Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
www.bosch-pt.com
GBH 2-20 D Professional
1 609 92A 24E (2016.07) PS / 169
2|
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 23
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 28
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 33
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 39
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 43
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 48
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 52
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 57
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 62
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 67
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 72
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 77
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 82
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 87
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 93
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 99
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 104
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 109
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 114
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 119
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 124
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 129
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 133
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 138
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 143
.............................. 152
.............................. 158
................................................. I
18 | Español
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en Español
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Advertencias de peligro generales pa-
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 ra herramientas eléctricas
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767 ADVERTENCIA Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
Vous êtes un revendeur, contactez : nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
Robert Bosch (France) S.A.S. un incendio y/o lesión grave.
Service Après-Vente Electroportatif Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
126, rue de Stalingrad para futuras consultas.
93705 DRANCY Cédex
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes
Tel. : (01) 43119006
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
Fax : (01) 43119033
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589 Seguridad del puesto de trabajo
Fax : +32 2 588 0595 Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
Suisse
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
Passez votre commande de pièces détachées directement en
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-
Tel. : (044) 8471512
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
Fax : (044) 8471552
inflamar los materiales en polvo o vapores.
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Élimination des déchets Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- herramienta eléctrica.
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée. Seguridad eléctrica
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-
ménagères ! der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
Seulement pour les pays de l’Union Européenne : adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
Conformément à la directive européenne una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
2012/19/UE relative aux déchets d’équi- a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
pements électriques et électroniques et sa una descarga eléctrica.
mise en vigueur conformément aux législa-
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
tions nationales, les outils électroportatifs
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
dont on ne peut plus se servir doivent être
riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-
isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
Sous réserve de modifications. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite
que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongación apropiados
para su uso en exteriores. La utilización de un cable de
Español | 19
prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
riesgo de una descarga eléctrica. defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue-
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a se reparar.
través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi- Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,
eléctrica. cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
Seguridad de personas accidentalmente la herramienta eléctrica.
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc- Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica de los niños. No permita la utilización de la herramienta
si estuviese cansado, ni tampoco después de haber eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
provocarle serias lesiones. inexpertas son peligrosas.
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si
unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-
de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
protectores auditivos. mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante-
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc.
porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-
accidente. llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de groso.
conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- Servicio
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri- Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por
ca. un profesional, empleando exclusivamente piezas de
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le dad de la herramienta eléctrica.
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada. Instrucciones de seguridad para marti-
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, llos
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso pue-
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- de provocar sordera.
ganchar con las piezas en movimiento.
Utilice las empuñaduras adicionales, si se adjuntan al
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- suministro de la herramienta eléctrica. La pérdida de
ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un
montados y que sean utilizados correctamente. El em- accidente.
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al efec-
vo.
tuar trabajos en los que el útil o el tornillo puedan tocar
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas conductores eléctricos ocultos o el propio cable del
aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra- hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica
mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con le provoquen una descarga eléctrica.
la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-
ro dentro del margen de potencia indicado. El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
20 | Español
Español | 21
22 | Español
Montaje y operación
En la tabla siguiente se indican los objetivos para el montaje y la operación de la herramienta eléctrica. Las instrucciones y los
objetivos se muestran en la figura indicada. Según cual sea la aplicación deberán combinarse las instrucciones de distintas for-
mas. Observe las instrucciones de seguridad.
Objetivo Figura Considerar Página
Montaje del útil SDS-plus 1 160
Português | 23