Está en la página 1de 6

Universidad Nacional

Experimental “Rafael
María Baralt”
Contenido y actividades

UNIDAD I: Elementos gramaticales básicos

1. Identificar vocablos de acuerdo con su función gramatical en contextos.


2. Funciones Gramaticales: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio y pronombre.
3. Traducir vocablos en contextos de acuerdo con su función gramatical.
4. Género y número de los sustantivos.
5. Tiempos verbales básicos.
6. Grados comparativos y superlativos de los adjetivos.
7. Uso de diccionario

En esta unidad estudiaremos los elementos básicos de la oración, es necesario


que repases los conceptos de estos elementos en español. Por lo tanto, consulta un
libro de gramática o accede a la página web de la Real Academia Española (rae.es), al
diccionario y toma apuntes (para uso personal) de los siguientes aspectos que servirán
para realizar la actividad correspondiente a esta unidad.
Términos a consultar: sustantivo, verbo, artículo, adjetivo, adverbio, pronombres,
oración, elementos de la oración, párrafo.
Actividad 1 - Unidad I

A continuación, te presento un texto, el cual leerás con cuidado, consulta en el


diccionario las palabras que no conozcas, haz la traducción al español, responde en
español las preguntas propuestas y realiza los ejercicios a continuación (sigue el
ejemplo):

Organization culture model

Within the literature on organizational culture for innovation, numerous works are
found to approach different topics from the relationship between organizational culture,
behaviors and innovative outputs. Organizational culture is among the determinants of
an organization’s capacity to innovate as it connects directly to the strategy and
organizational structure.
Organization culture is important for companies, inasmuch as innovating demands
a willingness of spirit that integrates creativity, taste for risk and will to undertake from a
corporate perspective, which become strengthened by an appropriate climate and
environment that motivate individuals to create new ideas that may be developed
throughout different corporate activities which could derivate in yields for the company.

1. How many does the text have?


R: Tiene 2 parrafos

2. What´s the main idea of the text?


R: Habla acerca de la organización cultural

3. What´s organizational culture?


4. R: La cultura organizacional es uno de los determinantes de la capacidad de una
organización para innovar, ya que se conecta directamente con la estrategia y la
estructura organizacional.
5. Why organization culture is important for companies?

R: La cultura organizacional es importante para las empresas, ya que innovar exige una

voluntad de espíritu que integre la creatividad, el gusto por el riesgo y la voluntad de

emprender desde una perspectiva corporativa.

En las siguientes oraciones identifica el sujeto y predicado (verbo y complemento),


sigue el ejemplo:

Ejemplo:

1. Works are found to approach different topics.


Sujeto: Works
Predicado: are found to approach different topics (verbo: are found; complemento:
to approach different topics)

2. Organizational culture connects directly to the strategy.


Sujeto: Organizational culture
Predicado: (verbo: connects; complemento: directly to the strategy)

3. Willingness of spirit integrates creativity.


Sujeto: Willingness of spirit
Predicado: (verbo: integrates; complemento: creativity)

4. Climate and environment motivate individuals to create new ideas.


Sujeto: Climate and environment
Predicado: (verbo: motivate; complemento: individuals to create new ideas.

5. Organization culture is important for companies.


Sujeto: Organization culture
Predicado: is important for companies.

Pautas para la entrega

1. Esta actividad es individual, la enviarán desde su tablón del aula virtual de


classroom del 10 al 31 de mayo de 2021.

2. La elaborarán en un archivo en Word, con la primera hoja de presentación.


Utilizarán fuente arial 12, con interlineado de 1,5 y márgenes simétricos en 2
cms.

3. En el archivo nuevo, copien y peguen el texto con las preguntas respectivas.


Seguido al texto en inglés escribirán la traducción al español.

4. Las respuestas a las preguntas serán en español. Cuiden la ortografía y la


redacción.

5. Guarden el archivo con el siguiente formato:


sección_apellido_U1A1
Ejemplo: 30211_acosta_U1A1

Evaluación:

Traducción al español: 6%
Respuestas a las preguntas: 4%
Identificación de las partes de las oraciones: 8%
Puntualidad, redacción y ortografía: 2%
Total: 20%
Trabajos iguales se descalificarán ambos
“Entusiasmo, buena disposición y responsabilidad”

También podría gustarte