Está en la página 1de 16

Instrucciones de servicio Accionamientos a motor

tipos MT 50, MT 100


y MT 50-3f; MT 100-3f
para seccionadores intemperie de alta
tensión y cuchilla de puesta a tierra
Nº de publicación: GPDM 06 9612 Sp, rev. G
Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

Indice
1. PREFACIO ................................................................................................................. 3

2. CONSTRUCCIÓN .................................................................................................... 3
2.1 OPERACIÓN MANUAL DE EMERGENCIA......................................................................... 6
2.2 ELECTROIMÁN DE BLOQUEO ....................................................................................... 6

3 ACCESORIOS (SEGÚN PEDIDO DEL CLIENTE) ...................................................... 7

4. FUNCIONAMIENTO ............................................................................................... 8
4.1. FUNCIONAMIENTO MECÁNICO. .................................................................................... 8
4.2 FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO. ................................................................................... 8

5. DATOS TÉCNICOS .............................................................................................. 10


5.1 DATOS TECNICOS DE LOS ACCIONAMIENTOS A MOTOR ................................................... 10
5.2 DATOS TÉCNICOS DE LOS CONTACTORES INSTALADOS .................................................. 10
5.3 DATOS TÉCNICOS DEL ELECTROIMÁN DE BLOQUEO ........................................................ 10
5.4 DATOS TÉCNICOS DE LOS INTERRUPTORES DE SEÑALIZACIÓN ........................................ 11
5.5 DIMENSIONES ............................................................................................................. 12
5.6 TABLA DE LAS CORRIENTES DE ARRANQUE Y PERMANENTE (VALORES ESTIMADOS) ......... 12

6. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ........................................................ 12

7. MONTAJE ................................................................................................................ 13

8. PUESTA EN SERVICIO ...................................................................................... 13

9. MANTENIMIENTO................................................................................................. 14

10. REPUESTOS .......................................................................................................... 14

11. LISTA DE COMPONENTES. ............................................................................ 16

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 2 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

1. Prefacio
La consideración de las recomendaciones de esta prescripción garantiza una seguridad de servicio
optima con nuestros productos según nuestras experiencias. No es posible considerar en una instrucción
todas las eventualidades que pueden resultar con objetos técnicos en uso. Les rogamos consultarnos o
nuestra representancia en casos en los que esta instrucción no contenga informaciones detalladas.
Esta prescripción es valida para las condiciones técnicas actuales. Nos reservamos el derecho para
cambios técnicos.
Rehusamos toda responsabilidad para todos los daños directos que resultan de servicio incorrecto de
nuestros aparatos, tampoco en el caso en el que la prescripción no contenga instrucciones especiales para
montaje y servicio.
Para esta prescripción nos reservamos todos los derechos, también para el caso de la inscripción de
patento o por algún otro derecho de protección comercial.

2. Construcción
Los accionamientos a motor tipo MT50 y MT100 sirven para maniobras a distancia eléctricas de
seccionadores y seccionadores de puesta a tierra. Son accionamientos a motor para aparatos a la
intemperie.
Todos los elementos del accionamiento están instalados en una caja de chapa de aluminio (12) con
puerta de cara frontal (12a). La transmisión de fuerza se realiza empezando por el motor (9) , pasando por
un engranaje, hasta el husillo (12) de accionamiento.
Los elementos de mando están fijados en una placa de montaje (4) y con exepción de los interruptores
de señalización (3) cableados en la regleta de bornes (5). La longitud del portador de la regleta de bornes
está provista para el equipo máximo. Las denominaciones de los bornes están determinadas
uniformemente es decir, las mismas denominaciones de bornes para las mismas funciones de toda clase de
ejecución. Cada borne permite conectar separadamente los dos cables de externo , situados un sobre otro.
Un espacio libre de aproximádamente 10 cm situado abajo de la regleta de bornes está a disposición
para poder conectar los cables de mando. Los conexiones con el motor (1), con los interruptores finales (17)
y con (dado el caso) electroimán de bloqueo (19), con iluminación (48) se ejecuten por medio de un enchufe
intercalado (27).

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 3 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

20 29 3 17 2 10 13 1 14 19 27

25 21 31 26 23 16 11 9 5 6 4 30 37 12

Figura n. 1
Vista del interior de accionamientos MT 50 y MT 100.
1. Motor (M1) 16. Atornilladura de ventilación con filtro
2. Usillo y engranaje 17. Interruptor final (S2A)
3. Interruptor de señalización (S4) 19. Electroimán de bloqueo (Y1)
4. Placa de montaje 20. Botón (open / close)
5. Regleta de bornes 21. Junta de silicona
6. Contactor (K2A) 23. Codo de conexión de puesta a tierra
9. Placa de alimentación 25. Relé de sobrecarga térmica (F1)
10. Eje inducido 26. Conexion flexible de puesta a tierra
11. Calefacción de anticondesación (R1) 27. Enchufe intercalado (X1)
12. Caja 29. Conmutador (Local-Desligado-Remoto) (S6)
13. Disco de mando 30. Botón para Electroimán de bloqueo (S9)
14. Contacto de seguridad (S3) 37. Rectificador (cuando el motor se alimenta a unan
tensión alterna) (G1)

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 4 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

20 29 3 17 13 10 2 1 27

21 31 26 23 11 5 25 6 4 19 12

Figura n. 2
Vista del interior de accionamientos MT 50-3f y MT 100-3f.
1. Motor (M1) 14. Contacto de seguridad (S3)
2. Usillo y engranaje 16. Atornilladura de ventilación con filtro
3. Interruptor de señalización (S4) 17. Interruptor final (S2A)
4. Placa de montaje 19. Electroimán de bloqueo (Y1)
5. Regleta de bornes 20. Botón (cerrado - abierto)
6. Contactor (K2A) 21. Junta de silicona
9. Placa de alimentación 23. Codo de conexión de puesta a tierra
10. Eje inducido 25. Relé de sobrecarga térmica (F1)
11. Calefacción de anticondesación (R1) 26. Conexion flexible de puesta a tierra
12. Caja 27. Enchufe intercalado (X1)
13. Disco de mando 29. Conmutador (Local-Desligado-Remoto) (S6)

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 5 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

Respecto a la ejecución fundamental se suministra:


 circuito de mando con contactores y con autosostenimiento
 un interruptor de señalización de 8 polos con 4 contactos NA y 4 contactos NC. Capacidad de
interrupción: ver punto 5.4.

Conexiónes interiores se ejecuten por medio de cables 1,5 qmm flexible negros, excepción cable de
alimentación del motor (cables 0,56 qmm decolores) y calefacción.
En caso de operación de corriente alterna se acopla al electromagnet de bloqueo y al motor eléctrico de
corriente continua un rectificador (37).
Los cables de entrada y salida serán introducidos de abajo por una placa de entrada de cables (9) de
4mm y de aluminio. Atornilladurss de cables normalmente no forman parte del volumen de suministro y han
de ser suministradas por el cliente. Por ello todos los taladros de ejecución habitual: 2 x P26, 4 x P29 y 2 x
PSI están cerrados con tapones. La ventilación será realizada por medio de una atornilladura de cable
P13,5 con filtro (16). El codo de conexión p.a.t. (23) con un taladro de 13 mm para la puesta a tierra de
cable realizado del exterior está igualmente instalado en la placa de entrada. La conexión (26) de p.a.t. en
el cajón entre puerta y caja tiene una sección transversal de 6 qmm. Una calefacción (11) conectada
sólidamente a la tension, está montada en la placa de montaje (4).
Todos los aparatos están protegidos contra toques accidentales de conexiones eléctricas por medio de
dimensionado constructivo respectivo o cubiertas.

2.1 Operación manual de emergencia


Para fines de ajuste del seccionsdor o del seccionador de puesta a tierra, o en caso de emergencia, el
accionamiento a motor puede ser accionado con una manivela (18) que se enchufa en el pitón (8) para
operaciones manuales de emergencia.
No se permite utilizar un taladrador en lugar de la manivela. La apertura para la operación manual de
emergencia está tapado con una tapa (15). Si se enchufa la manivela, el contacto de seguridad (14)
interrumpe el circuito de mando para el motor de modo que el accionamiento solamente es posible con la
manivela.

12 8

15 15 18

La apertura para la operación manual de emergencia se encuentra aproximádamente 200 mm debajo


del borde superior del cajón en la parte derecha y esta tapado herméticamente por medio de la tapa del
cierre de bayoneta. Por medio de una instalación de bloqueo y candado (ejecución especial) se puede
evitar, a opción, que la tapa del cierre de bayoneta se quite sin autorización.

2.2 Electroimán de bloqueo

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 6 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...
El electroimán de bloqueo (19) instalado opcionalmente evita que el accionamiento a motor sea
accionado manualmente mientras que el electroimán de bloqueo (19) está libre de tensión. Dado el caso, la
manivela (18) no puede ser enchufada en el pitón auxilliar (8) para la operación manual de emergencia.

3. Accesorios (según pedido del cliente)

3.1 Interruptores de señalización.


(Como máximo pueden de instalarse 2 interruptores de señalización)
3.1.1 Interruptor de 8 polos
Equipo: 4 NC + 4 NA
Capacidad de interrupción: ver sección 5.4.
3.1.2 Interruptor de 8 polos
Equipo: 3 NC + 3 NA + 1 NC ret. + 1 NA adel. + 1 NA adel.* + 1 contacto de lámpara
"EN OPERACION"
Capacidad de interrupción: ver sección 5.4.
3.1.3 Interruptor de 8 polos
Equipo: 3 NC + 2 NA + 1 NC ret. + 1 NA adel. + 1 NA adel. + 1 NA adel.* + 1 contacto
de lámpara "EN OPERACION"
Capacidad de interrupción: ver sección 5.4.
3.2 Cableado de los interruptores de señalización a la regleta.
3.3 Circuito de mando local, compuesto de:
3.3.1 Conmutador (29) (LOCAL – DESCONNECTADO - REMOTO) y un interruptor (30) de mando
recuperador (CERRADO – 0 - ABIERTO).
3.3.2 Conmutador (29) (LOCAL – DESCONNECTADO - REMOTO) y dos botones (20) de empuje
(CERRADO – 0 - ABIERTO).
3.4 Electroimán de bloqueo (19) para evitar maniobras incorrectas en caso de operación manual de
emergencia.
3.5 Contactor de enclavamiento (32).
3.6 Fusibles autómatico.
3.6.1 Fusible autómatico para calefacción (11).
3.6.2 Fusible autómatico para mando.
3.6.3 Fusible autómatico para motor (1).
3.7 Relé de sobrecarga térmica (25) para protección de motor (25).
3.8 Iluminación interior (46) (conexión en el mismo tiempo que abertura de la puerta).
3.8 Mando de maneta (35) con cerradura de seguridad (en vez de cierre de dos paletones)
3.10 Dispositivo de bloqueo la puerta con candado.
3.11 Dispositivo de bloqueo y candado - para evitar, a opción, que la tapa del cierre de bayoneta (15) se
quite sin autorización.

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 7 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

4. Funcionamiento

4.1. Funcionamiento mecánico.

El accionamiento a motor va equipado con un husillo que está depositado en una caja, cerrada de lado.
El motor de accionamiento está colocado paralelamente debajo del husillo (2), entre ellos un engranaje de
dos marchas (tipo MT 50) o de tres marchas (tipo MT 100). La transmisión de fuerza hacia el eje inducido
se realiza desde el husillo pasando por dos pivotes a un colisón que en sus posiciones finales es retenido
de respectivamente uno de estos pivotes. Después de haber alcanzado la posición final, el carro marcha
contra un tope de resortes de disco sin que la posición de la conexión cambie.
La operación manual de emergencia puede ser protegida opcionalmente contra falsas maniobras por
medio de un electroimán de bloqueo (19). Si el electroimán de bloqueo (19) está libre de tensión, la
manivela (18) no ha de ser enchufada.
Por medio de una instalación de bloqueo y candado (ejecución especial) se puede evitar, a opción, que
la tapa (15) del cierre de bayoneta se quite sin autorización.

4.2 Funcionamiento eléctrico.

El control del accionamiento a motor se efectua normalmente de la central o desde un armario de mando
local con un impulso CERRAR o ABRIR (duración del impulso minima 75 ms; con contactor de
enclavamiento 100 ms). El contactor (6) de mando aprieta y alcanza un estado de autorretención. En caso
de llegar a alcanzar la posición final respectiva, un interruptor final (17) disuelve la autorretención y termina
la operación. El funcionamiento de los interruptores finales se realiza por medio del colisón en el eje
inducido.

El control de los contactores pasando por contactos del interruptor de señalización no está admitido!

Los interruptores de señalización (3) son accionados por el disco de mando (13) y cumple con los
requerimientos de las prescripciones DIN/VDE 0670 parte 2 y IEC 129/1984..
La señalización"CERRADO" se realiza solamente después de haber vencido el punto muerto de
conexión (e.d. después de haberse cerrado los brazos de corriente del seccionador) y después de haber
sido bloqueado mecánicamente el eje del accionamiento; y se anula en el momento de desconexión antes
de haberse alcanzado el punto muerto (e.d. antes de haberse librado el enclavamiento del eje del
accionamiento). La señalización ”ABERTO" se realiza segun el mismo procedimiento.
El contacto de seguridad (14) interrumpe el circuito de mando para el motor al enchufar la manivela (18)
de modo que el accionamiento solamente es posible con la manivela.
El electroimán de bloqueo (19) instalado opcionalmente evita que el accionamiento a motor sea
accionado manualmente mientras que el electroimán de bloqueo está libre de tensión. Dado el caso, la
manivela (18) no puede ser enchufada en el pitón (8) para operación manual de emergencia. En caso de
operación de corriente alterna se acopla al electroimán de bloqueo de corriente continua un rectificador. Un
contacto adicional (51) de enclavamiento está instalado en electroimán (19) de bloqueo y está accionado
por el electroimán de bloqueo en caso energizarlo.

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 8 / 16


SECCIONADOR EN POSICION „ABIERTO”, CONMUTADOR S6 EN POSICION DESCONNECTADO AVISO
CALEFACCION MANDO DE MOTOR ENCLAVA-
MIENTO PROTECCIÓ LOCAL
CERRADO OTRO POLO AUTOSOSTEN OTRO POLO ABIERTO DE MOTOR
Instrucciones de servicio

GPDM 06 9612 Sp, rev. G


9 / 16
S6 1 – REMOTO
2 – DESCONECTADO
3 - LOCAL

S7E - CERRADO
S7A - ABIERTO

AVISO

CONMUTADOR + F1 +R1 + Y1
Accionamientos a motor tipos MT ...

Figura n. 3. Ejemplo de esquema funcional (ejecución fundamental,


adicional con mando local/remoto y con electroiman de bloqueo).
Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

5. Datos técnicos

5.1 Datos tecnicos de los accionamientos a motor

MT50 MT50-3f
Tipo
MT100 MT100-3f
Tensión nominal del motor: 60,110,125 or 220 VDC; 3 x 230/400 VAC
110 or 230 VAC, 50/60 Hz
Derivación admisible de la tensión nominal del motor: +10 / -20 % +10 / -10 %
Potencia nominal del motor, servicio de corta duración:
entrada 660 W 750 W
salida 470 W 560 W
Tiempo de operación (dependiente de la carga):
MT50… 5 - 9 sec. 6,5 - 9 sec.
MT 100… 6 - 12 sec. 12 - 17 sec.
Momento de giro necesario en el eje de accionamiento
de emergencia:
MT50… 5 Nm 3 Nm
MT100… 7.5 Nm 4 Nm
Momento de giro nominal en el eje de accionamiento en
caso de tensión nominal: 500 Nm 750 Nm
MT50… 1000 Nm 1000 Nm
MT100…
Rotaciones necesarias de la manivela para rotación de 190o
del eje de accion:
MT50… min. 100 min. 80
MT100… min. 140 min. 110
Potencia de calefacción: approx. 25 W approx. 25 W
Tensión de calefacción: 60, 110, 125 or 230VAC 125; 230 VAC
Clase de protección contra el contacto de elementos
extraños o agua con las partes vivas o móviles: IP 65 IP 65
2
Sección transversal del cableado interior 1,5 mm 1,5 mm2
(Excepción: cablos del motor)
Sección transversal máxima de los cables de alimentación:
unifilar 4 mm2 4 mm2
multifilar (con casquillo terminal) 2,5 mm2 2,5 mm2
Peso max. 40 kg max. 48 kg
Dimensiones L x W x H 500 x 210 x 500 mm 650 x 500 x 210 mm
5.2 Datos técnicos de los contactores instalados
Tensión de mando 60, 110, 125, or 220 VDC 110, 125 or 230 VAC
110 or 230 VAC
Desviación admisible de la tensión de mando + 10 / - 15% + 10 / - 15%
Rated power consumption of the magnet coils
when operated with DC pick-up / holding 34 W / 4 W 34 W / 4 W
when operated with AC pick-up / holding 39 VA / 8,1 VA 39 VA / 8,1 VA
Min. Signal duration for self-holding 75 ms 75 ms
5.3 Datos técnicos del electroimán de bloqueo
Tensión de mando 60, 110, 125, or 220 VDC*
110 or 230 VAC
Desviación admisible de la tensión de mando + 10 / - 15%
Consumo nominal de las bobinas del electroimán approx. 7 W
Duración de impulso para autorretención 100 %

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 10 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

5.4 Datos técnicos de los interruptores de señalización

Capacidad
Diseño Capacidad de maniobra
Nominal
Interruptor de señalización punto 3.1.1:
4 contactos NC 2A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
4 contactos NA

Mediante la remoción de los puentes y de las conecciones


serie, el número de los contactos aumenta a:
8 contactos NC 1A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
8 contactos NA o
4A con 110 VCC, T = 40 ms 25A
Interruptor de señalización punto 3.1.2:
3 contactos NC 2A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
3 contactos NA 2A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
1 contacto NC retardado 2A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
1 contacto NA adelantado* 1A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
1 contacto de lámpara “EN OPERACIÓN” * 1A con 220 VCC, T = 20 ms 25A

Mediante la remoción de los puentes y de las conecciones


serie, el número de los contactos aumenta a:
6 contactos NC
6 contactos NA
2 contacto NC retardado 1A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
1 contacto NA adelantado* o
1 contacto de lámpara “EN OPERACIÓN” * 4A con 110 VCC, T = 40 ms 25A

Interruptor de señalización punto 3.1.3:


3 contactos NC 2A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
2 contactos NA 2A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
1 contacto NC retardado 2A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
1 contacto NA adelantado 2A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
1 contacto NA adelantado* 1A con 220 VCC, T = 20 ms 25A
1 contacto de lámpara “EN OPERACIÓN” * 1A con 220 VCC, T = 20 ms 25A

Mediante la remoción de los puentes y de las conecciones


serie, el número de los contactos aumenta a:
6 contactos NC
4 contactos NA
2 contacto NC retardado
2 contacto NA adelantado 1A con 220 VDC, T = 20 ms 25A
1 contacto NA adelantado* o
1 contacto de lámpara “EN OPERACIÓN” * 4A con 110 VDC, T = 40 ms 25A

Contacto NC

Contacto NA

Contacto NC retardado

Contacto NA adelantado

Contacto NA adelantado *

Contacto de lámpara “EN OPERACIÓN” *

CONTACTO PRINCIPAL DE SECCIONADOR


Abierto Cerrado
Figura n. 4
Interruptores de señalización, diagrama fucional

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 11 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

5.5 Dimensiones

Manivela manual

M16; 30 profundo
Rosca de fijación

Figura n. 5
Accionamientos a motor tipos MT ...

5.6 Tabla de las corrientes de arranque y permanente (valores estimados)

Tensión del motor Corriente de arranque Corriente permanente


con par nominal

60 Vcc 24 A 12 A
110 Vcc 20 A 9A
125 Vcc 20 A 9A
220 Vcc 17 A 7A
Para la protección contra cortocircuitos recomendamos el empleo de un fusible inerte. El diseño se rige
por la corriente de arranque, la corriente permanente y la potencia del cortocircuito.

6. Transporte y almacenamiento

Cada accionamiento se empaqueta especialmente y individualmente.


Inmediatamente después de su llegada al destino, se verificarán todas las piezas para averiguar si han
surgido daños durante el envio y para averiguar su volumen, sus causas y, dado el caso, sus originadores.
La notificación de eventuales daños se transmitirá sin retraso a la empresa de transportes para que sea
comunicada en forma adecuada a la empresa aseguradora del transporte.
El almacenamiento de los accionamientos debe realizarse en su posición de montaje normal. No deben
ser desempaquetados hasta poco tiempo antes del inicio del montaje para que la protección anticorrosiva
del embalaje especial quede conservada tanto tiempo que posible.
En áreas de clima seco, transporte y almacenamiento no deben durar más de 6 meses sin calentamiento
de los aparatos. En caso de prolongarse el almacenamiento o si existe peligro de que se forme agua de
condensación, la calefacción debe ser puesta en marcha inmediatamente para evitar corrosión, a no ser
que por el modo de empaque o las condiciones de almacenamiento ya hayan existido medidas preventivas
contra condensación. Al poner en marcha la calefacción se deben quitar los bolsillos con perlas secadoras.

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 12 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

7. Montaje

Es necesario asegurar en todo caso que los accionamientos sean coordinados a los seccionadores y
seccionadores p.a.t. correspondientes con el mismo número de fábrica (ver placa de caracteristcas). Los
accionamientos han de ser instalados respectando la instrucción para el aparato respectivo.
En caso de accionamientos montados directamente junto a seccionadores o seccionadores p.a.t. para el
montaje mural hay que considerar los documentos suministrados adicionalmente para este caso de
instalación. Para transformaciones posteriores habrá que pedir estos documentos al departamento de
venta.
Las partes interiores de los accionamientos (interruptores de señalización, contactores, etc.) no son
designadas para condiciones exteriores. Por esta razón, estas partes deben ser protegidas contra humedad
durante el montaje.
Las atornilladuras (28) prensaestopas instaladas opcionalmente en la placa (9) de alimentación van
equipadas con tapones de cierre de plástico durante la entrega. Después de haber quitado estos mismos,
pueden ser introducidos los cables. Entradas de cables no utilizadas han de ser cerradas por tapones y
todas las entradas de cables han de ser impermeabilizadas esmeramente para evitar que entre humedad,
polvo o arena.
Las conexiones para el mando y el motor se conectarán a la regleta de bornes (5), las del interruptor de
señalización (3) directamente a los contactos del interruptor o a la regleta de bornes (5) (depende de la
ejecución).
Para evitar condensación, hay que enchufar en todo caso la calefacción (11). Después de haber
realizado el montaje se habrá que poner la calefacción inmediatamente en marcha, también si los
seccionadores y los seccionadores p.a.t. correspondientes aún no están puestos en marcha. Las bolsas
desecadoras que sirven para evitar la corrosión durante el transporte y el almacenamiento deben ser
eliminadas antes de poner en servicio la calefacción.

8. Puesta en servicio

Después de haber finalizado la conexión de todos los cables, se procede a Ia operación manual del
accionamiento por la manivela . No se admita usar la taladradora en vez de manivela.
Si los aparatos correspondientes funcionan correctamente y de acuerdo con las instrucciones de servicio
correspondientes, el accionamiento a motor puede ser operado eléctricamente.
Se comprobará el funcionamiento correcto del contacto de seguridad (14), es decir, en caso de manivela
enchufada, el circuito está interrumpido.
Además habrá que controlar el funcionamiento de los contactos del interruptor de señalización en las
dos posiciones finales. Modificáciones necesarias respecto al ajuste de los interruptores de señalización
sólo deben ser realizadas por un especialista.
En cuanto al electroimán de bloqueo (19) habrá que controlar si la machaca, libre de tensión, está
situada correctamente delante del disco de enclavamíento y si evita la introducción de la manivela (18).
Hay que prestar atención a que el filtro para la ventilación entre la atorniladura no esté obstruido. Si se
pintan los aparatos hay que prestar atención a que este filtro quede libre de pintura.

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 13 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

9. Mantenimiento

El accionamiento requiere muy poco mantenimiento.


Se recomienda hacer una inspección al accionamiento a motor al cabo de los primeros 5 años de
operación, sin embargo lo más tarde después de 1.000 operaciones.
Los intervalos de revisión arriba mencionados valen para condiciones ambientales normales. Bajo
condiciones extremas, en cambio, (por ej. clima tropical, clima árctico o regiones donde domina una fuerte
contaminación), hay que reducir los intervalos de inspección por la mitad.
Durante la inspección del accionamiento hay que considerar los puntos siguientes:
a) Liberar el seccionador resp. el seccionador p.a.t. y los accionamientos de la
tensión; en cuanto a los accionamientos prestar atención a una desconexión de
la calefacción y del electroimán de bloqueo.
b) Tener en cuenta los vigentes reglamentos de prevención de accidentes nacionales·y IEC.
c) Efectuar algunas conexiones de prueba manualmente.
d) Controlar si el contacto de seguridad (14) (detalles ver punto 8), el
interruptor final (17) y la calefacción (11) funcionan impecablemente.
e) Controlar el funcionamiento de los contactos de señalización (3) en las dos
posiciones finales. Modificaciones necesarias en cuanto al ajuste de los
contactos, sólo deben ser realizadas por un especialista.
f) Controlar el funcionamiento correcto del electroimán de bloqueo (19) y
contacto de enclavamiento (detalles ver punto 8).
g) Controlar si todos los cables de mando y señalización están bien fijados en
sus bornes correspondientes.
h) Controlar si la transmisión de movimiento del eje inducido (10), pasando por el
disco de mando (13), llegando al interruptor de señalización (3) funciona
correctamente. Limpiar y engrasar si es necesario.
i) Controlar si han entrado cuerpos ajenos o humedad al interior.
k) Limpiar el filtro en la atornilladura de la ventilación (16).
l) Controlar la junta de la puerta 21; si se diera el caso recambiar la junta.
m) Una vez efectuada la revisión, realizar algunas operaciones de prueba.
eléctricas y conectar la calefacción y el electroimán de bloqueo.

10. Repuestos
Para evitar que a causa del detioro de algunas piezas, el equipo esté más de lo debido fuera de servicio, se
recomienda tener en el almacén los repuestos adjunto especificados para su inmediata utilización.
Para encargar piezas de recambio se precisan los siguentes datos:

a) Tipo y número de fábrica del accionamiento de acuerdo con la placa de características,


b) denominación de la pieza de recambio, número de item y de pedido conforme a estás instrucciones de servicio,
c) Tensión de motor, de mando, del circuito de calefacción y del electroimán de bloqueo

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 14 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

No. De Cantidad
Designación Código Figura
pos. de Piezas por acc.
Motor para accionamiento tipo MT 50 MT100
tensión de servicio 110...125 VDC M 1 1 GPDM 06 0000 R0601
tensión de servicio 120...250 VDC 1 1 GPDM 06 0000 R0602
Motor para accionamiento tipo
MT50-3f; MT100-3f
operating voltage 3 x 230 VAC 1a 1 ZPL 1115007 P0001
Carbón de remplazo para el motor - - 2 GPFX 05 2143 P0098
Rectificador 15 A, G1 37 1
tension de cresta barrera 500 VAC GPFX 73 0167 P0001
Contactor de mando
tensión de servicio 110 VDC ZPL 1115006 P0012
K1E, K2A 6 2
adicional: contactos auxiliares
1NC + 3NO ZPL 1115004 P0004
Relé de sobrecarga térmica
(con reposición manual)
tensión de servicio 110 VDC F1 25 1 GJZ 252 1201 R0033
125 VDC GJZ 252 1201 R0031
220 VDC GJZ 252 1201 R0025
Interruptor de señalización de 16 polos
tipo 5 ZPL 111 5005 P0005
tipo 11 ZPL 111 5005 P0011
S4,S5 3 max. 2
tipo 12 ZPL 111 5005 P0012
tipo 13 ZPL 111 5005 P0013
tipo16 ZPL 111 5005 P0016
Interruptor de señalización, de 8 polos
tipo 1 ZPL 111 5005 P0001
tipo 2 S5 3 ZPL 111 5005 P0002
tipo 3 ZPL 111 5005 P0003
tipo 25 ZPL 111 5005 P0025
Interruptor final S1E, S2A 17 2 GPDM 06 1033 P0010
Contacto de seguridad S3 14 1 GPDM 06 1033 P0010
Electroimán de bloqueo
tensión de servicio 110 VDC ZPL 111 5002 P0026
125 VDC ZPL 111 5002 P0027
220 VDC Y1 19 1 ZPL 111 5002 P0025
230VDC ZPL 111 5002 P0024
240VDC ZPL 111 5002 P0033
280VDC ZPL 111 5002 P0031
Contacto de enclavamiento (para electroimán
de bloqueo Y1 - S3V 51 1 GPDM 73 0097 R0001
Calefacción
R1 11 1
tensión de servicio 220...230 VAC ZPL 115 9005 P0026
Termóstato E2 22 1 ZPL 111 5002 P0017
Junta espumosa de silicona 1 pieza
21
para la puerta 12a (material por metros) approx.1.6 m GMA 0268 916 P0011
Lubricante Aliten N - - ZPL 0243001 P0017

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 15 / 16


Instrucciones de servicio Accionamientos a motor tipos MT ...

11. Lista de componentes.

No. Pos. Designación Figura

1 Motor (con cubierta ) 1


2 Usillo (con cubierta) y engranaje 1
3 Interruptor de seńalización (con cubierta) 1
4 Placa de montaje 1
5 Regleta de bornes 1
6 Contactor de mando 1
8 Pitón para operación manual -
9 Placa de alimentación (con atornilladura de cable 28 codo de conexión p.a.t. 23, y
atornilladura de ventilación con filtro 16)
10 Eje inducido 1
11 Calefacción 1
12 Caja (con puerta 12a) 1
13 Disco de mando 1
14 Contacto de seguridad 1
15 Tapa para operación manual de emergencia (ajustada en la cadena) 1
16 Atornilladura de ventilación con filtro 1
17 Interruptor final 1
18 Manivela -
19 Electroimán de bloqueo 1
20 Botón 1
21 Junta de silicona 1
23 Codo de conexión de puesta a tierra 1
24 Rosca para fijación de accionamiento (rosca M16) -
25 Relé de sobrecarga térmica -
26 Conexión flexible de puesta a tierra 1
27 Enchufe intercalado 1
28 Atornilladura de cable 1
29 Conmutador (LOCAL-DESCONECTADO-REMOTO) 1
30 Interruptor de mando recuperable (CERRADO - ABIERTO) -
31 Palanca de accionamiento -
32 Contactor de enclavamiento -
35 Mando de maneta (a opción con cerradura de sequridad) -
37 Rectificador -
42 Estuche de conservación para instrucciones de servicio y planos de distribución
43 Placa indicadora -
44 Cierre de dos paletones -
47 Candado -
48 Iluminación -
51 Contacto de enclavamiento (electroimán de bloqueo 19) -

HAPAM Poland Sp. z o.o.


22/24 ks. bp. W Tymienieckiego St.
90-349 Lodz, POLAND
Tel.+48 42 663 54 50
Fax. +48 42 663 54 97
www.hapam.pl

GPDM 06 9612 Sp, rev. G 16 / 16

También podría gustarte