Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
3x)
CNC 8035 Ref. 0903
MANUAL DE OPERACIÓN
(MODO CONVERSACIONAL ·TC·)
Es posible que el CNC pueda ejecutar más funciones que las recogidas en la
documentación asociada; sin embargo, Fagor Automation no garantiza la validez
de dichas aplicaciones. Por lo tanto, salvo permiso expreso de Fagor Automation,
cualquier aplicación del CNC que no se encuentre recogida en la documentación
se debe considerar como "imposible". En cualquier caso, Fagor Automation no
se responsabiliza de lesiones, daños físicos o materiales que pudiera sufrir o
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ninguna parte de esta provocar el CNC si éste se utiliza de manera diferente a la explicada en la
documentación, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de documentación relacionada.
recuperación de datos o traducirse a ningún idioma sin permiso expreso de Se ha contrastado el contenido de este manual y su validez para el producto
Fagor Automation. Se prohíbe cualquier duplicación o uso no autorizado del descrito. Aún así, es posible que se haya cometido algún error involuntario y es
software, ya sea en su conjunto o parte del mismo. por ello que no se garantiza una coincidencia absoluta. De todas formas, se
La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones comprueba regularmente la información contenida en el documento y se
motivadas por modificaciones técnicas. Fagor Automation se reserva el derecho procede a realizar las correcciones necesarias que quedarán incluidas en una
de modificar el contenido del manual, no estando obligado a notificar las posterior edición. Agradecemos sus sugerencias de mejora.
variaciones. Los ejemplos descritos en este manual están orientados al aprendizaje. Antes
Todas las marcas registradas o comerciales que aparecen en el manual de utilizarlos en aplicaciones industriales deben ser convenientemente
pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de estas marcas por terceras adaptados y además se debe asegurar el cumplimiento de las normas de
personas para sus fines puede vulnerar los derechos de los propietarios. seguridad.
Manual de operación
INDICE
1.1 Teclado...................................................................................................................... 1
1.2 Generalidades ........................................................................................................... 3
1.2.1 Gestión del programa de textos P999997 ............................................................. 5
1.3 Encendido.................................................................................................................. 6
1.4 Trabajo en modo T .................................................................................................... 7
1.5 Anulación del vídeo ................................................................................................... 7
1.6 Gestión de la tecla de marcha................................................................................... 7
i
Manual de operación
ii
ACERCA DEL PRODUCTO
Características básicas.
Opciones de software.
Número de ejes 2
DNC Stand
CNC 8035
I
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El fabricante:
Declaramos lo siguiente:
Normas de seguridad.
CNC 8035
III
HISTÓRICO DE VERSIONES (T)
(modelo torno)
A continuación se muestra la lista de prestaciones añadidas en cada versión de software y los manuales
en los que aparece descrita cada una de ellas.
CNC 8035
V
VI
Histórico de versiones (T)
CNC 8035
CONDICIONES DE SEGURIDAD
Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas
y prevenir daños a este producto y a los productos conectados a él.
Interconexionado de módulos
Utilizar los cables de unión proporcionados con el aparato.
Utilizar cables de red apropiados.
Para evitar riesgos, utilizar sólo cables de red recomendados para este aparato.
Evitar sobrecargas eléctricas
Para evitar descargas eléctricas y riesgos de incendio no aplicar tensión eléctrica
fuera del rango seleccionado en la parte posterior de la unidad central del
aparato.
Conexionado a tierra.
Con objeto de evitar descargas eléctricas conectar las bornas de tierra de todos
los módulos al punto central de tierras. Asimismo, antes de efectuar la conexión
de las entradas y salidas de este producto asegurarse que la conexión a tierras
está efectuada.
Antes de encender el aparato cerciorarse que se ha conectado a tierra
Con objeto de evitar descargas eléctricas cerciorarse que se ha efectuado la
conexión de tierras.
No trabajar en ambientes húmedos
Para evitar descargas eléctricas trabajar siempre en ambientes con humedad
relativa inferior al 90% sin condensación a 45 ºC.
No trabajar en ambientes explosivos
Con objeto de evitar riesgos, lesiones o daños, no trabajar en ambientes
explosivos.
Ambiente de trabajo
Este aparato está preparado para su uso en ambientes industriales cumpliendo
las directivas y normas en vigor en la Comunidad Económica Europea. CNC 8035
Fagor Automation no se responsabiliza de los daños que pudiera sufrir o provocar
si se monta en otro tipo de condiciones (ambientes residenciales o domésticos).
VII
Instalar el aparato en el lugar apropiado
Se recomienda que, siempre que sea posible, la instalación del control numérico
se realice alejada de líquidos refrigerantes, productos químicos, golpes, etc. que
pudieran dañarlo.
El aparato cumple las directivas europeas de compatibilidad electromagnética.
No obstante, es aconsejable mantenerlo apartado de fuentes de perturbación
electromagnética, como son:
• Cargas potentes conectadas a la misma red que el equipo.
• Transmisores portátiles cercanos (Radioteléfonos, emisores de radio
aficionados).
• Transmisores de radio/TV cercanos.
Condiciones de seguridad
VIII
Protecciones del propio aparato
Unidad central
Lleva 1 fusible exterior rápido (F) de 4 A 250 V.
X1
X7 X8
FUSIBLE
+24V
Condiciones de seguridad
0V
X2 X3 X4 X5 X6
Entradas-Salidas
Todas las entradas-salidas digitales disponen de aislamiento galvánico mediante
optoacopladores entre la circuitería del CNC y el exterior.
Símbolos de seguridad
Símbolo de obligación.
Indica acciones y operaciones que hay que realizar obligatoriamente.
Símbolo de información.
i Indica notas, avisos y consejos.
IX
X
Condiciones de seguridad
CNC 8035
CONDICIONES DE GARANTÍA
Garantía inicial
Para que el tiempo que transcurre entre la salida de un producto desde nuestros
almacenes hasta la llegada al usuario final no juegue en contra de estos 12 meses
de garantía, FAGOR ha establecido un sistema de control de garantía basado en la
comunicación por parte del fabricante o intermediario a FAGOR del destino, la
identificación y la fecha de instalación en máquina, en el documento que acompaña
a cada producto en el sobre de garantía. Este sistema nos permite, además de
asegurar el año de garantía a usuario, tener informados a los centros de servicio de
la red sobre los equipos FAGOR que entran en su área de responsabilidad
procedentes de otros países.
La citada garantía cubre todos los gastos de materiales y mano de obra de reparación
en Fagor utilizados en subsanar anomalías de funcionamiento de los equipos.
FAGOR se compromete a la reparación o sustitución de sus productos en el período
comprendido desde su inicio de fabricación hasta 8 años a partir de la fecha de
desaparición de catálogo.
Cláusulas excluyentes
La citada garantía se aplicará siempre que los equipos hayan sido instalados de
acuerdo con las instrucciones, no hayan sido maltratados, ni hayan sufrido
desperfectos por accidente o negligencia y no hayan sido intervenidos por personal CNC 8035
no autorizado por FAGOR. Si una vez realizada la asistencia o reparación, la causa
de la avería no es imputable a dichos elementos, el cliente está obligado a cubrir
todos los gastos ocasionados, ateniéndose a las tarifas vigentes.
XI
Garantía sobre reparaciones
PERIODO 12 meses.
CONCEPTO Cubre piezas y mano de obra sobre los elementos
reparados (o sustituidos) en los locales de la red propia.
C L AU S U L A S Las mismas que se aplican sobre el capítulo de garantía
EXCLUYENTES inicial.
Si la reparación se efectúa en el período de garantía, no
Condiciones de garantía
En los casos en que la reparación haya sido bajo presupuesto, es decir se haya
actuado solamente sobre la parte averiada, la garantía será sobre las piezas
sustituidas y tendrá un periodo de duración de 12 meses.
Contratos de mantenimiento
A disposición del distribuidor o del fabricante que compre e instale nuestros sistemas
CNC, existe el CONTRATO DE SERVICIO.
CNC 8035
XII
CONDICIONES DE REENVÍO
CNC 8035
XIII
XIV
Condiciones de reenvío
CNC 8035
NOTAS COMPLEMENTARIAS
Situar el CNC alejado de líquidos refrigerantes, productos químicos, golpes, etc. que
pudieran dañarlo. Antes de encender el aparato verificar que las conexiones de tierra
han sido correctamente realizadas.
CNC 8035
XV
XVI
Notas complementarias
CNC 8035
DOCUMENTACIÓN FAGOR
Manual OEM
Dirigido al fabricante de la máquina o persona encargada de efectuar la instalación
y puesta a punto del control numérico.
Manual USER-TC
Dirigido al usuario final.
Indica la forma de operar y programar en el modo ISO y conversacional Fagor (TC).
CNC 8035
XVII
XVIII
Documentación Fagor
CNC 8035
CONCEPTOS GENERALES
1
1.1 Teclado
FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL X Y Z SP CAPS
_
CLEAR ( ) $
INS = 7 8 9
ISO
% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·
* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .
CSS
0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70 SPINDLE
100 80
90
1 100 SINGLE
10 110
100 120
%-
FAGOR
A B C D E F (
G H I J K L
7 Selecciona el carácter 7.
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL X Y Z SP CAPS
SHIFT (
_
CLEAR ( ) $
INS = 7 8 9
ISO
ZERO
%
?
/
[
!
4
]
"
5
&
·
6
7 Selecciona el carácter (.
* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .
CSS
0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70 S PINDLE
100 80
90
1 100 SINGL E
10 110
100 120
%-
_
X Y
CLEAR
Z
\
(
SP
@
CAPS
)
SHIFT
$
mecanizado.
INS = 7 8 9
ISO
* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .
JOG
1
10
0
2
4 10 20
30
40
50
60
70
FEED
%
CSS
m / min
%+
SPINDL E
automático.
100 80
90
1 100 SINGLE
10 110
100 120
%-
1
Manual de operación
Teclado de JOG
FAGOR
A B C D E F
Estas teclas permiten lo siguiente:
G H I J K L
M N Ñ O P Q • Desplazar los ejes de la máquina.
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL
INS
X Y
CLEAR
Z
=
(
SP
7
CAPS
)
8
$
9
• Gobernar el cabezal.
ISO
% [ ] &
/ 4 5 6
* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .
HELP
i
MAIN
MENU
ESC RECALL ENT ER EDIT SIMUL EXEC RESET
del cabezal.
CSS
1.
4 10 20
%+
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
2
Manual de operación
1.2 Generalidades
Dispone en su interior de todas las prestaciones del modelo T más las prestaciones
específicas del modo TC. Por ejemplo, la puesta a punto del control numérico se debe
efectuar en el modo T.
Además, para poder trabajar en modo TC, es necesario que el CNC disponga en su
memoria de los programas P999997 y P999998. Ambos programas están
1.
CONCEPTOS GENERALES
Generalidades
relacionados con la versión de software, por lo que son suministrados por Fagor
Automation. El CNC, cada vez que detecta nueva versión de software actualiza estos
programas automáticamente y, por seguridad, hace una copia de los antiguos en la
KeyCF.
Asimismo, las rutinas 0000 a 8999 son de libre uso y las rutinas 9000 a 9999 están
reservadas para el propio CNC.
Algunas de las rutinas reservadas para el propio CNC tienen el siguiente significado:
Los parámetros OEM y las subrutinas con parámetros OEM sólo pueden utilizarse
en los programas propios del fabricante; aquellos definidos con el atributo [O]. Para
modificar uno de estos parámetros en las tablas, se solicita el password de fabricante.
CNC 8035
Cuando se utilicen los parámetros OEM en los programas de configuración, este
programa deberá llevar el atributo [O]; en caso contrario, el CNC mostrará error al
editar los ciclos de usuario que hagan referencias a parámetros de fabricante en
modo escritura.
(SOFT T: V16.3X)
3
Manual de operación
P999998 Es un programa de rutinas que utiliza el CNC para interpretar los programas editados
en formato TC y ejecutarlos posteriormente.
• Los textos de ayuda a los iconos, en los ciclos de trabajo, que se muestran en
la parte inferior izquierda de la pantalla.
• Los mensajes (MSG) y errores (ERR) que pueden producirse en el modelo TC.
Todas las líneas de programa deben comenzar con el carácter ";" y el texto a
visualizar debe ir precedido del símbolo "$". Si una línea comienza con ";;", el CNC
entiende que toda la línea es un comentario de programa.
Ejemplos:
;44 $M/MIN Es el mensaje 44 y visualiza el texto "M/MIN"
;;Texto general El CNC lo trata como un comentario
;;44 Avance $M/MIN El CNC lo trata como un comentario
;44 Avance $M/MIN Es el mensaje 44, que tiene el comentario aclaratorio
"Avance" que no se visualiza y que visualiza el texto "M/
MIN"
P998000 Son los perfiles definidos por el usuario mediante el editor de perfiles. En el modo
··· TC el usuario los define con 3 dígitos (del 0 al 999) y el CNC los guarda internamente
P998999 como P998xxx.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
4
Manual de operación
Tras el arranque del CNC se copian los textos del programa P999997 en memoria
del sistema.
• Se mira si el programa P999997 está en memoria de usuario, si no está se mira
en la KeyCF y si tampoco está se asumen los que se suministran por defecto y
se hace una copia de los mismos en el programa P999997 de la memoria de
usuario.
• Si está seleccionado el idioma chino continental no se hace caso al programa
P999997; siempre se asumen los que se suministran por defecto.
CONCEPTOS GENERALES
Generalidades
se ha borrado, se vuelve a inicializar como tras el encendido.
Si se modifican los textos del programa P999997, apagar y encender el CNC para
que asuma los nuevos textos.
Para cambiar los textos, tras modificar el programa P999997, apagar y encender el
CNC para que asuma los nuevos textos.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
5
Manual de operación
1.3 Encendido
SHIFT RESET Tanto en el encendido del CNC, como tras la secuencia de teclas [SHIFT] [RESET],
el CNC muestra la "página 0" definida por el fabricante; si no hay "página 0", mostrará
la pantalla estándar del modo de trabajo seleccionado. Para acceder al modo trabajo
pulsar cualquier tecla.
X 00044.000 T 02
REFERENCE ZERO X 0000.000
D 12
S 0 S 0100
% 115
SMAX 1000 RANGE 1
F 0100.000 % 080
020.0000
SHIFT ESC Hay 2 modos de trabajo; modo de trabajo TC y modo de trabajo T. Para pasar de un
modo de trabajo al otro se debe pulsar la secuencia de teclas [SHIFT] [ESC].
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
6
Manual de operación
SHIFT ESC Hay 2 modos de trabajo; modo de trabajo TC y modo de trabajo T. Para pasar de un
modo de trabajo al otro se debe pulsar la secuencia de teclas [SHIFT] [ESC].
G
A B
H
C
I
D
J
E
K
F
L
1.
CONCEPTOS GENERALES
Trabajo en modo T
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL X Y Z SP CAPS
_
CLEAR ( ) $
INS = 7 8 9
ISO
% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·
* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .
CSS
0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70 S PINDLE
100 80
90
1 100 SINGLE
10 110
100 120
%-
SHIFT CLEAR Mediante la secuencia de teclas [SHIFT] [CLEAR] se anula la señal de vídeo
(desaparece la visualización de la pantalla de CRT). Para recuperar la visualización
basta con pulsar cualquier tecla.
(SOFT T: V16.3X)
7
Manual de operación
1.
CONCEPTOS GENERALES
Gestión de la tecla de marcha
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
8
TRABAJO EN MODO MANUAL
2
La pantalla estándar del modo de trabajo TC es la siguiente:
X 00044.000 T 02
REFERENCE ZERO X 0000.000
D 12
S 0 S 0100
% 115
SMAX 1000 RANGE 1
F 0100.000 % 080
020.0000
Si se pulsa la tecla [-], el CNC muestra la pantalla especial del modo de trabajo TC.
FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL X Y Z SP CAPS
ISO
_
INS
CLEAR
=
(
7
)
8
$
9 <
-
% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·
* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .
CSS
0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70 SPINDL E
100 80
90
1 100 SINGL E
10 110
100 120
%-
M0 G01 G18
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
(IF P101 EQ 0 RET)
M3
(RET) PARTC : 000000
N10 M4 CYTIME : 00:00:00:00
(RET) TIMER: : 000000:00:00
CNC 8035
THEORETICAL RPM M/MIN
S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000
(SOFT T: V16.3X)
9
Manual de operación
2.1 Introducción
1 2 3
X 00044.000 T 02
Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL
S 0 S 0100
% 115 7
SMAX 1000 RANGE 1
5 F 0100.000 % 080
020.0000 8
9 10
1. Reloj.
2. Esta ventana puede mostrar los siguientes datos:
SBK Cuando se encuentra seleccionado el modo de ejecución bloque
a bloque.
DNC Cuando el modo DNC está activo.
P..... Número de programa que se encuentra seleccionado.
Mensaje "Posicionado" - "Ejecución" - "Interrumpido" - "RESET".
Mensajes del PLC.
3. En esta ventana se muestran los mensajes del CNC.
4. Esta ventana puede mostrar los siguientes datos:
Las cotas X, Z de los ejes. El símbolo Ø indica que el eje está trabajando en
diámetros.
En caracteres pequeños las cotas de los ejes referidos al cero máquina. Estos
valores son de utilidad cuando se permite al usuario definir un punto de cambio
para la herramienta (ver zona 6). El CNC no muestra estos datos cuando no se
define el texto 33 del programa 999997.
Las revoluciones reales del cabezal (símbolo S).
5. La información que muestra esta ventana depende de la posición que ocupa el
conmutador.
En todos los casos se muestra el avance de los ejes "F" que se encuentra
seleccionado y el % de F que se está aplicando.
Cuando está activo el feed-hold el valor del avance cambia de color.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
10
Manual de operación
X 00044.000 T 02
TO GO X 0000.000 D 12
CHANGE POSITION
Z -00443.331 X 25.000 Z 85.000
TO GO Z 0000.000
S 115 S 0100
% 115
FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
4 10 20
2 30 M N Ñ O P Q
0 40 R S T U V W
50 FEED
2.
\ @ SHIF T
X Y Z
1 60 % PCALL
_
CLEA R (
SP CAPS
) $
JOG INS 7 8 9
F 0100.000
=
ISO
10 70 % [ ] &
x10
/ 4 5 6
ZERO
100 80 ? !
1
"
2
·
3
*
90 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
>
+
<
-
;
0
:
.
1 100 H ELP R ES ET
MAIN E SC RECA LL E NT ER E DI T S IMUL E XE C
10 110 i MEN U
100 120
CSS
44 10
10 20
00
22
20
30
30
40
40 m / min
%+
5050 FE
FEED
ED
11 60
60 %%
JOG
J OG
10
10 70
70 S PINDLE
100
100 80
80
9090
11 100
100 SIN GL E
10
10 110
110
100
100 120
120
%-
Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL
FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
4 10 20
2 30 M N Ñ O P Q
0 40 R S T U V W
50 FEED \ @ SHIF T
X Y Z
1 60 % PCALL
_
CLEA R (
SP CAPS
) $
∆100
JOG INS = 7 8 9
F 0100.000 10 70 ISO
% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO
100 80 ? !
1
"
2
·
3
*
90 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
>
+
<
-
;
0
:
.
1 100
H ELP E SC RECA LL E NT ER E DI T S IMUL E XE C R ES ET
10 110 i
MAIN
MEN U
100 120
CSS
44 10
00
22
10 20
20
30
30
40
40 m / min
%+
5050 FE
FEED
ED
11 60
60 %%
JOG
J OG 10
10 70
70 S PINDLE
100
100 8080
90
90
11 100
100 SIN GL E
10
10 110
110
100
100 120
120
%-
FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
4 10 20
2 30 M N Ñ O P Q
0 40 R S T U V W
50 FEED \ @ SHIF T
X Y Z SP
1 60 % PCALL
_
CLEA R (
CAPS
) $
JOG INS = 7 8 9
F 0100.000
ISO
10 70 % [ ] &
% 080
/ 4 5 6
ZERO
100 80 ? !
1
"
2
·
3
*
90 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
>
+
<
-
;
0
:
.
1 100 H ELP E SC RECA LL E NT ER E DI T S IMUL E XE C RES ET
10 110 i
MAIN
MEN U
100 120
CSS
44 10
10 20
00
22
20
30
30
40
40 m / min
%+
50
50
FE
FEED
ED
11 60
60 %%
JO
JOG
G 10 70
10 70 S PIND LE
100
100 80
80
90
90
11 100
100 S IN GL E
10
10 110
110
100
100 120
120
%-
Desde esta pantalla, al pulsar la tecla [+] del teclado alfanumérico, el CNC muestra
una ventana con todos los mensajes de PLC activos. Además, esta ventana también
CNC 8035
se muestra siempre que hay un programa en ejecución.
Las teclas [©] [ª] [PAGINA ARRIBA] [PAGINA ABAJO] se usan para moverse por
los mensajes. La tecla [ESC] se usa para cerrar la ventana.
11
Manual de operación
1 2 3
M0 G01 G18
(MSG " " )
2.
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
(IF P101 EQ 0 RET)
4 M3 6
(RET) PARTC : 000000
N10 M4 CYTIME : 00:00:00:00
(RET) TIMER: : 000000:00:00
Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL
7 8
1. Reloj.
2. Esta ventana puede mostrar los siguientes datos:
SBK Cuando se encuentra seleccionado el modo de ejecución bloque
a bloque.
DNC Cuando el modo DNC está activo.
P..... Número de programa que se encuentra seleccionado.
Mensaje "Posicionado" - "Ejecución" - "Interrumpido" - "RESET".
Mensajes del PLC.
3. En esta ventana se muestran los mensajes del CNC.
4. Esta ventana muestra las líneas del programa que se encuentra seleccionado.
5. Los ejes X y Z, disponen de los siguientes campos:
(SOFT T: V16.3X)
12
Manual de operación
6. Esta ventana muestra el estado de las funciones "G" y las funciones auxiliares
"M" que están activadas. Asimismo, muestra el valor de las variables.
Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL
sea repetitivo, esta variable asume el valor 0.
TIMER Indica la cuenta del reloj habilitado por PLC. Vendrá expresado en
el formato "horas: minutos: segundos".
7. Reservado.
8. Reservado.
Desde esta pantalla, al pulsar la tecla [+] del teclado alfanumérico, el CNC muestra
una ventana con todos los mensajes de PLC activos. Además, esta ventana también
se muestra siempre que hay un programa en ejecución.
Las teclas [©] [ª] [PAGINA ARRIBA] [PAGINA ABAJO] se usan para moverse por
los mensajes. La tecla [ESC] se usa para cerrar la ventana.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
13
Manual de operación
2.
15:28:42 P000002 15:28:42 P000002
M0 G01 G18
X 00044.000 T 02
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
REFERENCE ZERO X 0000.000 (IF P101 EQ 0 RET)
D 12 M3
(RET) PARTC : 000000
Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
14
Manual de operación
Siempre que se accede al modo de trabajo TC, el CNC asume las unidades de
trabajo, «mm o pulgadas», «milímetros/minuto o milímetros/revolución», «radios o
diámetros» etc, que se encuentran seleccionadas por parámetro máquina.
Control de ejes
TRABAJO EN MODO MANUAL
2.2.2 Preselección de cotas
La preselección de cotas se debe realizar eje a eje y siguiendo los siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla del eje deseado, [X] o [Z].
El CNC enmarcará la cota de dicho eje, indicando que se encuentra
seleccionada.
2. Teclear el valor con que se desea preseleccionar el eje.
Para abandonar la preselección pulsar la tecla [ESC].
3. Pulsar la tecla [ENTER] para que el CNC asuma dicho valor como nuevo valor
del punto.
El CNC solicita confirmación del comando. Pulsar [ENTER] para confirmarlo o
[ESC] para abandonar la preselección.
Para fijar un determinado valor del avance de los ejes se deben seguir los siguientes
pasos:
1. Pulsar la tecla [F].
El CNC enmarcará el valor actual, indicando que se encuentra seleccionado.
2. Teclear el nuevo valor de avance deseado.
Para abandonar la selección pulsar la tecla [ESC].
3. Pulsar la tecla [START] para que el CNC asuma dicho valor como nuevo avance
de los ejes.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
15
Manual de operación
la tecla [ZERO].
FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
ZERO PCALL
_
X Y
CLEAR
Z
(
SP CAPS
) $
INS = 7 8 9
ISO ZERO
[ ]
% &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·
* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .
CSS
0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70 SPINDL E
100 80
90
1 100 SINGLE
10 11 0
100 120
%-
El CNC solicitará confirmación del comando (texto 48 del programa 999997). Pulsar
la tecla [START], el CNC ejecutará la rutina de búsqueda de referencia máquina
definida por el fabricante en el parámetro máquina general P34 (REFPSUB).
En ambos casos el CNC solicitará confirmación del comando (texto 48 del programa
999997).
ZERO
X Efectúa la búsqueda de referencia máquina del eje X.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
16
Manual de operación
Tanto para acceder a la tabla de orígenes como para salir de ella, se debe pulsar
la tecla [ZERO]. A la tabla de orígenes se puede acceder de las siguientes maneras.
• Desde la pantalla estándar, siempre que no esté seleccionado ningún eje. El CNC
pedirá confirmación del comando.
• Desde el modo ISO, cuando se encuentra seleccionado el ciclo de traslados y
2.
preselecciones.
X Z
PLC 0.0000 0.0000
G54 0.0000 0.0000
G55 0.0000 0.0000
G56 0.0000 0.0000
G57 0.0000 0.0000
∆G58 0.0000 0.0000
∆G59 0.0000 0.0000
Cuando se desplaza el foco por la tabla, los elementos se muestran de diferente color,
de la siguiente manera.
Color Significado
Fondo verde. El valor real de la tabla y el valor mostrado en pantalla son
Texto en blanco. iguales.
17
Manual de operación
2.
Tabla de traslados de origen
TRABAJO EN MODO MANUAL
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
18
Manual de operación
FAGOR
4 10 20
2 30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70
100 80
90
1 100
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
1 00 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20
El desplazamiento incremental se debe realizar eje a eje. Para ello pulsar la tecla
de JOG correspondiente al sentido del eje que se desea desplazar.
Cada vez que se pulsa una tecla, el eje correspondiente se desplaza la cantidad
fijada por el conmutador. Este desplazamiento se efectúa al avance "F"
seleccionado.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
19
Manual de operación
FAGOR
4 10 20
2 30
0 40
50 FEED
1 60 %
2.
JOG
10 70
100 80
90
1 100
Desplazamiento manual de la máquina
TRABAJO EN MODO MANUAL
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
1 00 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20
El desplazamiento continuo se debe realizar eje a eje. Para ello pulsar la tecla de
JOG correspondiente al sentido del eje que se desea desplazar.
El eje se desplaza con un avance igual al porcentaje (0% a 120%) del avance "F"
seleccionado.
(SOFT T: V16.3X)
20
Manual de operación
Si el avance F tiene valor 0, el CNC desplaza los ejes con avance rápido.
S 0500
Si el avance F tiene otro valor, únicamente se podrán desplazar los ejes si se pulsan
% 115 la tecla de rápido y la tecla de un eje. El CNC desplaza el eje con avance rápido.
Además, si algún eje del plano es el eje Y, tampoco es necesario programar la S para
realizar movimientos en JOG en cualquier eje, sea del plano o no.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
21
Manual de operación
La modalidad jog trayectoria actúa cuando el conmutador está situado en una de las
posiciones de jog continuo o incremental. Esta prestación permite, desde el teclado
de jog, actuar sobre las teclas de un eje y desplazar los dos ejes del plano
simultáneamente para realizar chaflanes (tramos rectos) y redondeos (tramos
curvos). El CNC asume como jog trayectoria las teclas asociadas al eje X.
El siguiente ejemplo utiliza la tecla [O2] para activar y desactivar el modo de trabajo
con jog trayectoria y la tecla [O3] para indicar el tipo de movimiento.
• Activar / desactivar el modo de trabajo jog trayectoria.
DFU B29 R561 = CPL M5054
• Selecciona el tipo de movimiento, tramo recto o tramo curvo.
DFU B31 R561 = CPL M5053
Estando en modo jog y con el modo jog trayectoria seleccionado, el CNC muestra
la siguiente información:
FAGOR
4 10 20
2 30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70
100 80
90
1 100
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
100 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20
X 00044.000
α α 30.000 TO GO X 0000.000
T 02
x10 Z -00443.331
TO GO Z 0000.000
S 115 S 0100
% 115
F 0100.000 % 080
F 0100.000 % 080 SMAX 1000
RANGE 1
Xc Xc 15.512
Zc
Zc 22.345 x10
Cuando se trata de un movimiento lineal (figura superior) hay que definir el ángulo
de la trayectoria y cuando se trata de un movimiento en arco (figura inferior) hay que
indicar las cotas del centro del arco. Para definir estas variables pulsar la tecla [F]
y a continuación una de las teclas [§] [¨] [©] [ª].
La modalidad jog trayectoria sólo está disponible con las teclas del eje X. Cuando
se pulsa una de las teclas asociadas al eje X, el CNC actúa del siguiente modo:
22
Manual de operación
El resto de las teclas de jog funcionan siempre del mismo modo, esté la modalidad
jog trayectoria activa o no. El resto de teclas desplaza sólo el eje seleccionado y en
el sentido indicado.
Esta modalidad asume como avance de los ejes el seleccionado en modo manual
y además estará afectado por el override. Si está seleccionado el valor F0, se asume
el indicado en el parámetro máquina "JOGFEED (P43)". En esta modalidad no se
hace caso a la tecla de rápido.
2.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
23
Manual de operación
Esta opción permite que los desplazamientos de la máquina puedan ser gobernados
mediante volante electrónico. Para ello se debe situar el conmutador izquierdo en
una de las posiciones del volante.
FAGOR
4 10 20
2 30
0 40
FEED
2.
50
1 60 %
JOG
10 70
100 80
90
Desplazamiento manual de la máquina
TRABAJO EN MODO MANUAL
1 100
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
1 00 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20
Las posiciones que se disponen son 1, 10 y 100, indicando todos ellos el factor de
multiplicación que se aplica a los impulsos proporcionados por el volante electrónico.
Una vez seleccionada la posición deseada en el conmutador, pulsar una de las teclas
de JOG correspondientes al eje que se desea desplazar. En la parte inferior de la
pantalla, en caracteres pequeños y junto al símbolo de volante se mostrará el eje
seleccionado.
CNC 8035
La máquina dispone de dos o tres volantes electrónicos
La máquina desplazará cada uno de los ejes según se vaya girando el volante
correspondiente, teniendo en cuenta la posición seleccionada en el conmutador y
(SOFT T: V16.3X)
respetándose además el sentido de giro aplicado.
24
Manual de operación
Habitualmente, cuando se ejecuta (se mecaniza) por primera vez una pieza la
velocidad de avance de la máquina se controla mediante el conmutador de feedrate
override.
También es posible utilizar uno de los volantes de la máquina para controlar dicho
avance. De esta forma, el avance de mecanizado dependerá de lo rápido que se gire
el volante.
El CNC proporciona en unas variables asociadas a los volantes los impulsos que ha
girado el volante.
HANPF Proporciona los impulsos del primer volante.
HANPS Proporciona los impulsos del segundo volante.
HANPT Proporciona los impulsos del tercer volante.
HANPFO Proporciona los impulsos del cuarto volante.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
25
Manual de operación
El siguiente ejemplo utiliza la tecla [O2] para activar y desactivar el modo de trabajo
con volante trayectoria y la tecla [O3] para indicar el tipo de movimiento.
• Activar / desactivar el modo de trabajo volante trayectoria.
DFU B29 R561 = CPL M5054
• Selecciona el tipo de movimiento, tramo recto o tramo curvo.
DFU B31 R561 = CPL M5053
FAGOR
4 10 20
2 30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70
100 80
90
1 100
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
100 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20
X 00044.000
α α 30.000 TO GO X 0000.000
T 02
x10 Z -00443.331
TO GO Z 0000.000
S 115 S 0100
% 115
F 0100.000 % 080
F 0100.000 % 080 SMAX 1000
RANGE 1
Xc Xc 15.512
Zc
Zc 22.345 x10
Cuando se trata de un movimiento lineal (figura superior) hay que definir el ángulo
de la trayectoria y cuando se trata de un movimiento en arco (figura inferior) hay que
indicar las cotas del centro del arco. Para definir estas variables pulsar la tecla [F]
y a continuación una de las teclas [§] [¨] [©] [ª].
26
Manual de operación
T 02
S 150 D 12
T 02
2.
CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
S 150 D 12
CHANGE POSITION
Control de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
X 25.000 Z 85.000
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
27
Manual de operación
• Una vez finalizada la subrutina, el CNC ejecuta la función T??, envía al PLC toda
(SOFT T: V16.3X) la información necesaria para que éste gestione el cambio de herramienta y
asume los nuevos valores de la herramienta (correctores, geometría, etc...).
28
Manual de operación
Control de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
Por ejemplo: ;47 $POSICION DE CAMBIO
Estas cotas deben estar siempre referidas al cero máquina, para que los
traslados de origen no afecten al punto de cambio de la herramienta. Por ello,
el CNC puede mostrar, junto a las cotas X, Z y en caracteres pequeños, las cotas
de los ejes referidas al cero máquina.
• Para que el CNC muestre las cotas de los ejes referidas al cero máquina se debe
definir el texto 33 del programa 999997.
Por ejemplo: ;33 $CERO MAQUINA
T 02
S 150 D 12
CHANGE POSITION
T 02
X 25.000 Z 85.000
S 150 D 12
CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
Donde dice:
G0 G53 XP??? ZP??? ;Desplazamiento al punto de cambio.
Debe decir:
G0 G53 XP290 ZP291 ;Desplazamiento al punto de cambio definido por el
usuario.
29
Manual de operación
Tras situarse sobre la cota del eje que se desea definir, el valor se introduce de una
de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
2. momento.
Control de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
30
Manual de operación
Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
cuándo se acceda a este modo. Cuando se accede al modo de calibración con un
programa en ejecución o desde la inspección de herramienta, hay que tener en
cuenta las siguientes limitaciones.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
31
Manual de operación
15:28:42
X 00044.000 Z -00397.490
1 TOOL CALIBRATION F 1.000 S 150 T 3 4
Family Shape
Z123.5000
X 45.000 T0002 D002 5
F3
Tool calibration
2. 2 Z - ENTER
X - ENTER
Z - ENTER
X
I
Z
K
0.0000
0.0000
0.0000
0.0000
6
Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
Geometry
A=90
Cutter angle A 0.0000
Cutter width B 0.0000
3 C
A
B
A=90
Cutting angle C 0.0000 7
R B=2R Tool nose radius R 0.0000
Z - ENTER
Tool calibration
X - ENTER X 0.0000
Z Dimensión de la herramienta en Z.
I 0.0000
Z - ENTER Z
K
0.0000
0.0000 I Corrector de desgaste en X (en diámetros).
(SOFT T: V16.3X)
K Corrector de desgaste en Z.
32
Manual de operación
Una vez efectuada la medición el CNC actualiza los campos X, Z y a los datos I, K
les asigna valor 0.
Para definir estos valores, seleccionar mediante las teclas [§] [¨] [©] [ª] el campo
correspondiente, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
<
-
Definir el tipo de herramienta.
Situar el cursor sobre el icono del tipo de herramienta y pulsar la tecla [-]. Los tipos
2.
de herramienta disponibles son los siguientes:
Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
Definir el factor de forma de la herramienta.
< Situar el cursor sobre el icono del tipo de herramienta y pulsar la tecla [-]. Los tipos
- de herramienta disponibles son los siguientes:
Z
F1 F2 F3 F7 F6 F5
F0 F9
X
F8 F4 F8 F4
F9 F0
X
B
C A
R F7 F6 F5 F1 F2 F3
Z
Z
F62 F66
X
F68 F64 F68 F64
A X
C B F66 F62
R Z
Z
F21 F22 F23 F27 F26 F25
X
F31 F33 F37 F35
Z
F41 F42 F43 F47 F46 F45
X
F51 F40 F53 F57 F49 F55
Z
F20 F30
X
F10 F10 (SOFT T: V16.3X)
A=180
X
C=0 A
F30 F20
B C B
R R Z
33
Manual de operación
15:28:42
A Ángulo de la cuchilla.
B Anchura de la cuchilla.
C Ángulo de corte.
Geometry
A=90
Cutter angle A 0.0000
C
A
B
A=90
Cutter width
Cutting angle
B
C
0.0000
0.0000
R Radio de la herramienta.
R B=2R Tool nose radius R 0.0000
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
34
Manual de operación
Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
herramienta.
15:28:42
Z - ENTER
Tool calibration
X - ENTER X 0.0000
Z Dimensión de la herramienta en Z.
I 0.0000
Z - ENTER Z
K
0.0000
0.0000 I Corrector de desgaste en X (en diámetros).
K Corrector de desgaste en Z.
El CNC añade el valor del corrector "I" a la longitud X y el valor del corrector "K" a
la longitud Z para calcular las dimensiones reales (R+I, L+K) que debe utilizar.
• Cada vez que se define el valor de la longitud X o de la longitud Z, el CNC asigna
el valor 0 a los campos "I" "K" respectivamente.
• Los datos "I" "K" son acumulativos. Es decir, si el campo "I" tiene el valor 0,20
y se introduce el valor 0,05 el CNC asigna al campo "I" el valor 0,25 (0,20+0,05).
• Si se define I=0 o K=0, se inicializa cada uno de ellos con el valor 0.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
35
Manual de operación
Medición de herramienta
Medir la herramienta.
2. 1. Aproximar la herramienta a la pieza hasta hacer contacto con la misma según
el eje X y pulsar las teclas [X] + [ENTER].
Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
36
Manual de operación
La pantalla estándar del modo de trabajo TC dispone de una ventana para mostrar
la información relacionada con el cabezal.
Como el CNC permite trabajar con el cabezal en revoluciones por minuto (rpm), en
velocidad de corte constante (VCC) o en el modo orientación de cabezal, la
información que muestra dicha ventana será distinta en cada uno de los casos.
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
SMAX 1000 RANGE 1
S 0100 SMAX 1000 SMAX 1000
% 115 RANGE 1 RANGE 1 020.0000
SMAX 1000
RANGE 1
FAGOR
CSS
m / min
CS S
m / min
Tanto en el encendido del CNC, así como tras la secuencia de teclas [SHIFT]
[RESET], el CNC selecciona el modo de trabajo en revoluciones por minuto (rpm).
Cuando se trabaja en velocidad de corte constante (VCC), la tecla [CSS] está
iluminada.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
37
Manual de operación
X 00044.000 T 02
HOME X 0000.000
D 12
Z -00443.331
2.
CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
HOME Z 0000.000
1 S 115 S 0100 2
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
% 115 3 4
Cabezal parado
FAGOR
SP IN DLE
+
SP EED
%
FAGOR
%+
SP IND LE
+
SP EED
-
%
%-
38
Manual de operación
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
39
Manual de operación
X 00044.000 T 02
HOME X 0000.000
D 12
% 115 3 4
Cabezal parado
FAGOR
SP IN DLE
+
SP EED
%
%+
SP IND LE
+
SP EED
-
%
%-
(SOFT T: V16.3X)
40
Manual de operación
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
y a continuación utilizar la tecla [ª] hasta enmarcar el valor actual. Introducir el
número de gama que se desea seleccionar y pulsar la tecla [ENTER] o [START].
41
Manual de operación
X 00044.000 T 02
HOME X 0000.000
D 12
2. 1
Z
S
-00443.331
HOME
115
Z 0000.000
CHANGE POSITION
X 25.000
S 0100
Z 85.000
3
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
2 S pos 80.000
% 115 4 5
Cabezal parado
FAGOR
%+
SP IND LE
+
SP EED
%
-
%-
42
Manual de operación
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
cabezal.
Para seleccionar otro valor pulsar 3 veces la tecla [S]. El CNC enmarcará el valor
actual. Introducir el nuevo valor y pulsar la tecla [ENTER].
Para seleccionar este modo se debe pulsar una de estas tres teclas. En la pantalla
no se mostrará la posición angular del cabezal.
FAGOR
X 00044.000 T 02
HOME X 0000.000
D 12
S 115 S 0100
S pos 80.000
+
SP IN D LE
SP EED
% 115
%
020.0000
FAGOR
Cada vez que se pulsa la tecla de orientación de cabezal la posición del cabezal se
incrementa en dicho valor (en la figura superior en 20º).
(SOFT T: V16.3X)
43
Manual de operación
FAGOR
2.
TRABAJO EN MODO MANUAL
Gestión ISO
ISO ISO
Para acceder al modo MDI se debe estar trabajando en modo manual y pulsar la tecla
ISO. El CNC mostrará una ventana en la parte inferior de la pantalla estándar (o
especial).
M0 G01 G18
X 00044.000 T 02
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
HOME X 0000.000 (IF P101 EQ 0 RET)
D 12 M3
(RET) PARTC : 000000
Z -00443.331 CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
N10 M4
(RET)
CYTIME : 00:00:00:00
TIMER: : 000000:00:00
HOME Z 0000.000
COMMAND ACTUAL TO GO FOLLOWING ERROR
Para ejecutar o modificar una línea de MDI que ha sido ejecutada anteriormente,
seguir los siguientes pasos:
• Situarse en el modo MDI.
• Pulsar la tecla [FLECHA ARRIBA] o [FLECHA ABAJO] para abrir la ventana en
la que se visualizan las últimas instrucciones en MDI (hasta un máximo de 10).
• Seleccionar la instrucción deseada mediante las teclas [FLECHA ARRIBA] o
[FLECHA ABAJO].
Para ejecutar la instrucción seleccionada pulsar [START].
Para modificar la instrucción seleccionada pulsar [ENTER]. Una vez
CNC 8035 modificada la instrucción, pulsar [START] para ejecutarla.
Consideraciones:
• Sólo se guarda una instrucción MDI si es correcta y si no es igual a la
inmediatamente anterior en la lista.
(SOFT T: V16.3X) • Las instrucciones se mantienen guardadas incluso después del apagado.
44
Manual de operación
2.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
45
Manual de operación
2.
TRABAJO EN MODO MANUAL
Gestión ISO
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
46
TRABAJO CON OPERACIONES O
CICLOS
3
Para seleccionar las diferentes operaciones o ciclos de mecanizado se deben utilizar
las siguientes teclas del CNC.
FAGOR
PCALL
PCALL F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
Ciclos de usuario
PCALL Cuando se pulsa la tecla [PCALL] el CNC muestra todos los ciclos de usuario que
ha definido el fabricante de la máquina con la aplicación WINDRAW55.
El ciclo de usuario se edita como cualquier otro ciclo estándar del modo TC. Una vez
definidos todos los datos requeridos, el usuario puede simular o ejecutar el ciclo
como cualquier otro ciclo estándar del modo TC.
F5 Ciclo de redondeado.
47
Manual de operación
El CNC permite combinar bloques editados en código ISO con ciclos de mecanizado
estándar y/o de usuario para elaborar programas pieza. El cómo hacerlo y la forma
de operar con dichos programas está detallado en el capítulo "5 Memorización de
programas".
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
48
Manual de operación
Una vez seleccionada la operación el CNC muestra una pantalla del siguiente tipo:
15:28:42
X 00044.000 Z -00397.490
1 TURNING CYCLE F 1.000 S 150 T 3 4
3.
Coordinate (Xi, Zi)
X 0.0000 Z 0.0000
Xf, Zf Xi, Zi
GEAR ROUGHING
RPM 2
F 0.000 S 150 T 3 ∆ 0
6
3 SMAX 1230
FINISHING δx 0
F 0.000 S 150 T 3 δz 0
7
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
49
Manual de operación
Situarse sobre el icono "RPM" o "VCC". Para ello, utilizar la tecla [CSS] o las teclas
[©] [ª] [§] [¨].
CSS
3. m / min
Una vez seleccionado el dato, pulsar la tecla [CSS] o la tecla [-] para cambiar el tipo
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Modo de edición de la operación
de trabajo.
Gama de cabezal
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Refrigerante
Una vez finalizada la operación o ciclo, o el programa pieza al que pertenece, el CNC
envía la función M9 al PLC.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
50
Manual de operación
En este apartado se indica cómo hay que definir todos estos datos.
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
51
Manual de operación
1
4 5
X 2 X
3 2 5 1
Xi, Zi Xi, Zi
3. 3
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Modo de edición de la operación
Z 4
Z
< Situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-]. El icono cambia y se refresca el gráfico
- de ayuda.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
52
Manual de operación
Todos los ciclos disponen de varios niveles de edición. Cada nivel dispone de su
propia pantalla y la ventana principal del ciclo indica mediante pestañas los niveles
disponibles y el que está seleccionado.
15:28:42
X 00044.000 Z -00397.490
THREADING CYCLE 1 F 1.000 S 150 T 3
1
1 X
Coordinate (Xi, Zi)
X 0.0000 Z 0.0000
3.
Coordinate (Zf)
Para cambiar de nivel, usar las teclas [PAGINA ARRIBA] y [PAGINA ABAJO] para
recorrer los diferentes niveles tanto hacia arriba como hacia abajo.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
53
Manual de operación
3. X Z F S T
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Simulación y ejecución de la operación
15:28:42 15:28:42
X 00044.000 Z -00397.490
TURNING CYCLE 1 F 1.000 S 150 T 3 TURNING CYCLE 1
X X
Coordinate (Xi, Zi) Coordinate (Xi, Zi)
X 0.0000 Z 0.0000 X 0.0000 Z 0.0000
Xf, Zf Xi, Zi Xf, Zf Xi, Zi
δ Diameter δ Diameter
φ 0.0000 φ 0.0000
φ φ
Z Safety distance Z Safety distance
X 0.0000 Z 0.0000 X 0.0000 Z 0.0000
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
54
Manual de operación
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
55
Manual de operación
3. X
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de posicionamiento
X, Z
Nivel 1.
Nivel 2.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
56
Manual de operación
< Para seleccionar el orden de desplazamiento situarse sobre este icono y pulsar la
- tecla [-].
X-Z
Primero el X y luego el Z.
3.
X X X
Z-X
X-Z
X, Z X, Z X, Z
Z Z Z
< Para seleccionar el tipo de avance situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Avance programado.
Avance rápido.
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.
57
Manual de operación
3. X
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de cilindrado
Xf, Zf Xi, Zi
φ
Z
Nivel 1.
Nivel 2.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
58
Manual de operación
Tipo de cilindrado.
< Para seleccionar el tipo de cilindrado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Cilindrado interior.
Cilindrado exterior.
3.
Cotas del punto inicial (Xi, Zi) y cotas del punto final (Xf, Zf).
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Distancia de seguridad.
Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto al punto inicial (Xi, Zi).
Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X Z
Xi, Zi X
φ
Z
(SOFT T: V16.3X)
59
Manual de operación
< Para seleccionar el tipo de esquina situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
C
R C
R C
En el caso de arista redondeada hay que definir el radio de redondeo (R) y en el caso
del chaflán se debe definir la distancia desde la esquina teórica hasta el punto en
que se quiere realizar el chaflán (C).
Se pueden definir 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). Para definir las
demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor deseado y pulsar
la tecla [ENTER].
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
60
Manual de operación
X Z
3.
φ
Z
Xi, Zi
1
4 5
3 2
δ
φ
Z
(SOFT T: V16.3X)
61
Manual de operación
Consideraciones
Cotas Xi y Xf distintas.
X Z
Xf, Zf X
Xi, Zi
φ
Z
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
62
Manual de operación
∆
X
Xf, Zf Xi, Zi
3.
Nivel 1.
Nivel 2.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
63
Manual de operación
Cotas del punto inicial (Xi, Zi) y cotas del punto final (Xf, Zf).
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
3. Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de refrentado
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
< Para seleccionar el tipo de esquina situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
C
R C
R C
En el caso de arista redondeada hay que definir el radio de redondeo (R) y en el caso
del chaflán se debe definir la distancia desde la esquina teórica hasta el punto en
que se quiere realizar el chaflán (C).
Distancia de seguridad.
Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto al punto inicial (Xi, Zi).
Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X Z
Xi, Zi X
CNC 8035 φ
Z
Se pueden definir 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). Para definir las
demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor deseado y pulsar
la tecla [ENTER].
64
Manual de operación
X Z
3.
φ
Z
Xf, Zf 2 5 1
Xi, Zi
δ
φ
3 4
Z
(SOFT T: V16.3X)
65
Manual de operación
Consideraciones
Cotas Xi y Xf distintas.
X Z
Xf, Zf X
Xi, Zi
φ
Z
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
66
Manual de operación
Nivel 1.
X
3.
Nivel 2.
Xf, Zf
∆
Xi, Zi
Nivel 3.
Xi, Zi
∆
α
δ
CNC 8035
Z
(SOFT T: V16.3X)
Se deben definir los siguientes datos:
• Las coordenadas de la esquina teórica.
• El ángulo del cono y la distancia en Z.
67
Manual de operación
Tipo de conicidad.
< Para seleccionar el tipo de conicidad situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Conicidad interior.
3. Conicidad exterior.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de conicidad
Cada vez que se cambia de tipo de conicidad, el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.
< El tipo de tramo anterior y posterior al tramo cónico se define mediante los siguientes
- iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
X X
Z Z
Cada vez que se cambia el tipo de tramo, el CNC modifica el icono y muestra la
pantalla de ayuda geométrica correspondiente.
Cuadrante de trabajo.
< El cuadrante de trabajo se define mediante los siguientes iconos. Para seleccionar
- el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
Z Z
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
68
Manual de operación
Cotas de la esquina teórica, del punto inicial (Xi, Zi) y del punto final
(Xf, Zf).
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER]. 3.
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Angulo (α).
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Chaflán (Z).
Longitud del cono, medido sobre el eje de abscisas. Situarse sobre este dato, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Distancia de seguridad.
Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina teórica.
Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X Z X Z
X X
Xi, Zi Xf, Zf
Xi, Zi
Z Z
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
69
Manual de operación
3. X
4
3
5
2 X
2 5 1
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de conicidad
Xi, Zi Xi, Zi
Z 4
Z
Se puede definir una única demasía, que se aplica en función del filo de la cuchilla,
o 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). La selección se realiza mediante
el siguiente icono, situado en la zona de acabado.
• La figura de la izquierda aplica una demasía en función del filo de la cuchilla. La
demasía se mide sobre la línea de corte de la herramienta (filo).
• La figura de la derecha permite definir 2 demasías, una para cada eje,
independientemente del tipo de herramienta utilizada.
Z δx 0
δ δ 0
δz
X
0
< Para seleccionar el tipo de demasías situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
- Para definir las demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
70
Manual de operación
X X
Xi, Zi Xf, Zf
Xi, Zi
Z Z
Xi, Zi 1
4 5
2
δ 3
φ
Z
X Z
X
Xi, Zi
CNC 8035
Z
71
Manual de operación
Consideraciones
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
72
Manual de operación
Nivel 1.
X
3.
δ
R
Nivel 2.
Xf, Zf
δ
R
Xi, Zi
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
73
Manual de operación
Tipo de redondeo.
< Para seleccionar el tipo de redondeo situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Redondeo interior.
3. Redondeo exterior.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de redondeo
Cada vez que se cambia de tipo de redondeo, el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.
< El tipo de tramo anterior y posterior al tramo de redondeo se define mediante los
- siguientes iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar
la tecla [-].
Cada vez que se cambia uno de ellos el CNC modifica el icono y muestra la pantalla
de ayuda geométrica correspondiente.
< El tipo de tramo anterior y posterior al tramo de redondeo se define mediante los
- siguientes iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar
la tecla [-].
X X
Z Z
Cada vez que se cambia el tipo de tramo, el CNC modifica el icono y muestra la
pantalla de ayuda geométrica correspondiente.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
74
Manual de operación
Cuadrante de trabajo.
< El cuadrante de trabajo se define mediante los siguientes iconos. Para seleccionar
- el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
Z Z
3.
Cotas de la esquina teórica o cotas del punto inicial (Xi, Zi) y del punto
final (Xf, Zf).
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Distancia de seguridad.
Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina teórica.
Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X X
Z Z
X X
Xi, Zi Xf, Zf
Xi, Zi
Z Z
CNC 8035
El valor de la distancia de seguridad en X se define siempre en radios.
(SOFT T: V16.3X)
75
Manual de operación
3.
1
4 5
X X
2
3
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de redondeo
2 5 1
Xi, Zi Xi, Zi
δ δ
3
Z Z 4
Se puede definir una única demasía, que se aplica en función del filo de la cuchilla,
o 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). La selección se realiza mediante
el siguiente icono, situado en la zona de acabado.
• La figura de la izquierda aplica una demasía en función del filo de la cuchilla. La
demasía se mide sobre la línea de corte de la herramienta (filo).
• La figura de la derecha permite definir 2 demasías, una para cada eje,
independientemente del tipo de herramienta utilizada.
Z δx 0
δ δ 0
δz
X
0
< Para seleccionar el tipo de demasías situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
- Para definir las demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
76
Manual de operación
X X
Xi, Zi Xf, Zf
Xi, Zi
Z Z
Xi, Zi
1
4 5
δ 3 2
X
Z
X
Xi, Zi
CNC 8035
Z
77
Manual de operación
Consideraciones
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
78
Manual de operación
X
3.
∆ H
σ P
α
Xf, Zf
Xi, Zi
H
σ ∆
P
(SOFT T: V16.3X)
79
Manual de operación
X H
∆
α
Xi, Zi
3. σ
Xf, Zf
Z
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
80
Manual de operación
Tipo de roscado.
< Para seleccionar el tipo de roscado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Roscado interior.
Roscado exterior.
3.
Cotas del punto inicial (Xi, Zi) y cotas del punto final (Xf, Zf).
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.
Roscas normalizadas.
Para definir la rosca como número de hilos por pulgada, en lugar de seleccionar una CNC 8035
rosca normalizada, seleccionar una rosca libre y pulsar la tecla [ENTER]. En el
siguiente dato, mediante la tecla [-], seleccionar "Hilos/pulgada" y pulsar la tecla
[ENTER]. A continuación, situarse sobre el dato P, teclear el valor deseado y pulsar
la tecla [ENTER].
Tipo de rosca
(SOFT T: V16.3X)
Icono de selección del tipo de rosca a mecanizar (rosca de paso constante o rosca
de paso variable).
81
Manual de operación
Define el incremento o decremento del paso de la rosca por cada vuelta del cabezal.
la tecla [ENTER].
Para definir dicho valor, situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar
la tecla [ENTER].
X X
P(-)
P(+)
P(+)
P(-)
Z Z
• "P" con signo positivo para programar el paso según la inclinación de la rosca.
• "P" con signo negativo para programar el paso según el eje asociado.
Para definir el paso, situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
Este parámetro indica a que distancia del final de la rosca se comienza a abandonar
la misma. En este movimiento de salida se continúa roscando. Situarse sobre este
dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X X
Xs, Zs Xs, Zs
D D
R, Q R, Q
Z Z
J J
• Si se programa con valor positivo, la herramienta sale de la rosca sin pasar por
el punto final (Xf, Zf).
• Si se programa con valor negativo, la herramienta sale de la rosca pasando por
el punto final (Xf, Zf).
(SOFT T: V16.3X)
82
Manual de operación
Distancia de seguridad.
Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina teórica.
Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X X X
3.
Z
Z
Z
X
Zf Xi, Zi X Xf, Zf Xi, Zi
Xi, Zi X
< El dato ∆ fija el paso máximo de profundidad y los siguientes iconos definen cómo
- se efectúan las sucesivas pasadas de mecanizado. Para seleccionar el tipo de
profundidad de pasada situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
∆
∆ 2∆
∆ 2 3∆
∆ 3 4∆
∆ 4 5∆
∆ 5
< Para seleccionar el tipo de penetración de herramienta situarse sobre este icono y
- pulsar la tecla [-].
Penetración radial.
83
Manual de operación
< Para seleccionar si se desea repetir la última pasada, situarse sobre este icono y
- pulsar la tecla [-].
3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
84
Manual de operación
M (S.I.)
M (S.I.F.)
Rosca métrica de paso normal (Sistema Internacional).
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
85
Manual de operación
3. 0,8000
1,0000
1,2000
1,4000
0,0315
0,0394
0,0472
0,0551
0,2000
0,2500
0,2500
0,3000
0,0079
0,0098
0,0098
0,0118
0,1083
0,1353
0,1353
0,1624
0,1227
0,1534
0,1534
0,1840
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
86
Manual de operación
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
87
Manual de operación
3. 3/16
7/32
1/4
4,7625
5,5562
6,3500
0,1875
0,2187
0,2500
24
24
20
1,0583
1,0583
1,2700
0,0417
0,0417
0,0500
0,6776
0,6776
0,8132
0,6776
0,6776
0,8132
5/16 7,9375 0,3125 18 1,4111 0,0556 0,9035 0,9035
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado
Las roscas hay que definirlas en mm o pulgadas. Por ejemplo, para definir una rosca
Whitworth de paso 1/16 se debe introducir el valor 1,5875 mm o 0,0625 pulgadas.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
88
Manual de operación
Las roscas hay que definirlas en mm o pulgadas. Por ejemplo, para definir una
rosca Whitworth de paso 3/16 se debe introducir el valor 4,7625 mm o 0,1875
pulgadas.
El CNC calcula el paso y la profundidad según estas fórmulas:
Paso en mm = 25,4 / número de filos
Paso en pulgadas = 1 / número de filos
Profundidad en roscas interiores = 0,6403 x Paso
Profundidad en roscas exteriores = 0,6403 x Paso
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
89
Manual de operación
3. 0,1250
0,1380
0,1640
3,1750
3,5052
4,1656
0,1250
0,1380
0,1640
40
32
32
0,6350
0,7938
0,7938
0,0250
0,0313
0,0313
0,3437
0,4297
0,4297
0,3895
0,4869
0,4869
0,1900 4,8260 0,1900 24 1,0583 0,0417 0,5729 0,6492
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado
Las roscas hay que definirlas en milímetros o pulgadas. Por ejemplo, para definir una
rosca americana de paso 1/4 se debe introducir el valor 6,3500 mm o 0,2500
pulgadas.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
90
Manual de operación
Las roscas hay que definirlas en mm o pulgadas. Por ejemplo, para definir una rosca
americana de paso 1/4 se debe introducir el valor 6,3500 mm o 0,2500 pulgadas.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
91
Manual de operación
Zf Xi, Zi X
Zf Xi, Zi
(SOFT T: V16.3X)
92
Manual de operación
Z
Xf, Zf
Xi, Zi X
α
Xf, Zf
Xi, Zi
93
Manual de operación
X
Xi, Zi
Xf, Zf
Z
Xi, Zi
Xf, Zf
Z
94
Manual de operación
Este ciclo permite realizar ranurados cilíndricos y ranurados frontales, todos ellos
con paredes verticales o paredes inclinadas.
Xf, Zf Xi, Zi
δ t
∆ φ
Z
δ
T
Xi, Zi
∆
t Xf, Zf
Z
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
95
Manual de operación
X
T
Xf, Zf Xi, Zi
4 1
β α
3. δ
3
∆
2
φ
Z
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de ranurado
δ
T
1 Xi, Zi
α
2
R
∆
3
β Xf, Zf
4
Z
Nivel 5. Tronzado.
X
T
Xi, Zi
Fr
CNC 8035 φf φr
Z
96
Manual de operación
F3 3.
Z - ENTER
X
F1
X - ENTER
Xi, Zi Xf, Zf
Z - ENTER
• Factor de forma F2. Se calibra sólo según el eje X y el CNC asume como punto
calibrado el centro de la cuchilla.
F2
Xi, Zi Xf, Zf
X - ENTER
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
97
Manual de operación
Tipo de ranurado.
< Para seleccionar el tipo de ranurado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Ranurado interior.
3. Ranurado exterior.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de ranurado
Cada vez que se cambia de tipo de ranurado, el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.
Cotas del punto inicial (Xi, Zi) y cotas del punto final (Xf, Zf).
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.
Estos datos se deben definir en los ranurados con paredes inclinadas. Para ello,
situarse sobre el dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X X
Xf, Zf Xi, Zi
Xi, Zi
β α
α
β
Xf, Zf
Z Z
X X
Xi, Zi
α
α
β=0
β=0 Xf, Zf
Z Z
(SOFT T: V16.3X)
El siguiente ejemplo muestra ranurados con α=20º y β=0º.
98
Manual de operación
< Para seleccionar el tipo de esquina situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Arista viva.
R Arista redondeada.
C
R C
R C
En el caso de arista redondeada hay que definir el radio de redondeo (R) y en el caso
del chaflán se debe definir la distancia desde la esquina teórica hasta el punto en
que se quiere realizar el chaflán (C). En el caso del tronzado, también se permite
definir el ángulo del chaflán.
Distancia de seguridad.
Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina inicial.
Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X X
T
Z
Xf, Zf X
Xi, Zi
Z
Xi, Zi X T
Xf, Zf
Z Z
(SOFT T: V16.3X)
99
Manual de operación
< Para seleccionar el tipo de ranurado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
< Este dato se debe definir en los ranurados con paredes inclinadas. Para seleccionar
- el tipo de mecanizado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
X X
1 2
Z Z
Repetición de ranurados.
Los datos "número de ranurados" y "offset" permiten repetir varias veces una ranura
a lo largo del eje Z en los ranurados cilíndricos, o a lo largo del eje X en los ranurados
frontales.
X X
Xf, Zf Xi, Zi
4 3 2 1 Xf, Zf
3 Xi, Zi
2
1
Z Z
OFFSET OFFSET
CNC 8035
Si se define el número de ranurados con valor 0 o 1, sólo se realiza un ranurado.
100
Manual de operación
Xf, Zf X
Xi, Zi
Z
Xi, Zi X T
Xf, Zf
Z Z
X X
T
Xf, Zf
Xi, Zi Xi, Zi
T
Xf, Zf
Z Z
X X
T
Xf, Zf
Xi, Zi Xi, Zi
T
CNC 8035
Xf, Zf
Z Z
101
Manual de operación
Consideraciones
Cotas Xi y Xf distintas.
X X
T
X Z
Xf, Zf
Z Xi, Zi X
T
Xi, Zi
Xf, Zf
Z Z
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
102
Manual de operación
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
103
Manual de operación
• Ciclo de taladrado.
• Ciclo de roscado con macho.
X
L
Z
Z
t
X
L
Z
Z
t
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
104
Manual de operación
< Para seleccionar el tipo de mecanizado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
3.
Tanto el roscado con macho como el taladrado deben ser siempre axiales, en el
centro de giro (X0).
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
Distancia de seguridad.
Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto al punto de taladrado o roscado.
Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X X
Z Z
CNC 8035
X, Z
X X, Z
X
(SOFT T: V16.3X)
105
Manual de operación
X
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclos de taladrado y de roscado con macho
X, Z
X
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
106
Manual de operación
X
3.
X, Z
X
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
107
Manual de operación
3. X
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil
X, Z
P12
∆
P11
P10 P4
P5
P9 P6 P3 δ
P2 P1
Z
X, Z
Este modo permite definir el perfil mediante la descripción de sus esquinas teóricas.
En el ciclo se pueden utilizar hasta 12 puntos para definir dichas esquinas. El punto
P1 es el punto de comienzo del perfil. El resto de los puntos deben ser correlativos.
CNC 8035
Se deben utilizar las teclas [ª] [©] para seleccionar y abandonar la ventana que
(SOFT T: V16.3X) contiene los puntos de definición del perfil y las teclas [§] [¨] para definir dichos
puntos.
108
Manual de operación
Las cotas de cada punto se definen una a una. Tras situarse sobre la cota que se
desea definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
3.
momento.
Los puntos intermedios se definen uno a uno. Si se deja en blanco una cota, el ciclo
entiende que es la misma que la del punto anterior. Cuando no se utilizan los 12
puntos de definición se deben cumplir las siguientes condiciones:
• El CNC no tiene en cuenta el tipo de mecanizado del último punto del perfil.
• El primer punto no utilizado se debe definir con las mismas coordenadas que el
último punto del perfil. En el ejemplo de la figura superior se deben definir
P10=P9.
Las cotas de cada punto también pueden definirse de forma incremental. Para ello
seleccionar con el cursor la cota deseada y pulsar la tecla [INS]. Ambas cotas del
punto seleccionado se mostrarán precedidas del icono "∆", indicativo de valor
incremental respecto al punto anterior.
< En todos los puntos intermedios del perfil hay que definir el tipo de mecanizado que
- se desea efectuar en la arista. Para seleccionar el tipo de arista situarse sobre este
icono y pulsar la tecla [-].
C
R C
R C
En el caso de arista redondeada hay que definir el radio de redondeo (R) y en el caso
del chaflán se debe definir la distancia desde la esquina teórica hasta el punto en
que se quiere realizar el chaflán (C).
109
Manual de operación
las teclas [©] y [ª]. Tras posicionar el cursor sobre el programa deseado, pulsar
la tecla [ENTER].
Para abandonar esta ventana, sin seleccionar ningún programa, utilizar las teclas
[§] y [¨].
Para editar un nuevo "programa del perfil", teclear el número de programa (entre el
0 y el 999) y pulsar la tecla [RECALL]. El CNC mostrará la ventana correspondiente
al editor de perfiles (consultar el manual de operación).
Una vez editado el perfil, el CNC solicita el comentario que se desea asociar al
"Programa del perfil" que se ha editado. Introducir el comentario deseado y pulsar
la tecla [ENTER]. Si no se desea comentario pulsar la tecla [ESC].
Pulsar la tecla [ª]. El ciclo fijo mostrará los programas de perfil que se encuentran
definidos. Posicionar el cursor sobre el "programa del perfil" que se desea copiar y
pulsar la tecla [EDIT]. El CNC solicita el número del nuevo perfil y permite cambiarle
el comentario. Si el número introducido es el de un perfil que ya existe, el CNC solicita
confirmación para reemplazarlo.
Pulsar la tecla [ª]. El ciclo fijo mostrará los programas de perfil que se encuentran
definidos. Posicionar el cursor sobre el "Programa del perfil" que se desea borrar y
pulsar la tecla [CLEAR]. El CNC solicita confirmación.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
110
Manual de operación
Notas
Los programas de perfil son accesibles también en el modo T ya que el CNC los
guarda internamente como:
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
111
Manual de operación
3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil
Recordar que se debe definir primero el perfil final deseado y a continuación el perfil
de la pieza en bruto.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
112
Manual de operación
< Para seleccionar el tipo de perfil situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-
Perfil interior.
Perfil exterior.
3.
Cuadrante de trabajo.
< El cuadrante de trabajo se define mediante los siguientes iconos. Para seleccionar
- el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
Z Z
Tipo de mecanizado.
< El tipo de mecanizado se define mediante los siguientes iconos. Para seleccionar
- el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
Mecanizado paraxial.
Cada vez que se cambia el tipo de mecanizado el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.
X X
X, Z X, Z
CNC 8035
Z Z
113
Manual de operación
Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
Distancia de seguridad.
Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina inicial.
Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X
Z
X
X, Z
X X
45
Ds
∆ ∆
Z Z
(SOFT T: V16.3X)
114
Manual de operación
X X
Z Z
3.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
115
Manual de operación
Se puede definir una única demasía, que se aplica en función del filo de la cuchilla,
o 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). La selección se realiza mediante
el siguiente icono, situado en la zona de acabado.
• La figura de la izquierda aplica una demasía en función del filo de la cuchilla. La
demasía se mide sobre la línea de corte de la herramienta (filo).
• La figura de la derecha permite definir 2 demasías, una para cada eje,
independientemente del tipo de herramienta utilizada.
3. Z δx 0
δ δ 0
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil
δz
X
0
< Para seleccionar el tipo de demasías situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
- Para definir las demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].
X X
45
Ds
∆ ∆
Z Z
Para seleccionar el retroceso a 45º, situarse sobre el icono Ds y pulsar la tecla [-].
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
116
Manual de operación
X
3.
X
X, Z
Consideraciones
(SOFT T: V16.3X)
117
Manual de operación
3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil
Definición de la geometría.
Perfil exterior.
Tipo de mecanizado.
Cuadrante de trabajo.
P4 X 23.0000 P9 X 56.0000
Z -25.5000 Z -97.0000
R
P5 X 34.0000 4.0000 P10 X 56.0000
Z -25.5000 Z -97.0000
Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000
Desbaste.
F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2
CNC 8035
Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25
RPM
118
Manual de operación
3.
Perfil exterior.
Tipo de mecanizado.
Cuadrante de trabajo.
Modificar.
Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000
119
Manual de operación
Desbaste.
F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2
Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25
Cabezal.
3. RPM
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil
Definición de la geometría.
Perfil exterior.
Tipo de mecanizado.
Cuadrante de trabajo.
Tramo 1 Recta Z = 80 X = 50
Tramo 2 Recta Z = 60 X = 50
Tramo 4 Recta Z = 20 X = 90
CNC 8035
Tramo 5 Recta Z = 20 X = 110
(SOFT T: V16.3X)
120
Manual de operación
Modificar.
Desbaste.
F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2
Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25
Cabezal.
RPM
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
121
Manual de operación
3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil
Definición de la geometría.
Perfil exterior.
Tipo de mecanizado.
Cuadrante de trabajo.
El CNC muestra las opciones posibles entre los tramos 3-4. Seleccionar la adecuada.
Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000
Desbaste.
F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2
Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25
CNC 8035
Cabezal.
RPM
(SOFT T: V16.3X)
122
Manual de operación
3.
Perfil exterior.
Tipo de mecanizado.
Cuadrante de trabajo.
El CNC muestra las opciones posibles entre los tramos 3-4. Seleccionar la adecuada.
Desbaste.
Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25
123
Manual de operación
Cabezal.
RPM
3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil
Definición de la geometría.
Perfil exterior.
Tipo de mecanizado.
Cuadrante de trabajo.
El CNC muestra las opciones posibles entre los tramos 1-2. Seleccionar la adecuada
Tramo 3 Arco horario R = 20 Tangente = Sí
Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000
Desbaste.
CNC 8035
F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2
Acabado.
(SOFT T: V16.3X) F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25
Cabezal.
RPM
124
Manual de operación
3.
Perfil exterior.
Tipo de mecanizado.
Cuadrante de trabajo.
X = 56 Zc = 62
Xc = 56 R=8 Tangente = Sí
Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000
Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25 (SOFT T: V16.3X)
Cabezal.
RPM
125
Manual de operación
3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
126
TRABAJO EN MODO ISO
4
Al modo de trabajo ISO se accede mediante la tecla [ISO].
• Cuando estamos trabajando con operaciones o ciclos, pulsar una vez la tecla
[ISO].
• Cuando estamos trabajando en modo manual, pulsar 2 veces la tecla [ISO]; la
primera vez accede al modo MDI y la segunda al modo ISO. Ver "2.9 Gestión
ISO" en la página 44.
Niveles de ciclo
El modo ISO dispone de varios niveles de edición. Cada nivel dispone de su propia
pantalla y la ventana principal del ciclo indica mediante pestañas los niveles
disponibles y el que está seleccionado.
Para cambiar de nivel, usar las teclas [Pagina arriba] y [Pagina abajo] para recorrer
los diferentes niveles tanto hacia arriba como hacia abajo.
Una vez finalizada la edición de los bloques o los datos del ciclo, pulsar la tecla [ESC].
En la parte superior derecha aparecerá el símbolo "start". A partir de este momento,
los bloques editados podrán ser simulados, ejecutados o memorizados como
cualquier operación o ciclo.
• Para simular los bloques pulsar la tecla [SIMUL].
• Para ejecutar los bloques pulsar la tecla [START]. CNC 8035
• Para memorizar bloques editados pulsar la tecla [EDIT].
El CNC permite combinar ciclos ISO con ciclos de mecanizado estándar y/o de
usuario para elaborar programas pieza. Ver el capítulo "5 Memorización de
programas".
(SOFT T: V16.3X)
127
Manual de operación
Cuando se accede al modo de trabajo ISO, el CNC muestra una pantalla especial
donde es posible editar hasta 6 bloques de programa en código ISO o en lenguaje
de alto nivel. Tras editar un bloque, pulsar la tecla [ENTER] para validarlo.
Ejemplo:
ISO
ENTER
G0 Z100
ENTER
G1 X30 F0.1
Una vez editado el bloque o bloques deseados pulsar la tecla [ESC]. En la parte
superior derecha aparecerá el símbolo "start". A partir de este momento, los bloques
editados podrán ser simulados, ejecutados o memorizados como cualquier
operación o ciclo.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
128
Manual de operación
Ayudas a la programación
TRABAJO EN MODO ISO
Z
• El traslado se selecciona mediante un icono.
• Traslado incremental: Permite definir, habilitar o definir +
habilitar los traslados de origen incrementales (G58 ó G59).
El traslado a activar se selecciona mediante un icono.
• Preselección: En pantalla se permite editar el valor de la
preselección para los ejes activos. Si no se desea realizar la
preselección de alguno de ellos, dejar su campo en blanco.
129
Manual de operación
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
130
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
5
El CNC permite editar, simular y ejecutar programas pieza.
En este capítulo se indica cómo operar con estos programas pieza y para ello se
dispone de los siguientes apartados y subapartados:
• Lista de programas memorizados.
• Ver el contenido de un programa.
• Editar un nuevo programa pieza.
• Memorizar un bloque ISO o un ciclo.
• Borrar un programa pieza.
• Copiar un programa pieza en otro.
• Modificar un programa pieza.
• Gestión de programas mediante el explorador.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
131
Manual de operación
EDIT Para acceder a la lista de programas pieza memorizados se debe pulsar la tecla
[EDIT].
15:28:42 IN POSITION
Para abandonar el directorio o lista de programas pieza pulsar una de estas teclas:
ESC
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
ISO
CNC 8035 En la columna de la derecha se visualizarán los ciclos y/o bloques editados en código
ISO que componen dicha pieza. Una vez seleccionada la lista de programas, el CNC
permite realizar las siguientes operaciones:
• Crear un nuevo programa pieza.
• Ver el contenido de un programa pieza.
(SOFT T: V16.3X) • Borrar un programa pieza.
• Copiar un programa pieza en otro.
• Modificar un programa pieza.
132
Manual de operación
ENTER Si se pulsa la tecla [ENTER] o una de las teclas [§][¨], el puntero pasa a la columna
de la derecha. Ahora las teclas [©][ª] permiten mover el puntero sobre los bloques
o ciclos que componen la pieza.
5.
i En resumen, utilizar las teclas [©][ª] para desplazarse arriba y abajo en cada
una de las columnas y las teclas [§][¨] para cambiar de columna.
RECALL Una vez seleccionada, mediante el puntero, la operación deseada pulsar la tecla
[RECALL]. El CNC mostrará todos los datos correspondientes a dicha operación.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
133
Manual de operación
Para editar un nuevo programa pieza se deben seguir los siguientes pasos:
EDIT 1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la izquierda la opción "Creación
nueva pieza".
3. Pulsar la tecla [EDIT]. El CNC solicitará, en la parte inferior, el número que se
5. ENTER
desea asignar al nuevo programa pieza, ofreciendo el primero disponible.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
134
Manual de operación
Se puede añadir el bloque o ciclo al final del programa, tras la última operación o bien
insertarlo entre 2 operaciones existentes.
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Memorizar un bloque ISO o un ciclo
y pulsar la tecla [ENTER].
Ejemplo:
Ciclo de cilindrado
Ciclo de roscado 1
Para insertar la operación "Ciclo de roscado 1", una vez definida la operación
posicionarse sobre la última operación "Ciclo de conicidad 1" y pulsar la tecla
[ENTER].
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
135
Manual de operación
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
136
Manual de operación
Para copiar un programa pieza en otro se deben seguir los siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la izquierda el programa pieza que
se desea copiar.
3. Pulsar la tecla [EDIT].
El CNC mostrará, en la parte inferior, un mensaje solicitando el número que se
desea asignar a la copia.
4. Introducir el número de programa deseado y pulsar la tecla [ENTER].
5.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
137
Manual de operación
5. operaciones:
• Borrar una operación.
• Desplazar una operación a otra posición.
Modificar un programa pieza
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Para añadir o insertar una operación se deben seguir los mismos pasos que para
memorizar una operación.
1. Definir el bloque o ciclo deseado, asignándole los datos correspondientes.
2. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
3. Posicionarse sobre la operación tras la que se quiere memorizar el bloque o ciclo
y pulsar la tecla [ENTER].
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
138
Manual de operación
Para desplazar una operación a otra posición se deben seguir los siguientes pasos:
1. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la derecha la operación que se
desea desplazar.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
139
Manual de operación
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
140
Manual de operación
5.
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Gestión de programas mediante el explorador
Una vez dentro del explorador, será posible seleccionar cualquier programa de los
dispositivos Ram o Disco duro (KeyCF), para editarlo o ejecutarlo. Al seleccionar el
dispositivo Disco duro (KeyCF), el CNC seleccionará el directorio PRG
automáticamente, ya que este es el único directorio en el que se permite ejecutar
programas.
Una vez fuera del explorador, el CNC mostrará un indicativo del dispositivo que se
encuentra seleccionado. Este indicativo aparecerá a la izquierda del programa
seleccionado.
Las subrutinas y los perfiles definidos en los ciclos de perfil (tanto los perfiles
definidos en el ciclo como los programas de perfiles asociados), deberán
estar en Ram de usuario, aunque la llamada al ciclo esté en un programa del
Disco Duro (KeyCF).
No es posible editar ni ejecutar programas que están en MemkeyCard,
módulo Disco Duro, USB, ni en DNC (programa infinito).
El dispositivo seleccionado, se mantendrá incluso después de un apagado
o Shift/Reset.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
141
5.
142
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Gestión de programas mediante el explorador
(SOFT T: V16.3X)
CNC 8035
Manual de operación
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
6
La simulación permite reproducir gráficamente un programa pieza o una operación
con los datos que se han definido. De esta forma, mediante la simulación, se puede
comprobar el programa pieza o la operación antes de ejecutarla o memorizarla y por
consiguiente corregir o modificar sus datos.
SINGLE El CNC permite ejecutar o simular un programa pieza o cualquier operación. Dicha
simulación o ejecución puede efectuarse de principio a fin o bien pulsar la tecla
[SINGLE] para que se ejecute o simule paso a paso.
M0 G01 G18
X 00044.000 T 02
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
REFERENCE ZERO X 0000.000 (IF P101 EQ 0 RET)
D 12 M3
(RET) PARTC : 000000
Z -00443.331 CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
N10 M4
(RET)
CYTIME : 00:00:00:00
TIMER: : 000000:00:00
REFERENCE ZERO Z 0000.000
COMMAND ACTUAL TO GO FOLLOWING ERROR
(SOFT T: V16.3X)
143
Manual de operación
15:28:42 15:28:42
X 00044.000 Z -00397.490
TURNING CYCLE F 1.000 S 150 T 3 TURNING CYCLE
X X
Coordinate (Xi, Zi) Coordinate (Xi, Zi)
6.
X 0.0000 Z 0.0000 X 0.0000 Z 0.0000
Xf, Zf Xi, Zi Xf, Zf Xi, Zi
δ Diameter δ Diameter
φ 0.0000 φ 0.0000
φ φ
Simular o ejecutar una operación o ciclo
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
Simulación
SIMUL La operación o ciclo puede ser simulado en ambos modos de trabajo. Para ello pulsar
la tecla [SIMUL]. El CNC mostrará la página de representación gráfica del modelo T.
Ejecución
Una operación o ciclo sólo puede ser ejecutado en el modo de ejecución del ciclo.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
144
Manual de operación
Siempre que se desee simular o ejecutar un programa pieza se deben seguir los
siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar en la columna de la izquierda el programa que se desea simular o
ejecutar.
Para simular el programa pieza se debe pulsar la tecla [SIMUL] y para ejecutarlo la
tecla [START]. Cuando se ejecuta un programa, el CNC ejecuta la rutina inicial 9998
y la rutina final 9999.
6.
Para simular o ejecutar parte de un programa pieza se deben seguir los siguientes
pasos:
1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar en la columna de la izquierda el programa y en la columna de la
derecha la operación a partir de la cual se desea ejecutar o simular el programa
pieza.
Para simular la parte seleccionada se debe pulsar la tecla [SIMUL] y para ejecutarla
la tecla [START]. Cuando se ejecuta parte de un programa, el CNC no ejecuta la
rutina inicial 9998; si se ejecuta la rutina final 9999. Si el programa se ejecuta a partir
de la primera operación, el CNC ejecuta ambas rutinas.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
145
Manual de operación
Para simular o ejecutar una operación que se encuentra memorizada como parte de
un programa pieza se deben seguir los siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar en la columna de la izquierda el programa que lo contiene y en la
columna de la derecha la operación que se desea simular o ejecutar.
3. Pulsar la tecla [RECALL].
6. Para simular la operación se debe pulsar la tecla [SIMUL] y para ejecutarla la tecla
[START].
Simular o ejecutar una operación memorizada
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
146
Manual de operación
Cuando se pulsa la tecla [START] para ejecutar una operación o programa pieza,
el CNC muestra la pantalla estándar del modo de trabajo TC.
15:28:42 P000002
X 00044.000
REFERENCE ZERO X 0000.000
T 02
D 12
6.
Modo ejecución
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
Z -00443.331 CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
REFERENCE ZERO Z 0000.000
S 115 S 0100
% 115
< Si se pulsa la tecla [-], el CNC muestra la pantalla especial del modo de trabajo TC.
-
15:28:42 P000002
M0 G01 G18
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
(IF P101 EQ 0 RET)
M3
(RET) PARTC : 000000
N10 M4 CYTIME : 00:00:00:00
(RET) TIMER: : 000000:00:00
Una vez seleccionada la operación o pieza, esta puede ser ejecutada cuantas veces
se desee; para ello una vez finalizada la ejecución volver a pulsar la tecla [START].
Para detener la ejecución se debe pulsar la tecla [STOP]. Una vez detenida la
ejecución el CNC permite efectuar una inspección de herramienta. Ver CNC 8035
"6.4.1 Inspección de herramienta" en la página 148.
SIMUL Durante la ejecución de la operación o pieza es posible pulsar la tecla [SIMUL] para
acceder al modo de representación gráfica.
(SOFT T: V16.3X)
147
Manual de operación
Desplazar los ejes mediante volantes o el teclado de jog, hasta el punto donde se
realizará el cambio de herramienta.
Para abandonar esta página y volver a la anterior (se sigue en inspección) pulsar la
tecla [ESC].
Para continuar con la ejecución del programa pulsar la tecla [START]. El CNC
procederá a reposicionar la herramienta, desplazándola hasta el punto donde
comenzó la inspección de herramienta.
CNC 8035 Se pueden dar 2 casos; que sólo se haya desplazado un eje o que se hayan
desplazado varios ejes.
• Únicamente se ha desplazado uno de los ejes.
El CNC lo reposiciona y continúa con la ejecución.
(SOFT T: V16.3X)
148
Manual de operación
6.
Modo ejecución
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
149
Manual de operación
Tipo de gráfico
Los gráficos pueden ser "X-Z", "X-C", "Z-C", "X-Z Sólido", "X-C Sólido" o "Z-C Sólido".
Los gráficos "X-Z", "X-C" y "Z-C" son gráficos de línea que describen mediante líneas
de colores el movimiento de la punta de la herramienta.
Los gráficos "X-Z Sólido", "X-C Sólido" y "Z-C Sólido" parten de un bloque
tridimensional y durante la ejecución o simulación, la herramienta elimina material
y se observa la forma de la pieza resultante.
Zona a visualizar
Para seleccionar las cotas máxima y mínima utilizar las teclas [©][ª]. Una vez
definidos todos los datos pulsar la tecla [ENTER].
Cada vez que se selecciona una nueva zona de visualización el CNC borra la pantalla
mostrando los ejes o la pieza sin mecanizar.
Zoom
Para desplazar la ventana utilizar las teclas [§][¨][©][ª], para aumentar o disminuir
(SOFT T: V16.3X) su tamaño utilizar las softkeys "ZOOM+" "ZOOM-", y para que el CNC asuma dichos
valores pulsar la tecla [ENTER].
150
Manual de operación
Cada vez que se selecciona una nueva zona de visualización el CNC mantiene la
representación gráfica actual. No la borra.
Parámetros gráficos
6.
Representación gráfica
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
• Velocidad de simulación.
Seleccionar, en la parte superior derecha de la pantalla, el porcentaje de la
velocidad de simulación que se desea aplicar.
Para seleccionar el porcentaje utilizar las teclas [§][¨] y para que el CNC asuma
dicho valor pulsar la tecla [ENTER].
• Colores de la trayectoria.
Únicamente tiene sentido en los gráficos de línea (no en el sólido). Permite
seleccionar colores para representar el avance rápido, la trayectoria sin
compensación, la trayectoria con compensación y el roscado.
Seleccionar, en la parte derecha de la pantalla, con las teclas [©][ª], el tipo de
trayectoria y con las teclas [§][¨] el color que se le desea aplicar.
Para que el CNC asuma dichos valores pulsar la tecla [ENTER].
• Colores del sólido.
Únicamente tiene sentido en el gráfico sólido (no en los gráficos de línea). Permite
seleccionar colores para representar la cuchilla, la pieza, los ejes y las garras.
Seleccionar, en la parte derecha de la pantalla, con las teclas [§][¨], el tipo de
trayectoria y con las teclas [©][ª] el color que se le desea aplicar.
Para que el CNC asuma dichos valores pulsar la tecla [ENTER].
Borrar pantalla
Cada vez que se selecciona esta opción el CNC borra la pantalla mostrando los ejes
o la pieza sin mecanizar.
Una vez seleccionados el tipo de gráfico, la zona a visualizar, los parámetros gráficos,
etc. se debe pulsar la tecla [START] para iniciar la simulación gráfica.
151
Manual de operación
ISO
Para disponer de esta prestación hay que personalizar el parámetro máquina general
ISOSIMUL (P183) con un valor distinto de cero. Este parámetro identifica el número
del programa ISO generado en memoria RAM de usuario.
Función Significado
G2 (G3) G6 X Y I J En la interpolación circular, el centro estará
programado respecto al origen y no respecto al
punto de comienzo del círculo.
Los ciclos de roscado rígido G84 (fresadora) y G86 (torno) generan únicamente
el bloque ISO equivalente.
• Funciones F y S: Funciones de control de avance de los ejes y de velocidad de
giro del cabezal.
• Funciones T y D: Funciones de control de herramienta.
Si la función T dispone de una subrutina asociada, los bloques de esta subrutina
son ignorados a la hora de generar el programa definido por el p.m.g. ISOSIMUL
(P183).
• Funciones M: Funciones complementarias o auxiliares.
CNC 8035
Si las funciones M disponen de una subrutina asociada, los bloques de esta
subrutina son ignorados a la hora de generar el programa definido por el p.m.g.
ISOSIMUL (P183).
(SOFT T: V16.3X)
152
Manual de operación
6.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
153
Manual de operación
6.
CNC 8035
(SOFT T: V16.3X)
154