Está en la página 1de 115

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO

ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS –LINEA DE CONDUCCION

Las Especificaciones Técnicas que se indican, completan lo indicado en los planos respectivos.

En caso de duda, las indicaciones de los planos, tienen prevalencia sobre las especificaciones, a menos que
se indique explícitamente lo contrario en el presente documento.

Estas especificaciones son compatibles con las normas establecidas por:

 Reglamento Nacional de Edificaciones


 Manual de Normas ITINTEC
 Manual de Normas de ASTM
 Manual de Normas del ACI

Especificaciones de los fabricantes, que sean concordantes con las anteriormente mencionadas de cada
especialidad.

02.00 LINEA DE CONDUCCION SAN JACINTO- MIGUEL CHECA


02.01 OBRAS PROVISIONALES
02.01.01 DEPRESION NAPA FREATICA - MOTOBOMBA 6"
Depresión de napa:
Los agotamientos o depresiones de napas no se realizan todos de la misma
manera esto dependerá del tipo de suelo a deprimir, arcilla, arena, limo,
mixtos u otros.
Agotamiento de Napas:
Las napas de agua son cuerpos que se están movilizando permanentemente en
alguna dirección, la cual varía dependiendo fundamentalmente de:
- La época del año.
- Situación pluviométrica.
- Obras aledañas, etc.

El flujo de la napa, que en definitiva es el que define la cantidad de agua a agotar o


deprimir, es aún más errático, puesto que los factores mencionados anteriormente
gravitan directamente sobre los volúmenes disponibles en un lugar específico y
además debemos incorporar un factor tan importante como lo es la permeabilidad
local del subsuelo.
Agotamiento de Napas:
El perímetro a agotar, debe contar con los sobre anchos adecuados para permitir
la instalación de las bombas y por ende se debe considerar el espacio para la
entibación o talud adecuado a cada situación.
Es muy importante entender, que para bajar la napa al nivel requerido, va a
requerir un periodo de tiempo, para “evacuar” el volumen de agua existente en el

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

área, más el agua que ingresa por la napa, a una velocidad variable según la
permeabilidad del terreno, que solo es posible determinar con exactitud, con las
primeras pruebas de aforo.
Recomendaciones:
- Verificar la existencia de suministro eléctrico de acuerdo al equipo a
instalar.
- Planificar la tubería de descarga hasta un sumidero existente teniendo en
cuenta la gran cantidad de agua a evacuar 24 horas al día.
- La tubería de descarga será proyectada de antemano, teniendo en cuenta
las áreas de trabajo posteriores, del personal así también como de máquinas
viales.
- Tener conocimiento de las ordenanzas locales para napas freáticas.

Para evacuar la napa freática, se usará una motobomba de 6”


Medición:
Se medirá por hora maquina (hm) según el tiempo que demore la bomba en
extraer la napa freática.
Forma de pago:
La eliminación de toda la napa freática, aprobado por el Ingeniero Supervisor al
precio unitario correspondiente a la partida, cuyo precio y pago constituye
compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para completar el trabajo.

02.02. TRABAJOS PRELIMINARES


02.02.01Trazo y replanteo de zanjas
02.02.02Rotura de tuberia PVC
02.02.03Desmontaje de tuberia PVC
02.03.00MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.03.01Excav. De zanja c/máq. En terreno normal h=2.50 m A=0.60 m
02.03.02Refine y nivelacion de fondo de zanja
02.03.03Conformacion cama de apoyo p/tuberia e=0.10 m
02.03.04Relleno compactado de zanjas de redes
02.03.05Eliminación de material excedente
02.04.00CONCRETO SIMPLE
02.04.01LOSA
02.04.01.01 Corte y retiro de losa de concreto simple
02.04.01.02 Encofrado y desencofrado de losa de concreto simple
02.04.01.03 Reposicion de losa de concreto simple
02.05.00SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE AGUA POTABLE
02.05.01Suministro e instalacion de Tubería PVC Ø 12"
02.05.02Prueba hidraúlica (tubería de 12")
02.06.00VARIOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

02.06.01Empalme a tuberia de conduccion existente a reservorio


02.06.02Replanteo final de la red de conducción

03.01.01. TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO

Descripción
Estos trabajos consisten en materializar sobre el terreno, en forma precisa las cotas, anchos
y medidas de la ubicación de los elementos que existen en los planos, niveles, así como
definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.
Será efectuado por personal idóneo y calificado utilizando equipo adecuado: clavos de
madera, cal, cordel, herramientas manuales, mira, nivel, estación total, primas y todo equipo
necesario para este tipo de trabajos.
Se deberá fijar los ejes en forma permanente, mediante estacas, tarjetas o balizas.

Ejecución:
Se Utilizara equipo topográfico (nivel, teodolito y mira), se marcaran los ejes de la estructura
de acuerdo a las indicaciones de los planos, estos ejes deberán ser aprobados por el
supervisor antes de que se inicien las excavaciones.
Se deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la obra,
tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados
en elementos inamovibles como son los BM y referencias que el proyectista ha dejado en
campo. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a éstos
y después se verifican las cotas del terreno.
El Residente asumirá la responsabilidad por el fiel y debido trazado, disposición de la obra
en relación con los puntos originales, los niveles y líneas de referencia dados por el
proyecto, así como de la exactitud de la posición, niveles, dimensiones y alineamiento de
todas las partes de la obra.

Forma de Medición
La medición de esta partida es por metro cuadrado (m2)

Forma de Pago
El Pago de esta partida es por metro cuadrado (m2), previamente aprobado por el Ingeniero
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.01.02. LIMPIEZA DE TERRENO

Descripción

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Se realizara los trabajos de limpieza de terreno de acuerdo a las necesidades de la obra,


cuyas dimensiones serán 150.00 m2.
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de
montículos, vegetación, basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el
área del terreno, así como de maleza y arbustos de fácil extracción. No incluye elementos
enterrados de ningún tipo.

Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
El pago se hará de acuerdo a lo indicado en el cronograma valorizado de obra, con la
debida autorización del Supervisor.
Se entiende que el precio indicado constituye la compensación total por toda la mano de
obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo.

03.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.02.01. EXCAVACION TERRENO NATURAL CON MAQUINARIA

Descripción
Esta partida incluye los trabajos de corte de elevaciones o montículos y extracción del
material en el área donde se está proyectando las estructuras.

Ejecución
Los trabajos de corte se realizaran a nivel de subrasante, necesarias para mejorar el
terreno, teniendo en consideración que después del corte se colocara una capa de material
de préstamo, de acuerdo a las características indicadas en los planos. Estos trabajos se
ejecutarán de forma manual.
Cualquier sobre-excavación será responsabilidad del ejecutante que debe rellenar el exceso
de corte con las consideraciones técnicas respectivas.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del
trabajo.

Medición
La unidad de medida es metro cubico (m3).

Forma de pago
Su forma de pago es metro cubico (m3) y según precio unitario del contrato pactado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.02.02. ENTIBADO Y DESENTIBADO CORRIDO

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Descripción
Esta partida comprende los trabajos de colocación de estructuras provisionales y/o
protectoras consistente de entibados, encofrados, arriostres, postes, apilamiento,
tablestacados de contención que permitan ejecutar los trabajos de colocación de tubería a
profundidades desde 2.00 a 4.00m., estas estructuras deben soportar con seguridad el
empuje del terreno y material acumulado por encima del nivel de terreno producto de la
excavación, dando a si el cumplimiento y protección de la obra.
Se deberá tomar las precauciones, debiendo asegurarse que no sea golpeada durante los
trabajos o en todo caso gestionar el corte provisional del servicio, debido a que una rotura
podría desplazar la estructura del entibado debido a la presión del sistema, produciéndose
un alto riesgo en la seguridad de los trabajadores que están en la zanja ejecutando los
trabajos e instalación de tubería o de entibado
La seguridad de los trabajadores estará a cargo del contratista, es su obligación y
responsabilidad, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde requiera su uso, con el fin
de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las
estructuras mismas y las propiedades adyacentes. Si se verificara que cualquier punto del
tablestacado y/o entibado es inadecuada o inapropiado para el propósito, el contratista está
obligado a efectuar las rectificaciones o modificaciones del caso.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones del caso a fin de evitar accidentes
ocupacionales, siendo esto de su exclusiva responsabilidad.

Ejecución
Los trabajos de apuntalamiento de las excavaciones, zanjas, etc. Cuando el terreno ofrece
riesgos de deslizamiento sea en condición seca o húmeda que ponga en peligro su
estabilidad.

Medición
La unidad de medida es metro cuadrado (m2).

Forma de pago
Su forma de pago es metro cuadrado (m2) y según precio unitario del contrato pactado,
dicho pago constituirá compensación total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo
que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.

03.02.03. NIVELACION INTERIOR Y APISONADO

Descripción:
Esta partida comprende la diferencia entre el nivel de terreno en esta etapa y el nivel que se
requiere para recibir el piso, en consecuencia se debe efectuar una nivelación final, llamada
interior porque está encerrada entre los elementos de fundación, puede consistir en un corte
o relleno de poca altura y necesita un apisonado manual o con máquina, después que se

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

haya ejecutado los cortes correspondientes, de conformidad con los alineamientos rasantes
y secciones mostradas en los planos.
El apisonado se acostumbra efectuarse por capas de un espesor de 0.20 para asegurar
mejor compactado.

Ejecución:
El fondo de la cimentación deberá ser compactado con plancha manual antes del vaciado
de los mismos. De la misma forma debe ser compactado toda el área donde se ha realizado
el corte con la finalidad de mejorar el terreno en los interiores de pisos y veredas.
Para alcanzar el grado de compactación deseado deberá agregarse agua en porcentajes de
la humedad óptima indicados en estudios de suelos. La densidad solicitada será 95% de la
máxima densidad obtenida por el método PROCTOR MODIFICADO AASHO T-180.

Unidad de medida:
La unidad de medida es en metros cuadrados (m2).

Forma de pago:
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cubico (m3) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.02.04. RELLENO COMPACTADO CON HORMIGÓN EN FONDO DE CIMENTACIONES


E=0.40MM

Descripción
Este comprende la colocación de una capa de hormigón debajo de las zapatas y cimientos
conforme manda el estudio de suelos, así como en los muros de contención y en los
espesores que indiquen los planos., sobre esta capa se colocara el solado y recién se
procederá a las estructuras de cimentación, Dicho material se compactará con una plancha
compactadora.
Este material deberá estar libre de material orgánico u otro material extraño y será colocado
por capas sucesivas.

GRANULOMETRÍA

N° DE MALLA% EN PESO SECO QUE PASA TOLERANCIAS


2" 100 100 -2
1 1/2" 90 - 100 85-100 ±5
1" 75 - 95 70-90 ±5
3/4" 65 - 88 55-80 ±8
3/8" 40 - 75 30-65 ±8
Nº 4 30 - 60 25-55 ±8
Nº 10 20 - 45 15-40 ±8

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Nº 40 15 - 30 8-20 ±5
Nº 200 0 - 15 0-20 ±3

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño
hasta tal espesor suelto, de modo que la capa tenga, después de ser compactada, el
espesor requerido.
Cada capa de relleno será compactada a la densidad de 95% de la máxima densidad
obtenida por el método PROCTOR MODIFICADO AASHO T-180.
En esta parida se está considerando el corte, acarreo, esparcido y compactación del
material con Compactadora vibrador tipo plancha.

Unidad de Medición
Se medirá por metro cúbico (m3) de terreno efectivamente rellenado y compactado.

Forma de Pago
El relleno compactado, medido en la forma estipulada, se pagará por metro cúbico (m3)
rellenado y compactado y aprobado por el Supervisor al precio unitario correspondiente a la
partida, cuyo precio y pago constituye compensación total por la mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

03.02.05. RELLENO COMPACTADO CON OVER 8" EN FONDO DE CIMENTACION E=0.50 MM

Descripción
Se refiere al suministro de la mano de obra, herramientas y equipos especiales, para
efectuar la colocación de piedra “OVER” de 8” en el fondo de la cimentación del reservorio
elevado, con la finalidad de mejorar la resistencia del terreno, una capa de 1.00 m de
acuerdo a lo indicado por el estudio de suelos respectivo, de manera de rellenar los
espacios existentes entre las estructuras terminadas y el terreno natural hasta alcanzar las
cotas exigidas, de acuerdo a lo indicado en los planos.
Para la ejecución de la presente partida se utilizaran: mano de obra, afirmado, agua,
plancha compactadora y herramientas manuales.

Método de ejecución
Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras definitivas, serán
rellenados y compactados hasta alcanzar las cotas indicadas en los planos.
También se rellenarán y compactaran los costados de los muros de concreto armado en
contacto con el terreno de acuerdo al diseño, arquitectónico.
Este material estará libre de materia orgánica, desmonte y estará debidamente realizado
con afirmado compactado.
La piedra “OVER” deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ingeniero Residente y no
contendrá materia orgánica ni elementos inestables o fácil alteración.
La piedra se colocará con ayuda de maquinaria pesada y deberá ser compactada a fin de
obtener una resistencia a la compresión superior a la verificada por el estudio de suelos.
En lo posible se deberá tener continuidad entre las piedras.
Se deberá respetar estrictamente los niveles de fondo y superior del empedrado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El relleno de piedras será depositado convenientemente en capas horizontales de 0.30


metros de espesor.

Método de medición
Se considera como volumen de colocación de piedra “OVER” el realmente cubicado por el
Ingeniero residente en metros cubicos (m3).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario por metro cubico (m3). Con cargo a la partida del
presupuesto aprobado, del metrado realizado y aprobado por el Ingeniero supervisor;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.02.06. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Descripción
Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material proveniente de las
excavaciones de la misma obra, de manera de rellenar los espacios existentes entre las
estructuras terminadas y el terreno natural hasta rellenar los espacios existentes entre las
estructuras terminas y el terreno natural hasta alcanzar las cotas exigidas, de acuerdo a lo
indicado en los planos.
Para la ejecución de la presente partida se utilizaran: mano de obra, afirmado, agua,
plancha compactadora y herramientas manuales.

Ejecución:
Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras definitivas, serán
rellenados y compactados hasta alcanzar las cotas indicadas en los planos.
También se rellenarán y compactaran los costados de los muros de concreto armado en
contacto con el terreno de acuerdo al diseño, arquitectónico.
Este material estará libre de materia orgánica, desmonte y estará debidamente realizado
con material propio.

Metodo de Medición
Se medirá por metro cúbico (m3) de terreno efectivamente rellenado y compactado.

Forma de Pago
El relleno compactado, medido en la forma estipulada, se pagará por metro cúbico (m3)
rellenado y compactado y aprobado por el Supervisor al precio unitario correspondiente a la
partida, cuyo precio y pago constituye compensación total por la mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

03.02.07. RELLENO CON HORMIGON COMPACTADO DEBAJO DE PISO E=0.10

Descripción

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Referido al relleno con material hormigonado, debidamente compactado con plancha


compactadora. El material se esparcirá sobre la capa de terreno previamente nivelada y
posteriormente será humedecido y compactado hasta alcanzar el 90% de su máxima
densidad. La compactación se realizará en una sola capa.

Unidad de Medición
Se medirá por Metro cubico (m3) de terreno efectivamente rellenado y compactado, tal
como se muestra en planos.

Forma de Pago
El relleno compactado, medido en la forma estipulada, se pagará por metro cúbico (m3)
rellenado y compactado y aprobado por el Supervisor al precio unitario correspondiente a la
partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.02.08. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES

Descripción:
Esta partida comprende la eliminación del material excedente determinado después de
haber efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la obra producidos
durante la ejecución de la construcción, hasta alcanzar las cotas exigidas, de acuerdo a lo
indicado en los planos, corresponde al traslado del material procedente de las excavaciones
y las demoliciones, desde el punto de acopio dentro de la obra hasta un lugar determinado
por la Supervisión fuera de la obra. La eliminación del material deberá ser periódica, no
permitiendo que se acumule y permanezca en obra más de una semana, salvo el material
que se usara en rellenos

Ejecución:
El material sobrante resultante de las excavaciones, demolición y otros cortes que no
hubiera sido empleado en rellenos será acarreado y acopiado en lugares adecuados y
autorizados por la Supervisión para su posterior eliminación fuera de la obra.
Se ha considerado en esta partida un factor de esponjamiento distinto, dependiendo si es un
material proveniente de excavaciones o de demoliciones.
Posteriormente será eliminado fuera de la obra, a una distancia promedio de 2.5 km,
habiéndose considerado el uso de volquete y cargador frontal. Se incluye todos los
elementos provenientes de las demoliciones.
Se ha considerado en esta partida un factor de esponjamiento distinto dependiendo si es un
material proveniente de excavaciones o de demoliciones.
La Supervisión verificara que durante el traslado del material se use las rutas establecidas
para la ejecución de estos trabajos, tomando las seguridades apropiadas a fin de no
interferir con otras actividades, que se retire y deposite cuidadosamente sin ocasionar el
levantamiento excesivo de polvo

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Unidad de medida:
La unidad de medida considerada es el metro cúbico (m3) ejecutada y terminada, deberá
contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago:
Su forma de pago es metro cubico (m3) y según precio unitario del contrato pactado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

Generalidades
Este rubro comprende la ejecución de los elementos de concreto que no llevan acero de refuerzo. Involucra
también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes
determinados al concreto simple.
El concreto de toda la cimentación (concreto en contacto con el terreno: solado, cimientos, piso de concreto,
losa de concreto) deberá utilizar cemento tipo MS, de acuerdo a las recomendaciones del estudio de suelos.

Materiales.
Cemento: Será Portland Tipo MS, que cumpla con las Normas ASTM –C 150

Hormigón.- Es el material proveniente de canteras o del río con contenido de arena y grava, deberá estar
limpio sin arcilla, limo ni basura que altere su composición física.

Agregado fino
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de designación AASHTO M-6.
El agregado fino consistirá en arena natural u otro material inerte con características similares, sujeto a
aprobación previa por parte del Ingeniero Supervisor.
Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.
La arena será de granulometría adecuada, natural o procedente de trituración de piedras.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:
Sustancia Porcentaje en Peso

a) Arcilla o terrones de arcilla 1%


b) Carbón o Lignito 1%
c) Materiales que pasa la malla Nº 200 3%

Otras sustancias prejudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, pizarra y partículas blandas y escamosas
no deberán exceder de los porcentajes fijados para ellas.
El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo ser comprendida entre los límites indicados en la
siguiente tabla:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Tamiz Porcentaje que pasa en peso


3/8” 100
Nº 4 95-100
Nº 10 54-80
Nº 50 10-30
Nº 100 2-10
Nº 200 0-3

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras
representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se
proponga a usar.

Los agregados finos de cualquier origen, que causen una variación del módulo medio de fineza, mayor de
0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas por el
Contratista, serán rechazadas o podrán ser aceptadas sujetos a los cambios en las proporciones del
hormigón o en el método de depositar o cargar las arenas que el Ingeniero pudiera disponer.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los porcentajes acumulativos en peso
de los materiales retenidos en cada una de los tamices U.S Standard Nº 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo
por 100.

Agregado grueso
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO designación M-80.
El agregado grueso consistirá de piedra partida, grava, canto rodado o escorias de altos hornos, cualquier
otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos.
Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va emplear químicamente
estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.
Las cantidades de sustancias dañinas no excederán de los límites indicados en al siguiente tabla:

Sustancia Porcentaje en Peso


Fragmentos blandos 5.00%
Carbón y Lignito 1.00%
Arcilla y Terrones de Arcilla 0.25%
Material que pasa por la malla Nº 200 1.00%
Piezas delegadas o alargadas (longitud mayor que 5 10.00%
veces el espesor promedio)

El Agua:
Para la preparación de concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia, potable, fresca, que no sea
dura, esto es con sulfato, tampoco se deberá usar aguas servidas.

Almacenamiento:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Todos los agregados deben almacenarse en forma tal, que no se produzcan mezclas entre ellos, evitando que
se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas.

El cemento a usarse debe aplicarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de acuerdo a la
fecha de recepción, empleándose el más antiguo en primer término. No se podrá usar el cemento que
presente endurecimiento en su contenido ni grumos.

Medición de los materiales: Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán medirse en tal forma que
se pueda determinar con 5% de precisión el contenido de cada uno de ellos.

Mezclado:
Todos los materiales integrantes (cemento, arena, piedra u hormigón y agua) deberán mezclarse en
mezcladora mecánica al pie de la obra y ello será usado en estricto acuerdo con su capacidad y velocidad
especificada por el fabricante, manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2 minutos.

Concreto:
El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de fraguado y curado, una
resistencia a la comprensión de f¨c = 100Kg/cm2, probado en especificaciones normales de 6” de diámetro x
12” de alto y deberá de cumplir con las normas ASTM –C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin
de que no se produzca segregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra.

Transporte:
El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdidas de los componentes,
no se permitirá la colocación de material segregado o Premezclado.

03.03.01. SOLADO PARA CIMENTACIONES 1:10, E=0.20M

Descripción
El solado es una capa de concreto simple de espesor 0.20 m será de concreto simple, con
una proporción de 1:10 cemento – hormigón, que se coloca en el fondo de excavaciones
para platea, proporcionando una base para el trazado de los elementos estructurales
superiores y la colocación de su respectiva armadura para brindar una superficie plana y
rugosa asegurando con ello que la platea transmita los esfuerzos al suelo en forma
homogénea, servirá para evitar asentamiento diferenciales en el terreno, será de concreto
simple, con una proporción de 1:10 (cemento – hormigón), de acuerdo a los planos.

Ejecución
El solado de la platea de cimentación se efectuará con la finalidad de nivelar el terreno
sobre el que se colocará de manera uniforme el acero de las platea, tendrá las
características técnicas del concreto usado para sobre cimiento. La platea de cimentación
estarán asentadas sobre un solado de concreto simple de 10 cm de espesor, los que serán
vaciados luego de excavar hasta el nivel necesario, según se indica en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El concreto será preparado en mezcladora y de acuerdo a lo especificado, luego el concreto


es transportado a la excavación de la platea de cimentación vaciado se le acomoda con
una paleta hasta conseguir una superficie plana y rugosa y del espesor indicado. El concreto
se verterá en las zanjas en forma continua, previamente deberá regarse con agua tanto las
paredes como el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto.
Todos los materiales que se emplean en la fabricación de concreto simple deberán cumplir
con los mismos requisitos exigidos para el concreto armado.

Forma de Medición
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

Forma de pago.
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario establecido,
tomando como unidad el metro cubico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

03.03.02. VEREDA RIGIDA DE CONCRETO F´C=140 KG/CM2 E=10CM PASTA 1:2

Descripción
Esta Especificación contiene los requerimientos que se aplicará a los trabajos de la vereda
de concreto, que se ejecutarán según la indicación del tipo de ambiente en los planos y/o
cuadro de acabados.

Para la ejecución de la presente partida se utilizara:


Cemento: deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la
Norma ASTM-C-150 Tipo V.
Piedra partida: será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por
sílice, cuarzo, andesita y basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas. El tamaño
máximo será de 1/2". Deberá satisfacer la Norma ASTM C-33-55-T y/o las Normas ITINTEC
para agregados gruesos.
La arena fina que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y bien graduada,
clasificada uniformemente desde fina a gruesa. Estará libre de materias orgánicas y
salitrosas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será de 5%. En general deberá
cumplir con lo indicado en la Norma ASTM C-33 respecto a agregados finos y/o las Normas
Itintec para agregados finos.
El agua a ser usada deberá ser potable y limpia, en ningún caso selenitosa, que no
contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado,
resistencia y durabilidad de las mezclas.

Ejecución
Las veredas de concreto se prepararán limpiándolos, removiendo todo material extraño,
luego compactándolo con métodos manuales y empleando maquinaria.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Será el indicado en los planos y el mínimo necesario para alcanzar los niveles de piso
terminado.
Se empleará una mezcla de cemento - arena y piedra chancada de 1/2" de tamaño máximo
que proporcione una resistencia f 'c=140 Kg/cm2, aprobada previamente por el Supervisor.
Se colocarán cuartones de madera con su cara superior perfectamente nivelada, que
servirán de reglas para obtener una superficie plana y perfectamente horizontal.
El vaciado se hará por paños alternados. Después que hayan fraguado los primeros paños
se quitarán las reglas y se vaciarán los paños intermedios tomando como referencia los
paños ya vaciados.
Después de vaciado se apisonará con fuerza el concreto para garantizar que no queden
vacíos entre el piso y el falso piso. Luego se correrá una regla pesada de madera bien
perfilada, haciendo aflorar el exceso de agua con cemento hasta obtener una superficie
compacta, plana y nivelada.
Después de un tiempo de 30 minutos se asentará la superficie con una regla de madera (o
metálica). Queda prohibido espolvorear cemento o mortero encima del piso acabado.
Entre paño y paño quedarán las juntas de vaciado. Las reglas se colocarán distanciadas
3m, como máximo en ambos sentidos. Las juntas se terminarán con bruña de canto de 1.5
cm. de radio. Las juntas se rellenarán con asfalto y arena.
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar se iniciará un curado con agua
pulverizada durante 5 días por lo menos. También se puede utilizar líquido curador de
marca similar a SIKA, siguiendo las instrucciones del fabricante.
Se tomarán las medidas necesarias para proteger la vereda de un mal uso, deterioros,
manchas, etc.

Forma de Medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2)

Forma de pago.
Su forma de pago es por metro cuadrado (m2) y según precio unitario del contrato pactado,
dicho pago constituirá compensación total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo
que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.

03.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

a) Generalidades
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado, cuyo diseño figura
en el juego de planos del proyecto.
Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales
así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y las Normas de
Concreto reforzado (ACI. 318-77) y de la A.S.M.T.

1.0 CONCRETO

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

1.1 Clases de concreto


Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
- Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
- Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los
agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
- Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slump)
permisible.
Consistencia de la mezcla de concreto

1.2 Resistencia de concreto


La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura
indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.

1.3 Diseño de mezclas de concreto


La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se realizará mediante
mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad,
impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado o
señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la colocación del concreto
en obra, usando las relaciones agua / cemento establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase
de concreto.

1.4 Pruebas de resistencia de concreto


Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de pruebas a
escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se usarán
para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y
aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia y
pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del ensayo a
la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del
“Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de una
misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de
Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados de acuerdo
con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especímenes de Ensayo de
Concreto, en el Campo”. Estos Especímenes serán curados bajo condiciones de obra y ensayados a
los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado satisfactorio si
cumple a la vez los siguientes requisitos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

- Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja que la
resistencia especificada f´c.
- Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la resistencia
especificada.
A pesar de la comprobación del inspector, el Ing. Residente será total y exclusivamente responsable
de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para verificar
la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor que el
85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero curado en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan valores
apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros curados en el
campo se consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los especímenes de la misma
mezcla curados en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados, o cuando
los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado, el Supervisor
ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo con la Norma
ASTM-C-42 “Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”,
para aquella área del concreto colocado que se encuentre en duda.
En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia, cuyo valor
sea 35 kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de concreto será
satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor que el
85% de f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de f´c.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada de la
obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con lo
especificado por el Concrete Manual de Bureau of Reclamation (8va Edición Capítulo VII).

1.5 Consistencia del concreto


Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente
trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de manera que se acomode dentro de
las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado
en la obra; pero que no permita que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua
libre en la superficie.

Asentamientos Permitidos
Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Zapatas o placas reforzadas 3 1


Zapatas sin armar y muros C° 3 1
Losa, vigas, muros reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto y
zona con mucha armadura.

1.6 Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo con la
Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento
Portland”. Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el
muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor,
a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto.
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los
diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los
requisitos técnicos y especificaciones de la obra.

1.7 Aceptación del concreto


Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de
cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los
planos y no más de un 20% de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que la
resistencia especificada en los planos. Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del
Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para estructuras
pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de
especímenes curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor
que la resistencia especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores
menores que la resistencia especificada.
Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de resistencia, el
Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como para
incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los especímenes curados en el campo
están excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse al
Contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que
muestre deficiencias en la protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de
acuerdo con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto
endurecidos para resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de
carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura donde ha
sido colocado el concreto.

2.0 MATERIALES
2.1 Cemento

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo MS, debiéndose cumplir los
requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland, normalmente este
cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa) el que podrá tener una variación de +- 1%
del peso indicado; también se usa cemento a granel para el cual debe contarse con un
almacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su composición y características
físicas.
El empleo de cemento Portland Tipo MS, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las
especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y
bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se
arrumará a una altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la
mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.

2.2 Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra
chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de
canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos dados
por las normas ASTM-C 33, tanto para los agregados finos, como para los agregados gruesos;
además se tendrá en cuenta las normas ASTM-D 448, para evaluar la dureza de los mismos.

2.3 Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los
siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado


3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 45
NE 100” 0 a 10
NE 200” 0 a 0

Debe ser limpia, silicosa y lavada de granos duro, resistente a la abrasión, lustrosa; libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis, materias orgánicas. Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40, la
granulometría por ASTM-C-136 y ASMT-C 17 - ASMT-C 117. Estará libre de materia orgánica, sales,

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del cemento. Los porcentajes de
sustancias deletereas en la arena no excederán los valores siguientes:

Material Porcentaje
permisible por peso
Material que pasa la malla Nro. 200 (desig. ASMT 3
C-117)NE 4”
Lutitas, (Desig. ASTM C-123, gravedad espec. de 1
líq. denso, 1.95)
Arcilla (Desig.ASTM-C-142) 1
Total de otras sustancias deletéreas (tales como 2
álcalis, mica, granos cubiertos de otros materiales
partículas blandas o escamosas y turba
Total de todos los materiales deletéreos 5

2.4 Agregado grueso


Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de polvo,
materia orgánica, barro u otras sustancia de carácter deletreo. En general deberá estar de
acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas
incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los
agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña
entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará. . Deberá
cumplir con los siguientes límites:

Malla % que pasa Acumulado


1.1/2” 100
1” 95 a 100
1/2" 25 a 60

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites


expresados en % del peso de la muestra:
- Granos de arcilla : 0,25 %
- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %
El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio
tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un desgaste no
mayo del 50%.
El agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están dentro de lo
indicado en los reglamentos respectivos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

2.5 Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y limpias
libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales orgánicos o
sustancias perjudiciales.
De granulometría uniforme, usándose el material que pasa por la malla 100 como mínimo y la malla
de 2" como máximo, esta prueba se debe ejecutar antes de que entre en contacto con los
componentes del concreto.

2.6 Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos siempre y cuando sean de calidad reconocida y comprobada,
aprobados por el Ingeniero Inspector. En cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de
aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
El Contratista deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de aditivos; se
almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, controlándose la fecha
de expiración de los mismos, no pudiendo usarse los que hayan vencido la fecha.
En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evita la contaminación,
evaporación o mezcla con cualquier otro material.
Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones inestables debe
proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución uniforme de los
componentes. Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan
modificar sus características.
En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las especificaciones
ASTM correspondientes, debiendo el Contratista suministrar prueba de esta conformidad, para lo que
será suficiente un análisis preparado por el fabricante del producto.

2.7 Agua de mezcla


El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de
aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el
concreto.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no sean
aguas duras con contenidos de sulfatos.
Se podrá usar agua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero probados a la
compresión a los 7 y 28 días dé resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua
destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas ASTM-C 109.
Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las normas
ASTM-C-70.

3.0 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES


3.1 Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto
y bien aislado de la intemperie, de forma preferente debe estar constituido por una losa de concreto

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

un poco más elevado del nivel del terreno natural con el objeto de evitar la humedad del terreno que
perjudica notablemente sus componentes, las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas
sanas, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una altura
mayor de 10 sacos para facilitar su control y fácil manejo.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la
mezcla o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no permitan
la entrada de humedad, y en la boca de descarga debe tener dispositivos especiales de pasaje de tal
suerte que cada vez que se accione este dispositivo entregue sólo 42.5 kg. de cemento con +- 1% de
tolerancia. El almacenamiento del cemento debe ser cubierto esto es que debe ser techado en toda
su área.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.

3.2 Almacenamiento de agregados


Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para
evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar
segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol,
para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros
materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.

3.3 Almacenamiento del acero


Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y no debe
apoyarse directamente en el piso, para lo cual de construirse parihuelas de madera de por lo menos
30 cm, de alto. El acero debe almacenarse de acuerdo con los diámetros de tal forma que se pueda
disponer en cualquier momento de un determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni
ejecutar trabajos excesivos de selección, debe de mantenerse libre de polvo, los depósitos de grasa,
aceites aditivos, deben de estar alejados del acero.

3.4 Almacenamiento del agua


Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería la que debe ser del diámetro adecuado.

4.0 FABRICACIÓN Y TRANSPORTE DEL CONCRETO


4.1 Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación permitirá que las
proporciones de cada uno de los materiales que componen la mezcla, puedan ser medidas en
formas precisas y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de
mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una precisión
del 1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de precisión
para los agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la exactitud de
pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición de
agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia durante el tiempo que dure la fabricación del
concreto, a fin de verificar la precisión del equipo de dosificación.

4.2 Mezclado de concreto


Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales y se
descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de principio
a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material
mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad
nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en
el tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya añadido antes de transcurrido una
cuarta parte del tiempo de mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de mezclado, 15
segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos establecidos en la
Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.
La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de funcionamiento de la
mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo de la
mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima, velocidad de
rotación, etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad especificada del
concreto.

4.3 Transporte del concreto


El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del
concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aun
parcialmente.

5.0 COLOCACIÓN, CONSOLIDACIÓN Y CURADO DEL CONCRETO

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

5.1 Colocación del concreto


Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio que
va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector deberá aprobar la
preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las que se asienta el concreto,
aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos, producido
por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por
métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan
próximo como sea posible de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado plástico
y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra similar.
Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña
distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas sean
adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que ya han
obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso de mortero
aparezca en la superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad de que el
concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los primeros 15 minutos
después de colocado. La vibración será suplementada si es necesario por un varillado a mano o
paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se
encuentre en el estado plástico y trabajable.

5.2 Consolidación del concreto


Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante vibración,
durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras, acumulaciones de lechada
o mortero en la superficie.

5.3 Curado del Concreto


El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del
concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser
protegido del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos,
debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente constante
por el período necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará aplicando los
siguientes procedimientos inmediatamente después de completado el vaciado y acabado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

1. Rociado continúo
2. Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
3. Aplicación de arena continuamente húmeda
4. Continúa aplicación de vapor (no excediendo de 66°C o spray nebuloso
5. Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
6. Aplicación de películas impermeables.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de
las formas hasta que se pueda desencofrar. Después del desencofrado el concreto debe ser curado
hasta el término del tiempo prescrito según el método empleado.
El curado de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos durante 7 días en el caso de todos
los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM C-150,
tipo III) para el cual el período será de por lo menos 3 días.

03.04.01. PLATEA DE CIMENTACIÓN


03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 ENPLATEA DE CIMENTACIÓN
Descripción
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra; preparada en una máquina
mezcladora mecánica, dosificándose estos materiales en proporciones necesarias capaz de
ser colocadas sin segregaciones, a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido, de resistencia a los 28 días, por tanto se deberá respetar lo estipulado en
cuanto a materiales y otras indicaciones, de acuerdo a los planos de obra.

Dosificación: Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos
de concreto, sus elementos deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a la cantidad
y volumen, en que debe ser.

Mezclados: El contratista propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que


deben ser certificados por un laboratorio competente y que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASMT, dicha dosificación
debe ser en peso.

Consistencia: Las proporciones de arena, piedra, cemento, agua convenientemente


mezclados debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser pastosa a fin de que se
introduzca en lo ángulos de los encofrados, envolver íntegramente los refuerzos, no
debiéndose producir segregación de sus componentes sean estos: arena, piedra, cemento y
agua, siendo éste último elemento de primordial importancia.
En la preparación del concreto se tendrá especial cuidado de tener la misma relación agua –
cemento para que esté de acuerdo con el Slump previsto en cada tipo de concreto a usarse;
a mayor uso de agua es mayor el Slump máximo será de 4”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Esfuerzo: El esfuerzo de compresión especificado del concreto f’c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, estará basada en la fuerza de comprensión alcanzada a
los 28 días, a menos que se indique otro tiempo diferente.
Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada
mezcla, con la especificación y los resultados de testigos rotos en comprensión de acuerdo
a las normas ASTM C- 31 y C-39, en cantidad suficiente para demostrar que se está
alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de todas las pruebas
den valores inferiores a dicha resistencia.
Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo
concreto, probados en la misma oportunidad. El costo de control de calidad del concreto es
por cuenta del contratista.
A pesar de la aprobación del Supervisor de la obra, el contratista será total y exclusivamente
responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación de los materiales deberá ser en peso.
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidad definida, deben
ser reunidos en una sola masa, de características especiales, esta operación debe
realizarse en una mezcladora mecánica.
El contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de la obra a ejecutar y solicitar
la aprobación del Supervisor de la obra.
La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el tambor
de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua
dosificada, el resto se colocará en el transcurso de los 25% del tiempo de mezclado debe
tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de
mezclado y verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.
En caso de la adición de aditivos, estos serán incorporados como soluciones empleando el
sistema de dosificación y entrega recomendado por el fabricante.
El concreto contenido por el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante este
se desechará debiendo limpiarse el interior del tambor, no permitiéndose que el concreto se
endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores de tambor deberán ser
reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado solo para su uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo se
eliminará todo concreto al que se haya añadido agua posteriormente a su mezclado sin
aprobación específica del supervisor de la Obra.

Colocado y Curado: Antes de iniciar la operación de colocación del concreto, el contratista


debe comunicarlo a la inspección a fin de que emita el pase o autorización respectiva del
encofrado y de la armadura, la colocación debe ser continua y fluida. Se empleará vibrador
eléctrico o gasolinera para la compactación del mismo, no se empleará el vibrador para
mover el concreto de un punto a otro.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

No se permitirá la sobre vibración, el tiempo de vibración será de 5 a 15 segundos en cada


punto. El curado se iniciará lo más pronto posible después del llenado y manteniendo por 12
días, el curado se efectuará con agua potable, a través de, arroceras, sacos húmedos, etc.

Ejecución
Para la ejecución de la presente partida se utilizaran los siguientes materiales: piedra
chancada de ½” y de ¾”, arena gruesa, cemento portland tipo V, agua, mezcladora y
vibrador de concreto.
El concreto indicado en los planos, se efectuará luego de colocado el acero de refuerzo, con
sus respectivos elementos o fijadores que aseguren el recubrimiento del acero apoyados
sobre el solado de concreto.

Cemento
El cemento en la preparación del concreto, deberá ser Portland Tipo MS, debiendo cumplir
con la especificación ITINTEC 334.009.
El cemento utilizado en la obra, deberá ser del mismo tipo y marca que el empleado para la
selección de las proporciones de la mezcla de concreto.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido ó
que contenga terrones. Se humedecerán previamente las zonas donde se colocará el
concreto Las condiciones de muestreo serán las especificadas en la Norma ITINTEC
334.007.

Agregados
Se usará agregados que cumplan los requisitos aquí indicados y los exigidos por la Norma
ITINTEC 400.037.
Los agregados deberán cumplir los requerimientos de las Especificaciones para agregados
del Concreto (ASTM C-33), como norma general, podrán usarse como agregados las
arenas, y gravas naturales, rocas trituradas. Sus características deben permitir una vez
fijada en su posición y unidos entre sí, la ejecución de los trabajos sin deformarse.
Los agregados que no cumplan algunos de los requisitos indicados, podrán ser utilizados
siempre que se demuestre mediante un informe técnico, sustentado con pruebas de
laboratorio, que puedan producir concretos de las propiedades requeridas.
Los agregados seleccionados, deben ser aprobados por la Supervisión antes de ser
utilizados en la proporción del concreto.
Los agregados seleccionados deberán ser procesados, transportados, manipulados y
pesados de manera tal, que la pérdida de finos sea mínima, que se mantenga su
uniformidad, que no se produzca contaminación por sustancias extrañas y que no se
presente rotura o segregación importante en ellas.

El vaciado de volumen de concreto y curado en obra, se ejecutara de acuerdo a como se


muestra en los planos.

Método de Medición

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

La cantidad de concreto se medirá como tal, en función del valor del concreto en Metro
Cúbico (m3).

Forma de Pago
El concreto se pagará por metro cúbico (m3) vaciado, curado y aprobado por el Ingeniero
Supervisor al precio unitario correspondiente a la partida, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra , equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE CIMENTACIÓN


Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto de modo que este, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, de acuerdo a las dimensiones requeridas, la ubicación en la estructura y
deberán estar de acuerdo a las Normas ACI 347-68.

Encofrado
Se emplearan encofrados de madera tornillo y triplay estructural de 18 mm, que deberán
tener una buena resistencia para soportar con seguridad el peso, la presión lateral del
concreto resultante de la colocación, vibración del concreto y las cargas de construcción,
tener buena rigidez, para asegurar que las secciones y alineamiento del concreto terminado,
se mantenga dentro de tolerancias admisibles, las formas deberán de ser lo más posible
herméticas, para prevenir la filtración del concreto y serán debidamente arriostradas o
ligadas entre sí contra deflexiones laterales, de manera que se mantenga en la posición y
forma deseada con seguridad.
La deformación máxima entre elementos de soportes debe ser menor de 1/240 de la luz
entre los miembros estructurales. El tamaño y distanciamiento o espaciado de los bastidores
y arriostres deberán ser determinados por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a
vaciarse, quedando a criterio del Supervisor dichos tamaños y espaciamientos. Los tirantes
de los encofrados deben ser hechos de tal manera, que los terminales puedan ser
removidos sin causar astilladuras de las capas de concreto, después que las ligaduras
hayan sido removidas. Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de
concreto deberá ser examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada
como lo ordene la Supervisión.
Se debe tener en cuenta:
a) Velocidad y sistema de vaciado.
b) Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales, verticales y/o
impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contraflechas y otros.
c) Características del material usado, deformaciones, rigidez en las uniones, etc.
d) Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto previamente
levantada.
e) No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron diseñados los
encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

prevista la normal resistencia sin la presencia del mismo. Esto deberá demostrarse
previamente por medio de ensayos de probeta y de análisis estructural que justifique la
acción.

Desencofrado.
Para llevar a cabo el Desencofrado de las formas, se deberán de tomar las precauciones
que debidamente en su ejecución deben brindar un buen resultado, deberá hacerse
gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar trepidación; se
deberán de tomar las siguientes precauciones:
No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, de manera que se
asegure la completa indeformabilidad de las estructuras, para que con las operaciones
pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones pertinentes.
Las formas no deben removerse sin la autorización de la Supervisión, debiendo quedar el
tiempo necesario hasta que el concreto obtenga la resistencia adecuada.
Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos para la colocación del
concreto, estos deberán ser mojados y/o aceitados, teniendo en cuenta que toda sustancia
extraña adherida al concreto deberá de eliminarse, el encofrado no deberá de tener exceso
de humedad.
Luego del Desencofrado se deberá curar con agua la estructura vaciada.

Ejecución:
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del
empuje del material que debe ser recibido por el encofrado. Los encofrados para ángulos
entrantes deberán ser achaflanados y aquellos para aristas serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntando sólidamente para que conserven su rigidez.
En general, se deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente, en todo caso deberían ser construidos de modo que se puedan fácilmente
desencofrar.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del mortero y se deberá inspeccionar las tuberías y accesorios para
evitar alguna fuga
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Ingeniero Supervisor,
quien previamente habrá inspeccionado las características de los encofrados.
Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:
- Costados de Zapatas : 24 horas
- Columnas y Muros : 24 horas
- Costados de Vigas : 48 horas
- Fondos de Losas : 8 días
- Fondos de Vigas : 21 días

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseños de mezclas o aditivos,
los tiempos de desencofrado podrán ser menores

Tolerancias
A menos que especifique de otro modo, el encofrado deberá ser construido de tal modo que
las superficies del concreto, estén de acuerdo a los límites de variación indicados en la
siguiente relación de tolerancias admisibles:
a) La variación en las dimensiones de la sección transversal de losas, muros, columnas y
estructuras similares serán de: 6mm + 1.2 cm.
b) Zapatas:
 Las variaciones de dimensiones en planta serán: 6mm. + 5 cm.
 La excentricidad o desplazamiento: 2% del ancho de la zapata en la dirección del
desplazamiento, pero no mayor de 5 cm.
 La reducción en el espesor: 5% del espesor especificado.
c) Variaciones de la vertical en las superficies de muros y otras estructuras similares.
 Hasta una altura de 3m. : 6mm.
 Hasta una altura de 5m. : 1cm
 Hasta una altura de 12m. : 2 cm.
 Hasta una altura de 20m : 3 cm.
 Más de 20m. : 4 cm.
d) Variaciones en niveles o gradientes, indicadas en los planos, para piso, techos, vigas,
bruñas y estructuras similares.
 En cualquier nave, o en 6m. máx. : 6mm.
 En 12 o más :  10mm.
e) Variaciones en los tamaños y ubicaciones de mangas, pasos, aberturas en paredes y
similares: 6mm.

Aditivo desmoldeador:
Los aditivos tendrán la misma composición y se emplearán con las proporciones señaladas
en el diseño de mezclas. No se permitirá el empleo de aditivos que contengan cloruro de
calcio en zonas en donde se embeban elementos galvanizados o de aluminio.
El uso de aditivos en el concreto, tales como, incorporadores de aire, plastificantes
retardadores, aceleradores, endurecedores, etc., pueden ser permitidos en la fabricación del
mismo, adicionándolos racionalmente a la mezcla siempre que sea necesario, en
proporciones definidas por el Contratista y aprobadas por el Supervisor, en base a los
ensayos realizados en el laboratorio. Cuando se requiera o se permita el uso de aditivos,
éstos cumplirán con las normas apropiadas señaladas.
 Aditivos incorporadores de aire (ASTM 260)
 Aditivos como aceleradores, retardadores, plastificantes o reducidores de (Agua ASTM
494)

Método de medición

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada deberá contar con la
conformidad del ingeniero supervisor.

Forma de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra , equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

Descripción
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo del concreto
y para concreto pre – fatigado, generalmente logrado bajo las normas ASTM- A- 615, A-616,
A-617; en base a su carga de fluencia Fy = 4200 Kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900
Kg/cm2, elongación de 20 cm … mínimo 8%.
El acero que se emplee será de sección circular corregida, sólo se permitirá el uso de barras
lisas cuando sean utilizadas como armaduras de repartición de temperatura, estribos o
acero de contracción. En el caso de espirales o cables se podrá utilizar alambre.
No está permitido el empleo simultáneo de varillas de diferentes calidades de acero en la
misma sección de armadura principal de la estructura.
Las barras de acero destinadas a refuerzo común del concreto deberán estar de acuerdo
con los requerimientos de la Norma ASTM A-185.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia, pero además
deberá ceñirse a las siguientes condiciones:
Carga de fluencia 4200 Kg/cm2
Carga de rotura 5000-6000 Kg/cm2
Deformación mínima a la rotura 10 - 14 %
Corrugaciones ASTM 305-66 T
En caso de que este acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de
trabajo en frío, sólo podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO
SHIELD ARC 85 u otra de iguales características.

Varilla de refuerzo:
Las varillas de acero cumplirán con las normas ASTM A-15, tendrán corrugaciones para su
adherencia con el concreto, debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.
Las varillas deben de estar libres de efectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido en base a torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Ejecución:
Doblado:
Las varillas de refuerzo se recortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos;
el doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

en el concreto; las varillas de 3/8”, 1/2" y 5/8” se doblarán con un radio mínimo de 2 ½”
diámetro y las varillas de 3/4" y 1” su radio de curvatura será de 3 diámetros.
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar, en forma tal que el material sea
dañado, no se usaran las barras con ondulaciones o dobleces no mostradas en los planos,
ni tampoco las que tengan figuras o roturas.

Colocación:
Para colocar el refuerzo en su posición definida, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán acomodados
en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando, los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con
alambre # 16.
La colocación de la armadura, será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con la
tolerancia no mayor de 1cm. Se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
amarres de alambre ubicadas en las intersecciones

Empalmes:
Se evitará el empalme de las barras de las armaduras de losas y vigas, en la zona de
máximos esfuerzos. En los elementos en que haya varias barras empalmadas, se procurará
alternar los empalmes, de forma tal que el máximo % de armadura trasladada no sea
mayor a 50%, Los empalmes serán los siguientes:

Diámetro e (m)
1/4" 0.30
3/8” 0.40
1/2" 0.50
5/8” 0.60

Los anclajes de barras dobladas a 90º, será el siguiente, salvo indicación en los planos:

Diámetro e (m)
3/8¨ 0.20
½” 0.25
5/8¨ 0.30

Los empalmes pueden ser soldados, si los extremos no se sueldan, el refuerzo habrá que
trasladarse 30 diámetros de barra corrugadas. Se debe tener en cuenta el siguiente cuadro:
 Empalme de clase A 1.01 Ld
 Empalme de clase B 1.3 Ld
Donde L es la longitud de desarrollo; teniendo en cuenta que los de clase A cuando se
cumplan las siguientes condiciones:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

*El área de acero colocada es por lo menos dos veces la necesaria por el análisis en toda la
longitud de traslape.
*Se traslapa el 50% o menos el área de acero existente dentro de la longitud de traslape.

Pruebas:
El Contratista entregará al Supervisor un certificado de los ensayos realizados a los
especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los
que deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas de ASMT A-370 en
la que indique la carga de fluencia y carga de rotura.

Soldadura
 Se utilizará el tipo de soldadura recomendada por el fabricante del acero, y que cumpla
con las normas técnicas del ITINTEC.
 Deberá usarse electrodos de bajo contenido de hidrogeno, ya que permiten soldar a
temperaturas muy bajas.
 Es conveniente efectuar la soldadura formando cordones sucesivos, utilizando
electrodos de 1/8” con amperaje de 90.
 Después de cada cordón deberá limpiarse completamente la escoria.

Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más o menos; pasada
la cual no puede ser aceptado su uso.

1.- Tolerancia para su Fabricación:


A) EN LONGITUD DE CORTES  2.5 CM.
B) PARA ESTRIBOS, ESPIRALES Y SOPORTES  1.2CM
C) PARA EL DOBLADO  1.2CM

2.- Tolerancia para su colocación en obra:


A. COBERTURA DE CONCRETO A LA SUPERFICIE  6MM.
B. ESPACIAMIENTO ENTRE VARILLAS  6MM
C. VARILLAS SUPERIORES EN LOSA Y VIGAS  6MM
D. SELECCIONES DE 20CM DE PROFUNDIDAD O MENOS  6MM
E. SELECCIONES DE + DE 20 CM DE PROFUNDIDAD  1.2CM
F. SELECCIONES DE + DE 60 CM DE PROFUNDIDAD  2.5 CM.
Las varillas pueden moverse de acuerdo a sus diámetros (para evitar interferencias
con otras varillas de refuerzo de acero, conductos o materiales empotrados)
excediese dicha tolerancia, deberá solicitarse la aprobación de la empresa.

3.- La ubicación de las varillas desplazadas


A MÁS DE UN DIÁMETRO DE SU POSICIÓN O LA SUFICIENTE PARA EXCEDER A ESTAS
TOLERANCIAS, PARA EVITAR LA INTERFERENCIA CON OTRAS VARILLAS DE REFUERZO

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

CONDUIT O MATERIALES EMPOTRADOS, EL QUE ESTARÁ SUPEDITADA A LA AUTORIZACIÓN


DEL SUPERVISOR DE LA OBRA.

Unidad de Medición
La cantidad de acero de refuerzo se medirá como tal, en función del valor teórico de
Kilogramo (Kg) por Metro Lineal de cada tipo de barra. A su vez se medirá por el material
efectivamente colocado en obra, como se muestra en los planos o colocado donde lo
ordene el Supervisor.

Forma de Pago
El acero de refuerzo se pagará por kilogramo (Kg) colocado y aprobado por el Supervisor al
precio unitario correspondiente a la partida, cuyo precio y pago constituye compensación
total por la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar el trabajo.

03.04.02. LOSA ARMADA DE PISO


03.04.02.01. CONCRETO F´C= 280 KG/CM2 PARA LOSA ARMADA DE PISO

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA ARMADA DE PISO

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.02.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.03. MURO REFORZADO PARA FUSTE


03.04.03.01. CONCRETO PARA FUSTE
03.04.03.01.01. CONCRETO F´C= 280 KG/ CM 2 PARA FUSTE DE 0.00 A 3.68 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.03.01.02. CONCRETO F´C= 280 KG/ CM 2 PARA FUSTE DE 3.69 A 7.37 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.03.01.03. CONCRETO F´C= 280 KG/ CM 2 PARA FUSTE DE 7.38 A 11.06 M

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.03.01.04. CONCRETO F´C= 280 KG/ CM 2 PARA FUSTE DE 11.06 A 14.75 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.03.02. ACERO PARA FUSTE


03.04.03.02.01. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 PARA FUSTE DE 0.00 A 3.68 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.03.02.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 PARA FUSTE DE 3.69 A 07.37 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.03.02.03. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 PARA FUSTE DE 07.38 A 11.06 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.03.02.04. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 PARA FUSTE DE 11.07 A 14.75 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA FUSTE

03.04.03.03.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA FUSTE DE 0.00 A 3.68 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.03.03.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA FUSTE DE 3.69 A 7.37 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.03.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA FUSTE DE 7.37 A 11.06 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

03.04.03.03.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA FUSTE DE 11.07 A 14.75 M

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.04. CUBA
03.04.05.01. LOSA DE FONDO DE CUBA
03.04.05.01.01. CONCRETO F´C = 350 KG /CM2 EN LOSA DE FONDO DE CUBA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.01.02. ACERO DE REFUERZO FY´=4200 kg/cm2 PARA LOSA DE FONDO DE CUBA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO ESF. CUBA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.02. VIGA DE REFUERZO EN CUBA


03.04.05.02.01. CONCRETO F´C= 350 KG/ CM 2 EN VIGA DE MURO DE CUBA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN
03.04.05.02.02. ACERO DE REFUERZO FY´=4200 kg/cm2 PARA VIGA DE MURO DE CUBA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGA DE MURO DE CUBA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.03. MUROS DE CUBA


03.04.05.03.01. CONCRETO F´C= 350 KG/ CM2 EN MURO DE CUBA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.03.02. ACERO DE REFUERZO FY´=4200 KG/CM2 PARA MURO DE CUBA

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

IDEM A PARTIDA 04.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA DE MURO DE CUBA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.04. LOSA PARA CUBIERTA DE CUBA


03.04.05.04.01. CONCRETO F´C= 350 KG/ CM2 EN LOSA PARA CUBIERTA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.04.02. ACERO DE REFUERZO F´Y = 42000 KG/CM2 EN LOSA PARA CUBIERTA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.04.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA PARA CUBIERTA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.05. LOSA DE SOPORTE DE LINTERNA (DOMO SUPERIOR)


03.04.05.05.01. CONCRETO F´C= 280 KG/ CM 2 EN LOSA DE SOPORTE

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.05.02. ACERO DE REFUERZO F´Y = 42000 KG/CM2 DE LOSA DE SOPORTE

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.05.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA DE LOSA DE SOPORTE

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.06. LINTERNA SUPERIOR (DOMO SUPERIOR)


03.04.05.06.01. CONCRETO F´C= 280 KG/ CM 2 EN LINTERNA SUPERIOR

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

03.04.05.06.02. ACERO DE REFUERZO F´Y = 42000 KG/CM2 PARA LINTERNA SUPERIOR

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.06.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA DE LINTERNA SUPERIOR

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.07. CHIMENEA
03.04.05.07.01. CONCRETO F´C= 280 KG/ CM2 EN CHIMENEA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.07.02. ACERO DE REFUERZO F´Y = 42000 KG/CM2 PARA CHIMENEA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.07.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA DE CHIMENEA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.08. LOSA DE PASARELA


03.04.05.08.01. CONCRETO F´C= 350 KG/ CM2 DE LOSA DE PASARELA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.08.02. ACERO DE REFUERZO F´Y = 42000 KG/CM2 LOSA DE PASARELA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.08.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA DE LOSA DE PASARELA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.09. VIGA DE PASARELA


03.04.05.09.01. CONCRETO F´C= 350 KG/ CM2 EN VIGA PASARELA

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.05.09.02. ACERO DE REFUERZO F´Y = 42000 KG/CM2 PARA VIGA PASARELA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.05.09.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA DE VIGA PASARELA

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.06. CAJA DE LIMPIA / REBOSE


03.04.06.01. CONCRETO F´C= 245 KG/CM2 P/CAJA LIMPIA - REBOSE

IDEM A PARTIDA 03.04.01.01. CONCRETO F'C=350 KG/CM2 PARA PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.04.06.02. ACERO F´Y=4200 KG /CM 2 PARA CAJA LIMPIA – REBOSE

IDEM A PARTIDA 03.04.01.03. ACERO DE REFUERZO FY= 4,200 KG/CM2

03.04.06.01. ENCOFRADO Y DESENCROFRADO PARA CAJA LIMPIA - REBOSE

IDEM A PARTIDA 03.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE


CIMENTACIÓN

03.05. REVOQUES Y ENLUCIDOS


03.05.01. TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE EN INT. DE CUBA E= 20 MM C:A 1:3
03.05.02. TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE EN TECHO EXT. DE CUBA E= 20 MM C:A 1:3

Descripción:
Las caras interiores de la bóvedas de fondo y paredes circulares, serán enlucidas
empleando impermeabilizantes en polvo o similar aprobado por la supervisión.
El trabajo incluido en esta Sección específica el suministro a toda la obra, de la mano de
obra, equipo, accesorios, materiales y la realización de las operaciones relacionadas de
tarrajeo con impermeabilizante de muros con cemento Portland Tipo MS – anti salitre y otros
En el caso de preparación de morteros, se utilizará impermeabilizante en polvo en una
proporción de 1kg de impermeabilizante por una bolsa de cemento.

Control de calidad
a) Requisitos de los Aplicadores: los trabajos deben ser llevados a cabo por personas
expertas en la ejecución de enlucido.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

b) Tolerancia y desviación permisible: dar acabado a la superficie siguiendo las tolerancias


y desviaciones descritas a continuación.
1. Acabado final:
 Recto homogéneo, con un trabajo continuo, liso o texturizado, libre de
imperfecciones que deterioren la apariencia o rendimiento.
 Donde no hay textura, no desviarse más de 3mm en 180 m directamente
desde donde se encuentra situado el borde, a cualquier lugar de la superficie.
 Debe estar alineado, nivelado y aplomado.
2. Techos:
 Terminar la superficie de los techos y parapetos horizontales, verticales o
inclinados, a la medida y planos.
 No desviarse más de 5 mm sobre una recta de 3 m.

Presentaciones
a) Información de los Fabricantes
1. Deben presentarse las especificaciones de construcción e instrucciones de
instalación para cada material requerido, incluyendo otra información para
demostrar conformidad con los Documentos del Contrato.
b) Panel de muestra.
1. Los paneles de muestra no deben ser menores de 1.5 metros cuadrados en un
marco movible para una revisión previa.
2. Los paneles de muestra deben ser representativos del material, color, textura y
destreza para todo el trabajo.
3. La aceptación será sólo por el color y la textura.
4. Para la revisión final de cada acabado completar la superficie de una pared o techo
antes de empezar la obra.
c) Accesorios
1. Muestras de todos los accesorios tal como están especificados.

Coordinación
a) El trabajo de esta sección debe ser coordinado con trabajos relacionados e
inspeccionados por el Inspector Supervisor.
b) Hacer todos los cambios y ajustes necesarios de los materiales de esta sección para
adecuarse al trabajo prescrito de otra sección incluido el corte y el parchado.

Entrega, almacenamiento y control


a) Entrega
1. Los materiales fabricados deben ser entregados en cajas originales y cerradas,
contenedores o paquetes, portando el nombre del fabricante y la marca.
b) Almacenamiento
1. Almacenar el yeso, cemento y cal fuera del terreno, protegido del agua y apartado
de paredes y otras superficies húmedas hasta que sean usados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

2. Retirar los materiales dañados y deteriorados de la obra.

Condiciones ambientales
a) Temperatura y ventilación
1. Generalmente cumplir con la designación ASTM C926.
b) Ventilación
1. Ventilar los espacios del edificio según se requiera para remover el exceso de
humedad que no se requiere.
2. Iniciar la ventilación inmediatamente después de que el material (yeso, cal) sea
aplicado y continuar hasta que haya fraguado.

Protección
a) Proteger todos los accesorios, marcos, y otros trabajos cercanos de la oxidación,
suciedad u obstrucciones a causa de la humedad ambiental.

Productos
Los productos y fabricantes especificados de aquí en adelante se enumeran con el propósito
de establecer calidades estándar mínimas. Los productos iguales en calidad o mejores que
aquellos especificados pueden ser aceptados sujetos a la aprobación del supervisor.

Materiales

Agregados: de acuerdo a ASTM C 897. La arena natural deberá estar de acuerdo a lo


siguiente:
TAMAÑO DEL TAMIZ (MM) % QUE PASA EN PESO
2.36 100
1.18 90 - 100
0.600 55 - 100
0.300 5 - 50
0.150 0 - 10

Cemento Portland: cumplir con ASTM C150 Tipo II, Cemento Portland moderadamente
resistente al sulfato (MSRPC)

Cal: cumplir con ASTM C 255

Agua: debe ser potable y limpia.

MEZCLAS
a) General
1. Proporciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

 Todas las mezclas son por volumen, a menos que se especifique de otro
modo.
 Todas las proporciones de la mezcla son sólo sugeridas, las variaciones se
darán de acuerdo a condiciones locales y para conseguir el diseño final y están
permitidas dentro de los límites especificados en ASTM C926.
b) Mezcla de enlucido de cemento Portland:
1. Cubierta base:
 ASTM C 926:
o 1). 1 parte del cemento Portland
o 10 partes de arena natural (según el porcentaje de la Tabla 1)
o 1/4 de la masilla de Cal
o Impermeabilizante
2. Cobertura final:
 ASTM C 926:
o 1). 1 parte del Cemento Portland
o 4 parte de arena natural (según el porcentaje de la Tabla 1)
o 1/4 parte de la masilla de Cal

Ejecución:
El enlucido consistirá en dos capas:
La primera de 20 mm. de espesor y preparada con mortero de cemento arena en porción
1:3 y de impermeabilizante en polvo o similar.
En la preparación del mortero, a la mezcla seca el cemento y arena se le revuelve
fuertemente con la solución de impermeabilizante en polvo o similar, hasta obtener la
consistencia deseada. La aplicación del mortero se hará siempre de abajo hacia arriba
prensándola fuertemente y en forma continua con plancha metálica.

Condición de superficies
a) Examinar las capas inferiores y las condiciones bajo las cuales el trabajo debe ser
realizado.
b) No proceder hasta que las condiciones poco satisfactorias y perniciosas a la
terminación apropiada y oportuna del trabajo se hayan corregido.

Preparación
a) Aceptación de Antecedentes
1. Asegurar que las siguientes condiciones básicas sean satisfechas antes de aplicar
los revestimientos correspondientes.
 Adecuadamente rectificar y nivelar para corregir la tolerancia especificada.
 Adecuadamente arreglada.
 Libre de contaminación y capas sueltas.
 Preparar adecuadamente para lograr una buena adhesión.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

 Libre de cualquier cobertura de compuesto bituminoso o algunos otros agentes


dañinos impermeables o húmedos.

b) Preparación de las superficies


1. Cumplir con ASTM C 926 durante todo el enlucido.
2. No aplicar materiales a superficies húmedas o secas o a concreto, que tengan
menos de 6 semanas de antigüedad.
3. No empezar a enlucir hasta que:
 Las aperturas, cascos u otras aberturas requeridas para los servicios estén
formadas.
 Se verifique que la tubería y tapones estén bien asegurados.
 La correcta preparación se ha concluido
 Corregir las terminaciones del metal de la malla de las molduras, áreas
dañadas de conducto, interruptores y cajas de salida, etc. que han sido
cubiertas con pintura de base negra.

Instalación
a) General
1. El término “Enlucido” que se muestra en los planos significa cemento Portland a
menos que se indique de otra manera.
2. Aplicar 2 capas de recubrimiento sobre todas las bases.
3. Aplicar la cobertura final con un espesor razonablemente uniforme sobre la
superficie total y a nivel del techo y de superficie plana y vertical, derecha y
aplomada a los parapetos.
4. Realizar ángulos interiores rectos y hacer aristas rectas pero ligeramente
redondeadas.
b) Mezcla
1. Usar mezcladoras mecánicas para la mezcla del enlucido.
2. La mezcla manual no está permitida.
3. No utilizar material congelado o trozado.
4. Limpiar las mezcladoras mecánicas, las cajas de mezcla y las herramientas
después de cada mezcla, mantener libre de material proveniente de mezclas
previas.
5. Mezclar cuidadosamente con la cantidad apropiada de agua hasta que quede un
color y consistencia uniforme.
6. No se permite la retemperación; desechar el material que empieza a ponerse tieso.
7. Proveer protección impermeable debajo del mezclador.
c) Maquinaria Aplicadora de Enlucido
1. Determinar la consistencia propia mediante la prueba de asentamiento como sigue:
 Tomar las muestras de las pruebas de asentamiento de la boca de la máquina
de enlucido utilizando un cono de asentamiento de 50x100x150 mm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

 Las muestras serán tomadas al azar tan seguido como sea necesario y sin
notificación previa.
 Enlucido de cemento Portland: Asentamiento máximo 63 mm.
d) Método de aplicación.
1. Aplicación manual o con la máquina.
2. Aplicación límite de la máquina para las coberturas base, excepto donde la textura
final está especificada.

Aplicación del enlucido


a) General
1. Para evitar cambios abruptos en la apariencia uniforme del enlucido, cada
cobertura debe ser aplicada a la totalidad de la pared o al panel del techo sin
interrupción.
2. Las uniones del enlucido deben ser hechas en las aristas y en las uniones de las
paredes con los techos.
3. Donde no sea posible tal unión, debe ser a escuadra y en línea recta.

Control de calidad
a) Muestras de enlucido
1. Las muestras serán tomadas en la obra en cualquier momento.
2. Las áreas representadas por las muestras, que presenten arena o una mala
proporción de agregados serán rechazadas.

Parchado
a) Aquellos trabajos que presenten roturas, ampollas, hoyos o decoloraciones no serán
aceptados.
1. Remover dichos trabajos, incluyendo los trabajos rechazados y reemplazarlos con
nuevos.
2. Parchado del trabajo defectuoso será permitido sólo con la aprobación del
Inspector.
b) Llevar a cabo el cortado, parchado y las operaciones de los trabajos de reparación
cuidadosa y profundamente.
1. Reparar la rotura y la expansión de las superficies por humedad, enlucir y llenar
con material nuevo, emparejar con paleta las superficies.
2. Terminar finamente las superficies alrededor de los accesorios, cajas de salida de
tuberías, losetas.
3. Aplicar el enlucido sobre un paño colindante, el cual deberá de tener un tiempo de
instalación de más de 48 horas, cortar este último a un ángulo aproximado de 45°
con la superficie, antes de volver a aplicar otro enlucido.

Curación, limpieza y protección


a) Tomar provisiones para minimizar el salpique del enlucido sobre otros trabajos.
b) Limpiar las ventanas y otras superficies que hayan sido ensuciadas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

c) Proteger el material del clima, del secado prematuro, marcas, suciedad, polvo, pegado
u otros daños durante todo el período de la construcción, este debe estar sin ninguna
indicación de daño al tiempo de la terminación completa del trabajo.
d) Curar el enlucido continuamente por 15 días.
e) La cobertura debe ser protegida para evitar el rápido resecado.
1. Hojas de polietileno para ASTM C171 debe ser colocada sobre la superficie para
prevenir la evaporación.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra , equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.06. PISO Y PAVIMENTOS


03.06.01. ACABADO CON CEMENTO PULIDO E = 5 CM C:A 1:2

Descripción:
Es el acabado del piso con cemento pulido con pasta de 1:2 cemento arena fina, en el plano
de distribución arquitectónica se indica el ambiente donde se ha proyectado el uso de este
piso, de color y bruñado.

Ejecución:
Se colocarán en los ambientes que indiquen los planos y en los cuadros de acabados.
El piso será acabado con una capa de 1.5 cm. de espesor, de mezcla cemento arena fina en
proporción 1:2. La forma y dimensiones de las bruñas será la usual en veredas, e irán
compartidas en cuadros de dimensión indicada en planos. En caso indicar que el piso es
coloreado, deberá agregarse el pigmento u ocre a la mezcla.
La superficie será pulida con llana metálica.
Después que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua
pulverizada, durante 5 días por lo menos.
Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que haya
sido aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por el
fabricante del producto.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada.

Forma de pago

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra , equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.07. CARPINTERÍA METÁLICA


03.07.01. PUERTA METÁLICA LAC 1/16" CON MARCO 1" X 1/8" Y REFUERZOS

Descripción:
Comprende la puerta metálica ejecutada con ángulos, bisagras, anclajes y similares.
Estarán construidas en base a las especificaciones dadas en los planos, debidamente
encuadrados, soldados, aplomados y nivelados como se indica en los mismos.
Deberá tenerse especial cuidado en proteger la carpintería durante el traslado,
almacenamiento, y colocación en obra, golpes que deformen su estructura, raspaduras, etc.
Los elementos que acusen algún defecto deberán ser cambiados.
Cuando no se indique específicamente el diseño de algún elemento, el Contratista
presentará los planos detallados de su ejecución, así como la muestra de los perfiles y
acabados para la aprobación del supervisor.
La carpintería metálica incluye la cerrajería necesaria para el buen funcionamiento,
seguridad y acabado; debiendo el contratista recabar la correspondiente aprobación del
Ingeniero supervisor.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la
unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se
deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos
aún por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando con brocha
o pistola dos manos de imprímante anticorrosivo de distinto color del tipo convencional que
otorga protección a las superficies metálicas. Sobre este imprímante se aplicará dos manos
de esmalte de color negro de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas
por los fabricantes. La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan
secando las anteriores

Ejecución:
La soldadura a emplearse en la carpintería de fierro, estará de acuerdo con las
especificaciones dadas por el fabricante, tanto en profundidad, forma y longitud de
aplicación. Una vez ejecutada esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado son
superficie uniforme.
No se aceptará separaciones visibles en la unión de perfiles metálicos que pertenezcan a
una misma unidad de carpintería, ni será permitido rebordes de la soldadura en secciones
de fierro.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Sobre la superficie de los perfiles debidamente lijados hasta eliminar todo rastro de óxido,
de rezagos de soldadura, se dará una mano de pintura anticorrosiva. Esta pintura se
aplicará en taller y así llegará a la obra. Después de la colocación de los elementos se le
dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada siguiendo las mismas
especificaciones señaladas anteriormente en la obra.

Bisagra para puerta metálica


Las bisagras serán de tipo capuchinas de aluminio, acabado anodizado. Las bisagras serán
de tipo bronce pesadas y de fierro para soldar.
Cantidad y dimensiones de las bisagras:
Se colocarán por cada puerta de dos hojas 4 unidades de bisagras. Las dimensiones de las
bisagras serán las siguientes:
 Bisagras de 4”x 4”.
 Bisagras de 2”x 4”.

Cerradura de 2 dos golpes


Las cerraduras en función de los ambientes, tendrán las siguientes características
generales:
Tipo de Sobreponer: En puertas apaneladas. Se usarán de 02 golpes.
Después de la instalación de las cerraduras y antes de comenzar el trabajo de pinturas se
procederá a proteger todas las perillas y otros elementos visibles de la cerrajería, mediante
cintas adhesivas.
Antes de entregar la obra, se removerán las protecciones de cintas adhesivas y se hará una
revisión general del funcionamiento de toda la cerrajería.
El Contratista entregará todas las llaves en un tablero general debidamente identificadas
cada una de ellas con anillos de cartón, y con nombre o número del ambiente al que
pertenece.

Manija bronce para puertas


Las manijas serán de bronce pesadas para puerta, estas se colocaran después de haber
colocado la puerta.
Las dimensiones de las manijas serán de acuerdo a plano o aprobado por el supervisor de
la obra.
El Residente tomará la providencia a fin de que la carpintería de fierro no sufra deterioros
durante el transporte a la obra y durante el tiempo que dure la construcción y entrega del
proyecto.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada.

Forma de pago

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra , equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.07.02. VENTANA METÁLICA SEGÚN DISEÑO

Descripción:
Se usarán los perfiles indicados en los planos.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la
unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se
deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos
aún por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando con brocha
o pistola dos manos de imprímante anticorrosivo de distinto color del tipo convencional que
otorga protección a las superficies metálicas. Sobre este imprímante se aplicará dos manos
de esmalte de color negro de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas
por los fabricantes. La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan
secando las anteriores

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra , equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.07.03. TAPA METÁLICA DE 0.60 X 0.60 CM

Descripción:
Esta partida contiene los requerimientos que se refiere a la provisión e instalación de la tapa
metálica, la cual será de forma cuadrada de 0.60m x 0.60 m, según los detalles de los
planos. Esta tapa tiene que traer incluidos los anclajes y accesorios respectivos.

Método de Medición
El trabajo se medirá por unidad (und) ejecutada y terminada, deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

La partida descrita anteriormente se pagará al precio unitario del contrato, por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.07.04. ESCALERA DE FIERRO GALVANIZADA TIPO MARINERO INC. CANASTILLA DE


SEGURIDAD

Descripción:
Esta partida contiene los requerimientos que se refiere a la construcción e instalación de la
escalera tipo marinero con fierro galvanizado, que servirá para realizar las labores de
limpieza y mantenimiento de la misma, estarán construidas en base a planos de detalles
diseño de escaleras, incluyendo todos los dispositivos necesarios que se requieren para
hacer una correcta instalación y que el sistema sea operativo, de acuerdo a lo diseñado en
los planos, teniendo en cuenta que el material utilizado sea el que corresponde y de no ser
así, el supervisor de obra tiene toda la autoridad para rechazarlo.
La canastilla será de acero inoxidable con el diámetro que indique la partida, y es empleada
para evitar el ingreso de material sólido que pudiera obstruir la conducción normal del agua
a través de la tubería. Por lo general esta canastilla se manda a diseñar, pero queda en
consideración del ingeniero residente y del ingeniero supervisor tomar la decisión que mejor
aplique al proyecto

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro lineal (m) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro lineal (m) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra ,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.07.05. BARANDA F°G° TUBO Ø2 EN ESCALERA

Descripción:
Esta partida contiene los requerimientos que se refiere a la provisión e instalación de
barandas, con tubos de Ø2" de fierro galvanizado, que deberán ser construidas de acuerdo
a lo diseñado en los planos, teniendo en cuenta que el material utilizado sea el que
corresponde y de no ser así, el supervisor de obra tiene toda la autoridad para rechazarlo

Control de calidad
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí y mostrado en los
Planos será conforme a los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y
especificaciones:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

a) Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje del acero estructural y trabajo en


metal misceláneo será en concordancia con la última edición de la "Especificación para
el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica
Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una
discrepancia entre los Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
b) Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Presentaciones
Cumplir con los requerimientos especificados. Antes de la fabricación o entrega, presentar
lo siguiente y obtener la aprobación del supervisor:
a) Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación,
detalles de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de
anclaje o unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura
de la soldadura y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las
conexiones de fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos
de taller con los trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los
ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.
1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los
artículos fabricados estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o
los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se
deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas,
proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se
realicen de manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto,
accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller
mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos
planos a los responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
b) Informes de Prueba. Suministrar los certificados de fábrica de informes de las pruebas
físicas y químicas del material utilizado para las principales piezas estructurales.
Realizar todas las pruebas de acuerdo con los Estándares ASTM aplicables.
c) Datos de Pintura en Fábrica. Cumplir con los requerimientos especificados. Presentar
la lista de productos con las certificaciones y certificados de los diferentes productos
propuestos, que por compatibilidad serán del mismo fabricante.

Entrega, almacenamiento y manejo


Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño estructural
y el daño a las capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en
los empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de
cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Condiciones de obra y mediciones


Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que
impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe
al Inspector constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier
reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se
realizará sin costo adicional para el Contratista.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro lineal (m) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro lineal (m) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra ,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.08. CERRAJERIA
03.08.01. CERRADURA PARA EXTERIOR, C/LLAVES INTER. Y EXTERIOR DE 2 GOLPES
03.08.02. CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

Descripción:
Esta especificación contiene los requerimientos que, se aplicará a la cerradura de dos
golpes, con sus respectivas llaves internas y externas, candado incluyendo aldabas y
cerrajería en general.
Llaves: Cada cerradura se suministrará con dos (02) llaves mínimo, no debiendo existir dos
cerraduras para el mismo tipo de llave, excepto que así se indique. Las llaves deberán estar
marcadas con el número del ambiente donde se instalarán.
Materiales: Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero
inoxidable pulido, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad,
satinado y resistente a cualquier condición atmosférica.
Todas las piezas serán elaboradas con material adecuado, conforme a las funciones y
esfuerzos a que están sometidos.
Acabados: Las perillas y rosetas de las cerraduras de construcción cilíndrica serán de acero
inoxidable satinado, según la especificación Federal (USA) FFH-106C numero US 32 D.

Método de medición:
El trabajo se medirá por unidad (und) ejecutada y terminada, deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Forma de pago:
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und) entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra , equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.09. PINTURA
03.09.01. PINTURA EXTER. RESERVORIO ELEV. C/LATEX FUSTE 0.00 – 4.18 SOBRE NTN
03.09.02. PINTURA EXTER. RESERVORIO ELEV. C/LATEX FUSTE 4.19 – 8.37 SOBRE NTN
03.09.03. PINTURA EXTER. RESERVORIO ELEV. C/LATEX FUSTE 8.38 – 12.80 SOBRE NTN
03.09.04. PINTADON EXTERIOR PARED CILINDRICA
03.09.05. PINTADO EXTERIOR DE LOSA TECHO
03.09.06. PINTADO EXTERIOR DEL DOMO SUPERIOR Y LOSA DE SOPORTE - LINTERNA

Descripción:
Esta partida contiene los requerimientos que se aplicará a los trabajos de pintado de las
superficies exteriores de la estructura. Se empleará pintura látex con imprimante al temple,
se aplicara empleándose brochas y/o rodillos para su aplicación.

Ejecución:
Antes de comenzar de aplicar la pintura se procederá a la reparación de todas las
superficies, las cuales serán lijadas y limpiadas de todo elemento extraño.
Todas las superficies a las que se deba aplicar pintura, deberán estar secas y deberá
dejarse el tiempo necesario entre manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que
éstas sequen convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que ésta
fuera.
La superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos
especificadas, podrán llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para
producir un resultado satisfactorio

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra , equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.10. VARIOS
03.10.01. COLOCACION DE WATER STOP DE NEOPRENE DE 6"

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Descripción:
En este rubro se incluye el suministro y colocado de la junta wáter stop de 6” de ancho, en la
unión de la losa de concreto y la pared vertical de concreto del reservorio, con la finalidad de
brindar un sello hidráulico entre ambos elementos.
Durante el vaciado del concreto de la losa del reservorio, se coloca la junta wáter stop de
acuerdo al detalle mostrados en los planos, aproximadamente la mitad que quedaran
embebido de concreto, para en el vaciado del muro de la pared de concreto del reservorio
culmine su colocación, dejando un sello hidráulico en dicha estructura.

Ejecución:
Calentar hasta derretir las juntas y conexiones de cloruro de polivinilo en estricto
cumplimiento con las instrucciones del fabricante y utilizando herramientas y dispositivos de
calentamiento recomendados por éste. Los dispositivos de estancamiento tendrán
continuidad en las juntas, de empalmes, seguidos de rebajos y ángulos en las juntas hasta
que se amarre a los dispositivos de estancamiento en las juntas intersectoras, sellando
completamente la estructura. Los dispositivos de estancamiento serán alineados y
centrados en las juntas. Asegurar los rebordes de los dispositivos de estancamiento a las
barras de refuerzo con ataduras de alambre de calibre 18 (1.2 mm) con un espaciado
máximo de 450 mm en los centros. Todos los dispositivos de estancamiento, las juntas, los
empalmes, las intersecciones y las soldaduras serán visualmente inspeccionados para su
integridad y las superficies pasadas por alto antes de colocar el concreto.
Suministrar dispositivos de estancamiento donde se muestre en los planos, y en los muros y
losas en contacto con agua que tienen contacto con tierra o soportan tierra; que tienen
superficies expuestas sobre nivel o que se encuentren en áreas ocupadas.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro lineal (m) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro lineal (m) de junta wáter
stop, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda
la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.10.02. CAJA DE VÁLVULA DE 0.60 X 0.60 CM C/MARCO

Descripción:
En este rubro se incluye el suministro y colocado del marco para caja de válvula de 0.60 x
0.60 cm, con la finalidad de brindar Seguridad, Protección y Mantenimiento a la Caja de
Operación de Válvulas

Método de Medición:
El trabajo se medirá por pieza (pza) ejecutada y terminada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por pieza (pza), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.11. DEMOLICIÓN Y REPOSICIÓN DE VEREDAS


03.11.01. CORTE DE LOSA DE VEREDA C/ MAQUINA CORTADORA

Descripción
La partida consiste en suministrar toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,
materiales, insumos, equipos, herramientas, y todo el trabajo a realizar para el corte de la
vereda. El equipo a utilizar será una cortadora de concreto
Para el corte de estas estructuras de preferencia deberá hacerse con maquinaria apropiada
brindando la seguridad requerida por el jefe de seguridad durante su ejecución, el personal
deberá contar con todas los instrumentos de seguridad requisito indispensable para iniciar
estas actividades.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro lineal (m) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro lineal (m), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas, imprevistos con cargo a la partida “corte y demolición de sardinel
existente” y demás conceptos que completan esta partida

03.11.02. DEMOLICION DE VEREDAS

Descripción.
La partida consiste en suministrar toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,
materiales, insumos, equipos, herramientas, y todo el trabajo a realizar para la demolición
de la vereda Comprende la demolición de todos los elementos que conforman esta partida,
de acuerdo a lo indicado en los planos, tomando todas las medidas de seguridad para evitar
accidentes.

Ejecución:
Para la demolición de estas estructuras de preferencia deberá hacerse con maquinaria
apropiada brindando la seguridad requerida por el jefe de seguridad durante su ejecución, el
personal deberá contar con todas los instrumentos de seguridad requisito indispensable
para iniciar estas actividades.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos con cargo a la partida “corte y demolición
de sardinel existente” y demás conceptos que completan esta partida

03.11.03. REPOSICIÓN DE VERDAD CONCRETO F´C= 175 KG /CM2

Descripción:
Esta partida contiene los requerimientos que se aplicará a los trabajos de veredas de
concreto, que se ejecutarán según la indicación del tipo de ambiente en los planos y/o
cuadro de acabados.

Ejecución:
Las veredas de concreto se prepararán limpiándolos, removiendo todo material extraño,
luego compactándolo con métodos manuales y empleando maquinaria.
Será el indicado en los planos y el mínimo necesario para alcanzar los niveles de piso
terminado.
Se empleará una mezcla de cemento - arena y piedra chancada de 1/2" de tamaño máximo
que proporcione una resistencia F'c=175 Kg. /cm2, aprobada previamente por el Supervisor.
Se colocarán cuartones de madera con su cara superior perfectamente nivelada, que
servirán de reglas para obtener una superficie plana y perfectamente horizontal.
El vaciado se hará por paños alternados. Después que hayan fraguado los primeros paños
se quitarán las reglas y se vaciarán los paños intermedios tomando como referencia los
paños ya vaciados.
Después de vaciado se apisonará con fuerza el concreto para garantizar que no queden
vacíos entre el piso y el falso piso. Luego se correrá una regla pesada de madera bien
perfilada, haciendo aflorar el exceso de agua con cemento hasta obtener una superficie
compacta, plana y nivelada.
Después de un tiempo de 30 minutos se asentará la superficie con una regla de madera (o
metálica). Queda prohibido espolvorear cemento o mortero encima del piso acabado.
Entre paño y paño quedarán las juntas de vaciado. Las reglas se colocarán distanciadas
3m, como máximo en ambos sentidos. Las juntas se terminarán con bruña de canto de 1.5
cm. de radio. Las juntas se rellenarán con asfalto y arena
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar se iniciará un curado con agua
pulverizada durante 5 días por lo menos.
También se puede utilizar líquido curador de marca similar a SIKA, siguiendo las
instrucciones del fabricante.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Se tomarán las medidas necesarias para proteger la vereda de un mal uso, deterioros,
manchas, etc.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.12. DEMOLICION Y REPOSICION DE BANCAS Y JARDINERA DE CONCRETO

03.12.01. DEMOLICIÓN DE BANCAS CONCRETO

Descripción.
Comprende la demolición de todos los elementos que conforman esta partida, de acuerdo a
lo indicado en los planos, tomando todas las medidas de seguridad para evitar accidentes.

Ejecución:
Para el corte y demolición de estas estructuras de preferencia deberá hacerse con
maquinaria apropiada brindando la seguridad requerida por el jefe de seguridad durante su
ejecución, el personal deberá contar con todas los instrumentos de seguridad requisito
indispensable para iniciar estas actividades.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m3) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos con cargo a la partida y demás conceptos
que completan esta partida

03.12.02. DEMOLICIÓN DE BANCAS CONCRETO

Descripción.
Comprende la demolición de todos los elementos que conforman esta partida, de acuerdo a
lo indicado en los planos, tomando todas las medidas de seguridad para evitar accidentes.

Ejecución:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Para el corte y demolición de estas estructuras de preferencia deberá hacerse con


maquinaria apropiada brindando la seguridad requerida por el jefe de seguridad durante su
ejecución, el personal deberá contar con todas los instrumentos de seguridad requisito
indispensable para iniciar estas actividades.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m3) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.12.03. ELIMINACION DE DEMOLICION

Descripción.

El Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio de
desmonte u otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería u otras obras. La
eliminación de material excedente deberá ser periódica, no permitiendo que se acumule y
permanezca en obra más de un mes, salvo el material que se usará en rellenos. El material
excedente se depositará solamente en los lugares permitidos por la autoridad municipal.

Método de Medición

El trabajo se medirá por metro cuadrado (m3) ejecutada y terminada.

Forma de pago

El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.12.04. EXCAVACION DE ZANJAS

Descripción.
Esta partida comprenden los trabajos de excavación necesarios para alcanzar los niveles,
medidas y dimensiones según lo proyectado e indicado en los planos.

Ejecución:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Deberán ejecutarse bajo medidas de seguridad pre establecidas y siguiendo estrictamente


las secciones y medidas establecidas en los planos del proyecto y de acuerdo a las
indicaciones complementarias del supervisor; a fin de evitar sobre excavaciones por
deficiencias constructivas o incumplimiento de las indicaciones del proyecto. No se
reconocerán las sobre-excavaciones producto de deficiencias constructivas o actos
atribuibles al Ejecutor generados por negligencia o por excavaciones realizadas más allá y
más abajo de las líneas y gradientes determinadas; en cuyo caso, el constructor está
obligado a llenar los espacios de las sobre excavaciones. No se permitirá el relleno con
material suelto.
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y
profundidades de excavación, tal que se eviten mayores excavaciones a las necesarias -
sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al Ejecutor en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de
daños personales y materiales en la obra.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cubico (m3) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cubico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.12.05. CONCRETO SIMPLE

03.12.05.01. SOLADO

03.12.05.01.01 SOLADO PARA CIMENTACIÓN 1:10 E=0.10 M


Descripción
El solado es una capa de concreto simple de espesor 0.10 m será de concreto simple, con
una proporción de 1:10 cemento – hormigón, que se coloca en el fondo de excavaciones
para platea, proporcionando una base para el trazado de los elementos estructurales
superiores y la colocación de su respectiva armadura para brindar una superficie plana y
rugosa asegurando con ello que la platea transmita los esfuerzos al suelo en forma
homogénea, servirá para evitar asentamiento diferenciales en el terreno, será de concreto
simple, con una proporción de 1:10 (cemento – hormigón), de acuerdo a los planos.

Ejecución
El solado de la platea de cimentación se efectuará con la finalidad de nivelar el terreno
sobre el que se colocará de manera uniforme el acero de las platea, tendrá las
características técnicas del concreto usado para sobre cimiento. La platea de cimentación
estarán asentadas sobre un solado de concreto simple de 10 cm de espesor, los que serán
vaciados luego de excavar hasta el nivel necesario, según se indica en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El concreto será preparado en mezcladora y de acuerdo a lo especificado, luego el concreto


es transportado a la excavación de la platea de cimentación vaciado se le acomoda con
una paleta hasta conseguir una superficie plana y rugosa y del espesor indicado. El concreto
se verterá en las zanjas en forma continua, previamente deberá regarse con agua tanto las
paredes como el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto.
Todos los materiales que se emplean en la fabricación de concreto simple deberán cumplir
con los mismos requisitos exigidos para el concreto armado.

Forma de Medición
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

Forma de pago.
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario establecido,
tomando como unidad el metro cubico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

03.12.05.02. LOSA

03.12.05.02.01. CONCRETO F’C=140 KG/CM2 PARA LOSA

03.12.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA

Descripción:
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, y la ejecución de las operaciones
necesarias para el encofrado y desencofrado de losa, cuya función será la de confinar el
concreto a fin de obtener elementos con el perfil, niveles, alineamientos y dimensiones, tal
como se indica en los planos.
Ejecución:
Esta partida se refiere a las formas necesarias para el vaciado del concreto en las formas de
las estructuras del proyecto.
Se ejecutarán utilizando formas que permitan la alineación y la uniformidad en sus caras
horizontales y verticales, entendiéndose que previamente se ha efectuado la verificación de
la verticalidad
El encofrado será asegurado de tal forma que los elementos que se usen no produzcan
zonas de fuga o filtración del agua, para esto no se permitirá el uso de pernos o de cualquier
otro elemento que atraviese la estructura.
El encofrado será asegurado de tal forma que no se produzcan corrimientos del mismo por
efecto del vaciado. Una vez ubicadas las formas se procederán a verificar los niveles y
dimensiones para la autorización del vaciado por parte del Supervisor.
El desencofrado se hará retirando las formas cuidadosamente para evitar daños en la
superficie de las estructuras. La remoción del encofrado se hará después que el concreto
haya adquirido la consistencia necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas a

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

que pudiera estar sujeto. Los tiempos de desencofrado se reducirán en lo posible a fin de no
dilatar demasiado los procesos de acabado y reparación de la superficie del concreto, los
cuales serán determinados por el Ingeniero Residente.
Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto en
dimensiones exactas.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.
Se tendrán los siguientes parámetros:

Tolerancias

Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:


a) En la sección de cualquier elemento
- 5 mm + 10 mm

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.12.06. CONCRETO ARMADO

03.12.06.01. CIMIENTOS ARMADOS

03.12.06.01.01. CONCRETO F’C=100 KG/CM2 PARA CIMIENTOS


Descripción
Esta partida comprende el suministro y colocación del concreto premezclado para cimientos,
la cual deberá alcanzar los 100 kg/cm2, de resistencia a los 28 días, por tanto se deberá
respetar lo estipulado en cuanto a materiales y otras indicaciones.
Se denomina concreto armado aquel que lleva acero de refuerzo cuyo esfuerzo de fluencia
es igual a f'y=4200 kg/cm², con la mezcla de concreto elaborado de cemento, agregado fino
(arena), agregado grueso (piedra chancada 1/2" y/o 3/4") y agua.
Estas Especificaciones Técnicas complementan lo mostrado en los planos. Los trabajos
ejecutados en concreto deberán tener la aprobación del Supervisor de Obra; por lo cual,
deberá avisar con 48 horas de anticipación a la iniciación de las mismos.

Dosificación: Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos
de concreto, sus elementos deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a la
cantidad y volumen, en que debe ser

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Mezclados: El contratista propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que


deben ser certificados por un laboratorio competente y que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASMT, dicha dosificación
debe ser en peso.

Consistencia: Las proporciones de arena, piedra, cemento, agua convenientemente


mezclados debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser pastosa a fin de que se
introduzca en lo ángulos de los encofrados, envolver íntegramente los refuerzos, no
debiéndose producir segregación de sus componentes sean estos: arena, piedra, cemento
y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia.

En la preparación del concreto se tendrá especial cuidado de tener la misma relación agua –
cemento para que esté de acuerdo con el Slump previsto en cada tipo de concreto a usarse;
a mayor uso de agua es mayor el Slump máximo será de 4 “.

Esfuerzo: El esfuerzo de compresión especificado del concreto f’c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, estará basada en la fuerza de comprensión alcanzada a
los 28 días, a menos que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


mezcla, con la especificación y los resultados de testigos rotos en comprensión de acuerdo
a las normas ASTM C- 31 y C-39, en cantidad suficiente para demostrar que se está
alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de todas las
pruebas den valores inferiores a dicha resistencia.

Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo
concreto, probados en la misma oportunidad. El costo de control de calidad del concreto es
por cuenta del contratista.

A pesar de la aprobación del Supervisor de la obra, el contratista será total y exclusivamente


responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación de los materiales deberá ser en peso.

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidad definida, deben


ser reunidos en una sola masa, de características especiales, esta operación debe
realizarse en una mezcladora mecánica.

El contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de la obra a ejecutar y solicitar


la aprobación del Supervisor de la obra.

La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el tambor


de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua
dosificada, el resto se colocará en el transcurso de los 25% del tiempo de mezclado debe

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de


mezclado y verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

En caso de la adición de aditivos, estos serán incorporados como soluciones empleando el


sistema de dosificación y entrega recomendado por el fabricante.

El concreto contenido por el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante este
se desechará debiendo limpiarse el interior del tambor, no permitiéndose que el concreto se
endurezca en su interior.

La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores de tambor deberán ser
reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.

El concreto será mezclado solo para su uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo se
eliminará todo concreto al que se haya añadido agua posteriormente a su mezclado sin
aprobación específica del supervisor de la Obra.

Colocado y Curado: Antes de iniciar la operación de colocación del concreto, el contratista


debe comunicarlo a la inspección a fin de que emita el pase o autorización respectiva del
encofrado y de la armadura, la colocación debe ser continua y fluida. Se empleará vibrador
eléctrico o gasolinera para la compactación del mismo, no se empleará el vibrador para
mover el concreto de un punto a otro.

No se permitirá la sobre vibración, el tiempo de vibración será de 5 a 15 segundos en cada


punto. el curado se iniciará lo más pronto posible después del llenado y manteniendo por
12 días, el curado se efectuará con agua potable, a través de, arroceras, sacos húmedos,
etc.

Método de Ejecución:
El concreto indicado en los planos, se efectuará luego de colocado el acero de refuerzo, con
sus respectivos elementos o fijadores que aseguren el recubrimiento del acero apoyados
sobre el solado de concreto.
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas que llevarán una mezcla de cemento,
acero de refuerzo, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el Residente a fin
de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura.
El concreto consta de cemento y agregados, dosificados en tal forma que se obtenga a los
28 días una resistencia mínimas a la compresión de acuerdo a lo indicado en los planos, (en
probetas normales de 6” x 12”). Se tomaran muestras de acuerdo a las Normas Técnicas
Nacionales ITINTEC.
Los agregados deberán cumplir los requerimientos de las Especificaciones para agregados
del Concreto (ASTM C-33), como norma general, podrán usarse como agregados las

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

arenas, y gravas naturales, rocas trituradas, aprobadas por la Supervisión. Sus


características deben permitir una vez fijada en su posición y unidos entre sí, la ejecución de
los trabajos sin deformarse.
El vaciado de concreto deberá realizarse de modo que requerirá el menor manipuleo
posible, evitando a la vez la segregación de los agregados, la compactación se realizara
exclusivamente mediante la adecuada vibración de la masa de concreto.
La profundidad mínima de los cimientos, indicada en los planos respectivos, se medirá a
partir del terreno natural.
Se tendrá especial cuidado en efectuar el vaciado de concreto en una misma jornada,
cuando esto no sea posible, se dejará piedras sobresalidas a manera de llaves para el
vaciado posterior.

Producción del concreto:


La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se ceñirán a
la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja transportadora, se
aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304- 4R. Cuando el concreto
provisto a la obra sea premezclado, se aplicará adicionalmente la norma ASTM C94.

Unidad de Medición
La cantidad de concreto se medirá como tal, en función del valor del concreto en Metro
Cúbico (m3). Se medirá por el material efectivamente vaciado y curado en obra, como se
muestra en los planos.

Forma de Pago
El concreto se pagará por metro cúbico vaciado, curado y aprobado por el Ingeniero
Supervisor al precio unitario correspondiente a la partida, cuyo precio y pago constituye
compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar el trabajo.

03.12.06.01.02. ACERO DE REFUERZO F’Y=42000 KG/CM2 PARA CIMIENTOS


Descripción
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo del concreto
y para concreto pre – fatigado, generalmente logrado bajo las normas ASTM- A- 615, A-616,
A-617; en base a su carga de fluencia Fy = 4200 Kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900
Kg/cm2, elongación de 20 cm … mínimo 8%.

Varilla de refuerzo:
Las varillas de acero cumplirán con las normas ASTM A-15, tendrán corrugaciones para su
adherencia con el concreto, debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.
Las varillas deben de estar libres de efectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido en base a torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Doblado:
Las varillas de refuerzo se recortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos;
el doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida
en el concreto; las varillas de 3/8”, 1/2" y 5/8” se doblarán con un radio mínimo de 2 ½”
diámetro y las varillas de 3/4" y 1” su radio de curvatura será de 3 diámetros.

Colocación:
Para colocar el refuerzo en su posición definida, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán acomodados
en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando, los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con
alambre # 16.

Empalmes:
Se evitará el empalme de las barras de las armaduras de losas y vigas, en la zona de
máximos esfuerzos. En los elementos en que haya varias barras empalmadas, se procurará
alternar los empalmes, de forma tal que el máximo % de armadura trasladada no sea
mayor a 50%., Los empalmes serán los siguientes:

Diámetro e (m)
1/4" 0.30
3/8” 0.40
1/2" 0.50
5/8” 0.60

Los anclajes de barras dobladas a 90º, será el siguiente, salvo indicación en los planos:

Diámetro e (m)
3/8¨ 0.20
½” 0.25
5/8¨ 0.30

Pruebas:
El Contratista entregará al Supervisor un certificado de los ensayos realizados a los
especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los
que deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas de ASMT A-370 en
la que indique la carga de fluencia y carga de rotura.

Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más o menos; pasada
la cual no puede ser aceptado su uso.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

1.- Tolerancia para su Fabricación:


a) EN LONGITUD DE CORTES  2.5 CM.
b) PARA ESTRIBOS, ESPIRALES Y SOPORTES  1.2CM
c) PARA EL DOBLADO  1.2CM

2.- Tolerancia para su colocación en obra:


a. COBERTURA DE CONCRETO A LA SUPERFICIE  6MM.
b. ESPACIAMIENTO ENTRE VARILLAS  6MM
c. VARILLAS SUPERIORES EN LOSA Y VIGAS  6MM
d. SELECCIONES DE 20CM DE PROFUNDIDAD O MENOS  6MM
e. SELECCIONES DE + DE 20 CM DE PROFUNDIDAD  1.2CM
f. SELECCIONES DE + DE 60 CM DE PROFUNDIDAD  2.5 CM.

3.- La ubicación de las varillas desplazadas


A MÁS DE UN DIÁMETRO DE SU POSICIÓN O LA SUFICIENTE PARA EXCEDER A
ESTAS TOLERANCIAS, PARA EVITAR LA INTERFERENCIA CON OTRAS VARILLAS DE
REFUERZO CONDUIT O MATERIALES EMPOTRADOS, EL QUE ESTARÁ SUPEDITADA
A LA AUTORIZACIÓN DEL SUPERVISOR DE LA OBRA.

Unidad de Medición
La cantidad de acero de refuerzo se medirá como tal, en función del valor teórico de
Kilogramo (Kg) por Metro Lineal de cada tipo de barra. A su vez se medirá por el material
efectivamente colocado en obra, como se muestra en los planos o colocado donde lo
ordene el Supervisor.

Forma de Pago
El acero de refuerzo se pagará por kilogramo colocado y aprobado por el Supervisor al
precio unitario correspondiente a la partida, cuyo precio y pago constituye compensación
total por la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar el trabajo.

03.12.06.02 BANCAS

03.12.06.02.01. BANCAS DE CONCRETO F’C=175 KG/CM2

IDEM A PARTIDA 04.12.04.01.01.CONCRETO F’C=100 KG/CM2 PARA CIMIENTOS

03.12.06.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE BANCAS


Descripción
Los encofrados tendrán por función continuar el concreto plástico a fin de obtener elementos
estructurales con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Los encofrados podrán ser de madera, metal, fibra acrílica, u otro material lo
suficientemente rígido que reúna condiciones análogas de eficiencia.
Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias para resistir sin
hundimientos, deformaciones, ni desplazamientos dentro de las condiciones de seguridad
requeridas los efectos derivados del peso propio, sobrecargas y refuerzos de cualquier
naturaleza a la que se verán sometidos tanto durante la ejecución de la obra como
posteriormente hasta el momento de retirarlos.
Las deformaciones que pudieran producirse en los encofrados no deben ser superiores a los
que ocurrirían en obras permanentes construidas con los mismos materiales; y las tensiones
a que estos se vean sometidos deberán estar por debajo de las admisibles para todos los
materiales que lo componen. Ello es igualmente aplicable a aquellas partes el conjunto
estructural que sirven de apoyo a los encofrados, así como al terreno de cimentación que
les sirve de soporte.
El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se
realicen fácil y gradualmente; sin golpes, vibraciones ni sacudidas, y sin recurrir a
herramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura. Deberá
poderse efectuar desencofrados parciales.
La Supervisión deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La
revisión y aprobación de los planos de encofrados no libra al Contratista de su
responsabilidad de realizar una adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así
como de que funcionen adecuadamente.

Proceso de colocación: El sistema de encofrados deberá estar arriostrados a los elementos


de soporte a fin de evitar desplazamientos laterales durante la colocación del concreto. Las
cargas originadas por el proceso de colocación del concreto no deberán exceder a las de
diseño, ni deberán actuar sobre secciones de la estructura que estén sin apuntalamiento.
Si la inspección comprueba que los encofrados adolecen de defectos evidentes, o no
cumplen con los requisitos establecidos, ordenará la interrupción de las operaciones de
colocación hasta corregir las deficiencias observadas.

Desencofrado: El retiro de los encofrados se iniciará tan pronto como el concreto sea lo
suficiente resistente para no sufrir daños: su adherencia con la estructura durante la
remoción no sea perjudicada, y se garantice la completa seguridad de la estructura.
La Supervisión autorizará la remoción de los encofrados únicamente cuando la resistencia
del concreto alcance un valor doble del que sea necesario para soportar las tensiones que
aparecen en el elemento estructural al desencofrar. Las probetas del concreto utilizadas,
para determinar dicha resistencia deberán recibir la misma protección y curado, bajo
similares condiciones de exposición, temperatura y humedad, que el concreto al cual
representan.
El desencofrado se realizará en forma progresiva, debiéndose verificar antes de aflojar los
encofrados si el concreto ha endurecido lo necesario. La remoción de los encofrados se
efectuará procurando no dañar el concreto. Se evitarán golpes, sacudidas y vibraciones.
Igualmente se evitará la rotura de aristas, vértices, salientes, y la formación de grietas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Los elementos o partes de la estructura que al momento de desencofrar, queden sometidos


a un porcentaje significativo de la carga de cálculo, deberán ser tratados con precauciones
especiales.
No se aplicarán cargas sobre una estructura recién vaciada.
Las juntas y articulaciones deberán ser liberadas de todos los elementos de los encofrados
que pudieran oponerse a su normal funcionamiento.

Plazos de desencofrado: Si no se dispusiera de resultados de ensayos de resistencia a la


compresión, se podrán tomar como una guía los plazos que a continuación se indican, a fin
de determinar el momento de inicio de la remoción de los encofrados:

• Costados de Cimientos y Muros 24 horas


• Costado de Columnas y Vigas 24 horas
• Fondo de vigas y aligerado,
Losas y escaleras 7 días o cuando el concreto alcance el 90% del F’c especificado.

Unidad de Medición
La cantidad de encofrado se medirá como tal, por Metro Cuadrado (m2). Se medirá por el
material efectivamente colocado e instalado en obra, como se muestra en los planos.

Forma de Pago
El encofrado se pagará por metro cuadrado instalado y habilitado y aprobado por el
Supervisor al precio unitario correspondiente a la partida, cuyo precio y pago constituye
compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar el trabajo.

03.12.06.02.03. ACERO DE REFUERZO F’Y=42000 KG/CM2 PARA BANCAS

IDEM A PARTIDA 03.12.04.01.02. ACERO DE REFUERZO F’Y=42000 KG/CM2 PARA


CIMIENTOS
03.12.06.03. JARDINERA

03.12.06.03.01. JARDINERA DE CONCRETO F’C=175 KG/CM2

IDEM A PARTIDA 03.12.04.01.01.CONCRETO F’C=100 KG/CM2 PARA CIMIENTOS

03.12.06.03.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE JARDINERA

IDEM A PARTIDA 03.12.04.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE BANCAS

03.12.06.03.03. ACERO DE REFUERZO F’Y=42000 KG/CM2 PARA JARDINERA

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

IDEM A PARTIDA 06.12.04.01.02. ACERO DE REFUERZO F’Y=42000 KG/CM2 PARA


CIMIENTOS

03.13. DEMOLICIÓN Y REPOSICIÓN DE BUSTO

03.13.01. DEMOLICIÓN DE BUSTO

IDEM A PARTIDA 03.12.01. DEMOLICIÓN DE BANCAS DE CONCRETO


03.13.02. ELIMINACION DE DEMOLICION
IDEM A PARTIDA 03.12.03 ELIMINACION DE DEMOLICION

03.13.03. EXCAVACION DE ZANJAS

IDEM A PARTIDA 03.12.02. EXCAVACION DE ZANJAS

03.13.04. CONCRETO F’C=175 KG/CM2 DE BUSTO

IDEM A PARTIDA 03.12.04.01.01. CONCRETO F’C=100 KG/CM2 PARA CIMIENTOS

03.13.05. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE BUSTO

IDEM A PARTIDA 03.12.04.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE BANCAS

03.13.06. ACERO DE REFUERZO F’Y=42000 KG/CM2 PARA BUSTO

IDEM A PARTIDA 03.12.04.01.02. ACERO DE REFUERZO F’Y=42000 KG/CM2 PARA


CIMIENTOS

03.14. AREAS VERDES

03.14.01 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE TIERRA DE CULTIVO E=0.10 M


Descripción
El suelo existente será cuidadosamente preparado para recibir la tierra de chacra, la cual
será debidamente escogida para el sembrío de grass, será de una cantera adecuada y libre
de impurezas, para que el grass sembrado posteriormente tenga una calidad suficiente.
La tierra de cultivo será extendida y perfilada uniformemente teniendo en cuentas el área y
espesor indicado en los planos

Método de construcción
Se removerá la tierra existente y se limpiará de toda impureza orgánica, pedazos de ladrillo,
madera o restos de la obra, antes de colocar la tierra de chacra, luego se colocará la misma
en las zonas donde se indique en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Método de control
El Supervisor verificará que la ubicación sea la establecida en los planos y que el espesor
sea el establecido.

Método de medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2), que cumpla con la presente
especificación y aceptada por el Ing. Inspector y/o Supervisor. Por tratarse de una obra a
suma alzada en el que el metrado que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se
calculará como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. El porcentaje a aplicar se
determinará por comparación del avance del trabajo ejecutado respecto del total que se
requiere ejecutar.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), aplicado al
metrado calculado. El pago que así se efectúe constituirá compensación total por toda la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

03.14.02. SIEMBRA DE GRASS AMERICANO


Descripción
El sembrío de grass se efectuara sobre terreno natural y limpio de malezas y elementos
extraños en áreas que han sido cubiertas con tierra de cultivo previamente labrada.
Se aplicará una capa de tierra de cultivo de 10 cm de espesor, sobre el cual se colocara el
bloque de grass de dimensiones estándar, se coloca humus orgánico para después aplicar
agua sobre el grass. Se evitará depresiones o huecos que impidan un adecuado drenaje de
las aguas pluviales, procurando lograr una adecuada pendiente hacia los puntos de drenaje
pluvial.
El grass será regado y mantenido en buena condición hasta la recepción de las Obra.

Método de medición
El trabajo se medirá por (m2) de sembrado de gras.

Forma de pago
La partida se pagará a precio unitario del contrato en metros cuadrados (m2) de sembrado
de gras. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra con los beneficios
sociales, materiales, herramientas y equipo necesario para realizar dicho trabajo

03.15. EQUIPAMIENTO E INSTALACION HIDRAULICAS DEL RESERVORIO


03.15.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE TRANSICION HD BRIDA CAMPANA 110 MM
03.15.02. SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO DE H.D 45° X 110 MM B.B.
03.15.03. SUMINISTRO E INSTALACION DE TEE DE H.D.200 X 110 MM B.B.

Descripción:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Esta partida corresponde al suministro e instalación de los accesorios codos, tees,


reducciones, transiciones, niples, manguitos, etc., requeridos en las instalaciones
hidráulicas.
Los accesorios serán de fundición dúctil, de acuerdo con la Norma Internacional ISO 2531-
1991 “Tubería y valores de fundición dúctil para tubería de presión”, la Norma Técnica
Peruana NTP-ISO 2531:2001 “Tubos, conexiones y piezas especiales accesorios, de
fundición dúctil y sus juntas, para conducciones de agua o gas”.
Servirán también como referencia los requerimientos del ANSI/AWWA C110/A21.10 o
ANSI/AWWA C153/A21.53. Instalados de acuerdo a lo especificado en los planos y
contando con la aprobación de la supervisión.

Ejecución:
Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los
mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben
cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y
requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta
de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
 Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Normas Técnicas Nacionales (INACAL).
 Especificaciones Técnicas de SEDAPAL.
 Normas Internacionales oficialmente aceptadas
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales. Los materiales y elementos que el contratista emplee en
la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser
rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes

Accesorios: Los accesorios y racores serán de fundición dúctil, de acuerdo con la Norma
Internacional ISO 2531-1991. Servirán también como referencia los requerimientos del
ANSI/AWWA C110/A21.10 o ANSI/AWWA C153/A21.53. Estos accesorios serán fabricados
según los dos procedimientos siguientes:
a. Fundición por colada en moldes de arena.
b. Fundición por colada en coquilla.
Los accesorios tendrán encaje para juntas con guarnición de estanqueidad de material
elastómero del tipo de espiga-campana y de juntas bridadas.

Revestimiento y pinturas:
a. Revestimiento interior:
Revestimiento de mortero: la tubería de hierro dúctil y los accesorios de hierro dúctil
deberán ser revestidos interiormente con cemento.
El mortero de cemento del revestimiento interior, se aplicará por centrifugación en el interior
de los tubos, conforme a lo estipulado en la Norma Internacional ISO 4179-1985. Los

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

procedimientos en que la capa de mortero de cemento se aplica mediante una cabeza de


proyección centrifuga, tienen aplicación bajo esta norma.
El cemento utilizado como revestimiento deberá guardar conformidad con las normas
peruanas aplicables a cementos producidos en el Perú. NTP 334.001, 334.007, 334.008.
El Contratista podrá adoptar el tipo de cemento que mejor le convenga, según su parecer,
con la condición de informar y someter a aprobación de la Supervisión.

b. Revestimiento exterior:
Los tubos estarán revestidos exteriormente de zinc metálico en conformidad con la Norma
Internacional ISO 8179 Parte I-1995, la cantidad de zinc depositado no será inferior a 130
gr/m2. Después del zincado los tubos serán revestidos con una pintura bituminosa; el
promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones en conformidad
con la Norma ISO 8179 Parte I-1995.

Sistema de control de calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
contratista y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente
trabajo.
Sistema de control de calidad:
 Revisión material
 Revisión de trabajos de construcción
 Revisión en laboratorio
 Revisión de campo
 Revisión de dimensiones
 Revisión por medición directa
 Revisión por fotografías
 Revisión de la calidad de la partida ejecutada
 Revisión de dimensiones
 Revisión de la calidad final
 Pruebas de revisión de la operación
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la
supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (und) de accesorios (codos, tees, reducciones, transiciones,
niples, manguitos, etc.), ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

03.15.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA DE H.D. 110 MM B.B.

Descripción:
Esta partida corresponde al suministro e instalación de la Válvula de Compuerta DN 110mm
BB, requeridos en las instalaciones hidráulicas.
Es una válvula de disco que, mediante un reductor de engranajes se abre o cierra
lentamente a través de dos ejes colocados en cojinetes auto lubricados, permitiendo la
estanqueidad a ambos lados. La válvula tiene por función interrumpir el flujo de agua sin
producir golpes de ariete, y podrá pivotar con un ángulo comprendido de 0° a 90°
Se utiliza en DN igual 50 mm (6”) y PN 16.
Las válvulas mariposa serán fabricadas según normas ISO 5752 serie f-14, DIN 3354 y DIN
3202 o equivalentes

Ejecución:
Todos los insumos y/o materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los
mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben
cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y
requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta
de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
 Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Normas Técnicas Nacionales (INACAL).
 Especificaciones Técnicas de SEDAPAL.
 Normas Internacionales oficialmente aceptadas, las Normas Internacionales, se
aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas
Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Elementos principales
El cuerpo de la válvula termina en extremos bridados formando un solo elemento. Las bridas
deberán cumplir con lo especificado en las normas ISO 2531-1991, ISO 7005-2.
El disco con eje excéntrico se aloja en el cuerpo de la válvula, y cierra herméticamente
mediante elastómero tipo anillo en la lenteja, renovable in situ.
El eje con doble sistema de sellado se fija al disco mediante chaveta y dispositivo especial
de seguridad.
El reductor de engranajes encerrados en caja metálica, será de accionamiento manual y
estará equipado con un indicador de posición angular de la mariposa.

Materiales de Fabricación
Cuerpo: Fierro fundido dúctil norma DNI 1693, BS2789, ISO R1083”-1976 o equivalente

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Disco: Fierro fundido dúctil o acero inoxidable con aro de acero inoxidable para ajuste de la
junta de estanqueidad
Eje: Acero Inoxidable (Norma DIN 17440, BS970, AISI304 o equivalente)
Caja Reductor: Fierro fundido.
Asiento: Solido de acero Inoxidable embutido (Acero al cromo níquel)
Junta de Estanqueidad: Elastómero tipo EPDM (Etilo propileno)

Revestimiento
Las válvulas mariposa, serán limpiadas y granalladas según norma SIS 055900 ó norma
internacional ISO 8501 - 1 GRADO S.A. 2.5 y recubiertas por dentro y fuera con pintura

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

compatible con fluido transportado en términos de calidad alimentaria. (Pintura epóxica no


inferior a 200 micrones)

Pruebas
Las válvulas serán sometidas a dos pruebas.
En fábrica a 1 ½ veces la presión nominal
En obra, conforme a la presión de prueba de la tubería.

Condiciones
Inspección y recepción
Toda válvula fabricada bajo la presente norma estará sujeta a la inspección debiendo el
fabricante proporcionar las facilidades para la misma y la realización de los ensayos.
Toda fundición será limpia y sonora, sin defectos que impidan la buena performance de la
válvula, no serán aceptadas las partes o piezas de la válvula en las que hayan sido
taponeadas, soldadas o reparadas de otra manera tales defectos.
Toda la válvula o parte de ella que no cumpla con los requisitos de la presente norma, será
rechazada y reemplazada por otra a expensas de fabricante.
Rotulado
Las marcas deberán ser moldeadas sobre la tapa o el cuerpo de cada válvula y deberán
mostrar el nombre de los fabricantes o marca, el año en que fue fabricado la válvula, el
diámetro de la válvula en mm y la presión de trabajo en kg/cm2 ó MPa. Podrá adicionarse a
cualquier otra marca si se requiere mediante especificaciones suplementarias del
comprador.
Envase y embalaje:
Las válvulas deberán estar completas en todos sus detalles cerradas y secas antes de su
embarque, si se requiere mediante especificaciones suplementarias del comprador, las
válvulas serán embaladas de forma que no sufran ningún desperfecto durante el manipuleo
y transporte. Las válvulas de 600 mm ó mayores serán aseguradas con pernos y
abrazaderas varaderos, de modo que puedan ser manipuladas con elevadores mecánicos.
Información que debe ser suministrada por el fabricante
El fabricante debe suministrar el comprador, si es requerido por este último, un catálogo que
incluye ilustración de la válvula y relación de las partes, indicando el material de cada una
de ellas. Así como del peso neto y dimensiones de la válvula, toda esta información es
suficiente detalle para servir de guía en el montaje y desmontaje de ella así como para
efectuar el pedido de las diferentes partes para su reparación.

Servicio recomendado:
 Apertura o bloqueo total.
 Baja caída de presión.
 Operación frecuente.
 Fluidos con sólidos en suspensión.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Garantía:
El contratista y/o proveedor deberá presentar los siguientes documentos:
 Información técnica detallada de fabricación, montaje, operación y mantenimiento, para
su aprobación correspondiente.
 Certificado de garantía de funcionamiento por 03 años.
 Certificado de calidad ISO 9001 ó ISO 9002.

Sistema de control de calidad:


La supervisión verificara la correcta colocación de las capas de agregados.Tomar en cuenta
las siguientes pautas para un mejor control de obra:
 Revisión material
 Revisión de trabajos de construcción
 Revisión de campo
 Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
 Pruebas de revisión de la operación

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (und) de accesorios (codos, tees, reducciones, transiciones,
niples, manguitos, etc.), ejecutada y terminada.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.15.05. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE ALTITUD DE H.D. 150 MM B.B.

Descripción:
Esta partida corresponde al suministro e instalación del accesorio Válvula de Control de
altitud DN 150 mm BB, requeridos en las instalaciones hidráulicas.
Es una válvula de control hidráulico, su función básica es de apertura y cierre modulante,
cuando el tanque o reservorio llega a su nivel evitando los reboses.
Características de la válvula - hidráulica
 Válvula tipo globo, funcionamiento hidráulico, con diafragma y regulado por piloto
 Cuerpo de la válvula de hierro dúctil con extremos BB ASTM A536
 Presión de trabajo PN 16
 Sello de la válvula se realiza por disco de buna-N u otro material superior, asiento de
acero inoxidable 303
 Tapa de la válvula principal de fácil desmontaje para mantenimiento
 Eje de la válvula de acero inoxidable AISI 303, maquinado
 Los tornillos de ajuste interior y exterior serán de acero inoxidable AISI 316

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

 Revestimiento de la válvula con pintura epóxica, aprobada por Norma NFS-61 para uso
de agua potable.
 Piloto completo, que contiene válvulas de bola necesaria para aislamiento en caso de
mantenimiento.
 Piloto de altitud para el ajuste de cierre de la válvula
 Indicador de posición
 Manómetro que indica el ajuste y nivel del tanque
 Circuito de control y sistema piloto con tubería de cobre flexible, no se acepta tubería de
PVC, filtro y limpieza.
 La válvula deberá contar un periodo de garantía no menor de 3 años, para lo cual
deberá tener el certificado correspondiente
 Garantía de mantenimiento y soporte técnico

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (und) ejecutada y terminada, deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.15.06. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER 110 MM

Descripción:
Esta partida corresponde al suministro e instalación del accesorio de Unión Dresser Hierro
Dúctil, requeridos en las instalaciones hidráulicas.
Los accesorios serán de fundición dúctil, de acuerdo con la Norma Internacional ISO 2531-
1991 “Tubería y valores de fundición dúctil para tubería de presión”, la Norma Técnica
Peruana NTP-ISO 2531:2001 “Tubos, conexiones y piezas especiales accesorios, de
fundición dúctil y sus juntas, para conducciones de agua o gas”.
Servirán también como referencia los requerimientos del ANSI/AWWA C110/A21.10 o
ANSI/AWWA C153/A21.53. Instalados de acuerdo a lo especificado en los planos y
contando con la aprobación de la supervisión.
La Unión flexible para tubería de hierro dúctil deberá ser proporcionada como se muestra en
los dibujos y de acuerdo a la recomendación del fabricante. Las uniones de expansión
deberán ser “Dresser” Estilo 63, Tipo 2, unión de expansión de terminal doble.
Las uniones de expansión deberán tener una caja de empaquetaduras. La caja de
empaquetaduras deberá ser de fácil acceso, con suficiente espacio disponible para efectuar
el mantenimiento. La empaquetadura deberá tener anillos partidos alternados de goma para
garantizar el sellado y anillos partidos de yute para lubricación, será diseñada para operar a
temperaturas de más de 100°C. Se deberán proporcionar empaquetaduras especiales de

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

asbesto cuando las temperaturas excedan los 100°C. Las uniones flexibles deberán ser de
construcción soldada de acero.

DN (mm) DN (pulg) A (pulg) N (Und) L (pulg)


50 2” 4 2 4
65 2 1/2 4 3 4
90 3” 4 3 4
100 4” 4 4 4
150 6” 5 4 4 3/4
200 8” 5 6 4 3/4
250 10” 5 8 4 3/4
300 12” 6 8 4 3/4
350 14” 6 8 6
400 16” 6 8 6
450 18” 7 10 6
500 29” 7 10 6
600 24” 8 10 6
700 28” 8 12 6
800 32” 10 16 6
900 36” 10 18 6
1000 40” 12 20 6
2000 80” 12 36 6

Ejecución:
Accesorios. Los accesorios y racores serán de fundición dúctil, de acuerdo con la Norma
Internacional ISO 2531-1991. Servirán también como referencia los requerimientos del
ANSI/AWWA C110/A21.10 o ANSI/AWWA C153/A21.53. Estos accesorios serán fabricados
según los dos procedimientos siguientes:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

a. Fundición por colada en moldes de arena.


b. Fundición por colada en coquilla.
Los accesorios tendrán encaje para juntas con guarnición de estanqueidad de material
elastómero del tipo de espiga-campana y de juntas bridadas.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (und) de ejecución, incluyendo el personal, equipo y
herramientas que sean necesarios para la realización del trabajo, deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.15.07. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO DE H.D. 90° X 110 MM B.B.

IDEM A PARTIDA 04.15.02. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO DE H.D 45° X 110


MM B.B.

03.15.08. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MEDIDOR DE CAUDAL TIPO CARRETE 110 MM B.B.

Descripción:
La especificación siguiente corresponde a los trabajos del suministro e instalación del
medidor de caudal electromecánico y accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos,
incluyendo todos los dispositivos necesarios que se requieren para hacer una correcta
instalación y que el sistema sea operativo.

Ejecución:
La instalación del medidor será de tipo carrete
Deberá proveerse un medidor de caudal de tubo cerrado cuyo principio de funcionamiento
se base en la ley de inducción electromagnética de Faraday. El medidor de caudal deberá
estar compuesto por un tubo alimentador (sensor) y un transmisor que indicará, totalizará y
transmitirá un flujo bi-direccional.

Características del sensor:


 Temperatura ambiente: -40°C a 70°C
 Temperatura del fluido: -10°C a 70°C
 Presión de servicio: 150 psi
 Grado de protección : IP67
 Material de la caja y brida: Acero al carbón.
 Tubo de medida: Acero inoxidable AISI 304

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

 Revestimento: Goma dura


 Electrodo : Hastelloy C276
 Caída de presión: menor a 25mBar a 3m/s
 Pruebas de vibración: 18… 1000 Hz aleatoria en dirección X, Y, Z durante 2 horas
según EN 60068-2-36.
 Impedancia de entrada del electrodo mayor a 10^14 Ω
 Frecuencia de activación: 12.5 Hz
 Tipo de conexión al proceso: Bridado
 Norma de brida: EN1092-1
 Tipo de brida: ANSI
Características del Transmisor:
 Error máximo: 0.20%+- 1mm/s del caudal.
 Pantalla de 3 líneas con 20 dígitos con luz de fondo
 Pantalla deberá tener una tapa metálica ó de plástico.
 Tiene la opción de trabajar en idioma español
 Tiene funciones de autodiagnóstico
 Tiene la función de detección de tubo vacío
 Salida de relé: 42VAC 2 A, 24VDC 1 A, (todas las salidas están galvánicamente
aisladas)
 Salida digital: Frecuencia: 0 a10KHz, impulso (activo): 24VDC 20mA (resistente a
cortocircuitos)
 Salida de corriente: 4-20mA o 0-20mA (constante de tiempo ajustable de 0.1s a 30s)
 Temperatura ambiente: -20°C a 50°C
 Resistencia a oscilaciones: 18...1000Hz, 3.17 g (gravedad)
 Comportamiento CEM: EN 61326-1 y EN 61326-2-5
 Construido según norma ISO 13359
 Material de la caja: Poliamida reforzada con fibra de vidrio.
 Alimentación: 150VAC – 230VAC +10%-15%
 Deberá tener la opción de emplear cualquiera de los siguientes protocolos de
comunicación mediante tarjetas insertables: Modbus RTU, HART, Profibus PA, Profibus
DP, FieldBUS
 Tiene la función batch (control de lotes)
 Deberá ser entregado con un certificado de calibración intrínseca de fábrica.

Sistema de control de calidad:


El Contratista garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados bajo
estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen
con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales que
pudieran ser defectuosos, durante los trabajos de instalación o que sean dañados durante el
normal y apropiado uso.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Metodo de Medición:
Se medirá por unidad (und) de medidor electromagnético de caudal instalado en la obra y
aprobado por el supervisor.

Forma de Pago:
La partida descrita anteriormente se pagará al precio unitario del Contrato, por Unidad (Und)
de medidores electromagnéticos de caudal instalados, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -ESPIGA DE 110 MM

Descripción:
Esta partida corresponde al suministro e instalación de niples, manguitos, tuberías de Hierro
Dúctil, etc requeridos en las instalaciones hidráulicas.

Tubería de Hierro dúctil

a) Para las líneas de impulsión de agua potable: La tubería, accesorios, acoples y


aditamentos de hierro dúctil deberá tener un revestimiento interior con mezcla de
cemento a menos que se indique lo contrario en el cuadro de la tubería y deberá
cumplir con los siguientes requerimientos:
1. Tubería y Piezas auxiliares. La tubería de hierro fundido dúctil serán centrifugados
en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. La resistencia mínima
a la tracción será de 420 N/mm2 (61,000 lb/pulg2), el límite convencional de
elasticidad a 0.2% mínimo será de 300 N/mm2 (43,500 lb/pulg2). El alargamiento
mínimo a la rotura será de un 10% para los diámetros nominales DN 60 a 1000. El
espesor de las tuberías será de clase K9 en conformidad con la Norma
Internacional ISO 2531-1991. Las piezas especiales de hierro fundido dúctil serán
moldeadas en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. La
resistencia mínima a la tracción será de 400 N/mm2 (58,000 lb/pulg2), el límite
convencional de elasticidad a 0.2% mínimo será de 300 N/mm2 (43,500 lb/pulg2).
El alargamiento mínimo a la rotura será de un 5%. La clase de espesor de las
piezas especiales con excepción de las tes, será K12; la clase de espesor de las
tes será K14 en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991.
2. Accesorios. Los accesorios deberán ser conforme a la Norma Internacional ISO
2531-1991, como referencia ver los requerimientos de ANSI A21.10. La
clasificación de presión deberá ser PN10.
3. Revestimientos:
a. Revestimiento Interior: La tubería y accesorios de fundición de hierro dúctil
deberá tener un revestimiento interior de mortero de cemento centrifugado o
por procedimientos en que la capa de mortero de cemento se aplica mediante

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

una cabeza de proyección centrifuga en conformidad con la Norma


Internacional ISO 4179-1985. El cemento utilizado como revestimiento deberá
guardar conformidad con las normas aplicables a los cementos producidos en
el Perú. El fabricante podrá adoptar el tipo de cemento que mejor convenga,
según su parecer con la condición de informar y solicitar la aprobación del
Supervisor. Podrá servir como referencia lo estipulado en ANSI A21.4 (AWWA
C104).
b. Revestimiento Exterior: La superficie exterior de la tubería enterrada deberá
ser revestida en conformidad con la Norma Internacional ISO 8179 Parte 1-
1995 “Tubos en fundición dúctil-revestimiento exterior de zinc, parte 1: zinc
metálico y capa de acabado. Este sistema de revestimiento exterior de
protección es aplicado en fábrica y consiste de una capa de zinc metálico
seguida de una capa de acabado a base de pintura bituminosa o de resina
sintética compatible con el zinc. Podrá servir de referencia la Norma ANSI
A21.51 (AWWA C151).
4. Juntas: Las juntas de tubería expuestas deberán ser uniones mecánicas bridadas,
a menos que se muestre lo contrario en los planos del proyecto. Las juntas de
tuberías enterradas deben ser uniones mecánicas o a presión (espiga-campana).
Estas juntas deberán ser conforme a la Norma Internacional ISO 2531-1991 “Tubos
y accesorios de fundición dúctil para tuberías de presión”. Podrán servir como
referencia las Normas ANSI A21.15 o A21.11 (AWWA C111).
5. Protección de Polietileno: Para las instalaciones enterradas, los tubos serán
protegidos en obra por una manga de polietileno en conformidad con la Norma
Internacional ISO 8180-1985; el espesor mínimo de la manga será de 200
micrones. Podrá servir como referencia la Norma AWWA C105.
b) Para las líneas de impulsión en las cámaras de bombeo de desagües: Similar al punto
A de esta Sección pero con la diferencia que las tuberías de hierro dúctil van sin
revestimiento interior de mortero de cemento.

Pases en muro

a) Los pases de pared instalados en paredes interiores secas deberán ser de tubería de
acero galvanizado cédula 40 y deberán ser conforme a los detalles mostrados en los
Dibujos, el pase será galvanizado en caliente después de construido.
b) Los pases de pared instalados en paredes mojadas, paredes externas y losas deberán
ser fabricadas de tubería de acero cédula 40 y deberán tener un anillo anular de acero
soldado al medio de la tubería. El anillo deberá ser 6.5 mm de grueso por 13 mm de
ancho para tubería de 75 mm o más pequeñas y 9.5 mm de grueso por 50 mm de
ancho para tubería de 100 mm o más. El anillo deberá ser asegurado al cuerpo con
soldadura continua en ambos lados del anillo. Luego de la fabricación del pase el anillo
deberá ser galvanizado en caliente.

Fundiciones de pared

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Las fundiciones de pared deberán ser de hierro dúctil embridado con el grosor de la pared y
forrado equivalente a la tubería adjunta, excepto en el caso en que el grosor de la pared sea
menor de 35 mm. La fundición deberá incorporar un anillo de reacción al dispositivo de
estancamiento/presión fundido o asegurado al cuerpo por soldadura continua en ambos
lados del anillo. El anillo deberá tener un ancho mínimo de 22 mm y un grosor mínimo de 6
mm para un diámetro menor o igual a 100 mm, incrementándose uniformemente a mínimo
100 mm de ancho y mínimo 13 mm de espesor por un diámetro de 900 mm.

Materiales para el sellado de las mangas de tubería.

a) Sellador de mangas de tubería: El sellador deberá ser uno de los siguientes materiales
aprobados, los que fijarán al concreto, será hermético al agua bajo sumersión continua,
y no se usarán materiales que contaminen agua bajo ninguna circunstancia. El material
no se endurecerá a la exposición del clima, deberá ser adecuado para la aplicación
mediante el calafateo, cuchillo o pistola. Los reportes de prueba certificados sobre los
lotes de compuestos acabados que forman el material sellador, deberán ser
presentados por el fabricante, mostrando el cumplimiento con las especificaciones
antes de que el sellador sea entregado. Los diversos tipos deberán conforme a lo
siguiente:
1. Plomo: El plomo deberá tener una pureza mínima de 99.73 %, el cual es utilizado
en el calafateo de las uniones de espiga y campana de tuberías de fierro fundido
conforme a los requerimientos de las Especificaciones Federales de los EE.UU.
QQ-C40, Tipo 1, Grado AA o las Normas Técnicas Nacionales Peruanas
aplicables.
2. Compuesto de poliuretano: El compuesto deberá ser un polímero poliuretano que
cure a temperatura ambiente, lográndose firmeza, flexibilidad, resistencia a las
rasgaduras, y diseñado para poder pegarse a superficies sumergidas
permanentemente. Deberá tener propiedades físicas de curado que reúna los
requerimientos de ANSI A115.1 y la Especificación Federal TT-SS-00227E; o
Normas Internacionales aprobadas; deberá desarrollar una dureza en escala Shore
“A” entre 22 y 40 luego de estar 7 días sumergido en agua; deberá tener 10 kg/cm2
(150 psi) de resistencia a la tracción mínima y 500 % de elongación mínima cuando
es ensallada en conformidad con ASTM D412 a 24°C; y deberá ser de color gris
para usos no-sumergibles y negro para uso sumergibles.
b) Relleno para juntas: El relleno para juntas deberá ser de fibra de vidrio trenzada,
neopreno, butileno o del tipo poliuretano como lo recomienda el fabricante de sellos.
c) Bond Breaker Material: Deberá ser de cinta de poliuretano, masking tape u otro
producto recomendado por el fabricante del sellador.
d) Sello de pared modular: Donde sea indicado en los planos o aprobado por el Inspector,
un sello de pared modular deberá ser instalado.
1. Sellos: Los sellos deberán ser del tipo mecánicamente modular, consistente de
enlaces de caucho sintético sólido interbloqueado, formado para continuamente

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

llenar el espacio anular entre la tubería y la abertura de la pared. Las uniones


deberán ser holgadamente ensamblados con pernos para formar una faja de
caucho continua alrededor de la tubería con una placa de presión bajo cada
cabeza de perno y tuerca. Después de que, el ensamble del sello es posicionado
en la manga, el ajuste de los pernos causara que los elementos del sellado de
caucho se expandan y proporcionen un sello absolutamente hermético al agua,
entre la tubería y la abertura de la pared, capaz de garantizar una hermeticidad
frente al agua de hasta 40 pies de presión hidrostática diferencial. El sello deberá
ser construido para proveer aislamiento dieléctrico entre la tubería y la abertura de
la pared.
2. Abertura de paredes. El contratista deberá de proveer la abertura de pared
dimensionada como lo recomienda el fabricante del sello, para asegurar una junta
hermética al agua. El tubo en la abertura de la pared, deberá ser una manga de
acero con bridas de pared embebidas, y deberá de reunir los requerimientos para
tubería de acero especificados en esta sección.
3. Materiales
 Enlaces de caucho: Caucho sintético EPDM, conforme a ASTM D-1418.
 Placa de Presión: Plastico Delrin.
 Pernos y Tuercas: Acero inoxidable, Tipo 304
4. Presentaciones: El Contratista deberá presentar el catálogo del fabricante para
cada sello de pared modular de acuerdo a estas especificaciones.

Ejecución:
A. Cuidado y manejo de los materiales: Todos los materiales deberán ser cuidadosamente
manejados en todos los pasos de fabricación, almacenamiento, carga, transporte,
descarga, almacenamiento en el lugar e instalación, utilizando los medios y
procedimientos remitidos con los planos de construcción aprobados. Toda la tubería de
más de 300 mm de diámetro nominal, deberán ser protegida luego de la fabricación con
puntales y arriostres internos en ambos extremos, como una medida de protección
contra la deformación y los daños potenciales al recubrimiento de mortero de cemento
interiores. Las eslingas de tuberías utilizadas durante su manipulacion y las correas
para atar durante el tránsito no serán menores a 100 mm de ancho, y deberán ser de
fibra plana o bandas de plástico. Durante el almacenamiento y en el tránsito, la tubería
de tamaños nominales mayores de 200 mm, deberán descansar en sillas o en cualquier
otro sistema de apoyo aprobado por el Inspector Supervisor; el cual asegurará la
ausencia de daños en el revestimiento interior y recubrimiento exterior de las tuberías.

B. Instalación:

1. Las tuberías deberán ser instaladas de acuerdo con los planos y los
procedimientos y métodos presentados con la aprobación de los planos de
construcción. Dichos procedimientos y métodos deberán conformar o exceder el

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

requerimiento mínimo del fabricante de la tubería y deberá ser completado con las
especificaciones provistas en la presente. El interior de la tubería, los accesorios, y
acoples estarán limpios y libres de contaminación en el momento de la instalación y
se tomarán medidas eficaces para prevenir la entrada de material externo durante
el proceso del trabajo. Los tipos y tamaños de las tuberías y accesorios a ser
usados serán como se especifican en la presente y como se muestran en los
Planos. Donde los accesorios sean omitidos, en los Planos, estos tendrán el mismo
tamaño de la tubería y en todos los casos deberá cumplir con los requerimientos
aquí señalados.
2. Toda la tubería deberá ser cuidadosamente colocada y con soportes en las líneas y
niveles apropiados y donde sea pertinente estarán en declive para permitir el
drenaje completo. El recorrido de las tuberías mostradas en los Planos deberá ser
seguidas tan cerca como sea posible, salvo los ajustes menores para evitar
deterioros arquitectónicos y estructurales. Si se requieren reubicaciones, ellos
serán aprobados por el Inspector Supervisor o representante del propietario.
C. Uniones. Al instalar las tuberías se usará un número suficiente de uniones, bridas o
acoplamientos mecánicos para permitir desmontar cualquier sección o recorrido de la
tubería sin interferir con las tuberías adyacentes. Pueden emplearse uniones
universales en tuberías de 75 mm o menores. Se emplearán juntas de bridas o los
acoplamientos mecánicos en tuberías de 100 mm en diámetro o mayores, a menos que
se muestre de otro modo en los Planos. Deben instalarse uniones Dieléctricas en las
juntas de metales disímiles.
D. Almacenamiento y Manejo. Durante el almacenamiento, manejo y transporte, se
tomarán todas las precauciones para prevenir daños a las tuberías. La tubería solo se
manejará por medio de los ganchos o eslingas de fábrica u otros métodos aprobados
por el Inspector Supervisor para la tubería usada. Las tuberías revestidas interiormente
de mortero se guardarán suficientemente húmedas para evitar que este revestimiento
se seque antes de la instalación.
E. Verificación de las Dimensiones. Todas las dimensiones que sean esenciales para la
correcta ubicación de las tuberías, accesorios y válvulas, o a la ubicación apropiada y
orientación de manguitos de la tubería y pases en muros, o para evitar obstrucciones o
interferencias con otras mejoras, deberán ser determinadas con precisión por el
Contratista previo a la instalación del conducto involucrado. Todos los cambios
requeridos para las ubicaciones nominales mostradas en los Planos serán hechos por
el Contratista y serán incluidos como parte del trabajo y aprobados por el Inspector.

Tubería enterrada

A. Instalación de Tubería Enterrada: La tubería enterrada deberá ser colocada de acuerdo


a los niveles y alineamientos mostrados en los Planos, y todas las zanjas y rellenos
deberán ser conforme a los requisitos aplicables de la División 2; otros trabajos serán
conforme a las secciones siguientes de AWWA C600:
1. Sección 2, “Inspección, Recepción, Manejo y Almacenamiento”;

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

2. Sección 3.1, “Alineamiento y Nivelación”;


3. Sección 3.3, “Instalación de la Tubería”;
4. Sección 3.4, “Ensamblaje de Uniones”;
5. Sección 3.6, “Instalación de Válvulas y Accesorios”;
6. Sección 3.8, “Restricción del Empuje”;
Los requisitos anteriores regirán el trabajo, sin tener en cuenta el tipo de tubería instalada a
menos que se especifique un requisito más severo. Cuando el trabajo no esté en proceso,
se cerrarán y asegurarán los extremos abiertos de tuberías y accesorios. La tubería deberá
colocarse cuando la zanja está concluida y las condiciones climáticas sean convenientes.
No se colocará ninguna tubería en agua, y la responsabilidad para la derivación de desagüe
y drenaje y desecado de zanjas durante la construcción, incluyendo los requisitos de
seguridad, será asumida por el Contratista. Todas las tuberías in-situ serán aprobadas en
cuanto a alineamiento, nivel, cama de apoyo y adecuada unión de juntas antes del relleno
(backfilling). En todas las operaciones de relleno, el Contratista será responsable por la
prevención de los daños o desalineamiento de la tubería.
B. Instalación de Uniones: La instalación de uniones y acoplamientos para tuberías
enterradas será conforme a los requisitos siguientes:
1. Las uniones para las tuberías serán se espiga y campana a menos que se requiera
algo diferente en lo señalado a estas especificaciones. Se tendrá cuidado en
mantener a la tubería en su alineación correcta al ser instaladas las uniones. Se
usará winches de mano, palancas u otros medios aprobados para efectuar la
instalación correctamente. No se permitirá instalar uniones empujando la tubería
con “equipo pesado”. Se hará el montaje de tuberías a las válvulas, grifos contra
incendio y pases en muros antes de la instalación para asegurar la correcta
orientación de los extremos de la tubería.
2. Se proporcionarán uniones del tipo restringido en todas las uniones de tubería con
accesorios y aditamentos especiales, en líneas con clasificación de baja presión.
La soldadura y la calificación de los soldadores, deberá ser conforme a los
requerimientos de AWWA Especificación C206, con procedimientos de soldadura y
soldadores a ser calificados para los tipos específicos de soldadura dentro de cada
sección de tubería.
3. El revestimiento interior de mortero en las uniones deberá ser continuo y en toda la
superficie. Las bridas y los pernos de bridas galvanizados y otras superficies
exteriores de las juntas restringidas y acoplamientos bridados recibirán dos capas
de revestimiento a base de alquitrán apropiado para el propósito. Donde las capas
de la tubería y las válvulas o accesorios no quedan en el mismo plano, el
desplazamiento se llenará gradualmente de una masilla epóxica adecuada para
proporcionar una junta continua.
4. Los acoplamientos de tipo de manguito instalados bajo tierra serán revestidos con
una capa bituminosa de 0.5 mm (20 mili pulgadas) antes del relleno y se deberán
cubrir con arena antes del relleno.
5. Se utilizarán soldadura de plata sin plomo para las uniones soldadas en tubing
enterradas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

C. Bloques de empuje. En todas las tuberías de presión con uniones de espiga y


campana, se proveerá de bloques de anclaje de concreto en todos los accesorios,
válvula y terminales, y en las curvaturas mayores a 22.5 grados. El concreto cumplirá
con los requisitos para el concreto de 210 kg/cm2, y será colocado contra un suelo
apropiadamente humedecido y no alterado, centrando en la línea resultante del empuje.
El concreto dejará libres las juntas y cualquier mortero en las juntas se retirará.
D. Relleno de Zanjas. A menos que se muestre lo contrario en los Planos, todas las
tuberías enterradas deberán tener una cobertura de por los menos un metro entre la
parte superior de la tubería y la superficie terminada. Se pueden permitir variaciones de
nivel y alineamiento de la tubería para acomodar la instalación con la aprobación del
Inspector Supervisor. Todo cambio de nivel requerirá la aprobación del Inspector en los
planos de instalación.

Tuberías expuestas

A. Instalación de tuberías. Todas las tuberías deberán ser instaladas de acuerdo a los
planos de construcción y al procedimiento de construcción presentados por el
contratista y aprobadas por el Inspector. La tubería horizontal deberá ser instalada en
dirección paralela a las paredes del edificio y estará nivelado, excepto donde sea
mostrado o especificado; las líneas paralelas deberán ser agrupadas en el mismo plano
horizontal o vertical siempre que sea posible. La tubería vertical será aplomada, y la
configuración total de la tubería permitirá accesos adecuados para el pintado y
mantenimiento preventivo de válvulas. Las tuberías no deberán producir obstrucciones,
preservando la altura libre de paso y manteniendo los pasadizos libres. Si existiesen
dificultades estructurales u otro trabajo que impidiere la instalación de las tuberías o el
establecimiento de equipos en el punto indicado en los Planos, será necesario una
desviación que será la mínima necesaria, como lo proponga el Contratista y apruebe el
Supervisor, lo cual se mostrará en los planos de construcción a ser preparados. A
excepción de donde se muestre o especifique, el trabajo de instalación de tuberías
deberá cumplir con los requisitos del ANSI B31.1.0 y las recomendaciones escritas e
impresas del fabricante del producto.
B. Instalación de uniones: La instalación de las uniones y acoplamientos deberán cumplir
con lo siguiente:
1. Uniones y acoplamientos: Las uniones y acoplamientos deberán ser hechas de
acuerdo a los requerimientos especificados que forman parte del procedimiento de
construcción presentados por el Contratista.
2. Tubería roscada: La tubería roscada deberán estar de acuerdo con los
requerimientos del ANSI B2.1. Las roscas deberán ser talladas y estar libres de
defectos. No más de tres filetes de rosca en la tubería en cualquier unión deberán
permanecer expuestas luego de la instalación. Las uniones roscadas serán
instaladas con cinta de Teflón aplicándose solo a los extremos roscados machos.
No se permitirá el calafateo de uniones roscadas para evitar o detener las fugas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Las llaves para tubos de bordes dentados o similares no deberán ser usadas en
tuberías de cobre o de bronce.
3. Juntas bridadas: Las juntas bridadas deberán ser hechas con empaquetaduras
centradas. Los pernos, tornillos y tuercas deberán estar lubricados con grafito y
aceite de modo tal que las tuercas puedan ser ajustadas a mano. Se deberá tener
especial cuidado para prevenir la excesiva tensión inicial en los pernos y los
espárragos, de tal forma que la tensión aplicada sea tan uniforme como sea
posible. El compuesto anticorrosivo aplicado a las caras de la brida antes del envío
deberá ser retirado antes de la instalación. Donde se usen bridas del tipo
deslizantes “slip-on”, estas deberán soldarse a la tubería por ambos extremos o
bordes de la brida, con soldadura de filete.
4. Tubing: El tubing el cual será unido por soldadura deberá ser cortado a escuadra,
retirándosele todas las rebabas. Tanto el interior del accesorio como el exterior del
tubing se limpiarán bien con escobillas de acero antes de soldar en caliente. Se
tendrá bastante cuidado para prevenir el destemplado del accesorio o la dureza del
tubing cuando se hagan las conexiones. Las uniones para los accesorios soldables
deberán ser hechos con una pasta fúndente no-corrosiva y una varilla sólida como
material de aporte, compuesta de 60% de plomo y 40 % de estaño. No se permitirá
la soldadura suave. El tubing a ser acoplado con accesorios de compresión tipo
acampanado, deberá ser conforme a las previsiones aplicables de los estándares
del Joint Industry Conference (JIC), y las recomendaciones del fabricante.
5. Juntas tipo acoplamiento mecánico. Este tipo de juntas para manguitos, mangas
partidas, y los tipo adaptador de acoplamiento bridado, deberán ser hechos en
concordancia con las instrucciones impresas del fabricante. Los extremos de la
tubería para recibir los acoplamientos, deberán ser acabados al diámetro exterior y
las superficies acabadas requeridas deberán ser conforme a lo recomendado por el
fabricante del acoplamiento. Antes del ensamblaje, todas las superficies, las cuales
serán inaccesibles después de la instalación deberán tener un revestimiento
protector.
6. Uniones harnesses deberán ser proporcionadas en las uniones de acoplamiento de
tipo manguito. La harnesses deberá ser ajustada lo suficiente para evitar
desplazamiento de la tubería aguas abajo bajo el empuje hidráulico.
7. Uniones con aislamiento eléctrico. Estas deberán proporcionarse en todas las
conexiones entre tuberías de metales disimiles y tuberías ferrosas y no-ferrosas
excepto la tubería no ferrosa es un aislante eléctrico. Las juntas se probarán
después de completarse el trabajo, para verificar la no-conductividad.
8. Se harán las uniones de la tubería de PVC en los montajes y acoplamientos a las
válvulas y equipo de acuerdo con las instrucciones impresas del fabricante.
C. Manguitos de Tuberías. Toda la tubería que atravesará paredes, losas, cimentaciones,
o vigas se instalarán con manguitos de tubería especificada con espacio anular sellado.
El Contratista deberá proporcionar los manguitos de la pared y fundiciones para
inserciones en el trabajo de concreto, deberá verificar su correcta posición antes de la
colocación del concreto. Los sellos de los manguitos serán de poliuretano o de plomo

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

calafateado. Ninguna junta de la tubería se permitirá en los manguitos. El sello en


ambos extremos de los manguitos será limpiado por inundación con las superficies de
concreto al término del trabajo y en el momento del secado del sello. El calafateo y
sellado de los manguitos de pared deberán ser de acuerdo a los siguientes requisitos:
1. Preparación para el sellado. El espacio anular entre la tubería y la manga deberá
ser limpiada de toda partícula suelta y contaminación, y deberá ser secada previo
al sellado. La cinta u otra protección recomendada se aplicarán en las superficies
de la estructura para evitar contaminación por el sellado, y cualquier contaminación
que pudiera ocurrir se quitará inmediatamente, seguido por un lavado completo de
las superficies con solvente. La preparación del compuesto no usado durante el
tiempo límite de la aplicación designado por el fabricante de dicho compuesto se
descartará.
2. Aplicación del compuesto sellador. El sello se realizará después de que cualquier
imprimador requerido se haya aplicado y el material de reserva colocado. El trabajo
deberá ser realizado de acuerdo con el detalle y procedimientos de los planos de
construcción, y todas las ranuras se llenarán sólidamente. La aplicación deberá ser
hecha en líneas limpias, rectas libre de arrugas y acabado con una superficie
convexa suficientemente para proporcionar la superficie de rubor requerida al
secar. El trabajo no deberá ser realizado cuando la temperatura ambiente esté
debajo de 10°C.
3. Aplicación del Plomo Calafateado. El espacio anular deberá ser rellenado y los
extremos se calafatearán tal como se requiere para las juntas de espiga y
campana, en el AWWA Standard C600.

Instalación de tuberías de hierro dúctil

A. Instalación de tuberías:

1. Inspección: Toda la tubería deberá ser inspeccionada cuidadosamente por el


representante del Supervisor en busca de defectos antes de la instalación. Dicha
inspección deberá incluir el golpeo suave con un martillo mientras la tubería está
suspendida en el aire. No se utilizará ninguna tubería o accesorio que este
resquebrajado o que muestre defectos excluidos por las Especificaciones para
dicha tubería o accesorio. Todos los daños al recubrimiento protector de la tubería
o accesorio deberán ser reparados cuidadosamente por el Contratista.
2. Limpieza de Material. Todas las tuberías, válvulas, y accesorios deberán ser
cuidadosamente limpiadas antes de la instalación. Cada extremo abierto de una
tubería será tapado y asegurado cuidadosamente antes de dejar la obra.
3. Posicionamiento. Para la tubería de espiga y campana, la posición de la campana
mirará aguas arriba de la dirección del flujo, se puede alterar esta posición con el
permiso del Inspector Supervisor. Deben limpiarse campanas y espigas
completamente y quedar libres de aceite, grasas, burbujas, y exceso de
revestimiento antes que se inserte las espigas en las campanas. El extremo de la

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

espiga de la tubería será alineado, nivelado e insertado a la profundidad total del


enchufe antes de que las juntas se impermeabilicen. La superficie interna de la
tubería será de ancho y profundidad uniforme. Si cualquier tunería no permite
espacio suficiente para el material de empalme, será reemplazado por otro de
dimensiones apropiadas.
4. Deflexión. La desviación máxima en la campana y espiga de uniones de tubería de
hierro dúctil o fundido deberá ser tal que la abertura del empalme medido en la
parte externa de la tubería no excederá los 20 mm.
5. Anclaje. Se usarán anclajes donde haya una posibilidad de que se salga la junta
por defecto de la presión. Los bloques de empuje de concreto se usarán para
tuberías enterradas.
6. Tuberías a través de Muros. Cuando las tuberías pasen a través de las paredes, se
tendrá cuidado de asegurar que las juntas son herméticas. La tubería estará libre
de toda suciedad y grasa para asegurar una buena adherencia con el concreto.
B. Anillos de caucho. Las uniones empaquetaduras de caucho podrán ser utilizadas en
las tuberías de hierro dúctil enterradas. Las juntas cumplirán con el AWWA C111. La
instalación estará de acuerdo con las recomendaciones impresas del fabricante. Se
limpiarán asientos de empaquetaduras y empaquetaduras de caucho completamente
antes del ensamblaje. La junta completa tendrá un contacto uniforme por la
empaquetadura entre la superficie exterior de la espiga y la del asiento de
empaquetaduras de la campana.
C. Juntas bridadas. En la tubería bridada, las juntas se harán a escuadra, con una presión
pareja sobre las empaquetaduras y serán perfectamente herméticas. Las
empaquetaduras encajarán en las dimensiones interiores de la tubería, de modo tal que
ningún sobrante quede dentro del área de flujo. La unión entera deberá ser lisa y
correctamente alineada.

Instalación de tuberías a través de muros de concreto

A. Siempre que una tubería o cualquier material terminan o se extiende a través de una
pared estructural o sumidero, el Contratista instalará, antes de vaciar el concreto, el
montaje o pase especial requeridos para la instalación particular. Por otra parte, podrá
presentar los planos de construcción de otros métodos de instalación y deberá obtener
la aprobación antes del inicio del trabajo.
B. Siempre que cualquier recorrido de la tubería se instale mediante los planos de
construcción aprobada subsecuente a la ubicación del concreto, el Contratista deberá
colocar adecuadamente el pase en el concreto para dichas tuberías. A menos que por
otra parte sea requerido, todas las tuberías que penetran el flujo con porciones de
apoyo de estructura deberá ser con bridas rompeaguas.
1. Las aberturas deberán ser de tamaño suficiente para permitir la correcta alineación
de la tubería
2. Se proporcionarán cajas o ranuras continuas para mantener el material de relleno
asegurado y lograr una unión hermética.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

3. Se llenarán las cajas con mortero de cemento anticorrosivo o concreto


anticorrosivo.
a. Concreto anticorrosivo. Todo el concreto anticorrosivo contendrá una 1 kg de
Agregado Embeco por l kilo de agua que este en exceso de 8 litros por dos
bolsas de cemento.
b. Cemento anticorrosivo. Se hará mortero de cemento anticorrosivo con las
siguientes proporciones:
- Parte de cemento tipo Portland (1 bolsa)
- Parte de agregado Embeco (45 kg)
- Parte de arena limpia, de buena calidad (45 kg)
- Aproximadamente 22 litros de agua por bolsa de cemento

Cambios en la ruta y la pendiente

En el caso de que obstáculos no mostrados en los planos se encuentran durante el proceso


de los trabajos que requerirá modificación de los planos, el Supervisor tendrá la autoridad
para cambiar los planos y pedir los cambios necesarios del alineamiento y pendiente. El
Contratista no hará ninguna modificación del alineamiento y pendiente especificado sin la
aprobación del Supervisor. Cualquier modificación del alineamiento y pendiente podrá ser
permitida por el Supervisor para reducir la cantidad de excavación de piedra u otros
inconvenientes similares, todos los costos adicionales para los bloques de anclajes,
válvulas, longitud de tubería extra u otros costos adicionales serán asumidos por el
Contratista.

Soldadura eléctrica

A. El Contratista deberá ser el responsable de la calidad del trabajo ejecutado por sus
soldadores. Todos los operadores de soldadura deberán ser calificados bajo el
procedimiento de Calificación de la Sociedad de Soldadura Americana AWS. Todas las
soldaduras deberán ser hechas por un método de arco protegido eléctrico de soldadura.
La soldadura de montaje de todas las uniones deberá estar de acuerdo con el AWWA
C206.
B. El Contratante tendrá el derecho en cualquier momento de presenciar la realización de
las pruebas de ensayo por cualquier soldadura de acuerdo con estas especificaciones,
los gastos de dichas pruebas correrán por cuenta del Contratista.
C. Las soldaduras consideradas por el Contratante como deficientes en calidad, o las que
contradigan a lo indicado en estas especificaciones, deberán ser removidas en toda su
profundidad para exponer la limpieza del metal base, pero en caso de una deficiencia
local estricta, la soldadura no necesitará ser removida totalmente, solo la cantidad
suficiente será removida para asegurar que el metal sólido quede expuesto.

Identificación de las tuberías

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

A. Sistemas de Tuberías: La identificación del sistema de tuberías deberán cumplir con los
requerimientos del ANSI A13.1, “Esquema para la Identificación del Sistema de
Tuberías”, a menos que se especifique lo contrario.
B. Identificación del color: Toda la tubería enterrada o expuesta, incluyendo la tubería
galvanizada, tubería de PVC, deberán ser instaladas con un color para mostrar su
función. Las bandas de colores de un tipo de cinta aprobado podrá ser utilizado en
tuberías PVC, Fibra de Vidrio (FRP) y de acero inoxidable y las tuberías que no tienen
una buena superficie para recibir la pintura serán marcadas por bandas del tipo
adhesivo extra firme y que soporte el servicio continuo a 120°C. Todos los marcadores
deberán tener una capa protectora de silicona.

Articulo Codigo de color Etiqueta


Aire (comprimido) Verde bajo Comprimido
Polimero Plomo Polimero
Leche de Cal Marron Oscuro Cal
Alumino Ambar Aluminio
Agua Potable Azul Potable
Agua de planta1 Tan Agua de planta
Lineas de Cloro Amarillo fosforecente Cloro
1 Toda el agua abastecida que no sea agua para beber.
Tanto la dirección del flujo de fluido, como el nombre del fluido en la tubería deberán ser
pintados en toda la tubería, a una distancia de 8.00 m. o en cada cambio de dirección.
Las bandas de color deberán ser espaciadas cada intervalo de 4.00 m y en cada
cambio de dirección. El tamaño de las letras y color de bandas deberán ser como se
especifica en la tabla siguiente:

Diámetro externo de la Ancho de la banda de Altura de las letras


tubería o cubierta color
12 a 32 mm 25 mm 12 mm.
38 a 50 mm. 25 mm. 19 mm.
63 a 150 mm 150 mm 50 mm.
200 a 250 mm. 150 mm 63 mm.
más de 250 mm 150 mm 90 mm
Todas las dimensiones están dadas en milímetros.

C. Identificación de las válvulas instaladas: Después del pintado de las tuberías de


procesos, el Contratista deberá instalar los números de etiqueta de todas las válvulas
numeradas en los planos de instalación, en la tubería adyacente a la válvula, para la
tubería de 50 mm o mayores. Las letras deberán tener 25 mm de alto como mínimo y
deberán estar situadas visiblemente en la posición de operación de la válvula. Lo
descrito no se aplica si la válvula es enterrada. Las válvulas en las tuberías menores de
50 mm tendrán letras tan grandes como lo permita el tamaño de la tubería. Los
caracteres serán preferentemente blancos, sin embargo, si esto no proporcionara

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

contraste suficiente con la tubería, el Inspector Supervisor podrá seleccionar otro color.
La pintura usada será del mismo tipo y calidad que la utilizada para pintar la tubería.

Revestimiento protector

La pintura y el revestimiento cumplirán con los requerimientos y el cronograma presentado


con los planos de construcción. Será la responsabilidad del Contratista coordinar los
requerimientos de la capa protectora con los requisitos codificados por colores anteriores
para asegurar la compatibilidad de materiales usados.

Pruebas
El Contratista deberá proceder a ejecutar las pruebas hidrostáticas, de fuga, y operacionales
de acuerdo a lo que se especifica en la presente. El Contratista someterá a la aprobación
del Supervisor los detalles de su método propuesto y programa para las pruebas
(incluyendo los detalles del equipo de prueba) y hará arreglos para que todas las pruebas
sean presenciadas por la supervisión y/o el representante del propietario. El Contratista
proveerá todo el equipo necesario para llevar a cabo las pruebas y limpieza, incluyendo el
agua, aire comprimido, bombas, medidores, registradores, conexiones de la tubería,
tapones, y otros implementos para el trabajo provisional. Las tuberías serán instaladas
completamente y apoyadas correctamente antes de ser sometidas a las pruebas excepto a
las detalladas más adelante. Las zanjas no pueden ser dejados abiertas en las juntas antes
de probar las tuberías, excepto sea permitido por el Supervisor, quién puede estipular
ciertas condiciones de restricción. Además de alguna prueba de juntas individuales u otras
pruebas intermedias que pueden ser especificados en alguna otra parte, el Contratista
someterá todas las partes y accesorios de la tubería a la prueba final.
Toda el agua requerida para las pruebas y la limpieza de las tuberías será agua potable y
proporcionadas por el Contratista a su costo.
El Contratista realizará toda la excavación y otros trabajos requeridos para ubicar y reparar
las fugas y corregir otros defectos los cuales pueden desarrollarse bajo las pruebas; el
Contratista reemplazará todo el revestimiento, pintura, relleno u otro trabajo permanente
realizado en la ubicación o reparación de fugas y corrección en la tubería. Todos los
instrumentos, y dispositivos de control montados en las líneas a ser probadas, deberán ser
desconectadas durante el periodo de pruebas. No se usará agua en la prueba de las líneas
de aire, líneas de cloro, líneas de nitrógeno, u otras tuberías que transporten gas. La prueba
de aire a presión alta de las tuberías de PVC o FRP en las instalaciones expuestas o bajo
tierra no se permitirá.

a) Requerimiento para Pruebas:


1. Tuberías de desagüe por gravedad u otras tuberías con flujo a superficie libre a
excepción de las tuberías de drenaje pluvial: La tubería de PVC u otras tuberías
que tengan flujos superficiales libres deberán hacerse una prueba de filtración de
agua como se especifica en la presente. El Contratista tendrá la opción de utilizar
una prueba de aire de baja presión en lugar de la prueba de filtración de agua. Si el

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

agua subterránea es excesivo que evita el uso de la prueba de filtración, el


Contratista deberá utilizar la prueba de aire a presión baja en lugar de la prueba de
filtración.
2. Las tuberías de agua, bombeo de desagüe y otras tuberías de presión de espiga y
campana y espiga o uniones mecánicas deberán ser sometidas a una prueba de
presión y una prueba de fuga como se especifica en la presente.

Material de la tubería Norma


Hierro dúctil AWWA C-600
Hierro fundido AWWA C-600
PVC(AWWA C-900) AWWA C-600

3. Tuberías de presión, bridadas o uniones soldadas: Las tuberías de PVC, acero


dúctil o de otro material, con accesorios o uniones de soldadura solvente,
soldadura, roscado, bridado o flexibles deberán ser probados a presión como se
especifica en la presente. No se permitirán ninguna fuga.
4. Tubería de drenaje de aguas pluviales por gravedad: No se requieren pruebas de
presión especial o de fuga. La fuga deberá ser minimizada mediante la instalación
de cualquier marca visible de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
5. Tubería de aire y tubería de gas: Todas las tuberías llevando aire u otros gases
bajo presión deberán ser sometidas a una prueba de presión de acuerdo a lo que
se especifica en la presente. No se permitirá ninguna fuga. La tubería de aire de
baja presión deberá ser probada neumáticamente. La presión de aire deberá ser
aplicada a la tubería y accesorios. No existirá ningún desnivel de presión en un
período de 24 horas. La fugas deberá ser ubicada y reparada a plena satisfacción
de la supervisión. Se aceptarán desniveles de presión debido a la contracción
térmica, si la presión retorna a la presión de prueba original después de 24 horas.
b) Pruebas de Presión:
1. General: Toda la tubería incluyendo las válvulas, deberán ser aprobadas en el
campo a una presión hidrostática de 3.5 bar sobre la presión de trabajo de la
tubería (a menos que se especifique lo contrario en el cuadro de tuberías), con una
duración de dos horas como mínimo, para cada prueba de presión. Las tuberías
que transportan líquidos, no sujeto al bombeo, deberá ser probado a la presión
máxima posible que puede ser obtenido bajo condiciones estáticas. La tubería de
aire deberá ser probada utilizando aire o nitrógeno.
2. Uniones y Accesorios: Toda la tubería expuesta, válvulas, hidrantes y uniones
deberán ser cuidadosamente inspeccionadas antes de ser puestas en concreto y/o
durante las pruebas con zanjas abiertas. Todos los defectos descubiertos deberán
ser corregidos mediante la remoción y el reemplazo, aprobado por el Supervisor,
luego se volverá a probar el trabajo para demostrar su ejecución satisfactoria.
Donde sea práctico, ningún encofrado de concreto o relleno que cubre las uniones
de tuberías será permitido previo a la culminación de las pruebas en cualquier
sección dada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

3. Anclajes: Los bloques para anclajes permanentes o temporales deberán ser


ubicados donde se requiera previo a las pruebas, y el Contratista deberá
proporcionar todos los accesorios y materiales necesarios para permitir la
ejecución adecuada de las pruebas de presión; las pruebas no deberán ser
realizadas hasta que los anclajes de concreto sean capaces de resistir las cargas
producidas.
c) Pruebas de fugas:
1. General: Las pruebas de fuga deberán ser realizadas conjuntamente con la prueba
de presión. La presión más baja durante la prueba de fuga deberá ser no menor a
0.35 bar bajo la presión utilizada en la prueba de presión. La fuga permitida de las
tuberías que transporta líquidos del proceso no sujeto al bombeo deberá ser
determinado de acuerdo con AWWA C-600 Sección 4.2 donde en la ecuación, P es
la presión máxima que se tiene en cualquier lugar de la tubería. La duración de la
prueba no deberá ser menor de 2 horas, y la medida deberá ser hecha por medio
de un tanque succionador calibrado mostrando la cantidad de agua requerida por la
bomba de prueba para el mantenimiento adecuado en la presión de la prueba
especificada. Las pruebas deberán ser realizadas sólo en presencia del Supervisor.
Ningún informe de pruebas será aceptado a menos que se pruebe el cumplimiento
con los requerimientos impuestos por esta especificación.
d) Prueba de Filtración
1. La prueba deberá ser conducida entre dos buzones sucesivos procediendo al
llenado de agua por el buzón aguas arriba a una altura mínima de 1.20 sobre la
cota de fondo de la tubería y convenientemente taponado el buzón aguas abajo; o
si se presenta nivel freático alto, 1.20 m sobre el promedio adyacente del nivel
freático. La tubería permanecerá con agua, 12 horas como mínimo para poder
realizar la prueba. La duración de la prueba deberá ser determinada basada en las
condiciones de campo.
2. La fuga permitida será calculada mediante las fórmulas:
E = 0.0001LD(H)1/2
E = 0.00002LD(H)1/2
Donde:
L es la longitud de la tubería probada, en pies.
E es la fuga permitida en galones por minuto de la alcantarilla probada
D es el diámetro interno de la tubería en pulgadas
H es la diferencia en la elevación entre la superficie de las aguas subterráneas y el
inversor de la tubería en los buzones aguas abajo.
3. El Contratista deberá, por cuenta propia, proporcionar toda el agua, materiales y
mano de obra para realizar la prueba requerida. Todas las pruebas deberán ser
hechas en presencia del supervisor.
e) Pruebas de Infiltración:
1. El límite de la tubería en la parte superior de la estructura deberá estar bien
cerrada para prevenir la entrada de agua, y el flujo de salida del buzón menor
deberá ser cerrado para prevenir la salida de agua. El bombeo de las aguas

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

subterráneas deberá ser discontinuado por lo menos 3 días, después de los cuales
la sección deberá ser probada para descartar infiltraciones.
2. La infiltración en cada alcance individual de la tubería entre los buzones
adyacentes no deberán exceder lo permitido por los fórmula en Subsección
“Pruebas de Infiltración” donde H es la diferencia en la elevación entre la superficie
de las aguas subterráneas y la cota de fondo de la tubería en los buzones aguas
abajo.
3. A menos que de otro modo sea especificado, la infiltración será medida por el
Inspector utilizando los dispositivos de medidas aprobadas proporcionado por el
Contratista.
f) Prueba de Presión Baja: Llevar a cabo de acuerdo con el ASTM C-828.

Vaciado
a) General: Toda el agua en el interior de la tubería deberá ser vaciada, limpiada de toda
suciedad y material externo después de la prueba hidrostática y de fuga. La tubería de
aire y de gas deberá ser purgadas con aire o gas de acuerdo a las instrucciones del
Supervisor.
b) Equipo y Accesorios: El Contratista deberá proporcionar todo el equipo y accesorios
para la ejecución del trabajo, y deberá descargar el agua a lugares y con
procedimientos aprobados por el Supervisor. El Contratista deberá ser responsable de
realizar los ajustes y todos los trabajos requeridos para la inyección de cualquier
solución desinfectante requerida.
Desinfección
La desinfección de las tuberías deberá estar de acuerdo con la Norma AWWA C601.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (und) ejecución, incluyendo el personal, equipo y
herramientas que sean necesarios para la realización del trabajo, deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.15.10. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANASTILLA DE SUCCIÓN DE ACERO INOXIDABLE


110 MM. BRIDADA

Descripción:
Esta partida corresponde al suministro e instalación de Canastilla de Succión de Acero
Inoxidable AISI – 304 DN 110 mm, requeridos en las instalaciones hidráulicas.
La canastilla será de acero inoxidable con el diámetro que indique la partida, y es empleada
para evitar el ingreso de material sólido que pudiera obstruir la conducción normal del agua

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

a través de la tubería. Por lo general esta canastilla se manda a diseñar, pero queda en
consideración del ingeniero residente y del ingeniero supervisor tomar la decisión que mejor
aplique al proyecto.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (und) ejecutada y terminada, deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.15.11. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE VENTILACION 110 MM CON MALLA


METALICA

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

03.15.12. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE H.D. DE 110 MM B.B.

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

03.15.13. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REDUCCION DE H.D. DE 110 A 150 MM B.B

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

03.15.14. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA DE H.D. 150 MM B.B.

IDEM A PARTIDA 03.15.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA COMPUERTA


DE 110 MM B.B.

03.15.15. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER 150 MM

IDEM A PARTIDA 03.15.06. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UNION FLEXIBLE TIPO


DRESSER 110 MM

03.15.16. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDADO DE 110 MM X 0.25 M

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

03.15.17. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDA – EPIGA DE 110 MMX 0.25 M

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

03.15.18. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDA – EPIGA DE 110 MMX 0.80 M

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

03.15.19. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDADO DE 110 MMX 1.80 M

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

03.15.20. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDADO DE 110 MMX 2.00 M

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

03.15. 21. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SOPORTE METALICO PARA TUBERIA VERTICAL


TIPO TRIPODE

Descripción:
Las repisas, ménsulas, monturas, grapas y otros soportes deberán cumplir con los
requerimientos de ANSI B31; deberán tener resistencia y rigidez suficientes para soportar
las presiones hidráulicas en cambios de dirección y en extremos muertos así como las
cargas muertas y la carga viva; y deberán ser galvanizados en caliente, incluyendo los
pernos, tuercas y partes roscadas. Donde no se identificó específicamente o no se mostró
en los Planos, el constructor indicará en los planos de instalación los apoyos de acuerdo a lo
especificado en esta Sección, siendo responsabilidad del constructor cualquier
consideración de carácter constructivo que el hubiere decidido.
A. General: Las repisas y los soportes deberán incluir todos los dispositivos del soporte de
construcción metálica mostrado, especificado o requerido para las tuberías, aparatos y
cualquier otro equipo que no sea equipo eléctrico. Los planos realizados por el
Contratista, como se requiere en la presente, deberán mostrar la cantidad, tipo, diseño
y ubicación de todas las consolas y soportes requeridos bajo los diversos ítems del
Contrato. Las repisas y soportes deberán ser pintados de la misma forma que lo
requiera la tubería que sostienen.
1. Donde sea especificado o mostrado, los pernos, tornillos opresores, varillas,
gamellas y tuercas de las repisas y soportes deberán ser de acero. Los pernos no

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

deberán tener menos de 12 mm. (1/2”) de diámetro a menos que se indique lo


contrario.
2. A excepción de donde se encuentre mostrado, especificado o requerido, las
repisas, soportes, sujetadores e insertos de concreto deberán ser de la misma
clase que lo que fabrica Elcen Co., Grinnell Co, Fee and Mason Manufacturing Co.,
o una semejante cumpliendo con los requerimientos especificados en la presente.
A menos que otra cosa sea aprobado por el Inspector Supervisor, todas las
repisas,soportes e inserciones de concreto deberán ser aprobadas por
Underwriters’ Laboratory (UL).
B. Diseño: Las repisas, colgadores y soportes deberán mantener las tuberías, aparatos y
equipo en una adecuada posición y alineamiento bajo todas las condiciones de
operación y deberán ser las que mejor se adapten al servicio requerido, y deberán ser
previamente aprobadas por el Inspector supervisor. Donde sea requerido, ajustar y
asegurar los soportes y aditamentos luego de la instalación de las tuberías. Los
accesorios de apoyo deberán ser diseñados de acuerdo a la mejor práctica de
ingeniería y no deberán ser necesariamente pesados. Se deberán instalar repisas,
colgadores y soportes suficientes para proveer un factor de seguridad, no menor de 4,
asumiendo que cada colgador soportara 3.5 m de tubería llena de agua. Las repisas y
soportes deberán estar diseñadas para resistir todos los esfuerzos inducidos durante el
servicio y operación propias de estas instalaciones, y también deberán soportar las
cargas laterales inducidas por los movimientos sísmicos, según como lo requiera el
diseño sísmico, el Uniform Building Code, edición de 1979, con las enmiendas
suplementarias de 1981 y el Reglamento Nacional de Construcciones del Perú (RNC),
según como sea aplicable, en lo referente al diseño sismo-resistente.
1. Las repisas y soportes deberán ser diseñadas y seleccionadas de acuerdo al MSS
Standard Practices: SP-58, Repisas y Soportes para Tuberías - Materiales y
Diseño y SP- 69, Repisas y Soportes de Tuberías - Selección y Aplicación.
C. Soportes para Tuberías de PVC: Las tuberías de plástico rígido deberán estar
apoyadas en el mismo tipo de consolas y soportes utilizados en las tuberías de acero.
El espacio de soporte deberá ser basado en las recomendaciones del fabricante de la
tubería de plástico para las condiciones del servicio pero no mayor de 1.50 m. entre
soportes.
D. Monturas: Las monturas deberán ser ajustables. Cada uno de ellos deberá consistir de
una longitud de tubería soldada ajustada en la base con un tornillo normal enroscado
con manga de hierro fundido y en la parte superior con una montura ajustable. El platillo
base deberá ser empernado al piso o cimentado. Los postes deberán ser construidos
iguales a las monturas, a excepción de aquellos que deberán ser fijados en la parte
superior con lo soportes de hierro fundido o con monturas de tuberías con gamellas y
tuercas. Donde los dispositivos de soporte ajustables no son requeridos, las tuberías de
75 mm. de diámetro o menores pueden ser soportadas en hierro fundido aprobado,
hierro maleable o ganchos de acero fraguado, portatubos aros o ring plates.
E. Anclajes: Los anclajes deberán ser suministrados e instaladas donde sea especificado,
mostrado o requerido para sostener las tuberías y el equipo en la posición o

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

alineamiento. Los anclajes deberán ser diseñados para sujetarse rígidamente a las
estructuras, ya sea directamente o a través de ménsulas. El diseño de todos los
anclajes deberá estar sujeto a la aprobación del Supervisor.
1. Los anclajes de las tuberías deberán ser tipo de silleta fundida de hierro con barras
de acero forjado, excepto donde los anclajes forman una parte integral de una
tubería fija o donde un anclaje de diseño especial es requerido.
F. Insertos: Los insertos en el concreto deberán ser galvanizados y deberán ser instalados
en las estructuras de concreto donde se requiera que el dispositivo de apoyo sea fijado.
Ellos deberán ser diseñados para permitir que las varillas sean ajustadas
horizontalmente en un plano y asegurados en la tuerca de la varilla o la cabeza
automática. Las ranuras de clavos deberán ser proporcionados en las bridas expuestos
del inserto. Los encastres deberán ser diseñados para llevar una carga máxima segura
que pueda ser impuesta por la varilla a la cual ella se fija.
G. Materiales: No está permitido el uso de cables, correas, cadenas, etc. para soportar la
tubería ni tampoco extensiones de escudos deberán ser utilizados para pernos de
anclaje. Las consolas y soportes de construcción metálica deberán conformar los
requerimientos especificados en la presente y deberán cumplir con lo siguiente:

1 Acero estructural ASTM A36 y A283


2 Barras de acero (grado 1022) ASTM A107
3 Acero fundido (grado N-1) ASTM A27
4 Hierro fundido (grado 35) ASTM A42
5 Accesorio de tuberías de hierro fundido (clase 125) ASTM B16.1
6 Fundiciones de hierro maleable ASTM A47
7 Materiales para pernos, acero ASTM A47
A Pernos, gamellas, tornillo opresor ASTM A307
B Tuercas ASTM A563
C Requerimientos físicos
(1) Resistencia a la tensión 60,000-72,000 psi
(2) Resistencia a la fluencia 38,000-50,000 psi
(3) Elongamiento 27 por ciento máximo
(4) Reducción del área 35-55 por ciento
8 Materiales para pernos, bronce al silice
A Pernos, gamellas, tornillo opresor y tuercas ASTM B98
B Requerimientos físicos
(1) Resistencia a la tensión 70,000 psi mínimo
(2) Resistencia a la fluencia 38,000 psi mínimo
(3) Elongamiento 17 por ciento máximo
9 Materiales para pernos, acero inoxidable
A Pernos, gamellas y tuercas (tipo 316) ASTM A276
B Requerimientos físicos
(1) Resistencia a la tensión 75,000 psi mínimo
(2) Resistencia a la fluencia 30,000 psi mínimo
(3) Elongación 35 por ciento máximo
(4) Reducción del área 45 por ciento máximo
10 Donde sea especificado o mostrado, los pernos, gamellas, tornillos opresores, y

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

tuercas de las consolas y soportes deberán ser de bronce silíceo o de acero


inoxidable como se especifica anteriormente con dimensiones, y tamaños
equivalentes a los especificados de acero. Donde sean sumergidos en fluidos o
donde sean ubicados en buzones, los pernos, gamellas, tornillos opresores y tuercas
de las consolas y soportes deberán ser de bronce silíceo, a menos que se indique lo
contrario.

H. Soportes para Tuberías: Las repisas (brackets) para apoyar la tubería desde las
paredes y columnas deberán ser hechas de acero forjado y soldadura y deberán ser
diseñadas para tres cargas máximas clasificadas:
1. Ligero 750 libras
2. Mediano 1,500 libras
3. Pesado 3,000 libras
Cuando las repisas medianas o pesadas son empernadas a las paredes, las placas de
apoyo deberán ser de un tamaño y espesor adecuados, a fin de distribuir las cargas sobre la
pared. Cuando se utilizan paredes de concreto, las placas de apoyo deberán estar
embebidas en concreto. Cuando no resulte practico el uso de placas de apoyo, las repisas
deberán ser fijadas a la pared de forma tal que los esfuerzos admisibles de aplastamiento
de la pared, no sean excedidos. Las sillas o monturas de tuberías deberán ser de hierro
fundido. Las monturas y/o sillas deberán ser proporcionadas con varillas de roscas.
Espaciamiento: Los requisitos del espaciamiento entre soportes de tuberías están indicados
en los planos y en las especificaciones, pero en ninguno de los casos el espaciamiento
excederá lo siguiente:

ESPACIAMIENTO MAXIMO ENTRE SOPORTES DE TUBERIA (METRO)


Tuberia nominal
Fundición o Sch.40 Acero Acero Sch. 80
Tamaño - FRP*TIPO V
hierro ductil (1) (1)
Milimetros
13 --- 1.50 0.90 1.05
--- --- --- --- ---
19 --- 1.80 0.90 1.05
--- --- --- --- ---
25 --- 2.10 1.00 1.15
--- --- --- --- ---
31.7 --- 2.10 1.00 1.20
--- --- --- --- ---
38 --- 2.70 10.50 1.20
--- --- --- --- ---
50 --- 3.00 10.50 1.20
--- --- --- --- ---
63 --- 3.30 1.20 1.30
--- --- --- --- ---
75 --- 3.60 1.30 1.50
--- --- --- --- ---
88 --- 3.90 1.30 1.50
--- --- --- --- ---

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

100 2.45 4.20 1.35 1.60


--- --- --- --- ---
125 3.00 4.80 --- ---
--- --- --- --- ---
150 3.00 5.10 1.45 1.80
--- ---- ---- ---- ----
200 3.00 5.70 --- ----
--- --- --- ----
250 3.00 6.60 ---- ----
--- --- --- --- ----
300 3.6 6.90 --- ----
350 3.6 7.50 --- ----
400 3.6 8.10 --- ----
450 4.25 8.50 --- ----
500 4.25 9.00 --- ----
600 4.25 9.60 --- ----
750 --- 9.60 --- ----
* FRP: Tubería de plástico reforzada con fibra de vidrio. El espaciamiento para las guías,
soportes deberán estar basados en las recomendaciones del fabricante para un temperatura
distinta a 24°C. Estos datos se tomaran según como sea aplicable
(1) Los valores de espaciamiento entre soportes para la tubería de acero, son para una
temp. Máxima de 54° C

A. Donde exista concentración de válvulas, accesorios y equipos, se deberá reducir el


espaciamiento de los soportes. En ningún caso la carga total en los colgadores (peso
de tubería, y contenido) deberá exceder las capacidades de carga, para varillas
redondas de acero laminado en caliente ASTM A36-77a, siguientes:

Varilla nominal Carga de seguridad max. –Kgs temperatura


Diámetro-milimetros max. 343°C
13 510
15.8 820
19 1230
22.2 1700
25 2250
28.5 2800
31.7 3600
35 4300
38 5280

B. Soporte de Tuberías Verticales: Donde el recorrido vertical de la tubería exceda los 4.50
m (15 pies), y no se indica en los planos un sistema de soportes, proporcionar
abrazaderas de acero al carbono para apoyar las tuberías. Donde sea posible, estos
soportes deberán ser ajustados bajo contra una placa de apoyo o un cubo de acero. El
espaciamiento máximo de las abrazaderas deberá ser de 4.50 m (15 pies)

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (und) de ejecución, incluyendo el personal, equipo y
herramientas que sean necesarios para la realización del trabajo, deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida

03.15.22. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SOPORTE DE CONCRETO ARMADO PARA TUBERIA


(TIPO -1)

IDEM A PARTIDA 03.15. 21. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SOPORTE METALICO


PARA TUBERIA VERTICAL TIPO TRIPODE

03.15.23. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDADO DE 110 MM X 0.90 M

IDEM A PARTIDA 03.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25

03.15.24. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDA - ESPIGA DE 110 MM X 0.25M


CON MANGUITO DE ANCLAJE

Descripción:
Esta partida corresponde al suministro e instalación del accesorio Manguito B-B con Brida
de Anclaje de Acero Inoxidable DN 110M, requeridos en las instalaciones hidráulicas.
Manguitos de Tuberías. Toda la tubería que atravesará paredes, losas, cimentaciones, o
vigas se instalará con manguitos de acero inoxidable, especificada con espacio anular
sellado.
El Contratista deberá proporcionar los manguitos de la pared y fundiciones para inserciones
en el trabajo de concreto v y deberá verificar su correcta posición antes de la colocación del
concreto.
Los sellos de los manguitos serán de poliuretano o de plomo calafateado. Ninguna junta de
la tubería se permitirá en los manguitos. El sello en ambos extremos de los manguitos será
limpiado por inundación con las superficies de concreto al término del trabajo y en el
momento del secado del sello. El calafateo y sellado de los manguitos de pared deberán ser
de acuerdo a los siguientes requisitos:

Preparación para el sellado:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El espacio anular entre la tubería y la manga deberá ser limpiada de toda partícula suelta y
contaminación, y deberá ser secada previo al sellado.
La cinta u otra protección recomendada se aplicarán en las superficies de la estructura para
evitar contaminación por el sellado, y cualquier contaminación que pudiera ocurrir se quitará
inmediatamente, seguido por un lavado completo de las superficies con solvente. La
preparación del compuesto no usado durante el tiempo límite de la aplicación designado por
el fabricante de dicho compuesto se descartará.

Aplicación del compuesto sellador.

El sello se realizará después de que cualquier imprimador requerido se haya aplicado y el


material de reserva colocado.
El trabajo deberá ser realizado de acuerdo con el detalle y procedimientos de los planos de
construcción, y todas las ranuras se llenarán sólidamente.
La aplicación deberá ser hecha en líneas limpias, rectas libre de arrugas y acabado con una
superficie convexa suficientemente para proporcionar la superficie de rubor requerida al
secar. El trabajo no deberá ser realizado cuando la temperatura ambiente esté debajo de
10°C.

Aplicación del Plomo Calafateado:

El espacio anular deberá ser rellenado y los extremos se calafatearán tal como se requiere
para las juntas de espiga y campana, en el AWWA Standard C600.

Método de Medición:
Se medirá por unidad (und) ejecutada y terminada, deberá contar con la aprobación del
Ingeniero Supervisor

Forma de pago:
El pago se efectuará por unidad (und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida

03.15.25. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDADO DE 110 MM X 1.50M CON


MANGUITO DE ANCLAJE

IDEM A PARTIDA 03.15.26. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D. BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM X 0.25M CON MANGUITO DE ANCLAJE

03.15.26. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE PVC DE 110 MM C-7.50


Descripción:
La presente partida corresponde al suministro e instalación de Tuberías de PVC-O
enmarcadas dentro de la norma NTP ISO 16422:2012

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Las tuberías PVC-O deberán ser de Poli cloruro de Vinilo no plastificado y deberán cumplir
con el siguiente requerimiento técnico:

N° Características Unidad Valor Mínimo Requerido


1 Material Policloruro de Vinilo no
Plastificado Orientado
2 Tipo PVC-O
3 Norma Internacional ISO 16422
4 Clasificación de material C 500
5 Longitud estándar m 5.95- 6.00
6 Sistema de empalme UF Anillo EPDM pre instalado con
refuerzo de Polipropileno

Características del material:


Características Unidades Valor
Densidad gr/cm3 1.35-1.46
Valor k resina de PVC - >64
Dureza Shore D a 20 °C - 81-85
Coeficiente de Poisson - 0.35-0.41
Temperatura Vicat °C > 80
Coeficiente de dilatación lineal °C-1 0.8-10-4
Conductividad térmica Kcal/mh°C 0.14 – 0.18
Calor especifico a 20 °C Cal/g°C 0.20 – 0.28
Rigidez dieléctrica Kv/mm 20 – 40
Constante dieléctrica a 60 Hz - 3.2 – 3.6
Resistividad transversal a 20 °C Ω/cm >1016
Rugosidad absoluta (ka) Mm 0.007
Rugocidad C (Hazen – Williams) - 150
Coeficiente de rugosidad de - 0.009
Manning

Método de Medición:
Se medirá por metro lineal (m) aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado

Forma de pago:
El pago se efectuará por metro lineal (m) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida

04.15.27. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE F°G° DO DE 20 MM PARA CONTROL


DE VALVULA DE ALTITUD

IDEM A PARTIDA 04.15.09. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE NIPLE DE H.D BRIDA -


ESPIGA DE 110 MM

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

04.16. INSTALACIONES ELÉCTRICAS


04.16.01. SALIDA DE ALUMBRADO, TOMACORRIENTE, INTERRUPTORES
04.16.01.01. SALIDA PARA BRAQUETES

Descripción:
Comprende el suministro e instalación de las salidas de luz proyectadas, que sirven como
salidas de energía para alumbrado y que figuran en los planos. Estas comprenden los
materiales: electroductos, el conductor, la caja de salida, además de la mano de obra y el
equipo necesarios para completar la partida.
Todas las instalaciones para la salida, irán por la pared. Todas las tuberías para salidas de
alumbrado serán fabricadas de cloruro de polivinilo PVC, del tipo pesado (P), de diámetros
nominales indicados en los planos, utilizándose tubos de diámetro mínimo de 20 mm; con
calibres y espesores mínimos establecidos en el Código Nacional de Electricidad y
características mecánicas y eléctricas que satisfagan las normas de fabricación 399.006 y
399.07 de NTP.
Las salidas para los artefactos de iluminación de techo y los braquetes (salida de pared),
serán cajas fabricadas por estampado en planchas de fierro galvanizado de 1/32” de
espesor como mínimo y de forma octogonal.
Los conductores serán fabricados de cobre recocido sólido o cableado concéntrico, aislados
y para operación continua, el aislamiento será resistente al calor, contaminación ambiental y
al ozono. Estos cables serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, con
aislamiento de PVC del tipo NH-80, temperatura de operación 70ºC. Fabricados según
normas ASTM B3 y B8 para el conductor y VDE 0250 para el aislante.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por punto (pto), terminada e instalada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por punto (pto), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.16.01.02. SAL. DE TOMACORRIENTE TRES EN LÍNEA CON ENCHUFE CIRCULAR

Descripción:
La partida comprende a los puntos que sirven como salidas de energía para tomacorrientes
y que figuran en los planos, e incluye los materiales, mano de obra y equipo que figuran en
el análisis de precios unitarios.
Todas las instalaciones para los tomacorrientes de esta partida irán por el piso, y llegarán
hacia cada punto de salida picando la pared. La partida incluye el resane de esta.

Ejecución:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas.
No se aceptarán más de dos curvas de 90 ó su equivalente entre cajas.
Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos recomendados por
los fabricantes. Los tubos se unirán a las cajas mediante conectores tubos-caja de PVC de
una o dos piezas, constituyendo una unión mecánica segura y que no dificulte el alambrado.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por punto (pto), terminada e instalada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por punto (pto), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.16.01.03. SAL. DE INTERRUPTOR UNIPOLAR 2 DADOS


03.16.01.04. SAL. DE INTERRUPTOR SIMPLE

Descripción:
La presente partida incluye la colocación de la salida para los interruptores proyectados, de
acuerdo a los planos del proyecto.
Estas comprenden los materiales: electroductos, el conductor, la caja de salida además de
la mano de obra y el equipo necesarios para completar la partida.
Todas las instalaciones para los interruptores de esta partida irán por piso, y llegarán hacia
cada punto de salida picando la pared. La partida incluye el resane de esta.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por punto (pto), terminada e instalada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por punto (pto), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.16.02. CAJE DE PASE


03.16.02.01. CAJE DE PASE CUADRADA

Descripción:
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación, pruebas y
suministro de Cajas metálicas de fierro galvanizado para salidas de utilización y cajas de
paso para el cableado de alimentadores y circuitos derivados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de las cajas metálicas
listas para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación.
Normas:
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la
 Licitación, de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 National Electrical Code (NEC).
 Instituto de Investigación Tecnológica Industrial y de Normas Técnicas ITINTEC

Ejecución:
El contratista suministrará e instalará la caja de F°G° empotrada en el muro de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de cada material.

Características de las cajas metálicas:


Todas las cajas para salidas de Interruptores, Tomacorrientes, Artefactos de alumbrado,
Cajas de paso, y otras consideradas en el presente Proyecto, serán estampados en una
sola pieza de fierro galvanizado en caliente tipo pesado de 1.588 mm (1/16") de espesor
mínimo, con entradas precortadas “KO” para tubería de 20 mm de diámetro como mínimo y
con las orejas para fijación, no se aceptarán orejas soldadas. Todas las cajas metálicas
serán a prueba de polvo y salpicadura de agua, con protección clase IP 54 Todas las cajas
deberán estar provistas en sus cuatro caras laterales con entradas pretroqueladas para
recibir los diámetros de las tuberías proyectadas. Las cajas de paso llevarán además, tapas
del mismo material fijado con tornillos autorroscantes cadmiados.
Para el caso de tuberías adosadas, alternativamente podrá emplearse cajas estancas con
su tapa, fabricadas de policloruro de vinilo (PVC) pesado, con grado de protección IP 55,
altamente resistente al impacto, con entradas de cables pretroqueladas, tornillos del mismo
material de cierre rápido, de dimensiones similares a las medidas normalizadas metálicas.

Las cajas metálicas serán de los siguientes tipos:


Normales:
a) Octogonales de 100 x 55 mm para:
 Salidas para centros de alumbrado
 Salidas para Braquetes
 Cajas de paso.
b) Rectangulares de 100 x 55 x 55 mm para:
 Salidas para Interruptores
 Salidas para Tomacorrientes
c) Cuadradas de 100 x 100 x 55 mm para:
 Caja de paso
 Salidas especiales para fuerza
 Salidas donde lleguen más de 2 tubos de 20 mm o 1 tubo de 25 mm, tales como
salidas para interruptores, tomacorrientes y salidas especiales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

d) Tapas Gang, embutidas de una sola pieza, que permita adecuar la salida de una caja
cuadrada de 100 mm a una salida de un gang (equivalente al tamaño del accesorio), con
huecos roscados para los tornillos de sujeción, para utilizarse como cajas de salidas para
interruptores, tomacorrientes y salidas especiales cuando lleguen 3 tubos.
e) Tapas ciegas con un juego de tornillos autorroscantes cadmiados para la correspondiente
sujeción, en Cajas de paso.

Especiales:
Las cajas con dimensiones mayores a 200 mm, serán construidas con plancha de fierro
galvanizado zin-grip pesado de 2.381mm (3/32") de espesor mínimo, cuadrada, provista con
su correspondiente tapa hermética del mismo material con empaquetadura de Neoprene a
prueba de polvo y salpicadura de agua, con grado de protección IP 54, que será fijada con
stove-bolts cadmiado, para lo cual se soldará una tuerca al interior del borde de la caja con
la debida protección de pintura anticorrosiva o epóxica.
Las cajas mayores de 600 x 600 mm serán fabricadas con refuerzo de estructura angular y
las caras con plancha de fierro galvanizado zin-grip de 2.381mm (3/32") de espesor.

Pruebas:
Las Cajas deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos
indicados en las normas aplicables listadas anteriormente. El fabricante o proveedor, deberá
ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas, así como, cualquier otra
prueba necesaria para asegurar la conformidad con estas especificaciones.
El fabricante o proveedor deberá proporcionar junto con su oferta un listado de las pruebas
a realizar. El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.

Protocolos y reporte de pruebas:


Después de efectuadas las pruebas, el fabricante o proveedor deberá proporcionar tres (3)
copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero
Especialista y responsable del trabajo, como constancia del cumplimiento con los
requerimientos de pruebas señaladas en estas especificaciones.

Garantía:
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleada bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal y
apropiado uso.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por punto (pto).

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por punto (pto), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.16.03. ARTEFACTOS DE ALUMBRADO


03.16.03.01. BRAQUETE TC-D2 x 18W, SIMILAR JOSFEL

IDEM A PARTIDA 03.16.01.01. SALIDA PARA BRAQUETES

03.16.04. TABLEROS PRINCIPALES


03.16.04.01. TABLERO DE DISTRIBUCION ELECTRICO

Descripción:
Esta partida cubre los requerimientos técnicos para el diseño, detalle, componentes,
fabricación, ensamble, pruebas y suministro de los Tableros Eléctricos de distribución para
el sistema de servicio en Baja Tensión de 220 V.
Será del tipo mural para adosar en pared, uso interior, fabricado con plancha de fierro LAF,
con protección clase IP-55 a prueba de polvo, goteo y salpicadura de agua, según Norma
IEC 529; será accesible por la parte frontal.

Gabinete Metálico tipo Adosar en Reservorios y Cisternas


El gabinete será fabricado con plancha de fierro galvanizado LAF de 2 mm de espesor
provisto en sus cuatro caras laterales, de entradas precortadas para recibir las tuberías en la
cantidad que se indica en los planos.
Las dimensiones de las cajas serán las recomendadas por el fabricante, debiendo tener un
espacio libre para el alojamiento de los conductores de por lo menos 10 cm en los cuatro
costados, para facilitar el alambrado en ángulo recto.

Puerta
El acceso al tablero será frontal mediante puerta de una sola hoja y será construido del
mismo material que la caja , debiendo sujetarse a la caja mediante dispositivo soporte y
pivote fijada internamente en la caja , de manera que permita abrir la puerta hasta un ángulo
de 120º, con cerradura tipo push-on con llave tipo Yale .
Al interior del tablero irá provisto una tapa “muerta” ó mandil que cubra los interruptores
dejando libre las manijas de operación pero quepermita el cableado sin exponer las barras y
demás partes conductoras.
La tapa o puerta frontal, en su parte interior llevará una porta-tarjeta para el “Directorio de
Circuitos” y en su parte exterior una plaquita con relieve conteniendo la denominación del
Tablero correspondiente, ejemplo: TD.

Acabado

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

La estructura, paneles y puertas serán sometidos a un tratamiento anticorrosivo de


fosfatizado por inmersión en caliente como base y un acabado interior y exterior con pintura
en polvo del tipo epoxi poliéster texturizada, aplicado electrostáticamente y secado al horno
a 180º C, color RAL 7032 , resistente a los agentes químicos y mecánicos. El espesor
mínimo de pintura será de 80 micrones.

Barras principales.
Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad, estarán reforzadas para
soportar una corriente máxima de cortocircuito simétrico conforme se indica en planos, para
servicio de 220 VAC.
Tendrá una capacidad mínima de 2 veces la capacidad nominal del interruptor general, en
ambos casos las barras deberán ser montadas sobre una base aislante de buena calidad.
En ningún caso la densidad de cada barra será menor de 150 A/cm².
El calentamiento de las barras no deberá exceder de 65° C sobre una temperatura ambiente
de 40° C. Las barras deberán ser capaces de transportar su intensidad nominal en servicio
continuo, considerando una temperatura en el interior del Tablero de 45° C.
Los materiales de los soportes de barras no serán higroscópicos, propagadores de llama, ni
emisores de gases tóxicos corrosivos, debiéndose mantener sus características durante la
vida del equipo.
Los soportes aislantes de las barras deben ser capaces de aislar por si mismas las barras a
plena tensión.

Interruptores
Los interruptores generales y derivados deberán ser termomagnéticos del tipo riel DIN, de
ejecución fija según IEC y NEMA”, 220 V, 60 Hz; con una capacidad de interrupción
simétrica a 220 VCA de 20 KA para los interruptores generales y de 10 KA para los
interruptores derivados conforme se indica en los Diagramas Unifilares, del tipo de disparo
común que permita la desconexión de todas las fases del circuito al sobrecargarse o
cortocircuitarse una sola línea.
Serán tripolares o bipolares dispuestos para mando local, conforme se indican en los
Diagramas Unifilares en los planos del proyecto. Los interruptores estarán dispuestos en
caja de material aislante no higroscópico, con contactos de aleación de plata endurecida,
altamente resistentes al calor, con terminales con contactos de presión ajustados con
tornillos.
Los interruptores en general, tendrán incorporados dispositivos de disparo de característica
de operación de tiempo inverso que permitan asegurar la selectividad del sistema de
protección, serán elementos bimetálicos con doble contacto rotativo, contactos de aleación
de plata que aseguren un excelente contacto eléctrico disminuyendo la posibilidad de
picaduras y quemado, complementado con un elemento magnético, expresamente
preparado para soportar el poder de corte indicado o su equivalente.
Los interruptores serán de operación manual por medio de una sola palanca, la que llevará
claramente marcada la corriente nominal en Amperios y las posiciones Conectado (ON) y
Desconectado (OFF).

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Dispondrá de un mecanismo de disparo del tipo común, que permita que una sobre carga o
cortocircuito en uno de los polos, abra los otros polos simultáneamente; será de disparo libre
de manera que el interruptor dispare aunque se mantenga la palanca en la posición de
conectado.
La velocidad de apertura y cierre de los contactos debe ser de acción independiente y será
posible cerrarlos manualmente sobre fallas presentes. Estos podrán ser montados en riel
tipo DIN, para facilitar el montaje y desmontaje de los mismos.
A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo con el número del circuito, según se
detalla en los Diagramas Unifilares en los planos del Proyecto. Las capacidades nominales
de los interruptores se indican en los mismos Diagramas Unifilares.
Las características generales serán las siguientes:
 Corriente Nominal (Amp.): Según diagrama unifilar
 Tensión de servicio trifásico: 220 V
 Tensión de aislamiento: 600 V
 A 220 VCA, mínimo: 10 kA (derivados), 20 kA (general)
 Curva de disparo según IEC-947.2: Tipo C
 Capacidad de interrupción simétrica

Normas:
El suministro deberá cumplir con la edición vigente en la fecha de la Licitación de las
siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad Utilización.
 Normas Técnicas Peruanas NPT
 National Electrical Code (NEC).
 National Electrical Code (NEC).
 International Electrotechnical Commisions (IEC).
 National Electric Manufaturers Association (NEMA)
 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).
 American National Standards Institute (ANSI).
 American Society for Testing and Materials (ASTM).
 Standard for Safety UL-845.

Protocolos y reporte de pruebas


Después de efectuadas las pruebas, el fabricante o proveedor deberá proporcionar tres (3)
copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero
Especialista y responsable del trabajo, como constancia del cumplimiento con los
requerimientos de pruebas señaladas en estas especificaciones.
Las pruebas a realizarse deberán incluir como mínimo las siguientes:
 Pruebas de resistencia dieléctrica a 60 Hz de las conexiones principales de potencia y
sobre cada uno de los elementos componentes individuales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

 Continuidad eléctrica de todas las conexiones de las puestas a tierra de los equipos y
de los armazones de todos los elementos componentes individuales.
 Pruebas de operación bajo condiciones de servicios simuladas para asegurar la
perfecta operación de todo el equipo y elementos.
El Proveedor suministrará, además, una lista de las pruebas a las que deberá ser sometido
el Tablero una vez instalado y antes de ser puesto

Garantías
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal y
apropiado uso.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta instalación de los tableros. Tomar en cuenta las
siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material.
- Revisión de trabajos de construcción.
- Revisión de campo.
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad por unidad (und) de tablero de distribución instalado, para
todas las partidas mencionadas según lo indicado en los planos y aceptado por la
supervisión.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), para toda la obra
ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la
Supervisión.

03.16.04.02. TUBERIA PVC SAP 200 MM

Descripción:
Tuberías de PVC-SAP, incluyendo todos los accesorios para tuberías plásticas PVC que
serán del tipo pesado con extremo tipo espiga campana unidas mediante pegamento para
tubería de PVC. Las características técnicas de todas las tuberías deberán cumplir con las
normas de INACAL para instalaciones eléctricas

Ejecución:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Para la ejecución de la presente partida se utilizan: pegamento para tubería, curva de pvc,
unión simple de pvc tubo de pvc “p” y herramientas manuales. Las especificaciones técnicas
del material de tuberías de PVC son las siguientes:

Propiedades físicas

Construido en PVC rígido de acuerdo a las normas elaboradas por el “INACAL”, con las
siguientes propiedades físicas a 24 C:
 Peso específico 144 KG. / dm3
 Resistencia a la tracción 500KG. /cm.
 Resistencia a la flexión 700 KG. /cm.
 Dilatación térmica 0.060C/Mm./MT
 Temperatura máxima de trabajo 65 C.
 Temperatura de ablandamiento 80-85 C.
 Tensión de perforación 35 KV/Mm.
Además, deberá ser totalmente incombustible PVC rígido clase pesada según normas
INACAL.

Accesorios para electroductos de PVC:

A. Curvas: Serán del mismo material que el de la tubería, no está permitido el uso de curvas
hechas en la obra, solo se usarán curvas de fábrica de radio normalizado.
B. Unión tubo a tubo: Serán del mismo material que el de la tubería, para unir los tubos a
presión, llevara una campana en cada en extremo.
C. Unión tubo a caja normal: Serán del mismo material que el de la tubería, con campana en
un extremo para la conexión a la tubería y sombrero para adaptarse a las paredes interiores
de las cajas, permitiendo que la superficie interior tenga aristas redondeadas para facilitar el
pase de los conductores.
D. Pegamento: Se empleará pegamento especial para PVC.

Procedimiento constructivo

La tubería se instalará empotrada en pisos, techos o muros según se indique en los planos
del proyecto, deberán conformar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de
accesorio a accesorio estableciendo una adecuada continuidad. No son permisibles más de
dos curvas de 90º entre caja y caja.
No se permitirán las curvas y/o uniones plásticas hechas e obra. Se utilizará curvas y/o
uniones plásticas de fábrica. En todas las uniones a presión se usara pegamento a base de
PVC para garantizar la hermeticidad de la misma.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro lineal (m), terminada e instalada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro lineal (m), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.16.05. PUESTA A TIERRA


03.16.05.01. TOMA PUESTA A TIERRA

Descripción:
Para construcción del pozo de tierra, se excavará un hoyo de 2.80m de profundidad por 1.0
m de diámetro. Luego de colocarse el electrodo de puesta a tierra se rellenará con tierra
vegetal cernida y compactada cada 30 cm., al a mitad del pozo se aplicará el primer
tratamiento con una dosis de sales minerales THORGEL o similar, la segunda dosis se
aplicará al final de la construcción del pozo, de tal manera que se obtenga una resistencia
igual o inferior a 5 OHM.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (und), incluyendo el personal, equipo y herramientas que
sean necesarios para la realización del trabajo.

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad (und), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.17. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL RESERVORIO


03.17.01. PRUEBA HIDRÁULICA DEL RESERVORIO DEL RESERVORIO ELEVADO 200 M3

Descripción:
Esta partida tiene por finalidad asegurar el buen funcionamiento hidráulico del reservorio,
que hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas, listas
para prestar servicio, Así también verificar el cierre total de la válvula de purga.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la
Supervisión, con asistencia del Constructor, debiendo éste último proporcionar el personal,
material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera para
las pruebas.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por metro cubico (m3), incluyendo el personal, equipo y herramientas
que sean necesarios para la realización del trabajo.

Forma de pago

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por metro cubico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

03.17.02. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL RESERVORIO

Descripción:
Esta partida tiene por finalidad asegurar la calidad sanitaria del agua y del reservorio de
almacenamiento. Los elementos desinfectante más utilizados son: hipoclorito de calcio,
cloro gasificado y HTH; el primero de ellos se utiliza con mayor frecuencia y tiene una
concentración de cloro que varía entre 30 y 70%.
Se procede a limpiar todo el reservorio desde la parte superior a la parte inferior; para que
puedan eliminarse todo agente contamínate que altera la química del agua seleccionada,
esto se hace para que al momento de colocar el cloro no puedan surgir reacciones
diferentes a las esperadas normalmente.

Ejecución:
 Programar la limpieza del reservorio y disminuir el tirante de agua mediante el consumo
de la red.
 Cerrar la válvula de entrada del reservorio a ser lavado y mantener abierta la válvula de
salida para que la descarga de agua sea rápida.
 Estar atento para que el nivel del agua no quede por debajo de la tubería de salida,
evitando la entrada de aire en la línea de aducción.
 Cerrar la válvula de salida del reservorio, dejando una columna de agua de 50cm dentro
de la cuba; el personal de servicio utilizará esta agua almacenada en el lavado del
reservorio.
 Después del lavado, abrir la válvula de descarga para la evacuación de los residuos.
 Dar algunas vueltas a la válvula de entrada del reservorio, para que cuando ingrese el
agua limpia, pueda eliminar las impurezas restantes.
 Cerrar la válvula de descarga.
 Abrir la válvula de entrada del reservorio y llenarlo hasta 0.50 m, a partir del cual se
aplicará una solución de compuesto clorado que contenga 50 p.p.m. de cloro libre,
refregando paredes y fondo con utilización de herramientas adecuadas. Se debe dejar
en contacto con el agua un promedio de cuatro horas.
 El tiempo mínimo del contacto del cloruro con la tubería será de 24 horas,
procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5
ppm. de cloro. En el período de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios,
serán operadores repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en
contacto con la solución de cloro.
 Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.5 ppm de cloro.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO - ASENTAMIENTO HUMANO
ÑACARA - CHULUCANAS - PROVINCIA DE MORROPON - PIURA”

 Transcurrido el tiempo necesario para la desinfección, abrir nuevamente el registro de


entrada, llenando el compartimento hasta 1,00 m de agua.
 Alcanzado el nivel necesario, abrir la válvula de purga del compartimento en limpieza,
hasta descargar toda el agua con el cloro concentrado.
 Cerrar la válvula de purga y abrir la válvula de entrada del compartimiento lavado,
volver a efectuar un enjuague final.
 Abrir la válvula de entrada del reservorio y/o cisterna, esperar al llenado y poner en
funcionamiento el reservorio.
Se tiene que tener en cuenta que si se utilizan productos químicos se tiene que tener
cuidado en que estos desaparezcan antes de la puesta en funcionamiento para que los
usuarios no tengan problemas.

Cloro líquido

Compuestos de cloro disuelto con agua.


Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un
aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados
para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.
Será preferible usar el aparato clorinador de solución.
El dosaje de aplicación será de preferencia al comienzo de la tubería y a través de una llave
“Corporation”
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar
compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similar y cuyo contenido de cloro
utilizable sea conocido. Para la adición de éstos productos, se usará una proporción de 5%
de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
g = (C x L) / (% Clo. x 10)
De donde:
g = gramos de Hipoclorito
C = p.p.m. o mgs. Por litro deseado
L = Litros de agua.

Método de Medición:
El trabajo se medirá de forma global (glb) ejecutada y terminada

Forma de pago
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto de forma global (glb), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

También podría gustarte