Está en la página 1de 51

 

Actualización de la estandarización de la espirometría 2019. Declaración


técnica oficial de la American Thoracic Society y la European Respiratory
Society
45,9333
Métrica
Descargas totales45,933
Total de citas3
Brian L. Graham , Irene Steenbruggen , Martin R. Miller , Igor Z. Barjaktarevic , Brendan G. Cooper , Graham
L. Hall , Teal S. Hallstrand , David A. Kaminsky , Kevin McCarthy , Meredith C. McCormack , Cristine E.
Oropez ,Mostrar todo ...               
https://doi.org/10.1164/rccm.201908-1590ST       PubMed: 31613151
Comentarios
Puede imprimir una copia de este documento sin cargo. Sin embargo, si necesita más de una copia,
debe realizar un pedido de reimpresión. Órdenes de reimpresión
nacionales: amy.schriver@sheridan.com ; pedidos internacionales de
reimpresión: louisa.mott@springer.com .

● Resumen

● Texto completo

● Referencias

● Suplementos

● Citado por

● PDF

Resumen
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumen <<ContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Antecedentes: En 2005, la American Thoracic Society y la European Respiratory Society adoptaron


conjuntamente normas técnicas para realizar la espirometría. Las mejoras en la instrumentación y las
capacidades computacionales, junto con nuevos estudios de investigación y enfoques mejorados de
garantía de calidad, han llevado a la necesidad de actualizar los estándares técnicos de 2005 para la
espirometría para aprovechar al máximo las capacidades técnicas actuales.

Métodos: este documento de estándares técnicos de espirometría fue desarrollado por un equipo de


trabajo conjunto internacional, designado por la American Thoracic Society y la European
Respiratory Society, con experiencia en la realización y análisis de pruebas de función pulmonar, el
control de calidad de laboratorio y el desarrollo de estándares internacionales. Se realizó una
revisión exhaustiva de la evidencia publicada. Se desarrolló una encuesta de pacientes para capturar
las experiencias de los pacientes.

Resultados: se realizaron revisiones a las normas técnicas de 2005 para la espirometría, incluida la


adición de factores que no se consideraron previamente. La evidencia para apoyar las revisiones fue
citada cuando fue aplicable. La experiencia y los conocimientos de los miembros del grupo de trabajo
se utilizaron para desarrollar las mejores prácticas recomendadas.

Conclusiones: Se presentan estándares y recomendaciones de consenso para fabricantes,


médicos, operadores e investigadores con el objetivo de aumentar la precisión, precisión y calidad de
las mediciones espirométricas y mejorar la experiencia del paciente. Se desarrolló una guía completa
para ayudar en la implementación de estos estándares como un suplemento en línea.

Palabras llave : espirometría ; espirómetro ; función pulmonar ; estándares técnicos


Contenido
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidos <<Visión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Visión general

  Actualizaciones clave

Introducción

Métodos

La experiencia del paciente

Indicaciones

Contraindicaciones Relativas
Detalles de laboratorio

Higiene y control de infecciones

Equipo

  Monitor

  Ajuste BTPS

Aseguramiento de la calidad del dispositivo

Detalles del operador

Detalles del paciente

  Preparación del paciente

FEV 1 y maniobra de FVC

  Procedimiento de prueba

  Evaluación dentro de la maniobra

  Evaluación entre maniobras

  Número máximo de maniobras

Prueba de respuesta de broncodilatador

            Procedimiento de prueba

Valores reportados

  Otros índices derivados

Calificación de la calidad de la sesión de prueba

VC y maniobra de capacidad inspiratoria

  Equipo

  Procedimiento de prueba

Estudios adicionales

  Otros análisis potenciales

Visión general
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoResumen <<IntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Este documento es una actualización de la estandarización de la espirometría de la American


Thoracic Society (ATS) y la European Respiratory Society (ERS) de 2005 ( 1 ), que a su vez se basó
en una gran cantidad de trabajo previo ( 2 - 6 ). Se han desarrollado normas adicionales para la
vigilancia ocupacional ( 7 ) y para niños en edad preescolar ( 8).) Las mejoras en la instrumentación
y las capacidades computacionales, junto con nuevos estudios de investigación y enfoques
mejorados de garantía de calidad, han llevado a la necesidad de actualizar los estándares técnicos
de 2005 para la espirometría para aprovechar al máximo las capacidades técnicas actuales y las
mejores prácticas en evolución. Este informe técnico cubre definiciones, especificaciones de
equipos, procedimientos relacionados con el paciente, control de calidad e informes de datos. Se
desarrolló una guía completa para ayudar en la implementación de estos estándares como un
suplemento en línea. En la Tabla E1 del suplemento en línea se proporciona un resumen de los
cambios principales en esta actualización.

Actualizaciones clave

● • Se agregó una nueva lista de contraindicaciones relativas.


● • Ahora se requiere que los espirómetros cumplan con los estándares 26782 de la
Organización Internacional de Normalización (ISO), pero con un error de precisión máximo
permitido de ± 2.5%.
● • Se actualizaron los procedimientos de garantía de calidad del dispositivo.
● • Se abordó la capacitación del operador, así como el logro y mantenimiento de la
competencia.
● • La lista de actividades que los pacientes deben evitar antes de actualizar las pruebas.
● • Hay un enfoque en el uso de dispositivos que miden tanto la caducidad como la inspiración.
● • Se actualizaron los criterios de aceptabilidad de maniobra y repetibilidad. El fin de la
expiración forzada (EOFE) se redefinió.
● • Se agregaron requisitos para los sistemas de espirometría para proporcionar señales
uniformes y comentarios al operador.
● • Nuevos tiempos de retención para broncodilatadores antes de que se desarrollaran las
pruebas de respuesta de broncodilatadores.
● • Se desarrolló un nuevo sistema de clasificación para evaluar la calidad de la espirometría.
● • Se desarrollaron opciones estandarizadas de retroalimentación del operador que promueven
informes sinópticos.
● • Se presentaron los resultados preliminares derivados de una encuesta internacional de
pacientes.

Introducción
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducción <<MétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS
La espirometría es una prueba fisiológica que mide el volumen máximo de aire que un individuo
puede inspirar y expirar con el máximo esfuerzo. La señal primaria medida en espirometría es el
volumen o el flujo en función del tiempo. Las medidas más relevantes discutidas en este documento
son el FVC, que es el volumen entregado durante un vencimiento realizado con la mayor fuerza y ​la
mayor fuerza posible a partir de la inspiración completa, y el FEV 1 , que es el volumen espiratorio en
el primer segundo de una maniobra de FVC . Estas normas también se aplican a las mediciones de
FEV 1 en las pruebas de respuesta de las vías respiratorias y las pruebas de ejercicio. También se
abordan otras variables espirométricas derivadas de la maniobra de FVC, así como la medición de
VC a partir de una maniobra lenta.

En este documento, el "operador" es la persona que realiza la prueba; el término "paciente" se usa
para la persona que se está evaluando, reconociendo que no todas las personas serán pacientes; y
"maniobra" es el término utilizado para las excursiones inspiratorias y espiratorias de CV. El término
"debe" se usa para indicar un requisito para cumplir con los estándares, y "debería" se usa para
indicar acciones que pueden no ser obligatorias pero se consideran las mejores prácticas.

Estos estándares son los criterios mínimos que se deben cumplir para la espirometría clínica, que
puede no ser suficiente para todos los entornos, como la investigación o la vigilancia ocupacional
( 7 ). El gerente de la instalación de espirometría también es responsable de seguir las regulaciones
locales, que pueden tener requisitos adicionales. A medida que los fabricantes continúen mejorando
la instrumentación espirométrica y se implementen nuevas tecnologías, se espera que los nuevos
sistemas cumplan y, en muchos casos, superen estos nuevos estándares. Los estándares que se
desarrollan y actualizan periódicamente no deberían limitar la búsqueda de una mejora continua en
la calidad de las mediciones de la función pulmonar y la innovación en la aplicación de nuevas
tecnologías ( 9 ).

Esta revisión también incluye actualizaciones de las secciones aplicables de las consideraciones
generales de 2005 ATS / ERS para el documento de prueba de función pulmonar ( 10 ). Aunque
estos estándares se aplican en la atención primaria, algunos estudios han demostrado que los
estándares a menudo no se cumplen en la atención primaria ( 11 , 12 ). Sin embargo, en estudios de
pacientes con asma y / o enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC), la espirometría oficina
era preciso y fiable en comparación con basada en el laboratorio espirometría ( 13 - 15 ), lo que
demuestra que los operadores competentes utilizando un equipo que cumpla ATS / ERS normas
puede cumplir con los criterios de aceptabilidad de la espirometría en el entorno de atención
primaria.

Métodos
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodos <<La
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Se presentó una solicitud para un grupo de trabajo conjunto ATS y ERS para actualizar los
estándares de espirometría de 2005 ( 1)) La membresía y los copresidentes del grupo de trabajo
fueron aprobados por el ATS y el ERS. Los miembros del grupo de trabajo eran científicos y médicos
con experiencia en pautas y estándares internacionales; experiencia clínica en pruebas de función
pulmonar de rutina; y conocimiento especializado de espirometría, incluidas publicaciones de
investigación. Todos los posibles conflictos de intereses se divulgaron y gestionaron de acuerdo con
las normas y procedimientos del ATS y el ERS. Una búsqueda en la base de datos MEDLINE
(usando PubMed) para publicaciones que contienen varios términos relacionados con la espirometría
publicados desde 2004 hasta 2018 arrojó 23,368 citas (los términos de búsqueda se enumeran en la
Sección E3). Los miembros del grupo de trabajo revisaron los resúmenes e identificaron 190 como
directamente relevantes para el proyecto y otros 382 como potencialmente relevantes. Se
monitorearon nuevas publicaciones después de la búsqueda inicial, y se incluyen doce referencias
de 2018 y 2019. A todos los fabricantes de equipos de espirometría se les envió una encuesta
solicitando especificaciones del equipo. El grupo de trabajo también revisó las especificaciones del
equipo publicadas en los sitios web de los fabricantes. Se realizó una encuesta internacional de
pacientes a través de la European Lung Foundation para obtener su experiencia en las pruebas de
espirometría. Utilizando los estándares de 2005 como documento base, las revisiones y adiciones se
realizaron por consenso. Las recomendaciones en este documento representan un consenso de los
miembros del grupo de trabajo con respecto a la evidencia disponible para varios aspectos de la
medición espirométrica (como se cita en el documento) y de lo contrario refleja la opinión experta de
los miembros del grupo de trabajo para áreas en las que la evidencia revisada por pares no estaba
disponible o estaba incompleto.

La experiencia del paciente


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del paciente <<IndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Para recopilar información sobre las experiencias de los pacientes e identificar los problemas que
enfrentan los pacientes que han realizado espirometría, la Fundación Europea del Pulmón realizó
una encuesta en línea realizada por 1.760 pacientes de espirometría de 52 países en agosto y
septiembre de 2018. Los pacientes informaron la necesidad de obtener más información sobre la
espirometría antes de la prueba, incluida la retención de medicamentos. El ochenta por ciento de los
encuestados encontró que el grado de dificultad es mayormente aceptable o completamente
aceptable. Aun así, el 31% consideró la afirmación "Para seguir soplando aunque no sienta que está
saliendo nada" para describir un problema moderado o grave. Esto podría abordarse teniendo una
pantalla de flujo analógica o digital en ml / s en la pantalla para dar a los pacientes retroalimentación
sobre su frecuencia espiratoria durante la maniobra. Los mensajes clave de la encuesta se
proporcionan en la Sección E4. Los resultados completos de la encuesta se publicarán en una
publicación futura.

Indicaciones
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicaciones <<Contraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

La espirometría es fundamental en la evaluación de la salud respiratoria general. La espirometría


permite medir el efecto de una enfermedad en la función pulmonar, evaluar la capacidad de
respuesta de las vías respiratorias, monitorear el curso de la enfermedad o el resultado de
intervenciones terapéuticas, evaluar el riesgo preoperatorio y determinar un pronóstico para muchas
afecciones pulmonares. La espirometría es una herramienta valiosa que proporciona información
importante a los médicos que se utiliza junto con otros hallazgos físicos, síntomas e historia para
llegar a un diagnóstico. Las indicaciones comunes para la espirometría se dan en la Tabla 1 .

Tabla 1. Indicaciones para la espirometría

Diagnóstico

 Para evaluar síntomas, signos o resultados anormales de pruebas de laboratorio.

 Para medir el efecto fisiológico de la enfermedad o trastorno.

 Para evaluar a las personas en riesgo de tener enfermedad pulmonar

 Evaluar el riesgo preoperatorio.

 Para evaluar el pronóstico

Supervisión

 Evaluar la respuesta a la intervención terapéutica.

 Para controlar la progresión de la enfermedad.

 Para controlar a los pacientes en busca de exacerbaciones de la enfermedad y la recuperación de las


exacerbaciones.

 Para monitorear a las personas por los efectos adversos de la exposición a agentes nocivos.

 Observar reacciones adversas a medicamentos con toxicidad pulmonar conocida.

Evaluaciones de discapacidad / discapacidad

 Evaluar a los pacientes como parte de un programa de rehabilitación.

 Para evaluar los riesgos como parte de una evaluación de seguros

 Evaluar a las personas por razones legales.

Otro

 Investigación y ensayos clínicos.

 Encuestas epidemiológicas

 Derivación de ecuaciones de referencia.


 Monitoreo de preempleo y salud pulmonar para ocupaciones en riesgo

 Evaluar el estado de salud antes de comenzar actividades físicas de riesgo.


Contraindicaciones Relativas
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosThe
Patient ExperienceIndicationsRelative Contraindication... <<Laboratory DetailsHygiene and Infection
Con...EquipmentDevice Quality AssuranceOperator DetailsPatient DetailsFEV1 and FVC
ManeuverBronchodilator Responsive...Reported ValuesGrading the Quality of th...VC and Inspiratory
Capaci...Further StudiesReferencesCITING ARTICLES

Realizar espirometría puede ser físicamente exigente. La maniobra espiratorio forzado utilizado en la
espirometría aumenta la presión intratorácica, intraabdominales, e intracraneales ( 16 - 20 ). Los
riesgos potenciales de la espirometría se relacionan principalmente con las presiones máximas
generadas en el tórax y su impacto en los órganos abdominales y torácicos, el retorno venoso y la
presión arterial sistémica, y la expansión de la pared torácica y el pulmón. El esfuerzo físico
requerido puede aumentar la demanda miocárdica. Se debe tener precaución en pacientes con
afecciones médicas que podrían verse negativamente afectadas por estas consecuencias
fisiológicas ( Tabla 2 ). Aunque es probable que tales riesgos sean mínimos para la espirometría en
la mayoría de los pacientes ( 21).), los riesgos potenciales asociados con las pruebas siempre deben
compararse con el beneficio de obtener información sobre la función pulmonar ( 16 , 17 , 22 ). La
espirometría debe suspenderse si el paciente experimenta dolor durante la maniobra. Los pacientes
con posibles contraindicaciones que evitarían la realización de pruebas en el entorno de atención
primaria pueden someterse a una prueba en un laboratorio de función pulmonar donde los
operadores tienen más experiencia y pueden tener acceso a atención de emergencia si es
necesario. Además, debido a que la espirometría requiere la participación activa del paciente, la
incapacidad para comprender las instrucciones o la falta de voluntad para seguir las instrucciones del
operador generalmente conducirán a resultados de prueba submáximos.

Tabla 2. Contraindicaciones relativas para la espirometría

Debido a aumentos en la demanda miocárdica o cambios en la presión arterial

 Infarto agudo de miocardio en 1 semana

 Hipotensión sistémica o hipertensión severa.

 Arritmia auricular / ventricular significativa

 Insuficiencia cardíaca no compensada

 Hipertensión pulmonar no controlada

 Cor pulmonale agudo

 Embolia pulmonar clínicamente inestable

 Antecedentes de síncope relacionados con espiración forzada / tos


 

Debido al aumento de la presión intracraneal / intraocular

 Aneurisma cerebral

 Cirugía cerebral en 4 semanas

 Conmoción cerebral reciente con síntomas continuos

 Cirugía ocular en 1 semana

Debido al aumento de las presiones de los senos y del oído medio

 Cirugía de seno o cirugía del oído medio o infección dentro de 1 semana

Debido al aumento de la presión intratorácica e intraabdominal

 Presencia de neumotórax

 Cirugía torácica en 4 semanas

 Cirugía abdominal dentro de las 4 semanas

 Embarazo tardío

Problemas de control de infecciones

 Infección respiratoria o sistémica transmisible activa o presunta, incluida tuberculosis

 Condiciones físicas que predisponen a la transmisión de infecciones, como hemoptisis, secreciones significativas o
lesiones orales o sangrado oral.
La espirometría debe suspenderse si el paciente experimenta dolor durante la maniobra. Las contraindicaciones
relativas no excluyen la espirometría, pero deben tenerse en cuenta al ordenar la espirometría. La decisión de
llevar a cabo la espirometría la determina el profesional sanitario que realiza el pedido sobre la base de su
evaluación de los riesgos y beneficios de la espirometría para el paciente en particular. Las posibles
contraindicaciones deben incluirse en el formulario de solicitud de espirometría.

Una revisión de 20 años de 186,000 pruebas de función pulmonar en una institución terciaria
encontró que ocurrieron incidentes de seguridad del paciente en 5 de cada 10,000 pruebas de
función pulmonar de rutina (excluyendo las pruebas de ejercicio y provocación) con un riesgo
generalmente bajo de daño ( 21 ). Los incidentes cardiopulmonares, principalmente síncope, fueron
el hallazgo más común. Un estudio encontró que el 10% de los pacientes que se sometieron a
pruebas de ejercicio cardiopulmonar máximas tenían arritmias simples y autolimitadas inducidas por
la espirometría ( 23 ). No se informaron efectos adversos en la espirometría realizada en estudios de
56 y 230 ( 24 , 25 ) pacientes con aneurismas aórticos abdominales de 5 a 13 cm de tamaño y en
519 pacientes con aneurismas aórticos torácicos de 5 a 8 cm ( 26 ).
Detalles de laboratorio
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles del laboratorio <<Higiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Se debe registrar la temperatura ambiente, la presión barométrica y la hora del día. La temperatura
es una variable importante en la mayoría de las pruebas de función pulmonar y, a veces, el
instrumento la mide directamente. La forma en que se mide y utiliza puede variar de un instrumento a
otro (por ejemplo, un termómetro simple o un termistor interno). Independientemente del método
utilizado, el operador debe confirmar la precisión de las mediciones de temperatura, y el fabricante
debe describir o proporcionar un mecanismo claro para verificar la precisión de las mediciones de
temperatura del instrumento. Los espirómetros que requieren una medición de la presión barométrica
deben tener un sensor de presión barométrica o la capacidad de calcular la presión barométrica
media utilizando la altitud sobre el nivel del mar ( 27 ).

Las pruebas deben realizarse preferiblemente en un ambiente tranquilo y cómodo que esté separado
de la sala de espera y de otros pacientes que se están evaluando. El agua potable debe estar
disponible. Se deben ofrecer pañuelos de papel o toallas de papel para ayudar a los pacientes a
lidiar con las secreciones. El paciente debe estar sentado erguido, con los hombros ligeramente
hacia atrás y la barbilla ligeramente elevada. Se debe usar una silla con brazos (para evitar que se
caiga de lado si se produce un síncope), sin ruedas y con un ajuste de altura para que los pies estén
planos sobre el piso. Se debe proporcionar una silla más pequeña o un taburete elevado para niños
y adultos pequeños. Para las maniobras que se describen a continuación, se debe usar una pinza
nasal u oclusión manual de las fosas nasales. Si se realizan pruebas con el paciente en otra
posición, esto debe documentarse en el informe.28 ), obesidad ( 29 ) y niños ( 30 ). La posición de
Fowler (cabeza y torso elevados) produce valores más altos que la posición supina o de Crook
(rodillas levantadas) ( 31 ). En la mayoría de los estudios que incluyeron sujetos sanos o pacientes
con enfermedad pulmonar, cardíaca, neuromuscular u obesidad, el FEV 1 y la FVC fueron más altos
en posiciones más erectas, mientras que para los sujetos con lesión de la médula espinal
tetrapléjica, la FVC y el FEV 1 fueron más altos en decúbito supino que en posición sentada. ( 32 )

Higiene y control de infecciones


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección Con ... <<EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles
del pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

El objetivo del control de infecciones es prevenir la transmisión de la infección a los pacientes y al


personal durante las pruebas de función pulmonar ( 33 , 34 ). El número de casos documentados de
transmisión de infecciones es muy pequeño, pero el potencial es real. La infección puede
transmitirse por contacto directo con superficies como boquillas, pinzas nasales, espirómetros de
mano, brazos de silla y superficies proximales inmediatas de válvulas o tubos. La transmisión
indirecta se produce por gotitas de aerosol generadas por el paciente que sopla en el equipo pero
también expulsadas al aire de la sala de pruebas entre maniobras.
El operador debe lavarse las manos o usar un desinfectante de manos aprobado antes de contactar
con cada paciente nuevo ( 35 ). Las políticas locales de control de infecciones pueden requerir pasos
adicionales. El uso de guantes desechables no elimina la necesidad de lavarse las manos o
desinfectarse, pero si se usan guantes, se requiere un nuevo par para cada paciente. El paciente
debe recibir un gel desinfectante para manos aprobado o una toallita al ingresar por primera vez a la
estación de prueba, porque los pacientes tocarán varias superficies y muchos espirómetros son
portátiles.

El uso de filtros desechables en línea para espirómetros se ha convertido en una práctica estándar
en la mayoría de las instalaciones. Además, la boquilla suele ser una parte integral del filtro y
reducirá la contaminación del espirómetro. Todos los artículos desechables, incluidos los filtros, las
boquillas, las pinzas nasales y los guantes, deben desecharse al final de la sesión de prueba.

Para evitar la exposición del operador y la contaminación cruzada, las manos deben lavarse
inmediatamente después de manipular directamente las boquillas, los tubos, las válvulas de
respiración o las superficies interiores del espirómetro. Se deben usar guantes al manipular equipos
potencialmente contaminados y / o si el operador tiene cortes o llagas abiertas en sus manos.

Los fabricantes deben describir explícitamente los métodos aceptables de limpieza y desinfección de
sus equipos, incluidos los productos químicos y las concentraciones recomendados, así como las
precauciones de seguridad para el operador. Los requisitos locales de control de infecciones,
especialmente para las poblaciones en riesgo, como los pacientes con fibrosis quística ( 36 ), pueden
reemplazar las recomendaciones de los fabricantes y las de este documento.

Se deben tomar precauciones adicionales para pacientes con tuberculosis, hemoptisis, lesiones
orales u otras enfermedades infecciosas transmisibles conocidas o sospechosas de tenerla. Las
posibles precauciones incluyen reservar equipo con el único propósito de evaluar a los pacientes
infectados o evaluar a dichos pacientes al final de la jornada laboral para dar tiempo al desmontaje y
desinfección del espirómetro y / o evaluar a los pacientes en sus propias habitaciones con ventilación
adecuada y protección adecuada para el operador. Los procesos de higiene se describen con más
detalle en el Manual de procedimiento y gestión de laboratorio de la función pulmonar ATS ( 37 ).

Equipo
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...Equipo <<Aseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Los fabricantes deben asegurarse de que todos los espirómetros cumplan con los estándares
contenidos en la actualización actual de ISO 26782 ( 38) La actualización actual es ISO 26782: 2009,
revisada por última vez en 2016 y programada para ser revisada a continuación en 2021. Aunque no
se establece explícitamente en ISO 26782, no está permitido recalibrar un espirómetro entre los
perfiles de prueba individuales del Anexo C de ISO 26782. A pesar de los requisitos de rendimiento
de ISO 26782, Sección 7, de estar dentro de ± 3.0% para precisión, linealidad y repetibilidad, el
equipo espirométrico debe tener un error máximo permitido de ± 2.5% cuando se prueba con una
jeringa de calibración de 3 L y cuando se usa la prueba perfiles de ISO 26782, Sección 7, Anexo C.
Si futuras revisiones de ISO 26782 especifican un error máximo permitido inferior a ± 2.5%, entonces
se debe usar el valor más bajo. Una encuesta de 2018 de fabricantes de espirómetros en todo el
mundo encontró que 17 de 19 encuestados informaron que la precisión de sus productos estaba
dentro de ± 2%. Un estudio de 7,39 ) Trece de los 19 fabricantes que respondieron a la encuesta
cumplían con la norma ISO 26782: 2009. Un estudio ha cuestionado si las formas de onda estándar
ATS previamente recomendadas eran suficientes ( 40 ). Para la digitalización de la señal de flujo o
volumen, la velocidad de muestreo debe ser ≥100 Hz ( 41 ) con una resolución mínima de 12
bits. Los estándares ERS / ATS para la capacidad de difusión ( 42 ) especifican una precisión de
volumen de ± 2%, pero el rango de flujo requerido para la maniobra de capacidad de difusión es
menor que el de la espirometría, y los sistemas que miden la capacidad de difusión utilizan
principalmente instrumentos de mayor grado. Por lo tanto, se espera que los laboratorios que utilizan
dichos equipos superen los requisitos de precisión para la espirometría.

Monitor

Para un control de calidad óptimo, se requieren pantallas de volumen-tiempo y flujo-volumen en


tiempo real, y los operadores deben inspeccionar visualmente el rendimiento de cada maniobra para
garantizar la calidad antes de proceder con otra maniobra. Para el gráfico flujo-volumen, el flujo
espiratorio debe trazarse hacia arriba y el volumen espiratorio debe trazarse hacia la derecha. Se
debe mantener una relación de aspecto 2: 1 entre las escalas de flujo y volumen; es decir, 2 L / s de
flujo y 1 L de volumen deben estar a la misma distancia en sus respectivos ejes.

Las pantallas de flujo versus volumen proporcionan más detalles que los gráficos de volumen-tiempo
durante el primer 1 segundo de la maniobra de FVC. Debido a que esta porción de la maniobra,
particularmente el flujo espiratorio máximo (PEF), está correlacionada con la presión pleural durante
la maniobra, el gráfico de flujo-volumen es útil para evaluar la magnitud del esfuerzo durante las
porciones iniciales de la maniobra. La capacidad de superponer una serie de gráficos de
flujo-volumen registrados en el punto de máxima inspiración puede ser útil para evaluar la
repetibilidad y detectar esfuerzos submáximos. Sin embargo, si el punto de máxima inspiración varía
entre maniobras, la interpretación de estos resultados es difícil porque los flujos a volúmenes
medidos idénticos se están logrando a diferentes volúmenes absolutos de pulmón. A diferencia
de, La visualización de la maniobra de FVC como un gráfico de volumen-tiempo proporciona más
detalles para la última parte de la maniobra. En una exhibición de múltiples ensayos, la secuencia de
las maniobras debe ser evidente para el operador.

Para el inicio de la visualización de la prueba, el gráfico de volumen-tiempo debe comenzar en el


punto de máxima inspiración o 1 segundo antes del Tiempo 0 (definido a continuación), lo que ocurra
primero. La visualización de la maniobra debe continuar hasta el final de la meseta (definida a
continuación) o el comienzo de la inspiración.

Ajuste BTPS

Todos los resultados de la espirometría se deben informar a BTPS (temperatura corporal, presión barométric
ambiental, saturada con vapor de agua). La temperatura ambiente siempre debe registrarse con una precisió
± 1 ° C. En situaciones en que la temperatura del aire ambiente está cambiando rápidamente (> 3 ° C en <30
min), pueden ser necesarias correcciones continuas de temperatura (Sección E5). Los operadores deben co
los posibles problemas con las pruebas realizadas fuera del rango de temperaturas ambiente y presiones
barométricas especificadas por el fabricante para su espirómetro particular.

Los cambios en la temperatura del espirómetro o del sensor de flujo pueden ser una fuente de
variabilidad ( 43 ). La temperatura del espirómetro debe medirse y no debe asumirse que sea
constante, incluso en el transcurso de una sesión de prueba. Para espirómetros de volumen, pueden
ocurrir errores de hasta 6% en FEV 1 y FVC si se usa la temperatura ambiente en lugar de la
temperatura interna de los espirómetros de volumen ( 44 ). Por lo tanto, cuando se usan
espirómetros de volumen, se debe medir la temperatura dentro del espirómetro para cada maniobra
de respiración.

Aseguramiento de la calidad del dispositivo


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoDispositivo de aseguramiento de la calidad <<Detalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBronchodilator Responsive...Reported ValuesGrading the Quality of
th...VC and Inspiratory Capaci...Further StudiesReferencesCITING ARTICLES

La atención al control de calidad y calibración del equipo es una parte importante de las buenas
prácticas de laboratorio. Los requisitos mínimos son los siguientes: 1 ) mantenimiento de un registro
de resultados de calibración, 2 ) documentación de reparaciones u otras alteraciones que devuelven
el funcionamiento aceptable del equipo, 3 ) registro de fechas de actualizaciones o cambios de
software y hardware de computadora, y 4 ) registrar las fechas en que se cambia o reubica el equipo
(p. ej., encuestas industriales). Las verificaciones de calibración y los procedimientos de control de
calidad deben repetirse después de dichos cambios antes de que comiencen las pruebas
adicionales. Los aspectos clave del aseguramiento de la calidad del equipo se resumen en la Tabla
3 .

Tabla 3. Garantía de calidad del equipo (tanto para sensores basados ​en volumen como en flujo)

Espirómetro

 • Verificación de calibración diaria a flujo bajo, medio y alto: si la verificación de calibración falla, verifique y
corrija los problemas ( Tabla 4 ) y repita la verificación de calibración

 • Si se usa un filtro en línea en las pruebas de espirometría, también se debe usar durante las recalibraciones y
verificaciones

 • Vuelva a calibrar el espirómetro tanto después de la verificación fallida de la calibración como a intervalos
especificados por el fabricante.

 • Si el cambio en el factor de calibración es ≥6% o varía en más de ± 2 SD de la media, inspeccione y, si es


necesario, limpie el espirómetro según las instrucciones del fabricante; verificar errores ( Tabla 4 ) y recalibrar el
espirómetro

 • Realizar controles de rutina y mantenimiento a intervalos especificados por el fabricante.

Jeringa de calibración de 3 l

 • Inspección diaria para el desplazamiento del tope del pistón.

 • Comprobación diaria del buen funcionamiento de la jeringa sin pegarse ni atraparse

 • Precisión de ± 0.015 L verificada por el fabricante en el momento de la entrega y en los intervalos recomendados
por el fabricante
 • Prueba de fugas mensual de la jeringa

Documentación

 • Un registro de todos los resultados de control de calidad, reparaciones y ajustes, y actualizaciones de hardware y
software.

 • Verificación de los cálculos del valor de referencia después de las actualizaciones de software.

Un procedimiento de calibración determina la relación entre las señales del transductor de flujo o
volumen medidas por el sensor y el flujo o volumen real. En contraste, una verificación de calibración
es el procedimiento utilizado para validar que el dispositivo está dentro de los límites de calibración
(es decir, ± 3% [tolerancia de precisión, ± 2.5% para espirómetros más ± 0.5% para jeringas de
calibración]). Los sistemas de espirometría deben incluir una opción de verificación de calibración
que use aire ambiental en condiciones ambientales. Si un dispositivo falla su verificación de
calibración ( Tabla 4), entonces se requiere un nuevo procedimiento de calibración o mantenimiento
del equipo. Los fabricantes deben proporcionar una alerta si el nuevo factor de calibración varía en
más de ± 2 SD del factor de calibración promedio o cambia en más del 6% del factor de calibración
anterior, porque esto puede indicar que el espirómetro requiere limpieza, mantenimiento y / o
reparar Las verificaciones de calibración deben realizarse diariamente, o con mayor frecuencia si así
lo especifica el fabricante. Los espirómetros precalibrados no pueden ser recalibrados por el
operador, pero aún deben someterse a una verificación de calibración. Los fabricantes deben
especificar la acción a tomar si un dispositivo precalibrado falla la verificación de la calibración. El
software de espirometría debe incluir la capacidad de generar un informe de calibraciones que
incluya los resultados de todas las verificaciones, el número de verificaciones de calibración fallidas
en cada sesión y los cambios en los factores de calibración. Se debe emitir una advertencia si el
error de verificación de calibración difiere del error de verificación de calibración promedio histórico
en más de ± 2 DE (37 , 39 , 45 , 46 ).

Tabla 4. Razones potenciales para la falla de verificación de calibración

• Un ligero cambio en la función del espirómetro que requiere un procedimiento de recalibración posterior para
ajustar el factor de calibración

• Una fuga en la conexión del espirómetro a la jeringa de calibración.

• Flujo de aire a través del espirómetro durante el procedimiento de ajuste de flujo cero

• No llenar y vaciar completamente la jeringa de calibración en una acción suave

• Mal funcionamiento de la jeringa de calibración (p. Ej., Fuga del pistón o desplazamiento del tope del pistón o
jeringa dañada al caer)

• Bloqueo del espirómetro ya sea por desechos en el sensor del espirómetro o por la mano del operador mientras
sostiene el espirómetro en su lugar.

• Montaje incorrecto del sensor, boquilla, filtro y / o tubo de respiración.

• Diferencias entre la temperatura ambiente y la temperatura de la jeringa de calibración.


• Errores de entrada de datos en la temperatura y / o presión ambiental.

El sistema de espirometría debe determinar el nivel de flujo cero con el espirómetro bloqueado antes
de la calibración, las verificaciones de calibración y las pruebas del paciente. Si se detecta flujo
variable durante el procedimiento de configuración de flujo cero o si el nivel cero ha cambiado
significativamente, el procedimiento de configuración de flujo cero debe repetirse.

Una jeringa de 3 L utilizada para recalibrar y verificar la calibración de volumen de los espirómetros
debe tener una precisión de ± 0.015 L o ± 0.5% de la escala completa, y el fabricante debe
proporcionar recomendaciones sobre los intervalos apropiados entre las verificaciones de la
precisión de la jeringa. La jeringa debe mantenerse a temperatura ambiente. Sostener el cuerpo de
la jeringa para estabilizar la jeringa durante una verificación de calibración puede elevar su
temperatura y contribuir al error de medición. Los operadores deben saber que una jeringa con un
tope ajustable o variable puede estar fuera de calibración si el tope se reinicia o se mueve
accidentalmente. Las jeringas de calibración deben tener una prueba de fugas mensual en más de
un volumen hasta su máximo; Esto se puede hacer intentando vaciarlos o llenarlos con la salida
tapada ( 47) Una jeringa caída o dañada debe considerarse fuera de calibración hasta que se
verifique.

Las verificaciones de calibración se deben realizar al menos diariamente con una jeringa de 3 L
ciclada al menos tres veces para obtener un rango de flujos que varía entre 0.5 y 12 L / s (con
tiempos de inyección de 3 L entre 0.5 y 6 s). Si se usa un filtro en línea en las pruebas de
espirometría, también se debe usar durante las recalibraciones y verificaciones. El volumen medido
en cada flujo debe cumplir con el requisito de precisión de ± 3% tanto para la inspiración como para
la espiración (o para la espiración solo para espirómetros basados ​en el volumen). Para los
dispositivos que usan sensores de flujo desechables, se debe probar cada día un nuevo sensor del
suministro utilizado para las pruebas de pacientes.

El Manual de procedimiento y gestión de laboratorio de función pulmonar ATS ( 37 ) incluye la opción


de un control biológico: un individuo sano, no fumador, capaz de realizar una espirometría muy
repetible. Un control biológico no sustituye el uso de una jeringa de calibración. Sin embargo, se
alienta a los operadores a conocer sus propios FEV 1 y FVC habituales , lo que les permite realizar
una verificación rápida y aproximada si sospechan de un problema. En algunas jurisdicciones, incluir
un control biológico en los informes de control de calidad puede constituir una violación de la
protección de la privacidad de los empleados.

Detalles del operador


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operador <<Detalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Como observaron Ruppel y Enright, “existen 3 elementos clave para obtener datos de función
pulmonar de alta calidad: instrumentación precisa y precisa, un paciente / sujeto capaz de realizar
mediciones aceptables y repetibles, y un tecnólogo motivado para obtener el máximo rendimiento del
paciente. En el ámbito de la estandarización, el tecnólogo ha recibido la menor atención ”( 48 ). La
importancia del operador también fue un mensaje clave derivado de la encuesta de experiencia del
paciente.

Es responsabilidad del operador observar y relacionarse con el paciente para lograr resultados
óptimos, lo que requiere una combinación de capacitación y experiencia. Los cursos de capacitación
para realizar pruebas de espirometría de calidad están disponibles en muchos países, lo que ha
llevado a los operadores a seguir los estándares ATS / ERS ( 14 , 15 , 49 - 51 ), pero el seguimiento
a corto plazo y la capacitación complementaria son importantes para mantener la calidad
( 52 , 53 ). La capacitación del operador y el logro y mantenimiento de la competencia deben
integrarse en cualquier servicio de prueba de espirometría ( 54 ).

Detalles del paciente


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Laboratory DetailsHygiene and
Infection Con...EquipmentDevice Quality AssuranceOperator DetailsPatient Details <<FEV1 and FVC
ManeuverBronchodilator Responsive...Reported ValuesGrading the Quality of th...VC and Inspiratory
Capaci...Further StudiesReferencesCITING ARTICLES

Se registran la edad, la altura y el peso del paciente (con ropa interior y sin zapatos). Es preferible
calcular la edad utilizando la fecha de nacimiento y la fecha de la prueba, incluso en jurisdicciones
donde las fechas de nacimiento solo pueden registrarse al mes más cercano. La edad se debe
informar en años a un decimal. Se debe registrar la altura en centímetros a un decimal ( 55 ) y el
peso al 0.5 kg más cercano; estos también pueden expresarse en pulgadas y libras en informes en
jurisdicciones que todavía usan esas medidas. El índice de masa corporal debe calcularse como kg /
m 2. La altura debe medirse sin zapatos, con los pies juntos, de pie lo más alto posible con los ojos
nivelados y mirando hacia adelante, y la espalda al ras contra una pared o un estadiómetro. Para los
pacientes que no pueden mantenerse erguidos, la altura se puede estimar utilizando la longitud del
cúbito (preferido para niños) ( 56 ) o la longitud del brazo ( 57 ) ( ver Sección E6), reconociendo que
hay diferencias de sexo, edad y etnia en dichas estimaciones. La longitud del cúbito debe medirse
con calibradores para evitar errores introducidos con una cinta métrica. En personas de 25 años o
más, para quienes se ha realizado una medición de altura confiable previamente en la misma
instalación, puede no ser necesario volver a medir la altura en visitas posteriores dentro de 1 año.

El sexo y el origen étnico del nacimiento deben incluirse en la información del paciente en la solicitud
de espirometría. De lo contrario, el operador le pedirá al paciente que brinde esta información. Al
solicitar datos sobre el sexo al nacer, los pacientes deben tener la oportunidad de proporcionar su
identidad de género también y deben ser informados de que, aunque se respeta su identidad de
género, es el sexo al nacer y no el género el determinante del tamaño pulmonar predicho. La entrada
inexacta de sexo al nacer puede conducir a un diagnóstico y tratamiento incorrectos. Del mismo
modo, los pacientes deben ser informados de la necesidad de informar sobre el origen étnico
( 58 ). Categorías de etnicidad para los valores de referencia de la Iniciativa Global de Función
Pulmonar (GLI) ( 59) son blancos (es decir, ascendencia europea), afroamericanos, del noreste de
Asia, del sudeste asiático y otros / mixtos (Sección E7). Si no se divulgan los datos de sexo y / o
etnia de nacimiento, las notas del operador deben alertar al intérprete de esta omisión y establecer
qué valores predeterminados se usaron para calcular los valores pronosticados.

Preparación del paciente


Los pacientes deben evitar las actividades enumeradas en la Tabla 5 antes de la prueba, y estos
requisitos deben darse al paciente al momento de hacer la cita. A la llegada, todos estos puntos
deben ser verificados, y cualquier desviación de ellos debe ser registrada.

Tabla 5. Actividades que deben evitarse antes de las pruebas de función pulmonar

• Fumar y / o vapear y / o usar pipas de agua dentro de 1 h antes de la prueba (para evitar la broncoconstricción aguda
debido a la inhalación de humo)

• Consumir intoxicantes dentro de las 8 h antes de la prueba (para evitar problemas de coordinación, comprensión y
capacidad física)

• Realizar ejercicio vigoroso dentro de 1 h antes de la prueba (para evitar una posible broncoconstricción inducida por
el ejercicio)

• Usar ropa que restrinja sustancialmente la expansión completa del pecho y el abdomen (para evitar restricciones
externas en la función pulmonar)

Los pacientes deben estar lo más relajados posible antes y durante las pruebas. Se debe pedir a los
pacientes que se aflojen la ropa ajustada. Las dentaduras postizas bien ajustadas generalmente se
dejan en su lugar. Un estudio de 2001 encontró que los resultados de la espirometría son
generalmente mejores con las dentaduras postizas colocadas ( 60 ), pero un estudio más amplio de
2018 encontró que la FVC fue un promedio de 0.080 L más alta cuando se retiraron las dentaduras
postizas ( 61 ).

La decisión de retener los broncodilatadores de acción corta y larga antes de la prueba es clínica y la
determina el profesional sanitario que lo deriva. Si el estudio se realiza para diagnosticar una
afección pulmonar subyacente, broncodilatadores de retención antes de la prueba es útil
( ver B RONCHODILATOR R ESPONSIVENESS T ESTING ). Para los estudios para determinar una respuesta a
un régimen terapéutico existente, los medicamentos broncodilatadores generalmente no se retienen.

Las instrucciones sobre la retención de medicamentos deben darse al paciente al momento de hacer
la cita. El operador debe registrar el tipo y la dosis de cualquier medicamento inspirado, oral o
inyectado que pueda alterar la función pulmonar y la última vez que se administraron los
medicamentos. El operador debe registrar los signos o síntomas observados, como tos, sibilancias,
disnea o cianosis.

FEV 1 y maniobra de FVC


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVC <<Broncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Procedimiento de prueba

Para los espirómetros que miden la inspiración y la espiración, hay cuatro fases distintas de la
maniobra de FVC: 1 ) inspiración máxima, 2 ) una "explosión" de espiración, 3 ) espiración completa
continua durante un máximo de 15 segundos, y 4 ) inspiración al máximo flujo de regreso al volumen
pulmonar máximo. La mayor parte de la variabilidad en los resultados obtenidos de la espirometría
se relaciona con la inspiración inadecuada y variable de la TLC, que finaliza la espiración
prematuramente, y el esfuerzo variable.

El operador debe demostrar la técnica apropiada y seguir el procedimiento descrito en la Tabla


6 . Una vez que se ha determinado el nivel de flujo cero, el paciente debe insertar la boquilla y recibir
instrucciones para respirar de manera normal o fácil. El operador verifica que el paciente tenga la
postura correcta, que el clip nasal esté en su lugar y que los labios estén sellados alrededor de la
boquilla. Los pacientes que no pueden usar una boquilla pueden usar una máscara facial ( 62 ). En
algunas circunstancias, como pacientes con traqueotomía o resección nasal, los ajustes no
invasivos, como una máscara facial de sellado, conectores de tubos o válvulas de oclusión, se
pueden aplicar a discreción del operador y deben registrarse en las notas del operador.

Tabla 6. Procedimientos para maniobras de FVC

Lávese las manos * (o use un desinfectante de manos aprobado)

Preparar al paciente

 Dispensar desinfectante de manos para el paciente.

 Confirme la identificación del paciente, edad, sexo al nacer, etnia, etc.

 Mide peso y altura sin zapatos

 Pregunte sobre las actividades enumeradas en la Tabla 5 , el uso de medicamentos y cualquier contraindicación
relativa marcada en la solicitud; nota síntomas respiratorios

Instruir y demostrar la prueba.

 Posición de la boquilla y la pinza nasal.

 Postura correcta con la cabeza ligeramente elevada

 Inspira rápidamente hasta que esté completamente lleno

 Caduca con el máximo esfuerzo hasta que esté completamente vacío.

 Inspira con el máximo esfuerzo hasta que esté completamente lleno

 Confirme que el paciente comprende las instrucciones y está dispuesto a cumplir

Realizar maniobra

 Haga que el paciente asuma la postura correcta

 Coloque el clip nasal, coloque la boquilla en la boca y cierre los labios alrededor de la boquilla.
 Respira normalmente

 Inspirar completa y rápidamente con una pausa de ≤2 s en TLC

 Expirar con el máximo esfuerzo hasta que no se pueda expulsar más aire mientras se mantiene una postura erguida.

 Inspira con el máximo esfuerzo hasta que esté completamente lleno

 Repita las instrucciones según sea necesario, entrenando vigorosamente

 Repita durante un mínimo de tres maniobras, generalmente no más de ocho para adultos.

 Verifique la repetibilidad de FEV 1 y FVC y realice más maniobras según sea necesario

Realizar maniobra (circuito abierto)

 Haga que el paciente asuma la postura correcta

 Adjuntar clip para la nariz

 Inspirar completa y rápidamente con una pausa de ≤2 s en TLC

 Coloque la boquilla en la boca y cierre los labios alrededor de la boquilla.

 Expirar con el máximo esfuerzo hasta que no se pueda expulsar más aire mientras se mantiene una postura erguida.

 Repita las instrucciones según sea necesario, entrenando vigorosamente

 Repita durante un mínimo de tres maniobras, generalmente no más de ocho para adultos.

 Verifique la repetibilidad de FEV 1 y FVC y realice más maniobras según sea necesario
* Las políticas locales de control de infecciones pueden requerir pasos adicionales. El uso de guantes desechables
no elimina la necesidad de lavarse las manos o desinfectarse, pero si se usan guantes, se requiere un nuevo par
para cada paciente.
Inspiración máxima

Se debe informar a los pacientes que la inflación máxima no es natural; Es posible que no lo hayan
logrado antes, y puede parecer algo incómodo. Se han mostrado reducciones en PEF y
FEV 1 cuando la inspiración es lenta y / o hay una pausa de 4 a 6 segundos en TLC antes de
comenzar el vencimiento ( 63 , 64) Por lo tanto, es importante que la inspiración anterior sea rápida y
que cualquier pausa en la inspiración completa sea mínima (≤2 s). El operador debe estar en
condiciones de ver al paciente y la pantalla del dispositivo de prueba, pero la principal señal de que
el sujeto ha alcanzado una inflación completa vendrá del paciente. Se debe observar la cabeza y la
cara del paciente mientras se da la orden de "inspirar lo más profundamente posible" (no solo
"respirar profundamente"). Durante la inspiración, el operador debe entrenar al paciente usando
frases como "más, más, más". Los indicadores de máxima inspiración incluyen el levantamiento de
las cejas o el ensanchamiento de los ojos, y a veces la cabeza comienza a temblar. No es probable
que un paciente que se ve cómodo esté en plena inflación.

Caducidad máxima
A plena inflación, sin dudarlo, el paciente debe ser impulsado a "explotar", no solo a "soplar", el aire
de sus pulmones, y luego se debe alentarlo a expirar por completo. Se requiere un entrenamiento
continuo y entusiasta del paciente durante toda la maniobra, utilizando un lenguaje corporal
apropiado y frases como "seguir adelante". El operador observa simultáneamente al paciente y la
pantalla de la computadora durante la prueba para ayudar a garantizar el máximo esfuerzo. El
sistema de espirometría debe indicar al operador cuando se ha alcanzado una meseta o el tiempo de
expiración forzado (FET) alcanza los 15 segundos. Tener una señal de audio para la expiración final
permite al operador observar al paciente más de cerca. La encuesta de pacientes indicó que a
muchos les preocupaba que se les pidiera que siguieran soplando cuando sentían que no salía nada
más. Si el paciente puede ver un rastro de volumen-tiempo que aún se mueve mientras sopla y / o
una pantalla numérica o analógica de flujo en ml / s, esto podría ayudar a motivarlo a seguir
soplando. Los niños pueden beneficiarse de las exhibiciones de incentivos. Si el paciente muestra
signos de síncope, se debe detener la maniobra. Reducir el esfuerzo a la mitad de la maniobra
(después de 4 s) (65 , 66 ) puede dar un volumen espiratorio más alto en algunos pacientes y puede
prevenir el cierre glótico y evitar el síncope, pero ya no es una verdadera espiración máximamente
forzada. Algunos pacientes con enfermedad pulmonar restrictiva y pacientes jóvenes con alto
retroceso elástico pueden vaciar sus pulmones rápidamente y es posible que no puedan mantener
una meseta espiratoria durante 1 segundo. El operador necesita reconocer el patrón convexo del
gráfico flujo-volumen en tales pacientes y distinguirlo de una terminación temprana de la espiración
(Figura E2).

Máxima inspiración después de la expiración forzada

Al completar la espiración forzada, el paciente debe permanecer en la boquilla, y el operador debe


entrenar nuevamente al paciente para que inspire rápidamente a la inflación total. Esto proporcionará
una medida de VC inspiratoria forzada (FIVC). Es un esfuerzo máximo volver a TLC para completar
el ciclo de flujo-volumen. La comparación de la FIVC con la FVC proporcionará retroalimentación al
operador sobre si el paciente comenzó la expiración forzada de la inflación total ( 67 ). Es importante
que la inspiración para la inflación total antes y después de la expiración forzada se entrene con igual
vigor para que se pueda hacer una comparación válida.

Con un entrenamiento adecuado, los niños de tan solo 2,5 años con función cognitiva y neuromotora
normal pueden realizar una espirometría aceptable ( 8 , 59 ). Los operadores que participan en las
pruebas de función pulmonar de niños pequeños deben estar específicamente capacitados y ser
competentes para trabajar con esta población. Un ambiente amigable para los niños es importante
para una prueba exitosa. El estímulo, las instrucciones detalladas pero simples, la falta de
intimidación y la retroalimentación visual en la enseñanza son importantes para ayudar a los niños a
realizar la maniobra ( 8 , 68) Incluso si no tiene éxito en la primera sesión, los niños aprenderán a
sentirse menos intimidados, y su rendimiento puede mejorar en las sesiones posteriores. La
evaluación de niños en laboratorios "para adultos" requiere tiempo y esfuerzo adicionales para
atender las necesidades específicas del paciente más joven ( 69 ). Otras técnicas, como la técnica
de compresión torácica rápida de volumen elevado que se utilizan para bebés ( 70 ), no se incluyen
en este documento.

Solo para espirómetros que miden la caducidad, el procedimiento se modifica de la siguiente


manera. El paciente primero inspira rápidamente al volumen pulmonar máximo y luego, dentro de 2
segundos, inserta la boquilla, sella los labios alrededor de la boquilla e inicia la espiración
máxima. Mantener la boca abierta hasta que la boquilla esté en su lugar puede ayudar a minimizar la
pérdida de aire antes de sellar los labios. La boquilla se retira en EOFE. Con respecto a las
maniobras de solo vencimiento, un estudio encontró que el uso de pinzas nasales no afectaba el
rendimiento medio grupal ( 71 ).
Evaluación dentro de la maniobra

Los siguientes criterios se desarrollaron como medidas objetivas para determinar si se logró un
esfuerzo máximo y se obtuvieron mediciones aceptables de FEV 1 y / o FVC. Sin embargo, en
algunos casos, las maniobras que no cumplen con todos los criterios pueden ser las mejores que el
paciente puede hacer en esa ocasión, y aunque las mediciones de FEV 1 y / o FVC no son
técnicamente aceptables, pueden ser clínicamente útiles. (es decir, "utilizable") ( Tabla 7 ).

Tabla 7. Resumen de los criterios de aceptabilidad, usabilidad y repetibilidad para FEV 1 y FVC

  Requerido para la Requerido para


aceptabilidad usabilidad

Criterio de aceptabilidad y usabilidad FEV 1 FVC FEV 1 FVC

Debe tener BEV ≤5% de FVC o 0.100 L, lo que sea mayor si si si si

No debe tener evidencia de una configuración de flujo cero si si si si


defectuosa

No debe tener tos en el primer segundo de caducidad * si No si No

No debe tener cierre glótico en el primer segundo de si si si si


caducidad *

No debe tener cierre glótico después de 1 s de vencimiento No si No No

Debe lograr uno de estos tres indicadores EOFE: No si No No

 1. Meseta espiratoria (≤0.025 L en los últimos 1 s de


vencimiento)

 2. Tiempo espiratorio ≥15 s

 3. La FVC está dentro de la tolerancia de repetibilidad o es


mayor que la mayor FVC observada previamente †

No debe tener evidencia de boquilla o espirómetro obstruidos si si No No

No debe tener evidencia de una fuga si si No No

Si la inspiración máxima después de EOFE es mayor que FVC, si si No No


entonces FIVC - FVC debe ser ≤0.100 L o 5% de FVC, lo que
sea mayor ‡

Criterios de repetibilidad (aplicados a valores aceptables de FVC y FEV 1 )

 Edad> 6 años: la diferencia entre los dos valores FVC más grandes debe ser ≤0.150 L, y la diferencia entre los
dosvalores FEV 1 más grandes debe ser ≤0.150 L
Tabla 7. Resumen de los criterios de aceptabilidad, usabilidad y repetibilidad para FEV 1 y FVC

  Requerido para la Requerido para


aceptabilidad usabilidad

Criterio de aceptabilidad y usabilidad FEV 1 FVC FEV 1 FVC

 Edad ≤6 años: la diferencia entre los dos valores FVC más grandes debe ser ≤0.100 L o 10% del valor más alto, el
que sea mayor, y la diferencia entre los dos valores FEV 1 más grandes debe ser ≤0.100 L o 10% de valor más alto, el
que sea mayor
Definición de abreviaturas : BEV = volumen extrapolado hacia atrás; EOFE = fin de la expiración forzada; FEV 0.75  =
volumen espiratorio forzado en los primeros 0.75 segundos; FIVC = VC inspiratorio forzado.
El sistema de calificación ( Tabla 10 ) informará al intérprete si los valores se informan de maniobras utilizables que
no cumplen con todos los criterios de aceptabilidad.
* Para niños de 6 años o menos, debe tener al menos 0,75 segundos de vencimiento sin cierre glótico o tos para
una medición aceptable o utilizable de FEV 0,75 .

 Ocurre cuando el paciente no puede expirar el tiempo suficiente para alcanzar una meseta (por ejemplo, niños con
alto retroceso elástico o pacientes con enfermedad pulmonar restrictiva) o cuando el paciente inspira o sale de la
boquilla antes de una meseta. Para la aceptabilidad dentro de la maniobra, la FVC debe ser mayor o dentro de la
tolerancia de repetibilidad de la FVC más grande observada antes de esta maniobra dentro del prebroncodilatador
actual o el conjunto de pruebas posbroncodilatador actual.
 Aunque se recomienda encarecidamente la realización de una inspiración forzada máxima, su ausencia no impide

que una maniobra se considere aceptable, a menos que se investigue específicamente la obstrucción extratorácica.

El inicio de la caducidad forzada, para fines de tiempo, se determina mediante el método de


extrapolación inversa ( Figura 1) ( 1 , 38 ). En el punto de PEF en el gráfico de volumen-tiempo, se
dibuja una tangente con una pendiente igual a PEF, y su intersección en la abscisa define el Tiempo
0, que se convierte en el comienzo de todas las mediciones cronometradas. El volumen extrapolado
hacia atrás (BEV) es el volumen de gas que ya ha expirado del volumen pulmonar máximo al Tiempo
0 y se incluye en las mediciones de FEV 1 y FVC. Para garantizar que el FEV 1 provenga de un
esfuerzo máximo, el BEV debe ser <5% del FVC o 0.100 L, lo que sea mayor ( 72 , 73 ). La
tolerancia de 0.100-L es una reducción de la tolerancia de 0.150-L en los estándares de 2005 ( 1) El
tiempo de vacilación, definido como el tiempo desde el punto de máxima inspiración hasta el Tiempo
0, debe ser de 2 segundos o menos (Figura E13). Las mediciones de FEV 1 y FVC de una maniobra
con BEV que excede el límite no son aceptables ni utilizables. Un BEV grande generalmente dará
como resultado un FEV 1 erróneamente alto ( 74 ). Los pacientes con obstrucción de la vía aérea
superior o enfermedad neuromuscular a menudo no pueden iniciar un aumento rápido del flujo, y el
límite de BEV puede ser excedido. El operador debe tener la capacidad de anular la designación de
aceptabilidad BEV para dichos pacientes.
Figura 1.Volumen extrapolado hacia atrás (BEV). El tiempo 0 se encuentra dibujando una línea con una pendiente
igual al flujo máximo a través del punto de flujo máximo (línea roja) en la curva de volumen-tiempo y configurando
el Tiempo 0 en el punto donde esta línea se cruza con el eje del tiempo. El BEV es igual al volumen de gas
exhalado antes del Tiempo 0 (recuadro), que, en estos dos ejemplos del mismo paciente, es 0.136 L para el panel
izquierdo (aceptable) y 0.248 L para el panel derecho (inaceptable). Para este paciente, el límite BEV es 5% FVC =
0.225 L.
Descargar figura | Descargar Powerpoint

El gráfico de volumen-tiempo debe incluir 1 segundo antes del inicio de la caducidad forzada (Tiempo
0) o comenzar antes del punto de máxima inspiración, lo que ocurra primero. El sistema debe
mostrar el valor BEV. Se puede agregar la inspección del gráfico de flujo-volumen como una medida
del inicio satisfactorio de una prueba. El PEF debe lograrse con un aumento brusco y ocurrir cerca
del Tiempo 0, medido por el tiempo de aumento del 10% al 90% del flujo máximo ( 75 ), que debe ser
≤150 ms pero puede ser mayor que esto en una maniobra en un paciente con obstrucción de la vía
aérea superior.

Fin de vencimiento forzado

Las normas anteriores usaban el término "fin de la prueba" y la abreviatura "EOT" para denotar el fin
de la expiración forzada (EOFE). Estas normas destacan la importancia de una inspiración máxima
después de la expiración forzada. Como tal, el final de la expiración forzada no es el final de la
maniobra y, por lo tanto, se utiliza el término EOFE.

Reconocer un EOFE satisfactorio es importante para garantizar que se haya logrado un verdadero
FVC. Se requiere lograr uno de los siguientes tres indicadores recomendados de EOFE ( Figura 2):

● 1. Hay menos de un cambio de volumen de 0.025 L durante al menos 1 segundo (una


"meseta"). Este es el indicador más confiable de vencimiento completo. El sistema debe
proporcionar un indicador en la pantalla en tiempo real y una alerta de audio, un solo pitido,
cuando se alcanza este criterio. Tenga en cuenta que un cierre de la glotis puede terminar
prematuramente una maniobra, por lo que es inaceptable para FVC, incluso cuando la
duración aparente de la espiración es mucho más larga.

O
● 2. El paciente ha alcanzado un FET de 15 segundos. El sistema debe proporcionar un
indicador en la pantalla en tiempo real y una alerta de audio, un doble pitido, cuando se haya
alcanzado este criterio. Para pacientes con obstrucción de las vías respiratorias o pacientes
mayores, con frecuencia se logran FET más largos; sin embargo, los FET> 15 segundos rara
vez cambiarán las decisiones clínicas ( 1 , 4 ). Los estándares de espirometría ATS de 1994
utilizaron "la exhalación forzada es de duración razonable" como un indicador de EOFE y
sugirieron que 12-15 segundos eran suficientes ( 4 ). Un estudio de adultos (edad media, 67
años) encontró que más del 95% de los pacientes obstruidos tenían un FET de <15 segundos
y que> 95% de los sujetos normales tenían un FET de <11 segundos ( 76) Las expiraciones
prolongadas múltiples rara vez se justifican y pueden causar mareos, síncope, fatiga excesiva
e incomodidad innecesaria.

● 3. El paciente no puede expirar el tiempo suficiente para alcanzar una meseta (por ejemplo,
niños con alto retroceso elástico o pacientes con enfermedad pulmonar restrictiva). En este
caso, la medida de si se ha alcanzado EOFE es que el paciente alcance repetidamente la
misma FVC. Para la aceptabilidad dentro de la maniobra, el FVC debe ser mayor o estar
dentro de la tolerancia de repetibilidad ( vera continuación) de, el FVC más grande observado
antes de esta maniobra en el conjunto de prueba actual. Si la primera maniobra del conjunto
de prueba prebroncodilatador o del conjunto de prueba postbroncodilatador no tiene una
meseta y FET <15 segundos, cumple provisionalmente este criterio EOFE de aceptabilidad,
sujeto a comparación con el FVC de las maniobras posteriores. Se vuelve aceptable si está
dentro de la tolerancia de repetibilidad o es mayor que un FVC posterior. Por lo tanto, para los
conjuntos de prueba prebroncodilatador y posbroncodilatador analizados por separado, se
considera que todos los valores de FVC de maniobras sin una meseta y FET <15 segundos
que están dentro de la tolerancia de repetibilidad del FVC máximo en ese conjunto cumplen
con el criterio de aceptabilidad EOFE. Aunque los pacientes deben ser fuertemente alentados
a lograr su máximo esfuerzo,

Figura 2.Diagrama de flujo que describe los criterios de aceptabilidad de fin de caducidad forzada (EOFE) para
FVC. * Si no hay valores de FVC observados previamente en el conjunto actual de pruebas previas o posteriores al
broncodilatador, entonces el FVC cumple provisionalmente con los criterios de aceptabilidad de EOFE.
Descargar figura | Descargar Powerpoint
Las maniobras que no cumplan con ninguno de los criterios de aceptabilidad de EOFE no
proporcionarán medidas aceptables de FVC. Sin embargo, se puede obtener una medición aceptable
de FEV 1 a partir de una maniobra con terminación temprana después de 1 segundo. Para niños de 6
años o menos, se puede obtener un FEV 0.75 aceptable (el volumen espiratorio forzado en los
primeros 0.75 s) de una maniobra con terminación temprana después de 0.75 segundos.

Tenga en cuenta que no hay requisitos para un FET mínimo. Los estudios han demostrado que los
pacientes con obstrucción del flujo aéreo y los pacientes de edad avanzada pueden tener dificultades
para cumplir con los ATS 2005 / ERS requisito de alcanzar una meseta ( 77 - 79 ), y los resultados
de criterio en la exclusión de muchos pacientes, mientras que tiene un impacto mínimo sobre los
valores previstos ( 80 ) Un gran estudio de salud ocupacional en una población mayor (edad media,
63 años) encontró que el 53% de las maniobras de espirometría no lograron alcanzar una meseta a
pesar del estímulo de operadores capacitados y FET largos ( 72 ). Sin embargo, en otro estudio, el
90% de los pacientes con insuficiencia pulmonar grave pudieron cumplir los criterios ( 81).) Otros
grandes estudios de población adulta encontraron que más del 95% de los sujetos que expiraron por
más de 6 segundos alcanzaron una meseta ( 82 , 83 ). Un gran ensayo clínico con operadores bien
entrenados y supervisados ​encontró que el 94% de los pacientes con EPOC pudieron cumplir con
los criterios de meseta de los estándares de espirometría ATS de 1994 ( 4 , 84 ).

El requisito ATS / ERS de 2005 de un FET mínimo ( 1 ) resultó en que algunas maniobras válidas se
clasificaron como inadecuadas ( 77 , 78 , 85 ). En un estudio de 1.631 niños sanos de entre 10 y 18
años, solo el 18% cumplió el FET mínimo de 2005 en maniobras que se consideraron visualmente
aceptables ( 73 ). Sin embargo, debido a que se eliminó el requisito de un FET mínimo, se requiere
una mayor vigilancia por parte del operador y el intérprete en la evaluación de si la caducidad se
completó o si hubo una terminación anticipada.

Si el volumen de la inspiración máxima (es decir, FIVC) después de EOFE es mayor que FVC,
entonces el paciente no comenzó la maniobra desde TLC. Las mediciones de FEV 1 y FVC de una
maniobra con FIVC - FVC> 0.100 L o 5% de FVC, lo que sea mayor, no son aceptables.

Una tos durante el primer segundo de la maniobra puede afectar el valor medido del FEV 1 , y el
FEV 1 de dicha maniobra no es aceptable ni utilizable. Sin embargo, el FVC puede ser aceptable.

El cierre glótico o la terminación temprana, como la inspiración o la salida de la boquilla, hacen que
la FVC sea inaceptable y, si ocurre en el primer 1 segundo, hace que el FEV 1 sea inaceptable e
inutilizable. Una terminación similar en los primeros 0.75 segundos hace que el FEV 0.75 sea inaceptable
e inutilizable.

No debe haber fugas en la boca ( 4 ). Los pacientes con dificultad para sellar la boquilla pueden
requerir una boquilla de tipo brida o la asistencia del operador para garantizar un sellado adecuado.

La obstrucción de la boquilla (p. Ej., Al colocar la lengua delante de la boquilla, por los dientes
delante de la boquilla o por la distorsión por morder) puede afectar el rendimiento del dispositivo o
del paciente. Los errores también ocurren debido a la obstrucción de un espirómetro portátil por la
colocación incorrecta de la mano.

Las maniobras realizadas con un nivel de flujo cero erróneo subestimarán o sobreestimarán el
FEV 1 y el FVC. La Figura E13 muestra los efectos de un procedimiento de conjunto de flujo cero
defectuoso que hace que tanto el FEV 1 como el FVC no sean aceptables ni utilizables.

Comentarios del operador


El software del sistema de espirometría debe proporcionar una retroalimentación explícita al
operador que indique la aceptabilidad de FEV 1 y FVC al finalizar cada maniobra. Se proporcionan
ejemplos de mensajes de advertencia y correcciones sugeridas en la Sección E8. El operador debe
tener la capacidad de anular la designación de aceptabilidad, ya que el operador puede notar una
fuga, tos, inspiración o espiración inadecuadas, o un nivel de flujo cero defectuoso que el software no
detectó.

Deben conservarse los registros de todas las maniobras con FEV 1 y / o FVC que sean aceptables o
utilizables porque, para algunos pacientes, su mejor rendimiento puede generar solo datos utilizables
que no cumplan con los criterios de aceptabilidad. En las Figuras E1 a E12 se proporcionan ejemplos
de curvas de volumen-tiempo aceptables e inaceptables y las curvas de flujo-volumen
correspondientes.

Evaluación entre maniobras

El objetivo de cada conjunto de prueba prebroncodilatador y conjunto de prueba postbroncodilatador


es lograr un mínimo de tres mediciones aceptables de FEV 1 y tres FVC aceptables. Tenga en cuenta
que el FEV 1 aceptable y las mediciones de FVC aceptables no son necesariamente de la misma
maniobra. El operador debe asegurarse de que se permita el tiempo suficiente entre maniobras para
que el paciente se recupere lo suficiente y acepte realizar otra maniobra máxima. La repetibilidad de
FVC se logra cuando la diferencia entre el FVC más grande y el siguiente es ≤0.150 L para pacientes
mayores de 6 años ( 86 ) y ≤0.100 L o 10% del FVC más grande, lo que sea mayor, para los
mayores de 6 años. o más joven ( 8 , 87 ). Para FEV 1repetibilidad, la diferencia entre el FEV 1 más
grande y el siguiente más grande es ≤0.150 L para los mayores de 6 años y ≤0.100 L o 10% del
FEV 1 más grande , el que sea mayor, para los mayores de 6 años o menos. Si no se cumplen estos
criterios en tres maniobras, se deben intentar ensayos adicionales, hasta ocho maniobras en adultos,
aunque se puede hacer más en niños ( Figura 3)
Figura 3.Diagrama de flujo que describe la aplicación de los criterios de aceptabilidad y repetibilidad.
Descargar figura | Descargar Powerpoint

Lograr resultados repetibles es el mejor indicador de que el paciente realizó el máximo FEV 1 y FVC
que él o ella era capaz de hacer. El grado de repetibilidad, que se cuantifica en el sistema de
clasificación ( ver G RADING LA Q UALITY DE LA T EST S ESIÓN ), guía el nivel de confianza en la
interpretación de los resultados. Los criterios de repetibilidad se utilizan para determinar cuándo se
necesitan más maniobras. En muchos casos, los pacientes pueden y lograrán una repetibilidad más
cercana que estos criterios. Los estudios han encontrado que la mayoría de los adultos son capaces
de lograr la repetibilidad de FVC y FEV 1dentro de 0.150 L ( 82 ,88 ) y que los niños pueden lograr la
repetibilidad dentro de 0.150 o 0.100 L ( 89 ).

Número máximo de maniobras


Aunque puede haber algunas circunstancias en las que se necesiten más de ocho maniobras
consecutivas de FVC, ocho es generalmente un límite superior práctico para la mayoría de los
adultos ( 90, 91 ). Después de varias maniobras espiratorias forzadas, la fatiga puede comenzar a
afectar a los pacientes, y las maniobras adicionales serían de poco valor agregado. En raras
circunstancias, los pacientes pueden mostrar una reducción progresiva en el FEV 1 o FVC con cada
maniobra posterior. Si el FEV 1Si una prueba aceptable cae por debajo del 80% del valor inicial, el
procedimiento de prueba debe finalizar en interés de la seguridad del paciente. Al evaluar a los
niños, se pueden requerir más de ocho intentos porque cada intento puede no ser una maniobra
completa. Los niños pueden beneficiarse de practicar las diferentes fases de la maniobra antes de
intentar una maniobra completa. Los operadores deben ser conscientes del entusiasmo y el esfuerzo
del niño para evitar agotarlo o desalentarlo de futuras pruebas.

Prueba de respuesta de broncodilatador


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ... <<Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Anteriormente, el término "prueba de reversibilidad" se había utilizado, pero el término "prueba de


respuesta de broncodilatadores" se usa en estas normas para evitar la inferencia injustificada de que
"reversibilidad" implica la eliminación completa de la obstrucción de las vías respiratorias ( 92 ). La
prueba de respuesta a los broncodilatadores es una determinación del grado de mejora del flujo de
aire en respuesta a la administración de broncodilatadores, medida por los cambios en el FEV 1 y
FVC. Se lleva a cabo comúnmente como parte de las pruebas de espirometría. La elección del
broncodilatador, la dosis y el modo de administración es una decisión clínica que depende de lo que
el clínico remitente desee aprender de la prueba.

Si el objetivo de la prueba es determinar si la función pulmonar espirométrica del paciente se puede


mejorar con la terapia además de su tratamiento regular, entonces el paciente puede continuar con
su medicación regular antes de la prueba. Si la prueba se utiliza para el diagnóstico o para
determinar si hay algún cambio en la función pulmonar espirométrica en respuesta a los
broncodilatadores, entonces el médico que ordena la espirometría le indicará al paciente que retenga
los broncodilatadores antes de la prueba inicial. La Tabla 8 enumera los tiempos de retención
sugeridos para varios broncodilatadores. Los tiempos de retención se basan en estudios de los
efectos duraderos de los broncodilatadores de los diversos agentes ( 93 , 94) Los corticosteroides
inhalados y los modificadores de leucotrienos no necesitan ser retenidos. Es importante notificar y
recordar al paciente sobre la retención de medicamentos antes de la prueba y confirmar la retención
en el momento de la prueba ( 95 ).
Tabla 8. Tiempos de retención de broncodilatadores

Medicación broncodilatadora Tiempo de retención

SABA (p. Ej., Albuterol o salbutamol) 4–6 h

SAMA (p. Ej., Bromuro de ipratropio) 12 h

LABA (p. Ej., Formoterol o salmeterol) 24 h

Ultra-LABA (p. Ej., Indacaterol, vilanterol o olodaterol) 36 h

LAMA (p. Ej., Tiotropio, umeclidinio, aclidinio o glicopirronio) 36–48 h


Definición de abreviaturas : LABA = β2  - agonista de acción prolongada; LAMA = antagonista muscarínico de acción
prolongada; SABA = β2  - agonista de acción corta ; SAMA = antagonista muscarínico de acción corta.
Nota : Los tiempos de retención para las pruebas posteriores al broncodilatador son más cortos que los de la
prueba de provocación con metacolina ( 147 ) porque la broncoprotección proporcionada por estos agentes dura
más que sus efectos de broncodilatación. En el caso de broncodilatadores duales, se utiliza el tiempo de retención
para el broncodilatador de acción más prolongada.

Debido a que la espirometría de referencia normal no descarta una respuesta broncodilatadora, toda
la espirometría inicial realizada por razones de diagnóstico debe realizarse antes y después de la
administración del broncodilatador. A partir de entonces, el médico puede optar por realizar una
espirometría sin pruebas de respuesta de broncodilatadores, pero es importante tener en cuenta la
variabilidad basal en la función pulmonar al tomar esta decisión. El monitoreo de la función pulmonar
por espirometría en serie, especialmente en pacientes con enfermedad pulmonar obstructiva, puede
ser más útil siguiendo los valores posteriores al broncodilatador ( 96 ).

Procedimiento de prueba

El paciente primero realiza una espirometría prebroncodilatadora para lograr


tres mediciones aceptables de FEV 1 y FVC como se describió anteriormente. Luego, el
broncodilatador se administra en la dosis y por el método especificado en el protocolo para la
instalación de espirometría (Sección E9). Luego se obtienen tres o más mediciones adicionales de
FEV 1 y FVC posteriores al broncodilatador después del tiempo de espera especificado en el
protocolo de la instalación. Cada instalación que realice pruebas de respuesta de broncodilatadores
debe tener un protocolo escrito para la prueba.

No es raro que una maniobra posterior al broncodilatador se codifique erróneamente como


prebroncodilatador, o viceversa. El sistema de espirometría debe permitir al operador cambiar la
designación de la maniobra de pre a pos broncodilatador, y viceversa, para que no se pierda una
buena maniobra y no se requiera que el paciente realice una maniobra injustificada
adicional. Cuando el operador inicia la primera maniobra posterior al broncodilatador, el sistema debe
mostrar el tiempo transcurrido desde la última maniobra prebroncodilatadora. Si el tiempo
transcurrido es menor que el tiempo de espera para el efecto broncodilatador, entonces el sistema
debe proporcionar un mensaje de advertencia al operador.

Valores reportados
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipmentDevice Quality AssuranceOperator DetailsPatient DetailsFEV1 and FVC
ManeuverBronchodilator Responsive...Reported Values <<Grading the Quality of th...VC and
Inspiratory Capaci...Further StudiesReferencesCITING ARTICLES

Las siguientes medidas se informan por separado para los conjuntos de maniobras
prebroncodilatadores y posbroncodilatadores ( Tabla 9 ). Se informa el FVC más grande y el
FEV 1 más grande observado de todos los valores aceptables (o los valores utilizables más grandes
si ninguno es aceptable). Su relación se usa para FEV 1 / FVC, aunque el FVC más grande y el
FEV 1 más grande no necesariamente provengan de la misma maniobra. Si se administra un
broncodilatador, se informan tanto el cambio porcentual como el cambio absoluto en el FEV 1 y FVC
en comparación con los valores prebroncodilatadores. Estudios recientes mostraron que informar el
cambio en el FEV 1 como un porcentaje del FEV 1pronosticado o comoz -scores evita el sesgo de
sexo y altura al evaluar la capacidad de respuesta del broncodilatador ( 97 , 98 ).

Tabla 9. Variables medidas (informadas por separado para pruebas pre y post broncodilatadores)

Variable Unidades

FVC Litros

FEV 1 Litros

FEV 1 / FVC Fracción decimal a dos decimales

PEF Litros por segundo

FET Segundos

FIVC Litros

Para niños ≤6 años  

 FEV 0.75 Litros

 FEV 0.75 / FVC Fracción decimal a dos decimales


Definición de abreviaturas : FET = tiempo espiratorio forzado; FEV 0.75  = volumen espiratorio forzado en los
primeros 0.75 segundos; FIVC = VC inspiratorio forzado; PEF = flujo espiratorio máximo.
Los volúmenes en litros y PEF en L / s se informan con dos decimales a BTPS (temperatura corporal, presión
barométrica ambiental y saturado con vapor de agua). Los sistemas de espirometría deben ser capaces de medir
estas variables e informarlas como se recomienda en el formato estandarizado de la American Thoracic Society
( 114 ). Si bien el FEV 1 , FVC y FEV 1 / FVC son obligatorios, el administrador de la instalación debe tener la
capacidad de configurar el informe para incluir otras variables opcionales, como FEV 6 , FEV 1 / FEV 6 , FEV 0.5 y
espiración forzada media flujo, fase espiratoria (flujo espiratorio forzado entre 25% y 75% de la CVF).

FIVC es el volumen inspiratorio más grande inmediatamente después de la expiración forzada de


todas las maniobras. PEF es el flujo más alto logrado a partir de una maniobra espiratoria forzada
máxima iniciada sin dudar desde una posición de inflación pulmonar máxima. Se informa el mayor
valor de las maniobras que cumplen los criterios de aceptabilidad para el FEV 1 en la Tabla 7 .
FET es el tiempo en segundos medido desde el Tiempo 0 hasta el final de la meseta espiratoria o el
comienzo de la inspiración después de la espiración forzada máxima, o el tiempo que el paciente
sale de la boquilla, lo que sea más corto. El FET no incluye ningún período de flujo cero al final del
vencimiento. Se informa el FET de la maniobra con el FVC más grande. Para pacientes con
obstrucción del flujo de aire, la FVC puede depender de FET. El intérprete debe ser consciente de
que un cambio aparente en FVC después de la administración de broncodilatadores puede deberse
a un cambio en FET.

FEV t es el volumen máximo expirado por el tiempo t segundos desde el tiempo 0 de una maniobra
espiratoria forzada. Los niños de 6 años o menos tienen vías respiratorias relativamente grandes en
comparación con su volumen pulmonar y pueden completar la espiración en <1 segundo. Por lo
tanto, se han utilizado FEV 0.75 y FEV 0.5 . En niños de 6 años o menos, se encontró que
el FEV 0.75 proporciona información similar a la del FEV 1 ( 99 , 100 ). La declaración de ATS / ERS
sobre las pruebas de función pulmonar en niños en edad preescolar establece que se debe
informar FEV 0.75 y FEV 0.5 ( 8) Sin embargo, dado que los valores de referencia de GLI para
FEV 0.75 (pero no para FEV 0.5 ) están disponibles para edades de 3 a 7 años ( 59 ), se debe
informar FEV 0.75 para niños de 6 años o menos, y si FET es> 1 segundo, entonces El VEF 1 también
debe ser reportado.

El flujo espiratorio forzado medio, la fase espiratoria (FEF 25-75 ), se puede informar de la maniobra con
la mayor suma de FEV 1 y FVC. Cabe señalar que FEF 25-75 depende en gran medida de la validez de
la medición de FVC y el grado de esfuerzo espiratorio. Es posible que se requiera un ajuste de
volumen cuando se comparan valores FEF 25-75 pre y post broncodilatadores ( 101 ).

Otros índices derivados

Se ha demostrado que el FEV 1 / FEV 6 es útil en el diagnóstico de obstrucción del flujo de aire en
adultos ( 102 , 103 ). Grabación FEV 6 tiene las ventajas de ser más reproducible que FVC, al ser
menos exigente físicamente para los pacientes, reduciendo el riesgo de síncope, y proporcionando
un EOFE más explícita ( 104 - 107 ). Deben usarse valores de referencia apropiados para
FEV 6 ( 108 - 111 ). La relación de FEF a 50% VC a flujo inspiratorio forzado a 50% VC (FEF 50 /
FIF 50 ) a veces se usa como un indicador de obstrucción de la vía aérea superior ( 112 ,113 ) En el
suplemento en línea (Sección E10) se proporciona una tabla de todas las medidas que deben estar
disponibles y almacenadas.

El formulario de informe estandarizado ATS ( 114 ) debe ser el formulario de informe predeterminado
para los sistemas de espirometría. El conjunto predeterminado de valores de referencia para todas
las edades debe ser las ecuaciones de referencia GLI ( 59), aunque se pueden proporcionar otras
opciones. Además de los informes resumidos, el intérprete debe tener acceso a un informe de todas
las maniobras dentro de una sesión de prueba. Los datos de flujo y / o volumen de cada sesión de
prueba deben estar disponibles para la exportación con información adecuada para que el gerente
de la instalación extraiga resultados y trace gráficos de volumen-tiempo y flujo-volumen de cada
maniobra (Sección E10). El sistema también debe tener la capacidad de exportar datos a registros
médicos electrónicos, tanto como copias de archivos .pdf del informe impreso como datos discretos,
utilizando el estándar de la versión 2 de la arquitectura de documentos clínicos de HL7 International
( 115) o Recursos de interoperabilidad de atención médica rápida. Los nombres y códigos de los
identificadores de observación lógica deben usarse para identificar los datos de las pruebas de modo
que los datos capturados en el registro de salud electrónico puedan ser accedidos y entendidos
universalmente. Un taller en la Conferencia Internacional ATS 2019 comenzó el proceso de
desarrollar una hoja de ruta de interoperabilidad para integrar los datos de la función pulmonar en los
registros electrónicos de salud.
Se debe registrar la fecha y la hora de cada maniobra. Se han informado variaciones diurnas del 3%
en FEV 1 y 6% en PEF ( 116 ), con valores más bajos observados en pacientes con EPOC en la tarde
en comparación con la mañana ( 117 ). Además, los datos de tiempo son útiles para verificar las
maniobras antes y después del broncodilatador.

Los comentarios del operador son una parte clave del informe. El sistema debe permitir que el
operador ingrese comentarios desde un menú desplegable, así como texto libre. El administrador de
la instalación debe tener la capacidad de editar la lista de opciones de menú. Se proporciona una
lista de comentarios de operadores estándar en la Sección E11.

Calificación de la calidad de la sesión de prueba


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de la ... <<VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Los estándares técnicos están diseñados para ayudar a lograr el mejor resultado posible para cada
paciente. Los resultados de la espirometría dependen mucho de la cooperación del paciente. Las
maniobras realizadas al volumen pulmonar máximo con esfuerzo máximo son más repetibles que las
maniobras que se realizan a volúmenes pulmonares submáximos o con esfuerzo
submáximo. Aunque puede haber otros indicadores de espirometría submáxima, en general, los
criterios de aceptabilidad y repetibilidad proporcionados en este documento están validados y son
objetivos ( 1 , 86 , 114 , 118 ).

Se debe utilizar el sistema de clasificación recomendado por el ATS para los informes de
espirometría ( 114 ), que es una versión modificada del sistema desarrollado por Hankinson y
colegas ( 80 ) y ampliado para incluir a los niños pequeños ( Tabla 10 ). Grado "U" fue agregado para
denotar valores "utilizables". FEV 1 y FVC se clasifican por separado. La clasificación se aplica al
conjunto de maniobras prebroncodilatadoras en su conjunto, en lugar de a las maniobras
individuales, y se determina por separado para el conjunto de maniobras posbroncodilatadores.

Definición de abreviatura : N / A = no aplicable.


El grado de repetibilidad se determina para el conjunto de maniobras prebroncodilatadoras y el conjunto de
maniobras posteriores al broncodilatador por separado. Los criterios de repetibilidad se aplican a las diferencias
entre los dos valores FVC más grandes y los dos valores FEV 1 más grandes . El grado U indica que solo se
obtuvieron mediciones utilizables pero no aceptables. Aunque algunas maniobras pueden ser aceptables o
utilizables en niveles de calificación inferiores a A, el objetivo primordial del operador debe ser lograr siempre la
mejor calidad de prueba posible para cada paciente. Adaptado de la Referencia 114 .
* O 10% del valor más alto, el que sea mayor; se aplica solo para mayores de 6 años.

This grading system informs the interpreter about the level of confidence that the spirometry results
represent the best that the patient was able to do at the time of the test and the probability that an
equivalent value would be achieved if the test were to be repeated. Some patients may not be able to
meet the criteria for acceptability and repeatability that are necessary for grade A, but nevertheless,
their results may be clinically useful. For example, the spirometry maneuver may trigger the cough
reflex, and after the first one or two attempts, the patient may not be able to do another acceptable
maneuver. In cases in which grades less than A are the best that can be achieved within the test
session, the clinical judgment of the interpreter becomes a more important factor in the interpretation
of the results. Aunque algunas maniobras pueden ser aceptables o utilizables a niveles de grado
inferiores a A, el objetivo primordial del operador debe ser lograr siempre la mejor calidad de prueba
posible para cada paciente.

Los pacientes que ven el grado asignado a sus valores pueden asumir erróneamente que el grado se
aplica a la salud de sus pulmones. El operador debe informar al paciente que el grado se refiere a la
consistencia de sus golpes.

VC y maniobra de capacidad inspiratoria


Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y capacidad inspiratoria ... <<Estudios adicionalesReferenciasCITANDO
ARTÍCULOS

El VC es el cambio de volumen entre TLC y el volumen residual (RV). El VC lento puede derivarse
de dos maneras. El VC espiratorio (EVC) es el volumen de gas expirado lentamente de TLC a RV. El
VC inspiratorio (IVC) es el volumen de gas inspirado lentamente de RV a TLC ( Figura 4) Estas
maniobras no son forzadas, excepto en el punto de alcanzar RV o TLC, respectivamente, cuando se
requiere un esfuerzo adicional ( 119 ).

Figura 4.Medición de VC e IC. El VC se puede medir como EVC (panel izquierdo) o IVC (panel derecho). En estos
ejemplos, las divisiones en el eje del volumen son 1 L, y las del eje del tiempo son 5 segundos. VRE = volumen de
reserva espiratorio; EVC = VC espiratorio; IC = capacidad inspiratoria; IVC = VC inspiratoria; RV = volumen
residual.
Descargar figura | Descargar Powerpoint

La capacidad inspiratoria (IC) es el cambio de volumen registrado en la boca al tomar una inspiración
lenta y completa sin dudar, inspirando desde una posición de espiración pasiva de la marea final (es
decir, FRC) a una posición de máxima inspiración (es decir, TLC). IC es una estimación indirecta del
grado de hiperinflación pulmonar en reposo y es útil para evaluar los cambios en la FRC con
intervenciones farmacológicas y ejercicio físico ( 120 - 123 ).

Equipo

Para mediciones de VC e IC, el espirómetro debe cumplir con los requisitos de maniobras de FVC
anteriores. El VC puede medirse utilizando espirómetros convencionales o equipos utilizados para
medir los volúmenes pulmonares estáticos y sus subdivisiones ( 124 ). Las maniobras inspiratorias y
espiratorias deben incluirse en la visualización de la maniobra de CV. Independientemente de si la
maniobra inspiratoria o espiratoria se utiliza para derivar mediciones, se debe proporcionar una
visualización de toda la maniobra de CV registrada para determinar si el paciente obtuvo una meseta
en el esfuerzo espiratorio.

Procedimiento de prueba

Para un VC lento, un máximo de ocho maniobras es un límite superior práctico. Es preferible que las
maniobras de VC se realicen antes de las maniobras de FVC debido al potencial de fatiga muscular y
los efectos del historial de volumen, por lo que, después de los esfuerzos inspiratorios máximos,
algunos pacientes con obstrucción severa de las vías respiratorias regresan a un nivel falsamente
alto de FRC o RV como resultado de atrapamiento de gases o relajación del estrés ( 4 ). La maniobra
de VC puede medir IVC o EVC ( Figura 4) Se pueden observar diferencias importantes entre las
maniobras de IVC y EVC en pacientes con obstrucción de la vía aérea ( 125 - 127 ).

Los pacientes deben estar relajados, sentados erguidos con una pinza nasal en su lugar y pedirles
que respiren normalmente hasta que el volumen pulmonar al final de la espiración sea estable. La
estabilidad se define como tener al menos tres respiraciones de marea con un volumen pulmonar
espiratorio final dentro del 15% de la V T . Si esto no se logra dentro de 10 respiraciones, la parte de
VC de la maniobra puede comenzar, pero el IC no será confiable. Luego, se insta al paciente a 1 ) a
respirar profundamente por TLC sin dudar y expirar a RV o 2 ) a respirar por completo a RV y luego
respirar profundamente por TLC y luego respirar normalmente ( Figura 4)

La maniobra no es forzada, sino que se realiza de manera relajada, excepto cerca de la inspiración
final y la espiración final. El operador debe alentar al paciente a alcanzar volúmenes inspiratorios y
espiratorios máximos con un flujo relativamente constante. En pacientes sanos, se alcanzan niveles
máximos adecuados de inspiración y espiración en 5 a 6 segundos. Los pacientes con obstrucción
de las vías respiratorias tardarán más, pero la caducidad debe finalizar después de 15 segundos. La
caducidad no debe ser excesivamente lenta, ya que esto puede conducir a una subestimación de la
CV. Los operadores deben observar al paciente cuidadosamente para asegurarse de que sus labios
estén sellados alrededor de la boquilla, nada obstruya la boquilla, el clip nasal esté en su lugar sin
fugas y se alcancen el TLC y el RV.

Para la evaluación dentro de la maniobra, no debe haber fugas en la boca o la nariz ni obstrucción
de la boquilla. El IC puede subestimarse si la maniobra inspiratoria es demasiado lenta debido a un
esfuerzo pobre o vacilación o si hay un cierre prematuro de la glotis.
Para la evaluación entre maniobras, como con las maniobras forzadas, se debe obtener un mínimo
de tres maniobras de CV aceptables. Si la diferencia en VC entre la maniobra más grande y la
siguiente es> 0.150 L o 10% VC, lo que sea menor, para pacientes mayores de 6 años o> 0.100 L o
10% VC, lo que sea menor, para aquellos de 6 años años o menos, entonces se deben realizar
ensayos adicionales. El cumplimiento de los criterios de repetibilidad puede requerir la realización de
hasta ocho maniobras, con suficiente tiempo de descanso entre las maniobras para que el operador
y el paciente acuerden que la próxima maniobra puede comenzar. La gran variabilidad en esta
prueba a menudo se debe a una inspiración incompleta. Para VC, se debe informar el mayor valor de
al menos tres maniobras aceptables. Para maniobras en las que no se alcanzó un volumen estable
de pulmón de marea al final de la espiración, IC no se informa. Para IC, se debe informar el valor
promedio de las maniobras aceptables.

Estudios adicionales
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionales <<ReferenciasCITANDO ARTÍCULOS

Se necesita un análisis de las medidas de BEV de niños y adultos para desarrollar criterios basados
​en evidencia para límites aceptables de BEV. Se necesita un análisis de FET en pacientes con
obstrucción del flujo de aire para determinar mejores criterios para la aceptabilidad de la maniobra y
el impacto de FET más cortos en estos pacientes en su diagnóstico. Se necesita investigación para
validar el criterio de meseta EOFE (≤0.025 L en 1 s), que se basa en la opinión de expertos que data
de 1979 ( 2 ). Otras incógnitas incluyen el tiempo de descanso óptimo entre maniobras y el efecto de
la forma de la boquilla (redonda, ovalada y acampanada). Se requieren estándares actualizados para
la espirometría de monitoreo doméstico desatendida ( 128 - 130) y monitoreo de flujo máximo. Es
necesario desarrollar y evaluar un sistema de calificación para el CV lento. Los estudios han
demostrado que la capacitación supervisada continua que utiliza un sistema de telemedicina es
efectiva y válida para evaluar y monitorear la calidad de las pruebas de espirometría realizadas en
los centros de salud primaria en un sistema de salud pública ( 131 , 132 ).

Otros análisis potenciales

Aunque el FEV 1 y el FVC son las principales variables medidas en espirometría, hay mucha más
información contenida en los datos de flujo y volumen. La investigación continua sobre análisis
innovadores que pueden mejorar los diagnósticos o conducir a un diagnóstico más temprano en
personas en riesgo es importante, y se recomiendan encarecidamente nuevos métodos para medir el
volumen y el flujo.

Las medidas de la forma de la curva usando análisis de señal de flujo y volumen tienen una buena
concordancia con la impresión experta de la concavidad de la curva de flujo espiratorio-volumen, que
es útil para evaluar el asma y la fibrosis quística en niños ( 133 ). La relación de pendiente puede ser
útil en EPOC leve ( 134 ). El cálculo del Tiempo 0 puede mejorarse mediante métodos de punto de
interrupción utilizando una técnica de regresión lineal recursiva segmentada ( 135 ).

Se han propuesto análisis más avanzados de los datos de flujo y volumen para ayudar en la
automatización de la evaluación de la calidad de la espirometría ( 136 - 138 ) y para detectar
automáticamente errores en la terminación temprana, tos, respiraciones adicionales y flujo variable
( 139). Un sistema desarrollado utilizando técnicas de aprendizaje automático demostró un potencial
creíble para diferenciar las maniobras aceptables de las de mala calidad, con tasas de rendimiento
cercanas al nivel de expertos ( 140 ).

Un estudio encontró que una reducción aislada de la relación FEV 3 / FVC es un indicador de lesión
pulmonar leve ( 141 ), y las reducciones en FEV 1 / FEV 6 ( 142 ) o FEV 3 / FEV 6 ( 143 ) pueden tener
una sensibilidad mayor que FEV 1 / FVC para detectar la limitación temprana del flujo de aire. Se han
derivado límites inferiores de lo normal para FEV 1 / FEV 6 , FEV 3 / FEV 6 y FEV 3 / FVC ( 109) La
estimación de FVC utilizando datos de los primeros 2-3 segundos de vencimiento podría ayudar a
determinar si se logró EOFE o proporcionar un sustituto para FVC cuando no se alcanza EOFE
( 144 , 145 ). La tecnología de imágenes tiene el potencial de monitorear la espirometría sin una
conexión directa con el paciente ( 146), lo que permite la prueba de pacientes que no pueden o no
quieren usar una boquilla.

Esta declaración técnica oficial fue preparada por un grupo de trabajo conjunto ATS / ERS.

Los miembros del grupo de trabajo son los siguientes:

B RIAN L. G RAHAM , P H .D. 1 ( silla )

I RENÉ S TEENBRUGGEN , RPFT 2 ( Co-Presidente )

I GOR Z. B ARJAKTAREVIC , P H .D., MD 3

B RENDAN G. C OOPER , P H .D. 4,5

G RAHAM L. H ALL , P H .D. 6,7

T EAL S. H ALLSTRAND , MD, MPH 8

D AVID A. K AMINSKY , MD 9

K EVIN M C C ARTHY , RPFT 10

M EREDITH C. M C C ORMACK , MD, MHS 11

M ARTIN R. M ILLER , MD 12

C RISTINE E. O ROPEZ , MD 13

M ARGARET R OSENFELD , MD, MPH 14

S ANJA S TANOJEVIC , P H .D. 15

M AUREEN P. S WANNEY , P H .D. dieciséis

B RUCE R. T HOMPSON , P H .D. 17

 Centro de Investigación Respiratoria, División de Respirología, Cuidados Críticos y Medicina del


1

Sueño, Universidad de Saskatchewan, Saskatoon, Saskatchewan, Canadá; 2 Departamento de


Neumología, Hospital Isala, Zwolle, Países Bajos; 3 Medicina Pulmonar y de Cuidados Críticos,
Universidad de California, Los Ángeles, Los Ángeles, California; 4 Departamento de función pulmonar
y sueño, Hospital Queen Elizabeth, Birmingham, Reino Unido; 5 University Hospitals Birmingham
NHS Foundation Trust, Birmingham, Reino Unido; 6 Children's Lung Health, Telethon Kids Institute,
Perth Children's Hospital, Perth, Australia;  7 7Escuela de Fisioterapia y Ciencias del Ejercicio, Facultad
de Ciencias de la Salud, Universidad de Curtin, Bentley, Perth, Australia;  8 División de Pulmonar,
Cuidados Críticos y Medicina del Sueño, Departamento de Medicina, Universidad de Washington,
Seattle, Washington; 9 Medicina de Enfermedades Pulmonares y Cuidados Críticos, Universidad de
Vermont Larner College of Medicine, Burlington, Vermont; 10 ERT Inc., Matthews, Carolina del
Norte; 11 Laboratorio de Función Pulmonar, Medicina de Cuidados Pulmonares y Críticos, Universidad
Johns Hopkins, Baltimore, Maryland; 12Instituto de Investigación Aplicada en Salud, Universidad de
Birmingham, Birmingham, Reino Unido; 13Laboratorio de Función Pulmonar y Fisiología del Ejercicio,
Departamento de Medicina, Universidad de Arizona, Tucson, Arizona;  14 División de Medicina
Pulmonar y del Sueño, Departamento de Pediatría, Facultad de Medicina de la Universidad de
Washington, Seattle, Washington; 15 Medicina traslacional, Hospital para niños enfermos, Toronto,
Ontario, Canadá; 16 Departamento de Medicina Respiratoria, Junta de Salud del Distrito de
Canterbury, Christchurch, Nueva Zelanda; y 17 Servicio de Fisiología, Departamento de Medicina
Respiratoria, Hospital Alfred y Facultad de Ciencias de la Salud, Universidad Tecnológica de
Swinburne, Melbourne, Australia.

Divulgaciones del autor:IZB sirvió en un comité asesor para GlaxoSmithKline; sirvió como consultor
para AstraZeneca, Boehringer Ingelheim, CSL Behring, Fisher & Paykel Healthcare, GE Healthcare,
Grifols, Mylan / Theravance y Verona Pharma; y recibió apoyo de investigación de AMGEN, GE
Healthcare y Prolung. BGC recibió apoyo de investigación de ndd Medical Technologies y
MedChip. GLH sirvió en un comité asesor y recibió apoyo de investigación de Vertex. DAK sirvió
como orador para MGC Diagnostics; sirvió como consultor para Spiration; y sirvió en una junta de
monitoreo de datos y seguridad para Acorda. KM sirvió como orador para Medical Graphics
Corporation y Genentech; y sirvió en un comité asesor para Genentech. MCM recibió regalías de
UpToDate; y sirvió en un comité asesor para GlaxoSmithKline. BRT sirvió como consultor para
Boehringer Ingelheim, GlaxoSmithKline y ndd Medical Technologies; sirvió en un comité asesor para
Bayer; recibió regalías de UpToDate; y sirvió en una junta de monitoreo de datos y seguridad para
Faron y Ferring Labs. BLG, IS, TSH, MRM, CEO, MR, SS y MPS no informaron relaciones
comerciales relevantes.

Reconocimiento
El grupo de trabajo agradece el apoyo de la Fundación Europea del Pulmón en el diseño,
implementación y análisis de la encuesta de espirometría de pacientes.

Referencias
Sección:
EscogerParte superior de la páginaResumenContenidoVisión generalIntroducciónMétodosLa
experiencia del pacienteIndicacionesContraindicación relativa ...Detalles de laboratorioHigiene e
Infección ...EquipoAseguramiento de la calidad del dispositivoDetalles del operadorDetalles del
pacienteManiobra FEV1 y FVCBroncodilatador sensible ...Valores reportadosCalificación de la
calidad de ...VC y Capaci ...Estudios adicionalesReferencias <<CITANDO ARTÍCULOS

1) Miller MR , Hankinson J , Brusasco V , Burgos F , Casaburi R , Coates A , et al .; Grupo de trabajo ATS /


ERS. Estandarización de la espirometría . Eur Respir J 2005 ; 26: 319 - 338 .
Crossref , Medline ,  Google Académico
2) Sociedad Torácica Americana. Declaración de ATS: taller de snowbird sobre estandarización de la
espirometría . Am Rev Respir Dis 1979 ; 119: 831 - 838 .
Medline ,  Google Académico

3) Declaración de la American Thoracic Society. Estandarización de la espirometría: actualización de


1987 . Am Rev Respir Dis 1987 ; 136: 1.285 - 1.298 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

4) Sociedad Torácica Americana. Normalización de la espirometría, actualización de 1994 . Am J Respir Crit


Care Med 1995 ; 152: 1107 - 1136 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

5) Quanjer PH . Pruebas estandarizadas de la función pulmonar: informe la estandarización de las pruebas de


función pulmonar de los grupos de trabajo . Bull Eur Physiopathol Respir 1983 ; 19 (Supl 5 ): 1 - 95 .
Medline ,  Google Académico

6) Quanjer PH , Tammeling GJ , Cotes JE , Pedersen OF , Peslin R , Yernault JC . Volúmenes pulmonares y
flujos ventilatorios forzados . Eur Respir J 1993 ; 6 ( Suppl 16 ): 5 - 40 .
Google Académico

7) Redlich CA , Tarlo SM , Hankinson JL , Townsend MC , Eschenbacher WL , Von Essen SG , y
col .;Comité de la American Thoracic Society sobre espirometría en el entorno laboral. Normas técnicas
oficiales de la American Thoracic Society: espirometría en el entorno laboral . Am J Respir Crit Care
Med 2014 ; 189: 983 - 993 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

8) Beydon N , Davis SD , Lombardi E , Allen JL , Arets HG , Aurora P , et al .; American Thoracic Society /


European Respiratory Society Working Group on Infant and Young Children Pulmonary Function
Testing. Declaración oficial de la American Thoracic Society / European Respiratory Society: pruebas de
función pulmonar en niños en edad preescolar . Am J Respir Crit Care Med 2007 ; 175: 1304 - 1345 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

9) Graham BL . Normas de función pulmonar: un trabajo en progreso . Respir Care 2012 ; 57: 1199 -1200 .


Crossref , Medline ,  Google Académico

10) Miller MR , Crapo R , Hankinson J , Brusasco V , Burgos F , Casaburi R , et al .; Grupo de trabajo ATS /


ERS. Consideraciones generales para las pruebas de función pulmonar . Eur Respir J 2005 ; 26: 153 - 161 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

11) Hegewald MJ , Gallo HM , Wilson EL . Precisión y calidad de la espirometría en consultorios de atención


primaria . Ann Am Thorac Soc 2016 ; 13: 2119 - 2124 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

12) Schermer TRJ , Verweij EHA , Cretier R , Pellegrino A , Crockett AJ , Poels PJ . Precisión y precisión de


los espirómetros de escritorio en prácticas generales . Respiración 2012 ; 83: 344 - 352 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

13) Bambra G , Jalota L , Kapoor C , Mills PK , Vempilly JJ , Jain VV . La espirometría de oficina se


correlaciona con la espirometría de laboratorio en pacientes con asma sintomática y EPOC . Clin Respir
J 2017 ; 11: 805 - 811 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

14) Licskai CJ , Sands TW , Paolatto L , Nicoletti I , Ferrone M . Espirometría en atención primaria: un


análisis de la calidad de las pruebas de espirometría en un programa regional de asma de atención
primaria . Can Respir J 2012 ; 19: 249 - 254 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

15. Epton MJ , Stanton JD , McGeoch GR , Shand BI , Swanney MP . El desarrollo de un servicio comunitario


de espirometría en la región de Canterbury, Nueva Zelanda: observaciones sobre la prestación de nuevos
servicios . NPJ Prim Care Respir Med 2015 ; 25: 15003 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

dieciséis Cooper BG . Una actualización sobre las contraindicaciones para las pruebas de función
. pulmonar . Tórax 2011 ; 66: 714 - 723 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

17) Coates AL , Graham BL , McFadden RG , McParland C , Moosa D , Provencher S , et al .; Sociedad


Torácica Canadiense. Espirometría en atención primaria . Can Respir J 2013 ; 20: 13 - 21 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

18) Vieira GM , Oliveira HB , de Andrade DT , Bottaro M , Ritch R . Variación de la presión intraocular


durante el levantamiento de pesas . Arco Ophthalmol 2006 ; 124: 1251 - 1254 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

19) Tiller NB , Simpson AJ . Efecto de la espirometría sobre las presiones intratorácicas . BMC Res


Notes 2018 ; 11: 110 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

20) Boerrigter BG , Bogaard HJ , Vonk-Noordegraaf A . La espirometría en la enfermedad pulmonar


obstructiva crónica: ¿una montaña rusa hemodinámica? Am J Respir Crit Care Med 2012 ; 186: e6 -e7 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

21) Roberts C , Ward S , Walsted E , Hull JH . Seguridad de las pruebas de función pulmonar: datos de 20


años . Thorax 2018 ; 73: 385 - 387 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

22) García-Río F , Calle M , Burgos F , Casan P , Del Campo F , Galdiz JB , et al .; Sociedad Española de


Neumología y Cirugía Torácica (SEPAR). La espirometría . Arch Bronconeumol 2013 ; 49: 388 - 401.
Crossref , Medline ,  Google Académico

23) Araújo CG , Vianna LC . ¿Con qué frecuencia las pruebas de espirometría inducen arritmias


cardíacas? Prim Care Respir J 2009 ; 18: 185 - 188 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

24) Zagami D , Wilson J , Bodger A , Sriram KB . La prueba de la función respiratoria es segura en pacientes


con aneurismas aórticos abdominales . Vasc Endovascular Surg 2014 ; 48: 522 - 523 .
Crossref , Medline ,  Google Académico
25) Goodyear SJ , Yow H , Saedon M , Shakespeare J , Hill CE , Watson D , et al . La estratificación del riesgo
mediante la prueba preoperatoria de ejercicio cardiopulmonar mejora los resultados después de la cirugía
electiva de aneurisma aórtico abdominal: un estudio de cohorte . Perioper Med (Lond) 2013 ; 2: 10 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

26) Frost F , Peat R , McWean J , Shaw M , Field M , Nazareth D , et al . La prueba de función pulmonar es


segura en pacientes con aneurismas aórticos torácicos . Eur Respir J 2018 ; 52:1800928 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

27) Johns DP , Hartley MF , Burns G , Thompson BR . La variación en la presión barométrica en Melbourne


no afecta significativamente el factor de corrección BTPS . Respirología 2004 ; 9: 406 -408 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

28) Lalloo UG , Becklake MR , Goldsmith CM . Efecto de la posición de pie frente a la posición sentada sobre


los índices espirométricos en sujetos sanos . Respiration 1991 ; 58: 122 - 125 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

29) Gudmundsson G , Cerveny M , Shasby DM . Valores espirométricos en individuos obesos: efectos de la


posición corporal . Am J Respir Crit Care Med 1997 ; 156: 998 - 999 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

30) Swamy K , Isroff C , Mhanna MJ , Chouksey AK . Efecto de la postura sentada frente a la de pie sobre la


espirometría en niños . Ann Allergy Asthma Immunol 2016 ; 117: 94 - 96 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

31) Pal AK , Tiwari S , Verma DK . Efecto de las posiciones reclinadas del cuerpo sobre los parámetros
dinámicos de la función pulmonar en sujetos jóvenes sanos . J Clin Diagn Res 2017 ; 11: CC08 - CC10 .
Medline ,  Google Académico

32) Katz S , Arish N , Rokach A , Zaltzman Y , Marcus EL . El efecto de la posición del cuerpo sobre la


función pulmonar: una revisión sistemática . BMC Pulm Med 2018 ; 18: 159 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

33) Kendrick AH , Johns DP , Leeming JP . Control de infecciones de equipos de función pulmonar: un


enfoque práctico . Respir Med 2003 ; 97: 1163 - 1179 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

34) Rasam SA , Apte KK , Salvi SS . Control de infecciones en el laboratorio de pruebas de función


pulmonar . Pulmón India 2015 ; 32: 359 - 366 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

35) Pittet D , Allegranzi B , Boyce J ; Organización Mundial de la Salud Alianza Mundial para la Seguridad


del Paciente Primer Desafío Global de Seguridad del Paciente Grupo Central de Expertos. Las pautas de la
Organización Mundial de la Salud sobre la higiene de las manos en la atención médica y sus
recomendaciones consensuadas . Infect Control Hosp Epidemiol 2009 ; 30:611 - 622 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

36) Saiman L , Siegel JD , LiPuma JJ , Brown RF , Bryson EA , Chambers MJ , et al .; Base fibrosa


quística; Society for Healthcare Epidemiology of America. Directriz de prevención y control de
infecciones para la fibrosis quística: actualización de 2013 . Infect Control Hosp Epidemiol 2014 ; 35
( Supl. 1 ): S1 - S67 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

37) Wanger J , Mottram C . Manual de procedimiento y gestión de laboratorio de función pulmonar ATS, 3ª


ed . Nueva York : American Thoracic Society ; 2016 .
Google Académico

38) Organización Internacional de Normalización. ISO 26782. Equipo de anestesia y respiratorio: espirómetros


destinados a la medición de volúmenes expirados forzados en humanos .Ginebra, Suiza : Organización
Internacional de Normalización ; 2016 .
Google Académico

39) McCormack MC , Shade D , Wise RA . Verificaciones de calibración del espirómetro: ¿es suficientemente


bueno el 3.5%? Pecho 2007 ; 131: 1486 - 1493 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

40) Lefebvre Q , Vandergoten T , Derom E , Marchandise E , Liistro G . Prueba de espirómetros: ¿son


suficientes las curvas estándar de la American Thoracic Society? Respir Care 2014 ; 59: 1895 -1904 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

41) Miller MR , Lloyd J , Bright P . Registro de flujo en el primer segundo de una maniobra espiratoria forzada


máxima: influencia del contenido de frecuencia . Eur Respir J 2002 ; 19: 530 - 533 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

42) Graham BL , Brusasco V , Burgos F , Cooper BG , Jensen R , Kendrick A , et al . Estándares 2017 ERS /


ATS para la absorción de monóxido de carbono de un solo aliento en el pulmón . Eur Respir J 2017 ;
49: 1600016 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

43) Miller MR , Sigsgaard T . Prevención de errores térmicos y de condensación en grabaciones


neumotacográficas de la maniobra espiratoria forzada máxima . Eur Respir J 1994 ; 7: 198 - 201 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

44) Johnson LR , Enright PL , Voelker HT , Tashkin DP . Los espirómetros de volumen necesitan sensores


automáticos de temperatura interna . Am J Respir Crit Care Med 1994 ; 150: 1 575 - 1 580 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

45 Haynes JM , Ruppel GL . ¿Debería tratarse el control de calidad del espirómetro como otros dispositivos


de laboratorio? ERJ Open Res 2019 ; 5: 00249-2018 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

46) Westgard JO , Groth T , Aronsson T , Falk H , de Verdier CH . Características de rendimiento de las reglas


para el control de calidad interno: probabilidades de rechazo falso y detección de errores. Clin
Chem 1977 ; 23: 1857 - 1867 .
Medline ,  Google Académico

47) Madsen F . Validación de jeringas de calibración de espirómetro . Scand J Clin Lab Invest 2012 ;


72: 608 - 613 .
Crossref , Medline ,  Google Académico
48) Ruppel GL , Enright PL . Prueba de función pulmonar . Respir Care 2012 ; 57: 165 - 175 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

49) Cooper BG , Steenbruggen I , Mitchell S , Severin T , Oostveen E , Burgos F , et al . Espirometría


HERMES: el permiso de conducir europeo de espirometría . Breathe (Sheffield) 2011 ; 7: 258 - 275.
Crossref ,  Google Académico

50 Steenbruggen I , Mitchell S , Severin T , Palange P , Cooper BG ; Espirometría HERMES Task


Force.Armonizando la educación en espirometría con HERMES: capacitando a una nueva generación de
profesionales calificados en espirometría en toda Europa . Eur Respir J 2011 ; 37: 479 - 481 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

51) Swanney MP , O'Dea CA , Ingram ER , Rodwell LT , Borg BM ; Grupo de trabajo del curso de


capacitación en espirometría ANZSRS. Cursos de capacitación en espirometría: contenido, entrega y
evaluación: una declaración de posición de la Sociedad de Ciencias Respiratorias de Australia y Nueva
Zelanda . Neumología 2017 ; 22: 1430 - 1435 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

52) Borg BM , Hartley MF , Fisher MT , Thompson BR . El entrenamiento en espirometría no garantiza


resultados válidos . Respir Care 2010 ; 55: 689 - 694 .
Medline ,  Google Académico

53) Represas-Represas C , Botana-Rial M , Leiro-Fernández V , González-Silva AI , García-Martínez A ,Ferná
ndez-Villar A . Efectividad a corto y largo plazo de un programa de entrenamiento supervisado en uso de
espirometría para profesionales de atención primaria . Arch Bronconeumol 2013 ; 49: 378 - 382 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

54) Haynes JM . Aseguramiento de la calidad del tecnólogo de la función pulmonar . Respir Care 2012;


57: 114 - 122 . [Discusión, págs. 122–126.]
Crossref , Medline ,  Google Académico

55) Quanjer PH , Hall GL , Stanojevic S , Cole TJ , Stocks J ; Iniciativa Global de los Pulmones. Sesgo de


predicción basado en la edad y la altura en las ecuaciones de referencia de espirometría . Eur Respir
J 2012 ; 40: 190 - 197 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

56) Gauld LM , Kappers J , Carlin JB , Robertson CF . Predicción de altura a partir de la longitud del


cúbito . Dev Med Child Neurol 2004 ; 46: 475 - 480 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

57) Quanjer PH , Capderou A , Mazicioglu MM , Aggarwal AN , Banik SD , Popovic S , et al . Relación de


todas las edades entre la longitud del brazo y la altura en diferentes grupos étnicos . Eur Respir J 2014 ;
44: 905 - 912 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

58) Braun L , Wolfgang M , Dickersin K . Definir raza / etnia y explicar la diferencia en los estudios de


investigación sobre la función pulmonar . Eur Respir J 2013 ; 41: 1362 - 1370 .
Crossref , Medline ,  Google Académico
59) Quanjer PH , Stanojevic S , Cole TJ , Baur X , Hall GL , Culver BH , et al .; ERS Global Lung Function
Initiative. Valores de referencia multiétnicos para la espirometría para el rango de edad de 3 a 95 años: las
ecuaciones de la Función Global del Pulmón 2012 . Eur Respir J 2012 ; 40: 1 324 -1.343 mil .
Crossref , Medline ,  Google Académico

60 Bucca CB , Carossa S , Colagrande P , Brussino L , Chiavassa G , Pera P , et al . Efecto del edentulismo en


las pruebas espirométricas . Am J Respir Crit Care Med 2001 ; 163: 1018 - 1020 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

61) Indrakumar SA , Venkatesh D , Adoni VV , Kashyap R , Jayanthi D , Prakash N . Evaluación espirométrica


del impacto de las dentaduras postizas completas en el rendimiento respiratorio: un estudio in vitro . J
Contemp Dent Pract 2018 ; 19: 177 - 180 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

62) Banerjee SK , Davies M , Sharples L , Smith I . El papel de la espirometría de la máscara facial en la


enfermedad de la neurona motora . Thorax 2013 ; 68: 385 - 386 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

63) Wanger JS , Ikle DN , Cherniack RM . El efecto de las maniobras inspiratorias sobre las tasas de flujo
espiratorio en la salud y el asma: influencia del retroceso elástico pulmonar . Am J Respir Crit Care
Med 1996 ; 153: 1302 - 1308 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

64) D'Angelo E , Prandi E , Milic-Emili J . La dependencia de las curvas de flujo-volumen máximo en curso


temporal de la anterior inspiración . J Appl Physiol (1985) 1993 ; 75: 1155 - 1159 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

sesenta y Stoller JK , Basheda S , Laskowski D , Goormastic M , McCarthy K . Prueba de caducidad estándar versus


cinco. modificada para lograr los criterios de espirometría al final de la prueba . Am Rev Respir Dis 1993 ;
148: 275 - 280 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

66 Stoller JK , McCarthy K . Beneficios de una técnica de espirometría modificada . Eur Respir J 2007 ;


30: 813 - 814 , respuesta del autor 814–815.
Crossref , Medline ,  Google Académico

67) Haynes JM , Kaminsky DA . Criterios de aceptabilidad de la American Thoracic Society / European


Respiratory Society para la espirometría: ¿pedir demasiado o no lo suficiente? Respir Care 2015 ;
60: e113 - e114 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

68) Kozlowska WJ , Aurora P . Espirometría en el grupo de edad preescolar . Paediatr Respir Rev 2005;


6: 267 - 272 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

69) Semilla L , Wilson D , Coates AL . Los niños no deben ser tratados como pequeños adultos en el


laboratorio de PFT . Respir Care 2012 ; 57: 61 - 70 . [Discusión, págs. 71-74.]
Crossref , Medline ,  Google Académico
70) Sociedad Torácica Americana; Sociedad Respiratoria Europea. Declaración de ATS / ERS: aumento del
volumen de vencimientos forzados en lactantes: pautas para la práctica actual . Am J Respir Crit Care
Med 2005 ; 172: 1463 - 1471 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

71) Newall C , McCauley TM , Shakespeare J , Cooper BG . ¿Es necesario usar una pinza nasal para realizar la


espirometría con un dispositivo de fuelle de cuña? Crónicas Respir Dis 2007 ; 4: 53 - 57 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

72) McKibben JM , McKay RT , Freeman AG , Levin LS , Pinney SM , AlShaikh E . La redefinición de


criterios de inicio de espirometría vacilantes en base a la relación del volumen extrapolado a FEVs
cronometrados . Pecho 2011 ; 140: 164 - 169 de la .
Crossref , Medline ,  Google Académico

73) Müller-Brandes C , Krämer U , Gappa M , Seitner-Sorge G , Hüls A , von Berg A , et al . LUNOKID:


¿pueden los criterios numéricos de calidad de la American Thoracic Society / European Respiratory
Society reemplazar la inspección visual de la espirometría? Eur Respir J 2014 ; 43: 1 347 - 1,356 mil .
Crossref , Medline ,  Google Académico

74) Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH). Garantía de calidad de la espirometría:


errores comunes y su impacto en los resultados de las pruebas . Washington, DC :NIOSH ; 2012 [accedido
el 5 de mayo de 2019] Publicación del DHHS (NIOSH) No. 2012-116.Disponible
en: https://www.cdc.gov/niosh/docs/2012-116/pdfs/2012-116.pdf .
Google Académico

75) Miller MR , Pedersen OF , Quanjer PH . El tiempo de aumento y permanencia para el flujo espiratorio


máximo en pacientes con y sin limitación del flujo de aire . Am J Respir Crit Care Med 1998 ;
158: 23 - 27 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

76) Glover R , Cooper BG , Lloyd J . Tiempo espiratorio forzado (FET) como indicador de obstrucción de las


vías respiratorias . Eur Respir J 2014 ; 44: 1819 .
Google Académico

77) Giner J , Plaza V , Rigau J , Solà J , Bolíbar I , Sanchis J . Estándares espirométricos y características del


paciente: un estudio exploratorio de factores que afectan el cumplimiento en la práctica clínica
habitual . Respir Care 2014 ; 59: 1832 - 1837 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

78) Sumphao-Ngern P , Foocharoen C , Boonsawat W , Mahakkanukrauh A , Suwannaroj S , Sae-Oue U , et
al .; Grupo de Investigación de Esclerodermia. Causas y prevalencia de pruebas inadecuadas de función
pulmonar entre pacientes con esclerosis sistémica . Arch Med Sci 2015 ; 11: 1 255 - 1.26 mil .
Crossref , Medline ,  Google Académico

79) Czajkowska-Malinowska M , Tomalak W , Radliński J . Calidad de la espirometría en el


anciano .Pneumonol Alergol Pol 2013 ; 81: 511 - 517 .
Medline ,  Google Académico
80 Hankinson JL , Eschenbacher B , Townsend M , Stocks J , Quanjer PH . Uso de la capacidad vital forzada
y el volumen espiratorio forzado en criterios de calidad de 1 segundo para determinar una prueba
válida . Eur Respir J 2015 ; 45: 1 283 - 1,292 mil .
Crossref , Medline ,  Google Académico

81) Torre-Bouscoulet L , Velázquez-Uncal M , García-Torrentera R , Gochicoa-Rangel L , Fernández-Plata R , 
Enright P , et al . Calidad de la espirometría en adultos con insuficiencia pulmonar muy grave . Respir
Care 2015 ; 60: 740 - 743 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

82) Enright P , Vollmer WM , Lamprecht B , Jensen R , Jithoo A , Tan W , et al . Calidad de las pruebas de


espirometría realizadas por 9893 adultos en 14 países: el estudio BOLD . Respir Med 2011 ;
105: 1507 - 1515 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

83) Tan WC , Bourbeau J , O'Donnell D , Aaron S , Maltais F , Marciniuk D , et al .; Grupo de Investigación


Colaborativa CanCOLD. Aseguramiento de la calidad de la espirometría en un estudio basado en la
población: predictores de buenos resultados en las pruebas de espirometría . EPOC 2014 ; 11: 143 - 151 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

84) Janssens W , Liu Y , Liu D , Kesten S , Tashkin DP , Celli BR , et al . Calidad y reproducibilidad de la


espirometría en pacientes con EPOC en un ensayo aleatorio (UPLIFT®) . Respir Med 2013 ;
107:1409 - 1416 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

85) Tomalak W , Radliński J , Latawiec W . Calidad de las mediciones espirométricas en niños menores de 10


años a la luz de las recomendaciones [en polaco] . Pneumonol Alergol Pol 2008 ; 76: 421 - 425 .
Medline ,  Google Académico

86) Hankinson JL , Bang KM . Criterios de aceptabilidad y reproducibilidad de la American Thoracic Society


como se observa en una muestra de la población general . Am Rev Respir Dis 1991 ; 143:516 - 521 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

87) Kirkby J , Welsh L , Lum S , Fawke J , Rowell V , Thomas S , et al .; Grupo de estudio EPICure. El


estudio EPICure: comparación de la espirometría pediátrica en entornos comunitarios y de
laboratorio . Pediatr Pulmonol 2008 ; 43: 1233 - 1241 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

88) Enright PL , Beck KC , Sherrill DL . Repetibilidad de la espirometría en 18,000 pacientes adultos .Am J


Respir Crit Care Med 2004 ; 169: 235 - 238 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

89) Gochicoa-Rangel L , Vargas-Domínguez C , García-Mujica ME , Bautista-Bernal A , Salas-Escamilla I , Pé
rez-Padilla R , et al . Calidad de la espirometría en niños de 5 a 8 años . Pediatr Pulmonol 2013 ;
48: 1231 - 1236 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

90 Ferris BG Jr , Speizer FE , Bishop Y , Prang G , Weener J . Espirometría para un estudio epidemiológico:


derivación de estadísticas de resumen óptimas para cada sujeto . Bull Eur Physiopathol Respir 1978 ;
14: 145 - 166 .
Medline ,  Google Académico

91) Kanner RE , Schenker MB , Muñoz A , Speizer FE . Espirometría en niños: metodología para obtener


resultados óptimos para estudios clínicos y epidemiológicos . Am Rev Respir Dis 1983 ; 127: 720 - 724 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

92) Barjaktarevic I , Kaner R , Buhr RG , Cooper CB . La capacidad de respuesta o reversibilidad de los


broncodilatadores en el asma y la EPOC: una necesidad de claridad . Int J Chron Obstruct Pulmon
Dis 2018 ; 13: 3511 - 3513 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

93) Davis BE , Blais CM , Cockcroft DW . Prueba de desafío con metacolina: farmacología comparativa . J


asma alérgicos 2018 ; 11: 89 - 99 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

94) LaForce C , Korenblat P , Osborne P , Dong F , Higgins M . Eficacia broncodilatadora de 24 horas de dosis


únicas de indacaterol en pacientes con asma persistente: comparación con placebo y formoterol . Curr Med
Res Opin 2009 ; 25: 2353 - 2359 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

95) Jones TE , Southcott A , Homan S . Las drogas que afectan potencialmente el grado de reversibilidad de las


vías respiratorias en las pruebas de función pulmonar se consumen con frecuencia a pesar de las
pautas . Int J Chron Obstruct Pulmon Dis 2013 ; 8: 383 - 388 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

96) Enright PL , Lebowitz MD , Cockroft DW . Medidas fisiológicas: pruebas de función pulmonar: resultado


del asma . Am J Respir Crit Care Med 1994 ; 149: S9 - S18 . [Discusión, pp. S19 – S20.]
Resumen , Medline ,  Google Académico

97) Ward H , Cooper BG , Miller MR . Criterio mejorado para evaluar la reversibilidad de la función


pulmonar . Pecho 2015 ; 148: 877 - 886 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

98) Quanjer PH , Ruppel GL , Langhammer A , Krishna A , Mertens F , Johannessen A , et al . La respuesta


broncodilatadora en FVC es mayor y más relevante que en FEV 1 en la obstrucción severa del flujo de
aire . Pecho 2017 ; 151: 1088 - 1098 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

99) Crenesse D , Berlioz M , Bourrier T , Albertini M . Espirometría en niños de 3 a 5 años: fiabilidad de las


maniobras espiratorias forzadas . Pediatr Pulmonol 2001 ; 32: 56 - 61 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

100 Piccioni P , Borraccino A , Forneris MP , Migliore E , Carena C , Bignamini E , et al . Valores de


referencia de volúmenes espiratorios forzados y flujos pulmonares en niños de 3-6 años: un estudio
transversal . Respir Res 2007 ; 8: 14 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

101) Cockcroft DW , Berscheid BA . Ajuste de volumen del flujo medular máximo: importancia de los cambios
en la capacidad pulmonar total . Pecho 1980 ; 78: 595 - 600 .
Crossref , Medline ,  Google Académico
102 Swanney MP , Jensen RL , Crichton DA , Beckert LE , Cardno LA , Crapo RO . El FEV 6 es un sustituto
aceptable para FVC en el diagnóstico espirométrico de obstrucción y restricción de las vías
respiratorias . Am J Respir Crit Care Med 2000 ; 162: 917 - 919 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

103) Vandevoorde J , Verbanck S , Schuermans D , Kartounian J , Vincken W . FEV 1 / FEV 6 y FEV 6como


alternativa para FEV 1 / FVC y FVC en la detección espirométrica de obstrucción y restricción de las vías
respiratorias . Pecho 2005 ; 127: 1560 - 1564 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

104) Kainu A , Lindqvist A , Sarna S , Sovijärvi A . Repetibilidad intra sesión de FET y FEV 6 en la población


general . Clin Physiol Funct Imaging 2008 ; 28: 196 - 201 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

105) Bellia V , Sorino C , Catalano F , Augugliaro G , Scichilone N , Pistelli R , et al . Validación de FEV 6en


ancianos: correlatos de rendimiento y repetibilidad . Thorax 2008 ; 63: 60 - 66 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

106) Pérez-Padilla R , Wehrmeister FC , Celli BR , López-Varela MV , Montes de Oca M , Muiño A , et


al .;Equipo PLATINO. Fiabilidad del FEV 1 / FEV 6 para diagnosticar la obstrucción del flujo de aire en
comparación con el FEV 1 / FVC: el estudio longitudinal PLATINO . PLoS One 2013 ; 8: e67960 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

107) Akpinar-Elci M , Fedan KB , Enright PL . FEV 6 como sustituto de FVC en la detección de obstrucción y


restricción de las vías aéreas en el lugar de trabajo . Eur Respir J 2006 ; 27: 374 -377 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

108) Hankinson JL , Odencrantz JR , Fedan KB . Valores de referencia espirométricos de una muestra de la


población general de EE . UU . Am J Respir Crit Care Med 1999 ; 159: 179 - 187 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

109 Hansen JE , Porszasz J , Casaburi R , Stringer WW . Redefinir el límite inferior normal de FEV 1 / FEV 6 ,


FEV 1 / FVC, FEV 3 / FEV 6 y FEV 3 / FVC para mejorar la detección de obstrucción de las vías
respiratorias . Obstr Pulm Chronic Dis 2015 ; 2: 94 - 102 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

110 Marsh S , Aldington S , Williams M , Weatherall M , Shirtcliffe P , McNaughton A , et al . Rangos de


referencia completos para pruebas de función pulmonar de una sola población de Nueva Zelanda . NZ Med
J 2006 ; 119: U2281 . [La errata publicada aparece en NZ Med J 120: U2551.]
Medline ,  Google Académico

111) Tian XY , Liu CH , Wang DX , Ji XL , Shi H , Zheng CY , et al . Ecuaciones de referencia espirométricas


para ancianos chinos en Jinan de 60 a 84 años . Chin Med J (Engl) 2018 ; 131: 1.016 mil - 1022 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

112 Raposo LB , Bugalho A , Gomes MJ . Contribución de las curvas de flujo-volumen para la detección de


obstrucción de la vía aérea central . J Bras Pneumol 2013 ; 39: 447 - 454 .
Crossref , Medline ,  Google Académico
113) Modrykamien AM , Gudavalli R , McCarthy K , Liu X , Stoller JK . Detección de obstrucción de la vía
aérea superior con resultados de espirometría y el circuito de flujo-volumen: una comparación de los
criterios de inspección cuantitativa y visual . Respir Care 2009 ; 54: 474 - 479 .
Medline ,  Google Académico

114) Culver BH , Graham BL , Coates AL , Wanger J , Berry CE , Clarke PK , et al .; Comité ATS sobre normas


de competencia para laboratorios de función pulmonar. Recomendaciones para un informe estandarizado
de la función pulmonar: una declaración técnica oficial de la American Thoracic Society . Am J Respir Crit
Care Med 2017 ; 196: 1463 - 1472 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

115) Salas T , rubíes C , Gallego C , Muñoz P , Burgos F , Escarrabill J . Requisitos técnicos de los espirómetros


en la estrategia para garantizar el acceso a la espirometría de calidad . Arch Bronconeumol 2011 ;
47: 466 - 469 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

116) Goel A , Goyal M , Singh R , Verma N , Tiwari S . Variación diurna en el flujo espiratorio máximo y el


volumen espiratorio forzado . J Clin Diagn Res 2015 ; 9: CC05 - CC07 .
Medline ,  Google Académico

117) Fregonezi G , Resqueti VR , Cury JL , Paulin E , Brunetto AF . Variaciones diurnas en los parámetros de la


función pulmonar y la fuerza muscular respiratoria en pacientes con EPOC . J Bras Pneumol 2012 ;
38: 257 - 263 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

118) Johnston R . Blog PFT: una modesta propuesta para un sistema de clasificación de espirometría clínica . 16
de septiembre de 2018 [consultado el 5 de mayo de 2019]. Disponible
en:https://www.pftforum.com/blog/a-modest-proposal-for-a-clinical-spirometry-grading-system/#more-24
20 .
Google Académico

119) Sociedad Torácica Británica; Asociación de Tecnología Respiratoria y Fisiología. Pautas para la medición


de la función respiratoria: British Thoracic Society y la Association of Respiratory Technology and
Physiology . Respir Med 1994 ; 88: 165 - 194 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

120 Babb TG , Viggiano R , Hurley B , Staats B , Rodarte JR . Efecto de la limitación del flujo de aire de leve a


moderado sobre la capacidad de ejercicio . J Appl Physiol (1,985 mil) 1 991 ; 70: 223 - 230 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

121) O'Donnell DE , Lam M , Webb KA . Correlaciones espirométricas de la mejora en el rendimiento del


ejercicio después de la terapia anticolinérgica en la enfermedad pulmonar obstructiva crónica . Am J Respir
Crit Care Med 1999 ; 160: 542 - 549 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

122) Pellegrino R , Rodarte JR , Brusasco V . Evaluar la reversibilidad de la obstrucción de la vía


aérea .Pecho 1998 ; 114: 1607 - 1612 .
Crossref , Medline ,  Google Académico
123 Younes M , Kivinen G . Mecánica respiratoria y patrón de respiración durante y después del ejercicio
máximo . J Appl Physiol 1984 ; 57: 1,773 - 1,782 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

124) Wanger J , Clausen JL , Coates A , Pedersen OF , Brusasco V , Burgos F , et al . Estandarización de la


medición de volúmenes pulmonares . Eur Respir J 2005 ; 26: 511 - 522 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

125 Brusasco V , Pellegrino R , Rodarte JR . Capacidades vitales en la obstrucción aguda y crónica de la vía


aérea: dependencia de las historias de flujo y volumen . Eur Respir J 1997 ; 10: 1316 - 1320 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

126) Hansen LM , Pedersen DE , Lyager S , Naerra N . Diferencias en la capacidad vital debido a los métodos


empleados . Ugeskr Laeger 1983 ; 145: 2752 - 2756 .
Medline ,  Google Académico

127) Borg BM , Thompson BR . La medición de los volúmenes pulmonares mediante pletismografía corporal:


una comparación de metodologías . Respir Care 2012 ; 57: 1076 - 1083 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

128 Russell AM , Adamali H , Molyneaux PL , Lukey PT , Marshall RP , Renzoni EA , et al . Espirometría


diaria en el hogar: una herramienta eficaz para detectar la progresión de la fibrosis pulmonar
idiopática . Am J Respir Crit Care Med 2016 ; 194: 989 - 997 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

129) Wang W , Finkelstein SM , Hertz MI . Detección automática de eventos en receptores de trasplante de


pulmón basada en monitoreo domiciliario de espirometría y síntomas . Telemed JE Salud 2013 ;
19: 658 - 663 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

130 Murgia F , Bianciardi F , Solvoll T , Tagliente I , Bella F , Carestia A , et al . Programa domiciliario de


telemedicina en pacientes con fibrosis quística: resultados después de 10 años . Clin Ter 2015 ;
166: e384 - e388 .
Medline ,  Google Académico

131 Burgos F , Disdier C , de Santamaria EL , Galdiz B , Roger N , Rivera ML , et al .; Grupo e-Spir @ p .La


telemedicina mejora la calidad de la espirometría forzada en la atención primaria . Eur Respir J 2012 ;
39: 1313 - 1318 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

132) Marina Malanda N , López de Santa María E , Gutiérrez A , Bayón JC , García L , Gáldiz JB .Programa de


capacitación en espirometría de telemedicina y garantía de calidad en centros de atención primaria de un
sistema de salud pública . Telemed JE Health 2014 ; 20: 388 - 392 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

133) Weiner DJ , Forno E , Sullivan L , Weiner GA , Kurland G . Evaluaciones subjetivas y objetivas de la


configuración de la curva de flujo-volumen en niños y adultos jóvenes . Ann Thorac Am Soc 2016 ;
13: 1089 - 1095 .
Resumen , Medline ,  Google Académico
134) Dominelli PB , Foster GE , Guenette JA , Haverkamp HC , Eves ND , Dominelli GS , et al .Cuantificación
de la forma de la curva espiratoria máxima de flujo-volumen en EPOC leve . Respir Physiol
Neurobiol 2015 ; 219: 30 - 35 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

135) Stuart-Andrews CR , Kelly VJ , Sands SA , Lewis AJ , Ellis MJ , Thompson BR . Detección automatizada


de la pendiente de fase III durante las pruebas de lavado con gas inerte . J Appl Physiol (1.985) 2 012 ;
112: 1.073 - 1.081 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

136) Anogeianaki A , Negrev N , Ilonidis G . Contribuciones del análisis de señales a la interpretación de la


espirometría . Hippokratia 2007 ; 11: 187 - 195 .
Medline ,  Google Académico

137) Lian N , Li L , Ren W , Jiang Z , Zhu L . Un ángulo β mayor de 80 ° al comienzo de la espirometría puede


identificar curvas de volumen de flujo de alta calidad . Neumología 2017 ; 22: 527 - 532 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

138 Melia U , Burgos F , Vallverdú M , Velickovski F , Lluch-Ariet M , Roca J , et al . Algoritmo para la


evaluación automática de la calidad de la espirometría forzada: desarrollos tecnológicos . PLoS One 2014 ;
9: e116238 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

139. Luo AZ , Whitmire E , Stout JW , Martenson D , Patel S . Caracterización automática de errores de usuario


en espirometría . Conf Proc IEEE Eng Med Biol Soc 2017 ; 2017: 4239 - 4242 .
Medline ,  Google Académico

140 Velickovski F , Ceccaroni L , Marti R , Burgos F , Gistau C , Alsina-Restoy X , et al . Garantía de calidad


de la espirometría automatizada: aprendizaje supervisado de múltiples expertos . IEEE J Biomed Health
Inform 2018 ; 22: 276 - 284 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

141 Morris ZQ , Coz A , Starosta D . Una reducción aislada de la relación FEV 3 / FVC es un indicador de


lesión pulmonar leve . Pecho 2013 ; 144 1117 - 1123 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

142 Bhatt SP , Kim YI , Wells JM , Bailey WC , Ramsdell JW , Foreman MG , et al . FEV 1 / FEV 6 para


diagnosticar la obstrucción del flujo de aire: comparaciones con la tomografía computarizada y los índices
de morbilidad . Ann Am Thorac Soc 2014 ; 11: 335 - 341 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

143) Dilektasli AG , Porszasz J , Casaburi R , Stringer WW , Bhatt SP , Pak Y , et al .; Investigadores de


EPOCGene. Una nueva medida espirométrica identifica EPOC leve no identificada por criterios
estándar . Pecho 2016 ; 150: 1080 Fecha de - 1090 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

144) Ioachimescu OC , Venkateshiah SB , Kavuru MS , McCarthy K , Stoller JK . Estimación de FVC a partir


de FEV 2 y FEV 3 : evaluación de un parámetro espirométrico sustituto . Pecho 2005 ; 128:1274 - 1281 .
Crossref , Medline ,  Google Académico
145) Miller MR , Grove DM , Pincock AC . Índices de espirograma en el dominio del tiempo: su variabilidad y
valores de referencia en no fumadores . Am Rev Respir Dis 1985 ; 132: 1041 - 1048 .
Resumen , Medline ,  Google Académico

146. Liu C , Yang Y , Tsow F , Shao D , Tao N . Espirometría sin contacto con una cámara web . J Biomed


Opt 2017 ; 22: 57002 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

147 Coates AL , Wanger J , Cockcroft DW , Culver BH , Carlsen KH , Diamant Z , et al . Norma técnica ERS


sobre pruebas de provocación bronquial: consideraciones generales y rendimiento de las pruebas de
provocación con metacolina . Eur Respir J 2017 ; 49: 1601526 .
Crossref , Medline ,  Google Académico

También podría gustarte