Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
org/es)
(https://www.whiting.org/writers/whiting-literary-magazine-
prizes/current)
EN OTROS IDIOMAS
14
ENGLISH
(/EN/2017/JULY/EATING-MACONDO-
ESSAY (/ES/GENRE/ESSAY)
BANANA-TREE-CHICKENHEAD-
Comer en Macondo: del SOUP-LARISSA-
HERN%C3%A1NDEZ)
banano al caldo de cabezas
NÚMERO ACTUAL (/EN/ERROR-
de gallo PAGES/LATIN-AMERICAN-
LITERATURE-TODAY-VOL-2-NO-1)
ENGLISH
(/EN/2017/JULY/EATING-
MACONDO-BANANA-
TREE-CHICKENHEAD-
SOUP-LARISSA-
HERN%C3%A1NDEZ)
(/es/2017/july)
Número 3
El tercer número de LALT incluye el
lanzamiento de una sección
permanente dedicada a la Literatura
Indígena, con obras escritas en
idiomas que van desde el mapudungun
hasta el tzotzil, además de cuentos
extraordinarios de Cristina Rivera
Garza y Yoss, la estrella naciente de la
ciencia Fcción cubana.
Tabla de Contenidos
S HA R ES
S HA R ES
ADELANTOS DE
TRADUCCIÓN Y
NOVEDADES
EDITORIALES
POESÍA
ENSAYOS
AUTORA DESTACADA:
CRISTINA RIVERA
GARZA
DOSSIER: YOSS
LITERATURA INDÍGENA
Para Roland Barthes (1915-1980) la comida es “un sistema de
comunicación, un cuerpo de imágenes, un protocolo de usos, de BOGOTÁ39
situaciones y de conductas”. En otras palabras, los alimentos transmiten
FICCIÓN
información, poseen significado.
ENTREVISTAS
En Cien años de soledad lo que se come y la mesa como ámbito,
refuerzan en la novela la intención de su autor de contarnos, a través de DOSSIER: OCHO POETAS
simbolizaciones, la historia del Caribe colombiano en medio de la CHILENOS
Tan populares son sus animalitos, que a través de ellos todo el pueblo se
contagia de la enfermedad del insomnio. La epidemia es curada por
Melquíades cuando José Arcadio Buendía ha logrado escribir catorce mil
fichas para “luchar contra el olvido”.
Este presagio de una tragedia se hace realidad el día que la huelga de los
trabajadores de la compañía bananera, con José Arcadio Segundo al
frente, termina en una matanza. A partir de este hecho, los Buendía
entran en el ocaso y Macondo se convertirá en un huracán de polvo.
Aunque la verdad oficial decía que nada pasó, José Arcadio Segundo
aseguraba que el ejército ametralló a más de tres mil trabajadores, pues
él había despertado herido en uno de los doscientos vagones cargados
de cadáveres para lanzarlos al mar. El tren de la felicidad termina siendo
un tren de muerte.
Después de ese episodio funesto, “llovió cuatro años, once meses y dos
días”. Las plantaciones fueron arrasadas por los ataques de los
huracanes y la compañía bananera desmanteló sus instalaciones. La
comida comenzó a escasear y el antes gordo, violáceo y atortugado
Aureliano Segundo se adelgazó notablemente y perdió su energía
libidinal. Abandonada a su suerte, Petra Cotés intenta salvar sin éxito a
los animales que se van ahogando lentamente en el barro de los corrales
y potreros.
Pero la Divina Providencia “llega una vez cada cien años”, como
pregonaba su padre cuando vendía sus rifas, y gracias a cuatro de los
muchos niños pervertidos que lo visitan, José Arcadio descubre los tres
sacos de lona que contenían el tesoro que alguna vez estuvo dentro de
un San José de yeso tamaño natural que habían dejado en la casa a
finales de la guerra. Úrsula había protegido el oro de las excentricidades
de Aureliano Segundo, para mantener alejada de la casa la depravación,
y ahora está en manos de José Arcadio quien efectivamente hará de ella
un lugar disoluto.
Aborrecido de sí mismo, José Arcadio decide deshacerse de sus
cómplices y retornar a Roma. Mientras espera el barco que lo lleve lejos,
comparte con su sobrino Aureliano Babilonia los exquisitos manjares
que aún quedan en la alacena: el jamón, los encurtidos el vino y las
frutas azucaradas que saben a primavera. Nunca hará el viaje porque los
niños en venganza lo ahogan en la misma alberca que acostumbraban a
llenar con champaña en sus degeneradas fiestas.
El régimen alimentario de la costa dista mucho del régimen del resto del
país. Su mazamorra de plátano, su arroz con coco, el pescado frito, sus
carimañolas, la arepa de huevo y el cayeye, podemos suponerlos en las
cocinas de Macondo, pero en ninguna de sus novelas, a excepción de la
alboronía en El general en su laberinto, incluyen platos tradicionales del
Caribe colombiano o del resto del país.
Recommended Reading:
"Clear Drunkenness" by Enrique Serna (/en/2021/november/clear-drunkenness-
enrique-serna)
"Not a voice, but voices / not a river, but Dark Rivers, merging" by Tania Favela
Bustillo (/en/2021/november/not-voice-voices-not-river-dark-rivers-merging-tania-
favela-bustillo)
"Schweblin and Strange Forces" by Maximiliano Crespi
(/en/2021/november/schweblin-and-strange-forces-maximiliano-crespi)
"Clarice Lispector: Beyond the Grip of Theory" by Guillermo Cerceau
(/en/2021/august/clarice-lispector-beyond-grip-theory-guillermo-cerceau)
"Where the Rocinantes Go to Die" by Víctor Carreño (/en/2021/august/where-
rocinantes-go-die-v%C3%ADctor-carre%C3%B1o)
Colombia (/es/tags/colombia)
Latin American Literature Accessibility Policies
Today (http://www.ou.edu/publicaffairs/WebPolicies/accessstatement.html)
(http://www.ou.edu/content/web/landing/policy.htm
University of Oklahoma Sustainability Legal Notices
780 Van Vleet Oval (http://www.ou.edu/green/) (http://www.ou.edu/content/web/landing/legalnotice