Está en la página 1de 59

2021

Riesgo en la construcción
ARE-THS-2021
ARE-THS-2021
Profesor:SergioMateucci
JTP: Eliana Pereira
TEMAS

01 02
ELEMENTOS DE ENFERMEDADES
PROTECCION PROFESIONALES
PERSONAL
La Higiene y Seguridad en el Trabajo
Comprenderá las normas técnicas y medidas sanitarias, precautorias,
de tutela o de cualquier otra índole que tenga por objeto:

➢ Proteger la vida, preservar y mantener la integridad psicofísica de los


trabajadores
➢ Prevenir, reducir, eliminar o aislar los riesgos de los distintos centros o puestos
de trabajo
➢ Estimular y desarrollar una actitud positiva respecto de la prevención de los
accidentes o enfermedades que puedan derivarse de la actividad laboral

Ley 19587/72 Art. 4.


Se debe tener en cuenta para la reducción/control de los
riesgos la siguiente jerarquía:
EEPP

SEÑALES, ADVERTENCIA Y/O


CONTROLES ADMINISTRATIVOS

CONTROLES DE INGENIERÍA

SUSTITUCIÓN

ELIMINACIÓN
4
Protegiendo a los trabajadores

Los empleadores deben…

 Proteger a los empleados de peligros tales como objetos que caen, exposición a
sustancias y ruidos dañinos
 Utilizar todos los controles de ingeniería y de práctica laboral que sea posible para
eliminar y reducir los peligros
 Proporcionar Equipo de Protección Personal (EPP) si los controles no eliminan los riesgos

¡El EPP es el último nivel de control!


Controles de Ingeniería

Si…
el ambiente de trabajo puede ser modificado físicamente para prevenir la exposición del empleado a
un peligro potencial,
Entonces…
el peligro puede ser eliminado con un control de ingeniería
Controles de Ingeniería

Ejemplos…

 Especificaciones de diseño inicial


 Sustituir por material menos peligroso
 Cambiar el proceso
 Encerrar el proceso
 Aislar Proceso
Controles de la práctica laboral

Si…
los trabajadores pueden modificar la forma en la que hacen su trabajo y eliminar la exposición al
posible peligro
Entonces…
el peligro puede ser eliminado con un control de las prácticas laborales
Controles de las prácticas laborales

Ejemplos…

• Rotación de trabajos
• Método húmedo (supresión del polvo)
• Higiene personal
• Limpieza y mantenimiento
Responsabilidades
Empleador…
• Evalúa los posibles peligros del lugar de trabajo
• Provee EPP
• Determina cuándo debe ser usado
• Facilita entrenamiento e instrucción en el uso adecuado del EPP

Empleado…
• Usar el EPP de acuerdo al entrenamiento y las instrucciones recibidas
• Inspeccionarlo diariamente y mantenerlo en condiciones de limpieza y uso aceptables
Parte del cuerpo Elemento de Protección Personal
Ojos Anteojos de Seguridad, Gafas Protectoras

Cara Protectores faciales

Cabeza Cascos

Pies Calzado de seguridad

Brazos y Manos Guantes

Cuerpo Chalecos, mamelucos, delantales, mandiles

Oídos Tapones para oídos, orejeras


Programa del EPP
Incluye procedimientos para seleccionar, proporcionar y utilizar el EPP

• Primero, evaluar el área de trabajo para determinar si hay (o es posible


que haya) peligros que requieran el uso de EPP

• Después de seleccionar el EPP, proporcione el entrenamiento


adecuado a los empleados que deban usarlo
Legislación
• Ley 19587/72 Higiene y seguridad en el trabajo. Decreto 351. Capitulo
19. Equipos y elementos de protección personal.
• Res. 896/1999 SICyM. Requisitos esenciales que deberán cumplir los
equipos , medios y elementos de protección personal comercializados
en el país.
• Res. 299/2011 SRT Adóptense las reglamentaciones que procuren la
provisión de elementos de protección personal confiables a los
trabajadores.
Entrenamiento

Si sus empleados requieren EPP, enséñeles…

 Por qué es necesario


 Cómo los protegerá
 Sus limitaciones
 Cuándo y cómo usarlo
 Cómo identificar señales de desgaste
 Cómo limpiarlo y desinfectarlo
 Cuánto tiempo les durará
 Métodos de eliminación
Protección para los ojos

Se debe proveer protección para los ojos cuando esté


presente cualquiera de los siguientes peligros …

Polvo u otras partículas en el aire, tales como viruta


metálica o aserrín
Líquidos, vapores o gases corrosivos
Metal fundido que pueda salpicar
Materiales potencialmente infecciosos, como sangre o
productos químicos líquidos que puedan salpicar
Luz intensa proveniente de láseres o soldaduras
Protección para los ojos
Criterios de selección…

• Protección contra peligros específicos


• Comodidad en su uso
• No debe restringir el campo visual o el movimiento
• Durables y fáciles de limpiar y desinfectar
• No debe interferir con las funciones de algún otro EPP requerido
Protección para los ojos

Para empleados que utilizan anteojos…


Los anteojos comunes no proveen la protección adecuada

Las elecciones apropiadas incluyen:

Antejos de prescripción con lentes protectoras y defensas laterales


Gafas protectoras que se ajustan por sobre los anteojos cómodamente y sin
dañarlos
Gafas que incorporan lentes correctoras montadas detrás del lente protector
Anteojos de seguridad

 Hechos con marcos de seguridad de plástico o metal


 La mayoría de las operaciones requieren defensas laterales
 Utilizado contra impacto moderado de partículas producidas en trabajos como
carpintería, trabajo con madera, molido e incrustación.
Gafas protectoras
• Protege los ojos y el área alrededor de los ojos contra impactos,
polvo y salpicaduras
• Algunas gafas protectoras se ajustan sobre lentes correctoras
Protector facial

• Protección facial total


• Protege el rostro del polvo, salpicaduras o partículas de
líquidos peligrosos
• No protege de impactos
• Utilizar anteojos de seguridad o gafas protectores por debajo
Protección de la cabeza
El uso del casco nos protege de lesiones producidas por:

• Objetos que caen, como por ejemplo


herramientas

• Golpearse la cabeza contra objetos


salientes como tuberías o vigas

• Contacto con componentes o cables


eléctricos
Cómo Seleccionar el casco correcto…
Clase A
• Servicios Generales (Construcción de edificios, construcción de
barcos, aserraderos)
• Buena protección contra impactos, pero protección limitada contra el
voltaje

Producto de polietileno de alta densidad


y resistencia al impacto y de baja
degradación. Peso solo del casco 277gr,
arnés 62,4gr Con arnés de cinta para
mayor comodidad
Cómo Seleccionar el casco correcto…
Clase B
• Trabajo eléctrico, trabajo en instalaciones
• Protege contra objetos que caen, choques eléctricos de alto
voltaje y quemaduras

Casco de seguridad de polietileno a


Cremallera, sin ventilación 4 anclajes en el
arnés, tipo 1, Clase B hasta 13200 voltios,
certificado bajo norma IRAM 3620, ranura
apta para montar protector facial o
protector auditivo, y orificios para
mentonera.
Cómo Seleccionar el casco correcto…
Clase C
• Diseñado para comodidad, ofrece protección limitada
• Protege de golpes contra objetos fijos, pero no protege contra
objetos que caen o choques eléctricos

Producto de polietileno de alta densidad


y resistencia al impacto
Cómo Seleccionar el casco correcto…
Protección auditiva
Debe proveerse…
• Después de la implementación de
controles de ingeniería y de práctica
laboral
• Cuando la exposición de un empleado al
ruido excede un nivel de sonido de 85 dBA
en promedio ponderado de 8 ocho horas
de duración.
Protección auditiva
 Si no es posible reducir la duración del ruido, utilice elementos de protección auditiva
 Los elementos de protección auditiva deben estar bien ajustados
Ejemplos de protección auditiva

Tapones para las Tapones para el


Orejeras orejas canal auditivo
Protección para los pies
Debe proporcionarse cuando haya
cualquiera de los siguientes peligros …

Objetos pesados, como barriles y


herramientas que puedan rodar o caer
sobre los pies de los empleados
Objetos puntiagudos, como clavos o púas,
que podrían atravesar zapatos comunes
Metal derretido que podría salpicar los
pies
Superficies húmedas o calientes
Superficies resbaladizas
Zapatos de seguridad

 Su puntera resistente a los golpes y su suela


resistente al calor protegen contra superficies
calientes, muy comunes en techados y
pavimentaciones

 Algunos modelos poseen plantas metálicas


interiores para proteger contra heridas
punzantes

 Pueden ser conductores eléctricos para


utilizar en atmósferas explosivas, o no
conductores para proteger de peligros
eléctricos en el área de trabajo.
Protección para las manos
Debe proporcionarse cuando haya cualquiera de los
siguientes peligros...

• Quemaduras
• Contusiones
• Abrasiones
• Cortaduras
• Heridas punzante
• Fracturas
• Amputaciones
• Exposición a químicos
Guantes protectores disponibles
Guantes durables hechos de malla metálica, cuero o lona
Protegen de cortaduras, quemadura y del calor

Guantes de tela y de tela revestida


Protegen de la suciedad y la abrasión

Guante resistentes a líquidos y a productos químicos


Protegen de quemaduras, irritación y dermatitis.

Guantes de goma
Protegen de cortaduras, laceraciones o abrasiones
Tipos de guantes de goma

Nitrilo: Protegen contra solventes, químicos


fuertes, grasas, productos derivados del
petróleo y la grasa, también proveen una
excelente protección contra cortaduras y
abrasiones.

Butilo: Proveen la resistencia mayor de


permeabilidad contra gases y vapores de agua
Principales causas de
lesiones corporales
 Calor intenso
 Salpicaduras de metales o líquidos
calientes
 Impactos de herramientas, maquinaria
o materiales
 Cortaduras
 Químicos peligrosos
 Radiación
Protección corporal – Criterio de selección
Suministrar según las partes del cuerpo expuestas a
daños…

Tipos de vestimenta protectora:


 Chalecos
 Mandiles
 Chaquetas
 Overoles
 Trajes para todo el cuerpo
VIDEO RESUMEN

https://www.youtube.com/watch?v=T_0yD24mgCc
Resumen
Los empleadores deben implementar un programa de EPP donde ellos…

 Evalúen los peligros presentes en el área de trabajo


 Utilicen controles de ingeniería y práctica laboral para eliminar o reducir los riesgos antes
de utilizar el EPP
 Seleccionar el EPP apropiado para proteger a sus empleados de los peligros que no puedan
ser eliminados
 Informar a los empleados por qué el EPP es necesario, cómo y cuándo deben usarlo
 Entrenar a los empleados en el uso y cuidado de su EPP, incluyendo cómo reconocer
deterioro y fallas en el mismo
 Requieran que los empleados utilicen el EPP seleccionado
TEMAS

01 02
ELEMENTOS DE ENFERMEDADES
PROTECCION PROFESIONALES
PERSONAL
Decreto 658/96

Se presenta el Listado de Enfermedades Profesionales, previsto en el artículo 8º,


inciso 2, de la Ley Nº 24.557. Decreto aprobado en el año 1996
AGENTE RUIDO
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
HIPOACUSIA Pérdida auditiva generalmente bilateral, permanente, de instalación lenta y progresiva a lo largo de
PERCEPTIVA muchos años como resultado de la exposición a ruido intenso, continuo o intermitente.

• Trabajos de la industria metalúrgica con percusión, abrasión, proyección, perforación de piezas


EXPOSICIÓN metálicas.
• Laminado, trefilado, estiramiento, corte, cizallamiento de piezas metálicas.
• Utilización de herramientas neumáticas (perforadores, martillos, taladros).
• Trabajo en motores de gran potencia para grupos electrógenos, hidráulicos, compresores,
motores eléctricos de potencia y turbinas.
• El empleo y destrucción de municiones y explosivos
• La molienda de piedras y minerales.
• La corta de árboles con sierras mecánicas.
• El empleo de maquinarias de transformación de la madera, sierra circulares, de cinta, cepilladoras,
tupíes, fresas.
• El manejo de maquinaria pesada en transporte de carga
• El empleo de vibradores para concreto en la Construcción.
AGENTE CALOR
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
DESHIDRATACION Pérdida de electrolitos, en ambientes con temperaturas efectivas superiores a 28ºC y que se
manifiestan por calambres musculares y sudoración profusa, oliguria y menos de 5g/l de cloruros
urinarios.
Electrolitos: presentes en el agua corporal que intervienen directamente con el comportamiento celular. Sales de potasio,
magnesio, sodio, calcio, proteínas, fosfatos, sulfatos y en menor proporción ácidos grasos, bicarbonato y cloro. Son vitales para el
organismo.
Todos los trabajos efectuados en ambientes donde la temperatura sobrepasa 28ºC y la humedad del
EXPOSICIÓN aire el 90% y que demandan actividad física.
AGENTE VIBRACIONES
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• AFECCIONES OSTEOARTICULARES:
• Artrosis del codo con signos radiológicos de osteofitosis.
• Osteonecrosis del semilunar (enfermedad de Kienböck).
• Osteonecrosis del escafoides carpiano (enfermedad de Köhler).
• SÍNDROME ANGIONEURÓTICO DE LA MANO:
• Predominantes en los dedos índice y medio acompañados de calambres de la mano y disminución de la sensibilidad.
• COMPROMISO VASCULAR unilateral con fenómeno de Raynaud o manifestaciones isquémicas de los dedos.
• Manejo de maquinarias que transmiten vibraciones:
EXPOSICIÓN • Martillo neumático, punzones, taladros, taladros a percusión, perforadoras,
pulidoras, esmeriles, sierras mecánicas, destrozadoras.
• Utilización de remachadoras y pistolas selladoras.
• Trabajos que exponen al apoyo del talón de la mano en forma reiterativa
percutiendo sobre un plano fijo y rígido así como los choques transmitidos a la
eminencia hipotenar (borde de la palma) por herramienta percutante.
AGENTE VIBRACIONES

ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
ESPONDILOARTROSIS DE
LA COLUMNA LUMBAR. Desgaste de articulaciones posteriores de vertebras
• ARTROSIS LUMBAR lumbares, acompañada de degeneraciones de los discos
• CALCIFICACIÓN DE y osteofitos (protuberancias óseas por degeneración de
LOS DISCOS la superficie de la vértebra).
INTERVERTEBRALES

• Conductores de vehículos pesados


EXPOSICIÓN • Operadoras de grúas y equipos pesados.
AGENTE POSICIONES FORZADAS
Y GESTOS REPETITIVOS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Hombro doloroso simple (tendinitis del manguito rotador).
ENFERMEDADES EN HOMBRO • Hombro anquilosado después de un hombro doloroso rebelde

EXPOSICIÓN Trabajos que requieren de movimientos repetitivos o forzados del hombro.


AGENTE POSICIONES FORZADAS
Y GESTOS REPETITIVOS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
ENFERMEDADES EN CODO
• Epicondilitis (codo del • dolor en la cara externa del codo, en la región del
tenista) epicóndilo (parte lateral y externa del húmero).
• Epitrocleitis (codo de • se produce una tendinitis en la inserción de los
golfista) músculos epitrocleares.

• Trabajos que requieren de movimientos repetitivos de


EXPOSICIÓN aprehensión o de extensión de la mano, o de
supinación y prono-supinación.
• Trabajos que requieren de movimientos repetitivos de
aducción o de flexión y pronación de la mano y la
muñeca, o movimientos de supinación y
pronosupinación.
AGENTE POSICIONES FORZADAS
Y GESTOS REPETITIVOS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
ENFERMEDADES EN CODO
• Higromas • Higroma agudo de las sinoviales o inflamación del tejido subcutáneo de las zonas de
apoyo del codo.
• Higroma crónico de las sinoviales del codo.
• Híndrome de compresión del nervio cubital.
Trabajos que requieren de un apoyo prolongado sobre la cara posterior del codo.
EXPOSICIÓN
AGENTE POSICIONES FORZADAS
Y GESTOS REPETITIVOS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
ENFERMEDADES EN Compresión del nervio mediano alrededor codo y parte palmar
CODO del antebrazo. La sensación de los dedos pulgar, índice, medio y
• Síndrome del parte radial del anular se pierde progresivamente y la fuerza para
pronador. agarrar objetos del antebrazo disminuye.

• Síndrome de
compresión del
nervio cubital.

• Síndrome cérvico-
braquial

EXPOSICIÓN Trabajos que requieren de un apoyo prolongado sobre la cara


posterior del codo.
AGENTE POSICIONES FORZADAS
Y GESTOS REPETITIVOS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
ENFERMEDADES EN MUÑECA, MANOS Y DEDOS Es una afección en la cual existe una presión excesiva en el nervio
Tendinitis, tenosinovitis de los tendones de la muñeca y mediano. Este es el nervio en la muñeca que permite la sensibilidad y
mano. el movimiento a partes de la mano. El síndrome del túnel carpiano
puede provocar entumecimiento, hormigueo, debilidad, o daño
• Síndrome del Túnel Carpiano muscular en la mano y dedos.

• Síndrome de Guyon Es el dolor por compresión del nervio cubital en su paso por el Canal
de Guyón, conducto formado por el hueso pisiforme y el gancho del
ganchoso.
La lesión se produce por la compresión de dicho nervio en esta zona
EXPOSICIÓN Trabajos con movimientos repetidos o mantenidos de los tendones
extensores y flexores de la mano y los dedos.
Trabajos con movimientos repetidos o mantenidos de extensión de la
muñeca o de aprehensión de la mano, o apoyo prolongado del carpo o
de una presión mantenida o repetida sobre el talón de la mano.
AGENTE POSICIONES FORZADAS
Y GESTOS REPETITIVOS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
ENFERMEDADES DE LA RODILLA:
• Síndrome de comprensión del nervio ciático poplíteo externo.
• Higroma agudo de las sinoviales o compromiso inflamatorio de los tejidos subcutáneos de las zonas de apoyo de la rodilla.
• Higroma crónico de las sinoviales.
• Tendinitis subcuadricipital o rotuliana.
• Tendinitis de la pata de ganso.
• Trabajos que requieren habitualmente de una posición en cuclillas mantenida.
EXPOSICIÓN • Trabajos que requieren habitualmente de una posición de rodillas mantenida.
• Trabajos que requieren habitualmente de movimientos flexión y extensión de la
rodilla.
AGENTE SILICE
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
Fibrosis esclereosante del pulmón, progresiva, caracterizada por signos
SILICOSIS radiográficos específicos, identificados conforme a la Clasificación Internacional
de Radiografías de Neumoconiosis de la OIT, sin o con compromiso funcional
respiratorio.
Trabajos que se exponen a la inhalación de polvos de sílice libre, en especial:
EXPOSICIÓN • Minería y obras públicas que comportan perforación, extracción, transporte,
molienda, tamizado, de minerales o rocas con sílice libre.
• Tallado y pulido de rocas con sílice libre.
• Corte y pulido en seco de materiales con sílice libre.
• Extracción, molienda y utilización de cuarzo (materia prima), carga, o
componente de otros productos como el vidrio, la porcelana, la cerámica
sanitaria y los materiales refractarios.
• Fundición con exposición a los polvos de las arenas de moldeo, en la
preparación de moldes, el moldeo propiamente tal y la extracción de las
piezas moldeadas.
• Decapado y pulido por medio de chorro de arena.
• Construcción y demolición que exponen a la inhalación de sílice libre.
AGENTE ASBESTO
También llamado AMIANTO
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Fibrosis pulmonar diagnosticada radiológicamente con signos
ASBESTOSIS específicos, identificadas conforme a la Clasificación Internacional de
Radiografías de Neumoconiosis de la OIT, sin o con compromiso
funcional respiratorio.
• Complicaciones respiratorias:
• Insuficiencia respiratoria aguda.
• Insuficiencia respiratoria crónica.
• Complicaciones cardíacas:
• Insuficiencia ventricular derecha.
INHALACIÓN DE LAS FIBRAS:
EXPOSICIÓN Extracción, molienda, tratamiento, de minerales y rocas asbestíferas;
Manipulación y uso del asbesto bruto en fabricación y utilización:
asbesto-cemento, asbesto-plástico, asbesto-goma, cardado, hilado,
tejido y confección de Artículos de asbesto-textil, cartón, papel y fieltro
de asbesto, hojas y empaquetaduras de asbesto, cintas y pastillas de
frenos, discos de embrague, productos moldeados y aislantes

En un estudio publicado en 2006, la OMS manifiesta que 125 millones de personas están expuestas al asbesto en el mundo, y que todos los años mueren alrededor
de 90.000 personas de cáncer de pulmón, mesotelioma y asbestosis debidos a la exposición al asbesto por motivos profesionales.
AGENTE CARBUROS DE METALES DUROS
Cobalto, Titanio, Tungsteno

ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Disnea asmatiforme recidivante
• Rinitis espasmódica
• Síndrome respiratorio irritativo con tos y disnea.
• Síndrome respiratorio irritativo, crónico, con disnea y tos, confirmado por pruebas funcionales respiratorias.
• Fibrosis pulmonar intersticial difusa con signos radiológicos y pruebas funcionales respiratorias alteradas.
• Exposición a inhalación de polvos de carburos metálicos:
EXPOSICIÓN • Fabricación de carburos metálicos, mezclados de polvos, hornos y prensas, calentamiento
y rectificación de las mezclas.
• Transformación de carburos metálicos para producción piezas con extremidades o filos
endurecidos.
• Mantenimiento de filos de piezas de metales duros.
AGENTE HUMOS Y POLVOS DE OXIDO DE HIERRO
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
Enfermedad pulmonar crónica de tipo fibrosis
SIDEROSIS caracterizada por presencia de imagen radiológica
típica, interpretada conforme a la OIT, con síntomas
respiratorios crónicos (disnea, tos, expectoración),
confirmados por alteraciones de las pruebas de
función pulmonar.

Trabajos que exponen a los humos de óxidos de


EXPOSICIÓN hierro por soldadura con soplete
AGENTE CEMENTO (Aluminio silicato de calcio)
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Dermatitis aguda irritativa o cáustica.
• Dermatitis eczematiforme aguda recidivante.
• Irritación de las vías respiratorias altas.
• Dermatitis eczematiforme crónica.
• Blefaritis crónica.
• Conjuntivitis crónica.
• Fabricación, molienda, embolsado, transporte manual del
EXPOSICIÓN cemento.
• Fabricación de productos aglomerados, moldeados,
microvibrados que contienen cemento.
• Manipulación del cemento en los trabajos de construcción
y obras públicas.
AGENTE RADIACIONES ULTRAVIOLETAS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Conjuntivitis aguda
• Queratitis crónica Fotosensibilización.
• Cáncer de la piel (células escamosas).

EXPOSICIÓN • Trabajos que exponen a la radiación ultravioleta artificial,


como soldadura al arco.
• Trabajadores en condiciones de intemperismo expuestos a
altos niveles radiación solar por largos periodos de tiempo.
Trabajo en altura.
AGENTE RADIACIONES INFRARROJAS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Catarata.
• Querato-conjuntivitis crónica.
• Trabajos que exponen a las radiaciones infrarrojas emitidas
EXPOSICIÓN por los metales incandescentes en trabajos de forja y
fundición de metales.
• Trabajos en hornos de vidrio y en los trabajos del vidrio
fundido a la mano, especialmente soplado y moldeado del
vidrio incandescente.
AGENTE CADMIO Y SUS COMPUESTOS
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Bronconeumopatía aguda
• Trastornos gastrointestinales agudos con náuseas, vómitos y diarrea.
• Nefropatía con proteinuria.
• Osteomalacia con o sin fracturas espontáneas, confirmada por radiografía.
• Corte con soplete o soldadura de piezas metálicas que Contienen cadmio.
EXPOSICIÓN • Soldadura con aleaciones de cadmio.
• Fabricación de pigmentos cádmicos para pinturas, esmaltes y plásticos.

AGENTE CROMO Y SUS COMPUESTOS


ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Ulceraciones nasales.
• Ulceraciones cutáneas
• Preservantes de madera
EXPOSICIÓN • Cromo: acción fijadora, reductor de la acidez o efecto corrosivo del producto.
AGENTE ALCOHOLES Y CETONAS
ALCOHOLES: metílicos, propílicos, isobutílicos.
CETONAS: Acetona, metilisopropil e isobutil cetona, entre otras
ENFERMEDAD DESCRIPCIÓN
• Síndrome de depresión del sistema nervioso central con embriaguez que puede llegar al
coma.
• Dermatitis irritativa por desecación de la piel que recidiva después de una nueva exposición.
• Dermatitis eczematiforme recidivante confirmada por un test cutáneo positivo al producto
manipulado.
• Irritación de la conjuntiva y vías respiratorias superiores.
• Vesículas en la córnea.
• Encefalopatía tóxica crónica.
• Neuropatía periférica, motriz y sensitiva (por metil butil cetona).
• Preparación, empleo y manipulación de solventes.
EXPOSICIÓN • Empleo de barnices, pinturas, esmaltes, adhesivos, lacas y masillas.
• Utilización de los solventes como agentes de extracción,
impregnación, aglomeración, limpiado, desengrase
¡¡GRACIAS!!

Te invitamos a responder un
pequeño cuestionario AQUÍ

También podría gustarte