Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mainero_ 2021
PVS SS PVS
[Maxima Ro mani senatus auctoritas erat.]
PS a n NV
ce n
SS PVS
[(Copiae a consulibus saepe in bellum ducebantur),
ns T Cfrec ns T NV
C. Ag quo
SS PVS
sed (ipsi consules numqua m senatorum consilio non
nc a n Ctpo ce n IPN
adv Dat Int
Const. Inf / OD
PVS
parere poterant.)]
N NV
Traducción: “Cierta vez, Pirro, rey de los habitantes del Epiro, hacía la
guerra en Italia contra los romanos.”
SS PVC
[Ille legatum suum ad senatores misit, na m discordiam
n a ns T NV nc n
OD quo ilat . OD
PVC
et timore m in civitate inducere volebat]
nc n ns T N.inf. NV
OD ubi
Const. Inf / OD
SS PVS
[sed senator Appius Claudius, senex et caecus tunc ei
nc n Apósito a nc a Ctpo oi
adv
PVS
dixit: “Ex Italia discede.]
NV ns T NV
unde
Prop. Sust. Icónica (OD de dixit)
PVS SS
[Omnia fert aetas.] OS
OD NV n
PVS
[Cur Latium quaeris ?]
Cc OD NV
PVS
[Quid tibi vis?]
OD OI NV
Acá aparece volo, uno de los irregulares que vimos, en segunda persona
singular, vis, en este caso, acompañado de un pronombre interrogativo que está
en género neutro, quid, y que vamos a tomar como un objeto directo. El objeto
indirecto es el dativo tibi. Vamos a traducir a volo por “proponer”, en lugar de
“querer”, “¿qué te propones?”, para reproducir las equivalencias sintácticas en
español; literalmente sería: “¿qué quieres para ti?”.
PVS
[(Numquam Romanos debellare poteris)
C.tpo. OD inf obj NV
Const. Inf. / OD
SS PVS
et (omnes hostes nostri certe morientur).]
nc a n a cafir NV
Hay dos suboraciones porque cada verbo tiene un sujeto diferente. Poteris
es el futuro de possum, otro de los irregulares que vimos, en segunda persona
del singular. Si cortan el tema “pot-“, después pueden reconocer que el resto es
como una segunda persona singular de sum en futuro (-eris). Mientras que el
otro verbo es un deponente de tercera mixta, morior; “morir” es deponente. Éste
es un verbo que carece de formas activas, entonces, y además está en futuro,
como se ve por la “-e-” formante de futuro para las últimas tres conjugaciones.
Entonces, el senado le dice a Pirro: “Nunca podrás derrotar (vencer en
combate/debelar) a los romanos. El futuro “podrás” es poteris, en el cual uno
puede reconocer el tema verbal de possum y las desinencias que corresponden
al futuro de sum: pot-eris.
_____________________________________________________________