Está en la página 1de 178

(Soft T: V16.

3x)
CNC 8035 Ref. 0903

MANUAL DE OPERACIÓN
(MODO CONVERSACIONAL ·TC·)
Es posible que el CNC pueda ejecutar más funciones que las recogidas en la
documentación asociada; sin embargo, Fagor Automation no garantiza la validez
de dichas aplicaciones. Por lo tanto, salvo permiso expreso de Fagor Automation,
cualquier aplicación del CNC que no se encuentre recogida en la documentación
se debe considerar como "imposible". En cualquier caso, Fagor Automation no
se responsabiliza de lesiones, daños físicos o materiales que pudiera sufrir o
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ninguna parte de esta provocar el CNC si éste se utiliza de manera diferente a la explicada en la
documentación, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de documentación relacionada.
recuperación de datos o traducirse a ningún idioma sin permiso expreso de Se ha contrastado el contenido de este manual y su validez para el producto
Fagor Automation. Se prohíbe cualquier duplicación o uso no autorizado del descrito. Aún así, es posible que se haya cometido algún error involuntario y es
software, ya sea en su conjunto o parte del mismo. por ello que no se garantiza una coincidencia absoluta. De todas formas, se
La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones comprueba regularmente la información contenida en el documento y se
motivadas por modificaciones técnicas. Fagor Automation se reserva el derecho procede a realizar las correcciones necesarias que quedarán incluidas en una
de modificar el contenido del manual, no estando obligado a notificar las posterior edición. Agradecemos sus sugerencias de mejora.
variaciones. Los ejemplos descritos en este manual están orientados al aprendizaje. Antes
Todas las marcas registradas o comerciales que aparecen en el manual de utilizarlos en aplicaciones industriales deben ser convenientemente
pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de estas marcas por terceras adaptados y además se debe asegurar el cumplimiento de las normas de
personas para sus fines puede vulnerar los derechos de los propietarios. seguridad.
‡ ‡ ‡ Manual de operación

INDICE

Acerca del producto ............................................................................................................... I


Declaración de conformidad................................................................................................. III
Histórico de versiones (T) ..................................................................................................... V
Condiciones de seguridad................................................................................................... VII
Condiciones de garantía ...................................................................................................... XI
Condiciones de reenvío...................................................................................................... XIII
Notas complementarias...................................................................................................... XV
Documentación Fagor ...................................................................................................... XVII

CAPÍTULO 1 CONCEPTOS GENERALES

1.1 Teclado...................................................................................................................... 1
1.2 Generalidades ........................................................................................................... 3
1.2.1 Gestión del programa de textos P999997 ............................................................. 5
1.3 Encendido.................................................................................................................. 6
1.4 Trabajo en modo T .................................................................................................... 7
1.5 Anulación del vídeo ................................................................................................... 7
1.6 Gestión de la tecla de marcha................................................................................... 7

CAPÍTULO 2 TRABAJO EN MODO MANUAL

2.1 Introducción ............................................................................................................. 10


2.1.1 Pantalla estándar del modo de trabajo TC .......................................................... 10
2.1.2 Descripción de la pantalla especial del modo de trabajo TC............................... 12
2.1.3 Selección de un programa para la simulación o ejecución.................................. 14
2.2 Control de ejes ........................................................................................................ 15
2.2.1 Unidades de trabajo............................................................................................. 15
2.2.2 Preselección de cotas.......................................................................................... 15
2.2.3 Gestión del avance de los ejes (F) ...................................................................... 15
2.3 Búsqueda de referencia máquina............................................................................ 16
2.4 Tabla de traslados de origen ................................................................................... 17
2.5 Desplazamiento manual de la máquina .................................................................. 19
2.5.1 Desplazamiento de un eje a una cota ................................................................. 19
2.5.2 Desplazamiento incremental ............................................................................... 19
2.5.3 Desplazamiento continuo .................................................................................... 20
2.5.4 Jog trayectoria ..................................................................................................... 22
2.5.5 Desplazamiento mediante volante electrónico .................................................... 24
2.5.6 Volante de avance ............................................................................................... 25
2.5.7 Volante trayectoria............................................................................................... 26
2.6 Control de herramientas .......................................................................................... 27
2.6.1 Cambio de herramienta ....................................................................................... 28
2.6.2 Punto de cambio de herramientas variable ......................................................... 29
2.7 Calibración de herramientas.................................................................................... 31
2.7.1 Definir la herramienta en la tabla de herramientas.............................................. 32
2.7.2 Calibración manual de herramienta..................................................................... 35
2.8 Control de cabezal................................................................................................... 37
2.8.1 Cabezal en rpm ................................................................................................... 38
2.8.2 Cabezal en velocidad de corte constante............................................................ 40
2.8.3 Orientación del cabezal ....................................................................................... 42
2.9 Gestión ISO ............................................................................................................. 44

CAPÍTULO 3 TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS

3.1 Modo de edición de la operación............................................................................. 49


CNC 8035
3.1.1 Definición de las condiciones del cabezal ........................................................... 50
3.1.2 Definición de las condiciones de mecanizado ..................................................... 51
3.1.3 Nivel de ciclo........................................................................................................ 53
3.2 Simulación y ejecución de la operación .................................................................. 54
3.2.1 Editar ciclos en background................................................................................. 55
3.3 Ciclo de posicionamiento......................................................................................... 56 (SOFT T: V16.3X)
3.3.1 Definición de los datos......................................................................................... 57
3.4 Ciclo de cilindrado ................................................................................................... 58
3.4.1 Definición de los datos......................................................................................... 59
3.4.2 Funcionamiento básico........................................................................................ 61

i
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.5 Ciclo de refrentado .................................................................................................. 63


3.5.1 Definición de los datos ........................................................................................ 64
3.5.2 Funcionamiento básico........................................................................................ 65
3.6 Ciclo de conicidad ................................................................................................... 67
3.6.1 Definición de los datos ........................................................................................ 68
3.6.2 Funcionamiento básico........................................................................................ 71
3.7 Ciclo de redondeo ................................................................................................... 73
3.7.1 Definición de la geometría ................................................................................... 74
3.7.2 Funcionamiento básico........................................................................................ 77
3.8 Ciclo de roscado...................................................................................................... 79
3.8.1 Definición de la geometría ................................................................................... 81
3.8.2 Roscas normalizadas .......................................................................................... 85
3.8.3 Funcionamiento básico. Roscado longitudinal .................................................... 92
3.8.4 Funcionamiento básico. Roscado cónico ............................................................ 93
3.8.5 Funcionamiento básico. Roscado frontal ............................................................ 94
3.9 Ciclo de ranurado .................................................................................................... 95
3.9.1 Calibración de la herramienta de ranurado ......................................................... 97
3.9.2 Definición de la geometría ................................................................................... 98
3.9.3 Funcionamiento básico. Ranurado.................................................................... 101
3.9.4 Funcionamiento básico. Tronzado .................................................................... 103
3.10 Ciclos de taladrado y de roscado con macho........................................................ 104
3.10.1 Definición de la geometría ................................................................................. 105
3.10.2 Ciclo de taladrado. Funcionamiento básico....................................................... 106
3.10.3 Ciclo de roscado con macho. Funcionamiento básico ...................................... 107
3.11 Ciclo de perfil......................................................................................................... 108
3.11.1 Nivel 1. Definición del perfil ............................................................................... 108
3.11.2 Nivel 2. Definición del perfil ............................................................................... 110
3.11.3 Nivel 2. Optimización del mecanizado de perfil ................................................. 112
3.11.4 Definición de la geometría niveles 1 y 2. Perfil ZX ............................................ 113
3.11.5 Funcionamiento básico de los niveles 1 y 2. Perfil ZX ...................................... 117
3.11.6 Ejemplo. Nivel 1................................................................................................. 118
3.11.7 Ejemplos. Nivel 2 ............................................................................................... 119

CAPÍTULO 4 TRABAJO EN MODO ISO

4.1 Edición de bloques en modo ISO .......................................................................... 128


4.2 Ayudas a la programación..................................................................................... 129
4.2.1 Traslados y preselecciones ............................................................................... 129
4.2.2 Zonas de trabajo................................................................................................ 129
4.2.3 Poner etiquetas y repeticiones de etiqueta a etiqueta....................................... 129
4.2.4 Imagen espejo ................................................................................................... 130
4.2.5 Factor de escala ................................................................................................ 130

CAPÍTULO 5 MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS

5.1 Lista de programas memorizados ......................................................................... 132


5.2 Ver el contenido de un programa .......................................................................... 133
5.2.1 Ver una de las operaciones a detalle ................................................................ 133
5.3 Editar un nuevo programa pieza ........................................................................... 134
5.4 Memorizar un bloque ISO o un ciclo ..................................................................... 135
5.5 Borrar un programa pieza ..................................................................................... 136
5.6 Copiar un programa pieza en otro......................................................................... 137
5.7 Modificar un programa pieza ................................................................................. 138
5.7.1 Borrar una operación......................................................................................... 138
5.7.2 Añadir o insertar una nueva operación.............................................................. 138
5.7.3 Desplazar una operación a otra posición .......................................................... 139
5.7.4 Modificar una operación ya existente ................................................................ 140
5.8 Gestión de programas mediante el explorador ..................................................... 141

CAPÍTULO 6 EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN

CNC 8035 6.1 Simular o ejecutar una operación o ciclo............................................................... 144


6.2 Simular o ejecutar un programa pieza................................................................... 145
6.2.1 Simular o ejecutar parte de un programa pieza ................................................ 145
6.3 Simular o ejecutar una operación memorizada ..................................................... 146
6.4 Modo ejecución ..................................................................................................... 147
6.4.1 Inspección de herramienta ................................................................................ 148
6.5 Representación gráfica ......................................................................................... 150
(SOFT T: V16.3X)

ii
ACERCA DEL PRODUCTO

Características básicas.

Memoria RAM 256 Kb

Tiempo de ciclo de PLC 3 ms / 1000 instrucciones

Línea serie RS232 Estándar

DNC (a través de RS232) Estándar

Placa de comunicaciones (Regulación CAN - Ethernet) Opción

Entradas de palpador 5V o 24V 2

Entradas y salidas digitales 40 I / 24 O

Entradas de captación para ejes y cabezal 4 entradas TTL diferencial


Entradas de captación para volantes 2 entradas TTL

Opciones de software.

Número de ejes 2

Disco duro Opt

Roscado electrónico Stand

Gestión del almacén de herramientas Stand

Ciclos fijos de mecanizado Stand

Mecanizados múltiples -----


Roscado rígido Stand

DNC Stand

Compensación radial Stand

Función Retracing -----

Monitor color Stand

Antes de la puesta en marcha, comprobar que la máquina donde se incorpora


el CNC cumple lo especificado en la Directiva 89/392/CEE.

CNC 8035

I
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

El fabricante:

Fagor Automation, S. Coop.

Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa- (ESPAÑA).

Declaramos lo siguiente:

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:


Control Numérico Fagor
CNC 8035 TC

Al que se refiere esta declaración, con las siguientes normas.

Normas de seguridad.

EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas.

Normas de compatibilidad electromagnética.

EN 61000-6-4 Norma genérica de emisión en entornos industriales.

EN 55011 Radiadas. Clase A, Grupo 1.

EN 61000-6-2 Norma genérica de inmunidad en entornos industriales.

EN 61000-4-2 Descargas electrostáticas.

EN 61000-4-3 Campos electromagnéticos radiados en radiofrecuencia.

EN 61000-4-4 Transitorios rápidos y ráfagas.

EN 61000-4-6 Perturbaciones conducidas por campos en radiofrecuencia.

EN 61000-4-8 Campos magnéticos a frecuencia de red.

EN 61000-4-11 Variaciones de tensión y cortes.

ENV 50204 Campos generados por radioteléfonos digitales.

De acuerdo con las disposiciones de las Directivas Comunitarias: 73/23/CEE


modificada por 93/68/EEC de Bajo Voltaje y 89/336/CEE modificada por 92/31/EEC
y 93/68/EEC de Compatibilidad Electromagnética y sus actualizaciones.
En Mondragón a 15 de Enero de 2009.

CNC 8035

III
HISTÓRICO DE VERSIONES (T)

(modelo torno)

A continuación se muestra la lista de prestaciones añadidas en cada versión de software y los manuales
en los que aparece descrita cada una de ellas.

En el histórico de versiones se han empleado las siguientes abreviaturas:


INST Manual de instalación
OPT (TC) Manual de operación

Software V16.3x Enero 2009


Primera versión.

CNC 8035

V
VI
Histórico de versiones (T)

CNC 8035
CONDICIONES DE SEGURIDAD

Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas
y prevenir daños a este producto y a los productos conectados a él.

El aparato sólo podrá repararlo personal autorizado de Fagor Automation.

Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico o material derivado


del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad.

Precauciones ante daños a personas

‡ Interconexionado de módulos
Utilizar los cables de unión proporcionados con el aparato.
‡ Utilizar cables de red apropiados.
Para evitar riesgos, utilizar sólo cables de red recomendados para este aparato.
‡ Evitar sobrecargas eléctricas
Para evitar descargas eléctricas y riesgos de incendio no aplicar tensión eléctrica
fuera del rango seleccionado en la parte posterior de la unidad central del
aparato.
‡ Conexionado a tierra.
Con objeto de evitar descargas eléctricas conectar las bornas de tierra de todos
los módulos al punto central de tierras. Asimismo, antes de efectuar la conexión
de las entradas y salidas de este producto asegurarse que la conexión a tierras
está efectuada.
‡ Antes de encender el aparato cerciorarse que se ha conectado a tierra
Con objeto de evitar descargas eléctricas cerciorarse que se ha efectuado la
conexión de tierras.
‡ No trabajar en ambientes húmedos
Para evitar descargas eléctricas trabajar siempre en ambientes con humedad
relativa inferior al 90% sin condensación a 45 ºC.
‡ No trabajar en ambientes explosivos
Con objeto de evitar riesgos, lesiones o daños, no trabajar en ambientes
explosivos.

Precauciones ante daños al producto

‡ Ambiente de trabajo
Este aparato está preparado para su uso en ambientes industriales cumpliendo
las directivas y normas en vigor en la Comunidad Económica Europea. CNC 8035
Fagor Automation no se responsabiliza de los daños que pudiera sufrir o provocar
si se monta en otro tipo de condiciones (ambientes residenciales o domésticos).

VII
‡ Instalar el aparato en el lugar apropiado
Se recomienda que, siempre que sea posible, la instalación del control numérico
se realice alejada de líquidos refrigerantes, productos químicos, golpes, etc. que
pudieran dañarlo.
El aparato cumple las directivas europeas de compatibilidad electromagnética.
No obstante, es aconsejable mantenerlo apartado de fuentes de perturbación
electromagnética, como son:
• Cargas potentes conectadas a la misma red que el equipo.
• Transmisores portátiles cercanos (Radioteléfonos, emisores de radio
aficionados).
• Transmisores de radio/TV cercanos.
Condiciones de seguridad

• Máquinas de soldadura por arco cercanas.


• Líneas de alta tensión próximas.
• Etc.
‡ Envolventes
El fabricante es responsable de garantizar que la envolvente en que se ha
montado el equipo cumple todas las directivas al uso en la Comunidad
Económica Europea.
‡ Evitar interferencias provenientes de la máquina-herramienta
La máquina-herramienta debe tener desacoplados todos los elementos que
generan interferencias (bobinas de los relés, contactores, motores, etc.).
• Bobinas de relés de corriente continua. Diodo tipo 1N4000.
• Bobinas de relés de corriente alterna. RC conectada lo más próximo posible
a las bobinas, con unos valores aproximados de R=220 Ω / 1 W y C=0,2 µF
/ 600 V.
• Motores de corriente alterna. RC conectadas entre fases, con valores R=300
Ω / 6 W y C=0,47 µF / 600 V.
‡ Utilizar la fuente de alimentación apropiada
Utilizar, para la alimentación de las entradas y salidas, una fuente de alimentación
exterior estabilizada de 24 V DC.
‡ Conexionado a tierra de la fuente de alimentación
El punto de cero voltios de la fuente de alimentación externa deberá conectarse
al punto principal de tierra de la máquina.
‡ Conexionado de las entradas y salidas analógicas
Se recomienda realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando
todas las mallas al terminal correspondiente.
‡ Condiciones medioambientales
La temperatura ambiente que debe existir en régimen de funcionamiento debe
estar comprendida entre +5 ºC y +40 ºC, con una media inferior a +35 ºC.
La temperatura ambiente que debe existir en régimen de no funcionamiento debe
estar comprendida entre -25 ºC y +70 ºC.
‡ Habitáculo de la unidad central (CNC 8055i)
Garantizar entre la unidad central y cada una de las paredes del habitáculo las
distancias requeridas. Utilizar un ventilador de corriente continua para mejorar
la aireación del habitáculo.
‡ Dispositivo de seccionamiento de la alimentación
El dispositivo de seccionamiento de la alimentación ha de situarse en lugar
CNC 8035
fácilmente accesible y a una distancia del suelo comprendida entre 0,7 m y 1,7 m.

VIII
Protecciones del propio aparato

‡ Unidad central
Lleva 1 fusible exterior rápido (F) de 4 A 250 V.

X1

X7 X8
FUSIBLE
+24V

Condiciones de seguridad
0V

X9 X10 X11 X12

X2 X3 X4 X5 X6

‡ Entradas-Salidas
Todas las entradas-salidas digitales disponen de aislamiento galvánico mediante
optoacopladores entre la circuitería del CNC y el exterior.

Precauciones durante las reparaciones

No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de


Fagor Automation puede manipular el interior del aparato.
No manipular los conectores con el aparato conectado a la red
eléctrica. Antes de manipular los conectores (entradas/salidas,
captación, etc) cerciorarse que el aparato no se encuentra conectado
a la red eléctrica.

Símbolos de seguridad

‡ Símbolos que pueden aparecer en el manual.

Símbolo de peligro o prohibición.


Indica acciones u operaciones que pueden provocar daños a
personas o aparatos.

Símbolo de advertencia o precaución.


Indica situaciones que pueden causar ciertas operaciones y las
acciones que se deben llevar acabo para evitarlas. CNC 8035

Símbolo de obligación.
Indica acciones y operaciones que hay que realizar obligatoriamente.

Símbolo de información.
i Indica notas, avisos y consejos.

IX
X
Condiciones de seguridad

CNC 8035
CONDICIONES DE GARANTÍA

Garantía inicial

Todo producto fabricado o comercializado por FAGOR tiene una garantía de 12


meses para el usuario final, que podrán ser controlados por la red de servicio
mediante el sistema de control de garantía establecido por FAGOR para este fin.

Para que el tiempo que transcurre entre la salida de un producto desde nuestros
almacenes hasta la llegada al usuario final no juegue en contra de estos 12 meses
de garantía, FAGOR ha establecido un sistema de control de garantía basado en la
comunicación por parte del fabricante o intermediario a FAGOR del destino, la
identificación y la fecha de instalación en máquina, en el documento que acompaña
a cada producto en el sobre de garantía. Este sistema nos permite, además de
asegurar el año de garantía a usuario, tener informados a los centros de servicio de
la red sobre los equipos FAGOR que entran en su área de responsabilidad
procedentes de otros países.

La fecha de comienzo de garantía será la que figura como fecha de instalación en


el citado documento, FAGOR da un plazo de 12 meses al fabricante o intermediario
para la instalación y venta del producto, de forma que la fecha de comienzo de
garantía puede ser hasta un año posterior a la de salida del producto de nuestros
almacenes, siempre y cuando se nos haya remitido la hoja de control de garantía.
Esto supone en la practica la extensión de la garantía a dos años desde la salida
del producto de los almacenes de Fagor. En caso de que no se haya enviado la citada
hoja, el periodo de garantía finalizará a los 15 meses desde la salida del producto
de nuestros almacenes.

La citada garantía cubre todos los gastos de materiales y mano de obra de reparación
en Fagor utilizados en subsanar anomalías de funcionamiento de los equipos.
FAGOR se compromete a la reparación o sustitución de sus productos en el período
comprendido desde su inicio de fabricación hasta 8 años a partir de la fecha de
desaparición de catálogo.

Compete exclusivamente a FAGOR el determinar si la reparación entra dentro del


marco definido como garantía.

Cláusulas excluyentes

La reparación se realizará en nuestras dependencias, por tanto quedan fuera de la


citada garantía todos los gastos ocasionados en el desplazamiento de su personal
técnico para realizar la reparación de un equipo, aún estando éste dentro del período
de garantía antes citado.

La citada garantía se aplicará siempre que los equipos hayan sido instalados de
acuerdo con las instrucciones, no hayan sido maltratados, ni hayan sufrido
desperfectos por accidente o negligencia y no hayan sido intervenidos por personal CNC 8035
no autorizado por FAGOR. Si una vez realizada la asistencia o reparación, la causa
de la avería no es imputable a dichos elementos, el cliente está obligado a cubrir
todos los gastos ocasionados, ateniéndose a las tarifas vigentes.

No están cubiertas otras garantías implícitas o explícitas y FAGOR AUTOMATION


no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de otros daños o perjuicios que
pudieran ocasionarse.

XI
Garantía sobre reparaciones

Análogamente a la garantía inicial, FAGOR ofrece una garantía sobre sus


reparaciones estándar en los siguientes términos:

PERIODO 12 meses.
CONCEPTO Cubre piezas y mano de obra sobre los elementos
reparados (o sustituidos) en los locales de la red propia.
C L AU S U L A S Las mismas que se aplican sobre el capítulo de garantía
EXCLUYENTES inicial.
Si la reparación se efectúa en el período de garantía, no
Condiciones de garantía

tiene efecto la ampliación de garantía.

En los casos en que la reparación haya sido bajo presupuesto, es decir se haya
actuado solamente sobre la parte averiada, la garantía será sobre las piezas
sustituidas y tendrá un periodo de duración de 12 meses.

Los repuestos suministrados sueltos tienen una garantía de 12 meses.

Contratos de mantenimiento

A disposición del distribuidor o del fabricante que compre e instale nuestros sistemas
CNC, existe el CONTRATO DE SERVICIO.

CNC 8035

XII
CONDICIONES DE REENVÍO

Si va a enviar la unidad central o los módulos remotos, empaquételas en su cartón


original con su material de empaque original. Si no dispone del material de empaque
original, empaquételo de la siguiente manera:
1. Consiga una caja de cartón cuyas 3 dimensiones internas sean al menos 15 cm
(6 pulgadas) mayores que las del aparato. El cartón empleado para la caja debe
ser de una resistencia de 170 kg. (375 libras).
2. Adjunte una etiqueta al aparato indicando el dueño del aparato, su dirección, el
nombre de la persona a contactar, el tipo de aparato y el número de serie.
3. En caso de avería indique también, el síntoma y una breve descripción de la
misma.
4. Envuelva el aparato con un rollo de polietileno o con un material similar para
protegerlo.
5. Si va a enviar la unidad central, proteja especialmente la pantalla.
6. Acolche el aparato en la caja de cartón rellenándola con espuma de poliuretano
por todos los lados.
7. Selle la caja de cartón con cinta para empacar o grapas industriales.

CNC 8035

XIII
XIV
Condiciones de reenvío

CNC 8035
NOTAS COMPLEMENTARIAS

Situar el CNC alejado de líquidos refrigerantes, productos químicos, golpes, etc. que
pudieran dañarlo. Antes de encender el aparato verificar que las conexiones de tierra
han sido correctamente realizadas.

En caso de mal funcionamiento o fallo del aparato, desconectarlo y llamar al servicio


de asistencia técnica. No manipular el interior del aparato.

CNC 8035

XV
XVI
Notas complementarias

CNC 8035
DOCUMENTACIÓN FAGOR

Manual OEM
Dirigido al fabricante de la máquina o persona encargada de efectuar la instalación
y puesta a punto del control numérico.

Manual USER-TC
Dirigido al usuario final.
Indica la forma de operar y programar en el modo ISO y conversacional Fagor (TC).

CNC 8035

XVII
XVIII
Documentación Fagor

CNC 8035
CONCEPTOS GENERALES

1
1.1 Teclado

FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL X Y Z SP CAPS
_
CLEAR ( ) $
INS = 7 8 9
ISO
% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·

* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .

HELP MAIN ESC RECALL ENTER EDIT SIMUL EXEC RESET


i MENU

CSS

0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70 SPINDLE
100 80
90
1 100 SINGLE
10 110
100 120
%-

Teclado alfanumérico y teclas de comando

FAGOR
A B C D E F (
G H I J K L
7 Selecciona el carácter 7.
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL X Y Z SP CAPS

SHIFT (
_
CLEAR ( ) $
INS = 7 8 9
ISO

ZERO
%

?
/
[

!
4
]

"
5
&

·
6
7 Selecciona el carácter (.
* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .

HELP MAIN ESC RECALL ENTER EDIT SIMUL EXEC RESET


i MENU

CSS

0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70 S PINDLE
100 80
90
1 100 SINGL E
10 110
100 120
%-

Teclas específicas del modelo TC


CNC 8035
FAGOR
A B C D E F
Estas teclas permiten lo siguiente:
G H I J K L
M N Ñ O P Q • Seleccionar y definir las operaciones de
R S T U V W
PCALL

_
X Y
CLEAR
Z
\

(
SP
@
CAPS

)
SHIFT

$
mecanizado.
INS = 7 8 9
ISO

• Seleccionar el modo de trabajo del cabezal.


% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·

* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .

HELP MAIN ESC RECALL ENTER EDIT SIMUL EXEC RESET


• Seleccionar el modo de ejecución single o (SOFT T: V16.3X)
i ME NU

JOG
1
10
0
2
4 10 20
30
40
50
60
70
FEED
%
CSS

m / min
%+

SPINDL E
automático.
100 80
90
1 100 SINGLE
10 110
100 120
%-

1
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Teclado de JOG

FAGOR
A B C D E F
Estas teclas permiten lo siguiente:
G H I J K L
M N Ñ O P Q • Desplazar los ejes de la máquina.
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL

INS
X Y
CLEAR
Z
=
(
SP

7
CAPS

)
8
$
9
• Gobernar el cabezal.
ISO
% [ ] &
/ 4 5 6

• Modificar el avance de los ejes y la velocidad


ZERO
? ! " ·

* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .

HELP
i
MAIN
MENU
ESC RECALL ENT ER EDIT SIMUL EXEC RESET
del cabezal.
CSS

1.
4 10 20
%+

• Comenzar y detener la ejecución.


2 30
0 40 m / min
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70 SPINDLE
100 80
90
1 100 SINGLE
10 110
100 120
%-
CONCEPTOS GENERALES
Teclado

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

2
‡ ‡ ‡ Manual de operación

1.2 Generalidades

Dispone en su interior de todas las prestaciones del modelo T más las prestaciones
específicas del modo TC. Por ejemplo, la puesta a punto del control numérico se debe
efectuar en el modo T.

En el modo de trabajo TC los programas P900000 a P999999 quedan reservados


para el propio CNC; es decir, que no pueden ser utilizados como programas pieza
por el usuario por tener un significado especial.

Además, para poder trabajar en modo TC, es necesario que el CNC disponga en su
memoria de los programas P999997 y P999998. Ambos programas están
1.

CONCEPTOS GENERALES
Generalidades
relacionados con la versión de software, por lo que son suministrados por Fagor
Automation. El CNC, cada vez que detecta nueva versión de software actualiza estos
programas automáticamente y, por seguridad, hace una copia de los antiguos en la
KeyCF.

Asimismo, las rutinas 0000 a 8999 son de libre uso y las rutinas 9000 a 9999 están
reservadas para el propio CNC.

Los programas P999997 y P999998 son programas asociados a la versión


de software. Fagor Automation no se responsabiliza del funcionamiento del
CNC si los programas P999997 y P999998 se han borrado de la memoria o
no corresponden a la versión de software.

Subrutinas reservadas para el CNC

Algunas de las rutinas reservadas para el propio CNC tienen el siguiente significado:

9998 Rutina que ejecutará el CNC al principio de cada programa pieza.

9999 Rutina que ejecutará el CNC al final de cada programa pieza.

Cada vez que se edita un nuevo programa pieza el CNC incorpora al


principio y al final del programa una llamada a la rutina correspondiente.

Ambas rutinas deben estar definidas por el fabricante de la máquina, aunque no se


desee efectuar ninguna operación al principio y final del programa pieza. Si no están
definidas el CNC mostrará un error cada vez que se intente ejecutar un programa
pieza.
Ejemplo de definición de la rutina 9998.
(SUB 9998) ; Definición de la rutina 9998.
··· ; Bloques de programa definidos por el fabricante.
(RET) ; Fin de rutina.

Parámetros OEM (de fabricante)

Los parámetros OEM y las subrutinas con parámetros OEM sólo pueden utilizarse
en los programas propios del fabricante; aquellos definidos con el atributo [O]. Para
modificar uno de estos parámetros en las tablas, se solicita el password de fabricante.
CNC 8035
Cuando se utilicen los parámetros OEM en los programas de configuración, este
programa deberá llevar el atributo [O]; en caso contrario, el CNC mostrará error al
editar los ciclos de usuario que hagan referencias a parámetros de fabricante en
modo escritura.

(SOFT T: V16.3X)

Programas reservados para el CNC

Algunos de los programas reservados para el propio CNC tienen el siguiente


significado:

3
‡ ‡ ‡ Manual de operación

P999998 Es un programa de rutinas que utiliza el CNC para interpretar los programas editados
en formato TC y ejecutarlos posteriormente.

No se debe modificar este programa. Si se modifica o borra este programa,


Fagor Automation no se responsabiliza del funcionamiento del CNC.
Si el fabricante necesita crear rutinas propias (rutina de búsqueda de l0,
cambio de herramienta, etc...), así como las rutinas 9998 y 9999 deberán ser
incluidas en otro programa, por ejemplo el P899999.

1. P999997 Es un programa de textos que contiene:


• Las frases y textos que se visualizan en las distintas pantallas del modo TC.
CONCEPTOS GENERALES
Generalidades

• Los textos de ayuda a los iconos, en los ciclos de trabajo, que se muestran en
la parte inferior izquierda de la pantalla.
• Los mensajes (MSG) y errores (ERR) que pueden producirse en el modelo TC.

i Es aconsejable, cuando se modifica el programa 999997, hacer una copia de


seguridad del mismo, ya que el CNC sustituye dicho programa cada vez que
se selecciona otro idioma o se actualiza la versión de software.

Consideraciones a los textos

El formato de una línea es el siguiente:


;Nº de texto - comentario aclaratorio (no se visualiza) - $Texto a visualizar

Todas las líneas de programa deben comenzar con el carácter ";" y el texto a
visualizar debe ir precedido del símbolo "$". Si una línea comienza con ";;", el CNC
entiende que toda la línea es un comentario de programa.

Ejemplos:
;44 $M/MIN Es el mensaje 44 y visualiza el texto "M/MIN"
;;Texto general El CNC lo trata como un comentario
;;44 Avance $M/MIN El CNC lo trata como un comentario
;44 Avance $M/MIN Es el mensaje 44, que tiene el comentario aclaratorio
"Avance" que no se visualiza y que visualiza el texto "M/
MIN"

P998000 Son los perfiles definidos por el usuario mediante el editor de perfiles. En el modo
··· TC el usuario los define con 3 dígitos (del 0 al 999) y el CNC los guarda internamente
P998999 como P998xxx.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

4
‡ ‡ ‡ Manual de operación

1.2.1 Gestión del programa de textos P999997

Tras el arranque del CNC se copian los textos del programa P999997 en memoria
del sistema.
• Se mira si el programa P999997 está en memoria de usuario, si no está se mira
en la KeyCF y si tampoco está se asumen los que se suministran por defecto y
se hace una copia de los mismos en el programa P999997 de la memoria de
usuario.
• Si está seleccionado el idioma chino continental no se hace caso al programa
P999997; siempre se asumen los que se suministran por defecto.

Si al pasar del modo T al modo TC, no se encuentra el programa P999997 porque


1.

CONCEPTOS GENERALES
Generalidades
se ha borrado, se vuelve a inicializar como tras el encendido.

Si se modifican los textos del programa P999997, apagar y encender el CNC para
que asuma los nuevos textos.

Al realizar un cambio de versión de software, y al añadir modos conversacionales


TC (nuevas prestaciones de software) se efectúan las siguientes operaciones:
• Los textos que se estaban utilizando se copian, por seguridad, en la KeyCF como
programa P999993.
• Se borra el programa P999997 que pudiese haber en la KeyCF.
• Se asumen los nuevos textos que se suministran por defecto y se hace una copia
de los mismos en el programa P999997 de la memoria de usuario.

Para cambiar los textos, tras modificar el programa P999997, apagar y encender el
CNC para que asuma los nuevos textos.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

5
‡ ‡ ‡ Manual de operación

1.3 Encendido

SHIFT RESET Tanto en el encendido del CNC, como tras la secuencia de teclas [SHIFT] [RESET],
el CNC muestra la "página 0" definida por el fabricante; si no hay "página 0", mostrará
la pantalla estándar del modo de trabajo seleccionado. Para acceder al modo trabajo
pulsar cualquier tecla.

1. La pantalla estándar del modo de trabajo TC es la siguiente:

15:28:42 SBK P000002 IN POSITION


CONCEPTOS GENERALES
Encendido

X 00044.000 T 02
REFERENCE ZERO X 0000.000
D 12

Z -00443.331 CHANGE POSITION


X 25.000 Z 85.000
REFERENCE ZERO Z 0000.000

S 0 S 0100
% 115
SMAX 1000 RANGE 1
F 0100.000 % 080
020.0000

SHIFT ESC Hay 2 modos de trabajo; modo de trabajo TC y modo de trabajo T. Para pasar de un
modo de trabajo al otro se debe pulsar la secuencia de teclas [SHIFT] [ESC].

La puesta a punto del CNC se debe efectuar en el modo de trabajo T.


Asimismo, algunos errores deben ser eliminados en el modo de trabajo T.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

6
‡ ‡ ‡ Manual de operación

1.4 Trabajo en modo T

SHIFT ESC Hay 2 modos de trabajo; modo de trabajo TC y modo de trabajo T. Para pasar de un
modo de trabajo al otro se debe pulsar la secuencia de teclas [SHIFT] [ESC].

El teclado está diseñado para poder trabajar también en el modo T. En el modo T


se debe utilizar el teclado alfanumérico y las softkeys F1 a F7.

Teclado alfanumérico: FAGOR

G
A B
H
C
I
D
J
E
K
F
L
1.

CONCEPTOS GENERALES
Trabajo en modo T
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL X Y Z SP CAPS
_
CLEAR ( ) $
INS = 7 8 9
ISO
% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·

* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .

HELP MAIN ESC RECALL ENTER EDIT SIMUL EXEC RESET


i MENU

CSS

0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70 S PINDLE
100 80
90
1 100 SINGLE
10 110
100 120
%-

Las softkeys F1 a F7 son: F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7

1.5 Anulación del vídeo

SHIFT CLEAR Mediante la secuencia de teclas [SHIFT] [CLEAR] se anula la señal de vídeo
(desaparece la visualización de la pantalla de CRT). Para recuperar la visualización
basta con pulsar cualquier tecla.

Asimismo, ante cualquier mensaje (PLC, programa, etc.) el CNC recupera la


visualización.

1.6 Gestión de la tecla de marcha

Con objeto de evitar ejecuciones no deseadas cuando se teclean secuencias no


soportadas en el modo TC, el CNC cambia el icono de "Marcha" situado en la parte
superior de la ventana de color verde a gris y muestra un mensaje indicando que se
trata de una acción no válida.

Por ejemplo, si estando seleccionado un programa pieza se teclea "M3 Marcha"


(secuencia no soportada en el modelo TC), el CNC saca el mensaje de aviso y evita
que se ponga en marcha el programa pieza seleccionado al detectar la tecla
"Marcha".
CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

7
‡ ‡ ‡ Manual de operación

1.
CONCEPTOS GENERALES
Gestión de la tecla de marcha

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

8
TRABAJO EN MODO MANUAL

2
La pantalla estándar del modo de trabajo TC es la siguiente:

15:28:42 SBK P000002 IN POSITION

X 00044.000 T 02
REFERENCE ZERO X 0000.000
D 12

Z -00443.331 CHANGE POSITION


X 25.000 Z 85.000
REFERENCE ZERO Z 0000.000

S 0 S 0100
% 115
SMAX 1000 RANGE 1
F 0100.000 % 080
020.0000

Si se pulsa la tecla [-], el CNC muestra la pantalla especial del modo de trabajo TC.

FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT
PCALL X Y Z SP CAPS

ISO
_

INS
CLEAR

=
(
7
)
8
$
9 <
-
% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·

* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .

HELP M AIN ESC RECALL ENTER EDIT SIMUL EXEC RESET


i MENU

CSS

0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70 SPINDL E
100 80
90
1 100 SINGL E
10 110
100 120
%-

15:28:42 SBK P000002 IN POSITION

M0 G01 G18
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
(IF P101 EQ 0 RET)
M3
(RET) PARTC : 000000
N10 M4 CYTIME : 00:00:00:00
(RET) TIMER: : 000000:00:00

COMMAND ACTUAL TO GO FOLLOWING ERROR

X 00020.000 X 00020.000 X 00000.000 X 00000.000


Z 00089.520 Z 00089.520 Z 00000.000 Z 00000.000

CNC 8035
THEORETICAL RPM M/MIN
S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000

(SOFT T: V16.3X)

9
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.1 Introducción

2.1.1 Pantalla estándar del modo de trabajo TC

La pantalla estándar del modo de trabajo TC contiene la siguiente información:

1 2 3

2. 15:28:42 SBK P000002 IN POSITION

X 00044.000 T 02
Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL

REFERENCE ZERO X 0000.000


D 12 6
4 Z -00443.331 CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
REFERENCE ZERO Z 0000.000

S 0 S 0100
% 115 7
SMAX 1000 RANGE 1
5 F 0100.000 % 080
020.0000 8

9 10
1. Reloj.
2. Esta ventana puede mostrar los siguientes datos:
SBK Cuando se encuentra seleccionado el modo de ejecución bloque
a bloque.
DNC Cuando el modo DNC está activo.
P..... Número de programa que se encuentra seleccionado.
Mensaje "Posicionado" - "Ejecución" - "Interrumpido" - "RESET".
Mensajes del PLC.
3. En esta ventana se muestran los mensajes del CNC.
4. Esta ventana puede mostrar los siguientes datos:
Las cotas X, Z de los ejes. El símbolo Ø indica que el eje está trabajando en
diámetros.
En caracteres pequeños las cotas de los ejes referidos al cero máquina. Estos
valores son de utilidad cuando se permite al usuario definir un punto de cambio
para la herramienta (ver zona 6). El CNC no muestra estos datos cuando no se
define el texto 33 del programa 999997.
Las revoluciones reales del cabezal (símbolo S).
5. La información que muestra esta ventana depende de la posición que ocupa el
conmutador.
En todos los casos se muestra el avance de los ejes "F" que se encuentra
seleccionado y el % de F que se está aplicando.
Cuando está activo el feed-hold el valor del avance cambia de color.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

10
‡ ‡ ‡ Manual de operación

A continuación se muestran todos los casos posibles.


15:28:42 IN POSITION

X 00044.000 T 02
TO GO X 0000.000 D 12

CHANGE POSITION
Z -00443.331 X 25.000 Z 85.000
TO GO Z 0000.000

S 115 S 0100
% 115

F 0100.000 % 080 SMAX 1000


RANGE 1

FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
4 10 20
2 30 M N Ñ O P Q
0 40 R S T U V W
50 FEED

2.
\ @ SHIF T
X Y Z
1 60 % PCALL

_
CLEA R (
SP CAPS

) $

JOG INS 7 8 9

F 0100.000
=
ISO
10 70 % [ ] &

x10
/ 4 5 6
ZERO

100 80 ? !
1
"
2
·
3
*
90 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
>
+
<
-
;
0
:
.
1 100 H ELP R ES ET
MAIN E SC RECA LL E NT ER E DI T S IMUL E XE C
10 110 i MEN U
100 120
CSS

44 10
10 20
00
22
20
30
30
40
40 m / min
%+
5050 FE
FEED
ED
11 60
60 %%
JOG
J OG
10
10 70
70 S PINDLE
100
100 80
80
9090
11 100
100 SIN GL E
10
10 110
110
100
100 120
120
%-

Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL
FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
4 10 20
2 30 M N Ñ O P Q
0 40 R S T U V W
50 FEED \ @ SHIF T
X Y Z
1 60 % PCALL

_
CLEA R (
SP CAPS

) $

∆100
JOG INS = 7 8 9

F 0100.000 10 70 ISO
% [ ] &
/ 4 5 6
ZERO

100 80 ? !
1
"
2
·
3
*
90 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
>
+
<
-
;
0
:
.
1 100
H ELP E SC RECA LL E NT ER E DI T S IMUL E XE C R ES ET

10 110 i
MAIN
MEN U
100 120
CSS

44 10
00
22
10 20
20
30
30
40
40 m / min
%+
5050 FE
FEED
ED
11 60
60 %%
JOG
J OG 10
10 70
70 S PINDLE
100
100 8080
90
90
11 100
100 SIN GL E
10
10 110
110
100
100 120
120
%-

FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
4 10 20
2 30 M N Ñ O P Q
0 40 R S T U V W
50 FEED \ @ SHIF T
X Y Z SP
1 60 % PCALL

_
CLEA R (
CAPS

) $

JOG INS = 7 8 9

F 0100.000
ISO
10 70 % [ ] &

% 080
/ 4 5 6
ZERO

100 80 ? !
1
"
2
·
3
*
90 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
>
+
<
-
;
0
:
.
1 100 H ELP E SC RECA LL E NT ER E DI T S IMUL E XE C RES ET

10 110 i
MAIN
MEN U
100 120
CSS

44 10
10 20
00
22
20
30
30
40
40 m / min
%+
50
50
FE
FEED
ED
11 60
60 %%
JO
JOG
G 10 70
10 70 S PIND LE
100
100 80
80
90
90
11 100
100 S IN GL E
10
10 110
110
100
100 120
120
%-

6. Esta ventana muestra, en caracteres grandes, el número de la herramienta "T"


que está seleccionada y, en caracteres pequeños, el número de corrector "D"
asociado a la herramienta. Si el número de herramienta y el número de corrector
coinciden, el CNC no mostrará el valor "D". En la ventana también se muestra
un dibujo del factor de forma asociado a la herramienta.
Esta ventana también muestra las cotas, referidas al cero máquina,
correspondientes al punto de cambio de herramienta. El CNC no muestra esta
ventana cuando no se define el texto 47 del programa 999997.
7. Esta ventana muestra todo lo referente al cabezal:
La velocidad de giro teórica que está seleccionada; valor "S" cuando se trabaja
en velocidad de giro constante y valor "VCC" cuando se trabaja en velocidad de
corte constante.
El estado del cabezal. Está representado mediante un icono y puede estar
girando a derechas, a izquierdas o parado.
El % de velocidad de cabezal que se está aplicando.
Las revoluciones máximas del cabezal.
La gama de velocidad de cabezal activa. El CNC no muestra esta información
cuando no se define el texto 28 del programa 999997.
8. Incremento angular del cabezal cuando se trabaja en el modo parada orientada
de cabezal.
9. Siempre que se accede a un ciclo de trabajo, el CNC muestra en esta ventana
el texto de ayuda asociado al icono que está seleccionado.
Dicho texto de ayuda debe estar definido en el programa P999997. Ver el capítulo
"1 Conceptos generales".
10.Reservado.

Visualización de los mensajes de PLC activos

Desde esta pantalla, al pulsar la tecla [+] del teclado alfanumérico, el CNC muestra
una ventana con todos los mensajes de PLC activos. Además, esta ventana también
CNC 8035
se muestra siempre que hay un programa en ejecución.

Las teclas [©] [ª] [PAGINA ARRIBA] [PAGINA ABAJO] se usan para moverse por
los mensajes. La tecla [ESC] se usa para cerrar la ventana.

La ventana sólo se muestra si hay más de un mensaje activo. (SOFT T: V16.3X)

Acceso directo al osciloscopio

Desde la pantalla estándar, pulsando la secuencia de teclas 71, se accede al


osciloscopio siempre que no se esté escribiendo un dato en algún campo.

11
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.1.2 Descripción de la pantalla especial del modo de trabajo TC

La pantalla especial del modo de trabajo TC contiene la siguiente información:

1 2 3

15:28:42 SBK P000002 IN POSITION

M0 G01 G18
(MSG " " )

2.
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
(IF P101 EQ 0 RET)
4 M3 6
(RET) PARTC : 000000
N10 M4 CYTIME : 00:00:00:00
(RET) TIMER: : 000000:00:00
Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL

COMMAND ACTUAL TO GO FOLLOWING ERROR

X 00020.000 X 00020.000 X 00000.000 X 00000.000


Z 00089.520 Z 00089.520 Z 00000.000 Z 00000.000

5 THEORETICAL RPM M/MIN


S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000

7 8
1. Reloj.
2. Esta ventana puede mostrar los siguientes datos:
SBK Cuando se encuentra seleccionado el modo de ejecución bloque
a bloque.
DNC Cuando el modo DNC está activo.
P..... Número de programa que se encuentra seleccionado.
Mensaje "Posicionado" - "Ejecución" - "Interrumpido" - "RESET".
Mensajes del PLC.
3. En esta ventana se muestran los mensajes del CNC.
4. Esta ventana muestra las líneas del programa que se encuentra seleccionado.
5. Los ejes X y Z, disponen de los siguientes campos:

COMANDO Indica la cota programada, es decir, la posición


que debe alcanzar el eje.

ACTUAL Indica la cota real o posición actual del eje.

RESTO Indica la distancia que le queda por recorrer al


eje para alcanzar la cota programada.

ERROR DE SEGUIMIENTO Diferencia entre el valor teórico y el valor real de


la posición.

El cabezal (S) dispone de los siguientes campos:

TEORICA Velocidad teórica S programada.

RPM Velocidad en rpm.

M/MIN Velocidad en metros/minuto.

CNC 8035 ERROR DE SEGUIMIENTO Cuando se trabaja con parada orientada de


cabezal (M19) indica la diferencia entre las
velocidades teórica y real.

(SOFT T: V16.3X)

12
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6. Esta ventana muestra el estado de las funciones "G" y las funciones auxiliares
"M" que están activadas. Asimismo, muestra el valor de las variables.

PARTC Indica el número de piezas consecutivas que se han ejecutado con


un mismo programa.

Cada vez que se selecciona un nuevo programa, esta variable


asume el valor 0.

CYTIME Indica el tiempo transcurrido durante la ejecución de la pieza.


Vendrá expresado en el formato "horas: minutos: segundos:
centésimas de segundo".

Cada vez que se comienza la ejecución de un programa, aunque


2.

Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL
sea repetitivo, esta variable asume el valor 0.

TIMER Indica la cuenta del reloj habilitado por PLC. Vendrá expresado en
el formato "horas: minutos: segundos".

7. Reservado.
8. Reservado.

Visualización de los mensajes de PLC activos

Desde esta pantalla, al pulsar la tecla [+] del teclado alfanumérico, el CNC muestra
una ventana con todos los mensajes de PLC activos. Además, esta ventana también
se muestra siempre que hay un programa en ejecución.

Las teclas [©] [ª] [PAGINA ARRIBA] [PAGINA ABAJO] se usan para moverse por
los mensajes. La tecla [ESC] se usa para cerrar la ventana.

La ventana sólo se muestra si hay más de un mensaje activo.

Acceso directo al osciloscopio

Desde la pantalla auxiliar, pulsando la secuencia de teclas 71, se accede al


osciloscopio siempre que no se esté escribiendo un dato en algún campo.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

13
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.1.3 Selección de un programa para la simulación o ejecución

Siempre que se selecciona un programa pieza o una operación memorizada como


parte de un programa pieza para su simulación o ejecución, el CNC selecciona dicho
programa pieza y lo muestra de forma resaltada, junto con el símbolo verde "start",
en la ventana superior central.

2.
15:28:42 P000002 15:28:42 P000002

M0 G01 G18
X 00044.000 T 02
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
REFERENCE ZERO X 0000.000 (IF P101 EQ 0 RET)
D 12 M3
(RET) PARTC : 000000
Introducción
TRABAJO EN MODO MANUAL

Z -00443.331 CHANGE POSITION


X 25.000 Z 85.000
N10 M4
(RET)
CYTIME : 00:00:00:00
TIMER: : 000000:00:00
REFERENCE ZERO Z 0000.000
COMMAND ACTUAL TO GO FOLLOWING ERROR

S 115 S 0100 X 00020.000


Z 00000.000
X 00020.000
Z 00000.000
X 00000.000
Z 00000.000
X 00000.000
Z 00000.000

% 115 THEORETICAL RPM M/MIN

F 0100.000 % 080 SMAX 1000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000


RANGE 1

Cuando en la ventana superior central aparece seleccionado el programa pieza junto


al símbolo verde "start", el CNC actúa del siguiente modo:
• Si se pulsa la tecla [START] el CNC ejecuta el programa pieza que se encuentra
seleccionado.
• Si se pulsa la tecla [CLEAR] se deselecciona el programa pieza, el CNC lo borra
de la ventana superior central.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

14
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.2 Control de ejes

2.2.1 Unidades de trabajo

Siempre que se accede al modo de trabajo TC, el CNC asume las unidades de
trabajo, «mm o pulgadas», «milímetros/minuto o milímetros/revolución», «radios o
diámetros» etc, que se encuentran seleccionadas por parámetro máquina.

Para modificar dichos valores se debe acceder al modo de trabajo T y modificar el


parámetro máquina correspondiente.
2.

Control de ejes
TRABAJO EN MODO MANUAL
2.2.2 Preselección de cotas

La preselección de cotas se debe realizar eje a eje y siguiendo los siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla del eje deseado, [X] o [Z].
El CNC enmarcará la cota de dicho eje, indicando que se encuentra
seleccionada.
2. Teclear el valor con que se desea preseleccionar el eje.
Para abandonar la preselección pulsar la tecla [ESC].
3. Pulsar la tecla [ENTER] para que el CNC asuma dicho valor como nuevo valor
del punto.
El CNC solicita confirmación del comando. Pulsar [ENTER] para confirmarlo o
[ESC] para abandonar la preselección.

2.2.3 Gestión del avance de los ejes (F)

Para fijar un determinado valor del avance de los ejes se deben seguir los siguientes
pasos:
1. Pulsar la tecla [F].
El CNC enmarcará el valor actual, indicando que se encuentra seleccionado.
2. Teclear el nuevo valor de avance deseado.
Para abandonar la selección pulsar la tecla [ESC].
3. Pulsar la tecla [START] para que el CNC asuma dicho valor como nuevo avance
de los ejes.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

15
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.3 Búsqueda de referencia máquina

La búsqueda de referencia máquina se puede efectuar de 2 formas:


• Búsqueda de referencia máquina de todos los ejes.
• Búsqueda de referencia máquina de un sólo eje.

Búsqueda de referencia máquina de todos los ejes


2. Para efectuar la búsqueda de referencia máquina de todos los ejes se debe pulsar
Búsqueda de referencia máquina
TRABAJO EN MODO MANUAL

la tecla [ZERO].

FAGOR
A B C D E F
G H I J K L
M N Ñ O P Q
R S T U V W
\ @ SHIFT

ZERO PCALL

_
X Y
CLEAR
Z
(
SP CAPS

) $
INS = 7 8 9
ISO ZERO
[ ]
% &
/ 4 5 6
ZERO
? ! " ·

* 1 2 3
> < ; :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
+ - 0 .

HELP MAIN ESC RECALL ENTER EDIT SIMUL EXEC RESET


i MENU

CSS

0
2
4 10 20
30
40 m / min
%+
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70 SPINDL E
100 80
90
1 100 SINGLE
10 11 0
100 120
%-

El CNC solicitará confirmación del comando (texto 48 del programa 999997). Pulsar
la tecla [START], el CNC ejecutará la rutina de búsqueda de referencia máquina
definida por el fabricante en el parámetro máquina general P34 (REFPSUB).

i Tras realizar, de este modo, la búsqueda de referencia máquina el CNC


conserva el cero pieza o traslado de origen que se encuentra activo.
En este modo se debe definir una rutina de búsqueda de referencia máquina,
parámetro máquina general P34 distinto de 0. En caso contrario, el CNC
mostrará el error correspondiente.

Búsqueda de referencia máquina de un sólo eje

Para efectuar la búsqueda de referencia máquina de un eje se debe pulsar la tecla


del eje deseado y la tecla de búsqueda de referencia máquina.

En ambos casos el CNC solicitará confirmación del comando (texto 48 del programa
999997).
ZERO
X Efectúa la búsqueda de referencia máquina del eje X.

ZERO Efectúa la búsqueda de referencia máquina del eje Z.


Z

i Tras realizar, de este modo, la búsqueda de referencia máquina el CNC no


conserva el cero pieza o traslado de origen que se encuentra activo y asume
como nuevo cero pieza, la posición que ocupa el cero máquina.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

16
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.4 Tabla de traslados de origen

Desde el modo conversacional se permite gestionar la tabla de orígenes (G54 ...


G59, G159N7 ... G159N20). Esta tabla contiene los mismos valores que la tabla del
modo no conversacional.

Tanto para acceder a la tabla de orígenes como para salir de ella, se debe pulsar
la tecla [ZERO]. A la tabla de orígenes se puede acceder de las siguientes maneras.
• Desde la pantalla estándar, siempre que no esté seleccionado ningún eje. El CNC
pedirá confirmación del comando.
• Desde el modo ISO, cuando se encuentra seleccionado el ciclo de traslados y
2.
preselecciones.

Tabla de traslados de origen


TRABAJO EN MODO MANUAL
La tabla de orígenes tiene el siguiente aspecto. En ella se muestran los traslados,
incluido el de PLC, y su valor en cada uno de los ejes.

X Z
PLC 0.0000 0.0000
G54 0.0000 0.0000
G55 0.0000 0.0000
G56 0.0000 0.0000
G57 0.0000 0.0000
∆G58 0.0000 0.0000
∆G59 0.0000 0.0000

Cuando se desplaza el foco por la tabla, los elementos se muestran de diferente color,
de la siguiente manera.

Color Significado
Fondo verde. El valor real de la tabla y el valor mostrado en pantalla son
Texto en blanco. iguales.

Fondo rojo. El valor real de la tabla y el valor mostrado en pantalla no


Texto blanco. son iguales.
Se ha modificado el valor de la tabla, pero no se ha
validado. Pulsar [ENTER] para validar el cambio.
Fondo azul. El traslado de origen se encuentra activo.
Puede haber dos orígenes activos simultáneamente,
uno absoluto (G54 ... G57, G159N7 ... G159N20) y otro
incremental (G58-G59).

Cómo editar los datos de la tabla

En la tabla de orígenes se pueden realizar las siguientes operaciones. Para validar


cualquier cambio, pulsar [ENTER].
• Editar un traslado de origen.
La edición se realiza eje a eje. Seleccionar con el foco un dato y editar su valor. CNC 8035
Si se sitúa el foco encima de un traslado (G54 ... G59, G159N7 ... G159N20), la
edición comienza en el primer eje de ese traslado.
• Cargar en la tabla el traslado de origen activo.
Situar el foco sobre el traslado que se quiere definir (G54 ... G59, G159N7 ...
G159N20) y pulsar la tecla [RECALL]. La preselección activa se guarda en el (SOFT T: V16.3X)
traslado seleccionado.
Si en vez de situar el foco sobre un traslado, se sitúa sobre uno de los ejes, sólo
se ve afectado ese eje.

17
‡ ‡ ‡ Manual de operación

• Borrar un traslado de origen.


Situar el foco sobre el traslado que se quiere borrar (G54 ... G59, G159N7 ...
G159N20) y pulsar la tecla [CLEAR]. Todos los ejes de ese traslado se inicializan
a cero.
Si en vez de situar el foco sobre un traslado, se sitúa sobre uno de los ejes, sólo
se ve afectado ese eje.

2.
Tabla de traslados de origen
TRABAJO EN MODO MANUAL

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

18
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.5 Desplazamiento manual de la máquina

Cuando se realiza un movimiento en manual, tanto en jog como mediante volantes,


el CNC muestra en vídeo inverso el eje que se está desplazando.
• En el caso de ejes gantry solamente se resalta el eje maestro.
• En el caso de volante trayectoria, no se resalta ningún eje; sin embargo, en el
caso de jog trayectoria sí.

2.5.1 Desplazamiento de un eje a una cota


2.
Los desplazamientos de ejes a una cota se realizan eje a eje, de la siguiente manera:

Desplazamiento manual de la máquina


TRABAJO EN MODO MANUAL
[X] Cota a dirigirse [MARCHA]
[Z] Cota a dirigirse [MARCHA]

2.5.2 Desplazamiento incremental

Situar el conmutador izquierdo en una de las posiciones de JOG.

FAGOR

4 10 20
2 30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70
100 80
90
1 100
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
1 00 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20

El desplazamiento incremental se debe realizar eje a eje. Para ello pulsar la tecla
de JOG correspondiente al sentido del eje que se desea desplazar.

Cada vez que se pulsa una tecla, el eje correspondiente se desplaza la cantidad
fijada por el conmutador. Este desplazamiento se efectúa al avance "F"
seleccionado.

Posición del conmutador Desplazamiento

1 0.001 mm ó 0.0001 pulgadas


10 0.010 mm ó 0.0010 pulgadas
100 0.100 mm ó 0.0100 pulgadas

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

19
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.5.3 Desplazamiento continuo

Situar el selector de movimientos en la posición jog continuo y seleccionar en el


conmutador "FEED" el porcentaje (0% a 120%) del avance que se desea aplicar.

FAGOR

4 10 20
2 30
0 40
50 FEED
1 60 %

2.
JOG
10 70
100 80
90
1 100
Desplazamiento manual de la máquina
TRABAJO EN MODO MANUAL

10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
1 00 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20

El desplazamiento continuo se debe realizar eje a eje. Para ello pulsar la tecla de
JOG correspondiente al sentido del eje que se desea desplazar.

El eje se desplaza con un avance igual al porcentaje (0% a 120%) del avance "F"
seleccionado.

Si durante el desplazamiento se pulsa la tecla de rápido el desplazamiento se efectúa


al máximo avance posible, el indicado en el parámetro máquina de ejes "G00FEED".
Este avance se aplicará mientras esté pulsada dicha tecla, recuperando el avance
anterior al soltar la misma.

Dependiendo del estado de la entrada lógica general "LATCHM" el movimiento se


realizará de la siguiente forma:
• Si el PLC pone esta marca a nivel lógico bajo, el eje se moverá únicamente
mientras está pulsada la tecla de JOG correspondiente.
• Si el PLC pone esta marca a nivel lógico alto, el eje comenzará a moverse cuando
se pulsa la tecla de JOG y no se detendrá hasta que se pulse nuevamente dicha
tecla u otra tecla de JOG, en este caso el movimiento se transfiere al indicado
por la nueva tecla.

Cuando se trabaja con avance "F" en milímetros/revolución se pueden dar los


siguientes casos:
• El cabezal está en marcha.
• El cabezal está parado pero hay una velocidad de cabezal S seleccionada.
• El cabezal está parado y no hay velocidad de cabezal S seleccionada.

El cabezal está en marcha:

El CNC desplaza los ejes a la F programada.

El cabezal está parado pero hay una velocidad de cabezal S


seleccionada:

El CNC calcula el avance F en milímetros/minuto correspondiente a la S teórica y


S 0500 desplaza el eje.
Por ejemplo, si "F 2.000" y "S 500":
% 115
CNC 8035 F (mm/min) = F (mm/rev) x S (rpm) = 2 x 500 = 1000 mm/min.
El eje se desplaza con un avance de 1000 en milímetros/minuto.

(SOFT T: V16.3X)

20
‡ ‡ ‡ Manual de operación

El cabezal está parado y no hay velocidad de cabezal S seleccionada:

Si el avance F tiene valor 0, el CNC desplaza los ejes con avance rápido.
S 0500
Si el avance F tiene otro valor, únicamente se podrán desplazar los ejes si se pulsan
% 115 la tecla de rápido y la tecla de un eje. El CNC desplaza el eje con avance rápido.

Si el eje a mover en JOG no pertenece al plano activo, el movimiento se realiza en


mm/minuto, por lo que no es necesario programar una S en el cabezal.

Además, si algún eje del plano es el eje Y, tampoco es necesario programar la S para
realizar movimientos en JOG en cualquier eje, sea del plano o no.

Esto es especialmente interesante en el caso de ejes auxiliares, lunetas y


2.

Desplazamiento manual de la máquina


TRABAJO EN MODO MANUAL
contrapuntos, ya que en estos casos la S no tiene influencia.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

21
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.5.4 Jog trayectoria

La modalidad jog trayectoria actúa cuando el conmutador está situado en una de las
posiciones de jog continuo o incremental. Esta prestación permite, desde el teclado
de jog, actuar sobre las teclas de un eje y desplazar los dos ejes del plano
simultáneamente para realizar chaflanes (tramos rectos) y redondeos (tramos
curvos). El CNC asume como jog trayectoria las teclas asociadas al eje X.

La gestión de esta prestación se debe realizar desde el PLC. Habitualmente

2. i esta prestación se activa y desactiva mediante un pulsador externo o una


tecla configurada a tal efecto, al igual que la selección del tipo de trayectoria.
Desplazamiento manual de la máquina
TRABAJO EN MODO MANUAL

El siguiente ejemplo utiliza la tecla [O2] para activar y desactivar el modo de trabajo
con jog trayectoria y la tecla [O3] para indicar el tipo de movimiento.
• Activar / desactivar el modo de trabajo jog trayectoria.
DFU B29 R561 = CPL M5054
• Selecciona el tipo de movimiento, tramo recto o tramo curvo.
DFU B31 R561 = CPL M5053

Estando en modo jog y con el modo jog trayectoria seleccionado, el CNC muestra
la siguiente información:

FAGOR

4 10 20
2 30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70
100 80
90
1 100
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
100 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20

F 0100.000 % 080 15:28:42 IN POSITION

X 00044.000
α α 30.000 TO GO X 0000.000
T 02
x10 Z -00443.331
TO GO Z 0000.000

S 115 S 0100
% 115

F 0100.000 % 080
F 0100.000 % 080 SMAX 1000
RANGE 1

Xc Xc 15.512
Zc
Zc 22.345 x10

Cuando se trata de un movimiento lineal (figura superior) hay que definir el ángulo
de la trayectoria y cuando se trata de un movimiento en arco (figura inferior) hay que
indicar las cotas del centro del arco. Para definir estas variables pulsar la tecla [F]
y a continuación una de las teclas [§] [¨] [©] [ª].

Funcionamiento en modo jog trayectoria

La modalidad jog trayectoria sólo está disponible con las teclas del eje X. Cuando
se pulsa una de las teclas asociadas al eje X, el CNC actúa del siguiente modo:

Po s i c i ó n Jog trayectoria Tipo desplazamiento


conmutador
CNC 8035 Jog continuo Desactivado Sólo el eje y en el sentido indicado.

Activado Ambos ejes en el sentido indicado y


describiendo la trayectoria indicada.

Jog incremental Desactivado Sólo el eje, la cantidad seleccionada y en el


sentido indicado.
(SOFT T: V16.3X)
Activado Ambos ejes la cantidad seleccionada y en el
sentido indicado, pero descr ibiendo la
trayectoria indicada.

Volante No hace caso a las teclas.

22
‡ ‡ ‡ Manual de operación

El resto de las teclas de jog funcionan siempre del mismo modo, esté la modalidad
jog trayectoria activa o no. El resto de teclas desplaza sólo el eje seleccionado y en
el sentido indicado.

Los desplazamientos en jog trayectoria se pueden abortar pulsando la tecla [STOP]


o poniendo el conmutador de jog a una de las posiciones de volante.

Consideraciones a los desplazamientos

Esta modalidad asume como avance de los ejes el seleccionado en modo manual
y además estará afectado por el override. Si está seleccionado el valor F0, se asume
el indicado en el parámetro máquina "JOGFEED (P43)". En esta modalidad no se
hace caso a la tecla de rápido.
2.

Desplazamiento manual de la máquina


TRABAJO EN MODO MANUAL
Los desplazamientos en jog trayectoria respetan los limites de recorrido y de las
zonas de trabajo.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

23
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.5.5 Desplazamiento mediante volante electrónico

Esta opción permite que los desplazamientos de la máquina puedan ser gobernados
mediante volante electrónico. Para ello se debe situar el conmutador izquierdo en
una de las posiciones del volante.

FAGOR

4 10 20
2 30
0 40
FEED

2.
50
1 60 %
JOG
10 70
100 80
90
Desplazamiento manual de la máquina
TRABAJO EN MODO MANUAL

1 100
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
1 00 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20

Las posiciones que se disponen son 1, 10 y 100, indicando todos ellos el factor de
multiplicación que se aplica a los impulsos proporcionados por el volante electrónico.

Posición del conmutador Desplazamiento por vuelta

1 0.100 mm ó 0.0100 pulgadas


10 1.000 mm ó 0.1000 pulgadas
100 10.000 mm ó 1.0000 pulgadas

i Puede ocurrir que en función de la velocidad de giro del volante y de la


posición del conmutador, se solicite al CNC un desplazamiento con un avance
superior al máximo permitido (parámetro máquina de ejes "G00FEED"). El
CNC desplazará el eje la cantidad indicada, pero limitando el avance a dicho
valor.

La máquina dispone de un volante electrónico

Una vez seleccionada la posición deseada en el conmutador, pulsar una de las teclas
de JOG correspondientes al eje que se desea desplazar. En la parte inferior de la
pantalla, en caracteres pequeños y junto al símbolo de volante se mostrará el eje
seleccionado.

Si se dispone de un volante electrónico FAGOR con pulsador, la selección del eje


que se desea desplazar también podrá realizarse del siguiente modo:
• Accionar el pulsador situado en la parte posterior del volante. El CNC selecciona
el primero de los ejes y lo muestra en modo resaltado.
• Si se vuelve a accionar nuevamente el pulsador el CNC seleccionará el siguiente
eje, realizándose dicha selección en forma rotativa.
• Si se mantiene pulsado el pulsador durante un tiempo superior a 2 segundos, el
CNC dejará de seleccionar dicho eje.

Una vez seleccionado el eje la máquina lo desplazará según se vaya girando el


volante, respetándose además el sentido de giro aplicado al mismo.

CNC 8035
La máquina dispone de dos o tres volantes electrónicos

La máquina desplazará cada uno de los ejes según se vaya girando el volante
correspondiente, teniendo en cuenta la posición seleccionada en el conmutador y
(SOFT T: V16.3X)
respetándose además el sentido de giro aplicado.

Cuando la máquina dispone de volante general y de volantes individuales (asociados


a cada eje de la máquina), tienen prioridad los volantes individuales, es decir, que
si hay algún volante individual moviéndose el CNC no hará caso al volante general.

24
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.5.6 Volante de avance

Habitualmente, cuando se ejecuta (se mecaniza) por primera vez una pieza la
velocidad de avance de la máquina se controla mediante el conmutador de feedrate
override.

También es posible utilizar uno de los volantes de la máquina para controlar dicho
avance. De esta forma, el avance de mecanizado dependerá de lo rápido que se gire
el volante.

i La gestión de esta prestación se debe realizar desde el PLC. Habitualmente


esta prestación se activa y desactiva mediante un pulsador externo o una
2.

Desplazamiento manual de la máquina


TRABAJO EN MODO MANUAL
tecla configurada a tal efecto.

El CNC proporciona en unas variables asociadas a los volantes los impulsos que ha
girado el volante.
HANPF Proporciona los impulsos del primer volante.
HANPS Proporciona los impulsos del segundo volante.
HANPT Proporciona los impulsos del tercer volante.
HANPFO Proporciona los impulsos del cuarto volante.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

25
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.5.7 Volante trayectoria

La modalidad volante trayectoria actúa cuando el conmutador está situado en una


de las posiciones de volante. Esta prestación permite, mediante un único volante,
desplazar los dos ejes del plano simultáneamente para realizar chaflanes (tramos
rectos) y redondeos (tramos curvos). El CNC asume como volante trayectoria el
volante general o, en su defecto, el volante individual asociado al eje X.

La gestión de esta prestación se debe realizar desde el PLC. Habitualmente

2. i esta prestación se activa y desactiva mediante un pulsador externo o una


tecla configurada a tal efecto, al igual que la selección del tipo de trayectoria.
Desplazamiento manual de la máquina
TRABAJO EN MODO MANUAL

El siguiente ejemplo utiliza la tecla [O2] para activar y desactivar el modo de trabajo
con volante trayectoria y la tecla [O3] para indicar el tipo de movimiento.
• Activar / desactivar el modo de trabajo volante trayectoria.
DFU B29 R561 = CPL M5054
• Selecciona el tipo de movimiento, tramo recto o tramo curvo.
DFU B31 R561 = CPL M5053

Estando en modo volante y con el modo volante trayectoria seleccionado, el CNC


muestra la siguiente información:

FAGOR

4 10 20
2 30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG
10 70
100 80
90
1 100
10 110
100 120 2
4 10 20
30
0 40
50 FEED
1 60 %
JOG 10 70
100 80
90
1 1 00
10 1 10
1 00 1 20

F 0100.000 % 080 15:28:42 IN POSITION

X 00044.000
α α 30.000 TO GO X 0000.000
T 02
x10 Z -00443.331
TO GO Z 0000.000

S 115 S 0100
% 115

F 0100.000 % 080
F 0100.000 % 080 SMAX 1000
RANGE 1

Xc Xc 15.512
Zc
Zc 22.345 x10

Cuando se trata de un movimiento lineal (figura superior) hay que definir el ángulo
de la trayectoria y cuando se trata de un movimiento en arco (figura inferior) hay que
indicar las cotas del centro del arco. Para definir estas variables pulsar la tecla [F]
y a continuación una de las teclas [§] [¨] [©] [ª].

Funcionamiento en modo volante trayectoria

Cuando se selecciona la modalidad volante trayectoria el CNC actúa del siguiente


modo.
• Si hay volante general, será éste el volante que trabaje en la modalidad de volante
trayectoria. Los volantes individuales, si los hay, seguirán estando asociados a
los ejes correspondientes.
CNC 8035
• Si no hay volante general, el volante individual asociado al eje X pasa a trabajar
en la modalidad de volante trayectoria.

Los desplazamientos en volante trayectoria se pueden abortar pulsando la tecla


[STOP] o poniendo el conmutador de jog en una de las posiciones de jog continuo
(SOFT T: V16.3X)
o jog incremental.

26
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.6 Control de herramientas

La pantalla estándar del modo de trabajo TC muestra la siguiente información sobre


la herramienta.

T 02
S 150 D 12
T 02
2.
CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
S 150 D 12

CHANGE POSITION

Control de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
X 25.000 Z 85.000

Esta ventana muestra la siguiente información:


• En caracteres grandes, el número de herramienta "T" que está seleccionada y
una representación gráfica de la punta de la misma.
• El número de corrector "D" asociado a la herramienta.
• Las revoluciones de giro "S" que están seleccionadas para la herramienta
motorizada. Este valor se muestra únicamente cuando está seleccionada una
herramienta motorizada.
• Las cotas correspondientes al punto de cambio de herramienta. El CNC no
muestra esta ventana cuando no se define el texto 47 del programa 999997.

Para seleccionar otra herramienta se deben seguir los siguientes pasos:


1. Pulsar la tecla [T].
El CNC enmarcará el número de herramienta.
2. Teclear el número de herramienta que se desea seleccionar.
Para abandonar la selección pulsar la tecla [ESC].
3. Pulsar la tecla [START] para que el CNC seleccione la nueva herramienta.
El CNC gestionará el cambio de herramienta. Una vez seleccionada la nueva
herramienta, el CNC actualiza la representación gráfica correspondiente al factor
de forma asociado a la nueva herramienta.

Es posible asignar temporalmente otro corrector a la herramienta sin modificar el que


tiene asociado.
1. Para acceder al campo "D", pulsar las teclas [T] y [ª].
2. Teclear el número de corrector deseado y pulsar la tecla [START].
El CNC asume temporalmente el nuevo corrector para la herramienta en curso.
No se modifica la tabla interna, la herramienta sigue teniendo asociado el
corrector que se le asignó durante la calibración.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

27
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.6.1 Cambio de herramienta

En función del tipo de cambiador de herramientas, se puede disponer de:


• Máquina con cambiador automático de herramientas.
• Máquina con cambiador manual de herramientas.

En ambos casos el CNC actúa de la siguiente manera:


• El CNC ejecuta la rutina asociada al cambio de herramienta (parámetro máquina
general P60 "TOOLSUB").
2. • El CNC envía al PLC toda la información necesaria para que éste gestione el
cambio de herramienta.
Control de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL

• El CNC asume los nuevos valores de la herramienta (correctores, geometría,


etc...).

Ejemplo de gestión de un cambiador de herramienta manual.


• Se define la subrutina 55 como subrutina asociada a las herramientas.
Parámetro máquina general P60 "TOOLSUB" = 55.
La subrutina asociada a las herramientas puede contener la siguiente
información:
(SUB 55)
(P100 = NBTOOL)
; Asigna a P100 el nº de herramienta que se ha solicitado.
(P101 = MS3)
; Si cabezal a izquierdas P102=1.
G0 G53... XP?? ZP??
; Desplazamiento al punto de cambio.
M5
; Parada de cabezal.
(MSG "SELECCIONAR T?P100 Y PULSAR START")
; Mensaje para solicitar el cambio de herramienta.
M0
; Parada de programa y espera a que se pulse START.
(MSG "" "")
; Borra mensaje anterior.
(IF P102 EQ 1 GOTO N10)
; Recupera el sentido de giro del cabezal.
(IF P101 EQ 0 RET)
M3
(RET)
N10 M4
(RET)

• La herramienta se selecciona después de la ejecución de la subrutina.


Parámetro máquina general P71 "TAFTERS" = YES.
• El desplazamiento al punto de cambio, sólo se realiza cuando se está ejecutando
CNC 8035 una operación o ciclo del modo TC.

Cuando hay un ciclo seleccionado (CYCEXE distinto de 0)

El programa está en ejecución (OPMODA bit 0 = 1).

• Una vez finalizada la subrutina, el CNC ejecuta la función T??, envía al PLC toda
(SOFT T: V16.3X) la información necesaria para que éste gestione el cambio de herramienta y
asume los nuevos valores de la herramienta (correctores, geometría, etc...).

28
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.6.2 Punto de cambio de herramientas variable

Si el fabricante lo desea puede permitir que el usuario defina en cada momento el


punto de cambio de la herramienta. Lógicamente esta prestación está condicionada
al tipo de máquina y tipo de cambiador.

Esta prestación permite efectuar el cambio de herramienta junto a la pieza, evitando


de esta forma desplazamientos hasta un punto de cambio alejado de la misma.

Para permitirlo se debe:


• Definir el texto 47 del programa 999997 para que el CNC solicite las cotas en X,
Z del punto de cambio.
2.

Control de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
Por ejemplo: ;47 $POSICION DE CAMBIO
Estas cotas deben estar siempre referidas al cero máquina, para que los
traslados de origen no afecten al punto de cambio de la herramienta. Por ello,
el CNC puede mostrar, junto a las cotas X, Z y en caracteres pequeños, las cotas
de los ejes referidas al cero máquina.
• Para que el CNC muestre las cotas de los ejes referidas al cero máquina se debe
definir el texto 33 del programa 999997.
Por ejemplo: ;33 $CERO MAQUINA

Como el punto de cambio de herramienta lo puede modificar el operario en cualquier


momento, la subrutina asociada a las herramientas debe tener en cuenta dichos
valores. Los parámetros aritméticos P290 y P291 contienen los valores que ha fijado
el operario como posición de cambio en X, Z respectivamente.

T 02
S 150 D 12

CHANGE POSITION
T 02
X 25.000 Z 85.000
S 150 D 12

CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000

Parámetro aritmético P290.


Posición de cambio en X.
Parámetro aritmético P291.
Posición de cambio en Z.

En la subrutina 55 del apartado anterior, se debe modificar la línea que fija el


desplazamiento al punto de cambio:

Donde dice:
G0 G53 XP??? ZP??? ;Desplazamiento al punto de cambio.

Debe decir:
G0 G53 XP290 ZP291 ;Desplazamiento al punto de cambio definido por el
usuario.

Definir las cotas del punto de cambio (X, Z)


CNC 8035
1. Pulsar la tecla [T] para seleccionar el campo «T».
2. A continuación pulsar la tecla [X] o [Z] del eje correspondiente o las teclas [§]
[¨] [©] [ª].
3. Tras situarse sobre las cotas del eje que se desea definir, definir los valores
deseados.
(SOFT T: V16.3X)

29
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Tras situarse sobre la cota del eje que se desea definir, el valor se introduce de una
de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
2. momento.
Control de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

30
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.7 Calibración de herramientas

F1 Este modo permite definir las herramientas y calibrarlas sin palpador.

Este modo también estará disponible durante la ejecución de un programa y durante


la inspección de herramienta.

Qué se puede hacer en el modo calibración de herramientas


2.
Los datos que se pueden modificar desde los ciclos de calibración dependen de

Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
cuándo se acceda a este modo. Cuando se accede al modo de calibración con un
programa en ejecución o desde la inspección de herramienta, hay que tener en
cuenta las siguientes limitaciones.

Sin programa en ejecución ni en inspección de herramienta.

Si se está editando la herramienta activa se permite:


• Modificar todos los datos.
• Cambiar la herramienta activa (T?? + [START]).

Si no se está editando la herramienta activa se permite:


• Modificar todos los datos excepto las dimensiones de la pieza.
• Cambiar la herramienta activa (T?? + [START]).

Programa en ejecución o interrumpido.

Si se está editando la herramienta activa se permite:


• Modificar los datos I y K.
• Seleccionar otra herramienta (T?? + [RECALL]) y modificar sus datos I y K.

Si no se está editando la herramienta activa se permite:


• Modificar los datos I, K y D.
• Seleccionar otra herramienta (T?? + [RECALL]) y modificar sus datos I, K y D.

Programa en inspección de herramienta.

Si se está editando la herramienta activa se permite:


• Modificar los datos I y K.
• Seleccionar otra herramienta (T?? + [RECALL]) y modificar sus datos I y K.
• Cambiar la herramienta activa (T?? + [START]).

Si no se está editando la herramienta activa se permite:


• Modificar los datos I, K y D.
• Seleccionar otra herramienta (T?? + [RECALL]) y modificar sus datos I, K y D.
• Cambiar la herramienta activa (T?? + [START]).

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

31
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.7.1 Definir la herramienta en la tabla de herramientas

Cuando se accede a este nivel, el CNC mostrará la siguiente información.

15:28:42

X 00044.000 Z -00397.490
1 TOOL CALIBRATION F 1.000 S 150 T 3 4
Family Shape
Z123.5000
X 45.000 T0002 D002 5
F3
Tool calibration

2. 2 Z - ENTER
X - ENTER

Z - ENTER
X
I

Z
K
0.0000
0.0000

0.0000
0.0000
6
Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL

Geometry
A=90
Cutter angle A 0.0000
Cutter width B 0.0000
3 C
A
B

A=90
Cutting angle C 0.0000 7
R B=2R Tool nose radius R 0.0000

1. Indicativo del modo de trabajo seleccionado: "Calibración de herramienta".


2. Gráfico de ayuda para efectuar la medición de herramienta.
3. Gráfico de ayuda para definir la geometría de la herramienta.
4. Estado actual de la máquina.
Cotas reales en X Z, avance real F de los ejes, velocidad real S del cabezal y
herramienta T actualmente seleccionada.
5. Número de herramienta, número de corrector, factor de forma y familia de la
herramienta.
6. Valores de longitud definidos para esta herramienta.
7. Valores correspondientes a la geometría de la herramienta.

Definir los datos de la herramienta

Para definir una herramienta en la tabla de herramientas se deben de seguir los


siguientes pasos:

Seleccionar el número de herramienta que se desea definir.


1. Pulsar la tecla [T] para seleccionar el campo "T".
2. Teclear el número de herramienta que se desea definir y pulsar la tecla [RECALL].
Si la herramienta está definida, el CNC mostrará los valores almacenados en la
tabla. Si la herramienta no está definida, el CNC le asigna un corrector con el
mismo número y todos los datos se inicializan con el valor 0.

Seleccionar el número de corrector que se desea asociar a esta herramienta.


1. Debe estar seleccionado el campo "D". Si no lo está, utilizar la tecla [ª].
2. Teclear el número de corrector que se desea asociar a la herramienta y pulsar
la tecla [ENTER].

Definir las dimensiones de la herramienta.

Los datos correspondientes a la herramienta son los siguientes.


CNC 8035
15:28:42

X Dimensión de la herramienta en X (en radios).


Z123.5000
X 45.000

Z - ENTER
Tool calibration

X - ENTER X 0.0000
Z Dimensión de la herramienta en Z.
I 0.0000

Z - ENTER Z
K
0.0000
0.0000 I Corrector de desgaste en X (en diámetros).
(SOFT T: V16.3X)
K Corrector de desgaste en Z.

32
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Aunque se conozcan las dimensiones de la herramienta es aconsejable efectuar una


medición de la misma. Ver "2.7.2 Calibración manual de herramienta" en la
página 35.

Una vez efectuada la medición el CNC actualiza los campos X, Z y a los datos I, K
les asigna valor 0.

Para definir estos valores, seleccionar mediante las teclas [§] [¨] [©] [ª] el campo
correspondiente, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

<
-
Definir el tipo de herramienta.

Situar el cursor sobre el icono del tipo de herramienta y pulsar la tecla [-]. Los tipos
2.
de herramienta disponibles son los siguientes:

Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
Definir el factor de forma de la herramienta.

< Situar el cursor sobre el icono del tipo de herramienta y pulsar la tecla [-]. Los tipos
- de herramienta disponibles son los siguientes:

Z
F1 F2 F3 F7 F6 F5
F0 F9
X

F8 F4 F8 F4
F9 F0
X
B
C A
R F7 F6 F5 F1 F2 F3
Z

Z
F62 F66
X
F68 F64 F68 F64

A X
C B F66 F62
R Z

Z
F21 F22 F23 F27 F26 F25

X
F31 F33 F37 F35

F38 F34 F38 F34

F37 F35 F31 F33


C=90
A=90 X
R=0
B
F27 F26 F25 F21 F22 F23
Z

Z
F41 F42 F43 F47 F46 F45

X
F51 F40 F53 F57 F49 F55

F58 F54 F58 F54


F59 F50 F59 F50
R
F57 F55 F51 F53
F49 F40
X
A=90
B=2R
C=0
CNC 8035
F47 F46 F45 F41 F42 F43
Z

Z
F20 F30
X
F10 F10 (SOFT T: V16.3X)

A=180
X
C=0 A
F30 F20
B C B
R R Z

33
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Definir el resto de los datos asociados a la herramienta.

15:28:42

A Ángulo de la cuchilla.
B Anchura de la cuchilla.
C Ángulo de corte.
Geometry
A=90
Cutter angle A 0.0000

C
A
B

A=90
Cutter width
Cutting angle
B
C
0.0000
0.0000
R Radio de la herramienta.
R B=2R Tool nose radius R 0.0000

2. La ventana de la derecha contiene los valores correspondientes a la geometría de


la herramienta y la ventana de la izquierda contiene un gráfico de ayuda. Para definir
Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL

uno de estos valores, seleccionar el campo correspondiente, teclear el valor deseado


y pulsar la tecla [ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

34
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.7.2 Calibración manual de herramienta

Antes de medir la herramienta, ésta debe estar definida en la tabla de herramientas.


Ver "2.7.1 Definir la herramienta en la tabla de herramientas" en la página 32.

Existen 2 formas de efectuar la medición de herramienta.


• Se dispone de una mesa de reglaje de herramientas.
Utilizar la ventana que contiene las dimensiones de la herramienta para definir
dichos datos. Definir las dimensiones X Z y los desgastes I, K.
• No se dispone de ningún medidor.
Las mediciones se efectuarán con el CNC. Utilizar la ventana de medición de
2.

Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL
herramienta.

Calibración de herramienta utilizando una pieza patrón de dimensiones conocidas.

Definir la longitud de la herramienta o modificar los correctores


de longitud

Esta ventana muestra las dimensiones asignadas a la herramienta seleccionada.

15:28:42

X Dimensión de la herramienta en X (en radios).


Z123.5000
X 45.000

Z - ENTER
Tool calibration

X - ENTER X 0.0000
Z Dimensión de la herramienta en Z.
I 0.0000

Z - ENTER Z
K
0.0000
0.0000 I Corrector de desgaste en X (en diámetros).
K Corrector de desgaste en Z.

Los datos X, Z indican las dimensiones de la herramienta. Los datos I, K indican el


corrector que debe aplicar el CNC para compensar el desgaste de la herramienta.

El CNC añade el valor del corrector "I" a la longitud X y el valor del corrector "K" a
la longitud Z para calcular las dimensiones reales (R+I, L+K) que debe utilizar.
• Cada vez que se define el valor de la longitud X o de la longitud Z, el CNC asigna
el valor 0 a los campos "I" "K" respectivamente.
• Los datos "I" "K" son acumulativos. Es decir, si el campo "I" tiene el valor 0,20
y se introduce el valor 0,05 el CNC asigna al campo "I" el valor 0,25 (0,20+0,05).
• Si se define I=0 o K=0, se inicializa cada uno de ellos con el valor 0.

Para modificar uno de estos valores, seleccionar el campo correspondiente, teclear


el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

35
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Medición de herramienta

Colocar una pieza de dimensiones conocidas en el cabezal y definir sus dimensiones


en la ventana izquierda.

Para efectuar la medición de la herramienta es necesario que la herramienta esté


seleccionada en la máquina. Si no lo está, pulsar la tecla [T], teclear el número de
herramienta que se desea medir y pulsar la tecla [START].

Medir la herramienta.
2. 1. Aproximar la herramienta a la pieza hasta hacer contacto con la misma según
el eje X y pulsar las teclas [X] + [ENTER].
Calibración de herramientas
TRABAJO EN MODO MANUAL

2. Aproximar la herramienta a la pieza hasta hacer contacto con la misma según


el eje Z y pulsar las teclas [Z] + [ENTER].

La herramienta ya está calibrada. El CNC actualiza los datos X, Z y a los datos I, K


les asigna el valor 0. La longitud real de la herramienta es (X+I) y (Z+K); el dato "I"
debe estar expresado en diámetros.

Modificar los datos de la herramienta durante la ejecución de un


programa

Es posible, sin detener la ejecución del programa, modificar los valores de la


herramienta (dimensiones y geometría).

F1 Para ello pulsar la tecla de calibración de herramienta. El CNC mostrará la página


de calibración de herramientas con los datos correspondientes a la herramienta
activa, pudiendo modificarse sus datos o los de otra cualquiera.

Para abandonar esta página pulsar la tecla [ESC].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

36
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.8 Control de cabezal

La pantalla estándar del modo de trabajo TC dispone de una ventana para mostrar
la información relacionada con el cabezal.

Como el CNC permite trabajar con el cabezal en revoluciones por minuto (rpm), en
velocidad de corte constante (VCC) o en el modo orientación de cabezal, la
información que muestra dicha ventana será distinta en cada uno de los casos.

CSS 0100 S 0100 S 0100 2.


% 115 % 115 % 115

Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
SMAX 1000 RANGE 1
S 0100 SMAX 1000 SMAX 1000
% 115 RANGE 1 RANGE 1 020.0000
SMAX 1000
RANGE 1

VCC rpm sin rpm con


orientación del orientación del
cabezal cabezal

Para cambiar de un modo al otro se debe pulsar la tecla:

FAGOR

CSS

m / min

CS S

m / min

Tanto en el encendido del CNC, así como tras la secuencia de teclas [SHIFT]
[RESET], el CNC selecciona el modo de trabajo en revoluciones por minuto (rpm).
Cuando se trabaja en velocidad de corte constante (VCC), la tecla [CSS] está
iluminada.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

37
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.8.1 Cabezal en rpm

El CNC muestra la siguiente información.

15:28:42 SBK P000002 IN POSITION

X 00044.000 T 02
HOME X 0000.000
D 12

Z -00443.331
2.
CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
HOME Z 0000.000

1 S 115 S 0100 2
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL

% 115 3 4

F 0100.000 % 080 SMAX 1000 5


RANGE 1 6

1. Velocidad real del cabezal en rpm.


2. Velocidad teórica del cabezal en rpm.
Para seleccionar otra velocidad pulsar la tecla [S]. El CNC enmarcará el valor
actual.
Introducir el nuevo valor y pulsar la tecla [START]. El CNC asume dicho valor y
actualiza la velocidad real del cabezal.
3. Estado del cabezal.

Cabezal girando a derechas

Cabezal girando a izquierdas

Cabezal parado

Para modificar el estado del cabezal se deben pulsar las teclas:

FAGOR

SP IN DLE

+
SP EED
%

4. Porcentaje de la velocidad de giro teórica del cabezal que se está aplicando.


Para modificar el porcentaje (%) se deben pulsar las siguientes teclas.

FAGOR

%+

SP IND LE

+
SP EED

-
%
%-

5. Velocidad máxima del cabezal en rpm.


CNC 8035 Para seleccionar otra velocidad pulsar 2 veces la tecla [S]. El CNC enmarcará
el valor actual. Introducir el nuevo valor y pulsar la tecla [ENTER]. El CNC asume
dicho valor y no permitirá que el cabezal supere dichas revoluciones.
La velocidad máxima del cabezal se guarda en la variable MDISL. Esta variable
se actualiza cuando se modifica el valor SMAX y cuando se programa la función
(SOFT T: V16.3X) "G92 S" vía ISO.

38
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6. Gama de cabezal que se encuentra seleccionada.


Cuando se dispone de cambiador automático de gamas no se puede modificar
este valor.
Cuando no se dispone de cambiador automático de gamas, pulsar la tecla [S]
y a continuación utilizar la tecla [ª] hasta enmarcar el valor actual. Introducir el
número de gama que se desea seleccionar y pulsar la tecla [ENTER] o [START].

i Cuando la máquina no dispone de gamas de cabezal, este mensaje es


superfluo. Por ello el CNC, cuando no se define el texto 28 del programa
999997, no muestra este mensaje.
2.

Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

39
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.8.2 Cabezal en velocidad de corte constante

En la modalidad de velocidad de corte constante, el usuario fija la velocidad


tangencial que debe existir en todo momento entre la punta de la herramienta y la
pieza. Por lo tanto, las revoluciones del cabezal dependen de la posición que ocupa
la punta de la herramienta respecto al eje de giro. Así, si la punta de la herramienta
se aleja del eje de giro, descienden las revoluciones del cabezal y si se acerca,
aumentan.

El CNC muestra la siguiente información.


2. 15:28:42 SBK P000002 IN POSITION
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL

X 00044.000 T 02
HOME X 0000.000
D 12

Z -00443.331 CHANGE POSITION


X 25.000 Z 85.000
HOME Z 0000.000

1 S 115 CSS 0100 2

% 115 3 4

F 0100.000 % 080 SMAX 1000 5


RANGE 1 6

1. Velocidad real del cabezal en rpm.


2. Velocidad de corte constante teórica. Esta velocidad se define en metros/minuto
o pies/minuto.
Para seleccionar otra velocidad pulsar la tecla [S]. El CNC enmarcará el valor
actual.
Introducir el nuevo valor y pulsar la tecla [START]. El CNC asume dicho valor y,
si el cabezal está en marcha, actualiza la velocidad real del cabezal.
3. Estado del cabezal.

Cabezal girando a derechas

Cabezal girando a izquierdas

Cabezal parado

Para modificar el estado del cabezal se deben pulsar las teclas:

FAGOR

SP IN DLE

+
SP EED
%

4. Porcentaje de la velocidad de giro teórica del cabezal que se está aplicando.


Para modificar el porcentaje (%) se deben pulsar las siguientes teclas.

CNC 8035 FAGOR

%+

SP IND LE

+
SP EED

-
%
%-
(SOFT T: V16.3X)

40
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5. Velocidad máxima del cabezal en rpm.


Para seleccionar otra velocidad pulsar 2 veces la tecla [S]. El CNC enmarcará
el valor actual. Introducir el nuevo valor y pulsar la tecla [ENTER]. El CNC asume
dicho valor y no permitirá que el cabezal supere dichas revoluciones.
La velocidad máxima del cabezal se guarda en la variable MDISL. Esta variable
se actualiza cuando se modifica el valor SMAX y cuando se programa la función
"G92 S" vía ISO.
6. Gama de cabezal que se encuentra seleccionada.
Cuando se dispone de cambiador automático de gamas no se puede modificar
este valor.
Cuando no se dispone de cambiador automático de gamas, pulsar la tecla [S]
2.

Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
y a continuación utilizar la tecla [ª] hasta enmarcar el valor actual. Introducir el
número de gama que se desea seleccionar y pulsar la tecla [ENTER] o [START].

i Cuando la máquina no dispone de gamas de cabezal, este mensaje es


superfluo. Por ello el CNC, cuando no se define el texto 28 del programa
999997, no muestra este mensaje.

Trabajo a velocidad de corte constante

Cuando se selecciona el modo de trabajo en velocidad de corte constante, el CNC


asume la gama de cabezal actualmente seleccionada. En este modo de trabajo,
cuando se selecciona una nueva velocidad de corte constante, se pueden dar los
siguientes casos:
• El cabezal está parado.
El CNC selecciona la nueva velocidad pero no la aplica hasta que el cabezal está
en marcha.
• El cabezal está en marcha.
El CNC, en función de la posición que ocupa el eje, calcula y hace girar al cabezal
a la velocidad rpm correspondiente para que la velocidad de corte constante sea
la definida.

Al desplazar los ejes cuando se trabaja en velocidad de corte constante se pueden


dar los siguientes casos:
• El cabezal está en marcha.
El CNC desplaza los ejes a la F programada.
Según se va desplazando el eje X, el CNC adecua la velocidad del cabezal (rpm)
para mantener la velocidad de corte constante seleccionada. Así, si la punta de
la herramienta se aleja del eje de giro, descienden las revoluciones del cabezal
y si se acerca, aumentan.
El CNC limita las revoluciones del cabezal a la velocidad máxima fijada "SMAX".
• El cabezal está parado pero hay una velocidad de cabezal S seleccionada.
El CNC calcula el avance en milímetros/minuto correspondiente a la última S
programada y desplaza el eje.
Por ejemplo, si «F 2.000» y «S 500»:
Avance = F (mm/rev) x S (rev/min) = 2 x 500 = 1000 mm/min.
El eje se desplaza con un avance de 1000 mm/min.
• El cabezal está parado y no hay velocidad de cabezal S seleccionada. CNC 8035
Si el avance F tiene valor 0, el CNC desplaza los ejes con avance rápido.

Si el avance F tiene otro valor, únicamente se podrán desplazar los ejes si se


pulsan la tecla de rápido y la tecla de un eje. El CNC desplaza el eje con avance
rápido.
(SOFT T: V16.3X)

41
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.8.3 Orientación del cabezal

Cuando se dispone de orientación de cabezal (parámetro máquina general


REFEED1 (P34) distinto de 0) el CNC muestra la siguiente información.

15:28:42 SBK P000002 IN POSITION

X 00044.000 T 02
HOME X 0000.000
D 12

2. 1
Z
S
-00443.331
HOME

115
Z 0000.000
CHANGE POSITION
X 25.000

S 0100
Z 85.000

3
Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL

2 S pos 80.000
% 115 4 5

F 0100.000 % 080 SMAX 1000 RANGE 1 6 7


020.0000 8

1. Velocidad real del cabezal en rpm.


2. Posición angular del cabezal en grados.
Esta información se muestra cuando se trabaja en el modo de orientación de
cabezal. Cuando se pasa al modo RPM se muestra únicamente la velocidad real
del cabezal.
3. Velocidad teórica del cabezal en rpm.
Para seleccionar otra velocidad pulsar la tecla [S]. El CNC enmarcará el valor
actual.
Introducir el nuevo valor y pulsar la tecla [START]. El CNC asume dicho valor y
actualiza la velocidad real del cabezal.
4. Estado del cabezal.

Cabezal girando a derechas

Cabezal girando a izquierdas

Cabezal parado

Cuando se trabaja en modo orientación de cabezal, siempre se muestra el


símbolo "cabezal parado".
5. Porcentaje de la velocidad de giro teórica del cabezal que se está aplicando.
El CNC no aplica este factor cuando se trabaja en el modo de orientación de
cabezal. Únicamente lo aplica cuando se trabaja en el modo RPM.
Para modificar el porcentaje (%) se deben pulsar las siguientes teclas.

FAGOR

%+

SP IND LE

+
SP EED
%

-
%-

6. Velocidad máxima del cabezal en rpm.


Para seleccionar otra velocidad pulsar 2 veces la tecla [S]. El CNC enmarcará
CNC 8035 el valor actual. Introducir el nuevo valor y pulsar la tecla [ENTER]. El CNC asume
dicho valor y no permitirá que el cabezal supere dichas revoluciones.
La velocidad máxima del cabezal se guarda en la variable MDISL. Esta variable
se actualiza cuando se modifica el valor SMAX y cuando se programa la función
"G92 S" vía ISO.
(SOFT T: V16.3X)

42
‡ ‡ ‡ Manual de operación

7. Gama de cabezal que se encuentra seleccionada.


Para seleccionar otra gama, cuando no se dispone de cambiador automático de
gamas, pulsar la tecla [S] y a continuación utilizar la tecla [ª] hasta enmarcar el
valor actual.
Introducir el número de gama que se desea seleccionar y pulsar la tecla [ENTER]
o [START].

i Cuando la máquina no dispone de gamas de cabezal, este mensaje es


superfluo. Por ello el CNC, cuando no se define el texto 28 del programa
999997, no muestra este mensaje.

8. Incremento angular del cabezal cuando se trabaja en el modo orientación de


2.

Control de cabezal
TRABAJO EN MODO MANUAL
cabezal.
Para seleccionar otro valor pulsar 3 veces la tecla [S]. El CNC enmarcará el valor
actual. Introducir el nuevo valor y pulsar la tecla [ENTER].

Trabajo con orientación de cabezal

Cuando se dispone de orientación de cabezal el CNC utiliza la misma pantalla


cuando se trabaja en el modo RPM y cuando se trabaja en el modo de orientación
de cabezal.

Modo de trabajo R.P.M.

Para seleccionar este modo se debe pulsar una de estas tres teclas. En la pantalla
no se mostrará la posición angular del cabezal.

15:28:42 SBK P000002 IN POSITION

FAGOR
X 00044.000 T 02
HOME X 0000.000
D 12

Z -00443.331 CHANGE POSITION


X 25.000 Z 85.000
HOME Z 0000.000

S 115 S 0100
S pos 80.000
+
SP IN D LE

SP EED
% 115
%

F 0100.000 % 080 SMAX 1000 RANGE 1

020.0000

Modo de trabajo orientación de cabezal

Para seleccionar este modo de trabajo pulsar la tecla de orientación de cabezal:

FAGOR

El cabezal se parará (si estaba girando), a continuación efectúa una búsqueda de


CNC 8035
referencia y por último se posiciona en la posición angular indicada en la parte inferior
derecha de la pantalla (en la figura superior en 20º).

Cada vez que se pulsa la tecla de orientación de cabezal la posición del cabezal se
incrementa en dicho valor (en la figura superior en 20º).
(SOFT T: V16.3X)

43
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.9 Gestión ISO

Acceso al modo MDI o al modo de trabajo ISO

La tecla ISO permite acceder al modo MDI o al modo de trabajo ISO.

FAGOR

2.
TRABAJO EN MODO MANUAL
Gestión ISO

ISO ISO

Para acceder al modo MDI se debe estar trabajando en modo manual y pulsar la tecla
ISO. El CNC mostrará una ventana en la parte inferior de la pantalla estándar (o
especial).

15:28:42 P000002 15:28:42 P000002

M0 G01 G18
X 00044.000 T 02
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
HOME X 0000.000 (IF P101 EQ 0 RET)
D 12 M3
(RET) PARTC : 000000
Z -00443.331 CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
N10 M4
(RET)
CYTIME : 00:00:00:00
TIMER: : 000000:00:00
HOME Z 0000.000
COMMAND ACTUAL TO GO FOLLOWING ERROR

S 115 S 0100 X 00000.000 X 00000.000 X 00000.000 X 00000.000

Z 00000.000 Z 00000.000 Z 00000.000 Z 00000.000


% 115 THEORETICAL RPM M/MIN

F 0100.000 % 080 SMAX 1000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000

En esta ventana se puede editar un bloque en código ISO y ejecutarlo


posteriormente, como en MDI en el modo de trabajo T.

Visualización de las 10 últimas instrucciones de MDI

Desde el modo MDI, pulsando la tecla [FLECHA ARRIBA] o [FLECHA ABAJO], se


abre una ventana en la que se muestran las 10 últimas instrucciones que han sido
ejecutadas. Esta ventana se autoajusta al número de instrucciones que tiene
almacenadas.

Para ejecutar o modificar una línea de MDI que ha sido ejecutada anteriormente,
seguir los siguientes pasos:
• Situarse en el modo MDI.
• Pulsar la tecla [FLECHA ARRIBA] o [FLECHA ABAJO] para abrir la ventana en
la que se visualizan las últimas instrucciones en MDI (hasta un máximo de 10).
• Seleccionar la instrucción deseada mediante las teclas [FLECHA ARRIBA] o
[FLECHA ABAJO].
‡ Para ejecutar la instrucción seleccionada pulsar [START].
‡ Para modificar la instrucción seleccionada pulsar [ENTER]. Una vez
CNC 8035 modificada la instrucción, pulsar [START] para ejecutarla.

Consideraciones:
• Sólo se guarda una instrucción MDI si es correcta y si no es igual a la
inmediatamente anterior en la lista.
(SOFT T: V16.3X) • Las instrucciones se mantienen guardadas incluso después del apagado.

44
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Generación de un programa en código ISO

El CNC permite generar en modo conversacional, a partir de una operación (ciclo)


o programa pieza, un programa en código ISO. Ver "6.5 Representación gráfica"
en la página 150.

2.

TRABAJO EN MODO MANUAL


Gestión ISO

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

45
‡ ‡ ‡ Manual de operación

2.
TRABAJO EN MODO MANUAL
Gestión ISO

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

46
TRABAJO CON OPERACIONES O
CICLOS
3
Para seleccionar las diferentes operaciones o ciclos de mecanizado se deben utilizar
las siguientes teclas del CNC.

FAGOR

PCALL

PCALL F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7

Ciclos de usuario

PCALL Cuando se pulsa la tecla [PCALL] el CNC muestra todos los ciclos de usuario que
ha definido el fabricante de la máquina con la aplicación WINDRAW55.

El ciclo de usuario se edita como cualquier otro ciclo estándar del modo TC. Una vez
definidos todos los datos requeridos, el usuario puede simular o ejecutar el ciclo
como cualquier otro ciclo estándar del modo TC.

Ciclos u operaciones del CNC

Cuando se pulsa cualquier otra tecla el CNC selecciona el ciclo de mecanizado


estándar correspondiente, cambiando la visualización de la pantalla.

Las operaciones o ciclos de mecanizado estándar que se pueden seleccionar con


cada una de las teclas son las siguientes:

Ciclo de posicionamiento. F6 Ciclo de roscado.

F2 Ciclo de cilindrado. F7 Ciclo de ranurado.

F3 Ciclo de refrentado. Ciclo de taladrado y roscado con


macho.
F4 Ciclo de conicidad. Ciclo de perfil. CNC 8035

F5 Ciclo de redondeado.

Cuando la operación o ciclo de mecanizado dispone de varios niveles se debe pulsar


(SOFT T: V16.3X)
una de las teclas [PAGINA ARRIBA] [PAGINA ABAJO] para seleccionar el nivel de
ciclo deseado.

47
‡ ‡ ‡ Manual de operación

El CNC permite combinar bloques editados en código ISO con ciclos de mecanizado
estándar y/o de usuario para elaborar programas pieza. El cómo hacerlo y la forma
de operar con dichos programas está detallado en el capítulo "5 Memorización de
programas".

Para deseleccionar el ciclo y volver a la pantalla estándar se debe pulsar la tecla


correspondiente al ciclo seleccionado o la tecla [ESC].

i Si se trabaja en modo conversacional, no se deben utilizar los parámetros


globales de 150 a 299 (ambos inclusive), ya que las operaciones o ciclos

3. pueden modificar estos parámetros, provocando un mal funcionamiento de


la máquina.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

48
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.1 Modo de edición de la operación

Una vez seleccionada la operación el CNC muestra una pantalla del siguiente tipo:

15:28:42

X 00044.000 Z -00397.490
1 TURNING CYCLE F 1.000 S 150 T 3 4

3.
Coordinate (Xi, Zi)
X 0.0000 Z 0.0000
Xf, Zf Xi, Zi

Coordinate (Xf, Zf)


2 ∆ X 0.0000 Z 0.0000
5

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Modo de edición de la operación
δ Diameter
φ 0.0000
φ
Z Safety distance
X 0.0000 Z 0.0000

GEAR ROUGHING
RPM 2
F 0.000 S 150 T 3 ∆ 0
6
3 SMAX 1230
FINISHING δx 0
F 0.000 S 150 T 3 δz 0
7

1. Denominación de la operación o ciclo de trabajo seleccionado.


2. Gráfico de ayuda.
3. Condiciones del cabezal para la ejecución del ciclo.
4. Estado actual de la máquina. Cotas y condiciones de mecanizado.
5. Datos que definen la geometría del mecanizado.
6. Condiciones de mecanizado para la operación de desbaste.
7. Condiciones de mecanizado para la operación de acabado.

El CNC mostrará de forma resaltada, indicativo de que está seleccionado, un icono,


una cota o uno de los datos que definen la operación o ciclo. Para seleccionar otro
icono, dato o cota se pueden utilizar las siguientes teclas.

El CNC selecciona el anterior o siguiente.

El CNC selecciona la primera cota correspondiente a dicho


X Z eje. Volviendo a pulsar dicha tecla se seleccionará la
siguiente cota correspondiente a dicho eje.

El CNC selecciona el dato de desbaste correspondiente.


F T Volviendo a pulsar dicha tecla se seleccionará el dato de
acabado correspondiente.

El CNC selecciona el dato "S" de desbaste. Volviendo a


S pulsar dicha tecla se selecciona el dato "S" de acabado y
pulsando nuevamente la tecla se selecciona el dato
correspondiente a la SMAX de cabezal.

Las cotas correspondientes al eje X se definen en las unidades de trabajo, radios


o diámetros. Más adelante, en cada una de las operaciones o ciclos se indican las
unidades en que se definen los datos asociados al eje X (distancia de seguridad,
paso, demasía, etc).

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

49
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.1.1 Definición de las condiciones del cabezal

Tipo de trabajo (RPM) o (VCC)

Situarse sobre el icono "RPM" o "VCC". Para ello, utilizar la tecla [CSS] o las teclas
[©] [ª] [§] [¨].

CSS

3. m / min

Una vez seleccionado el dato, pulsar la tecla [CSS] o la tecla [-] para cambiar el tipo
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Modo de edición de la operación

de trabajo.

Gama de cabezal

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Velocidad de giro máxima en rpm del cabezal (S)

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Sentido de giro del cabezal

Existen 2 formas para seleccionar el sentido de giro del cabezal.


<
- Situarse sobre este dato y pulsar la tecla [-] para cambiar el icono.

Arrancar el cabezal en el sentido deseado mediante las teclas de


JOG. El CNC arranca el cabezal y asume dicho sentido de giro como
dato de giro de cabezal para el ciclo.

Refrigerante

Existen 2 formas para activar o desactivar el refrigerante.


< Situarse sobre este dato y pulsar la tecla [-] para cambiar el icono.
-
Activa el refrigerante. El CNC envía la función M8 al PLC.

Desactiva el refrigerante. El CNC envía la función M9 al PLC.

Una vez finalizada la operación o ciclo, o el programa pieza al que pertenece, el CNC
envía la función M9 al PLC.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

50
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.1.2 Definición de las condiciones de mecanizado

Algunas operaciones mantienen las mismas condiciones de mecanizado durante


toda la ejecución (ciclos de posicionamiento, ciclo de taladrado, etc). Otras
operaciones utilizan unas condiciones de mecanizado para el desbaste y otras
condiciones para el acabado (ciclo de cilindrado, ciclo de redondeo, etc).

En este apartado se indica cómo hay que definir todos estos datos.

Selección de la operación de desbaste (Desbaste).

Situarse sobre la casilla de desbaste, seleccionar o deseleccionar la operación de


3.
desbaste pulsando la tecla [-] y pulsar la tecla [ENTER]. Cuando se deselecciona

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Modo de edición de la operación
el desbaste, todos sus datos quedan en gris.

El dato "Demasía lateral" de la parte de acabado se activa/desactiva mediante la


casilla de desbaste.

Selección de la operación de acabado (Acabado).

Situarse sobre la casilla de acabado, seleccionar o deseleccionar la operación de


acabado pulsando la tecla [-] y pulsar la tecla [ENTER]. Cuando se deselecciona el
acabado, todos sus datos quedan en gris.

Avance de los ejes (F).


ENTER Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Velocidad de giro del cabezal (S).


ENTER Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Herramienta para el mecanizado (T).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

El CNC actualiza el corrector (D) asociado y refresca el icono adjunto, mostrando


la representación gráfica correspondiente al factor de forma de la nueva herramienta.

F1 También es posible acceder al modo de calibración de herramientas para consultar


o modificar los datos correspondientes a la herramienta seleccionada. Para ello
situarse sobre el campo "T" y pulsar la tecla asociada a la calibración de herramienta.

Para abandonar el modo de calibración de herramientas y volver al ciclo pulsar la


tecla [ESC].

Número de corrector (D).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

51
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Sentido del mecanizado.

Algunos ciclos permiten seleccionar el sentido de mecanizado (sentido de cilindrado


o sentido de refrentado).

1
4 5
X 2 X
3 2 5 1

Xi, Zi Xi, Zi

3. 3
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Modo de edición de la operación

Z 4
Z

Sentido de cilindrado. Sentido de refrentado.

< Situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-]. El icono cambia y se refresca el gráfico
- de ayuda.

Pasada de desbaste (∆).


ENTER Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER]. La
pasada de desbaste se define siempre en radios.

Demasía del acabado (δ).


ENTER La pasada de desbaste se define siempre en radios. Situarse sobre este dato, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Funciones auxiliares "M".

Se dispone de una ventana en la que se pueden definir hasta 4 funciones auxiliares


M tanto en las operaciones de desbaste como en las de acabado. Las funciones se
ejecutarán en el mismo orden en que se encuentran insertadas en la lista.

Seleccionar la ventana correspondiente mediante las teclas [§][¨]. Para


desplazarse dentro de la ventana utilizar las teclas [©][ª].

Para borrar una función, seleccionarla y pulsar la tecla [CLEAR].

i La disponibilidad de funciones "M" en los ciclos se establece mediante el


p.m.g. "CODISET (P147)".

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

52
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.1.3 Nivel de ciclo

Todos los ciclos disponen de varios niveles de edición. Cada nivel dispone de su
propia pantalla y la ventana principal del ciclo indica mediante pestañas los niveles
disponibles y el que está seleccionado.

15:28:42

X 00044.000 Z -00397.490
THREADING CYCLE 1 F 1.000 S 150 T 3
1
1 X
Coordinate (Xi, Zi)
X 0.0000 Z 0.0000
3.
Coordinate (Zf)

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Modo de edición de la operación
Z 0.0000
Zf Xi, Zi
Thread pitch
∆ H
P 0.0000
Distance to end of thread
σ P σ 0.0000
Total depth
H 0.0000
Z
Safety distance
X 0.0000 Z 0.0000

Max. pass of depth


RPM
S 150 T 2 ∆ 0
SMAX 0
Minimum increment
F 0.0200

Para cambiar de nivel, usar las teclas [PAGINA ARRIBA] y [PAGINA ABAJO] para
recorrer los diferentes niveles tanto hacia arriba como hacia abajo.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

53
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.2 Simulación y ejecución de la operación

Todas las operaciones o ciclos tienen 2 modos de trabajo; el modo de ejecución y


el modo de edición.
• Para pasar del modo de edición al modo de ejecución se debe pulsar la tecla
[ESC].
• Para pasar del modo de ejecución al modo de edición se debe pulsar una de las
siguientes teclas.

3. X Z F S T
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Simulación y ejecución de la operación

15:28:42 15:28:42

X 00044.000 Z -00397.490
TURNING CYCLE 1 F 1.000 S 150 T 3 TURNING CYCLE 1

X X
Coordinate (Xi, Zi) Coordinate (Xi, Zi)
X 0.0000 Z 0.0000 X 0.0000 Z 0.0000
Xf, Zf Xi, Zi Xf, Zf Xi, Zi

Coordinate (Xf, Zf) Coordinate (Xf, Zf)


∆ X 0.0000 Z 0.0000 ∆ X 0.0000 Z 0.0000

δ Diameter δ Diameter
φ 0.0000 φ 0.0000
φ φ
Z Safety distance Z Safety distance
X 0.0000 Z 0.0000 X 0.0000 Z 0.0000

GEAR ROUGHING ROUGHING PASS GEAR ROUGHING ROUGHING PASS


RPM RPM 2
2
F 0.000 S 150 T 3 ∆ 0 F 0.000 S 150 T 3 ∆ 0
SMAX 1230 SMAX 1230
FINISHING FINISHING STOCK FINISHING FINISHING STOCK
F 0.000 S 150 T 3 δ 0 F 0.000 S 150 T 3 δ 0

Modo de edición Modo de ejecución

SIMUL La simulación de la operación o ciclo puede efectuarse en cualquiera de los dos


modos. Para ello se debe pulsar la tecla [SIMUL].

Para ejecutar la operación o ciclo se debe seleccionar el modo de ejecución y pulsar


la tecla [START].

Para más información sobre la simulación y ejecución de ciclos, consultar el capítulo


"6 Ejecución y simulación".

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

54
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.2.1 Editar ciclos en background

Es posible durante la ejecución de un programa o pieza, editar una operación o ciclo


simultáneamente (edición en background). La nueva operación editada podrá ser
memorizada como parte de un programa pieza, distinto al de ejecución.

No se podrá ejecutar ni simular la operación que se está editando en background,


ni asignar la posición actual de la máquina a una cota.

Para efectuar una inspección o cambio de herramienta durante la edición en


background se deben utilizar las siguientes teclas.

Se detiene la ejecución y se continua con la edición en background.


3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Simulación y ejecución de la operación
ESC
Para abandonar la edición en background.

Para acceder a la inspección de herramienta.


T
Si se pulsa la tecla [T] sin abandonar la edición en background se selecciona el
campo T de la operación o ciclo fijo en edición.

i No se permite la edición en background durante la ejecución de una


operación o ciclo independiente. Sólo se puede realizar durante la ejecución
de un programa o pieza.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

55
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.3 Ciclo de posicionamiento

Esta tecla accede a la operación de posicionamiento.

Este ciclo se puede definir de dos formas distintas:

3. X
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de posicionamiento

X, Z

Nivel 1.

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto de destino.
• La forma en que se desea efectuar el desplazamiento.
• El tipo de avance; avance rápido o al avance programado.

Nivel 2.

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto de destino.
• La forma en que se desea efectuar el desplazamiento.
• El tipo de avance; avance rápido o al avance programado.
• Las funciones auxiliares que se ejecutarán antes y después del desplazamiento.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

56
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.3.1 Definición de los datos

Orden de desplazamiento de los ejes.

< Para seleccionar el orden de desplazamiento situarse sobre este icono y pulsar la
- tecla [-].

Los dos ejes a la vez.

X-Z
Primero el X y luego el Z.
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de posicionamiento
Z-X Primero el Z y luego el X.

X X X
Z-X
X-Z

X, Z X, Z X, Z

Z Z Z

Tipo de avance de desplazamiento.

< Para seleccionar el tipo de avance situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Avance programado.

Avance rápido.

Cotas del punto de destino (X, Z).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.

Funciones auxiliares "M".

Se denominan funciones auxiliares “M” a aquellas funciones fijadas por el fabricante


que permiten gobernar los distintos dispositivos de la máquina. Hay funciones
auxiliares “M” para activar una parada de programa, para seleccionar el sentido de
giro del cabezal, para controlar el refrigerante, la caja de cambios del cabezal, etc.

El manual de programación indica cómo se deben programar estas funciones y el


manual de instalación indica cómo se debe personalizar el sistema para operar con CNC 8035
las mismas.

Para definir las funciones auxiliares seleccionar la ventana correspondiente


mediante las teclas [§][¨]. Para desplazarse dentro de la ventana utilizar las teclas
[©][ª]. Para borrar una función, seleccionarla y pulsar la tecla [CLEAR].
(SOFT T: V16.3X)
Las funciones se ejecutarán en el mismo orden en que se encuentran insertadas en
la lista.

57
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.4 Ciclo de cilindrado

F2 Esta tecla accede al ciclo de cilindrado.

Este ciclo se puede definir de dos formas distintas:

3. X
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de cilindrado

Xf, Zf Xi, Zi

φ
Z

Nivel 1.

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• Las coordenadas del punto final.
• El diámetro final.
• La distancia de seguridad.

Nivel 2.

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• Las coordenadas del punto final.
• El diámetro final.
• El tipo de mecanizado en cada esquina.
• La distancia de seguridad.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

58
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.4.1 Definición de los datos

Tipo de cilindrado.

< Para seleccionar el tipo de cilindrado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Cilindrado interior.

Cilindrado exterior.
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de cilindrado
Cada vez que se cambia de tipo de cilindrado, el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Cotas del punto inicial (Xi, Zi) y cotas del punto final (Xf, Zf).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.

Diámetro final (Φ).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Distancia de seguridad.

Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto al punto inicial (Xi, Zi).

Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X Z

Xi, Zi X

φ
Z

El valor de la distancia de seguridad en X se define siempre en radios. CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

59
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Tipo de mecanizado que se desea efectuar en cada esquina.

< Para seleccionar el tipo de esquina situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

C
R C
R C

3. Arista viva. Arista redondeada. Arista con chaflán.


TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de cilindrado

En el caso de arista redondeada hay que definir el radio de redondeo (R) y en el caso
del chaflán se debe definir la distancia desde la esquina teórica hasta el punto en
que se quiere realizar el chaflán (C).

Demasías de acabado en X-Z.

Se pueden definir 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). Para definir las
demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor deseado y pulsar
la tecla [ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

60
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.4.2 Funcionamiento básico

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación de desbaste se ha programado con otra herramienta el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido al punto inicial (Xi, Zi),
manteniendo según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.

X Z
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de cilindrado
Xi, Zi X

φ
Z

4. Operación de desbastado, mediante sucesivas pasadas de cilindrado, hasta una


distancia del diámetro final seleccionado igual a la demasía de acabado.
Esta operación se realiza con las condiciones fijadas para la operación de
desbaste; no obstante, el CNC calcula el paso real para que todas las pasadas
de cilindrado sean iguales. Este paso será igual o menor al definido ∆.

Xi, Zi

1
4 5
3 2
δ

φ
Z

Cada paso de cilindrado se realiza como se indica en la figura, comenzando en


el punto "1" y tras pasar por los puntos “2”, “3” y “4”, finalizar en el punto “5”.
5. Operación de acabado.
Si la operación de acabado se ha programado con otra herramienta, el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
El acabado de la pieza se realiza con las condiciones de mecanizado fijadas para
el acabado; avance de los ejes (F), velocidad de cabezal (S) y sentido de giro.
6. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
CNC 8035
7. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas para el acabado; herramienta (T), avance de los ejes (F) y
velocidad de cabezal (S).

(SOFT T: V16.3X)

61
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Consideraciones

Cómo omitir las operaciones de desbaste o acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de desbaste, el ciclo no ejecuta la operación


de desbaste. Es decir, que tras la aproximación se efectuará la operación de
acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de acabado, el ciclo no ejecuta la operación


de acabado. Es decir, que tras la operación de desbaste la herramienta se desplazará
3. al punto de aproximación, manteniendo la distancia de seguridad respecto al punto
inicial (Xi, Zi).
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de cilindrado

Cotas Xi y Xf distintas.

Cuando la superficie que se desea mecanizar no es totalmente cilíndrica (cotas Xi


y Xf distintas), el CNC analiza ambas cotas y toma como punto de comienzo en X
la cota más lejana al diámetro final.

X Z

Xf, Zf X

Xi, Zi

φ
Z

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

62
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.5 Ciclo de refrentado

F3 Esta tecla accede al ciclo de refrentado.

Este ciclo se puede definir de dos formas distintas:


X

Xf, Zf Xi, Zi
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de refrentado
δ
φ
Z

Nivel 1.

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• Las coordenadas del punto final.
• El diámetro final.
• La distancia de seguridad.

Nivel 2.

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• Las coordenadas del punto final.
• El diámetro final.
• El tipo de mecanizado en cada esquina.
• La distancia de seguridad.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

63
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.5.1 Definición de los datos

Cotas del punto inicial (Xi, Zi) y cotas del punto final (Xf, Zf).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.

3. Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de refrentado

La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo


momento.

Diámetro final (Φ).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Tipo de mecanizado que se desea efectuar en cada esquina.

< Para seleccionar el tipo de esquina situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

C
R C
R C

Arista viva. Arista redondeada. Arista con chaflán.

En el caso de arista redondeada hay que definir el radio de redondeo (R) y en el caso
del chaflán se debe definir la distancia desde la esquina teórica hasta el punto en
que se quiere realizar el chaflán (C).

Distancia de seguridad.

Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto al punto inicial (Xi, Zi).

Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X Z

Xi, Zi X

CNC 8035 φ
Z

El valor de la distancia de seguridad en X se define siempre en radios.

Demasías de acabado en X-Z.


(SOFT T: V16.3X)

Se pueden definir 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). Para definir las
demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor deseado y pulsar
la tecla [ENTER].

64
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.5.2 Funcionamiento básico

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación de desbaste se ha programado con otra herramienta el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido al punto inicial (Xi, Zi),
manteniendo según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.

X Z
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de refrentado
Xi, Zi X

φ
Z

4. Operación de desbastado, mediante sucesivas pasadas de refrentado, hasta una


distancia de la cota Z final (Zf) seleccionado igual a la demasía de acabado.
Esta operación se realiza con las condiciones fijadas para la operación de
desbaste; no obstante, el CNC calcula el paso real para que todas las pasadas
de refrentado sean iguales. Este paso será igual o menor al definido ∆.

Xf, Zf 2 5 1
Xi, Zi

δ
φ
3 4
Z

Cada paso de refrentado se realiza como se indica en la figura, comenzando en


el punto “1” y tras pasar por los puntos “2”, “3” y “4”, finalizar en el punto “5”.
5. Operación de acabado.
Si la operación de acabado se ha programado con otra herramienta, el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
El acabado de la pieza se realiza con las condiciones de mecanizado fijadas para
el acabado; avance de los ejes (F), velocidad de cabezal (S) y sentido de giro.
6. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo. CNC 8035
7. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas para el acabado; herramienta (T), avance de los ejes (F) y
velocidad de cabezal (S).

(SOFT T: V16.3X)

65
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Consideraciones

Cómo omitir las operaciones de desbaste o acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de desbaste, el ciclo no ejecuta la operación


de desbaste. Es decir, que tras la aproximación se efectuará la operación de
acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de acabado, el ciclo no ejecuta la operación


de acabado. Es decir, que tras la operación de desbaste la herramienta se desplazará
3. al punto de aproximación, manteniendo la distancia de seguridad respecto al punto
inicial (Xi, Zi).
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de refrentado

Cotas Xi y Xf distintas.

Cuando la superficie que se desea mecanizar no es totalmente cilíndrica (cotas Xi


y Xf distintas), el CNC analiza ambas cotas y toma como punto de comienzo en X
la cota más lejana al diámetro final.

X Z

Xf, Zf X

Xi, Zi

φ
Z

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

66
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.6 Ciclo de conicidad

F4 Esta tecla accede a los ciclos de conicidad.

Este ciclo se puede definir de tres formas distintas:

Nivel 1.

X
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de conicidad
Xi, Zi

α

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas de la esquina teórica.
• El ángulo de inclinación y el diámetro final.

Nivel 2.

Xf, Zf

Xi, Zi

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• Las coordenadas del punto final.

Nivel 3.

Xi, Zi

α

δ
CNC 8035
Z

(SOFT T: V16.3X)
Se deben definir los siguientes datos:
• Las coordenadas de la esquina teórica.
• El ángulo del cono y la distancia en Z.

67
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.6.1 Definición de los datos

Tipo de conicidad.

< Para seleccionar el tipo de conicidad situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Conicidad interior.

3. Conicidad exterior.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de conicidad

Cada vez que se cambia de tipo de conicidad, el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Forma de la pieza antes y después del tramo cónico.

< El tipo de tramo anterior y posterior al tramo cónico se define mediante los siguientes
- iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].

X X

Z Z

Cada vez que se cambia el tipo de tramo, el CNC modifica el icono y muestra la
pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Cuadrante de trabajo.

< El cuadrante de trabajo se define mediante los siguientes iconos. Para seleccionar
- el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].

Z Z

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

68
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Cotas de la esquina teórica, del punto inicial (Xi, Zi) y del punto final
(Xf, Zf).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER]. 3.
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de conicidad
momento.

Diámetro final (Φ).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Angulo (α).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Chaflán (Z).

Longitud del cono, medido sobre el eje de abscisas. Situarse sobre este dato, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Distancia de seguridad.

Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina teórica.

Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X Z X Z

X X
Xi, Zi Xf, Zf

Xi, Zi

Z Z

El valor de la distancia de seguridad en X se define siempre en radios.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

69
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Sentido del mecanizado.

< El sentido de mecanizado (sentido de cilindrado o sentido de refrentado) se define


- mediante los siguientes iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este
icono y pulsar la tecla [-].

3. X
4

3
5
2 X
2 5 1
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de conicidad

Xi, Zi Xi, Zi

Z 4
Z

Sentido de cilindrado Sentido de refrentado

Cada vez que se cambia el sentido de mecanizado, el CNC modifica el icono y


muestra la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Demasías de acabado en X-Z.

Se puede definir una única demasía, que se aplica en función del filo de la cuchilla,
o 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). La selección se realiza mediante
el siguiente icono, situado en la zona de acabado.
• La figura de la izquierda aplica una demasía en función del filo de la cuchilla. La
demasía se mide sobre la línea de corte de la herramienta (filo).
• La figura de la derecha permite definir 2 demasías, una para cada eje,
independientemente del tipo de herramienta utilizada.

Z δx 0
δ δ 0
δz
X
0

< Para seleccionar el tipo de demasías situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
- Para definir las demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

70
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.6.2 Funcionamiento básico

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación de desbaste se ha programado con otra herramienta el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido a la esquina teórica, manteniendo
según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de conicidad
X Z X Z

X X
Xi, Zi Xf, Zf

Xi, Zi

Z Z

4. Operación de desbastado, mediante sucesivas pasadas, hasta una distancia


igual a la demasía de acabado del perfil seleccionado.
Esta operación se realiza con las condiciones fijadas para la operación de
desbaste; no obstante, el CNC calcula el paso real para que todas las pasadas
de refrentado sean iguales. Este paso será igual o menor al definido ∆.

Xi, Zi 1
4 5
2
δ 3

φ
Z

Cada paso de mecanizado se realiza como se indica en la figura, comenzando


en el punto “1” y tras pasar por los puntos “2”, “3” y “4”, finalizar en el punto “5”.
5. Operación de acabado.
Si la operación de acabado se ha programado con otra herramienta, el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
El acabado de la pieza se realiza con las condiciones de mecanizado fijadas para
el acabado; avance de los ejes (F), velocidad de cabezal (S) y sentido de giro.

X Z

X
Xi, Zi

CNC 8035
Z

6. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que


ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
(SOFT T: V16.3X)
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
7. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas para el acabado; herramienta (T), avance de los ejes (F) y
velocidad de cabezal (S).

71
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Consideraciones

Cómo omitir las operaciones de desbaste o acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de desbaste, el ciclo no ejecuta la operación


de desbaste. Es decir, que tras la aproximación se efectuará la operación de
acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de acabado, el ciclo no ejecuta la operación


de acabado. Es decir, que tras la operación de desbaste la herramienta se desplazará
3. al punto de aproximación, manteniendo la distancia de seguridad respecto a la
esquina teórica.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de conicidad

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

72
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.7 Ciclo de redondeo

F5 Esta tecla accede a los ciclos de redondeo.

Este ciclo se puede definir de dos formas distintas:

Nivel 1.

X
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de redondeo
Xi, Zi

δ
R

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas de la esquina teórica.
• El radio del redondeo.

Nivel 2.

Xf, Zf

δ
R
Xi, Zi

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• Las coordenadas del punto final.
• El radio del redondeo.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

73
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.7.1 Definición de la geometría

Tipo de redondeo.

< Para seleccionar el tipo de redondeo situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Redondeo interior.

3. Redondeo exterior.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de redondeo

Cada vez que se cambia de tipo de redondeo, el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Redondeo cóncavo y convexo.

< El tipo de tramo anterior y posterior al tramo de redondeo se define mediante los
- siguientes iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar
la tecla [-].

Redondeo convexo / Redondeo cóncavo.

Cada vez que se cambia uno de ellos el CNC modifica el icono y muestra la pantalla
de ayuda geométrica correspondiente.

Forma de la pieza antes y después del tramo redondeado.

< El tipo de tramo anterior y posterior al tramo de redondeo se define mediante los
- siguientes iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar
la tecla [-].

X X

Z Z

Cada vez que se cambia el tipo de tramo, el CNC modifica el icono y muestra la
pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

74
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Cuadrante de trabajo.

< El cuadrante de trabajo se define mediante los siguientes iconos. Para seleccionar
- el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].

Z Z
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de redondeo
X

Cotas de la esquina teórica o cotas del punto inicial (Xi, Zi) y del punto
final (Xf, Zf).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.

Radio de redondeo (R).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Distancia de seguridad.

Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina teórica.

Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X X
Z Z

X X
Xi, Zi Xf, Zf

Xi, Zi

Z Z

CNC 8035
El valor de la distancia de seguridad en X se define siempre en radios.

(SOFT T: V16.3X)

75
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Sentido del mecanizado.

< El sentido de mecanizado (sentido de cilindrado o sentido de refrentado) se define


- mediante los siguientes iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este
icono y pulsar la tecla [-].

3.
1

4 5
X X
2
3
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de redondeo

2 5 1
Xi, Zi Xi, Zi

δ δ
3

Z Z 4

Sentido de cilindrado Sentido de refrentado

Cada vez que se cambia el sentido de mecanizado, el CNC modifica el icono y


muestra la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Demasías de acabado en X-Z.

Se puede definir una única demasía, que se aplica en función del filo de la cuchilla,
o 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). La selección se realiza mediante
el siguiente icono, situado en la zona de acabado.
• La figura de la izquierda aplica una demasía en función del filo de la cuchilla. La
demasía se mide sobre la línea de corte de la herramienta (filo).
• La figura de la derecha permite definir 2 demasías, una para cada eje,
independientemente del tipo de herramienta utilizada.

Z δx 0
δ δ 0
δz
X
0

< Para seleccionar el tipo de demasías situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
- Para definir las demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

76
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.7.2 Funcionamiento básico

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación de desbaste se ha programado con otra herramienta el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido a la esquina teórica, manteniendo
según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.
3.
X X

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de redondeo
Z Z

X X
Xi, Zi Xf, Zf

Xi, Zi

Z Z

4. Operación de desbastado, mediante sucesivas pasadas, hasta una distancia


igual a la demasía de acabado del perfil seleccionado.
Esta operación se realiza con las condiciones fijadas para la operación de
desbaste; no obstante, el CNC calcula el paso real para que todas las pasadas
de refrentado sean iguales. Este paso será igual o menor al definido ∆.

Xi, Zi
1

4 5

δ 3 2

Cada paso de mecanizado se realiza como se indica en la figura, comenzando


en el punto “1” y tras pasar por los puntos “2”, “3” y “4”, finalizar en el punto “5”.
5. Operación de acabado.
Si la operación de acabado se ha programado con otra herramienta, el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
El acabado de la pieza se realiza con las condiciones de mecanizado fijadas para
el acabado; avance de los ejes (F), velocidad de cabezal (S) y sentido de giro.

X
Z

X
Xi, Zi

CNC 8035
Z

6. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que


ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
(SOFT T: V16.3X)
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
7. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas para el acabado; herramienta (T), avance de los ejes (F) y
velocidad de cabezal (S).

77
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Consideraciones

Cómo omitir las operaciones de desbaste o acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de desbaste, el ciclo no ejecuta la operación


de desbaste. Es decir, que tras la aproximación se efectuará la operación de
acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de acabado, el ciclo no ejecuta la operación


de acabado. Es decir, que tras la operación de desbaste la herramienta se desplazará
3. al punto de aproximación, manteniendo la distancia de seguridad respecto a la
esquina teórica.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de redondeo

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

78
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.8 Ciclo de roscado

F6 Esta tecla accede a los ciclos de roscado.

Este ciclo se puede definir de varias formas distintas:

Nivel 1. Roscado longitudinal.

X
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de roscado
Zf Xi, Zi

∆ H

σ P

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• La coordenada en Z del punto final.
• El paso de rosca.
• La distancia a fin de rosca.
• La profundidad total.
• La posición angular del cabezal.
• La distancia a fin de rosca.

Nivel 2. Roscado cónico.

α
Xf, Zf
Xi, Zi

H
σ ∆
P

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• Las coordenadas del punto final.
• El paso de rosca.
• La distancia a fin de rosca.
• La profundidad total.
CNC 8035
• La posición angular del cabezal.
• La distancia a fin de rosca.

(SOFT T: V16.3X)

79
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Nivel 3. Roscado frontal.

X H

α

Xi, Zi

3. σ

Xf, Zf
Z
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
• Las coordenadas del punto final.
• El paso de rosca.
• La distancia a fin de rosca.
• La profundidad total.
• La posición angular del cabezal.
• La distancia a fin de rosca.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

80
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.8.1 Definición de la geometría

Tipo de roscado.

< Para seleccionar el tipo de roscado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Roscado interior.

Roscado exterior.
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de roscado
Cada vez que se cambia de tipo de roscado, el CNC modifica el icono y muestra la
pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Cotas del punto inicial (Xi, Zi) y cotas del punto final (Xf, Zf).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.

Roscas normalizadas.

Se puede seleccionar entre 6 tipos de roscas normalizadas. Ver "3.8.2 Roscas


normalizadas" en la página 85.

M (S.I.) Rosca métrica de paso normal (Sistema Internacional).

M (S.I.F.) Rosca métrica de paso fino (Sistema Internacional).

B.S.W. (W) Rosca Whitworth de paso normal.

B.S.F. Rosca Whitworth de paso fino.

U.N.C. Rosca americana unificada de paso normal.

U.N.F. Rosca americana unificada de paso fino.

Cuando se elige una de ellas, el paso y la profundidad de la rosca son calculados


automáticamente; si no se selecciona ninguna, hay que definir el paso y la
profundidad de la rosca.

Definición de rosca como número de hilos por pulgada.

En cualquier ciclo de roscado, el paso de rosca puede ser introducido como el


número de hilos que hay por pulgada. Esto es posible independientemente de que
se esté trabajando en milímetros o en pulgadas.

Para definir la rosca como número de hilos por pulgada, en lugar de seleccionar una CNC 8035
rosca normalizada, seleccionar una rosca libre y pulsar la tecla [ENTER]. En el
siguiente dato, mediante la tecla [-], seleccionar "Hilos/pulgada" y pulsar la tecla
[ENTER]. A continuación, situarse sobre el dato P, teclear el valor deseado y pulsar
la tecla [ENTER].
Tipo de rosca
(SOFT T: V16.3X)
Icono de selección del tipo de rosca a mecanizar (rosca de paso constante o rosca
de paso variable).

81
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Incremento/decremento del paso de rosca (∆P).

Define el incremento o decremento del paso de la rosca por cada vuelta del cabezal.

Se debe tener en cuenta que si se programa un decremento del paso de rosca


y el paso llega al valor 0 antes de terminar el mecanizado, el CNC visualiza
el error correspondiente.

Profundidad total de la rosca (H).


3. La profundidad total de la rosca se debe programar en radios y con valor positivo.
Para definir dicho valor, situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado

la tecla [ENTER].

Numero de entradas (N).

Para definir dicho valor, situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar
la tecla [ENTER].

Paso de rosca (P).

El paso de rosca puede definirse según la inclinación de la rosca o según el eje


asociado. En ambos casos se utilizará el parámetro "P" pero con signo distinto.

X X

P(-)
P(+)
P(+)

P(-)

Z Z

• "P" con signo positivo para programar el paso según la inclinación de la rosca.
• "P" con signo negativo para programar el paso según el eje asociado.

Para definir el paso, situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].

Distancia a fin de rosca (σ).

Este parámetro indica a que distancia del final de la rosca se comienza a abandonar
la misma. En este movimiento de salida se continúa roscando. Situarse sobre este
dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X X

Xs, Zs Xs, Zs
D D

R, Q R, Q

Z Z
J J

CNC 8035 σ>0 σ<0

• Si se programa con valor positivo, la herramienta sale de la rosca sin pasar por
el punto final (Xf, Zf).
• Si se programa con valor negativo, la herramienta sale de la rosca pasando por
el punto final (Xf, Zf).
(SOFT T: V16.3X)

82
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Distancia de seguridad.

Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina teórica.

Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X X X

3.
Z
Z
Z
X
Zf Xi, Zi X Xf, Zf Xi, Zi
Xi, Zi X

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de roscado
Xf, Zf
Z Z Z

El valor de la distancia de seguridad en X se define siempre en radios.

Profundidad de las sucesivas pasadas de roscado (∆).

< El dato ∆ fija el paso máximo de profundidad y los siguientes iconos definen cómo
- se efectúan las sucesivas pasadas de mecanizado. Para seleccionar el tipo de
profundidad de pasada situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].

La profundidad de cada pasada estará en función del número de pasada


correspondiente. Las profundizaciones son ∆, ∆√2, ∆√3, ∆√4,...
Si el incremento a profundizar (diferencia entre profundizaciones)
calculado por el CNC es menor que el incremento de profundización
mínimo, el CNC asume éste último valor.

El incremento de la profundización se mantiene constante entre


pasadas, con un valor igual al programado ∆.


∆ 2∆
∆ 2 3∆
∆ 3 4∆
∆ 4 5∆
∆ 5

En el caso del ciclo de roscado de nivel 1, la profundidad de cada pasada estará en


función del número de pasada correspondiente (∆, ∆√2, ∆√3, ∆√4,...).

Tipo de penetración de la herramienta.

< Para seleccionar el tipo de penetración de herramienta situarse sobre este icono y
- pulsar la tecla [-].

Penetración radial.

Penetración por el flanco.


CNC 8035
Penetración en zig zag.

Si se selecciona el tipo de penetración por flanco o en zig zag, el CNC solicitará el


ángulo (α) de penetración de la cuchilla.
(SOFT T: V16.3X)

En el caso del ciclo de roscado de nivel 1, el tipo de penetración es siempre radial.

83
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Repetir la última pasada de roscado.

< Para seleccionar si se desea repetir la última pasada, situarse sobre este icono y
- pulsar la tecla [-].

No repetir la última pasada.

Repetir la última pasada.

3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

84
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.8.2 Roscas normalizadas

Se permite, en todos los niveles excepto en el roscado frontal, introducir el diámetro


para que el CNC calcule el paso y la profundidad correspondientes.

Un campo (ventana) permite seleccionar el tipo de rosca normalizada; si no se


selecciona ninguna, hay que definir el paso y la profundidad de la rosca.

Los tipos de roca disponibles son:

M (S.I.)

M (S.I.F.)
Rosca métrica de paso normal (Sistema Internacional).

Rosca métrica de paso fino (Sistema Internacional).


3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de roscado
B.S.W. (W) Rosca Whitworth de paso normal.

B.S.F. Rosca Whitworth de paso fino.

U.N.C. Rosca americana unificada de paso normal.

U.N.F. Rosca americana unificada de paso fino.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

85
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Rosca métrica de paso normal: M (S.I.)

Diámetro Paso Profundidad (mm)

(mm) (pulgadas) (mm) (pulgadas) Interiores Exteriores


0,3000 0,0118 0,0750 0,0030 0,0406 0,0460
0,4000 0,0157 0,1000 0,0039 0,0541 0,0613
0,5000 0,0197 0,1250 0,0049 0,0677 0,0767
0,6000 0,0236 0,1500 0,0059 0,0812 0,0920

3. 0,8000
1,0000
1,2000
1,4000
0,0315
0,0394
0,0472
0,0551
0,2000
0,2500
0,2500
0,3000
0,0079
0,0098
0,0098
0,0118
0,1083
0,1353
0,1353
0,1624
0,1227
0,1534
0,1534
0,1840
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado

1,6000 0,0630 0,3500 0,0138 0,1895 0,2147


1,7000 0,0669 0,3500 0,0138 0,1895 0,2147
1,8000 0,0709 0,3500 0,0138 0,1895 0,2147
2,0000 0,0787 0,4000 0,0157 0,2165 0,2454
2,2000 0,0866 0,4500 0,0177 0,2436 0,2760
2,3000 0,0906 0,4000 0,0157 0,2165 0,2454
2,5000 0,0984 0,4500 0,0177 0,2436 0,2760
2,6000 0,1024 0,4500 0,0177 0,2436 0,2760
3,0000 0,1181 0,5000 0,0197 0,2707 0,3067
3,5000 0,1378 0,6000 0,0236 0,3248 0,3680
4,0000 0,1575 0,7000 0,0276 0,3789 0,4294
4,5000 0,1772 0,7500 0,0295 0,4060 0,4601
5,0000 0,1969 0,8000 0,0315 0,4330 0,4907
5,5000 0,2165 0,9000 0,0354 0,4872 0,5521
6,0000 0,2362 1,0000 0,0394 0,5413 0,6134
7,0000 0,2756 1,0000 0,0394 0,5413 0,6134
8,0000 0,3150 1,2500 0,0492 0,6766 0,7668
9,0000 0,3543 1,2500 0,0492 0,6766 0,7668
10,0000 0,3937 1,5000 0,0591 0,8120 0,9201
11,0000 0,4331 1,5000 0,0591 0,8120 0,9201
12,0000 0,4724 1,7500 0,0689 0,9473 1,0735
14,0000 0,5512 2,0000 0,0787 1,0826 1,2268
16,0000 0,6299 2,0000 0,0787 1,0826 1,2268
18,0000 0,7087 2,5000 0,0984 1,3533 1,5335
20,0000 0,7874 2,5000 0,0984 1,3533 1,5335
22,0000 0,8661 2,5000 0,0984 1,3533 1,5335
24,0000 0,9449 3,0000 0,1181 1,6239 1,8402
27,0000 1,0630 3,0000 0,1181 1,6239 1,8402
30,0000 1,1811 3,5000 0,1378 1,8946 2,1469
33,0000 1,2992 3,5000 0,1378 1,8946 2,1469
36,0000 1,4173 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536
39,0000 1,5354 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536
42,0000 1,6535 4,5000 0,1772 2,4359 2,7603
45,0000 1,7717 4,5000 0,1772 2,4359 2,7603
48,0000 1,8898 5,0000 0,1969 2,7065 3,0670
52,0000 2,0472 5,0000 0,1969 2,7065 3,0670
56,0000 2,2047 5,5000 0,2165 2,9772 3,3737
60,0000 2,3622 5,5000 0,2165 2,9772 3,3737
64,0000 2,5197 6,0000 0,2362 3,2478 3,6804
68,0000 2,6772 6,0000 0,2362 3,2478 3,6804
72,0000 2,8346 6,0000 0,2362 3,2478 3,6804
76,0000 2,9921 6,0000 0,2362 3,2478 3,6804
80,0000 3,1496 6,0000 0,2362 3,2478 3,6804

Profundidad en roscas interiores = 0,5413 x Paso

Profundidad en roscas exteriores = 0,6134 x Paso

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

86
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Rosca métrica de paso fino: M (S.I.F.)

Diámetro Paso Profundidad (mm)

(mm) (pulgadas) (mm) (pulgadas) Interiores Exteriores


1,0000 0,0394 0,2000 0,0079 0,1083 0,1227
1,2000 0,0472 0,2000 0,0079 0,1083 0,1227
1,4000 0,0551 0,2000 0,0079 0,1083 0,1227
1,7000 0,0669 0,2000 0,0079 0,1083 0,1227
2,0000
2,3000
2,5000
2,6000
0,0787
0,0906
0,0984
0,1024
0,2500
0,2500
0,3500
0,3500
0,0098
0,0098
0,0138
0,0138
0,1353
0,1353
0,1895
0,1895
0,1534
0,1534
0,2147
0,2147
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de roscado
3,0000 0,1181 0,3500 0,0138 0,1895 0,2147
3,5000 0,1378 0,3500 0,0138 0,1895 0,2147
4,0000 0,1575 0,5000 0,0197 0,2707 0,3067
4,5000 0,1772 0,5000 0,0197 0,2707 0,3067
5,0000 0,1969 0,5000 0,0197 0,2707 0,3067
6,0000 0,2362 0,7500 0,0295 0,4060 0,4601
7,0000 0,2756 0,7500 0,0295 0,4060 0,4601
8,0000 0,3150 1,0000 0,0394 0,5413 0,6134
9,0000 0,3543 1,0000 0,0394 0,5413 0,6134
10,0000 0,3937 1,0000 0,0394 0,5413 0,6134
12,0000 0,4724 1,2500 0,0492 0,6766 0,7668
13,0000 0,5118 1,5000 0,0591 0,8120 0,9201
14,0000 0,5512 1,5000 0,0591 0,8120 0,9201
16,0000 0,6299 1,5000 0,0591 0,8120 0,9201
18,0000 0,7087 1,5000 0,0591 0,8120 0,9201
20,0000 0,7874 1,5000 0,0591 0,8120 0,9201
22,0000 0,8661 1,5000 0,0591 0,8120 0,9201
24,0000 0,9449 2,0000 0,0787 1,0826 1,2268
27,0000 1,0630 2,0000 0,0787 1,0826 1,2268
30,0000 1,1811 2,0000 0,0787 1,0826 1,2268
33,0000 1,2992 2,0000 0,0787 1,0826 1,2268
36,0000 1,4173 3,0000 0,1181 1,6239 1,8402
39,0000 1,5354 3,0000 0,1181 1,6239 1,8402
42,0000 1,6535 3,0000 0,1181 1,6239 1,8402
45,0000 1,7717 3,0000 0,1181 1,6239 1,8402
48,0000 1,8898 3,0000 0,1181 1,6239 1,8402
52,0000 2,0472 3,0000 0,1181 1,6239 1,8402
56,0000 2,2047 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536
60,0000 2,3622 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536
64,0000 2,5197 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536
68,0000 2,6772 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536
72,0000 2,8346 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536
76,0000 2,9921 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536
80,0000 3,1496 4,0000 0,1575 2,1652 2,4536

Profundidad en roscas interiores = 0,5413 x Paso

Profundidad en roscas exteriores = 0,6134 x Paso

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

87
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Rosca Whitworth de paso normal: B.S.W. (W)

Rosca Paso Profundidad (mm)

(mm) (pulgadas) Filos (mm) (pulgadas) Interiores Exteriores


1/16 1,5875 0,0625 60 0,4233 0,0167 0,2710 0,2710
3/32 2,3812 0,0937 48 0,5292 0,0208 0,3388 0,3388
1/8 3,1750 0,1250 40 0,6350 0,0250 0,4066 0,4066
5/32 3,9687 0,1562 32 0,7938 0,0313 0,5083 0,5083

3. 3/16
7/32
1/4
4,7625
5,5562
6,3500
0,1875
0,2187
0,2500
24
24
20
1,0583
1,0583
1,2700
0,0417
0,0417
0,0500
0,6776
0,6776
0,8132
0,6776
0,6776
0,8132
5/16 7,9375 0,3125 18 1,4111 0,0556 0,9035 0,9035
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado

3/8 9,5250 0,3750 16 1,5875 0,0625 1,0165 1,0165


7/16 11,1125 0,4375 14 1,8143 0,0714 1,1617 1,1617
1/2 12,7000 0,5000 12 2,1167 0,0833 1,3553 1,3553
9/16 14,2875 0,5625 12 2,1167 0,0833 1,3553 1,3553
5/8 15,8750 0,6250 11 2,3091 0,0909 1,4785 1,4785
3/4 19,0500 0,7500 10 2,5400 0,1000 1,6264 1,6264
7/8 22,2250 0,8750 9 2,8222 0,1111 1,8071 1,8071
1 25,4000 1,0000 8 3,1750 0,1250 2,0330 2,0330
1 1/8 28,5750 1,1250 7 3,6286 0,1429 2,3234 2,3234
1 1/4 31,7500 1,2500 7 3,6286 0,1429 2,3234 2,3234
1 3/8 34,9250 1,3750 6 4,2333 0,1667 2,7106 2,7106
1 1/2 38,1000 1,5000 6 4,2333 0,1667 2,7106 2,7106
1 5/8 41,2750 1,6250 5 5,0800 0,2000 3,2527 3,2527
1 3/4 44,4500 1,7500 5 5,0800 0,2000 3,2527 3,2527
1 7/8 47,6250 1,8750 5 5,6444 0,2222 3,6141 3,6141
2 50,8000 2,0000 5 5,6444 0,2222 3,6141 3,6141
2 1/8 53,9750 2,1250 5 5,6444 0,2222 3,6141 3,6141
2 1/4 57,1500 2,2500 4 6,3500 0,2500 4,0659 4,0659
2 3/8 60,3250 2,3750 4 6,3500 0,2500 4,0659 4,0659
2 1/2 63,5000 2,5000 4 6,3500 0,2500 4,0659 4,0659
2 5/8 66,6750 2,6250 4 6,3500 0,2500 4,0659 4,0659
2 3/4 69,8500 2,7500 4 7,2571 0,2857 4,6467 4,6467
2 7/8 73,0250 2,8750 4 7,2571 0,2857 4,6467 4,6467
3 76,2000 3,0000 4 7,2571 0,2857 4,6467 4,6467
3 1/4 82,5500 3,2500 3 7,8154 0,3077 5,0042 5,0042
3 1/2 88,9000 3,5000 3 7,8154 0,3077 5,0042 5,0042
3 3/4 95,2500 3,7500 3 8,4667 0,3333 5,4212 5,4212
4 101,6000 4,0000 3 8,4667 0,3333 5,4212 5,4212
4 1/4 107,9500 4,2500 3 8,8348 0,3478 5,6569 5,6569
4 1/2 114,3000 4,5000 3 8,8348 0,3478 5,6569 5,6569
4 3/4 120,6500 4,7500 3 9,2364 0,3636 5,9141 5,9141
5 127,0000 5,0000 3 9,2364 0,3636 5,9141 5,9141

Las roscas hay que definirlas en mm o pulgadas. Por ejemplo, para definir una rosca
Whitworth de paso 1/16 se debe introducir el valor 1,5875 mm o 0,0625 pulgadas.

El CNC calcula el paso y la profundidad según estas fórmulas:


Paso en mm = 25,4 / número de filos
Paso en pulgadas = 1 / número de filos
Profundidad en roscas interiores = 0,6403 x Paso
Profundidad en roscas exteriores = 0,6403 x Paso

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

88
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Rosca Whitworth de paso fino: B.S.F

Rosca Paso Profundidad (mm)

(mm) (pulgadas) Filos (mm) (pulgadas) Interiores Exteriores


3/16 4,7625 0,1875 32 0,7937 0,0312 0,5082 0,5082
7/32 5,5562 0,2187 28 0,9071 0,0357 0,5808 0,5808
1/4 6,3500 0,2500 26 0,9769 0,0385 0,6255 0,6255
9/32 7,1437 0,2812 26 0,9769 0,0385 0,6255 0,6255
5/16
3/8
7/16
7,9375
9,5250
11,1125
0,3125
0,3750
0,4375
22
20
18
1,1545
1,2700
1,4111
0,0455
0,0500
0,0556
0,7392
0,8132
0,9035
0,7392
0,8132
0,9035
3.
1/2 12,7000 0,5000 16 1,5875 0,0625 1,0165 1,0165

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de roscado
9/16 14,2875 0,5625 16 1,5875 0,0625 1,0165 1,0165
5/8 15,8750 0,6250 14 1,8143 0,0714 1,1617 1,1617
11/16 17,4625 0,6875 14 1,8143 0,0714 1,1617 1,1617
3/4 19,0500 0,7500 12 2,1167 0,0833 1,3553 1,3553
13/16 20,6375 0,8125 12 2,1167 0,0833 1,3553 1,3553
7/8 22,2250 0,8750 11 2,3091 0,0909 1,4785 1,4785
1 25,4000 1,0000 10 2,5400 0,1000 1,6264 1,6264
1 1/8 28,5750 1,1250 9 2,8222 0,1111 1,8071 1,8071
1 1/4 31,7500 1,2500 9 2,8222 0,1111 1,8071 1,8071
1 3/8 34,9250 1,3750 8 3,1750 0,1250 2,0330 2,0330
1 1/2 38,1000 1,5000 8 3,1750 0,1250 2,0330 2,0330
1 5/8 41,2750 1,6250 8 3,1750 0,1250 2,0330 2,0330
1 3/4 44,4500 1,7500 7 3,6286 0,1429 2,3234 2,3234
2 50,8000 2,0000 7 3,6286 0,1429 2,3234 2,3234
2 1/4 57,1500 2,2500 6 4,2333 0,1667 2,7106 2,7106
2 1/2 63,5000 2,5000 6 4,2333 0,1667 2,7106 2,7106
2 3/4 69,8500 2,7500 6 4,2333 0,1667 2,7106 2,7106
3 76,2000 3,0000 5 5,0800 0,2000 3,2527 3,2527

Las roscas hay que definirlas en mm o pulgadas. Por ejemplo, para definir una
rosca Whitworth de paso 3/16 se debe introducir el valor 4,7625 mm o 0,1875
pulgadas.
El CNC calcula el paso y la profundidad según estas fórmulas:
Paso en mm = 25,4 / número de filos
Paso en pulgadas = 1 / número de filos
Profundidad en roscas interiores = 0,6403 x Paso
Profundidad en roscas exteriores = 0,6403 x Paso

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

89
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Rosca americana unificada de paso normal: UNC (NC,USS)

Rosca Paso Profundidad (mm)

(mm) (pulgadas) Filos (mm) (pulgadas) Interiores Exteriores


0,0730 1,8542 0,0730 64 0,3969 0,0156 0,2148 0,2435
0,0860 2,1844 0,0860 56 0,4536 0,0179 0,2455 0,2782
0,0990 2,5146 0,0990 48 0,5292 0,0208 0,2865 0,3246
0,1120 2,8448 0,1120 40 0,6350 0,0250 0,3437 0,3895

3. 0,1250
0,1380
0,1640
3,1750
3,5052
4,1656
0,1250
0,1380
0,1640
40
32
32
0,6350
0,7938
0,7938
0,0250
0,0313
0,0313
0,3437
0,4297
0,4297
0,3895
0,4869
0,4869
0,1900 4,8260 0,1900 24 1,0583 0,0417 0,5729 0,6492
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado

0,2160 5,4864 0,2160 24 1,0583 0,0417 0,5729 0,6492


1/4 6,3500 0,2500 20 1,2700 0,0500 0,6875 0,7790
5/16 7,9375 0,3125 18 1,4111 0,0556 0,7638 0,8656
3/8 9,5250 0,3750 16 1,5875 0,0625 0,8593 0,9738
7/16 11,1125 0,4375 14 1,8143 0,0714 0,9821 1,1129
1/2 12,7000 0,5000 13 1,9538 0,0769 1,0576 1,1985
9/16 14,2875 0,5625 12 2,1167 0,0833 1,1458 1,2984
5/8 15,8750 0,6250 11 2,3091 0,0909 1,2499 1,4164
3/4 19,0500 0,7500 10 2,5400 0,1000 1,3749 1,5580
7/8 22,2250 0,8750 9 2,8222 0,1111 1,5277 1,7311
1 25,4000 1,0000 8 3,1750 0,1250 1,7186 1,9475
1 1/8 28,5750 1,1250 7 3,6286 0,1429 1,9642 2,2258
1 1/4 31,7500 1,2500 7 3,6286 0,1429 1,9642 2,2258
1 3/8 34,9250 1,3750 6 4,2333 0,1667 2,2915 2,5967
1 1/2 38,1000 1,5000 6 4,2333 0,1667 2,2915 2,5967
1 5/8 41,2750 1,6250 5 5,0800 0,2000 2,7498 3,1161
1 3/4 44,4500 1,7500 5 5,0800 0,2000 2,7498 3,1161
2 50,8000 2,0000 5 5,6444 0,2222 3,0553 3,4623
2 1/4 57,1500 2,2500 5 5,6444 0,2222 3,0553 3,4623
2 1/2 63,5000 2,5000 4 6,3500 0,2500 3,4373 3,8951
2 3/4 69,8500 2,7500 4 6,3500 0,2500 3,4373 3,8951
3 76,2000 3,0000 4 6,3500 0,2500 3,4373 3,8951

Las roscas hay que definirlas en milímetros o pulgadas. Por ejemplo, para definir una
rosca americana de paso 1/4 se debe introducir el valor 6,3500 mm o 0,2500
pulgadas.

El CNC calcula el paso y la profundidad según estas fórmulas:


Paso en milímetros = 25,4 / número de filos
Paso en pulgadas = 1 / número de filos
Profundidad en roscas interiores = 0,5413 x Paso
Profundidad en roscas exteriores = 0,6134 x Paso

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

90
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Rosca americana unificada de paso fino: UNF (NF,SAE)

Rosca Paso Profundidad (mm)

(mm) (pulgadas) Filos (mm) (pulgadas) Interiores Exteriores


0,0600 1,5240 0,0600 80 0,3175 0,0125 0,1719 0,1948
0,0730 1,8542 0,0730 72 0,3528 0,0139 0,1910 0,2164
0,0860 2,1844 0,0860 64 0,3969 0,0156 0,2148 0,2435
0,0990 2,5146 0,0990 56 0,4536 0,0179 0,2455 0,2782
0,1120
0,1250
0,1380
2,8448
3,1750
3,5052
0,1120
0,1250
0,1380
48
44
40
0,5292
0,5773
0,6350
0,0208
0,0227
0,0250
0,2865
0,3125
0,3437
0,3246
0,3541
0,3895
3.
0,1640 4,1656 0,1640 36 0,7056 0,0278 0,3819 0,4328

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de roscado
0,1900 4,8260 0,1900 32 0,7937 0,0312 0,4296 0,4869
19/88 5,4864 0,2160 28 0,9071 0,0357 0,4910 0,5564
1/4 6,3500 0,2500 28 0,9071 0,0357 0,4910 0,5564
5/16 7,9375 0,3125 24 1,0583 0,0417 0,5729 0,6492
3/8 9,5250 0,3750 24 1,0583 0,0417 0,5729 0,6492
7/16 11,1125 0,4375 20 1,2700 0,0500 0,6875 0,7790
1/2 12,7000 0,5000 20 1,2700 0,0500 0,6875 0,7790
9/16 14,2875 0,5625 18 1,4111 0,0556 0,7638 0,8656
5/8 15,8750 0,6250 18 1,4111 0,0556 0,7638 0,8656
3/4 19,0500 0,7500 16 1,5875 0,0625 0,8593 0,9738
7/8 22,2250 0,8750 14 1,8143 0,0714 0,9821 1,1129
1 25,4000 1,0000 12 2,1167 0,0833 1,1458 1,2984
1 1/8 28,5750 1,1250 12 2,1167 0,0833 1,1458 1,2984
1 1/4 31,7500 1,2500 12 2,1167 0,0833 1,1458 1,2984
1 1/2 38,1000 1,5000 12 2,1167 0,0833 1,1458 1,2984

Las roscas hay que definirlas en mm o pulgadas. Por ejemplo, para definir una rosca
americana de paso 1/4 se debe introducir el valor 6,3500 mm o 0,2500 pulgadas.

El CNC calcula el paso y la profundidad según estas fórmulas:


Paso en mm = 25,4 / número de filos
Paso en pulgadas = 1 / número de filos
Profundidad en roscas interiores = 0,5413 x Paso
Profundidad en roscas exteriores = 0,6134 x Paso

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

91
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.8.3 Funcionamiento básico. Roscado longitudinal

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación se ha programado con otra herramienta el CNC efectuará un
cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así lo requiere la
máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado. En
función del sentido de giro del cabezal, la rosca será a derechas o a izquierdas.

3. 3. La herramienta se aproxima en avance rápido a la esquina teórica, manteniendo


según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado

Zf Xi, Zi X

4. El roscado se efectúa con penetración radial y mediante sucesivas pasadas,


hasta alcanzar la profundidad total. La profundidad de cada pasada estará en
función del número de pasada correspondiente ∆, ∆√2, ∆√3, ∆√4,...

Zf Xi, Zi

Cada uno de los pasos de roscado se efectúa de la siguiente forma:


• Desplazamiento en rápido hasta la cota de profundidad correspondiente.
• Roscado del tramo programado, primero según el eje Z hasta la distancia a
fin de rosca (σ) y a continuación roscado de salida hasta la cota final. Durante
el roscado no es posible variar la velocidad de avance F mediante el
conmutador FEED-OVERRIDE, cuyo valor se mantendrá fijo al 100%.
Durante el comienzo del mecanizado en tornos grandes, cuando se realizan
roscados largos, para evitar que la pieza comience a "cimbrear", es posible
variar el override del cabezal durante las primeras pasadas.
• Retroceso en rápido hasta el punto de aproximación.
5. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
6. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
CNC 8035 mecanizado fijadas; herramienta (T), avance de los ejes (F) y velocidad de
cabezal (S).

(SOFT T: V16.3X)

92
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.8.4 Funcionamiento básico. Roscado cónico

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación se ha programado con otra herramienta el CNC efectuará un
cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así lo requiere la
máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado. En
función del sentido de giro del cabezal, la rosca será a derechas o a izquierdas.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido a la esquina teórica, manteniendo
según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada. 3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de roscado
X

Z
Xf, Zf
Xi, Zi X

4. El roscado se efectúa en sucesivas pasadas, hasta alcanzar la profundidad total.


La profundidad de cada pasada estará en función del modelo seleccionado.
• Profundidad en función del número de pasada ∆, ∆√2, ∆√3, ∆√4,...
• Profundidad manteniendo constante el incremento entre pasadas ∆.

α
Xf, Zf
Xi, Zi

Cada uno de los pasos de roscado se efectúa de la siguiente forma:


• Desplazamiento en rápido hasta la cota de profundidad correspondiente.
Este desplazamiento se realizará según el ángulo de penetración (α )
seleccionado.
• Roscado del tramo programado, primero según el perfil definido hasta la
distancia a fin de rosca (σ) y a continuación roscado de salida hasta la cota
final. Durante el roscado no es posible variar la velocidad de avance F
mediante el conmutador FEED-OVERRIDE, cuyo valor se mantendrá fijo al
100%. Durante el comienzo del mecanizado en tornos grandes, cuando se
realizan roscados largos, para evitar que la pieza comience a "cimbrear", es
posible variar el override del cabezal durante las primeras pasadas.
• Retroceso en rápido hasta el punto de aproximación.
5. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la CNC 8035
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
6. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas; herramienta (T), avance de los ejes (F) y velocidad de
cabezal (S).
(SOFT T: V16.3X)

93
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.8.5 Funcionamiento básico. Roscado frontal

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación se ha programado con otra herramienta el CNC efectuará un
cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así lo requiere la
máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado. En
función del sentido de giro del cabezal, la rosca será a derechas o a izquierdas.

3. 3. La herramienta se aproxima en avance rápido a la esquina teórica, manteniendo


según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de roscado

X
Xi, Zi

Xf, Zf
Z

4. El roscado se efectúa en sucesivas pasadas, hasta alcanzar la profundidad total.


La profundidad de cada pasada estará en función del modelo seleccionado.
• Profundidad en función del número de pasada ∆, ∆√2, ∆√3, ∆√4,...
• Profundidad manteniendo constante el incremento entre pasadas ∆.

Xi, Zi

Xf, Zf
Z

Cada uno de los pasos de roscado se efectúa de la siguiente forma:


• Desplazamiento en rápido hasta la cota de profundidad correspondiente.
Este desplazamiento se realizará según el ángulo de penetración (α )
seleccionado.
• Roscado del tramo programado, primero según el perfil definido hasta la
distancia a fin de rosca (σ) y a continuación roscado de salida hasta la cota
final. Durante el roscado no es posible variar la velocidad de avance F
mediante el conmutador FEED-OVERRIDE, cuyo valor se mantendrá fijo al
100%. Durante el comienzo del mecanizado en tornos grandes, cuando se
realizan roscados largos, para evitar que la pieza comience a "cimbrear", es
posible variar el override del cabezal durante las primeras pasadas.
• Retroceso en rápido hasta el punto de aproximación.
5. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
CNC 8035 Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
6. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas; herramienta (T), avance de los ejes (F) y velocidad de
cabezal (S).
(SOFT T: V16.3X)

94
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.9 Ciclo de ranurado

F7 Esta tecla accede a los ciclos de ranurado.

Este ciclo permite realizar ranurados cilíndricos y ranurados frontales, todos ellos
con paredes verticales o paredes inclinadas.

Nivel 1. Ranurado cilíndrico.


3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de ranurado
X
T

Xf, Zf Xi, Zi

δ t
∆ φ
Z

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial y del punto final.
• El diámetro final.
• La temporización en el fondo.
• Número de ranurados y offset.

Nivel 2. Ranurado frontal.

δ
T
Xi, Zi

t Xf, Zf
Z

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial y del punto final.
• La cota del fondo de la ranura.
• La temporización en el fondo.
• Número de ranurados y offset.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

95
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Nivel 3. Ranurado cilíndrico con paredes inclinadas.

X
T

Xf, Zf Xi, Zi
4 1
β α

3. δ
3

2
φ
Z
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de ranurado

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial y del punto final.
• El diámetro final.
• Los ángulos de inclinación de las paredes inclinadas.
• Número de ranurados y offset.

Nivel 4. Ranurado frontal con paredes inclinadas.

δ
T
1 Xi, Zi
α
2
R

3
β Xf, Zf
4
Z

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial y del punto final.
• La cota del fondo de la ranura.
• Los ángulos de inclinación de las paredes inclinadas.
• Número de ranurados y offset.

Nivel 5. Tronzado.

X
T

Xi, Zi

Fr

CNC 8035 φf φr
Z

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto inicial.
(SOFT T: V16.3X)
• El diámetro final del tronzado.
• El diámetro intermedio para reducir el avance.
• El avance del tronzado.

96
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.9.1 Calibración de la herramienta de ranurado

A la hora de calibrar la herramienta de ranurado se debe indicar correctamente el


factor de forma correspondiente a la esquina que se ha calibrado. Así, una misma
herramienta puede ser calibrada de tres formas distintas, tal y como se muestra a
continuación:
• Factor de forma F3. Se calibra la esquina izquierda de la cuchilla.

F3 3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de ranurado
Xi, Zi Xf, Zf
X - ENTER

Z - ENTER

• Factor de forma F1. Se calibra la esquina derecha de la cuchilla.

X
F1

X - ENTER
Xi, Zi Xf, Zf
Z - ENTER

• Factor de forma F2. Se calibra sólo según el eje X y el CNC asume como punto
calibrado el centro de la cuchilla.

F2

Xi, Zi Xf, Zf
X - ENTER

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

97
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.9.2 Definición de la geometría

Tipo de ranurado.

< Para seleccionar el tipo de ranurado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Ranurado interior.

3. Ranurado exterior.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de ranurado

Cada vez que se cambia de tipo de ranurado, el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Cotas del punto inicial (Xi, Zi) y cotas del punto final (Xf, Zf).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.

Diámetro intermedio (Φr) y diámetro final (Φf).

Para la operación de tronzado, hay que definir el diámetro final y un diámetro


intermedio, a partir del cual disminuye el avance. Para definir estos datos, teclear el
valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Ángulos de inclinación (α, β).

Estos datos se deben definir en los ranurados con paredes inclinadas. Para ello,
situarse sobre el dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X X

Xf, Zf Xi, Zi

Xi, Zi
β α
α

β
Xf, Zf
Z Z

X X

CNC 8035 Xi, Zi Xf, Zf

Xi, Zi
α
α

β=0
β=0 Xf, Zf
Z Z
(SOFT T: V16.3X)
El siguiente ejemplo muestra ranurados con α=20º y β=0º.

98
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Tipo de mecanizado que se desea efectuar en cada esquina.

< Para seleccionar el tipo de esquina situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Arista viva.

R Arista redondeada.

C Arista con chaflán. 3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de ranurado
Estos datos se deben definir en los ranurados con paredes inclinadas. En las cuatro
esquinas de la ranura hay que definir el tipo de mecanizado que se desea efectuar.

C
R C
R C

Arista viva. Arista redondeada. Arista con chaflán.

En el caso de arista redondeada hay que definir el radio de redondeo (R) y en el caso
del chaflán se debe definir la distancia desde la esquina teórica hasta el punto en
que se quiere realizar el chaflán (C). En el caso del tronzado, también se permite
definir el ángulo del chaflán.

Temporización en el fondo (t).

Define el tiempo de espera en segundos, tras cada profundización, hasta que


comienza el retroceso. Para definirlo, situarse sobre este dato, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Distancia de seguridad.

Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina inicial.

Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X X
T
Z

Xf, Zf X
Xi, Zi
Z
Xi, Zi X T

Xf, Zf
Z Z

El valor de la distancia de seguridad en X se define siempre en radios.


CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

99
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Tipo de mecanizado para la pasada de desbaste.

< Para seleccionar el tipo de ranurado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Selección del punto de comienzo del ranurado en el centro del ranurado:

El proceso de desbaste en el ranurado comienza en el centro y continua


en el sentido del punto inicial. Una vez alcanzado el punto inicial, vuelve

3. al centro y continua en el sentido del punto final hasta acabar el desbaste.

Selección del paso de profundización P y temporización t (en segundos) para


desalojo de viruta en la primera pasada del ranurado:
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de ranurado

Selección de paso de profundización para evitar el sobrecalentamiento


de la herramienta, y temporización tras cada paso para desalojo de la
viruta.

Esta profundización en pasos se realiza durante la pr imera


profundización, y es válida independientemente del punto de comienzo
seleccionado (centro o esquina).

Tipo de mecanizado para la pasada de acabado.

< Este dato se debe definir en los ranurados con paredes inclinadas. Para seleccionar
- el tipo de mecanizado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].

X X

Xf, Zf Xi, Zi Xf, Zf Xi, Zi

1 2

Z Z

Repetición de ranurados.

Los datos "número de ranurados" y "offset" permiten repetir varias veces una ranura
a lo largo del eje Z en los ranurados cilíndricos, o a lo largo del eje X en los ranurados
frontales.

Si la ranura inicial es cónica, Xi distinto de Xf, dicha conicidad se mantiene para el


resto de las ranuras.

X X

Xf, Zf Xi, Zi

4 3 2 1 Xf, Zf
3 Xi, Zi
2
1
Z Z
OFFSET OFFSET
CNC 8035
Si se define el número de ranurados con valor 0 o 1, sólo se realiza un ranurado.

Diámetro intermedio (Φr) y avance (Fr).


(SOFT T: V16.3X) Para la operación de tronzado, hay que definir un diámetro intermedio, a partir del
cual el mecanizado se realiza al avance lento (Fr) hasta alcanzar el final del tronzado.
Para definir estos datos, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

100
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.9.3 Funcionamiento básico. Ranurado

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación se ha programado con otra herramienta el CNC efectuará un
cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así lo requiere la
máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido al punto inicial (Xi, Zi),
manteniendo según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de ranurado
X X
T
Z

Xf, Zf X
Xi, Zi
Z
Xi, Zi X T

Xf, Zf
Z Z

4. Operación de desbastado, mediante sucesivas pasadas de ranurado, hasta una


distancia de la profundidad final igual a la demasía de acabado.
Esta operación se realiza con las condiciones fijadas para la operación de
desbaste; no obstante, el CNC calcula el paso real para que todas las pasadas
de refrentado sean iguales. Este paso será igual o menor al definido ∆.

X X
T

Xf, Zf
Xi, Zi Xi, Zi
T

Xf, Zf
Z Z

Cada paso de mecanizado se realiza como se indica en la figura, comenzando


en el punto “1” y tras pasar por los puntos “2”, “3” y “4”, finalizar en el punto “5”.
5. Operación de acabado.
Si la operación de acabado se ha programado con otra herramienta, el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
El acabado de la pieza se realiza con las condiciones de mecanizado fijadas para
el acabado; avance de los ejes (F), velocidad de cabezal (S) y sentido de giro.

X X
T

Xf, Zf
Xi, Zi Xi, Zi
T

CNC 8035
Xf, Zf
Z Z

6. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que


ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
(SOFT T: V16.3X)
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
7. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas; herramienta (T), avance de los ejes (F) y velocidad de
cabezal (S).

101
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Consideraciones

Cómo omitir las operaciones de desbaste o acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de desbaste, el ciclo no ejecuta la operación


de desbaste. Es decir, que tras la aproximación se efectuará la operación de
acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de acabado, el ciclo no ejecuta la operación


de acabado. Es decir, que tras la operación de desbaste la herramienta se desplazará
3. al punto de aproximación, manteniendo la distancia de seguridad respecto al punto
inicial (Xi, Zi).
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de ranurado

Cotas Xi y Xf distintas.

Cuando la superficie que se desea mecanizar no es totalmente cilíndrica (cotas Xi


y Xf distintas), el CNC analiza ambas cotas y toma como punto de comienzo en X
la cota más lejana a la profundidad final.

X X
T

X Z
Xf, Zf
Z Xi, Zi X
T
Xi, Zi

Xf, Zf
Z Z

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

102
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.9.4 Funcionamiento básico. Tronzado

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación se ha programado con otra herramienta el CNC efectuará un
cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así lo requiere la
máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido al punto inicial (Xi, Zi),
manteniendo según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.
4. Operación de tronzado, al avance F, hasta alcanzar el diámetro intermedio. A
partir de este punto, el tronzado continua al avance Fr hasta alcanzar el diámetro
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de ranurado
final.
5. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
6. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas; herramienta (T), avance de los ejes (Fr) y velocidad de
cabezal (S).

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

103
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.10 Ciclos de taladrado y de roscado con macho

Esta tecla accede a los ciclos de taladrado y roscado con macho.

• Ciclo de taladrado.
• Ciclo de roscado con macho.

3. Nivel 1. Ciclo de taladrado.


TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclos de taladrado y de roscado con macho

X
L

Z
Z
t

Se deben definir los siguientes datos:


• Las coordenadas del punto de taladrado.
• La profundidad total.
• La temporización en el fondo.

Nivel 2. Ciclo de roscado con macho.

X
L

Z
Z
t

Se deben definir los siguientes datos:


• La coordenada Z del punto de roscado con macho.
• La profundidad total.
• La temporización en el fondo.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

104
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.10.1 Definición de la geometría

Mecanizado en la cara frontal.

< Para seleccionar el tipo de mecanizado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Cotas del punto inicial (X, Z).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclos de taladrado y de roscado con macho
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.

Tanto el roscado con macho como el taladrado deben ser siempre axiales, en el
centro de giro (X0).

Profundidad total (L).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Distancia de retroceso (H) y de aproximación (C).

El parámetro H define la distancia que retrocede la herramienta tras cada paso de


taladrado. El parámetro C define hasta que distancia del paso de taladrado anterior
se acerca la herramienta en rápido. Para definir estos parámetros, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Temporización en el fondo (t).

Define el tiempo de espera en segundos, tras el taladrado o roscado, hasta que


comienza el retroceso. Para definirlo, situarse sobre este dato, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Avance de profundización (F).

Situarse sobre este dato, teclear el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Distancia de seguridad.

Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto al punto de taladrado o roscado.

Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X X

Z Z
CNC 8035

X, Z
X X, Z
X

(SOFT T: V16.3X)

El valor de la distancia de seguridad en X se define siempre en radios.

105
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.10.2 Ciclo de taladrado. Funcionamiento básico

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación se ha programado con otra herramienta el CNC efectuará un
cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así lo requiere la
máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido al punto inicial (Xi, Zi),

3. manteniendo según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.

X
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclos de taladrado y de roscado con macho

X, Z
X

4. Bucle de taladrado. Los pasos siguientes se repiten, profundizando cada vez la


cantidad indicada por K∆ y ∆, hasta alcanzar la profundidad L. ∆ define el paso
de taladrado y K∆ el factor de reducción de dicho paso.
• El primer paso de taladrado será ∆, el segundo "K∆ ∆", el tercero "K∆ (K∆ ∆)",
y así sucesivamente; es decir, que a partir del segundo paso, el nuevo paso
será el producto del factor K∆ por el paso anterior.
• Tras cada paso de taladrado, la herramienta retrocede una distancia H. A
continuación se aproxima en rápido hasta una distancia C de la
profundización anterior; si no se ha definido C, la herramienta se aproxima
hasta 1 mm de la profundización anterior.
• Taladrado hasta la siguiente profundización.
• Retroceso en rápido hasta el punto de aproximación.
5. Tiempo de espera t en el fondo del taladrado.
6. Retroceso en rápido hasta el punto de aproximación.
7. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
8. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas; herramienta (T), avance de los ejes (F) y velocidad de
cabezal (S).

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

106
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.10.3 Ciclo de roscado con macho. Funcionamiento básico

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación se ha programado con otra herramienta el CNC efectuará un
cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así lo requiere la
máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido al punto inicial (Xi, Zi),
manteniendo según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.

X
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclos de taladrado y de roscado con macho
Z

X, Z
X

4. Roscado de la pieza en avance de trabajo F, hasta alcanzar la profundidad L.


5. Inversión del sentido de giro del cabezal.
Si se ha definido una temporización en el fondo, se para el cabezal, y tras
transcurrir el tiempo indicado arranca el cabezal en sentido contrario.
6. Retroceso en avance de trabajo hasta el punto de aproximación.
7. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
8. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas; herramienta (T), avance de los ejes (F) y velocidad de
cabezal (S).

La salida lógica general "TAPPING (M5517)" se mantiene activa durante la ejecución


del ciclo.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

107
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.11 Ciclo de perfil

Esta tecla accede a los ciclos de perfil.

Este ciclo se puede definir de varias formas.

Nivel 1. Definiendo todos los puntos del perfil.

3. X
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

X, Z

P12

P11
P10 P4
P5

P9 P6 P3 δ
P2 P1
Z

Nivel 2. Utilizando un programa pieza que contiene el perfil.

X, Z

3.11.1 Nivel 1. Definición del perfil

Este modo permite definir el perfil mediante la descripción de sus esquinas teóricas.
En el ciclo se pueden utilizar hasta 12 puntos para definir dichas esquinas. El punto
P1 es el punto de comienzo del perfil. El resto de los puntos deben ser correlativos.

CNC 8035

Se deben utilizar las teclas [ª] [©] para seleccionar y abandonar la ventana que
(SOFT T: V16.3X) contiene los puntos de definición del perfil y las teclas [§] [¨] para definir dichos
puntos.

108
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Cotas del punto inicial y del punto final.

Las cotas de cada punto se definen una a una. Tras situarse sobre la cota que se
desea definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado
en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].
La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
3.
momento.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
Puntos intermedios.

Los puntos intermedios se definen uno a uno. Si se deja en blanco una cota, el ciclo
entiende que es la misma que la del punto anterior. Cuando no se utilizan los 12
puntos de definición se deben cumplir las siguientes condiciones:
• El CNC no tiene en cuenta el tipo de mecanizado del último punto del perfil.
• El primer punto no utilizado se debe definir con las mismas coordenadas que el
último punto del perfil. En el ejemplo de la figura superior se deben definir
P10=P9.

Si se define... El CNC entiende...


X1 25.323 Z1 26.557 Punto: X1 25.323 Z1 26.557
X2 Z2 78.998 Punto: X2 25.323 Z2 78.998
X3 67.441 Z3 83.231 Punto: X3 67.441 Z3 83.231
X4 Z4 Punto: X4 67.441 Z4 83.231
X5 Z5 No hay más puntos, es repetición del
punto anterior.

Las cotas de cada punto también pueden definirse de forma incremental. Para ello
seleccionar con el cursor la cota deseada y pulsar la tecla [INS]. Ambas cotas del
punto seleccionado se mostrarán precedidas del icono "∆", indicativo de valor
incremental respecto al punto anterior.

< En todos los puntos intermedios del perfil hay que definir el tipo de mecanizado que
- se desea efectuar en la arista. Para seleccionar el tipo de arista situarse sobre este
icono y pulsar la tecla [-].

C
R C
R C

Arista viva. Arista redondeada. Arista con chaflán.

En el caso de arista redondeada hay que definir el radio de redondeo (R) y en el caso
del chaflán se debe definir la distancia desde la esquina teórica hasta el punto en
que se quiere realizar el chaflán (C).

Borrar todos los puntos de un perfil. CNC 8035


Una vez programados los puntos deseados, es posible borrarlos todos a la vez. Para
borrar todos los puntos programados, seguir los siguientes pasos:
• Situar el cursor encima del texto "DEF. PERFIL (max 12 puntos)" de la ventana
en la que se editan los puntos.
(SOFT T: V16.3X)
• En el momento en que se coloca el cursor en esta posición, el texto cambia y
aparece el texto: "CLEAR - Borrar todos los puntos".
• En este momento, si se pulsa la tecla [CLEAR], se muestra una ventana en la
que se pide confirmación para borrar todos los puntos. Pulsar [ENTER] para
borrar todos los puntos, o [ESC] para no borrarlos.

109
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.11.2 Nivel 2. Definición del perfil

Definir el "programa del perfil".

El "programa del perfil" se puede definir de las siguientes formas.


• Teclear directamente el número de "programa del perfil".
Si el "programa del perfil" es conocido, teclear el número de programa y pulsar
la tecla [ENTER].
• Acceder al directorio de "programas del perfil" para seleccionar uno de ellos.
3. Pulsar la tecla [ª]. El ciclo fijo mostrará una ventana con los programas de perfil
que se encuentran definidos. Para desplazarse dentro de esta ventana utilizar
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

las teclas [©] y [ª]. Tras posicionar el cursor sobre el programa deseado, pulsar
la tecla [ENTER].
Para abandonar esta ventana, sin seleccionar ningún programa, utilizar las teclas
[§] y [¨].

Editar un nuevo "programa del perfil".

Para editar un nuevo "programa del perfil", teclear el número de programa (entre el
0 y el 999) y pulsar la tecla [RECALL]. El CNC mostrará la ventana correspondiente
al editor de perfiles (consultar el manual de operación).

Una vez editado el perfil, el CNC solicita el comentario que se desea asociar al
"Programa del perfil" que se ha editado. Introducir el comentario deseado y pulsar
la tecla [ENTER]. Si no se desea comentario pulsar la tecla [ESC].

Copiar un "Programa del perfil".

Pulsar la tecla [ª]. El ciclo fijo mostrará los programas de perfil que se encuentran
definidos. Posicionar el cursor sobre el "programa del perfil" que se desea copiar y
pulsar la tecla [EDIT]. El CNC solicita el número del nuevo perfil y permite cambiarle
el comentario. Si el número introducido es el de un perfil que ya existe, el CNC solicita
confirmación para reemplazarlo.

Modificar un "Programa del perfil" ya existente.

Para modificar un "Programa del perfil" teclear el número de programa y pulsar la


tecla [RECALL]. El CNC mostrará en la ventana del editor de perfiles el perfil que
actualmente está definido.

Con este perfil se pueden realizar las siguientes acciones:


• Añadir nuevos elementos al final del perfil actual.
• Modificar los datos de cualquier elemento.
• Modificar o incluir chaflanes, redondeos, etc.
• Borrar elementos del perfil.

Borrar un "Programa del perfil" ya existente.

Pulsar la tecla [ª]. El ciclo fijo mostrará los programas de perfil que se encuentran
definidos. Posicionar el cursor sobre el "Programa del perfil" que se desea borrar y
pulsar la tecla [CLEAR]. El CNC solicita confirmación.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

110
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Notas

Los programas de perfil son accesibles también en el modo T ya que el CNC los
guarda internamente como:

P998xxx (perfil ZX, nivel 2).


El programa de perfil 11 lo guarda como P998011.

P997xxx (perfil ZC, nivel 3).


El programa de perfil 22 lo guarda como P997022.

P996xxx (perfil XC, nivel 4).


3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
El programa de perfil 33 lo guarda como P996033.

Al salvar un programa pieza, que contiene algún ciclo de perfil, en un dispositivo


externo, salvar también el ciclo de perfil asociado (P998xxx, P997xxx, P996xxx).

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

111
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.11.3 Nivel 2. Optimización del mecanizado de perfil

Si se define únicamente el perfil deseado, el CNC supone que la pieza en bruto es


cilíndrica y efectúa el mecanizado como se indica en la parte izquierda.

3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

Cuando se conoce el perfil de la pieza en bruto se aconseja definir ambos perfiles:


el perfil de la pieza en bruto y el perfil final deseado. El mecanizado es más rápido
pues únicamente se elimina el material delimitado por ambos perfiles.

Para definir ambos perfiles seguir el siguiente orden:


1. Acceder al editor de perfiles.
2. Editar el perfil final deseado.
3. Pulsar la softkey nuevo perfil.
4. Editar el perfil de la pieza en bruto.
5. Abandonar el editor de perfiles salvando el perfil.

Recordar que se debe definir primero el perfil final deseado y a continuación el perfil
de la pieza en bruto.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

112
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.11.4 Definición de la geometría niveles 1 y 2. Perfil ZX

Perfil exterior o interior.

< Para seleccionar el tipo de perfil situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
-

Perfil interior.

Perfil exterior.
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
Cada vez que se cambia de tipo de perfil, el CNC modifica el icono y muestra la
pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

Cuadrante de trabajo.

< El cuadrante de trabajo se define mediante los siguientes iconos. Para seleccionar
- el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].

Z Z

Tipo de mecanizado.

< El tipo de mecanizado se define mediante los siguientes iconos. Para seleccionar
- el tipo deseado situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].

Mecanizado paraxial.

Mecanizado siguiendo el perfil.

Cada vez que se cambia el tipo de mecanizado el CNC modifica el icono y muestra
la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

X X

X, Z X, Z

CNC 8035
Z Z

En el mecanizado paraxial se debe definir el avance de penetración (F) de la


herramienta en los valles. El avance de mecanizado será el indicado en las ventanas
de desbaste y acabado.
(SOFT T: V16.3X)
En el seguimiento de perfil se debe definir la cantidad de material que se desea
eliminar de la pieza origen (ε). Dicho valor se define en radios.

113
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Cotas del punto inicial (X, Z).

Las cotas se definen una a una. Tras situarse sobre la cota del eje que se desea
definir, el valor se introduce de una de las siguientes maneras.
• Introducir el valor manualmente. Teclear el valor deseado y pulsar la tecla
[ENTER].
• Asignar la posición actual de la máquina.
Desplazar el eje, mediante el volante o las teclas de JOG, hasta el punto deseado.
Pulsar la tecla [RECALL] para que el dato seleccionado asuma el valor mostrado

3. en la ventana superior derecha y pulsar la tecla [ENTER].


La ventana superior derecha muestra la posición de la herramienta en todo
momento.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

Distancia de seguridad.

Con objeto de evitar colisiones con la pieza, el CNC permite fijar un punto de
aproximación a la pieza. La distancia de seguridad indica la posición del punto de
aproximación respecto a la esquina inicial.

Para modificar uno de estos valores situarse sobre el dato correspondiente, teclear
el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

X
Z

X
X, Z

Salida para retroceso a 45º (Ds).

Realiza un retroceso de la herramienta a una distancia de seguridad en cada pasada.


Si el dato "Ds" está validado, se modifica el gráfico visualizado y se realiza el
retroceso. Este retroceso se realiza a 45º (figura izquierda).

X X
45

Ds

∆ ∆

Z Z

Sentido del mecanizado.

< El sentido de mecanizado (sentido de cilindrado o sentido de refrentado) se define


CNC 8035 - mediante los siguientes iconos. Para seleccionar el tipo deseado situarse sobre este
icono y pulsar la tecla [-].

(SOFT T: V16.3X)

114
‡ ‡ ‡ Manual de operación

X X

Z Z
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
Sentido de cilindrado Sentido de refrentado

Cada vez que se cambia el sentido de mecanizado, el CNC modifica el icono y


muestra la pantalla de ayuda geométrica correspondiente.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

115
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Demasías de acabado en X-Z.

Se puede definir una única demasía, que se aplica en función del filo de la cuchilla,
o 2 demasías distintas, una para cada eje (X, Z). La selección se realiza mediante
el siguiente icono, situado en la zona de acabado.
• La figura de la izquierda aplica una demasía en función del filo de la cuchilla. La
demasía se mide sobre la línea de corte de la herramienta (filo).
• La figura de la derecha permite definir 2 demasías, una para cada eje,
independientemente del tipo de herramienta utilizada.

3. Z δx 0
δ δ 0
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

δz
X
0

< Para seleccionar el tipo de demasías situarse sobre este icono y pulsar la tecla [-].
- Para definir las demasías situarse sobre el dato correspondiente, teclear el valor
deseado y pulsar la tecla [ENTER].

Distancia de retroceso a 45º (Ds).

Se puede realizar un retroceso de la herramienta a una distancia de seguridad en


cada pasada. Por ejemplo, este retroceso puede ser interesante cuando el
mecanizado se realiza con una herramienta que no puede comer lateralmente.

Para definir la distancia de seguridad a la que se efectúa el retroceso de la


herramienta, se ha añadido el dato Ds. El retroceso se realiza a 45º (figura izquierda).

X X
45

Ds

∆ ∆

Z Z

Para seleccionar el retroceso a 45º, situarse sobre el icono Ds y pulsar la tecla [-].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

116
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.11.5 Funcionamiento básico de los niveles 1 y 2. Perfil ZX

Los pasos de mecanizado de este ciclo son los siguientes:


1. Si la operación se ha programado con otra herramienta el CNC efectuará un
cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así lo requiere la
máquina.
2. El cabezal arranca con la velocidad seleccionada y en el sentido indicado.
3. La herramienta se aproxima en avance rápido al punto inicial (X, Z), manteniendo
según los ejes X y Z la distancia de seguridad seleccionada.

X
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
Z

X
X, Z

4. Operación de desbastado, mediante sucesivas pasadas, hasta una distancia del


perfil igual a la demasía de acabado.
Esta operación se realiza con las condiciones fijadas para la operación de
desbaste.
5. Operación de acabado.
Si la operación de acabado se ha programado con otra herramienta, el CNC
efectuará un cambio de herramienta, desplazándose al punto de cambio si así
lo requiere la máquina.
El acabado de la pieza se realiza con las condiciones de mecanizado fijadas para
el acabado; avance de los ejes (F), velocidad de cabezal (S) y sentido de giro.
6. Una vez finalizada la operación o ciclo la herramienta volverá a la posición que
ocupaba cuando se efectuó la llamada al ciclo; esto es, el punto donde se pulsó
[START].
Cuando se ejecuta una pieza entera, combinación de operaciones o ciclos, la
herramienta no vuelve a dicho punto tras la ejecución de cada ciclo.
7. El CNC para el cabezal, pero mantiene seleccionadas las condiciones de
mecanizado fijadas; herramienta (T), avance de los ejes (F) y velocidad de
cabezal (S).

Consideraciones

Cómo omitir las operaciones de desbaste o acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de desbaste, el ciclo no ejecuta la operación


de desbaste. Es decir, que tras la aproximación se efectuará la operación de
acabado.

Si se selecciona T0 como herramienta de acabado, el ciclo no ejecuta la operación


de acabado. Es decir, que tras la operación de desbaste la herramienta se desplazará
al punto de aproximación, manteniendo la distancia de seguridad respecto al punto
inicial (X, Z). CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

117
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.11.6 Ejemplo. Nivel 1

3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

Definición de la geometría.

Perfil exterior.

Tipo de mecanizado.

Cuadrante de trabajo.

Definición del perfil.


R
P1 X 12.0000 P6 X 43.0000 6.0000
Z -0.0000 Z -37.5000
R
P2 X 16.0000 P7 X 43.0000 5.0000
Z -2.0000 Z -52.0000
C
P3 X 16.0000 P8 X 56.0000 3.0000
Z -18.0000 Z -60.5000

P4 X 23.0000 P9 X 56.0000
Z -25.5000 Z -97.0000
R
P5 X 34.0000 4.0000 P10 X 56.0000
Z -25.5000 Z -97.0000

Coordenadas (X, Z).


X 80.0000 Z 10.0000

Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000

Desbaste.

F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2
CNC 8035
Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25

(SOFT T: V16.3X) Cabezal.

RPM

118
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.11.7 Ejemplos. Nivel 2

3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
Definición de la geometría.

Perfil exterior.

Tipo de mecanizado.

Cuadrante de trabajo.

Definición del perfil.


Abscisa y ordenada del punto inicial. Z=0 X=0

Tramo 1 Recta Z=0 X = 16


Tramo 2 Recta Z = -18 X = 16

Tramo 3 Recta Z = -25.5 X = 23

Tramo 4 Recta Z = -25.5 X = 34

Tramo 5 Recta Z = -37.5 X = 43


Tramo 6 Recta Z = -52 X = 43

Tramo 7 Recta Z = -60.5 X = 56

Tramo 8 Recta Z = -97 X = 56

Modificar.

Chaflán Seleccionar punto “A”.


Pulsar [ENTER] y asignarle Radio = 2.
Redondeo Seleccionar punto “B”.
Pulsar [ENTER] y asignarle Radio = 4.

Redondeo Seleccionar punto “C”.


Pulsar [ENTER] y asignarle Radio = 6

Redondeo Seleccionar punto “D”.


Pulsar [ENTER] y asignarle Radio = 5

Chaflán Seleccionar punto “E”.


CNC 8035
Pulsar [ENTER] y asignarle Radio = 3

Coordenadas (X, Z).


X 65.0000 Z 10.0000
(SOFT T: V16.3X)

Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000

119
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Desbaste.

F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2

Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25

Cabezal.

3. RPM
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

Definición de la geometría.

Perfil exterior.

Tipo de mecanizado.

Cuadrante de trabajo.

Definición del perfil.


Abscisa y ordenada del punto inicial. Z = 80 X=0

Tramo 1 Recta Z = 80 X = 50

Tramo 2 Recta Z = 60 X = 50

Tramo 3 Arco horario Z = 40 X = 90 Zc = 60 Xc = 90 R = 20

Tramo 4 Recta Z = 20 X = 90
CNC 8035
Tramo 5 Recta Z = 20 X = 110

Tramo 6 Recta Z=0 X = 110

(SOFT T: V16.3X)

120
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Modificar.

Chaflán Seleccionar punto “A”.


Pulsar [ENTER] y asignarle Radio = 10

Redondeo Seleccionar punto “B”.


Pulsar [ENTER] y asignarle Radio = 5

Redondeo Seleccionar punto “C”.


Pulsar [ENTER] y asignarle Radio = 5

Coordenadas (X, Z).


X 120.0000 Z 90.0000
3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000

Desbaste.

F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2

Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25

Cabezal.

RPM

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

121
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

Definición de la geometría.

Perfil exterior.

Tipo de mecanizado.

Cuadrante de trabajo.

Definición del perfil.


Abscisa y ordenada del punto inicial. Z = 170 X=0
Tramo 1 Arco antihorario Zc = 140 Xc = 0 R = 30

Tramo 2 Arco antihorario R = 350 Tangente = Sí

Tramo 3 Arco horario Zc = 50 Xc =190 R = 30 Tangente = Sí


El CNC muestra las opciones posibles para el tramo 2. Seleccionar la adecuada.

Tramo 4 Recta Z = 20 X = 220 Tangente = Sí

El CNC muestra las opciones posibles entre los tramos 3-4. Seleccionar la adecuada.

Tramo 5 Recta Z=0 X = 220

Coordenadas (X, Z).


X 230.0000 Z 180.0000

Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000

Desbaste.

F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2

Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25
CNC 8035
Cabezal.

RPM

(SOFT T: V16.3X)

122
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
Definición de la geometría.

Perfil exterior.

Tipo de mecanizado.

Cuadrante de trabajo.

Definición del perfil.


Abscisa y ordenada del punto inicial. Z = 170 X=0

Tramo 1 Arco antihorario Zc = 140 Xc = 0 R = 30


Tramo 2 Arco antihorario R = 350 Tangente = Sí

Tramo 3 Arco horario Zc = 50 Xc =190 R = 30 Tangente = Sí

El CNC muestra las opciones posibles para el tramo 2. Seleccionar la adecuada.

Tramo 4 Recta Z = 20 X = 220 Tangente = Sí

El CNC muestra las opciones posibles entre los tramos 3-4. Seleccionar la adecuada.

Tramo 5 Recta Z=0 X = 220

Definición del perfil de la pieza en bruto (nuevo perfil).


Abscisa y ordenada del punto inicial. Z = 180 X=0

Tramo 6 Recta Z = 180 X = 60

Tramo 7 Recta Z = 90 X = 140


Tramo 8 Recta Z = 30 X = 180

Tramo 9 Recta Z = 30 X = 240

Coordenadas (X, Z).


X 230.0000 Z 180.0000
CNC 8035
Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000

Desbaste.

F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2 (SOFT T: V16.3X)

Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25

123
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Cabezal.

RPM

3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

Definición de la geometría.

Perfil exterior.

Tipo de mecanizado.

Cuadrante de trabajo.

Definición del perfil.


Abscisa y ordenada del punto inicial. Z = 180 X=0
Tramo 1 Arco antihorario Zc = 150 Xc = 0 R = 30

Tramo 2 Recta Angulo = 195 Tangente = Sí

El CNC muestra las opciones posibles entre los tramos 1-2. Seleccionar la adecuada
Tramo 3 Arco horario R = 20 Tangente = Sí

Tramo 4 Recta Angulo = 160 Tangente = Sí

Tramo 5 Arco horario Z = 30 Zc = 45 R = 15 Tangente = Sí


X = 80 Xc = 80
El CNC muestra las opciones posibles entre los tramos 4-5. Seleccionar la adecuada

El CNC muestra las opciones posibles para el tramo 3. Seleccionar la adecuada

Tramo 6 Recta Z = 30 X = 100

Tramo 7 Recta Z=0 X = 100

Coordenadas (X, Z).


X 110.0000 Z 190.0000

Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000

Desbaste.
CNC 8035
F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2

Acabado.
(SOFT T: V16.3X) F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25

Cabezal.

RPM

124
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.

TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS


Ciclo de perfil
Definición de la geometría.

Perfil exterior.

Tipo de mecanizado.

Cuadrante de trabajo.

Definición del perfil.


Abscisa y ordenada del punto inicial. Z = 128 X=0

Tramo 1 Arco antihorario Zc = 107 Xc = 0 R = 21


Tramo 2 Arco horario R = 10 Tangente = Sí

Tramo 3 Arco antihorario Zc = 83 Xc = 14 R = 15 Tangente = Sí

El CNC muestra las opciones posibles para el tramo 2. Seleccionar la adecuada

Tramo 4 Arco horario R = 10 Tangente = Sí

Tramo 5 Recta X = 40 Angulo = 180 Tangente = Sí

El CNC muestra las opciones posibles para el tramo 4. Seleccionar la adecuada

Tramo 6 Arco horario Z = 54

X = 56 Zc = 62

Xc = 56 R=8 Tangente = Sí

Tramo 7 Recta Z = 54 Angulo = 90 Tangente = Sí

Tramo 8 Recta Z = 34 X = 78 Angulo = 160

Tramo 9 Recta Z=0 X = 78

Coordenadas (X, Z).


X 85.0000 Z 135.0000

Distancia de seguridad.
X 0.0000 Z 0.0000

Desbaste. CNC 8035


F 1.000 S 1000 T 3 ∆ 2

Acabado.
F 0.800 S 1000 T 3 δ 0.25 (SOFT T: V16.3X)

Cabezal.

RPM

125
‡ ‡ ‡ Manual de operación

3.
TRABAJO CON OPERACIONES O CICLOS
Ciclo de perfil

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

126
TRABAJO EN MODO ISO

4
Al modo de trabajo ISO se accede mediante la tecla [ISO].
• Cuando estamos trabajando con operaciones o ciclos, pulsar una vez la tecla
[ISO].
• Cuando estamos trabajando en modo manual, pulsar 2 veces la tecla [ISO]; la
primera vez accede al modo MDI y la segunda al modo ISO. Ver "2.9 Gestión
ISO" en la página 44.

Niveles de ciclo

El modo ISO dispone de varios niveles de edición. Cada nivel dispone de su propia
pantalla y la ventana principal del ciclo indica mediante pestañas los niveles
disponibles y el que está seleccionado.

Para cambiar de nivel, usar las teclas [Pagina arriba] y [Pagina abajo] para recorrer
los diferentes niveles tanto hacia arriba como hacia abajo.

Edición de bloques Factor de escala


ISO
Traslados y preselecciones Zonas de trabajo

N10 ; - - - - Po n e r etiquetas y Imagen espejo


---------
---------
repeticiones de etiqueta a
RPT - - - - - etiqueta

Simular, ejecutar o memorizar los ciclos ISO

Una vez finalizada la edición de los bloques o los datos del ciclo, pulsar la tecla [ESC].
En la parte superior derecha aparecerá el símbolo "start". A partir de este momento,
los bloques editados podrán ser simulados, ejecutados o memorizados como
cualquier operación o ciclo.
• Para simular los bloques pulsar la tecla [SIMUL].
• Para ejecutar los bloques pulsar la tecla [START]. CNC 8035
• Para memorizar bloques editados pulsar la tecla [EDIT].

El CNC permite combinar ciclos ISO con ciclos de mecanizado estándar y/o de
usuario para elaborar programas pieza. Ver el capítulo "5 Memorización de
programas".
(SOFT T: V16.3X)

127
‡ ‡ ‡ Manual de operación

4.1 Edición de bloques en modo ISO

Cuando se accede al modo de trabajo ISO, el CNC muestra una pantalla especial
donde es posible editar hasta 6 bloques de programa en código ISO o en lenguaje
de alto nivel. Tras editar un bloque, pulsar la tecla [ENTER] para validarlo.

Ejemplo:

ISO

4. G95 G96 S120 M3


ENTER
TRABAJO EN MODO ISO
Edición de bloques en modo ISO

ENTER

G0 Z100
ENTER
G1 X30 F0.1

Una vez editado el bloque o bloques deseados pulsar la tecla [ESC]. En la parte
superior derecha aparecerá el símbolo "start". A partir de este momento, los bloques
editados podrán ser simulados, ejecutados o memorizados como cualquier
operación o ciclo.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

128
‡ ‡ ‡ Manual de operación

4.2 Ayudas a la programación

4.2.1 Traslados y preselecciones

Mediante el icono se pueden seleccionar las siguientes opciones:


X
• Cero máquina. Anula cualquier decalaje de origen y asume
como referencia el cero máquina.
(x,z) • Traslado absoluto. Permite definir, habilitar o definir + habilitar
los traslados de origen absolutos (G54 ... G57, G159N7 ...
G159N20).
4.

Ayudas a la programación
TRABAJO EN MODO ISO
Z
• El traslado se selecciona mediante un icono.
• Traslado incremental: Permite definir, habilitar o definir +
habilitar los traslados de origen incrementales (G58 ó G59).
El traslado a activar se selecciona mediante un icono.
• Preselección: En pantalla se permite editar el valor de la
preselección para los ejes activos. Si no se desea realizar la
preselección de alguno de ellos, dejar su campo en blanco.

El ciclo genera internamente un bloque con la función G53,


G54...G59, G159N7...G159N20 ó G92.

Pulsando la tecla [ZERO] se puede acceder a la tabla de traslados


de orígenes.

4.2.2 Zonas de trabajo

Los iconos permiten definir las siguientes opciones:


X
• Seleccionar la zona de trabajo sobre la que se desea actuar.
Xs
Se pueden definir hasta cinco zonas diferentes.
• Tipo de acción a llevar a cabo con la zona. Una zona se puede
definir, habilitar, definir + habilitar o deshabilitar.
Xi • Definir el tipo de zona. Cada una de ellas se puede definir
Zi Zs Z
como zona de no entrada o como zona de no salida.

Los campos numéricos permiten editar los límites inferiores y


superiores de la zona. Los límites se definen en los ejes X, Z. Si
sólo se quiere definir el límite inferior o superior, dejar en blanco
los valores del otro límite.

El ciclo genera internamente hasta tres bloques con las funciones


G20, G21 y G22.

4.2.3 Poner etiquetas y repeticiones de etiqueta a etiqueta

Este ciclo permite editar etiquetas y bloques de repetición entre


N10 ; ABC . . . dos etiquetas. La selección se realiza mediante un icono.
5 • Editar etiquetas. Hay un campo para introducir el número de
N20 ; ABC . . . bloque y otro para añadir un comentario.
El ciclo genera un bloque del tipo: N10; -> Comentario CNC 8035
(RPT N10, N20) N5
• Repetición de bloques. La repetición se hace entre la etiqueta
inicial y la final programadas, el número de veces que se
indique.

El ciclo genera internamente un bloque RPT. (SOFT T: V16.3X)

129
‡ ‡ ‡ Manual de operación

4.2.4 Imagen espejo

Mediante los iconos se pueden seleccionar las siguientes


X
opciones.
• Seleccionar la acción que se desea realizar. Se puede anular
la imagen espejo activa, definir una nueva anulando las
anteriores o definir una nueva y añadirla a la que se encuentra
activa.

4. Z • Seleccionar los ejes sobre los que se realiza la imagen espejo.


Si se ha seleccionado anular la imagen espejo, no se muestra
este icono.
Ayudas a la programación
TRABAJO EN MODO ISO

El ciclo genera internamente un bloque ISO que contiene una


combinación de las funciones G10, G11 y G12.

4.2.5 Factor de escala

Mediante un icono se indica si se quiere anular el factor de escala


X
existente o activar uno nuevo. En este último caso aparece un
campo numérico para definir el valor del factor de escala.

El ciclo genera internamente un bloque con la función G72.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

130
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS

5
El CNC permite editar, simular y ejecutar programas pieza.

Cada uno de estos programas esta formado por la concatenación de operaciones


o ciclos elementales y/o bloques editados en código ISO. La forma de editar o definir
dichas operaciones o ciclos está detallado en el capítulo "3 Trabajo con
operaciones o ciclos".

En este capítulo se indica cómo operar con estos programas pieza y para ello se
dispone de los siguientes apartados y subapartados:
• Lista de programas memorizados.
• Ver el contenido de un programa.
• Editar un nuevo programa pieza.
• Memorizar un bloque ISO o un ciclo.
• Borrar un programa pieza.
• Copiar un programa pieza en otro.
• Modificar un programa pieza.
• Gestión de programas mediante el explorador.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

131
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.1 Lista de programas memorizados

EDIT Para acceder a la lista de programas pieza memorizados se debe pulsar la tecla
[EDIT].

Si se encuentra seleccionado el modo de "Calibración de herramientas" no se puede


acceder directamente a la lista de programas pieza. Previamente se debe abandonar
este modo, es decir, que se debe pulsar la tecla [ESC] y a continuación la tecla [EDIT].
5. El CNC mostrará la siguiente información:
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Lista de programas memorizados

15:28:42 IN POSITION

PROGRAMS - PARTS CYCLES

1 - XFT123 1.- POSITIONING 1


2 - ABZ 2343 2.- TURNING CYCLE 1
22 - 3.- TAPER TURNING CYCLE 1
23 - 4.- ROUNDING CYCLE 2
128 - MTB 234A
285 - XFT 127B
764 -
777 -
832 - ABZ2347C
833 -
1234 -
1236 - MTB 238
1245 - MTB 3434

Para abandonar el directorio o lista de programas pieza pulsar una de estas teclas:

ESC
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
ISO

Lista de programas pieza.

En la parte izquierda se muestra la lista de programas pieza que están almacenados


en la memoria del CNC. Utilizar las teclas [©][ª] para mover el puntero sobre la lista
de programas. Para avanzar o retroceder página a página utilizar las combinaciones
de teclas [SHIFT][©] y [SHIFT][ª].

Es posible seleccionar un programa editando directamente su número. Si el


programa que se desea localizar no existe, el cursor se colocará en el anterior más
cercano. Por ejemplo, si se quiere localizar el programa número "123" hay que pulsar
la secuencia de teclas "1", "2" y "3". El intervalo de tiempo entre tecla y tecla debe
ser inferior a 1,5 segundos. Un intervalo mayor, comienza una nueva secuencia.

Ciclos que componen el programa pieza.

CNC 8035 En la columna de la derecha se visualizarán los ciclos y/o bloques editados en código
ISO que componen dicha pieza. Una vez seleccionada la lista de programas, el CNC
permite realizar las siguientes operaciones:
• Crear un nuevo programa pieza.
• Ver el contenido de un programa pieza.
(SOFT T: V16.3X) • Borrar un programa pieza.
• Copiar un programa pieza en otro.
• Modificar un programa pieza.

132
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.2 Ver el contenido de un programa

Para ver el contenido de un programa pieza, seleccionarlo con el puntero en la


columna izquierda. Para ello utilizar las teclas [©][ª]. En la columna de la derecha
se visualizarán los ciclos que componen dicha pieza.

ENTER Si se pulsa la tecla [ENTER] o una de las teclas [§][¨], el puntero pasa a la columna
de la derecha. Ahora las teclas [©][ª] permiten mover el puntero sobre los bloques
o ciclos que componen la pieza.

5.
i En resumen, utilizar las teclas [©][ª] para desplazarse arriba y abajo en cada
una de las columnas y las teclas [§][¨] para cambiar de columna.

Ver el contenido de un programa


MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Una vez seleccionada una operación, el CNC permite realizar lo siguiente:
• Ver la operación a detalle.
• Borrar la operación.
• Desplazar la operación a otra posición.
• Modificar la operación.

5.2.1 Ver una de las operaciones a detalle

RECALL Una vez seleccionada, mediante el puntero, la operación deseada pulsar la tecla
[RECALL]. El CNC mostrará todos los datos correspondientes a dicha operación.

En este momento se puede:


• Simular la operación. Ver el capítulo "6 Ejecución y simulación".
• Ejecutar la operación. Ver el capítulo "6 Ejecución y simulación".
• Modificar la operación.
• Memorizar la operación. Sustituyendo a la anterior o incluyéndola como una
nueva.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

133
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.3 Editar un nuevo programa pieza

Para editar un nuevo programa pieza se deben seguir los siguientes pasos:

EDIT 1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la izquierda la opción "Creación
nueva pieza".
3. Pulsar la tecla [EDIT]. El CNC solicitará, en la parte inferior, el número que se

5. ENTER
desea asignar al nuevo programa pieza, ofreciendo el primero disponible.

4. Introducir el número de programa deseado y pulsar la tecla [ENTER].


Editar un nuevo programa pieza
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS

Debe ser un número comprendido entre 1 y 899999. Ambos números pueden


ser utilizados.
5. El CNC solicita el comentario que se desea asociar al programa pieza.
No es obligatorio asociar un comentario.

ESC 6. Pulsar la tecla [ENTER] o [ESC].


El CNC incluye el nuevo programa pieza en la lista de programas pieza (columna
izquierda).

A partir de este momento se pueden memorizar todas las operaciones deseadas y


en el orden deseado.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

134
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.4 Memorizar un bloque ISO o un ciclo

Se puede añadir el bloque o ciclo al final del programa, tras la última operación o bien
insertarlo entre 2 operaciones existentes.

Para memorizar el bloque o ciclo se deben seguir los siguientes pasos:


1. Definir el bloque o ciclo deseado, asignándole los datos correspondientes.
2. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
3. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la izquierda el número de programa
deseado y pasar a la columna de la derecha. 5.
4. Posicionarse sobre la operación tras la que se quiere memorizar el bloque o ciclo

MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Memorizar un bloque ISO o un ciclo
y pulsar la tecla [ENTER].

Ejemplo:

Programa actual Programa deseado

Ciclo de posicionamiento 2 Ciclo de posicionamiento 2

Ciclo de refrentado Ciclo de refrentado

Ciclo de conicidad 2 Ciclo de conicidad 2

Ciclo de cilindrado

Ciclo de redondeo 2 Ciclo de redondeo 2

Ciclo de conicidad 1 Ciclo de conicidad 1

Ciclo de roscado 1

Para insertar la operación "Ciclo de cilindrado", una vez definida la operación


posicionarse sobre la operación "Ciclo de conicidad 2" y pulsar la tecla [ENTER].

Para insertar la operación "Ciclo de roscado 1", una vez definida la operación
posicionarse sobre la última operación "Ciclo de conicidad 1" y pulsar la tecla
[ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

135
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.5 Borrar un programa pieza

Para borrar un programa pieza se deben seguir los siguientes pasos:


1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la izquierda el programa pieza que
se desea borrar.

CLEAR 3. Pulsar la tecla [CLEAR].

5. El CNC mostrará, en la parte inferior, un mensaje solicitando la confirmación de la


operación de borrado.
Borrar un programa pieza
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS

• Si se pulsa la tecla [ENTER] el CNC borrará el programa seleccionado y actualiza


la lista de programas pieza memorizados.
• Si se pulsa la tecla [ESC] el programa no se borrará y se abandonará la operación
de borrado.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

136
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.6 Copiar un programa pieza en otro

Para copiar un programa pieza en otro se deben seguir los siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la izquierda el programa pieza que
se desea copiar.
3. Pulsar la tecla [EDIT].
El CNC mostrará, en la parte inferior, un mensaje solicitando el número que se
desea asignar a la copia.
4. Introducir el número de programa deseado y pulsar la tecla [ENTER].
5.

Copiar un programa pieza en otro


MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Debe ser un número comprendido entre 1 y 899999. Ambos números pueden
ser utilizados.
5. Si ya existe un programa pieza con dicho número, el CNC mostrará, en la parte
inferior, un mensaje solicitando si se desea reemplazarlo o si se desea cancelar
la operación.
Si se pulsa la tecla [ENTER] el CNC solicitará un nuevo programa. Si se pulsa
la tecla [ESC] el CNC borrará el programa actual y efectuará la copia del
programa.
6. El CNC solicita el comentario que se desea asociar al nuevo programa pieza (a
la copia).
No es obligatorio asociar un comentario.
7. Pulsar la tecla [ENTER] o [ESC]. El CNC actualiza la lista de programas pieza
memorizados.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

137
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.7 Modificar un programa pieza

Para modificar un programa pieza se deben seguir los siguientes pasos:


1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la izquierda el programa pieza que
se desea modificar.

Una vez seleccionado el programa, el CNC permite realizar las siguientes

5. operaciones:
• Borrar una operación.
• Desplazar una operación a otra posición.
Modificar un programa pieza
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS

• Añadir o insertar una nueva operación.


• Modificar una operación ya existente.

5.7.1 Borrar una operación

Para borrar una operación se deben seguir los siguientes pasos:


1. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la derecha la operación que se
desea borrar.
2. Pulsar la tecla [CLEAR].

El CNC mostrará, en la parte inferior, un mensaje solicitando la confirmación de la


operación de borrado.
• Si se pulsa la tecla [ENTER] el CNC borrará la operación seleccionada y actualiza
la columna de la derecha.
• Si se pulsa la tecla [ESC] la operación no se borrará y se abandonará la operación
de borrado.

5.7.2 Añadir o insertar una nueva operación

Para añadir o insertar una operación se deben seguir los mismos pasos que para
memorizar una operación.
1. Definir el bloque o ciclo deseado, asignándole los datos correspondientes.
2. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
3. Posicionarse sobre la operación tras la que se quiere memorizar el bloque o ciclo
y pulsar la tecla [ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

138
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.7.3 Desplazar una operación a otra posición

Para desplazar una operación a otra posición se deben seguir los siguientes pasos:
1. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la derecha la operación que se
desea desplazar.

< 2. Pulsar la tecla [-].


-
El CNC mostrará dicha operación de forma resaltada.
3. Situar el cursor sobre la operación tras la cual se desea colocar la operación a
desplazar y pulsar la tecla [ENTER]. 5.

Modificar un programa pieza


MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Ejemplo:

Programa actual Programa deseado

Ciclo de posicionamiento 2 Ciclo de posicionamiento 2

Ciclo de refrentado Ciclo de conicidad 2

Ciclo de conicidad 2 Ciclo de cilindrado

Ciclo de cilindrado Ciclo de redondeo 2

Ciclo de redondeo 2 Ciclo de conicidad 1

Ciclo de conicidad 1 Ciclo de refrentado

Ciclo de roscado 1 Ciclo de roscado 1

Seleccionar la operación "Ciclo de refrentado" y pulsar la tecla [-]. A continuación


situar el cursor sobre la operación "Ciclo de conicidad 1" y pulsar la tecla [ENTER].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

139
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.7.4 Modificar una operación ya existente

Para modificar una operación se deben seguir los siguientes pasos:


1. Seleccionar, con el puntero, en la columna de la derecha el bloque o ciclo que
se desea modificar.
2. Pulsar la tecla [RECALL].
El CNC mostrará la página de edición correspondiente a dicha operación.
3. Modificar todos los datos que se deseen.

5. Para memorizar nuevamente la operación modificada se debe hacer lo siguiente:


1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
Modificar un programa pieza
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS

El CNC muestra el puntero sobre la misma operación. Para seleccionar otra


posición utilizar las teclas [©][ª]. La nueva operación se insertará a continuación
de la operación seleccionada.
2. Pulsar la tecla [ENTER].

Si se desea colocar la operación modificada en su anterior emplazamiento, el CNC


mostrará un mensaje preguntando si se desea sustituir la operación anterior o
mantenerla insertando la nueva a continuación.

En el siguiente ejemplo se modifica la operación "Ciclo de refrentado":

Programa actual Opción "Sustituir" Opción "Insertar"

1.- Ciclo de refrentado 1.- Ciclo de refrentado 1.- Ciclo de refrentado


2.- Ciclo de conicidad 2 2.- Ciclo de conicidad 2 2.- Ciclo de refrentado

3.- Ciclo de conicidad 2

i Es posible seleccionar una operación existente, modificarla y a continuación


insertarla en otra posición e incluso en otro programa pieza.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

140
‡ ‡ ‡ Manual de operación

5.8 Gestión de programas mediante el explorador

Desde la pantalla PPROG, es posible acceder al explorador, situando el cursor en


la zona de "programas de usuario" y pulsando la tecla [RECALL]. Al pulsar la tecla
[ESC], se vuelve a la pantalla PPROG.

El acceso al explorador despliega en pantalla una ventana dividida en dos zonas


(panel izquierdo y panel derecho) como los que muestra la siguiente figura:

5.

MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Gestión de programas mediante el explorador
Una vez dentro del explorador, será posible seleccionar cualquier programa de los
dispositivos Ram o Disco duro (KeyCF), para editarlo o ejecutarlo. Al seleccionar el
dispositivo Disco duro (KeyCF), el CNC seleccionará el directorio PRG
automáticamente, ya que este es el único directorio en el que se permite ejecutar
programas.

Al seleccionar programas del disco duro (KeyCF), únicamente será posible


seleccionar programas del directorio PRG.

Al volver del explorador a la pantalla PPROG con el dispositivo cambiado, el CNC


visualizará un mensaje, avisando del cambio al nuevo dispositivo y pidiendo
confirmación.

Una vez fuera del explorador, el CNC mostrará un indicativo del dispositivo que se
encuentra seleccionado. Este indicativo aparecerá a la izquierda del programa
seleccionado.

Las subrutinas y los perfiles definidos en los ciclos de perfil (tanto los perfiles
definidos en el ciclo como los programas de perfiles asociados), deberán
estar en Ram de usuario, aunque la llamada al ciclo esté en un programa del
Disco Duro (KeyCF).
No es posible editar ni ejecutar programas que están en MemkeyCard,
módulo Disco Duro, USB, ni en DNC (programa infinito).
El dispositivo seleccionado, se mantendrá incluso después de un apagado
o Shift/Reset.
CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

141
5.

142
MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS
Gestión de programas mediante el explorador

(SOFT T: V16.3X)
CNC 8035
‡ ‡ ‡ Manual de operación
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN

6
La simulación permite reproducir gráficamente un programa pieza o una operación
con los datos que se han definido. De esta forma, mediante la simulación, se puede
comprobar el programa pieza o la operación antes de ejecutarla o memorizarla y por
consiguiente corregir o modificar sus datos.

SINGLE El CNC permite ejecutar o simular un programa pieza o cualquier operación. Dicha
simulación o ejecución puede efectuarse de principio a fin o bien pulsar la tecla
[SINGLE] para que se ejecute o simule paso a paso.

Se puede simular o ejecutar:


• Una operación o ciclo.
• Un programa pieza.
• Una operación memorizada como parte de un programa pieza.

Selección de un programa para la simulación o ejecución

Siempre que se selecciona un programa pieza o una operación memorizada como


parte de un programa pieza para su simulación o ejecución, el CNC selecciona dicho
programa pieza y lo muestra de forma resaltada, junto con el símbolo verde "start",
en la ventana superior central.

15:28:42 P000002 15:28:42 P000002

M0 G01 G18
X 00044.000 T 02
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
REFERENCE ZERO X 0000.000 (IF P101 EQ 0 RET)
D 12 M3
(RET) PARTC : 000000
Z -00443.331 CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
N10 M4
(RET)
CYTIME : 00:00:00:00
TIMER: : 000000:00:00
REFERENCE ZERO Z 0000.000
COMMAND ACTUAL TO GO FOLLOWING ERROR

S 115 S 0100 X 00020.000


Z 00000.000
X 00020.000
Z 00000.000
X 00000.000
Z 00000.000
X 00000.000
Z 00000.000

% 115 THEORETICAL RPM M/MIN

F 0100.000 % 080 SMAX 1000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000


RANGE 1

Cuando en la ventana superior central aparece seleccionado el programa pieza junto


al símbolo verde "start", el CNC actúa del siguiente modo:
• Si se pulsa la tecla [START] el CNC ejecuta el programa pieza que se encuentra
seleccionado.
• Si se pulsa la tecla [CLEAR] se deselecciona el programa pieza, el CNC lo borra
de la ventana superior central.
CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

143
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6.1 Simular o ejecutar una operación o ciclo

Todas las operaciones o ciclos tiene 2 modos de trabajo; el modo de ejecución y el


modo de edición.

15:28:42 15:28:42

X 00044.000 Z -00397.490
TURNING CYCLE F 1.000 S 150 T 3 TURNING CYCLE

X X
Coordinate (Xi, Zi) Coordinate (Xi, Zi)

6.
X 0.0000 Z 0.0000 X 0.0000 Z 0.0000
Xf, Zf Xi, Zi Xf, Zf Xi, Zi

Coordinate (Xf, Zf) Coordinate (Xf, Zf)


∆ X 0.0000 Z 0.0000 ∆ X 0.0000 Z 0.0000

δ Diameter δ Diameter
φ 0.0000 φ 0.0000
φ φ
Simular o ejecutar una operación o ciclo
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN

Z Safety distance Z Safety distance


X 0.0000 Z 0.0000 X 0.0000 Z 0.0000

RPM ROUGHING ROUGHING PASS RPM ROUGHING ROUGHING PASS


F 0.000 S 150 T 3 ∆ 0 F 0.000 S 150 T 3 ∆ 0
SMAX 0 SMAX 0
FINISHING FINISHING STOCK FINISHING FINISHING STOCK
F 0.000 S 150 T 3 δ 0 F 0.000 S 150 T 3 δ 0

Modo de edición Modo de ejecución

Simulación

SIMUL La operación o ciclo puede ser simulado en ambos modos de trabajo. Para ello pulsar
la tecla [SIMUL]. El CNC mostrará la página de representación gráfica del modelo T.

Ejecución

Una operación o ciclo sólo puede ser ejecutado en el modo de ejecución del ciclo.

No se puede ejecutar la operación o ciclo cuando está seleccionado el modo de


edición del ciclo. Para abandonar el modo de edición y pasar al modo de ejecución
pulsar la tecla [ESC].

Para ejecutar una operación o ciclo, se debe pulsar la tecla [START].

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

144
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6.2 Simular o ejecutar un programa pieza

Siempre que se desee simular o ejecutar un programa pieza se deben seguir los
siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar en la columna de la izquierda el programa que se desea simular o
ejecutar.

Para simular el programa pieza se debe pulsar la tecla [SIMUL] y para ejecutarlo la
tecla [START]. Cuando se ejecuta un programa, el CNC ejecuta la rutina inicial 9998
y la rutina final 9999.
6.

Simular o ejecutar un programa pieza


EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
Si durante la simulación o ejecución se produce un error en un ciclo, la próxima vez
que se acceda a la lista de programas, el cursor se colocará sobre el ciclo que ha
producido el error. Cuando el programa 999998 esté visible o el error no sea de
ejecución, el cursor se pondrá al principio o al final del programa, dependiendo de
la longitud del mismo.

6.2.1 Simular o ejecutar parte de un programa pieza

Para simular o ejecutar parte de un programa pieza se deben seguir los siguientes
pasos:
1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar en la columna de la izquierda el programa y en la columna de la
derecha la operación a partir de la cual se desea ejecutar o simular el programa
pieza.

Para simular la parte seleccionada se debe pulsar la tecla [SIMUL] y para ejecutarla
la tecla [START]. Cuando se ejecuta parte de un programa, el CNC no ejecuta la
rutina inicial 9998; si se ejecuta la rutina final 9999. Si el programa se ejecuta a partir
de la primera operación, el CNC ejecuta ambas rutinas.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

145
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6.3 Simular o ejecutar una operación memorizada

Para simular o ejecutar una operación que se encuentra memorizada como parte de
un programa pieza se deben seguir los siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla [EDIT] para acceder a la lista de programas pieza memorizados.
2. Seleccionar en la columna de la izquierda el programa que lo contiene y en la
columna de la derecha la operación que se desea simular o ejecutar.
3. Pulsar la tecla [RECALL].

6. Para simular la operación se debe pulsar la tecla [SIMUL] y para ejecutarla la tecla
[START].
Simular o ejecutar una operación memorizada
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

146
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6.4 Modo ejecución

Cuando se pulsa la tecla [START] para ejecutar una operación o programa pieza,
el CNC muestra la pantalla estándar del modo de trabajo TC.

15:28:42 P000002

X 00044.000
REFERENCE ZERO X 0000.000
T 02
D 12
6.

Modo ejecución
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
Z -00443.331 CHANGE POSITION
X 25.000 Z 85.000
REFERENCE ZERO Z 0000.000

S 115 S 0100
% 115

F 0100.000 % 080 SMAX 1000


RANGE 1

< Si se pulsa la tecla [-], el CNC muestra la pantalla especial del modo de trabajo TC.
-

15:28:42 P000002

M0 G01 G18
(MSG " " )
(IF P102 EQ 1 GOTO N10) M41
(IF P101 EQ 0 RET)
M3
(RET) PARTC : 000000
N10 M4 CYTIME : 00:00:00:00
(RET) TIMER: : 000000:00:00

COMMAND ACTUAL TO GO FOLLOWING ERROR

X 00020.000 X 00020.000 X 00000.000 X 00000.000


Z 00000.000 Z 00000.000 Z 00000.000 Z 00000.000

THEORETICAL RPM M/MIN

S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000 S 0.0000

En ambas pantallas, durante la ejecución, el CNC muestra en la ventana superior


central el número de programa y el número del ciclo que se está ejecutando. No
obstante, cuando se detecte una instrucción RPT o GOTO, el CNC dejará de mostrar
el número de ciclo.

Una vez seleccionada la operación o pieza, esta puede ser ejecutada cuantas veces
se desee; para ello una vez finalizada la ejecución volver a pulsar la tecla [START].

Para detener la ejecución se debe pulsar la tecla [STOP]. Una vez detenida la
ejecución el CNC permite efectuar una inspección de herramienta. Ver CNC 8035
"6.4.1 Inspección de herramienta" en la página 148.

SIMUL Durante la ejecución de la operación o pieza es posible pulsar la tecla [SIMUL] para
acceder al modo de representación gráfica.

(SOFT T: V16.3X)

147
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6.4.1 Inspección de herramienta

La marca M5050 "TOOLINSP" del PLC fija cuándo se habilita la inspección de


herramienta.

TOOLINSP=0 Es posible efectuar la inspección de herramienta tras pulsar la


tecla [STOP].

TOOLINSP=1 Si se pulsa la tecla [STOP] se detiene la ejecución del programa.


Para poder desplazar los ejes y efectuar la inspección de

6. herramienta hay que pulsar, una vez detenida la ejecución del


programa, la tecla [T].
Modo ejecución
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN

Una vez seleccionada la inspección de herramienta se puede:


• Desplazar los ejes hasta el punto de cambio de la herramienta.
• Seleccionar otra herramienta.
• Modificar los valores de la herramienta.
• Continuar con la ejecución del programa.

Desplazar los ejes hasta el punto de cambio de la herramienta.

Desplazar los ejes mediante volantes o el teclado de jog, hasta el punto donde se
realizará el cambio de herramienta.

Seleccionar otra herramienta.

Para poder efectuar un cambio de herramienta debe estar seleccionada la pantalla


estándar del modo de trabajo TC.

Pulsar la tecla [T]. El CNC enmarcará el número de herramienta.

Teclear el número de herramienta que se desea seleccionar y pulsar la tecla [START]


para que el CNC seleccione la nueva herramienta. El CNC gestionará el cambio de
herramienta.

Modificar los valores de la herramienta (dimensiones y geometría)

F1 Pulsar la tecla asociada a la calibración de herramienta. El CNC mostrará la página


de calibración de herramientas.

Se puede modificar las dimensiones de la herramienta (correctores I, K para


compensar el desgaste) o los valores correspondientes a la geometría de la
herramienta.

Para abandonar esta página y volver a la anterior (se sigue en inspección) pulsar la
tecla [ESC].

Continuar con la ejecución del programa.

Para continuar con la ejecución del programa pulsar la tecla [START]. El CNC
procederá a reposicionar la herramienta, desplazándola hasta el punto donde
comenzó la inspección de herramienta.

CNC 8035 Se pueden dar 2 casos; que sólo se haya desplazado un eje o que se hayan
desplazado varios ejes.
• Únicamente se ha desplazado uno de los ejes.
El CNC lo reposiciona y continúa con la ejecución.

(SOFT T: V16.3X)

148
‡ ‡ ‡ Manual de operación

• Se han desplazado los 2 ejes.


El CNC mostrará una ventana, con las siguientes opciones, para elegir el orden
de reposicionamiento de los ejes.
PLANO El movimiento de los ejes del plano, X-Y se efectúa a la vez.
Z-X Al mover los ejes del plano primero se desplaza el eje Z y luego
el X.
X-Z Al mover los ejes del plano primero se desplaza el eje X y luego
el Z.

6.

Modo ejecución
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

149
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6.5 Representación gráfica

SIMUL Cuando se pulsa la tecla [SIMUL] el CNC muestra la página de representación


gráfica del modelo T. Para abandonar el modo de representación gráfica se debe
pulsar la tecla [SIMUL] o la tecla [ESC].

Durante la simulación, el CNC muestra en la ventana superior central el número de


programa y el número del ciclo que se está ejecutando. No obstante, cuando se
6. detecte una instrucción RPT o GOTO, el CNC dejará de mostrar el número de ciclo.

En el manual de operación, modelo T, apartado "Gráficos" del capítulo "Ejecutar /


Representación gráfica
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN

Simular", se explica la forma de operar durante la representación gráfica. No


obstante, a continuación se ofrece una somera descripción de las softkeys.

Tipo de gráfico

Los gráficos pueden ser "X-Z", "X-C", "Z-C", "X-Z Sólido", "X-C Sólido" o "Z-C Sólido".

Los gráficos "X-Z", "X-C" y "Z-C" son gráficos de línea que describen mediante líneas
de colores el movimiento de la punta de la herramienta.

Los gráficos "X-Z Sólido", "X-C Sólido" y "Z-C Sólido" parten de un bloque
tridimensional y durante la ejecución o simulación, la herramienta elimina material
y se observa la forma de la pieza resultante.

Zona a visualizar

XZ, XC, ZC Realizan una representación gráfica en el plano seleccionado.

SÓLIDO Muestra un bloque tridimensional, y según se está ejecutando


o simulando el programa se mostrará la pieza resultante tras
dicha operación.

Permite modificar la zona de visualización, definiendo las cotas máxima y mínima


de cada eje.

Para seleccionar las cotas máxima y mínima utilizar las teclas [©][ª]. Una vez
definidos todos los datos pulsar la tecla [ENTER].

Cada vez que se selecciona una nueva zona de visualización el CNC borra la pantalla
mostrando los ejes o la pieza sin mecanizar.

No se puede modificar la zona a visualizar durante la ejecución o simulación de la


pieza. Si lo está, interrumpir la ejecución o simulación pulsando la tecla [STOP].

Zoom

Esta función permite ampliar o reducir la zona de representación gráfica.


CNC 8035
Muestra una ventana superpuesta en el gráfico representado y otra sobre la figura
de la parte inferior derecha de la pantalla. Estas ventanas indican la nueva zona de
representación gráfica que se está seleccionando.

Para desplazar la ventana utilizar las teclas [§][¨][©][ª], para aumentar o disminuir
(SOFT T: V16.3X) su tamaño utilizar las softkeys "ZOOM+" "ZOOM-", y para que el CNC asuma dichos
valores pulsar la tecla [ENTER].

150
‡ ‡ ‡ Manual de operación

Cada vez que se selecciona una nueva zona de visualización el CNC mantiene la
representación gráfica actual. No la borra.

Cuando se pulsa la tecla [START] para proseguir o reiniciar la ejecución o simulación,


la representación gráfica actual se borra y comienza la siguiente con los nuevos
valores.

No se puede ejecutar la función zoom durante la ejecución o simulación de la pieza.


Si lo está, interrumpir la ejecución o simulación pulsando la tecla [STOP].

Parámetros gráficos
6.

Representación gráfica
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN
• Velocidad de simulación.
Seleccionar, en la parte superior derecha de la pantalla, el porcentaje de la
velocidad de simulación que se desea aplicar.
Para seleccionar el porcentaje utilizar las teclas [§][¨] y para que el CNC asuma
dicho valor pulsar la tecla [ENTER].
• Colores de la trayectoria.
Únicamente tiene sentido en los gráficos de línea (no en el sólido). Permite
seleccionar colores para representar el avance rápido, la trayectoria sin
compensación, la trayectoria con compensación y el roscado.
Seleccionar, en la parte derecha de la pantalla, con las teclas [©][ª], el tipo de
trayectoria y con las teclas [§][¨] el color que se le desea aplicar.
Para que el CNC asuma dichos valores pulsar la tecla [ENTER].
• Colores del sólido.
Únicamente tiene sentido en el gráfico sólido (no en los gráficos de línea). Permite
seleccionar colores para representar la cuchilla, la pieza, los ejes y las garras.
Seleccionar, en la parte derecha de la pantalla, con las teclas [§][¨], el tipo de
trayectoria y con las teclas [©][ª] el color que se le desea aplicar.
Para que el CNC asuma dichos valores pulsar la tecla [ENTER].

Borrar pantalla

Cada vez que se selecciona esta opción el CNC borra la pantalla mostrando los ejes
o la pieza sin mecanizar.

No se puede borrar la pantalla durante la simulación o ejecución de la pieza. Si lo


está, interrumpir la simulación pulsando la tecla [STOP].

Iniciar simulación gráfica

Una vez seleccionados el tipo de gráfico, la zona a visualizar, los parámetros gráficos,
etc. se debe pulsar la tecla [START] para iniciar la simulación gráfica.

Durante la simulación gráfica el CNC tiene en cuenta la velocidad de simulación y


la posición del conmutador FEED (0%-120%).
CNC 8035
Cuando se selecciona una nueva velocidad de simulación el CNC aplica el 100% de
la misma, independientemente de la posición del conmutador. Una vez que se mueve
el conmutador, el CNC comienza a aplicar el % seleccionado.

Para interrumpir la simulación se debe pulsar la tecla [STOP].


(SOFT T: V16.3X)
SIMUL Para abandonar el modo de simulación se debe pulsar la tecla [SIMUL] o [ESC].

151
‡ ‡ ‡ Manual de operación

ISO

El CNC permite generar en modo conversacional, a partir de una operación (ciclo)


o programa pieza, un programa en código ISO con algunas funciones G elementales
así como funciones M y T.

Para disponer de esta prestación hay que personalizar el parámetro máquina general
ISOSIMUL (P183) con un valor distinto de cero. Este parámetro identifica el número
del programa ISO generado en memoria RAM de usuario.

6. El programa generado a partir del programa conversacional es un programa en


código ISO creado en memoria RAM. Este programa puede ser posteriormente
editado, copiado o ejecutado en el propio CNC.
Representación gráfica
EJECUCIÓN Y SIMULACIÓN

Para generar el programa ISO se utilizará la simulación en modo conversacional a


través de la tecla "SIMUL". Esto puede realizarse en un programa completo en la
pantalla de simulación o en cualquiera de los ciclos particulares de TC.

Una vez dentro de la pantalla de simulación gráfica puede seleccionarse la


generación de ISO con la softkey <ISO>. Tras esto, al pulsar [START], a la vez que
se realiza la simulación gráfica se genera el programa definido por el parámetro
máquina ISOSIMUL que sólo contiene instrucciones ISO.

En la generación de dicho programa, la programación paramétrica, redondeo (G36),


entrada tangencial (G37), salida tangencial (G38), achaflanado (G39) y trayectoria
tangente a la trayectoria anterior (G8) se resuelven y se generan únicamente
mediante bloques de G1, G2 y G3.

Si el programa ya existe, se borrará sin pedir confirmación. Si el programa generado


supera la memoria de usuario disponible, el CNC mostrará el error correspondiente
pero mantendrá en memoria la parte de programa ISO generado.

Descripción del conjunto de funciones utilizadas en la generación de un


programa en código ISO:

El programa con instrucciones ISO es generado especialmente para el control de


ejes. Proporciona información de las condiciones de desplazamiento e indicaciones
sobre el avance mediante el siguiente conjunto de funciones:
• Funciones G: Funciones preparatorias de movimiento que permiten determinar
la geometría y condiciones de trabajo.

Función Significado
G2 (G3) G6 X Y I J En la interpolación circular, el centro estará
programado respecto al origen y no respecto al
punto de comienzo del círculo.

Los ciclos de roscado rígido G84 (fresadora) y G86 (torno) generan únicamente
el bloque ISO equivalente.
• Funciones F y S: Funciones de control de avance de los ejes y de velocidad de
giro del cabezal.
• Funciones T y D: Funciones de control de herramienta.
Si la función T dispone de una subrutina asociada, los bloques de esta subrutina
son ignorados a la hora de generar el programa definido por el p.m.g. ISOSIMUL
(P183).
• Funciones M: Funciones complementarias o auxiliares.
CNC 8035
Si las funciones M disponen de una subrutina asociada, los bloques de esta
subrutina son ignorados a la hora de generar el programa definido por el p.m.g.
ISOSIMUL (P183).

(SOFT T: V16.3X)

152
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

153
‡ ‡ ‡ Manual de operación

6.

CNC 8035

(SOFT T: V16.3X)

154

También podría gustarte