Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Información importante
Lea estas instrucciones atentamente y examine el equipo para familiarizarse con
el dispositivo antes de instalarlo, manipularlo, repararlo o realizar tareas de
mantenimiento en este. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer a lo
largo de este manual o en el equipo para advertir de posibles riesgos o remitirle
a otras informaciones que le ayudarán a aclarar o simplificar los procedimientos.
La adición de uno de estos dos símbolos a una etiqueta de seguridad del tipo “Peligro”
o “Advertencia” indica que existe un peligro eléctrico que causará lesiones si no se
siguen las instrucciones.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de riesgo que, si no se evita, ocasionará la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría ocasionar
lesiones moderadas o leves.
AVISO
AVISO sirve para indicar prácticas no relacionadas con lesiones físicas.
NHA96841-00 3
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Información jurídica
La marca Schneider Electric así como cualquier otra marca comercial registrada de
Schneider Electric Industries SAS a la que se haga alusión en el presente manual son
propiedad exclusiva de Schneider Electric SA y sus filiales. Dichas marcas comerciales
no podrán usarse con ningún fin sin la correspondiente autorización del propietario
otorgada por escrito. Tanto el presente manual como sus contenidos están protegidos
‒con arreglo a la definición de “protección” del código de la propiedad intelectual
francés (Code de la propriété intellectuelle, en lo sucesivo denominado el “Código”)–
en virtud de la legislación en materia de copyright relativa a textos escritos, diagramas
y modelos, así como en virtud de la legislación en materia de marcas registradas. El
usuario acepta no reproducir, salvo para su uso personal y no comercial –según la
definición que aparece en el Código–, el presente manual de manera íntegra ni parcial
en ningún soporte sin la autorización por escrito de Schneider Electric. Asimismo, el
usuario se compromete a no crear hipervínculos al presente manual ni a sus
contenidos. Schneider Electric no otorga derecho o licencia alguna para el uso
personal y no comercial del presente manual o sus contenidos, salvo una licencia
no exclusiva para su consulta en el estado en el que se ofrece y por la propia cuenta y
riesgo del usuario. Quedan reservados todos los demás derechos.
Solo el personal cualificado debe instalar, manipular y reparar el equipo eléctrico así
como realizar el mantenimiento de este. Schneider Electric no asume ninguna
responsabilidad de las consecuencias que se deriven de la utilización de este manual.
4 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Índice
NHA96841-00 5
Índice Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
6 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 1: Precauciones de seguridad
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las prácticas de
seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E para
los EE. UU., la normativa CSA Z462 canadiense o la normativa local aplicable.
• Solo el personal electricista cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• No sobrepase los límites máximos de los valores nominales del dispositivo.
• Conecte el equipo a tierra mediante los puntos de conexión de tierra
proporcionados, antes de encender cualquier fuente de alimentación de este
dispositivo.
• Apague todas las fuentes de alimentación de este dispositivo y del equipo en el
que está instalado antes de trabajar con ellos.
• Tras apagar la alimentación, espere 15 minutos antes de abrir las puertas o
desmontar las cubiertas para que los condensadores tengan tiempo de
descargarse.
• Utilice siempre un voltímetro de rango adecuado para confirmar que el equipo está
apagado por completo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, puertas y cubiertas antes de encender el
equipo.
• Antes de cerrar y bloquear la puerta, inspeccione a conciencia el interior para
asegurarse de que no se haya dejado olvidada ninguna herramienta.
El incumplimiento de estas instrucciones ocasionará la muerte o lesiones de
gravedad.
NHA96841-00 7
Capítulo 1: Precauciones de seguridad Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
8 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 2: Introducción
Capítulo 2 Introducción
El producto se ofrece en dos tipos: un filtro activo de armónicos (AHF, por sus siglas
inglesas) o un control de VAR electrónico (EVC, por sus siglas inglesas). Ambos tipos
deben instalarse tal como se describe en este manual. Los dos productos se denominan
en este manual filtro activo. El funcionamiento de ambos tipos es, en su mayoría, el
mismo. No obstante, existen diferencias que se indican mediante la inclusión de las
siglas [AHF] o [EVC] en el encabezado de cada tema; por ejemplo, la información
contenida en la sección “Activación de armónicos (Harmonic Enable) [tipo AHF]” en la
página 31 hace referencia a los filtros activos del tipo AHF.
NHA96841-00 9
Capítulo 2: Introducción Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
10 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Capítulo 3 Funcionamiento
En este capítulo se proporciona información sobre el funcionamiento del filtro activo y
se estudian las configuraciones adicionales que el usuario puede establecer tras la
puesta en servicio. Además, se incluyen descripciones de los parámetros y la
información disponible tanto en la pantalla como en los registros de eventos.
Pantalla de inicio
Pantalla de inicio
Al recibir alimentación por primera vez el filtro activo, el HMI muestra la pantalla de
inicio. Para volver a la pantalla de inicio, pulse el icono de la casa, ubicado en la parte
inferior de cualquiera de las pantallas. Para modificar parámetros, deberá haber
iniciado sesión como usuario de nivel ADMIN. Desde la pantalla de inicio podrá
acceder a los siguientes menús:
• System Status: Muestra pantallas que proporcionan una descripción general del
estado del sistema.
• Metering: Muestra pantallas que proporcionan valores medidos de la unidad, el
sistema y el sistema de distribución eléctrica.
• Waveforms: Muestra pantallas que representan gráficamente diferentes valores
medidos.
• Event Log: Muestra una lista de todos los eventos que se han producido en la
unidad.
• System Settings: Permite realizar cambios en los parámetros del sistema. Cuando
haya varias unidades funcionando en paralelo, sus configuraciones del sistema
deberán ser idénticas.
• Unit Settings: Permite realizar cambios en los parámetros de la unidad.
• Commission Unit: Aporta un procedimiento paso a paso para la puesta en servicio
de la unidad.
NOTA: Una vez que la unidad se ha puesto en servicio, no tiene por qué volver a
realizar este procedimiento.
• User Login: Pantalla desde la que se inicia sesión en la unidad para modificar
parámetros.
• Start System/Stop System: Este icono alterna entre Start System (cuando el
sistema se encuentra inactivo) y Stop System (cuando este se encuentra activo).
El icono Start System activa la unidad o, en los casos en que esta se encuentra
funcionando en paralelo, inicia el sistema completo. El icono Stop System detiene la
unidad o, en los casos en que esta se encuentra funcionando en paralelo, detiene el
sistema completo.
NHA96841-00 11
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
12 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Unit ID: Indica el número de identificación exclusivo de la unidad. Cada una de las
unidades integradas en cualquier sistema en paralelo deberá contar con un número de
identificación exclusivo.
Available Cap: Indica la capacidad total de las unidades del sistema en paralelo que
se encuentran actualmente disponibles, incluidas todas las unidades que se
encuentran en funcionamiento (compensando activamente) en ese momento y las que
están en espera.
Active Cap: Indica la capacidad total de las unidades del sistema en paralelo que se
encuentran en funcionamiento (compensando activamente) en ese momento.
Master ID: Indica el Unit ID de la unidad que actúa como maestra en ese momento.
NHA96841-00 13
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
14 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Tensiones (Voltages)
Line Voltage: Muestra la media trifásica de la tensión de fase entrante a la unidad.
Temperaturas (Temperatures)
Todas las temperaturas se muestran en grados Celsius.
NHA96841-00 15
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Total Run Time: Tiempo total durante el cual la unidad ha permanecido en estado
Run.
Mediciones (Metering)
Metering
Intensidades (Currents)
16 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Load Harmonics: Intensidad armónica de carga total como valor eficaz en amperios.
Total Output: Intensidad de salida total de la unidad como valor eficaz en amperios.
Reactive (PF): Muestra la intensidad reactiva media por fase de la carga y la salida
como valor eficaz en amperios.
Fund current Req: Intensidad fundamental requerida por fase para alcanzar el umbral.
Rendimiento (Performance)
NHA96841-00 17
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Potencia (Power)
Esta pantalla muestra los valores trifásicos de la fuente, la carga y la salida del filtro
activo de armónicos.
Waveforms
18 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Mag: Los iconos de lupa situados junto a Mag incrementan o reducen la escala de
amplitud.
t: Los iconos de lupa situados junto a “t:” incrementan o reducen la escala temporal.
Si ha insertado una unidad USB en el puerto USB situado junto al HMI, puede hacer
clic en el icono de cámara para guardar la pantalla en formato PDF.
NHA96841-00 19
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
20 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Diagrama de fasores
NHA96841-00 21
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
El Event Log muestra los eventos que se han producido. Pulse sobre cualquier evento
para seleccionarlo. A continuación, pulse sobre el icono de lupa para mostrar los
detalles de dicho evento.
22 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
En System Settings podrá modificar los parámetros del sistema. En los casos en que
la unidad forma parte de un sistema en paralelo, todas estas configuraciones deberán
ser iguales en cada unidad.
Pantalla System Settings [tipo AHF] Pantalla System Settings [tipo EVC]
NHA96841-00 23
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Fund: Muestra el porcentaje del valor nominal de la unidad que se dedica a corregir la
intensidad fundamental a raíz de la configuración de Harmonic Priority. Dicho
porcentaje se calcula matemáticamente a partir de la configuración de Harmonic
Priority.
Puede utilizar las siguientes fórmulas para calcular esta relación de intensidad:
-O bien-
24 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Donde
NHA96841-00 25
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
En esta pantalla también puede seleccionarse Load Balancing, opción que requiere la
instalación de varios TI.
26 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Reactive Target puede establecerse tanto en kVAR como en amperios. Esta opción
puede configurarse de forma remota mediante MODBUS.
En esta pantalla también puede seleccionarse Load Balancing, opción que requiere la
instalación de varios TI.
Auto Start: La unidad se apaga cuando la tensión de fase cae por debajo del 85 % de
la tensión nominal. Con Auto Start en ON, la unidad vuelve automáticamente al
estado RUN si la tensión de fase se encuentra dentro del 85 % de la tensión nominal.
La unidad deberá estar en estado RUN durante el evento para poder volver a dicho
estado.
Auto Start Delay: Retardo en segundos de la función Auto Start. El retardo mínimo es
de 10 segundos.
Power Save ON: Porcentaje de la tensión de salida nominal por encima del cual se
enciende la unidad. El valor predeterminado es 15% y debe ser obligatoriamente
superior al porcentaje de Power Save OFF.
Power Save OFF: Porcentaje de la tensión de salida nominal por debajo del cual se
apaga la unidad. El valor predeterminado es 10% y debe ser obligatoriamente inferior
al porcentaje de Power Save ON.
NHA96841-00 27
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Tensiones (Voltages)
AVISO
RIESGO DE FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Especifique los datos del transformador externo de acuerdo con la especificación del
mismo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá ocasionar desperfectos en el
filtro activo o en otros equipos instalados en el mismo sistema eléctrico.
Nominal Voltage: Con Auto Detect en ON, la tensión nominal se especifica de manera
automática. Con Auto Detect en OFF, deberá especificarse el nivel de tensión nominal
aplicado en la conexión de potencia de entrada. Las tensiones nominales de 480 V,
415 V, 400 V y 380 V se detectan automáticamente. El resto de tensiones nominales
de funcionamiento deben especificarse de forma manual.
28 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Los filtros activos que se conectan a sistemas de distribución eléctrica con niveles de
tensión superiores a las tensión nominal indicada en la placa de datos de la unidad
requieren el uso de un transformador para incrementar la tensión hasta el nivel
deseado. Los transformadores automáticos, los transformadores con configuración de
triángulo-triángulo y los transformadores con configuración de estrella-estrella
no presentan desplazamiento de fase. Por tanto, el parámetro AF= se establece en
0 grados. Si se emplean transformadores con una configuración de triángulo-estrella,
deberá especificarse el desplazamiento de fase. Normalmente, los fabricantes indican
dicho parámetro mediante una notación horaria. El lado de la red del transformador se
emplea como referencia y se establece en cero o a las 12:00 horas. El lado de alta
tensión se indica mediante una letra mayúscula. “D” indica que el devanado en
triángulo se encuentra en el lado de alta tensión. El tipo de devanado del lado de baja
tensión se indica mediante una letra minúscula; “y” indica que el devanado de baja
tensión posee un devanado en estrella.
Consulte la siguiente tabla para conocer la configuración del parámetro AF= en función
de la información indicada en las placas de datos de los transformadores ordinarios.
NHA96841-00 29
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Single: Seleccione Single para una unidad independiente que no funciona en paralelo
con otro filtro activo.
El valor con que configure Rotation Frequency corresponde al tiempo durante el cual
el grupo con la prioridad más baja permanece desconectado hasta que se desconecta
el siguiente grupo de prioridad. Por medio de esta configuración, las unidades que se
encuentra encendidas o apagadas rotan en función de la capacidad total requerida por
la carga para alcanzar el umbral.
30 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
NHA96841-00 31
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Unit ID: En sistemas en paralelo, cada unidad del mismo deberá contar con un número
de identificación exclusivo.
Fault Restart Time: Tiempo en segundos durante el cual se retarda el reinicio del filtro
activo tras producirse un fallo no crítico. El retardo mínimo es de 10 segundos.
Reset contactor filter trip: Restablece el contactor si se produce un disparo del filtro
mientras la unidad se encuentra en estado STOP.
32 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Configuración manual de TI
.
AVISO
RIESGO DE FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Verifique que el valor especificado de CT Configuration es idéntico al de los TI
instalados en el sistema de distribución eléctrica.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá ocasionar desperfectos en el
filtro activo o en otros equipos instalados en el mismo sistema eléctrico.
NHA96841-00 33
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Position: Seleccione Load si los TI únicamente van a medir las cargas conectadas que
deban corregirse. Esta opción no está disponible para aquellos sistemas que
funcionan en paralelo. Seleccione Source si los TI van a medir la intensidad de todas
las cargas que deban corregirse y la intensidad del filtro activo.
AVISO
RIESGO DE FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Verifique que los parámetros del transformador externo se han especificado
correctamente, antes de realizar el procedimiento Automatic CT Configuration.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá ocasionar desperfectos en el
filtro activo o en otros equipos instalados en el mismo sistema eléctrico.
34 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
3. En el campo Select channels CTs are connected to, seleccione los canales
utilizados para conectar el cableado del secundario del TI a la placa de TI de la
unidad. El instalador debe proporcionar esta información. Consulte el Manual de
instalación para obtener información sobre la instalación de TI.
NHA96841-00 35
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
2. Una vez que la unidad haya sido configurada correctamente para los TI instalados,
pulse OK para continuar.
Sistemas en paralelo
Si pretende instalar una única unidad y el TI en el lado de la carga del filtro activo,
complete los siguientes pasos:
1. Pulse OK.
36 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
NHA96841-00 37
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
4. Pulse OK.
El HMI volverá a la pantalla CT Configuration.
Brightness: Pulse “-” o “+” para ajustar el brillo de la pantalla del HMI.
38 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
Advanced HMI Settings da acceso a opciones con que ajustar la dirección TCP/IP, la
subred, la pasarela predeterminada y la configuración DHCP. Si desea obtener más
información, consulte la sección “Configuración de la dirección Modbus TCP/IP” en la
página 41.
NHA96841-00 39
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Cada una de las funciones de salida puede estar activa cuando el interruptor se
encuentra en Open o Closed.
• Output Disabled: Esta función indica cuándo está deshabilitada la salida del filtro
activo.
• Unit Running: Esta función se activa cuando la unidad se encuentra en
funcionamiento.
• Event Active: Esta función se activa cuando se detecta un evento.
• Power On: Esta función indica que se ha aplicado potencia a la unidad.
• Max Capacity Reached: Esta función indica que la unidad está funcionando a su
capacidad de intensidad máxima.
• Defined Capacity Reached: Esta función indica cuándo se ha alcanzado la
capacidad establecida por un usuario.
• Temperature Threshold Reached: Esta función indica cuándo se ha alcanzado la
temperatura definida por un usuario en IGBT, CB Temp (temperatura de la placa de
control), Unit Top (temperatura del aire de escape) o Inlet (temperatura del aire de
admisión).
• KVAR Threshold Reached: Esta función indica que se ha alcanzado un umbral
de kVAR establecido por un usuario.
40 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
NHA96841-00 41
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
AVISO
RIESGO DE DESPERFECTOS EN EL EQUIPO
Solo debe permitirse acceso a los nombres de usuario y a las contraseñas de los
niveles AdminUser o QualifiedUser al personal electricista cualificado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar desperfectos en el
equipo.
1. Pulse sobre el campo Username. Escriba “ADMIN” con el teclado y pulse Intro.
2. Pulse sobre el campo Password y escriba la contraseña de ADMIN.
La contraseña predeterminada del usuario ADMIN es “ADMIN”. Si la contraseña ya
ha sido modificada, utilice la nueva contraseña.
3. Pulse Log In.
4. Pulse Manage Users.
42 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 3: Funcionamiento
7. Pulse sobre el campo User. Escriba el nuevo nombre de usuario con el teclado y
pulse Intro.
8. Pulse Pwd y deje que el usuario escriba su contraseña. También puede crear una
contraseña temporal, de modo que el usuario la modifique al iniciar sesión por
primera vez.
La contraseña deberá contener entre 6 y 32 caracteres con cualquier combinación
de letras o números. Las contraseñas discriminan entre mayúsculas y minúsculas.
9. Pulse Confirm Pwd y vuelva a especificar la contraseña.
10. Pulse el icono de Add User.
Modificación de contraseñas
Para modificar contraseñas, complete los siguientes pasos:
NHA96841-00 43
Capítulo 3: Funcionamiento Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Eliminación de usuarios
Para eliminar usuarios, complete los siguientes pasos:
44 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las prácticas de
seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E para
los EE. UU., la normativa CSA Z462 canadiense o la normativa local aplicable.
• Solo el personal electricista cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• No sobrepase los límites máximos de los valores nominales del dispositivo.
• Conecte el equipo a tierra mediante los puntos de conexión de tierra
proporcionados, antes de encender cualquier fuente de alimentación de este
dispositivo.
• Apague todas las fuentes de alimentación de este dispositivo y del equipo en el
que está instalado antes de trabajar con ellos.
• Tras apagar la alimentación, espere 15 minutos antes de abrir las puertas o
desmontar las cubiertas para que los condensadores tengan tiempo de
descargarse.
• Utilice siempre un voltímetro de rango adecuado para confirmar que el equipo está
apagado por completo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, puertas y cubiertas antes de encender el
equipo.
• Antes de cerrar y bloquear la puerta, inspeccione a conciencia el interior para
asegurarse de que no se haya dejado olvidada ninguna herramienta.
El incumplimiento de estas instrucciones ocasionará la muerte o lesiones de
gravedad.
Una vez que la unidad se ha puesto en servicio, no tiene por qué volver a realizar este
procedimiento.
NHA96841-00 45
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Pantalla de inicio
2. Para inicia sesión por primera vez, especifique ADMIN como nombre de usuario y
contraseña y pulse Log In.
46 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
2. Pulse sobre la hora, los minutos, los segundos, la fecha y el año para desplegar el
teclado numérico, que le permitirá especificar la fecha y la hora. Pulse sobre el mes
para mostrar las flechas que le permitirán seleccionar el mes correspondiente y, a
continuación, pulse Intro.
3. Pulse OK.
NHA96841-00 47
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
1. Pulse Enclosure y escuche con atención para identificar cualquier sonido anormal.
2. Pulse Heatsink y escuche con atención para identificar cualquier sonido anormal.
Si no oye ningún sonido en absoluto, o si oye un sonido de fricción mecánica,
póngase en contacto con el servicio de Soporte Técnico.
3. Pulse Next si los dos ventiladores funcionan con normalidad.
Para esta prueba, la unidad puede funcionar en los modos Capacitive o Inductive. Las
cargas presentes en el sistema determinan qué modo resulta más adecuado para la
aplicación.
• Capacitive: Normalmente, este es el modo de funcionamiento correcto de la unidad
para la mayoría de aplicaciones. Para cargas mayoritariamente inductivas, motores
o VFD, el sistema aplica un retraso del factor de potencia. El funcionamiento en
modo Capacitive mejora el factor de potencia y reduce los kVA totales del sistema
durante la prueba.
• Inductive: Este es el modo adecuado para aplicaciones con un avance del factor de
potencia. El funcionamiento en modo Inductive proporciona corrección en
instalaciones con avance del factor de potencia.
48 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
Para ejecutar la prueba System Integrity Test, complete los siguientes pasos:
NHA96841-00 49
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
50 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
2. Si seleccionó No en el paso anterior, omita este paso. Si seleccionó Yes, defina los
siguientes parámetros:
– Ratio Grid: Especifique la tensión del transformador en el lado de la red.
– Unit: Especifique la tensión nominal del transformador en el lado del filtro
activo.
– Phase Grid: Este valor se establece en 0° y no puede ajustarse.
– Unit: Al pulsar sobre este campo, se abre la pantalla External Transformer.
Seleccione el desplazamiento de fase pertinente del transformador en función
de cuál sea su diseño.
NHA96841-00 51
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
52 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
NHA96841-00 53
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Position: Seleccione Load si los TI únicamente van a medir las cargas conectadas que
deban corregirse. Esta opción no está permitida con aquellos sistemas que funcionan
en paralelo. Seleccione Source si los TI van a medir la intensidad de todas las cargas
que deban corregirse y la intensidad del filtro activo.
54 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
3. En el campo Select channels CTs are connected to, seleccione los canales
utilizados para conectar el cableado del secundario del TI a la placa de TI de la
unidad. El instalador debe proporcionar esta información. Consulte el Manual de
instalación para obtener información sobre la instalación de TI.
Aparecerá una pantalla de información en la que se indica que la unidad está
preparada para realizar la detección automática de TI.
NHA96841-00 55
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Una vez que la unidad haya sido configurada para los TI instalados, pulse OK para
continuar.
56 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
Sistemas en paralelo
Si este es un sistema en paralelo, los TI no pueden instalarse en el lado de la carga del
filtro activo. Entre las causas posibles pueden incluirse que los TI se hayan instalado
incorrectamente, que los TI no funcionen o que el cableado de sus secundarios
presente defectos de instalación.
Si pretende instalar una única unidad y los TI en el lado de la fuente del filtro activo,
verifique la instalación de los TI, su funcionamiento o el cableado del secundario de
estos.
Si pretende instalar una única unidad y el TI en el lado de la carga del filtro activo,
complete los siguientes pasos:
1. Pulse OK.
NHA96841-00 57
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
58 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
4. Pulse OK.
Configuración del modo del sistema (System Mode Setup) [tipo AHF]
Defina los siguientes parámetros de System Mode:
Target THD: Defina el valor previsto en THDi o THDv en función de los requisitos de
la aplicación.
NHA96841-00 59
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Configuración del modo del sistema (System Mode Setup) [tipo EVC]
60 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
NHA96841-00 61
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
Reactive Target puede establecerse tanto en kVAR como en amperios. Esta opción
puede configurarse de forma remota mediante MODBUS.
62 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
2. Pulse Start.
Una vez haya finalizado Test Run, se mostrarán los resultados sobre el rendimiento
de la unidad o del sistema. Debería apreciar una reducción considerable del
parámetro THDi entre Unit On y Unit Off.
NHA96841-00 63
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
En tal caso, se mostrará una pantalla para indicarle que debe insertar un dispositivo
de almacenamiento USB.
5. Pulse OK.
El informe se guardará como archivo .csv en la siguiente ubicación del dispositivo de
almacenamiento USB:
*:\PUBLIC\PROJECTS\ACTIVEFILTER\DATA\ALARM\
COMMISSIONINGREPORT
64 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha
NHA96841-00 65
Capítulo 4: Puesta en servicio y puesta en marcha Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
66 NHA96841-00
Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+ Capítulo 5: Resolución de problemas
NHA96841-00 67
Capítulo 5: Resolución de problemas Manual del usuario de AccuSine PCS+/PFV+
68 NHA96841-00
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison (Francia)
Teléfono: +33 (0) 1 41 29 70 00
www.schneider-electric.com
© 2015 Schneider Electric. Reservados todos los derechos. Schneider Electric, AccuSine y Modbus son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Schneider Electric en Francia, los EE. UU. y otros países. Todas las
NHA96841-00 06/2015 demás marcas comerciales utilizadas son propiedad de sus respectivos propietarios.