Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esta norma se emite con la designación fija D 38; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción original o, en el caso de
revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Un superíndice épsilon (e) indica un cambio editorial
desde la última revisión o reaprobación.
2. Documentos de referencia 3.1 Los métodos de prueba descritos se utilizan para obtener muestras
representativas de conservantes de la madera en la mayoría de las fases de
2.1 Normas ASTM: D 95
envío, uso o almacenamiento. Dado que es posible que sea necesario muestrear
Método de prueba para agua en productos derivados del petróleo y materiales
estos materiales en diversas condiciones, no es posible proporcionar un
bituminosos por destilación2
estándar definido para cada tipo de conservante de la madera en todas las
condiciones de muestreo. Es posible que el muestreador deba resolver casos
1 individuales sobre la base de su juicio, habilidad y experiencia. El principio
Estos métodos de prueba están bajo la jurisdicción del Comité D07 de ASTM sobre madera y
son responsabilidad directa del Subcomité D07.06 sobre Tratamientos para productos de madera. básico de cada
Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.
1
Machine Translated by Google
D 38 – 94 (2000)e1
4. Aparato 4.1
4.1.2 Receptor: use un recipiente limpio y seco de tamaño conveniente para recibir
la muestra. El recipiente debe estar cubierto con una tapa para proteger la muestra
de la contaminación externa. Equivalentes métricos 6,4
milímetro 1ÿ4 9.5
La creosota, las soluciones de creosota-alquitrán de hulla y las soluciones de creosota-
en. 3ÿ8
petróleo pueden volverse semisólidas a medida que se enfrían en el recipiente de la
muestra durante el transcurso del muestreo. Estas muestras deben calentarse hasta HIGO. 1 conexión de muestreo continuo
que estén completamente líquidas antes de tomar una alícuota para analizar.
4.2.1 Botella de Muestreo (ver Figs. 2 y 3) con un 19-mm Tubo de vidrio o metal, diseñado para que llegue a 3 mm (1ÿ8 pulg .) del fondo del
(3ÿ4 pulg.) de diámetro de apertura. recipiente. En la Fig. 6 se muestra un tubo de metal para tomar muestras en tambores
4.3.1 Para el muestreo de líquidos o semilíquidos en carros cisterna, camiones 4.6 Toma de muestras:
cisterna y tanques de almacenamiento, use un dispositivo de muestreo diseñado para 4.6.1 Tubería estándar, con una válvula adecuada es satisfactoria.
que se pueda obtener una muestra dentro de los 13 mm (1ÿ2 pulg.) del fondo del La válvula debe estar equipada con un tubo de suministro que no contamine ni afecte
recipiente. usado. Un ladrón de muestreo para este propósito se ilustra en la Fig. 4. el producto que se está muestreando.
5. Procedimiento
4.3.2 Para el muestreo de material granular suelto transportado en bolsas,
tambores o cajas, use un muestreador de ladrón de sólidos de 38 mm (11ÿ2 pulg .) 5.1 Métodos de muestreo recomendados: 5.1.1 Ver
de diámetro y al menos 457 mm (18 pulg.) de largo similar al que se muestra en la métodos recomendados para el muestreo de creosota y
Fig. 5. soluciones de creosota en la Tabla 1.
4.4 Muestreo manual: 4.4.1 5.1.2 Consulte los métodos recomendados para tomar muestras de conservantes
Pala o cucharón, con un ancho de al menos el doble de la dimensión máxima de a base de aceite y agua en la Tabla 2.
las piezas más grandes muestreadas y un recipiente de muestra adecuado para el 5.2 Muestreo por goteo continuo: use este método de muestreo dondequiera que
producto que se está muestreando. se cargue o descargue un líquido de un
Tanques para barcos y barcazas inmediatamente después de la carga muestreo en botella o vaso muestra de todos los niveles aproximadamente 3 galones de agua libre de calibre por separado si la creosota
o antes de la descarga de precipitados no se agita completamente.
Carros cisterna y camiones cisterna inmediatamente después de la carga muestreo en botella o vaso compuesto de muestras 1 galón Mida el agua libre por separado si la creosota
o antes de la descarga de precipitados superior media e inferior no se agita completamente. Use la Tabla
1 para determinar las proporciones de las
submuestras en la muestra compuesta.
Tanques verticales de almacenamiento y siempre que sea necesario para botella o vaso de precipitados muestra de todos los niveles 1–8 gal dependiendo del Mida el agua libre por separado si la creosota
trabajo el inventario u otros fines muestreo tamaño del tanque no se agita completamente.
siempre que sea necesario
Tanques horizontales de almacenamiento y para el inventario u otros fines muestreo en botella o vaso compuesto de muestras 1–3 gal dependiendo del Mida el agua libre por separado si la creosota
trabajo de precipitados superior, media e inferior tamaño del tanque no se agita completamente. Use la Tabla
1 para determinar las proporciones de las
submuestras en la muestra compuesta.
Cilindros de tratamiento a presión inmediatamente después de llenar el toma de muestras muestra del grifo 1 galón ...
cilindro
Cubas de tratamiento sin presión inmediatamente después de llenar muestreo en botella o vaso muestra de todos los niveles 1 galón ...
la tina para un baño frío de precipitados
A
Cuando se toma la muestra, la temperatura del material debe ser de al menos 150 °F y el material debe estar completamente licuado y agitado a fondo.
2
Machine Translated by Google
D 38 – 94 (2000)e1
Equivalentes métricos
milímetro 3.2 7.9 67 84 127
en. 1ÿ8 5ÿ16 25ÿ8 35ÿ16 5
5.2.1 Inserte un tubo de 1ÿ4 pulg. tubería de muestreo en la línea a través de la cual
el conservante líquido está siendo bombeado, en el lado de descarga
de la bomba y preferiblemente en una sección ascendente de la tubería.
Extienda este tubo de muestreo hasta la mitad del centro de la tubería principal. Equivalentes métricos
tubo, con el extremo interior abierto del tubo de muestreo girado en un mm 25,4 pulg kg 3.2 70 76 83 102 254 349
ángulo de 1,57 radio (90°) y frente al flujo del líquido. 1 1ÿ8 23ÿ4 3 31ÿ4 4 10 133ÿ4
0.50
Proporcione una válvula a la tubería de muestreo y descárguela en un
onz 18
receptor de 4 a 19 L (1 a 5 gal) de capacidad. Limpiar el muestreo
HIGO. 3 vasos de precipitados pesados
tubería de material extraño al recolectar y desechar rápidamente
los primeros 500 ml de descarga.
como sea posible al nivel de extracción seleccionado, luego abra el
5.2.2 Ajuste la válvula de manera que con un goteo constante y continuo muestreador, permitiendo que el recipiente de la muestra se llene en ese punto, y
del conservante se llenará el receptor en el tiempo retirarlo lentamente.
necesarios para bombear la cantidad total de material que se transfiere. 5.3.1 Obtenga tres muestras. Tome cada uno de manera similar,
con el aparato de muestreo bajado hasta el punto seleccionado como
5.2.3 Inmediatamente después de completar el bombeo, mezcle bien el las siguientes zonas (Tabla 3):
contenido del receptor por agitación (calentar hasta Zona alta obtenido de la mitad del tercio superior del vaso
contenido.
liquidez completa si es necesario), rodando o sacudiendo, y
zona media obtenido de la mitad del contenido del recipiente.
inmediatamente tome muestras duplicadas de 1-L (1-qt) para el propósito Zona baja obtenido de la mitad del tercio inferior del vaso
de prueba No recolecte menos de 4 L (1 gal) de muestras de gotas contenido.
3
Machine Translated by Google
D 38 – 94 (2000)e1
4
Machine Translated by Google
D 38 – 94 (2000)e1
TABLA 2 Muestreo de conservantes a base de aceite y agua
(En estado sólido, soluciones concentradas o soluciones listas para usar)
Tamaño de la muestra a ser
Envío, tratamiento o almacenamiento Muestreo preferido
Tiempo de muestreo Tipo de muestra Tomado de cada Instrucciones adicionales
Recipiente para ser muestreado Método
Envase
Carros cisterna y camiones cisterna inmediatamente después de cargar botella o vaso de precipitados compuesto de superior, 4 L (1 galón) ...
o antes de la descarga muestreo medio y bajo
muestras
Almacenamiento y trabajo verticales siempre que sea necesario para botella o vaso de precipitados muestra de todos los niveles 4 a 11 L (1–3 galones) ...
tanques inventario u otros muestreo dependiendo del tamaño
propósitos de tanque
Almacenamiento y trabajo horizontales siempre que sea necesario para botella o vaso de precipitados compuesto de superior, 4 a 11 L (1–3 galones) ...
tanques inventario u otros muestreo medio y bajo dependiendo del tamaño
propósitos muestras de tanque
Cilindros de tratamiento a presión inmediatamente después del cilindro toma de muestras muestra del grifo 4 L (1 galón) ...
está lleno
Cubas de tratamiento sin presión inmediatamente después de que la tina sea botella o vaso de precipitados muestra de todos los niveles 4 L (1 galón) ...
relleno para baño frio muestreo
Tambores o latas de 19 L (5 gal) cuando sea necesario muestreo de tubos muestra de tubo 1 litro (1 cuarto) Preparar muestra compuesta en
capacidad o mayor que contiene de acuerdo con 5.7. Seleccione
liquidos latas al azar en
de acuerdo con la Tabla 2.
Latas de menos de 19 L (5 gal) cuando sea necesario muestreo aleatorio en muestra aleatoria todo el contenido de Preparar muestra compuesta en
capacidad que contiene líquidos De acuerdo con lata de acuerdo con 5.7. Seleccione
Tabla 2 latas al azar en
de acuerdo con la Tabla 2.
Contenedores o vagones de carga que contengan preferiblemente durante toma de muestras tomar muestra 0,1 % del total pero no Siga las instrucciones apropiadas
sólidos sueltos descarga menos de 22,6 kg en 5.4 dependiendo de
(50 libras) no más si el contenedor está siendo
de 454 kg (1000 muestreado antes o durante
libras) descarga.
Sacos, tambores o barriles cuando sea necesario muestra de ladrón de muestras de ladrón de sólidos acorde con Siguiendo las instrucciones en 5.3.2,
que contienen sólidos tamaño del ladrón juzgado seleccione el número de bolsas o
barriles para ser muestreados como
indicado en la Tabla 2.
TABLA 3 Composición de Muestras de Cilíndricas Horizontales TABLA 4 Número mínimo de muestras a seleccionar
tanques Envíos empaquetados
conservantes de madera de muestra actualmente en uso en el tratamiento a presión 832 5 833 a 6 859 6 17
860 a 8 000 8 001 a 9 18
cilindros, tanques de almacenamiento y de trabajo donde el contenido puede ser
261 9 262 a 10 648 1 2 19
apropiadamente agitado antes del muestreo. 6 49 a 7 12 168 a 13 20
5.7.1 Antes de extraer una muestra, enjuague el grifo y la línea hasta que 824 21
22
se purgan por completo. Conecte el tubo de suministro limpio a
23
el grifo. 24
5.7.2 Extraiga la muestra. Tape y etiquete el recipiente de la muestra
inmediatamente después de llenarlo y entréguelo al laboratorio.
6.1 Para determinar el cumplimiento de la especificación apropiada, el 6.1.1.3 Insoluble en xileno—D 367.
conservante debe probarse de acuerdo con las 6.1.1.4 Gravedad específica—D 368.
siguiendo las normas según corresponda. 6.1.1.5 Gravedad específica de fracciones— D 369.
6.1.1 Métodos de prueba: 6.1.1.6 Agua—D 95 y D 370.
6.1.1.1 Residuo de coque—D 168. 6.2 Análisis químico:
5
Machine Translated by Google
D 38 – 94 (2000)e1
6.2.1 Cloruro de zinc cromado—D 1033. 6.2.6 Arseniato de cobre cromado—D 1628.
6.2.2 Fluor cromo-arseniato-fenol—D 1035.
6.2.3 Pentaclorofenol—D 1274. 7. Palabras clave
6.2.4 Asenato de cobre amoniacal—D 1326.
7.1 conservantes; muestreo; madera; conservantes de madera
6.2.5 Cromato de cobre ácido—D 1627.
Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959,
o
Estados Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas múltiples)de esta normapuede
comunicándose con ASTM en el
dirigirse al 610-832-9585
o del sitio web
(teléfono),
de ASTM610-832-9555 (fax), service@astm.org (correo oelectrónico); a través o
(www.astm.org).