Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guía Clínica WeeFIM II Versión Final 17 NOV.2011 Windows 2003 Completo
Guía Clínica WeeFIM II Versión Final 17 NOV.2011 Windows 2003 Completo
Contenidos
Sección 1: Introducción
Antecedentes
Referencias
Agradecimientos
Servicios UDS®
Estudio de Casos
Introducción
Estudio de Caso: Joshua (Desarrollo Típico)
1
Respuesta: Joshua (Desarrollo Típico)
Estudio de Caso: Joseph (Desarrollo Retrasado)
Respuesta: Joseph (Desarrollo Retrasado)
Estudio de Caso: Brian (Lesión Cerebral Traumática)
Respuesta: Brian (Lesión Cerebral Traumática)
Preguntas Frecuentes
Preguntas Generales
Comer
Arreglo Personal
Baño
Vestirse – Parte Superior del Cuerpo
Vestirse – Parte Inferior del cuerpo
Vestirse – Parte Superior del Cuerpo y Vestirse – Parte Inferior
Uso del Inodoro
Control de Esfínteres
Control Intestinal
Transferencias: Silla, Silla de ruedas
Transferencias: Inodoro
Transferencias: Bañera, Ducha
Locomoción: Caminar, Silla de ruedas, Gateo
Locomoción: Escaleras
Comprensión
Expresión
Interacción Social
Resolución de Problemas
Memoria
2
Sección 1: Introducción
Antecedentes
El objetivo del equipo de trabajo era desarrollar un modelo funcional para la evaluación de la
información, compuesto por un mínimo número de puntos o ítems; es decir que incluyera
solamente atributos funcionales claves que fueran comunes y útiles, no constrictivos y
aceptables para médicos, administradores e investigadores. El equipo debía también crear una
escala de calificaciones para evaluar los puntos. Finalmente, el instrumento debía ser de
administración fácil y uniforme, y a la vez demostrar validez y confiabilidad. La intención era que
el resultante instrumento WeeFIM® le siguiera la pista a los pacientes desde el inicio del cuidado
hospitalario hasta su eventual alta y futuro seguimiento. Reevaluaciones periódicas medirían
cambios en la actuación de los pacientes para señalizar progreso con miras a lograr
independencia, principalmente en el cuidado personal y la movilidad en el transcurso del
tiempo. A su vez, se aportarían datos con los cuales evaluar resultados de programas de
rehabilitación. También se consideraban variables de importancia a las habilidades sicosociales,
tales como la comunicación y la cognición.
Los puntos seleccionados para el instrumento WeeFIM ® fueron agrupados en cuidado personal,
control de esfínteres, transferencias, locomoción, comunicación y cognición social. En un
principio en pos de la simplicidad, se propuso una escala de cuatro niveles, pero las
evaluaciones dieron como resultado la necesidad de mayor detalle. Como consecuencia, se
adoptó una escala de siete niveles. Además, se incluyó en el set, datos tales como
características demográficas del paciente, diagnósticos, grupos de discapacidades, tiempo de
las estadías en los hospitales y costos de la rehabilitación. Desde 1984, se han llevado a cabo
evaluaciones, estudios de implementación, pruebas con el fin de mejorar las características
clínicas y técnicas del set de datos, especialmente del instrumento WeeFIM®.
3
El interés en el set de datos ha sido siempre importante y se ha ido incrementando. A partir del
1° de octubre de 1987, se les ha dado la oportunidad a los centros de rehabilitación de
suscribirse, enviando calificaciones de la Medida de Independencia Funcional (FIM® en inglés)
al Sistema de Datos Estandarizados para la Rehabilitación Médica (UDSMR, en inglés) y
reciben informes comparativos de la Organización. Desde entonces, el número de centros
participantes ha ido aumentando, (hoy en día son más de 850) y la base de datos tiene hoy en
día más de 6 millones de registros de pacientes. Gracias al apoyo del campo de la medicina de
rehabilitación en reconocimiento a la utilidad y calidad y procedimientos que UDSMR ha usado
para mantener la uniformidad y la integridad en su base de datos, la Administración para el
Financiamiento de Servicios de Salud (HCFA, en inglés), conocida ahora como Centros de
Servicios Medicare y Medicaid (CMS, en inglés), se acercó a UDSMR para brindarle
información que les sería útil para desarrollar un nuevo sistema de pago a futuro, para centros
de rehabilitación con pacientes hospitalizados (IRF-PPS, en inglés). En 1995, HCFA y UDSMR
acordaron una licencia libre de derechos de autor para la evaluación del Sistema de Medida de
Independencia Funcional (FIM®, en inglés) como una posible base para el nuevo sistema de
pago. Finalmente, la HCFA eligió el Sistema FIM ® como base para su nuevo sistema de pago e
incorporó muchos de sus elementos, incluyendo el instrumento de Medida de Independencia
Funcional, en el nuevo instrumento para la evaluación del paciente hospitalizado en
rehabilitación (IRF-PAI, en inglés).
A mediados de 1987, justo antes del inicio del servicio de suscripción del instrumento FIM ®,
clínicos pediatras y médicos en Búfalo conocieron el instrumento FIM ® y se dieron cuenta de
que una versión pediátrica de esa herramienta de evaluación, podría utilizarse para medir el
comportamiento funcional de niños y adolescentes con discapacidades genéticas, adquiridas o
de desarrollo y de niños con necesidades especiales de salud. Los usos claves de las medidas
funcionales incluyen evaluaciones clínicas descriptivas para determinar la severidad de la
discapacidad, selección de metas en el tratamiento, evaluación de los efectos del tratamiento, y
la especificación de las necesidades de apoyo del niño y su familia. En el campo de la pediatría,
existían ya muchas herramientas de evaluación para determinar el grado de desarrollo de los
niños. Sin embargo, eran pocos los instrumentos adecuados para realizarles un seguimiento a
los niños, en cuanto a su progreso hacia ser independientes en el cuidado personal, movilidad y
competencia sicosocial.
Para cubrir esa necesidad, en 1987, un equipo multidisciplinario compuesto por médicos,
enfermeros y terapeutas desarrolló el instrumento WeeFIM ®. Se modificaron las definiciones de
la Medida de Independencia Funcional para adultos, para adaptarlas al desarrollo del niño,
tomando en cuenta que diversos grados de dependencia son “normales” hasta la edad de 7
años aproximadamente. El nuevo instrumento contiene un número mínimo de puntos que miden
la severidad de la discapacidad. Ambos instrumentos se basan en la definición de discapacidad
propuesto por La OMS en 1980. 2 El instrumento WeeFIM® es una medida de habilidades
funcionales y la “necesidad de asistencia” que está asociada a niveles de discapacidad en
niños entre 6 meses y 7 años de edad y mayores de 7.
Se mantuvieron ambos instrumentos tan compatibles como fue posible, al utilizar los mismos
puntos o ítems y el mismo sistema de calificación. Esto ha servido para promover un lenguaje
común en la discapacidad que facilita la comunicación y la medición. Los puntos de WeeFIM ®
fueron en un principio organizados en los mismos seis subdominios que los puntos de su
antecesor. Sin embargo, con el tiempo, estos pasaron a organizarse en tres subdominios de
cuidado personal, movilidad y cognición. La forma de calificar es la misma, en una escala de
siete niveles que oscila desde la independencia total (nivel 7) hasta la asistencia total (nivel 1).
4
Estudios piloto que se realizaron poco después del desarrollo del instrumento WeeFIM®,
revelaron una fuerte asociación entre sus calificaciones y los niveles de desarrollo reflejados por
la edad del niño. Los puntos se dan en una progresión relacionada con la secuencia del
desarrollo del niño. Tareas menos complejas, como la locomoción, son realizadas de manera
independiente a edades más tempranas; otras más complejas, como la resolución de
problemas, son logradas cuando los niños son mayores.3, 4
Se realizaron estudios de confiabilidad en niños entre 1-7 años con discapacidades motoras,
comunicativas y de desarrollo neuronal y de niños entre 8-12 años con parálisis cerebral o
espina bífida revelaron con excelentes resultados. También los resultados fueron muy buenos
en el caso de la confiabilidad de equivalencia de las evaluaciones cara a cara y las entrevistas
telefónicas, facilitando así el seguimiento del estado funcional de un paciente sin el
requerimiento costoso de las entrevistas cara a cara. 7, 8
La validez del criterio individual WeeFIM ® fue evaluada utilizando la Escala Adaptativa Vineland
(N=104), el Inventario de Desarrollo Battelle (N=101) y el Inventario para la excelente
correlación a través de los resultados totales y los resultados de los dominios en niños con
discapacidades. 7, 8
La validez del instrumento WeeFIM® analizada a través de estudios piloto que incluyeron a niños
extremadamente prematuros (N=149), con parálisis cerebral (N=100), con síndrome de Down
(N=150), con malformaciones congénitas de extremidades (N=50), con espina bífida (N=50) y
con lesión cerebral traumática (N=100).9, 6, 10-12
También se llevaron a cabo estudios a nivel comunitario para evaluar la validez y confiabilidad
del instrumento fuera del entorno de la rehabilitación. Estos estudios incluyeron a niños que
recibían servicios de intervención temprana por parálisis cerebral y por discapacidades
cognitivas y de lenguaje. 13, 14 Además, estudios longitudinales demostraron la habilidad de medir
el cambio funcional luego de una rizotomía (N=90), luego de una criocirugía en bebés de muy
bajo peso con retinopatía del prematuro (N=1258), en preadolescentes con espina bífida, luego
de tumores cerebrales pediátricos, en niños con enfermedades cardíacas congénitas, y en
adultos jóvenes con disfasia y discapacidades de desarrollo severas. 9, 14-23 También se vieron
excelentes resultados de validez concurrente usando ambos instrumentos en niños entre 8 y 16
años con parálisis cerebral (N=20).
En 1994, 21.415 niños en edades entre los 5 y los 17 años fueron incluidos en la Encuesta
Nacional de Salud sobre Discapacidad (NHISD, en inglés). Un estudio 24 llevado a cabo por
Hogan, et al. aplicó dimensiones del instrumento WeeFIM® a los datos recabados por la
encuesta para evaluar limitaciones funcionales en movilidad, cuidado personal, comunicación y
habilidad para el aprendizaje en escolares estadounidenses. El estudio reveló limitaciones en la
movilidad en 1,3%, en el cuidado personal en 0,9%, en la comunicación en 5,5% y de
aprendizaje y social cognitivas en 10,6%. En total, 8,1% de escolares tienen limitaciones
funcionales severas, 9,0% tienen limitaciones para las actividades, y 3,5% limitaciones sociales.
5
Los dominios WeeFIM® responden 30% a actividad y 45% a limitaciones sociales. De este
modo, una variedad de estudios longitudinales, normativos y clínicos que tienen que ver con
niños con discapacidades, demuestran que el instrumento WeeFIM® es útil para describir
limitaciones funcionales. Al conocer las fortalezas funcionales y los desafíos, los profesionales
de la salud, de la rehabilitación y de la educación pueden trabajar en forma conjunta para
optimizar el desarrollo y dirigir el aporte de las familias hacia el logro de una adultez
independiente.
Como sucedió con el instrumento WeeFIM®, el interés por el sistema de datos fue alto desde el
comienzo y ha seguido creciendo. En 1994, se lanzó un servicio de suscripción pediátrico.
Centros pediátricos para pacientes hospitalizados y ambulatorios obtuvieron licencias para
utilizar el Sistema de Datos Estandarizado para la Rehabilitación Médica, incluyendo el
instrumento WeeFIM® ,y el software que lo acompaña, para recabar datos que serían
presentados ante la UDSMR para ser sumados. Se usó esa información para preparar informes
trimestrales sobre pacientes hospitalizados y ambulatorios, que aportaron información de los
centros y comparaciones con información a nivel nacional. La base de datos siguió creciendo a
lo largo de los 7 años siguientes. En 2001, UDSMR determinó la necesidad de realizar cambios
y mejoras en el software y en algunos elementos de la base de datos, basándose en aportes de
los suscriptores y los avances tecnológicos. Antes de embarcarse en ese proyecto, UDSMR se
esforzó por recabar todos los comentarios posibles de los suscriptores para lograr una mejor
comprensión de sus necesidades.
El primer intento de sondeo entre los suscriptores incluyó el envío de extensas encuestas
pidiendo opiniones acerca del instrumento en sí mismo, el software relacionado, los informes
trimestrales, el valor del Sistema WeeFIM®, la calidad de los servicios brindados por UDSMR y
recomendaciones para el futuro. Más del 50% de los suscriptores completaron las encuestas y
las enviaron de vuelta a UDSMR. A principios de 2002, UDSMR comenzó una serie de
reuniones cara a cara y telefónicas, para saber con profundidad la forma en que los
suscriptores usaban el instrumento y el sistema, cuáles eran, a su criterio, los temas
fundamentales en la rehabilitación pediátrica de pacientes hospitalizados y ambulatorios, y de
qué manera podía UDSMR contribuir a satisfacer sus necesidades. Los suscriptores fueron
unánimes en abogar por mayores oportunidades para interactuar con sus colegas sobre temas
conectados con la rehabilitación pediátrica. A finales de 2002, UDSMR se comprometió a
rediseñar totalmente el Sistema WeeFIM®. En cada paso, el rediseño del programa ha sido
impulsado en forma casi exclusiva, por el aporte de los suscriptores.
El Sistema WeeFIM® fue lanzado en enero de 2004. Se realizaron mejoras en casi todos los
aspectos del sistema. Aunque los 18 puntos del instrumento se mantienen, se han aclarado
definiciones y descripciones en muchas de las calificaciones. El nuevo sistema se basa en
Internet, eliminando la necesidad de descargar los datos y de enviarlos por correo a UDSMR
cada trimestre. Permite a los usuarios hacer seguimientos de los pacientes a través de los
módulos para los hospitalizados y los ambulatorios. Otras aplicaciones del software permiten la
utilización de un programador de tareas, plantillas para la realización de informes, programas
para la exportación de determinados datos y así crear informes con diseño propio. El software
contiene también innumerables campos personalizados para recabar información con distintos
fines.
Los grupos de impedimentos, que han evolucionado a lo largo de los años desde que eran
idénticos a los códigos del instrumento para adultos, hasta llegar a ser más apropiados para las
necesidades de una población pediátrica, han aumentado de 9 a 14 grupos. Se han tomado en
cuenta las recomendaciones de los suscriptores para expandir el número de grupos y agregar
nuevas subcategorías.
6
Previo al rediseño, los suscriptores recibieron sendos informes descritos como “coloridos pero
difíciles de interpretar o compartir con otros”. En respuesta a sus sugerencias, los informes
rediseñados son más concisos y contienen calificaciones WeeFIM® sin cambiar y gráficas
relacionadas. Se han creado tres nuevos informes para pacientes ambulatorios, basados en
tres nuevas clases de admisión: niños que reciben tratamiento ambulatorio en forma diurna,
niños que reciben servicios terapéuticos continuos como pacientes ambulatorios y niños en
evaluación solamente. Los informes actualizados de pacientes hospitalizados incluyen
comparaciones con centros similares y también con otros centros de E.E.U.U.
Uno de los proyectos más importantes relacionados con el rediseño es responder a las
preocupaciones de los médicos clínicos que creen que el instrumento no es lo suficientemente
sensible para aplicarse a niños menores de 3 años. Estos clínicos han expresado el deseo de
contar con nuevas herramientas para medir la funcionalidad en niños muy pequeños con una
variedad de discapacidades. Un equipo de trabajo compuesto por suscriptores y personal de
UDSMR ha colaborado desde 2003, para desarrollar y evaluar nuevos ítems o puntos para un
breve cuestionario centrado en la familia que complementaría el instrumento WeeFIM ®. Estos
nuevos puntos evaluarán precursores de funcionalidad, que es necesario que los niños
adquieran para poder realizar actividades cotidianas. Como el instrumento existente, los nuevos
ítems miden la funcionalidad dentro de un contexto de desarrollo; sin embargo encajan dentro
de dominios ligeramente diferentes, llamados motor, cognitivo y carga de cuidado. Se evalúan
habilidades emergentes relacionadas con la alimentación y la nutrición, el uso de las manos,
movilidad, vestirse, bañarse, expresión, comprensión, apego, atención a la tarea, receptividad,
permanencia, sueño, calma y ansiedad ante la separación. El cuestionario puede administrarse
de forma rápida por los médicos clínicos cuando entrevistan a los padres o cuidadores. En
algunos casos lo pueden completar los cuidadores directamente. Estudios piloto donde
participan los suscriptores concluirán en 2005, y UDSMR anticipa que el cuestionario estará
disponible para su uso en 2006.
7
Referencias:
8
Agradecimientos
Comenzamos nuestros agradecimientos con los miembros del equipo original del desarrollo del
instrumento WeeFIM®:
Carl V. Granger, MD
Susan Braun MLS, OTR
Kim Griswold, MD, MPH, RN
Margaret McCabe, DSN, RN
Nancy Heyer, RN
Michael Msall, MD
Byron B. Hamilton, PhD, MD
Sería imposible nombrar a todos aquellos que contribuyeron al diseño del Sistema WeeFIM II ®, pero se
destacan las contribuciones de las siguientes personas:
Agradecemos también, al personal de UDSMR, ya que sin ellos el Sistema WeeFIM ® no existiría.
9
Servicios del Sistema de Datos Estandarizados para la Rehabilitación Médica (UDSMR®,
en inglés)
Se responden inquietudes y preguntas de lunes a viernes de 8.30 a.m a 5.30 p.m. Para
contactarse:
Teléfono: (716) 817-7872
Fax: (716) 568-0037. Incluya carátula con el nombre del destinatario del fax.
Correo electrónico: info@udsmr.org
Atención al cliente
Nuestro departamento de atención al cliente brinda información general sobre los servicios de
UDSMR, así como asistencia a los centros con asuntos relacionados con la suscripción. El
personal trata con temas desde contratos hasta pedidos especiales de informes.
Educación y Capacitación
Existen varios caminos para familiarizarse con los elementos del sistema de datos y con el
instrumento WeeFIM®, entre ellos el estudio de esta guía, la lectura de los boletines
informativos Connectionsy WeeBee, la asistencia a talleres de capacitación, el estudio de los
informes trimestrales, y así asegurar la confiabilidad de los resultados.
Acreditaciones
Los centros deben estar debidamente acreditados. De esta manera se busca mantener la
confiabilidad de los datos. UDSMR otorga acreditaciones a centros, no a médicos; por lo tanto
los resultados individuales del examen para recibir la acreditación, no se transfieren de un
centro a otro. Este examen es escrito y consta de estudios de casos que deben ser puntuados
de acuerdo con los niveles WeeFIM®. Es necesario renovar la acreditación cada dos años.
Recolección de datos: Los centros suscritos utilizan el software del instrumento para
ingresar datos de los pacientes. Estos se transmiten a UDSMR por medio de una
conexión segura a Internet.
Informe de datos: La información de cada centro se agrega a la base de datos
correspondiente, pacientes hospitalizados o ambulatorios, y se usa para crear informes
trimestrales que brindan a los centros suscritos datos propios y comparaciones con
información a nivel nacional. En el caso de los pacientes hospitalizados, incluye
comparaciones con centros similares de los EEUU y con información nacional. Los
centros ambulatorios reciben informes basados en los siguientes factores: si el niño
recibe servicios terapéuticos en forma continua, si está siendo evaluado solamente, o si
asiste a un programa de terapia diario. Los centros pueden usar sus propios datos para
10
elaborar informes de perfiles para un niño en particular, así como informes derivados de
las plantillas del software del instrumento. Pueden también exportar sus datos a otras
aplicaciones para elaborar informes para sus necesidades específicas.
Consultas
UDSMR ofrece servicios de informes especiales analíticos y de consultas para asistir a los
centros en sus necesidades individuales. Las tarifas para estos servicios especiales se
determinan luego de que la institución determine sus necesidades y de que se llegue a un
acuerdo entre la misma y UDSMR.
Servicios de Investigación
UDSMR lleva a cabo una amplia gama de proyectos de investigación a nivel clínico y científico
relacionados con la evaluación funcional. También brinda apoyo a otros investigadores en la
materia. Es necesario acreditarse para utilizar el instrumento WeeFIM® en los proyectos.
11
Se deja esta página en blanco intencionalmente.
12
Sección 2: Codificación del Sistema de Datos
Identificación de Casos
2. Código del Paciente: Ingrese un número de código único (un máximo de 10 números o
dígitos) que identifica al niño. El código puede utilizarse para hacer un seguimiento del
progreso del niño desde la rehabilitación hospitalizada hasta la rehabilitación
ambulatoria, servicios de tratamiento diurno, o ambos.
3. Fecha de Admisión: Ingrese la fecha en que el niño ingresa por primera vez para
rehabilitación hospitalizada o para un programa ambulatorio. Se ingresa la fecha de la
siguiente manera: MM/DD/AAAA. MM corresponde a un código de 2 dígitos para el mes,
DD es el código de 2 dígitos para el día, AAAA es el año, (ej. 08/21/2011 corresponde a:
21 de agosto de 2011).
Información de Casos
Paciente Hospitalizado: Incluye a los pacientes que deben quedar internados una
sola noche.
Paciente Ambulatorio: Incluye todos los otros programas que no requieren
internación.
13
1. Rehabilitación inicial: Primera vez del niño en un programa de rehabilitación.
9. Tratamiento diurno: Cuando el niño asiste a un programa ambulatorio para niños con
discapacidades específicas, que brinda un enfoque de equipo para programas de
rehabilitación pediátricos integrales (incluye cuidados médicos, un mínimo de dos
disciplinas terapéuticas y reintegro escolar). Se brindan estos servicios de 2-5 veces
por semana todo el día o medio día. El médico a cargo es un fisiatra o un médico
con capacitación o experiencia similar.
10. Alta no planificada: Cuando un niño es dado de alta inesperadamente dentro de las
primeras 72 horas de internación o cuando interrumpe la terapia ambulatoria luego
de la tercera visita.
6. Admitido al programa desde: Ingrese el entorno desde el cual se admitió al niño para el
programa de rehabilitación.
Hogar: Vivienda comunitaria privada (ej. casa, apartamento, casa rodante, etc)
donde vive el niño y su familia.
Área de cuidados intensivos dentro del mismo centro: Área o sector de cuidados
intensivos médicos/quirúrgicos en la misma institución o centro.
14
Unidad de cuidados intensivos de otra institución: Unidad de cuidados intensivos
médicos/quirúrgicos ubicada en otra institución.
Información de Pacientes
8. Inicial del segundo nombre: Ingrese la inicial del segundo nombre del niño, si lo tiene.
10. Fecha de nacimiento: Ingrese la fecha en que el niño nació de la siguiente manera:
MM/DD/YYYY. MM corresponde al mes, DD al día y YYYY al año. (ej. 08/21/2011: 21 de
agosto de 2011).
11. Edad gestacional en semanas: Ingrese la edad gestacional. El rango aceptable es 20-
45 semanas. Si se sabe que el niño llegó a término, ingrese 40.
12. Número de Seguro Social: Ingrese el número de Seguro Social del niño. Verifíquelo con
los padres o la administración del centro.
1. Masculino
15
2. Femenino
1. Blanco
2. Negro/Afro-Americano
3. Hispánico
4. Americano nativo
5. Asiático
6. Otro
7. Multirracial
1. Inglés
2. Español
3. Francés
4. Otro
Use los ítems 16-22 para ingresar la información de contacto del niño. Utilice el ítem 17 (Calle
2) si necesita más lugar que el proporcionado en el ítem 16 (Calle 1).
16. Calle 1
17. Calle 2
18. Ciudad
19. Estado
20. Código Postal
21. País
22. Número de Teléfono
Información Médica
La lista completa de los códigos está más adelante en este manual. Elija el código de la
lista que mejor describe la razón principal de la admisión del paciente. Cada código
16
consiste en un número de dos dígitos, que indica la categoría del impedimento más
importante, una coma decimal, y de 1 a 4 dígitos adicionales que identifican el subgrupo.
Codifique de la manera más específica posible. Evite el uso del código 14 (Otros
impedimentos discapacitantes) cuando sea posible. Se hace una excepción para el
subgrupo 14.3 (Cuidado de Heridas).
25. Diagnóstico Etiológico: Ingrese el código ICD-9 para el problema etiológico que derivó
en las condiciones por las cuales el niño está en rehabilitación. Consulte los libros
codificadores ICD-9 para los códigos exactos. Suscriptores internacionales pueden usar
los códigos ICD-10.
26. Otros diagnósticos: Ingrese hasta seis códigos ICD-9 adicionales que identifican los
impedimentos más severos o significativos que afectan al niño. Consulte los libros
codificadores ICD-9 para los códigos exactos. Suscriptores internacionales pueden usar
los códigos ICD-9.
27. Fuente de pago: Ingrese la fuente de pago para los costos del programa de
rehabilitación. Ingrese la categoría apropiada para fuente primaria y secundaria. Use el
código 21 (Otro) para ingresar fuentes específicas que no han sido incluidas. Ingrese el
pagador en la línea proporcionada en el formulario. Use el código 22 (Ninguno)
solamente como pagador secundario.
Fuente Primaria
17
16. TRICARE
17. Pago privado
18. Programas de asistencia
19. No-fault auto insurance
20. Programas estatales (fuera de los EEUU)
21. Otro
Fuente Secundaria
22. Ninguna
Información de Derivación
28. Centro de Derivación: Ingrese el nombre del centro que derivó al niño al programa de
rehabilitación.
29. Médico que derivó: Ingrese el nombre del médico que derivó al niño al programa de
rehabilitación.
30. Código Postal de (28) y (29): Ingrese el código postal del centro o del médico que derivó
al niño.
31. Servicio Médico que derivó: Ingrese el código para la especialidad médica que derivó al
niño al programa de rehabilitación.
1. Neonatología
2. Pediatría
3. Medicina Familiar
4. Ortopedia
5. Cirugía
6. Neurología
7. Neurocirugía
8. Fisiatría
9. Cardiología
10. Neumología
11. Hematología/Oncología
12. Genética
13. Reumatología
14. Otro
Información de Alta
32. Fecha del Alta: Ingrese la fecha en que el niño es dado de alta del programa de
rehabilitación, de la manera que se indicó en ítems anteriores.
33. Interrupciones del Programa: Ingrese el código que indica si la estadía del niño incluye
uno o más interrupciones del programa.
1. Sí
2. No
Una interrupción del programa ocurre cuando el niño es transferido a otro servicio
médico durante el programa de rehabilitación. Este ítem es apropiado para niños en
unidades de rehabilitación, que forman parte de centros médicos de cuidados intensivos
más importantes y para niños de centros de rehabilitación independientes que
transfieren niños a hospitales de cuidados intensivos.
Si el niño es transferido del programa y regresa dentro de los 30 días para el tratamiento
del mismo impedimento, se considera que ha tenido una hospitalización con una
interrupción. Si se admite al niño para el tratamiento de un impedimento diferente, el
regreso a la rehabilitación debe considerarse una nueva internación y no una
interrupción. (Codifique esta nueva hospitalización como una readmisión).
Use los ítems 34 y 35 para rastrear el uso de recursos en su centro. En la columna marcada
“Mes/Año”, ingrese cada mes y año en que el niño recibe servicios directos. Una unidad de
servicio directa se define como 15 minutos de terapia u otros servicios facturables. No tome en
cuenta el tiempo pasado en actividades relacionadas, tales como reuniones de equipo,
conferencias para el cuidado de pacientes, la creación de dispositivos de asistencia/adaptación,
preparación de documentación, etc. Estas actividades se consideran servicios indirectos, y no
se las ve como tiempo facturable.
La fecha se registra como MM/DD/YYYY, MM=mes, DD=día, YYYY=año.
Ingrese el número total de unidades directas de servicio de 15 minutos en la columna apropiada
para terapia ocupacional, terapia física y patología del lenguaje/habla.
Ingrese solamente números enteros. Ej. 60 minutos de terapia física directa equivale a 4
unidades de servicio, mientras que 350 minutos de terapia física directa puntúa como 24
unidades de servicio.
Los ítems 34 y 35 contienen dos campos adicionales: “Otro (1)” y “Otro (2)”. Puede usarlos para
registrar unidades de servicio para otras dos disciplinas de su elección. Puede usar las líneas
en blanco para etiquetar los campos para uso interno. Puede también renombrar estos “otros”
campos en el software WeeFIM, y así visualizar los nombres de las disciplinas específicas que
se buscan. Consulte los archivos de ayuda en línea para obtener instrucciones.
34. Recursos Internos: Son aquellos consumidos por el propio centro para brindar cuidado
directo a cada niño admitido en el centro de rehabilitación. Use este campo para rastrear
el uso de los recursos internos tomando en cuenta sólo el número de unidades de
19
servicio directas (facturables) brindadas al niño en un mes dado. Una unidad de servicio
directa se define como 15 minutos de terapia o de otro servicio facturable.
35. Recursos Externos: Son aquellos consumidos por proveedores externos, tales como
programas terapéuticos escolares y en el hogar. Los centros con programas
ambulatorios que solamente evalúan niños (sin tratamiento terapéutico) pueden usar
este campo para rastrear el uso de recursos externos tomando en cuenta sólo el
número de unidades directas de servicio brindadas al niño en un mes dado.
Cirugías
36. Cirugías: Ingrese la fecha de cada procedimiento quirúrgico del niño desde la última
fecha significativa, como lo determinan las categorías a continuación. Para cada
procedimiento, ingrese un código ICD-9 apropiado en la columna “Código de Cirugía”.
Consulte los libros de codificación ICD-9 para los códigos exactos. Los suscriptores
internacionales pueden usar códigos ICD-10. Para su conveniencia, este ítem contiene
campos adicionales para rastrear códigos de procedimiento.
Información a Medida
37. Campos a medida: Estos son campos a definir por el usuario. Se pueden usar para
recabar información adicional de cada caso, de importancia para su centro. Puede
utilizar estos campos para documentar las clínicas especiales donde el niño es tratado,
la medicación que toma, información de contacto de emergencia, etc.
20
Códigos de Grupos de Impedimentos
Incluye casos con diagnóstico de isquemia cerebral debido a trombosis vascular, embolismo o
hemorragia.
Disfunción Cerebral No-Traumática (IGC 02.1). Incluye casos con etiologías tales como
encefalitis, inflamación, anoxia, toxicidad metabólica, procesos degenerativos y neoplasma
(incluidas las metástasis)
Disfunción Cerebral Traumática (IGC 02.2*). Incluye casos con desórdenes motores o
cognitivos, secundarios a traumas cerebrales.
02.1 No-Traumatismo
02.9 Lesión Cerebral Inespecífica sin Traumatismo
02.2* Traumatismo (Golpe en la Cabeza)
02.21 Herida Abierta
02.22 Herida Cerrada
21
Estos casos incluyen niños con parálisis cerebral que fueron sometidos a cirugía directamente
relacionada con los déficits de la parálisis cerebral. Ej. rizotomía, alargamiento de tendón,
transferencia de tendón, etc.
Disfunciones de la Médula Espinal (IGC 04*). Incluye casos con varias formas de
cuadriplejía/parálisis leve y paraplejía/parálisis leve, no importa cuál sea la etiología (traumática,
médica o post operatoria).
Disfunciones de la Médula Espinal No-Traumáticas (IGC 04.1*). Incluye casos con paraplejía o
cuadriplejía secundarias a causas no traumáticas, incluyendo cambios post operatorios.
05* Amputaciones
22
06* Artritis
Incluye casos en los cuales el desorden principal es el dolor, sin déficit neurológico.
Incluye casos en los cuales el desorden principal es luego de una fractura ósea o post
artroplastia.
Incluye casos en los cuales el desorden principal es baja tolerancia a la actividad, secundario a
insuficiencia cardíaca o falta de condición física debido a desórdenes cardíacos.
09 Cardíaco
11 Quemaduras
Incluye casos en los cuales el desorden principal son las heridas termales en importantes áreas
de la piel, en el tejido subyacente, o en ambos.
11 Quemaduras
23
12* Desórdenes Congénitos
Incluye casos en los cuales el desorden principal es una anomalía o deformidad del sistema
nervioso o muscular, asociado a causas prenatales, perinatales o post natales.
Incluye casos que requieren un tratamiento más complejo debido a que hay varios sistemas
implicados. Registre el código ICD-9-CM por el traumatismo principal en el ítem 25 y registre
los códigos ICD-9-CM por los traumatismos secundarios en el ítem 26. Los suscriptores
internacionales pueden usar los códigos ICD-10-CM.
16 Debilidad
Incluye casos con falta de condición física generalizada no atribuible a ninguno de los otros
códigos. No use este código para casos con debilidad secundario a condiciones cardíacas o
pulmonares.
16 Debilidad
Incluye casos en los cuales el foco de rehabilitación son los desórdenes en la alimentación,
incluyendo los que se relacionan con el comportamiento.
25
Instrucciones para Codificar la Fecha de Comienzo para Cada Grupo de Impedimentos.
Disfunción Cerebral
No Traumática - Fecha más reciente: fecha de cirugía (ej. extracción de tumor cerebral) o fecha
de diagnóstico.
Desórdenes Neurológicos
No Traumática - La fecha más reciente: fecha de cirugía (ej. tumor) o fecha de diagnóstico.
Traumática – Fecha de lesión
Síndromes del Dolor: Fecha de comienzo relacionada a la causa. (ej. caída, lesión)
Condiciones Ortopédicas
26
Cardíaco: Fecha más reciente: fecha de diagnóstico (suceso) o fecha de la cirugía cardíaca.
Desórdenes Pulmonares
Desórdenes Congénitos
*Si no hubiere una admisión previa a cuidados intensivos, al comenzar el paciente el programa
de rehabilitación, registre como fecha de comienzo la del diagnóstico del impedimento que lo
llevó al programa.
27
Lectura del Árbol de Decisión de Interrupciones de Programa
ǀ
ǀ
No
ǀ
ǀ
Sí
ǀ
ǀ
Sí
ǀ
ǀ________No_____ Interrupción (registre fechas de comienzo y final)
28
Instrucciones para los Formularios de Codificación de la Información
Instrumento WeeFIM II
Identificación de Casos
2. Código del Paciente: Ingrese un número de código único (un máximo de 10 números o
dígitos) que identifica al niño. El código puede utilizarse para hacer un seguimiento del
progreso del niño desde la rehabilitación hospitalizada hasta la rehabilitación
ambulatoria, servicios de tratamiento diurno, o ambos.
3. Fecha de Admisión: Ingrese la fecha en que el niño ingresa por primera vez para
rehabilitación hospitalizada o para un programa ambulatorio. Se ingresa la fecha de la
siguiente manera: MM/DD/AAAA. MM corresponde a un código de 2 dígitos para el mes,
DD es el código de 2 dígitos para el día, AAAA es el año, (ej. 08/21/2011 corresponde a:
21 de agosto de 2011).
Información de Evaluación
0. Pre admisión: Evaluación de línea basal que refleja la situación del niño previo a la
admisión al programa de rehabilitación.
1. Admisión: La primera evaluación realizada luego de que el niño ingresa al programa
de rehabilitación.
4. Seguimiento: Una evaluación realizada entre 80-180 días luego del alta de un
programa de rehabilitación hospitalario o ambulatorio.
1. Personal
2. Padres
3. Cuidador
4. Paciente
5. Otro
1. Personalmente
2. Por teléfono
3. Cuestionario por correo
4. Imposible de localizar
8. Lugar donde Vive: Ingrese el lugar donde vive el niño, de acuerdo con las categorías
a continuación.
1. Hogar: Vivienda privada (ej. casa, apartamento, casa rodante, etc.) que
alberga al niño y su familia.
30
2. Unidad de cuidados intensivos del propio centro: Unidad de cuidados
intensivos médicos/quirúrgicos en el mismo centro de rehabilitación.
31
10 Categoría de Educación: Ingrese en nivel educativo del niño, según las categorías a
continuación. Al registrar este ítem, tenga en cuenta programas educativos certificados y
programas estructurados de aprendizaje en el hogar.
1. No es estudiante
2. Programa de Intervención Temprana
3. Pre escolar
4. Jardín de Infantes – 12
5. Otro
11 Ámbito Educativo: complete este ítem sólo si registró 2, 3, o 4 en el ítem 10. Ingrese el
tipo de programa escolar en el que el niño participa, de acuerdo con las categorías a
continuación.
1. Clase regular
2. Clase regular con alojamiento
3. Clase especial
4. Clase en el hogar
5. Guardería, centro o comunidad
1. Se encarga de sí mismo
2. Familiar o persona no paga
3. Ayudante pago
4. Ayudante profesional pago
32
13 Terapia: Ingrese el ámbito para toda terapia profesional paga que el niño recibió fuera
del programa de rehabilitación, como lo determinan las categorías a continuación.
Solamente ingrese este ítem para evaluaciones de admisión de pacientes
hospitalizados, evaluaciones de seguimiento de pacientes hospitalizados, y
evaluaciones de pacientes ambulatorios (todos los tipos). Para otras evaluaciones no
complete este ítem.
Pacientes hospitalizados (admisión): Recibida por el niño antes de la internación.
Pacientes hospitalizados (seguimiento): Recibida por el niño en la actualidad.
Pacientes ambulatorios (admisión): Recibida por el niño antes de ingresar al programa.
Pacientes ambulatorios (intermedias y de alta): Recibida por el niño en la actualidad.
1. Ninguna
2. Paciente ambulatorio
3. Terapia profesional en el hogar
4. 2y3
5. Hospital
6. Tratamiento diurno
7. Con Base en la escuela
8. Otro
14 Servicios de Terapia: Ingrese el tipo de terapia profesional paga recibida por el niño
fuera del programa de rehabilitación, como lo determinan las categorías a continuación.
Solamente ingrese este ítem para evaluaciones de admisión de pacientes
hospitalizados, evaluaciones de seguimientos de pacientes hospitalizados y
evaluaciones de pacientes ambulatorios (todos los tipos). Para otras evaluaciones no
complete este ítem.
1. Ninguna
2. Terapia Física
3. Terapia Ocupacional
4. Terapia del Habla
5. Terapia Física y Ocupacional
6. Terapia Física, Ocupacional y del Habla
7. Otra combinación
33
Información a Medida
Estos campos son a definir por el usuario, se pueden usar para recabar información adicional
relacionada con el nivel de evaluación, de importancia para su centro. Puede rastrear
información que tiene que ver con servicios terapéuticos individuales en contraposición con
grupales, nombres de terapeutas de algún niño en particular, etc.
El formulario WeeFIM presenta cinco campos a medida, pero es posible a acceder a un número
casi ilimitado de campos a medida a través del software.
Identificación de Casos
2. Código del Paciente: Ingrese un número de código único (un máximo de 10 números o
dígitos) que identifica al niño. El código puede utilizarse para hacer un seguimiento del
progreso del niño desde la rehabilitación hospitalizada hasta la rehabilitación
ambulatoria, servicios de tratamiento diurno, o ambos.
3. Fecha de Admisión: Ingrese la fecha en que el niño ingresa por primera vez para
rehabilitación hospitalizada o para un programa ambulatorio. Se ingresa la fecha de la
siguiente manera: MM/DD/AAAA. MM corresponde a un código de 2 dígitos para el mes,
DD es el código de 2 dígitos para el día, AAAA es el año, (ej. 08/21/2011 corresponde a:
21 de agosto de 2011).
Todos los otros pacientes ambulatorios: Una fecha de evaluación intermedia o fecha de
evaluación del alta.
34
Información del Paciente
6. Inicial del segundo nombre: Ingrese la inicial del segundo nombre del niño, si lo tiene.
Use los ítems 8-14 para registrar información de contacto del niño. Use el ítem 9 (Calle 2) si
necesita más espacio que el del ítem 8 (Calle 1).
8. Calle 1
9. Calle 2
10. Ciudad
11. Estado
13. País
Completado de Información
Aportes de la Familia
Ingrese la dirección del centro en el espacio proporcionado si se retira el formulario del mismo y
luego se devuelve por correo.
35
Sección 3 EL INSTRUMENTO WeeFIM
El WeeFIM ha sido diseñado para ser usado con una escala de siete niveles que representa las
graduaciones de mayor dependencia a independencia y refleja la necesidad de ayuda como
resultado de la incapacidad. La razón fundamental para clasificar una actividad como
independiente o dependiente es la necesidad de otra persona como ayudante. Y si se
necesita ayuda, en que medida. La necesidad de ayuda se traduce en tiempo-energía que otra
persona tiene que emplear para cubrir las necesidades de dependencia del niño discapacitado
para lograr y mantener una cierta calidad de vida.
El WeeFIM fue diseñado para ser aplicado por cualquier profesional capacitado independiente
de la disciplina. Sin embargo, bajo determinadas circunstancias, algunos profesionales pueden
encontrar difícil el evaluar ciertas actividades. En ese caso, un profesional más apropiado
puede participar en la evaluación del paciente. Si se cree que solamente un Fonoaudiólogo
puede evaluar los ítems de comunicación mientras que una Enfermera tiene más conocimiento
en lo que se refiere al manejo de la vejiga e intestinos, un Kinesiólogo tiene la capacidad de
evaluar transferencias y un Terapeuta Ocupacional deberá evaluar los ítems de autocuidado y
cognición social, la evaluación puede dividirse entre ellos.
36
Es importante leer con cuidado las definiciones de los ítems antes de usar el WeeFIM,
memorizando lo que incluye cada actividad. Evalúe al niño solo con respecto al ítem específico.
Por ejemplo, al evaluar al niño en lo que se refiere al manejo de intestinos y vejiga, no tome en
consideración si puede ir solo al baño. Esa información se obtendrá cuando evalúe la
locomoción: Caminar / Silla de Ruedas / Gatear y Trasferencias: Inodoro. Igualmente el arreglo
personal no incluye ir al lavamanos.
Para ser catalogado en un nivel específico el niño tiene que completar, ya sea todas las tareas
incluidas en la definición o solo una de varias. Si se tienen que completar todas, la serie de
tareas se conectaran con la palabra y en el texto de la definición. Si se tiene que completar
solo una, la serie de tareas se conectaran con la palabra o. Por ejemplo, el arreglo personal
incluye el lavarse los dientes, arreglarse el cabello, lavarse las manos y la cara. La
comunicación incluye una comprensión clara de comunicación ya sea auditiva o visual.
En todas las definiciones está implícito e indicado en muchas de ellas, la preocupación por que
el niño lleve a cabo estas actividades con una seguridad razonable. En lo que respecta al nivel
6, la pregunta a hacer es si el niño corre riesgo de lesionarse si lleva a cabo la tarea. Como
es cierto para todos los esfuerzos humanos, su juicio debe tomar en cuenta que tiene que haber
un equilibrio entre el riesgo del niño al participar en una actividad y su correspondencia, aunque
sea un riesgo diferente, si el niño no participa.
37
PROCEDIMIENTOS PARA CALIFICAR LA MEDIDA DE INDEPENDENCIA FUNCIONAL
PARA NIÑOS ( WeeFIM)
Cada uno de los 18 ítems que comprende el WeeFIM tiene una calificación máxima de 7. La
calificación menor en cada ítem es 1. El total de la calificación puede ir de 18 a 126.
2.- La información de alta tiene que recopilarse dentro de las primeras 72 hrs. Anteriores al alta
del programa de pacientes interno.
5. - Registre las calificaciones que mejor describen el nivel de funcionalidad del niño para cada
ítem WeeFIM en la hoja de evaluación.
6. - La función se evalúa por cualquiera de los dos métodos. Los profesionales pueden observar
al niño directamente o pueden evaluar a los padres o encargados de sus cuidados, quienes
están familiarizados con las actividades diarias del niño. Se registra el comportamiento real
más que la capacidad.
7. - Si las diferencias en funciones se dan en distintos ambientes o a diferentes horas del día y
resultan en calificaciones distintas, registre la calificación más baja. La razón más común para
esto es que el niño no ha dominado la función, está muy cansado, o no está lo
suficientemente motivado para llevar a cabo la actividad fuera del lugar de terapia. Puede que
haya la necesidad de resolver la pregunta que es lo "usual" mediante una discusión entre los
miembros del equipo.
38
8. - Si el niño va a estar en riesgo de lastimarse cuando sea examinado, entonces califique en
un nivel 1, ayuda total
9. - Si el niño no lleva a cabo la actividad, entonces califique a un nivel 1, ayuda total. Por
ejemplo, el niño que requiere un baño en la cama, se califica como nivel 1 para transferencias:
tina o ducha.
10. - Cuando se requieren dos ayudantes para que el niño lleve a cabo las actividades
descritas en un ítem, califique nivel 1, ayuda total.
13. - Para los ítems Caminar, Silla de Ruedas, Gatear, Comprensión y Expresión, marque el
modo más común en los subcasilleros de las hojas de evaluación.
14. - El modo de locomoción para el ítem Caminar, Silla de Ruedas, Gatear debe ser el mismo
en la admisión y el alta. Si cree que el niño cambiara el modo de locomoción de la admisión al
momento del alta (por lo regular de silla de ruedas a caminar), registre ambos modos a la
admisión y al alta solo elegir uno, el que sea mas frecuente en el niño en ese momento.
39
DESCRIPCION DE LOS NIVELES DE FUNCION DEL WeeFIM Y SUS PUNTUACIONES
AYUDA TOTAL El niño realiza poco o nada del esfuerzo (menos del
25%)
NOTA: El porcentaje de esfuerzo también se describe en estos términos:
40
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ARBOL DE DECISION WeeFIM
Los árboles de decisiones WeeFIM fueron originalmente diseñados para proveer un formato
estructurado de entrevistas para usarse durante el proceso de estandarización WeeFIM. Los
árboles serán útiles en cualquier situación que los profesionales no puedan observar
directamente el comportamiento del niño como en las evaluaciones de seguimiento que se
llevan a cabo por entrevista a los padres o tutores o por teléfono. Siga las ramas hasta obtener
las calificaciones correctas
NO AYUDANTE
¿El niño completa la actividad tal Marque 7
como se describe sin ninguna ayuda o aparato Independencia Completa
auxiliar, de manera segura y en un plazo razonable
AYUDANTE
El niño necesita preparación, Marque 5
supervisión, indicación o persuasión Supervisión/ Preparación
sin establecer contacto físico si la actividad es
motora, o sin un impulso o dirección significativa
si la actividad es cognitiva
41
TECNICAS PARA FACILITAR LA ADMINISTRACION DEL WeeFIM
Recuerde que los niños pueden mostrar una gran variación en sus habilidades y que algunos
pueden funcionar inesperadamente en los niveles 6 o 7.
42
Ítem 1 A 18 WeeFIM
INSTRUMENTO WeeFIM
43
1. COMER
Incluye el uso de los utensilios acostumbrados para llevarse los alimentos y líquidos a la
boca, masticar y tragar, una vez que los alimentos han sido presentados de la manera
acostumbrada en la mesa o bandeja.
5 SUPERVISION O PREPARACION El niño come pero requiere uno o más de los siguientes
puntos: Supervisión, indicaciones, dirección verbal u
observación directa.
O estar a su lado para la instalación de órtesis necesaria
para la alimentación o una adaptación
Un ayudante aplica un adaptador universal (mango),
después de lo cual el niño come sin asistencia
44
Alimentación por sonda: Requiere de otra persona para establecer otros medios
de alimentación aún cuando no necesite estar presente
para la alimentación, el ayudante prepara la actividad.
4 AYUDA DE CONTACTO MINIMO El niño ejecuta el 75% o más (la mayoría) de las tareas
de comer.
Ej: El niño come la mayoría del alimento y los padres
finalizan debido a problemas de nutrición o sólo le dan
las últimas cucharadas (3 o 4).
Alimentación por sonda: El niño come alimentos sólidos por la boca y solo recibe
líquidos por sonda. El niño come todos los alimentos
(sólidos y líquidos) por boca pero recibe alimentación
suplementaria por sonda durante la noche.
3 AYUDA MODERADA El niño ejecuta del 50% a 74% (la mitad o más) de las
tareas de comer.
Ej.: El niño come la mitad o más de la comida aunque
necesita asistencia moderada, también un ayudante
puede colocar el alimento en la cuchara o tenedor y
luego el niño llevar el alimento a la boca, masticarlo y
tragarlo.
Alimentación por sonda: El niño come más de la mitad de los alimentos (sólidos y
líquidos) por boca y recibe lo que resta por sonda.
DEPENDENCIA COMPLETA
Alimentación por sonda: El niño come menos de la mitad de los alimentos (sólidos
y líquidos) por boca y el resto lo recibe por sonda.
45
Se deja esta página en blanco intencionalmente
46
47
2. ASEO PERSONAL
No incluye uso de seda dental, lavarse el pelo, hacerse trenzas, cola de caballo u otros peinados.
El aseo personal consiste de 4 tareas. Cada una representa un 25% del total. Si el niño no tiene pelo
(esta calvo) no se evalúa el arreglo del pelo. Si el niño no tiene ningún diente, no se evalúa cuidado
oral. (3 tareas representarían en este caso el 100%)
El aseo personal incluye obtener los artículos necesarios para el aseo personal.
(Ej. : cepillos de dientes, toalla, peinetas y cepillos)
Como también la preparación inicial (Ej.: aplicar la pasta de dientes en el cepillo)
5 SUPERVISION O PREPARACION El niño realiza las tareas de aseo personal pero requiere:
3 AYUDA MODERADA El niño ejecuta del 50% a 74% (la mitad o más) de las
tareas del arreglo personal.
DEPENDENCIA COMPLETA.
1 AYUDA TOTAL El niño ejecuta Menos del 25% o nada de las tareas del
arreglo personal.
El niño requiere asistencia de dos ayudantes para
desarrollar tareas del arreglo personal.
1.5 a ejecuta
El niño 2 años: Intenta
Menoslavarse manos,
del 25% coopera
o nada de con
las el cepillado
tareas del arreglo
personal. de dientes 49
1
Rango de 2 a 2.5 años: Lava y seca manos con asistencia.
AYUDA
3 a requiere
El niño 4 años: asistencia
Lava y seca
demanos.
dos ayudantes para desarrollar tareas del
Se deja esta página en blanco intencionalmente
50
51
3. BAÑARSE (excluye la espalda)
•Bañarse incluye las preparaciones iniciales tales como preparar el agua y los implementos
para el baño.
52
3 AYUDA MODERADA El niño ejecuta del 50% a 74% (la mitad o más) de las
tareas de bañarse. Ej.: el niño baña 5-7 áreas sin
asistencia o realiza de un 50% a un 75% del esfuerzo
requerido para bañar las 10 áreas
Para clarificar el nivel 3 v 2 pregunte a los padres si el niño
hace mas del 50% (3) o menos del 50% (2) de las tareas.
DEPENDENCIA COMPLETA.
2 AYUDA MAXIMA El niño ejecuta del 25% a 49% (menos de la mitad) de las
tareas de bañarse.
Ej.: El niño baña 3-4 áreas sin asistencia o realiza de un
25% a un 49% del esfuerzo requerido para bañar las 10
áreas descritas
1 AYUDA TOTAL El niño ejecuta Menos del 25% o nada de las tareas de
bañarse.
Ej.: El niño se baña sólo 1-2 áreas sin asistencia o realiza
menos del 25% del esfuerzo requerido para bañar las 10
áreas descritas. Un niño que se baña (jabona, enjuaga y
seca) sólo su cintura y su abdomen, esto es un 20% de la
superficie corporal, por lo tanto su puntaje es 1
Rango de Desarrollo:
Más de 2.5 años : Intenta bañarse
5 a 6 años : Se baña con supervisión • Pecho.
• Brazo izquierdo
Para determinar el puntaje • Brazo derecho.
de bañarse el cuerpo se • Abdomen.
dividió en 10 áreas: • Area perineal.
Nota: Cada área
• Glúteos.
representa un 10% del
total. Cuente el número de
• Muslo izquierdo.
áreas que el niño realiza • Muslo derecho.
para identificar el • Pierna y pie izquierdo.
porcentaje de esfuerzo del • Pierna y pie derecho.
bañarse. Utilice este
número para ayudarse a
determinar el puntaje de
bañarse. Si un niño no
tiene un miembro que
debería evaluarse en este
ítem, no se cuenta en el
• 7 = 10 áreas independientemente.
total. Por lo tanto en este
caso cada área • 6 = 10 áreas con órtesis, mayor tiempo o condición de
representaría un 11% del seguridad.
total de 9 áreas y no 10. • 5 = 10 áreas con supervisión o preparación.
Prótesis y órtesis son • 4 = 8-9 áreas con mínima asistencia.
consideradas aparatos de • 3 = 5-7 áreas asistencia moderada.
adaptación o de asistencia • 2 = 3-4 áreas máxima asistencia.
si son usadas durante el
baño.
53
Se deja esta página en blanco intencionalmente
54
55
56
4. VESTIRSE PARTE SUPERIOR
Incluye:
• Desvestirse y
• Vestirse de la cintura hacia arriba
• Así como ponerse y quitarse una prótesis u órtesis cuando sea necesario.
El vestuario Superior incluye ponerse y sacarse una chomba y ropa con abertura al frente.
Como también obtener la ropa de los lugares acostumbrados (Ropero, closet, armarios etc.)
manejo de botones, cierres y broches de presión. El niño debe llevar la ropa que es apropiada
para usar en público.
Si el niño se pone una prótesis u órtesis que no es requerida como un aparato de asistencia para
completar las tareas del vestuario superior, el puntaje es 7. Si el niño se pone una prótesis u órtesis
que si es requerida para las tareas de vestuario superior el puntaje es 6. Si un ayudante pone la
prótesis u órtesis que es requerida como un aparato de asistencia para completar las tareas de
vestuario superior el puntaje será 5.
Ropa o vestuario de compresión y vendaje elasticado son considerados órtesis.
5 SUPERVISION O PREPARACION
El niño se viste y desviste pero requiere:
57
Ej.: El niño se pone un pullover o chomba (sweater cuello
polo) con indicación de un ayudante quien le secuencia los
pasos de la tarea.
58
4 AYUDA DE CONTACTO MINIMO El niño ejecuta el 75% o más (la mayoría) de las tareas de
vestirse.
Ej: Necesita mínima ayuda para completar el abrocharse,
subir o bajar cierres u ordenarse la ropa.
El niño se pone y saca una camisa con abertura al frente
sin asistencia. El ayudante maneja los botones.
3 AYUDA MODERADA El niño ejecuta del 50% a 74% (la mitad o más) de las
tareas de vestirse.
Para clarificar el nivel 3 v 2 pregunte a los padres si el niño
hace mas del 50% (3) o menos del 50% (2) de las tareas.
Ej: El niño se desviste independientemente pero los padres
lo visten
Ej.: Un ayudante mete la manga izquierda, de la camisa
abierta al frente, hacia el hombro y la pasa por la espalda
del niño. El niño la alcanza detrás de su espalda, inserta su
brazo derecho a través de la manga y maneja los botones.
El niño no desabotona ni saca la camisa sin ayuda.
DEPENDENCIA COMPLETA.
2 AYUDA MAXIMA El niño ejecuta del 25% a 49% (menos de la mitad) de las
tareas de vestirse.
Ej.: Un ayudante pone la camisa sobre la cabeza del niño y
pasa ambos brazos a través de las mangas. El niño tira la
camisa hacia su cintura. El ayudante saca uno de los
brazos del niño a través una de las mangas después de lo
cual el niño saca la camisa sin asistencia.
1 AYUDA TOTAL El niño ejecuta Menos del 25% o nada de las tareas de
vestirse.
El niño sólo usa ropa de hospital, camisa de dormir o
pijamas
El niño requiere asistencia de dos ayudantes para realizar
las tareas de vestuario de la parte Superior.
Rango de desarrollo:
59
Se deja esta página en blanco intencionalmente
60
61
5. VESTIRSE PARTE INFERIOR
Incluye:
Desvestirse y
Vestirse de la cintura para abajo.
Así como ponerse y quitarse una prótesis u órtesis cuando sea necesario.
No incluye anudado de zapatos.
Incluye: Poner y sacar ropa interior, pantalones, falda, calcetines y zapatos; también incluye
obtener la ropa de los lugares acostumbrados (Ropero, clóset, armarios etc.); manejar botones,
cierres y broches.
El niño debe llevar la ropa que es apropiada para usar en público
Si el niño se pone una prótesis u órtesis que no es requerida como un aparato de asistencia
para completar las tareas del vestuario inferior, el puntaje es 7. Si el niño se pone una prótesis
u órtesis que si es requerida para las tareas de vestuario inferior el puntaje es 6. Si un ayudante
pone la prótesis u órtesis que es requerida como un aparato de asistencia para completar las
tareas de vestuario superior el puntaje será 5.
Soquetes y vestuario compresivos de parte inferior al igual que vendas y calcetines
antiembólicos son considerados órtesis
5 SUPERVISION O PREPARACION
El niño se viste y desviste pero requiere:
Supervisión: indicaciones, dirección verbal u
observación directa.
Preparación (de la ropa o equipo de vestuario).
ProgramaWeeFIMTeleton 2006
El niño se pone la prótesis u órtesis con indicación
del adulto o le ponen el aparato de asistencia o
adaptado que requiere para la actividad.
4 AYUDA DE CONTACTO MINIMO El niño ejecuta el 75% o más (la mayoría) de las
tareas de vestirse.
La asistencia mínima estará dada por otra persona
en tareas tales como: abotonar o desabotonar, subir
o bajar cierres, arreglar la ropa cuando este puesta.
Ej.: Se pone y saca ropa interior, los pantalones,
calcetines y zapatos, sólo necesita ayuda para
abrocharse. O realiza todas las tareas pero un
ayudante lo asiste en el manejo de cierres y broches.
3 AYUDA MODERADA El niño ejecuta del 50% a 74% (la mitad o más) de
las tareas de vestirse.
Para clarificar el nivel 3 v 2 pregunte a los padres si
el niño hace mas del 50% (3) o menos del 50% ( 2 )
de las tareas.
Ej: Se saca la ropa interior, pantalones, calcetines y
zapatos.
Ej.: El niño se pone los calzoncillos y ambos
calcetines.
Un ayudante pone los pantalones y zapatos
DEPENDENCIA COMPLETA.
Incluye:
Realizar higiene perineal (autolimpiarse)
Bajarse la ropa antes de usar el inodoro o bacinica
Subirse la ropa después de usar el inodoro o bacinica
Cada una de las tareas representa un tercio de la actividad, es decir un 33%. Evalué las 3
áreas para aplicar el puntaje. Por ejemplo, si el niño realiza 2 de tres tareas realiza un 66%,
por lo tanto correspondería un puntaje 3. Un niño que realiza una de las tres tareas realiza un
33% del total, por lo tanto su puntaje es 2. Un niño que requiere moderada asistencia en las
tres tareas se le asigna un puntaje 3
21 El El
Ej.: niño ejecuta
niño Menos
desarrolla unadel 25%
de las treso tareas,
nada de las tareas
el niño baja suderopas
hacer uso
del baño
AYUDA para
AYUDA COMPLETA. hacer uso del baño pero un ayudante completa el aseo de la zona
DEPENDENCIA ProgramaWeeFIMTeleton
ProgramaWeeFIMTeleton 2006
2006
Requiere
perianal asistencia
y sube de dos ayudantes para desarrollar las tareas.
sus ropas
4 AYUDA DE CONTACTO MINIMO El niño ejecuta el 75% o más(la mayoría)de las
tareas de hacer uso del baño.
Ej.: el niño realiza todas las tareas pero requiere que
un ayudante lo asista estabilizándolo o
sujetándolo. Un adulto le repasa el aseo de la zona
perianal o le arregla la ropa.
DEPENDENCIA COMPLETA.
Variables:
Parte 1: Nivel de Asistencia(que requiere para mantener el control de la vejiga)
Parte 2: Frecuencia de la incontinencia
El objetivo funcional del manejo de la vejiga es abrir el esfínter vesical sólo cuando es necesario y
mantenerlo cerrado el resto del tiempo. Esto puede requerir aparatos, drogas o asistencia en algunos
niños.
Evalué primero el nivel de asistencia y en segundo lugar la frecuencia de los accidentes
Si existe diferencia de puntajes en las dos variables se debe registrar el puntaje mas bajo
La enuresis nocturna es un problema común hasta la edad de 7 años. Representa una sobrecarga de
cuidado en términos de cambios de sábana y su lavado. Si el niño solo presenta enuresis nocturna pero
controla su vejiga completa e intencionalmente el resto del tiempo, se asigna puntaje 5. Por lo tanto la
enuresis nocturna debe ser punteada como 5 hasta la edad de 7 años. Después de los 7 años los
accidentes nocturnos deben ser punteados de acuerdo a la frecuencia, al igual que los accidentes
diurnos.
ACCIDENTE URINARIO: Es el acto de mojar las sábanas o la ropa con orina. Esto incluye los derrames
de orina en el WC o la bacinica. Si el niño moja el pañal pero no moja las sábanas o la ropa no es
considerado un accidente.
ProgramaWeeFIMTeleton 2006
Frecuencia incontinencia: Nunca hay accidentes,
pero el niño requiere el uso de algún aparato de
ayuda.
El objetivo funcional del manejo intestinal es abrir el esfínter anal sólo cuando es necesario y mantenerlo
cerrado el resto del tiempo. Esto puede requerir aparatos, drogas o asistencia en algunos niños. Este
ítem evalúa dos variables:
Evalué primero el nivel de asistencia y en segundo lugar la frecuencia de los accidentes. Si existe
diferencia de puntajes en las dos variables se debe registrar el puntaje mas bajo
ACCIDENTE INTESTINAL: El acto de ensuciar las sábanas o la ropa con fecas. Esto incluye el derrame
en la chata. Si el niño ensucia el pañal pero no las sabanas o la ropa no se consideran el incidente como
un accidente.
DEPENDENCIA COMPLETA.
2 AYUDA MAXIMA Nivel de Ayuda: El niño desarrolla de un 25% a
49%de las tareas de manejo intestinal.
A pesar de la asistencia, el niño usa pañales aún si
el aparato de ostomía esté en su lugar
Incluye todos los aspectos de transferencia a y desde una silla de adulto o una silla de
ruedas. Esto incluye como llegar a la posición de pie si caminar es el modo típico de
locomoción.
Cuando puntee este ítem, evalué las transferencias a y desde una silla común (ej. Standard,
una silla de adulto). Un puntaje 5 está dado cuando el ayudante da asistencia sólo con uno o
más de las siguientes actividades: Poner y/o quitar frenos, sacar y/o poner apoya brazos,
levantar y/o bajar, sacar y/o poner apoya pies, poner una tabla de deslizamiento, aplicar una
órtesis.
Las prótesis u órtesis son consideradas un aparato de asistencia si son usadas para la
transferencia
Si camina:
El niño se aproxima se sienta y se para de una silla
de adulto sin ayuda. Lo realiza de manera segura.
En S. De Ruedas:
Se aproxima a la silla y frena la silla de ruedas, quita
los apoya brazos, retira los apoya pies, en casos de
ser necesario y se transfiere pivoteando de pie o
traspasándose y regresa con seguridad.
No usa tabla de deslizamiento.
4 AYUDA DE CONTACTO MINIMO El niño realiza el 75% o más (la mayoría) de las
tareas de transferencia.
Ej.: Tomarlo suavemente de las manos o empujarlo.
El niño se transfiere desde una silla de ruedas a una
silla y viceversa con solo asistencia para estabilizarlo
o sujetarlo de un ayudante, el ayudante no levanta al
niño.
3 AYUDA MODERADA El niño realiza del 50% a 74%(la mitad o más) de las
tareas de transferencia.
Ej.: El niño es dejado o sacado de la silla o silla de
ruedas, él es independiente para hacer la mitad de
las tareas de transferencia. O un ayudante provee de
moderada asistencia al niño al pararlo, cuando se
levanta de la silla de ruedas a la posición de pie y
moderada asistencia al bajarlo cuando el niño
regresa a la silla de ruedas.
DEPENDENCIA COMPLETA.
1 AYUDA TOTAL El niño realiza Menos del 25% o nada de las tareas
de transferencia.
Incluye:
Sentarse y Pararse del WC. ( Común o Standard)
Si Camina:
Se aproxima, se sienta y para de una posición
vertical de un WC normal, sin ninguna ayuda. Lo
realiza de manera segura.
En S. De Ruedas:
Se aproxima, frena la silla, retira los apoya pies,
quita los apoya brazos en casos de ser necesario y
se transfiere pivoteando de pie o traspasándose y
regresa con seguridad. (No usa tabla de
deslizamiento).
3 AYUDA MODERADA El niño realiza del 50% a 74%(la mitad o más) de las
tareas de transferencia.
DEPENDENCIA COMPLETA.
1 AYUDA TOTAL El niño realiza Menos del 25% o nada de las tareas
de transferencia o requiere de dos ayudantes para la
transferencia.
Se deja esta página en blanco intencionalmente
NO
SI
11. TRANSFERENCIA BAÑERA / DUCHA
Incluye:
Meterse y salirse de una tina, ducha.
Si Camina:
Se aproxima, entra y sale de la tina o ducha. Lo
realiza de manera segura.
En S. de Ruedas:
Se aproxima a la tina - ducha, frena, retira los apoya
pies, quita los apoya brazos en casos de ser
necesario y se transfiere pivoteando de pie o
traspasándose y regresa con seguridad. (No usa
tabla de deslizamiento).
3 AYUDA MODERADA El niño realiza del 50% a 74% (la mitad o más) de las
tareas de transferencia. Ej.: Un adulto lo deja o retira
de la ducha o tina., pero el niño realiza en forma
independiente la otra mitad. O cuando el niño se
transfiere a un asiento para la tina con la asistencia
de un ayudante quien levanta las dos piernas para
ponerlas dentro de la tina y da la misma cantidad de
asistencia para sacarlas.
DEPENDENCIA COMPLETA.
1 AYUDA TOTAL El niño realiza Menos del 25% o nada de las tareas
de transferencia tina, ducha.
Requiere un levantador mecánico para las
transferencias,
O la asistencia de dos ayudantes.
Se deja esta página en blanco intencionalmente
Se deja esta página en blanco intencionalmente
• CAMINAR
LOCOMOCION • SILLA DE
: RUEDAS
COMENTARIO • GATEAR
Marque el modo más frecuente de locomoción, si usa dos modos en igual medida,
marque combinación
El modo de locomoción evaluado debe ser el mismo a la admisión y al alta.
Si Ud. piensa que el niño cambiara de modo de locomoción (Generalmente de Silla de Ruedas
a Caminar) debe registrar los dos modos al ingreso y al alta solo elegir uno, el que sea mas
frecuente en el niño y marcar el mismo modo tanto al ingreso como al alta con el puntaje que
corresponde a cada evaluación. O sea debe modificar el modo de locomoción tentativo del
ingreso al momento del alta. Esto es importante para que se refleje realmente el progreso.
Parte 1: CAMINAR:
Si se evalúa Gatear el puntaje más alto será 5.Incluye gatear o tener movilidad propia (Girar,
arrastrarse u otro tipo de desplazamiento) en una superficie lisa libre de peligros físicos una
distancia de 15 metros de una sola vez, llevando a cabo está acción con seguridad y sin
ayuda.
INDEPENDIENTE (SIN AYUDANTE)
No existe puntaje 2.
SILLA DE RUEDAS
Incluye:
Subir
Y bajar de 12 a 14 escalones ( Un piso ) dentro de un edificio
Cuando evalué determine primero el numero de peldaños que sube y baja y después el nivel
de ayuda que requiere.
3 AYUDA MODERADA El niño realiza del 50% a 74%(la mitad o más) del
esfuerzo de subir o bajar un piso (12 a 14 escalones)
Ej.: Sube gateando, pero lo bajan los padres o
viceversa. O un ayudante provee asistencia
moderada para que suba y baje un piso dándole
ayuda y avanzando un pie a cada paso.
DEPENDENCIA COMPLETA.
1 AYUDA TOTAL El niño realiza menos del 25% o nada del esfuerzo.
Incluye la comunicación ya sea auditiva o visual (Ej.: lenguaje hablado, escrito, de señas,
gestos o fotografías)
Evalué lo que el niño comprende y luego indique la manera más usual de comprensión, ya sea
auditiva o visual. Si ambas se usan por igual, codifique ambas. Estas maneras no necesitan
concordar de evaluación en evaluación
La puntuación en comprensión esta basada en el idioma usual, que puede no ser el de su país.
Usted puede necesitar un intérprete para asignar el puntaje de comprensión. No se considera
el rol del intérprete cuando se puntea comprensión
Una forma de saber si el niño comprende lo que se le dice, es la habilidad de este para seguir
ordenes.
Indicaciones: incluyen disminuir la velocidad del habla, uso de repeticiones, enfatizar frases o
palabras en particular, pausas, indicaciones visuales o con gestos.
ProgramaWeeFIMTeleton 2005
DEPENDENCIA MODIFICADA (AYUDANTE)
Incluye la expresión clara vocal o no vocal del lenguaje, de necesidades básicas e ideas.
También incluye el lenguaje entendible y la expresión clara del lenguaje, usando
lenguaje escrito, gestual, lenguaje de señas o un aparato de comunicación..
Evalué e indique el modo más usual de expresión, ya sea vocal o no vocal. Si ambos son
usados por igual, codifique ambos. El modo de expresión no precisa ser el mismo de
evaluación en evaluación
La expresión deberá estar basada en el lenguaje usual del niño. Se puede necesitar la ayuda
de un intérprete para asignar el puntaje del niño para la expresión. No se debe considerar el rol
de un intérprete cuando puntees la expresión
Definición de las necesidades básicas e ideas: actividades diarias necesarias tales como
hambre, sed, eliminación, higiene, dormir, miedo, dolor y otras necesidades fisiológicas
DEPENDENCIA COMPLETA.
DEPENDENCIA COMPLETA.
Incluye reconocer problemas cotidianos cuando ellos ocurren, iniciar un plan para resolverlo,
llevar a cabo el plan hasta que este resuelto, auto corregirse si existen errores al hacerlo.
También incluye hacer decisiones razonables, seguras y a tiempo. Iniciar una secuencia y
autocorregir si se cometen errores. Esto incluye realizar razonablemente decisiones seguras
y a tiempo de los problemas cotidianos
Problemas rutinarios: incluyen el completar tareas con éxito, eventos no planeados y peligros que
puedan ocurrir durante las actividades cotidianas. Mas específicamente los ejemplos incluyen solicitar la
asistencia apropiadamente y traer o llevar objetos que están fuera del alcance, desabotonar una camisa
antes de ponérsela, limpiar si se derraman líquidos.
El uso de teléfono es una forma de evaluación.
Uso de teléfono:
El niño requiere insinuación o estar a su lado para el uso
del teléfono
Uso de teléfono:
El niño requiere de ayuda para marcar el número al hacer
una llamada.
Uso de teléfono:
El niño contesta el teléfono y conversa, no hace llamadas.
DEPENDENCIA COMPLETA.
Uso de teléfono:
El niño reconoce el sonido del teléfono y sabe que debe
ser contestado, pero no lo contesta. Habla por teléfono
después que alguien lo contesta
Uso de teléfono:
El niño no participa en conversaciones telefónicas
Se deja esta página en blanco intencionalmente
18. MEMORIA
La evidencia funcional de memoria en niños muy pequeños puede estar restringida a muestras
de anticipación y de reconocimiento (por ejemplo, cambios en la conducta, expresión facial y
vocalizaciones).
El código de diagnostico pretende una clasificación uniforme de los pacientes en relación a la categoría
principal de estos al ingreso a tratamiento, para poder hacer estudios comparativos posteriores.
Seleccione de la lista de códigos de diagnostico el que mejor describa la razón primaria para la admisión
del paciente a tratamiento.
Neuropatías 3.3*
Quemaduras 7.1
E. B. Torácica 11.11
E. B. Lumbar 11.12
E. B. Torácica 11.21
E. B. Lumbar 11.22
Otra E.B. o inespecífica 11.9
Artrogriposis 12.3*
Genéticos 13.61
Adquiridos 13.62
Neoplasmas 13.7*
Trasplantes 13.8*
NOTA: El (*) denota que el código designado NO ES UNA OPCIÖN VALIDA, sólo es el
encabezamiento. Por favor elija un código debajo de este encabezamiento
Se deja esta página en blanco intencionalmente
CASOS DE ESTUDIO
CASO 1
COMER: Es capaz de comer con los dedos y usar una cuchara adaptada. El bebe desde una
taza/vaso con una bombilla. Su madre prueba darle alimentos que el pueda manejar. El realiza
mas de la mitad de la tarea de alimentarse, pero necesita asistencia con alimentos como
cereal y sopa.
ARREGLO PERSONAL: Después de ser puesto en el lavamanos, el niño coloca sus manos
bajo el agua e intenta lavarlas, luego intenta lavar sus dientes. Hace menos del 50%.
BAÑARSE: El niño intenta lavarse cuando la esponja con jabón le es colocada en su mano. El
intenta enjuagarse y secarse por sí mismo, pero hace menos del 50% de las tareas
VESTIR DESVESTIR MMSS: El niño puede sacarse el gorro y mitones. Asiste poniendo o
sacando sus brazos a través de las mangas y puede tirar de su camisa, pero sus padres
completan la mayoría de las tareas de vestir-desvestir.
VESTIR DESVESTIR MMII: El niño intenta ayudar a desvestir y vestir posicionándose, pero
sus padres lo visten y desvisten incluyendo la colocación de órtesis.
USO DE BAÑO: Esta en entrenamiento de uso de WC. Sus padres le bajan y suben la ropa y
lo limpian.
MANEJO DE VEJIGA: Tiene accidentes diarios, pero sabe cuando está mojado
MANEJO INTESTINOS: Tiene accidentes diarios, pero sabe cuando está hecho.
SILLA-SILLA DE RUEDAS: Es dejado y sacado de una silla como también de su silla de
ruedas.
WC: Es dejado y sacado de WC que tiene un asiento adaptado.
TINA-DUCHA: Es dejado y sacado de la tina y usa un asiento para la tina.
CAMINAR-SILLA DE RUEDAS-GATEAR: No camina. Es capaz de arrastrarse en el piso
distancias de menos de 3 metros. No es capaz de empujar su silla de ruedas
ESCALERAS: Se le lleva en brazos para subir y bajar las escaleras
COMPRENSION: Comprende conversaciones mas de la mitad del tiempo y sigue ordenes
relacionadas de dos pasos dentro de sus capacidades motoras
EXPRESION: Se expresa por si mismo la mayoría del tiempo, pero puede necesitar mínima
asistencia o insinuación para clarificar mas detalles
INTERACCION SOCIAL: Interactúa con otros niños pero necesita asistencia en organizar el
juego la mitad del tiempo. El tiene dificultad para seguir reglas y necesita asistencia cuando
juega con sus amigos por lo tanto un adulto necesita generalmente, estar disponible.
RESOLUCION DE PROBLEMAS: Resuelve problemas en situaciones familiares la mayoría del
tiempo pero necesita asistencia con problemas no cotidianos. El desarrollo de las tareas puede
estar limitado por la habilidad motora pero el pedirá ayuda para completar las tareas.
MEMORIA: Tiene buena memoria. Puede recordar actividades de la vida diaria y relatar
eventos tales como cumpleaños y celebraciones.
RESPUESTAS:
AUTOCUIDADO
TRANSFERENCIAS
COGNICION
TRANSFERENCIAS
COGNICION
COMER: Después que la comida ha sido preparada y colocada en frente de é, come una
variedad de alimentos, independientemente de su consistencia, usando una cuchara o tenedor.
Bebe independientemente desde una taza. El come hábilmente, en el tiempo adecuado y de
manera segura.
BAÑARSE: Joshua generalmente toma una ducha. Su ayudante le prepara la temperatura del
agua. El jabona y enjuaga todo su cuerpo independientemente. El ayudante lo seca
completamente.
VESTIR DESVESTIR MMSS: El ayudante de Joshua prepara el vestuario todos los días. El
independientemente se pone y saca un pulóver y vestuario abierto al frente. El también
completa los botones y cierres por si mismo
VESTIR DESVESTIR MMII: Una vez que le han preparado la ropa, se viste y desviste por si
mismo independientemente, incluyendo ropa interior, pantalones, calcetines y zapatos.
USO DEL BAÑO: Joshua arregla su ropa independientemente antes y después de ir el baño,
El ayudante realiza el aseo perineal.
MANEJO DE VEJIGA: El nunca ha tenido accidentes durante el día. Durante la noche, el moja
las sábanas alrededor de 5 veces en el año.
TINA / DUCHA: El ayudante de Joshua siempre sostiene su mano mientras él entra o sale de
la tina.
INTERACCIÓN SOCIAL: Joshua interactúa segura y apropiadamente con sus amigos del
colegio y hogar. El requiere supervisión sólo bajo situaciones no familiares (por ejemplo cuando
el va a la casa de un amigo por primera vez)
MEMORIA: Joshua reconoce y recuerda más del 90% del tiempo. Cuando existe una situación
no familiar, el requiere recordatorios de su ayudante
Respuestas
COMER: José come una variedad en consistencias de alimentos usando una cuchara y una
taza abierta. El requiere supervisión porque ocasionalmente da vuelta el plato o derrama su
leche.
ARREGLO PERSONAL: José jabona, enjuaga y seca sus manos y cara independientemente.
Su madre cepilla sus dientes y lo peina
BAÑARSE: José jabona, enjuaga y seca ambos miembros superiores, pecho y abdomen. Su
madre baña las otras áreas de su cuerpo.
VESTIR DESVESTIR MMSS: La madre de José le prepara la ropa todos los días. El
diariamente usa camiseta y un pulóver camisa. El se niega a vestirse por si mismo, por lo tanto
su madre lo hace por él. El se saca su camiseta y la camisa todas las noches antes de ir a
dormir.
VESTIR DESVESTIR MMII: José se saca su ropa interior, pantalones, calcetines y zapatos. El
no baja-sube los cierres por si mismo. El rechaza vestirse, por lo tanto su madre lo viste de la
cintura para abajo todos los días.
USO DEL BAÑO: La madre de José baja los calzoncillos y pantalones antes de usar el baño y
completa la higiene perineal por él. José siempre sube su ropa independientemente después
de ir el baño,
MANEJO DE VEJIGA: José tiene accidentes diurnos 2 veces al mes. El nunca tiene accidentes
durante la noche.
MANEJO INTESTINAL: José controla sus intestinos sin ayuda y nunca ha tenido accidentes.
SILLA / SILLA DE RUEDAS: José se sienta y para de una silla de adulto con seguridad y sin
supervisión.
W.C.: Debido a una condición de seguridad, la madre de José supervisa como el se sienta y
para de un WC Standard
TINA / DUCHA: José se sostiene de la mano de su madre para entrar y salir de la tina.
EXPRESIÓN José expresa sus necesidades básicas la mayoría del tiempo y necesita mínima
ayuda para ser comprendido.
MEMORIA: José relata eventos que ocurren cada día en el jardín infantil cuando se le da una
insinuación como: “Qué hiciste en el colegio hoy día”. El reconoce a las personas que
encuentra frecuentemente de un 75-90% del tiempo.
Respuestas:
Brian es un adolescente de 16 años quien sufrió una lesión cerebral traumática en un accidente
de ski. Previo a este accidente, él tenía una conducta acorde a un estudiante de 10 Grado.
COMER: Brian come una dieta hecha puré usando una cuchara y bebiendo de un vaso usando
una bombilla. El requiere supervisión 1:1 para regular la frecuencia y monitorear la entrada del
alimento
ARREGLO PERSONAL: Brian desarrolla todas las tareas del aseo personal. Un ayudante
pone la pasta de dientes en el cepillo, luego Brian es capaz de cepillarse sus dientes por si
mismo.
VESTIR DESVESTIR MMSS: Un ayudante saca toda la ropa y la deja en la cama todos los
días. Brian necesita mínima asistencia de un ayudante para poner la manga derecha de su
camisa o polerón (sudadera) sobre su yeso. El completa todos los otros aspectos de vestirse y
desvestirse la parte superior con indicaciones para la secuencia de los pasos.
VESTIR DESVESTIR MMII: Un ayudante le pone los pantalones, calcetines y zapatos todos
los días. El saca sus zapatos y calcetines solo y ayuda trasladando el peso del cuerpo para que
le saquen los pantalones.
USO DEL BAÑO: Brian se sostiene de una barra con su mano izquierda mientras el ayudante
ajusta su ropa antes y después de usar el baño. El ayudante realiza la higiene perineal.
MANEJO DE LA VEJIGA: Brian usa pañales porque el tiene accidentes todos los días. Brian
no da ninguna señal que el está mojado. El requiere asistencia total para el manejo de la vejiga.
MANEJO INTESTINAL: Brian tiene accidentes intestinales 1-2 veces por semana. El requiere
asistencia total para el manejo de los intestinos.
SILLA / SILLA DE RUEDAS: Brian usa una tabla de deslizamiento para transferirse desde y
hacia su silla de ruedas.. El ayudante pone los frenos, levanta los apoyabrazos, levanta los
apoya piernas y posiciona la tabla de deslizamiento. Durante las transferencias, el ayudante da
moderada asistencia para deslizarlo en la tabla de transferencia.
W.C.: Brian requiere una barra para pararse. El pivotea para transferirse de su silla de ruedas
al WC con supervisión de un ayudante. El ayudante otorga moderada asistencia a Brian
cuando se levanta del WC. El usa una barra para volver pivoteando a la silla de ruedas
TINA / DUCHA: Brian se transfiere desde su silla de ruedas a una banca de tina usando una
tabla de deslizamiento con moderada asistencia de su ayudante. Después del baño, el
ayudante levanta ambas piernas fuera de la tina dando moderada asistencia para regresar a la
silla de ruedas.
CAMINAR / SILLA DE RUEDAS / GATEAR: Brian propulsa su silla de ruedas 15 mts. con la
asistencia de un ayudante.
ESCALAS: El es incapaz de subir o bajar escaleras debido a su debilidad, pobre equilibrio e
impulsividad.
COMPRENSIÓN: Brian sigue dos órdenes relacionadas, necesita tiempo extra debido a un
procesamiento más lento de la información.
EXPRESIÓN: Brian expresa sus necesidades básicas con palabras simples y gestos.
MEMORIA: Brian no puede recordar las palabras de canciones familiares o rimas. Con máxima
insinuación de un ayudante Brian reconoce a las personas que frecuentemente encuentra en el
hospital, tales como sus terapistas, y recuerda la localización de la sala de tratamiento y la
máquina expendedora de la unidad después de un corto período de tiempo.
Respuestas
ITEM TRANSFERENCIAS/DESPLAZAMIENTO
ITEM COGNICION
R: Este instrumento fue diseñado para medir un número mínimo de ítems. No se espera en él
incluir todas las actividades posibles de medir o que para propósitos clínicos pudieran necesitar
ser medidos. Mas bien el WeeFIM es un indicador básico de severidad de discapacidad que
puede ser administrado rápidamente y en forma comparativa y por lo tanto puede ser usado
para generar datos de grandes grupos de niños.
P: Cómo podemos estimular a los profesionales que sienten que recolectar los datos
toma mucho tiempo o impacta demasiado su carga de trabajo?
R: La evaluación de las actividades de la vida diaria se hace en forma rutinaria por los
profesionales para el manejo del paciente. Registrar los puntajes del WeeFIM (y comentarios)
extraídos de esta evaluación rutinaria requiere de poco tiempo extra. No se requiere que los
evaluadores dispongan de tiempo específico para puntear los ítems del WeeFIM. La mayor
parte de la información está disponible cuando se realizan las otras evaluaciones de la vida
diaria por observación directa de la realización real durante el día, o en pacientes
ambulatorios, entrevistando a los padres o cuidador.
P: Si el niño no realiza una actividad funcional, pero uno sabe que puede realizarlo,
como es punteado este ítem? Aquí hay algunos ejemplos: El niño rehúsa intentar
transferirse a la tina aun cuando físicamente es capaz de hacerlo. El prefiere ser
transferido a la tina. Otro niño, que tiene un HALO, puede ser capaz de transferirse a la
ducha, pero se le da un baño en la cama todos los días.
R: El WeeFIM intenta medir lo que el niño hace realmente, no lo que el seria capaz de realizar
bajo ciertas circunstancias o lo que otra persona perciba como lo que el niño debería ser capaz
de hacer. A pesar que los niños en el ejemplo de arriba no realizan las transferencias a tina y
ducha por diferentes razones, ambos deben ser punteados con nivel 1 (Asistencia Total)
porque ninguno de los dos realiza la transferencia correspondiente.
R: En esta situación UDSMR recomienda usar el puntaje más bajo, el cual representa la mayor
necesidad de asistencia y puede ser un indicador más realista de la realización actual como
opuesto a la realización más alta. No es poco frecuente ver variaciones en las realizaciones de
actividades específicas en diferentes lugares, en tiempos de día o de noche, o en la presencia
de padres versus los profesionales o el profesor. También es posible que haya discrepancias
en la forma en que cada profesional en forma individual evalúe el mismo ítem.
R: A pesar de que este instrumento no mide la percepción visual, puede ser usado para
determinar la cantidad de ayuda que un niño con limitaciones, como resultado de este déficit,
pueda requerir cuando realiza tareas asociadas con muchos de los ítems del WeeFIM. Por
ejemplo, si un niño no tiene conciencia de su lado izquierdo (negligencia izquierda) y necesita
ayuda para vestir o bañar su lado izquierdo, el puntaje para el ítem baño y vestir será bajo
como consecuencia de la asistencia física que requiere.
COMER
P: Como debe ser punteado el ítem comer cuando la dieta del niño consiste en comida
tipo puré?
R: A pesar que el niño coma independientemente. El requiere que toda su comida sea puré y
esto debe ser punteado como un nivel 6 (Independencia modificada). El niño debe ser capaz de
manejar todo tipo de consistencias de la comida por sí mismo para poder ser punteado como
un nivel 7.(Independencia Completa).
ARREGLO PERSONAL
P: Como se puntea a un niño con daño cerebral que necesita indicaciones constantes
para realizar las tareas?
P: Que puntaje debe ser usado cuando el niño necesita ayuda para lavarse su pelo?
BAÑARSE
R: El WeeFIM mide incapacidad. Si la espalda fuera incluida en este ítem, el niño que no tiene
una discapacidad podría puntear bajo el nivel 7 (Independencia Completa), porque puede no
lavarse su espalda o puede usar un aparato de ayuda como una esponja con mango largo. Si
la espalda no es incluida, se puede obtener un cuadro más claro del nivel de incapacidad del
niño.
P: Como cuenta una barra de sujeción para la ducha cuando es requerida para bañarse.
R: Puntéelo con nivel 6 (Independencia Modificada) porque el uso del aparato o adaptación es
necesario para realizar la actividad.
P: Cuando el niño necesita a alguien para estrujar el paño para lavarse, como afecta esto
el puntaje del baño?
R: Si un ayudante solo estruja el paño para lavarse como parte de la preparación inicial para el
baño se puntea como nivel 5 (Supervisión o preparación). Si el ayudante durante el baño
muchas veces estruja el paño y lo pasa al niño, puntee como nivel 4 (Asistencia mínima).
VESTIRSE PARTE SUPERIOR DEL CUERPO
P: Que puntaje se le da a un niño que solo necesita ayuda con el abotonado de la camisa
o subiendo el cierre de un chaleco?.
R: El puntaje es nivel 4 (Asistencia mínima) cuando el cuidador provee solo ayuda con el
abotonado o subir el cierre de la ropa.
P: Como se puntea cuando el niño solo lleva polerón o camiseta? Se necesita evaluar al
niño poniendo y sacándose todo tipo de ropa que esta descrita en la definición del ítem?
R: La evaluación se debe basar en la ropa que el niño usa frecuentemente. Por ejemplo, si el
niño usa solo camiseta o polerón, base el puntaje en la cantidad de ayuda para ponerse o
sacarse esta ropa. Si el niño usa polerón durante la semana y camisa con botones el fin de
semana, base el puntaje en lo que el niño usa la mayor parte del tiempo.
P: Que puntaje debería se daría cuando un niño necesita ayuda para ponerse una
órtesis (Toracolumbosacra TLSO) Corsé o brace de espalda.
R: Si un ayudante le pone el TLSO o brace de espalda antes de que se vista y el niño después
se viste solo sin ninguna ayuda, se puntea nivel 5 (Supervisión o preparación). “Preparación”
incluye el poner una órtesis.
P: Como se puntea el vestirse Parte Superior cuando el niño usa prótesis de Extremidad
Superior?
R: Si el niño se pone solo la prótesis de extremidad Superior y no la usa para vestir su parte
superior o no requiere de otro aparato o asistencia, el puntaje será nivel 7(Independencia
completa).
Si el niño se pone la prótesis de extremidad superior solo y usa esta prótesis u otro aparato
para completar el vestirse, el puntaje será nivel 6 (Independencia modificada)
Si un cuidador pone la prótesis de Extremidad superior y no le da ningún otro tipo de ayuda
para vestirse la parte superior del cuerpo, puntee nivel 5.(Supervisión o preparación)
P: Que puntaje debe ser dado a un niño que solo necesita ayuda amarrando sus
zapatos?
R: El amarrarse los zapatos no esta incluido en este ítem, por lo tanto los cierres con velcro en
las zapatillas no serán considerados para determinar el puntaje para este ítem.
P: Como se puntea este ítem cuando el niño necesita ayuda colocándose las medias
antiembólicas?
R: Las medias antiembólicas son consideradas órtesis. Si un niño requiere ayuda colocándose
cualquier tipo de medias especial y completa todo el resto de la tarea por si mismo, el puntaje
es nivel 5 (Preparación).
Aquí hay un ejemplo de un niño que usa calzoncillos, pantalones, medias antiembólicas,
calcetines y zapatos. El cuidador coloca las medias antiembólicas antes que el niño se
comience a vestir. El puntaje más alto que podría recibir seria un nivel 5 (Preparación) por la
ayuda con las medias. El niño entonces es capaz de ponerse sus calzoncillos y pantalones. El
cuidador le pone ambos calcetines y zapatos. El niño realiza la mitad de la tarea de vestuario y
el cuidador la otra mitad. El puntaje para vestirse parte inferior del cuerpo será nivel 3
(Asistencia Moderada).
P: Como se puntea este ítem cuando el niño usa prótesis de Extremidad inferior?
R: Si dos ayudantes son siempre necesarios para completar cualquier actividad, el puntaje
será nivel 1 (Asistencia total). Este consenso de puntaje se aplica incluso cuando un ayudante
supervisa mientras el otro realiza la asistencia manual. Un niño que requiere de dos ayudantes
para subir sus pantalones sobre la cadera será punteado con nivel 1 (Asistencia Total).Un niño
que es capaz de empezar el vestuario de la parte inferior pero requiere de dos ayudantes para
completar la tarea, también será punteado con nivel 1 (Asistencia Total). Por ejemplo si un
niño es muy inestable en sus pies, un ayudante le dará asistencia estabilizándolo, mientras
otro sube sus calzoncillos y pantalones sobre su cadera.
El puntaje nivel 1 (Asistencia Total) será también dado cuando el niño no se vista o realiza
menos del 25% del trabajo de vestir su parte inferior del cuerpo.
P: Como se puntea el vestir la parte inferior del cuerpo cuando el niño lo realiza aun
estando en la cama? Su habilidad para vestirse en la cama es muy diferente a cuando
esta en posición de pie.
R: El puntaje debe ser basado en lo que actualmente esta haciendo. Un puntaje de nivel 5
(Supervisión o preparación) deberá darse cuando un ayudante le pase la ropa y el niño se
vista solo en la cama. Si el niño comúnmente se viste de pie y requiere de un ayudante para
que le de asistencia moderada, el puntaje será nivel 3 (Asistencia Moderada). El WeeFIM mide
la necesidad de asistencia (carga de cuidado) que requiere para completar las actividades. En
este caso, si el niño se viste parado implica más asistencia por parte de otro.
VESTIRSE PARTE SUPERIOR E INFERIOR DEL CUERPO
R: El puntaje seria nivel 5 (Supervisión o preparación). Este puntaje retrata lo que el niño
actualmente realiza; no lo que podría hacer si las circunstancias fueran diferentes.
P: Una niña realiza todas las tareas de vestirse la parte superior e inferior del cuerpo
independientemente, pero usa un carrito mientras deambula para sacar su ropa. Es ella
calificada con nivel 6 (Independencia Modificada) o nivel 7 (Independencia Completa)?
R: Esta niña debe ser punteado con nivel 7(Independencia Completa) para ambas actividades
de vestuario superior e inferior. El abrir cajones y closet esta incluido en el puntaje tanto de
vestirse superior como inferior. Llegar hacia y desde los cajones o closet es punteado como
parte de la locomoción: Caminar, silla de ruedas, gatear.
P: La aplicación de ropa compresiva que requiere un niño quemado sería punteada como
nivel 5 (Supervisión o preparación)?
P: Que pasa con un niño que no es capaz de sacar la ropa por problemas de distribución
de la pieza del hospital? Cuando la silla de ruedas no entra en un espacio angosto entre
la cama y el closet y otra persona siempre debe sacar la ropa por el niño.
R: El puntaje para vestirse la parte superior e inferior del cuerpo será en ambos nivel 5
(Supervisión o preparación) porque un ayudante debe siempre sacar la ropa por el niño.
R: La cantidad de asistencia que es necesaria para vestir la parte superior del cuerpo es
diferente que la cantidad de asistencia para vestir la parte inferior. Las habilidades requeridas
para completar el vestir la parte superior del cuerpo son diferentes de aquellas requeridas para
vestirse la parte inferior. Vestirse la parte inferior del cuerpo usualmente es más difícil de
realizar que la parte superior.
P: Como se puntea el ítem uso del baño cuando el niño requiere de diferentes niveles de
asistencia para vaciamiento y movimiento intestinal.
R: Evalué la cantidad de ayuda requerida en los dos y luego use el puntaje mas bajo.
P: Durante el uso del baño la niña es capaz de subir y bajar sus pantalones con
asistencia de un ayudante que la estabilice. Ella se limpia sola sin ayuda. Cuál es el
puntaje para uso de baño?
R: El niño que requiere estabilización o asistencia de contacto durante una o todas las tareas
de uso del baño es punteado como nivel 4 (Asistencia Mínima)
Si la niña ocupa una barra de sujeción mientras ella baja y sube sus pantalones y esto elimina
la necesidad de un ayudante, el puntaje será nivel 6 (Independencia Modificada) La barra de
sujeción es un aparato de asistencia.
P: Cual es el puntaje para el ítem uso del baño cuando el niño necesita ayuda para
limpiarse y arreglarse la ropa después de ir al baño?
R: El puntaje es nivel 2 (Asistencia Máxima). Tres son las actividades que incluye el uso del
baño. Bajarse la ropa antes de ir al baño, higiene perineal (limpiarse) y subir la ropa después
de usar el baño. En este caso el niño ha realizado una de las tres actividades.
P: Podría ser punteado el ítem uso del baño, si el niño usa chata en vez de la taza del
baño?
R: Si; hacer uso del baño incluye higiene perineal y arreglarse la ropa antes y después de
hacer uso del baño o la chata. El uso actual de la chata será consignado cuando se evalúe
manejo intestinal y de vejiga y la transferencia
cuando se evalúe transferencia a taza del baño.
MANEJO DE VEJIGA
P: Cual es el puntaje en manejo de vejiga cuando el niño tiene accidentes una vez por
semana?
R: Cuando la frecuencia de los accidentes es menor a todos los días y no necesita ayuda
(Nivel de asistencia) para el manejo de vejiga el puntaje es nivel 3 (Asistencia Moderada). Para
ser punteado como nivel 4 (Asistencia minina) la frecuencia de los accidentes debe ser no mas
de 3 accidentes por mes.
P: Que puntaje debe ser dado en manejo de vejiga cuando un niño se pone el pañal
independientemente y no moja (accidentes) la ropa ni las sabanas?
R: El puntaje es nivel 2 (Máxima Asistencia) si el niño tiene accidente todos los días, necesita
usar pañales o muestra alguna conciencia de estar mojado o hace algún esfuerzo para ayudar
con las tareas de manejo de vejiga. El puntaje es nivel 1 (Asistencia total) si el niño tiene
accidentes ¿escapes? todos los días, necesita usar pañales y no es consciente de estar
mojado o no hace algún esfuerzo por ayudar con las tareas del manejo de vejiga.
MANEJO INTESTINAL
P: Como se puntea el ítem de manejo intestinal cuando el niño tiene una colostomía?
R: Si el niño completa todas sus tareas asociadas al manejo intestinal en forma independiente
(cambiar la bolsa, vaciarla en la taza, etc.) y no tiene ningún accidente, el puntaje es nivel 6
(Independencia Modificada). Si un ayudante se hace cargo del manejo de la colostomía, el
puntaje para manejo intestinal es nivel 1 (Asistencia total).
P: Como debería ser punteado el ítem de manejo intestinal si el niño usa todos los días
un supositorio como parte de su programa de manejo intestinal?
P: Como es punteado el ítem de manejo intestinal, uso del baño y transferencia de baño,
si el niño tiene una colostomía y hace el vaciado en una chata al lado de la cama?
R: Muchos profesionales lo encuentran más fácil tomar un enfoque diferente para puntear este
ítem. Si el niño se transfiere en forma segura y en un tiempo razonable y no usa algún aparato
el puntaje es nivel 7 (Independencia Completa). Si el niño se demora toma más de la cantidad
razonable de tiempo, si hay preocupación por su seguridad o si el niño usa algún aparato el
puntaje es nivel 6 (Independencia Modificada). Se da un puntaje nivel 5 (Supervisión o
preparación) cuando requiere de un ayudante que lo supervise o frene las ruedas o posicione la
silla o remueva los apoya brazos, etc. Si requiere ayuda para que lo afirmen o solamente para
empujarlo hacia adelante (sin levantar) o si requiere ayuda para levantar una extremidad, el
puntaje es nivel 4 (Asistencia Mínima). Una vez que requiere que levanten su cuerpo se puntea
en nivel 3 (Asistencia Moderada). Si requiere de mucha ayuda para levantarse, se puntea como
nivel 2 (Asistencia máxima). Si el niño no puede soportar su propio peso y no ayuda para nada,
se puntea como nivel 1 (Asistencia total).
R: Si, si el niño requiere tan solo supervisión. Si el niño requiere de asistencia de contacto o
sujeción, puntéelo en nivel 4 (Asistencia mínima).
P: Cual es el puntaje cuando las transferencias desde una superficie requiere de nivel 4
(Asistencia Mínima) y en el sentido contrario la transferencia en la misma superficie es
nivel 3 (Asistencia Modificada).
R: Si el niño tiene diferentes niveles de habilidad transfiriéndose desde y hacia una superficie,
marque el puntaje más bajo. En este caso, el puntaje correcto es nivel 3 (Asistencia
Modificada).
P: Como puntea el ítem transferencia al baño cuando todos los asientos de los inodoros.
de nuestra institución son elevados? Significa esto que el puntaje no será más alto que
el nivel 6 (Independencia Modificada).
R: La definición para nivel 6 (Independencia Modificada) indica que el niño requiere un aparato
adaptado o de asistencia. A no ser que el niño requiera en el baño de un asiento elevado, el
puntaje para transferencia de baño W.C. si no necesita ayuda es nivel 7 (Independencia
Completa)
R: La tarea que tu describes de hecho esta punteada en dos ítems separados. Uso de
inodoro u excusado y transferencia la taza de baño: Uso de inodoro u excusado, este ítem
evalúa el limpiarse la zona perineal y arreglarse la ropa antes y después de usar el excusado o
la pelela. La transferencia al inodoro evalúa la habilidad del niño de pararse y sentarse del
excusado Standard o normal. El niño que se describe arriba se transfiere desde y hacia el
inodoro independientemente. Su puntaje de transferencia al inodoro es nivel 7
(Independencia Completa) en la medida que la transferencia se realice en forma segura, en el
tiempo razonable y sin el uso de ayudas técnicas. Si el niño realiza su propia limpieza perineal
pero después necesita ayuda para subir y bajar sus pantalones, el puntaje para este ítem es
nivel 2 (Asistencia Máxima).
R: Para puntear nivel 7 (Independencia Completa) el niño debe ser capaz de transferirse
independientemente hacia y desde un excusado normal (Standard). Si un niño
independientemente se transfiere hacia y desde un asiento de inodoro elevado debería ser
punteado como 6 (Independencia Modificada) para transferencias de inodoro El asiento
elevado del excusado es un dispositivo de asistencia. En el ejemplo descrito arriba, el niño
necesita asistencia máxima para transferirse hacia y desde asiento del inodoro estándar y
mínima asistencia para transferirse a un asiento elevado de excusado Puntee lo que el niño
hace actualmente en el día a día. Si se transfiere usando algún leve contacto a un asiento de
inodoro elevado puntéelo en nivel 4 (Asistencia Minina). Si el usa un inodoro normal y requiere
asistencia máxima, puntéelo en nivel 2 (Asistencia Máxima).
P: Es aceptado el simular una transferencia a tina o ducha cuando se evalúa este ítem?
Nosotros practicamos entrar y salir de la tina cuando el niño esta vestido y con zapatos.
R: La transferencia a tina o ducha debe ser evaluada cuando el niño no está vestido o con
zapatos y la tina está llena de agua. Algunos niños requerirán niveles diferentes de asistencia
para realizar la transferencia a la tina o ducha cuando estén vestidos y la tina está seca.
P: Durante la transferencia a la tina, un niño requiere de asistencia moderada para
sentarse en el banco para la tina pero requiere de asistencia máxima para meter una
pierna en la tina. Está el puntaje para este ítem transferencia tina- ducha basado en el
aspecto de la transferencia a la tina que requiere de más asistencia?
R: El puntaje del ítem transferencia tina-ducha está basado en la habilidad global del niño para
entrar y salir de una tina o ducha. Esto incluye sentarse en el banco para la tina pasar las
piernas por el borde de la tina o ducha. El niño descrito arriba debería ser punteado con un
nivel 3 (Asistencia Moderada) si necesita asistencia leve para empezar la transferencia y
cualquier nivel de ayuda para levantar una pierna y ponerla en la tina.
P: Debería ser evaluado diferente un niño que usa silla manual de otro que usa silla con
motor?
R: En el ítem locomoción (Caminar, Silla de Ruedas, Gatear) tanto a la admisión como al alta
debe estar siempre basado en el mismo modo de locomoción. Si el niño cambia de modo de
locomoción de la admisión al alta (usualmente de silla de ruedas a caminar), marque el modo
de la admisión y luego determine el puntaje basado en el modo más frecuente de locomoción.
Si Ud. anticipa que el modo de locomoción del niño cambiará durante el programa de
rehabilitación (por ejemplo de silla de ruedas a caminar) o Ud. no está seguro del modo que
usara más frecuentemente en la próxima evaluación, determine y guarde el puntaje apropiado
para ambos, movilidad en silla de ruedas y caminar, en la evaluación de admisión. Al momento
del alta, determine el modo más frecuente de locomoción y el puntaje más adecuado para este
modo y luego registre el puntaje. Use para la admisión en locomoción
(Caminar, Silla de Ruedas, Gatear) el modo que corresponde y que es el mismo del alta.
R: Si el niño se desplaza 17 mts. con asistencia, eso es correcto. El puntaje de alta será nivel 2
(Asistencia Máxima). Si el niño camina 15m independientemente, el puntaje de alta será nivel 5
(excepción intradomiciliario)
P: ¿Podría un niño que deambula 34 metros con solo asistencia contacto de protección
ser punteado nivel 2 (Asistencia Máxima) basada en la distancia?
R: Si. Un ayudante puede proveer algún nivel de asistencia desde máxima asistencia a
supervisión.
P: Si un niño es evaluado por ambos modos, caminar y silla de ruedas, y ambos son
usados en terapia, como determino el puntaje de WeeFIM?
R: Registre los puntajes de admisión y alta para el ítem Locomoción según el modo usado más
frecuente al alta. Por ejemplo, si un niño recibe entrenamiento tanto para caminar como en silla
de ruedas, determine el modo que actualmente está usando más frecuentemente al momento
del alta. Ud. puede necesitar información de otros miembros del equipo para determinar esto.
LOCOMOCIÓN: ESCALERAS
R: No. Todos los ítems de WeeFIM deben ser evaluados. Si estamos acomodando los ítems en
relación a los objetivos individuales de cada niño podríamos terminar con un instrumento
diferente para cada niño. Porque nosotros queremos comparar datos, debemos uniformar las
evaluaciones funcionales. El instrumento WeeFIM en una ayuda para una evaluación clínica
integral y los informes de progreso que reflejara los objetivos individuales del niño.
P: Como punteo a un niño que es capaz de subir y bajar los 4 peldaños de un elemento
de entrenamiento?
R: Si el niño sube y baja 4 escalones con asistencia, el puntaje es nivel 2 (Asistencia Máxima).
Si el niño es capaz de subir y bajar 4 escalones independientemente, el puntaje es nivel 5
(ambulación intradomiciliaria).
P: Como punteo aun niño en silla de ruedas que solo usa ascensor? Es considerado el
ascensor como un aparato de asistencia?
P: Si un niño puede subir y bajar 4 peldaños con asistencia mínima o supervisión, como
debería ser punteado el ítem escaleras? Yo frecuentemente tengo niños que suben y
bajan 3 a 6 peldaños y tienen falta de resistencia para subir o bajar 12 a 14 escalones (O
tienen restricciones cardiacas, etc.) y por lo tanto el subir o bajar 12 a 14 escalones no
esta dentro de los objetivos para el niño.
R: Ud puede tener un niño subiendo 4 a 6 escalones múltiples veces mientras se haga en una
forma continua.
P: Debería ser punteado con nivel 3 (Asistencia Moderada) en el ítem escaleras un niño
que en la mañana tiene rigidez a causa de su Artritis Reumatoidea, si su puntaje es nivel
1 (Asistencia Total) en la mañana y nivel 5 (Ambulación IntradomIciliaria) en la tarde?
R: Registre el puntaje mas bajo dentro del periodo de 24 hrs. En el ejemplo el puntaje para este
ítem es nivel 1 (Asistencia Total).
P: Podría un niño que sube y baja 8 escalones con asistencia de contacto ser punteado
solo en nivel 2 (Máxima Asistencia) porque sube y baja menos de los 12 a 14 escalones?
R: El niño que sube y baja solo 8 escalones con supervisión de una persona es punteado en
nivel 2 (Asistencia Máxima) para escaleras. Para puntear en el nivel 3 (Asistencia Moderada) o
uno mayor, el niño tiene que ser capaz de subir y bajar 12 a 14 escalones. Para puntear en
nivel 5 (Ambulación Intradomiciliaria), el niño necesita ser capaz de subir y bajar 4 a 6
escalones independientemente.
COMPRENSIÓN
P: Que puntaje debería darse cuando un niño es incapaz de entender lo que le esta
diciendo porque tiene un déficit auditivo? El niño procesa la información pero requiere
de otros que le hablen en voz alta para poder escucharlos?
R: Algunos ejemplos de indicaciones incluyen hablar más lento, repetir, dar énfasis a ciertas
palabras o frases, pausas e indicaciones gestuales o visuales.
P: Si un niño con afasia puede entender lo que quiere decir el ayudante mirando los
gestos que este hace, podría ser punteado con nivel 2 (Máxima Insinuación)?
R: Si. Si el niño solo entiende expresiones orales o gestuales simples usadas comúnmente,
puntee al niño en nivel 2 (Máxima Insinuación).
P: Como es punteado el ítem de expresión cuando el niño usa solo palabras simples
para expresar sus necesidades o ideas?
R: Se refiere a la habilidad del niño para comunicar sobre de sus necesidades en las
actividades diarias como hambre, sed, eliminación, higiene, sueño, miedo, dolor y otras
necesidades fisiológicas.
P: Como es punteado este ítem, si el niño expresa sus necesidades e ideas básicas solo
apuntando cuadros en un tablero de comunicación?
R: Ya que el niño solo usa gestos para expresarse puntéelo en nivel 2 (Máxima insinuación).
INTERACCIÓN SOCIAL
P: Como puntea a una niña que no se integra en actividades de juego con otros y quien
parece apartado? De acuerdo a sus padres, ella siempre ha sido solitaria.
R: Deben ser considerados en este ítem el grado de separación y los efectos de su conducta
en la habilidad del niño para satisfacer sus necesidades. Si el niño simplemente elige
actividades solitarias porque es introvertido o tímido, pero demuestra conductas apropiadas en
situaciones de grupo, el puntaje es nivel 7 (Independencia Completa). Sin embargo, si
demuestra conductas inapropiadas que requieran indicaciones verbales o no verbales cuando
esta en situaciones de grupo, el puntaje esta basado en la cantidad de indicaciones que
requiera. El puntaje puede ser desde el nivel 5 (Supervisión) hasta nivel 1 (Asistencia Total).
P: Que puntaje se le debe dar a un niño cuando es poco sociable pero no causa
problemas? El necesita unos minutos para adaptarse, pero luego interactúa
apropiadamente.
P: Puede dar algunos ejemplos de problemas que son definidos como “rutina” en el
instrumento WeeFIM?
R: Los problemas de rutina son los problemas de todos los días asociados a las tareas diarias.
Un ejemplo mas especifico es pedir por ayuda apropiadamente.
P: Cual es el puntaje para este ítem cuando el niño resuelve todos los días problemas
rutinarios un 75% del tiempo?
R: Puntee nivel 4 (Dirección Mínima) si el niño necesita ocasionalmente ayuda con los
problemas rutinarios.
R: En el nivel 4 (Dirección Mínima), el niño resuelve problemas rutinarios la mayoría del tiempo.
El requiere ocasionalmente indicaciones para completar tareas o autocorregirse.
En el nivel 5 (Supervisión), El niño resuelve problemas rutinarios mas del 90% del tiempo y solo
requiere supervisión (indicaciones y persuasión) para resolver problemas bajo situaciones de
tensión o que no le son familiares.
MEMORIA
R: No, el niño no necesita recordar los nombres individualmente, pero debe reconocer a la
terapista que frecuentemente se encuentra con ella, así como a las personas previamente
conocidas
P: Como puntearía este ítem cuando el niño usa un cuaderno de ayuda memoria?
R: Si el niño usa un cuaderno de ayuda memoria sin un recordatorio, puntee al niño en el nivel
6 (Independencia Modificada). El cuaderno de ayuda memoria es un aparato de asistencia que
el niño usa por si mismo.
Si el niño necesita que le sea recordado usar el cuaderno de ayuda memoria, puntee al niño en
nivel 5 (Supervisión).
ACUERDO INTERNO
Teletón CHILE
MOVILIDAD:
ITEM 12 Locomoción
Entenderemos por Desplazamiento Comunitario, todo niño que asista regularmente a jardín infantil o
escuela, y que le signifique diariamente salir a la comunidad.
Desplazamiento Intradomociliario solo será considerado como tal cuando el niño por edad
compromiso motor o la razón que sea casi no sale de su casa a la comunidad.
En el modo gatear el puntaje se pondrá en base a los mtrs. que se desplaza dentro o fuera de ellas y no
las habitaciones que cruza.
ITEM 13 Escaleras
Se entenderá por escaleras comunitario, cuando el niño salga regularmente a la comunidad y necesite
subir y bajar escaleras dentro de edificios (Jardín Infantil, escuela etc.)
En subir y bajar escaleras intradomociliario será considerado como tal cuando el niño por edad
compromiso motor o la razón que sea casi no sale de la casa a la comunidad.
COGNICION
ITEM 14 Comprensión
En el caso de pacientes Lesionados Medulares que cursen estudios superiores es posible suponer que
tienen un buen nivel comprensivo y eso determinaría un puntaje nivel 7.
En el caso de un paciente con daño motor importante habría que separar la comprensión del acto motor
propiamente tal y buscar alternativas de instrucciones que el pueda realizar, ya sea pidiéndole
secuencias de ordenes relacionadas o no relacionadas, según sea el nivel comprensivo del paciente,
por ejemplo saca tu lengua, mira la ventana y tócate la oreja, etc.
Es importante tener en cuenta que esto está basado en las 24 hrs. no solo en una situación particular de
un solo momento, lo que se está determinando es la habilidad para resolver problemas básicos todos los
días.
WeeFIM mide la cantidad de ayuda o esfuerzo de otra persona, que regularmente, pudiese requerir el
paciente para realizar una actividad.
Para facilitar la evaluación de este ítem se pude dividir en tres pasos, sobre todo en pacientes que
intelectualmente son capaces pero, presentan más compromiso o dificultad en el área motora:
ITEM 18 Memoria
Un niño que recuerda que por haberse portado bien le pusieron un stickers y pide uno o pone su mano
cuando la situación se repite es Puntaje 2.
FICHA WeeFIM System 6.0
Se deja esta página en blanco intencionalmente
FICHA Modulo 0 – 3 años
Se deja esta página en blanco intencionalmente
ANEXOS DOCUMENTOS DE APOYO WeeFIM
La evaluación funcional describe las habilidades del niño para realizar las actividades diarias en
un ambiente específico. Identifica las habilidades y limitaciones.
La medición funcional es esencial para determinar los objetivos en la rehabilitación del niño y
fijar las metas que se quieren conseguir al alta
Estos objetivos son usados para monitorear, ayudar, facilitar y maximizar la conducta y
rendimiento del niño considerando el medioambiente, estructura fisiológica o sicológica,
limitaciones y barreras
El rendimiento, basado en la evaluación funcional toma en cuenta el contexto físico y social del
niño.
El énfasis de los programas de rehabilitación incluye mejorar el nivel de funcionalidad del niño a
través de un sistema de intervenciones interdisciplinarias.
Los resultados están determinados por reevaluaciones periódicas de los cambios, a través del
tiempo.
Recuerde
Ud. debe comprender la definición de cada ítem que evalúa WeeFIM para poder asignar
los puntajes correctamente.
No mezcle tareas o cruce ítems.
Puntee cada ítem basado en la carga de cuidado. (Tipo y cantidad de asistencia)
Determine los componentes o partes que conforman la tarea completa, para así saber
el porcentaje (cantidad de partes o componentes) que el niño realiza.
Evalué lo que el niño frecuentemente realiza,
I AUTOCUIDADO
1.- COMER
Incluye, usar los utensilios para llevar la comida y liquido a la boca, masticar y tragar
una vez que la comida se sirve de la forma acostumbrada
Puede necesitar ayuda en cualquiera de las situaciones siguiente:
Recoger un utensilio, posicionarlo, usar un aparato, sacar una cucharada, llevar comida
a la boca, masticar y tragar, manejo de la consistencia de la comida, espesar líquidos,
beber de un vaso o taza.
No puntee comer asignando un porcentaje a cada elemento de la tarea.
Qué porcentaje de la tarea entera el niño realiza?
Si el niño requiere un ayudante que ocasionalmente le llena la cuchara o
ocasionalmente le ayuda a llevar la comida a la boca Nivel 4
Le chequea que no acumule comida en las mejillas, nivel 4
Llena la cuchara con cada bocado de comida, nivel 3
Le ayuda poniendo su mano sobre la del niño para llenar la cuchara y llevar la comida a
la boca, nivel 2
Si el niño es capaz de masticar y tragar y beber de un vaso o taza y el ayudante realiza
todas las otras tareas de comer, nivel 2
Comer incluye nutrición e hidratación.
Si el niño solo mastica y traga y un ayudante debe preparar la comida manejar los
utensilios dar al niño cada bocado de comida, darle los líquidos, chequear que trague y
no mantenga la comida en las mejillas, etc., nivel 1
2.-CUIDADO PERSONAL
Incluye jabonarse, enjugarse y secarse del cuello hacia abajo (excluye el cuello y
espalda) en tina, ducha o baño de esponja en cama.
El baño se puede realizar en cualquier parte, acostado o sentado en cama o sentado o
parado en un lavatorio.
La ayuda para entrar o salir de la tina o ducha no se puntea en este ítem.
Si necesita que lo estabilicen para realizar las actividades de baño (él se jabona,
enjuaga y seca) nivel 4
Si necesita ayuda para realizar la tarea más minuciosamente?,….. Va a depender del
porcentaje que realice solo y cuanto le haga el ayudante
Si le dan ayuda mano sobre mano para completar la tarea nivel 2
Si necesita de dos ayudantes o el hace poco o nada en absoluto nivel 1
Consideraciones
No necesita lavarse todas las partes de su cuerpo para poner un puntaje en bañarse
El puntaje podría estar basado en la cantidad de partes que se lavo, por ejemplo:
Un niño sin su brazo izquierdo tendrá un total de 9 partes del cuerpo.
4.-VESTIRSE
Tanto el vestirse superior como inferior incluye ropa adecuada para ser usada en publico
Hay tres partes de la información necesarias para saber puntear este ítem:
Nota de TO
Nota Enfermera
El niño se toma el desayuno sentado en el velador sin asistencia después que se inserta su
aparato oral. Se le suministra al niño, el guante de baño, jabón, cepillo de pelo, toalla. La
enfermera lo supervisa cuando se jabona enjuaga y seca cara y manos. La enfermera lo peina.
Comer: 6, necesita un aparato oral
Cuidado Personal: 4, le cepillan el pelo
Nota enfermera
Annie requiere periódicamente que chequeen sus mejillas y le recuerden de tragar cuando se le
da la cena. Se come la mitad de la comida y bebe 480cc independiente. Después de cenar se
da un baño de cama. Se prepara y deja el lavatorio, jabón, toalla y guante en la mesa. La niña
es capaz de jabonarse enjuagarse y secarse ambos brazos, pecho y abdomen, parte anterior
de área perineal, y los muslos, el ayudante completa glúteos y piernas. Ella se pone el pijama
una vez que se lo pasan.
Comer: 4, chequea nivel 3 50%
Baño: 3, se baña 7 de 10 partes
Vestuario: 5 preparación
Nota de enfermera
Si el nivel de asistencia difiere entre el manejo vesical y el intestinal hay que registrar el
más bajo
Los pañales y calzones de entrenamiento no son considerados como ropa y no se
toman en cuenta en este ítem. Estos son considerados cono aparatos de asistencia en
manejo vesical e intestinal
No importa si el niño usa pelela, toilette, silla pelela, chata, urinal para este ítem.
6.-MANEJO VESICAL E INTESTINAL
Nivel de asistencia:
Frecuencia de accidentes:
Número de veces que se moja o ensucia fuera del pañal o protector (desechable)
Si el niño recibe hemodiálisis o diálisis peritoneal y no se ha vaciado, el puntaje correcto
es 7 para manejo vesical, no hay carga de cuidado.
Todo lo relacionado con pañales, calzones de entrenamiento o protector absorbente
(tipo mimi, sabanilla) se evalúa en los ítems de manejo intestinal o vesical
respectivamente..
Determinar el aparato de asistencia para cual esfínter se esta usando
Si un ayudante cambia el pañal y limpia al niño después de un accidente o episodio de
incontinencia debe puntearse con un 1.
Si el niño participa en el cambio de pañal y aseo propio, determine el número de pasos
que implica la tarea y cuantos de estos el niño logra realizar.
Que porcentaje de la tarea realizo el niño?
Si se usa una sabanilla protectora absorbente (lavable) en la cama o en la silla de
ruedas y el niño la orina o defeca, eso se considera un accidente.
Si la sabanilla protectora es desechable y esta contiene la orina o fecas, no se
considera accidente
El protector es considerado un aparato de asistencia en estos ítems.
Si el niño se orina o defeca en el piso mientas camina hacia el baño y otra persona
tiene que limpiar, es considerado accidente.
Los derrames de pelelas, chatas, colostomías o sonda Foley son considerados
accidentes.
Observación de Enfermera
Alana necesita que la levanten después de usar la silla pelela, Ella necesita ayuda de contacto
para bajarle la ropa interior y pantalones y realizar la transferencia a la silla pelela. El ayudante
la seca y estabiliza mientras ella se sube los pantalones después de orinar. Ella necesita la
misma cantidad de asistencia para volver a la SR.
Uso del baño: 3
Manejo vesical: 7
Transferencia baño: 3
Observación de Enfermera
Tessa esta en un programa de evacuación horaria, actualmente ella esta llamando cuando
quiere ir al baño. Ella tiene 2-3 accidentes por semana, que la enfermera limpia. Tessa camina
al baño con supervisión y necesita que la asistan levantándola cuando se transfiere al WC. Ella
es independiente en bajar y subir la ropa pero necesita que la limpien. Necesita supervisión
para pararse. Toma diariamente Miralax y no tiene accidentes intestinales.
Uso de baño: 3 Realiza 2 de 3 tareas (67%)
Manejo vesical: 3 Realiza 2 de 3 accidentes por semana
Manejo intestinal: 6 usa laxante
Transferencia baño: 3 Recibe asistencia al levantarse
II MOVILIDAD
7.-TRANSFERENCIA W.C.
Carga de cuidado
Si el niño necesita que lo estabilicen o ayuda de contacto, es nivel 4, al igual que si lo
ayudan con una pierna.
Si necesita que lo levanten o lo sienten es nivel 3, al igual que si se le da asistencia con
sus dos piernas.
Si la asistencia que se le da es para pararlo y sentarlo es nivel 2
8.-.-TRANSFERENCIA SILLA, SR
Carga de cuidado
En el nivel 4 el niño puede requerir que lo toquen solo como un recordatorio para que
realice la actividad, estabilicen o por seguridad del paciente.
Si un ayudante levanta al niño el puntaje debe ser menor de 4
Nivel 3 el niño requiere que lo sienten o lo levanten
El niño requiere de moderada asistencia para levantarse o sentarse el mismo de la silla
o SR.
Nivel 2 el niño requiere máxima asistencia para pararse y sentarse
En el nivel 4 el niño puede requerir que lo toquen solo como un recordatorio para que
realice la actividad, estabilicen o por seguridad del paciente y/o darle ayuda con solo
una pierna para entrar o salir.
Nivel 3 darle ayuda ya sea al levantarlo a la posición de pie o dejarlo cuando se sienta,
como también asistiéndolo para meter y sacar ambas piernas de la tina-ducha.
Nivel 2 levantándolo al pararse y dejándolo al sentarse
Si el ayudante transfiere al niño a la silla de ruedas o camilla para ducha y lo entra a la ducha
Puntaje 1, como también si requiere de dos ayudantes.
Hay dos áreas a considerar para evaluar locomoción al caminar y Silla de Ruedas que
son distancia que camina o se desplaza en SR sin periodos de descanso y el nivel de
asistencia que necesita.
El puntaje del modo de locomoción está basado en lo que se espera del niño al alta.
Para gateo solo hay un área que se evalúa: Distancia
Se usa combinación cuando se ocupan 50 y 50% los 2 modos (caminar y SR). Por
ejemplo el niño va en SR al gimnasio pero camina en las paralelas o el niño va en SR al
comedor pero en la pieza camina.
11.-ESCALERAS
Numero de escalones
Nivel de asistencia / uso de aparatos
Stacey propulsa en forma independiente su Silla de ruedas 24mts. desde su pieza al gimnasio,
se transfiere a una silla con brazos, después que pongo los frenos y la posiciono en la silla,
para realizar ejercicios de EEII con tobilleras de 2.3 kilos (3 series 10), después de descansar 3
min. sube 5 escalones usando el pasamanos ( a der.) con ayuda de contacto, por tres veces ,
descansando entre cada una. Deambula 60mts. en carrito con supervisión.
Locomoción: 5
Escaleras: 2
Transferencia Silla, Silla de ruedas: 6
Observación de Enfermera
La meta para Michael es que camine 45 mts. con bastones by dc. Durante la sesión se
transfiere de posición con indicaciones verbales y deambula 24 mts. con ayuda de contacto,
antes de fatigarse. El necesita que lo asistan con un pequeño toque para volver a la silla de
ruedas, donde realiza 2 repeticiones de 15 push-ups y ejercicios de EESS con 2 repeticiones
de 12 con 1.4 kilos de peso.
Locomoción; 2
Transferencia silla, silla de ruedas: 4 necesita guíen
III COGNICION
12.-COMPRENSION
13.-EXPRESION
14.-INTERACCIÓN SOCIAL
15.-RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Completar tareas diarias o lidiar con eventos no planeados o azarosos que ocurren
durante las actividades diarias
Pedir ayuda cuando un objeto esta fuera de su alcance
Pedir una cuchara cuando la otra se ha perdido
Bajarse los pantalones antes de ir al baño
16.-MEMORIA:
Durante cada sesión el kine debe revisar los pasos para subir las escaleras en forma segura.
Alana recuerda solo 1/3 de las instrucciones, cuando está en grupo ella tiene problemas para
seguir conversaciones, requiriendo incentivo más del 50% del tiempo. Alana no inicia
interacciones con sus pares y necesita asistencia para estructurar juegos motores gruesos más
del 75% del tiempo.
Memoria 2
Comprensión 2
Interacción social 1
Observación de la Enfermera
Adam requiere incentivo más del 25% del tiempo para reconocer los obstáculos diarios. El
frecuentemente se baja de la cama y camina con su soporte de suero al otro lado de la cama.
Una vez que es incentivado es capaz de resolver como solucionar el problema.
Resolución de problema 4
Este documento contiene información que le ayudará junto con la guía clínica establecida en la
versión 6.0 de la Guía Clínica de WeeFIM II®, a asignar calificaciones WeeFIM® precisas. El
documento se divide en 18 secciones:
1. Comer.
2. Aseo Personal.
3. Baño/Ducha.
4. Vestirse – Parte Superior del Cuerpo.
5. Vestirse – Parte Inferior del Cuerpo.
6. Uso del Baño.
7. Control de Esfínteres.
8. Control Intestinal.
9. Transferencias: Silla, Silla de ruedas.
10. Transferencias: Inodoro.
11. Transferencias: Bañera, Ducha.
12. Locomoción: Caminar, Silla de ruedas, Gateo.
13. Locomoción: Escaleras.
14. Comprensión.
15. Expresión.
16. Interacción Social.
17. Resolución de Problemas.
18. Memoria.
COMER
El acto de comer incluye el uso de utensilios adecuados para llevarse alimentos y líquidos a la
boca, masticar y tragar una vez que se presentan los alimentos en la mesa o bandeja de la
forma acostumbrada.
Consejos útiles:
1. Tomar un utensilio.
2. Tomar alimentos con una cuchara.
3. Llevarse la mano a la boca.
4. Masticar y tragar.
5. Beber de una taza o vaso.
Mangos universales, bombillas largas, cucharas dentadas y platos con reborde son algunos
ejemplos de aparatos de asistencia.
Si el niño come por boca sin ayuda (Nivel 7) y puede también necesitar sondas de alimentación
(por ejemplo: sondas nasogástricas o de gastrostomía), la calificación WeeFIM® oscilará entre
el Nivel 6, Independencia Modificada y el Nivel 1, Asistencia Total, dependiendo del nivel de
participación del niño:
Puede ser que un niño coma parte de sus alimentos por boca sin ayuda (Nivel 7) y también se
alimente por sonda administrada por un ayudante (Nivel 1). En este caso, ubique al niño en el
nivel más bajo – Nivel 1, Asistencia Total – para así reflejar la dependencia del niño del
ayudante para la alimentación por sonda. De igual modo, si el niño ingiere por boca solamente
un par de bocados y recibe la mayor parte de los alimentos por sonda administrada por un
ayudante, ubíquelo en el Nivel 1, Asistencia Total.
ASEO PERSONAL
El aseo personal incluye el cuidado bucal, el cuidado del cabello (peinado o cepillado), el
lavado de manos (enjabonado, enjuague y secado) y el lavado de cara (lavado, enjuague y
secado).
Consejos útiles:
No considere la ayuda necesaria para llegar al lavatorio o para entrar y salir del baño.
Si el niño usa equipamiento adaptado, pero no recibe asistencia de un ayudante, ubique al niño
en el Nivel 6, Independencia Modificada.
Cuidado bucal.
Cuidado del cabello (peinado o cepillado).
Enjabonado, enjuague y secado de manos.
Lavado, enjuague y secado de cara.
Cada una de las tareas mencionadas representa el 25 por ciento de la actividad de aseo
personal. Si un niño necesita más que supervisión, indicaciones o persuasión (Nivel 5), calcule
un “porcentaje de tareas de aseo personal” basado en el número de tareas que el niño
completa.
Si el niño realiza las tareas de aseo personal en el lavatorio sentado en su silla de ruedas, no
considere a la silla como un dispositivo de asistencia para esta actividad; lo es para la
Locomoción.
BAÑO//DUCHA
El Baño/Ducha incluye el lavado, enjuague y secado del cuerpo por debajo del cuello. No
incluye espalda, cuello, cara, manos o cabello.
Incluye la preparación inicial, como la graduación de la temperatura del agua y juntar todo lo
necesario.
No incluye la ayuda necesaria para entrar al cuarto de baño o para entrar o salir de la bañera o
ducha; esta asistencia será considerada en el área de Transferencias: Bañera, Ducha.
Si un niño usa equipamiento adaptado (por ejemplo: manopla para enjabonarse), pero no
recibe asistencia de un ayudante, ubíquelo en el Nivel 6, Independencia Modificada.
Si el niño necesita solamente preparación previa (por ejemplo: ubicar los elementos necesarios
a su alcance, controlar la temperatura del agua) o supervisión (incluyendo indicaciones,
instrucciones, persuasión o estímulo), ubique al niño en el Nivel 5, Supervisión/Preparación.
Si el niño necesita asistencia física con el lavado, enjuague y secado, cuente el número de
áreas que el niño se lava:
1. Brazo izquierdo.
2. Pecho.
3. Brazo derecho.
4. Abdomen.
5. Área perineal frontal.
6. Nalgas.
7. Muslo izquierdo.
8. Muslo derecho.
9. Pierna y pie izquierdos.
10. Pierna y pie derechos.
Cada área representa el 10 por ciento aproximadamente del total de las tareas del
Baño/Ducha. Determine un “porcentaje de tareas del Baño/Ducha” basado en el número de
áreas que el niño se lava sin ayuda. Por ejemplo, si el niño se lava, se enjuaga y se seca el
pecho, brazo izquierdo, muslo izquierdo y abdomen, entonces se lava cuatro áreas, un 40 por
ciento aproximadamente del cuerpo. Ubique a este niño en el Nivel 2, Asistencia Máxima para
la actividad de Baño/Ducha.
VESTIRSE – PARTE SUPERIOR DEL CUERPO
Esta actividad incluye vestirse y desvestirse de la cintura para arriba. Este punto también
incluye juntar la ropa de los lugares de costumbre (cajones y armarios); lidiar con botones,
cierres y broches cuando es necesario; y colocarse prótesis y dispositivos ortopédicos en
algunos casos.
Consejos útiles:
El niño debe estar vestido de manera apropiada para dejarse ver en público.
Si el niño usa equipamiento (por ejemplo: un dispositivo para alcanzar objetos, un
gancho), pero no recibe asistencia de un ayudante, ubíquelo en el Nivel 6,
Independencia Modificada. El uso de un aparato de asistencia (un bastón o caminador)
para ir hacia el armario y volver no está incluido en esta actividad; es evaluado en
Locomoción: Caminar, Silla de ruedas.
Las prendas Jobst® y los vendajes Ace® son considerados dispositivos ortopédicos.
Al determinar el porcentaje de esfuerzo del paciente para vestirse (Nivel 4 o inferior), muchos
médicos clínicos optan por determinar la calificación para Vestirse – Parte Superior del Cuerpo,
identificando en primer lugar el número total de pasos involucrados en vestir la parte superior
del cuerpo. Por ejemplo, ponerse una remera o un buzo deportivo incluye los siguientes cuatro
pasos:
Un niño que logre tres de los cuatro pasos, estará realizando el 75 por ciento aproximadamente
de las tareas de vestir la parte superior del cuerpo, y debería ser ubicado en el Nivel 4,
Asistencia Mínima.
VESTIRSE – PARTE INFERIOR DEL CUERPO
Esta actividad incluye vestirse y desvestirse de la cintura para abajo, así como colocarse y
retirarse la prótesis o el dispositivo ortopédico en algunos casos. Este punto también incluye
juntar la ropa de los lugares de costumbre (cajones y armarios) y lidiar con botones, cierres y
broches cuando es necesario.
Consejos útiles:
Si un niño realiza menos del 25 por ciento de la actividad, mientras que el ayudante lo
viste de la cintura para abajo, ubíquelo en el Nivel 1, Asistencia Total.
USO DEL BAÑO
Esta actividad incluye mantener la higiene perineal y acomodarse la ropa antes y después de
usar el inodoro, la silla con orinal, la chata o el orinal.
Consejos útiles:
Si un niño usa equipamiento (ej. barandas para estabilidad) pero no recibe asistencia de
un ayudante, ubíquelo en el Nivel 6, Independencia Modificada.
Si un niño solamente necesita preparación previa o supervisión – incluyendo
indicaciones, instrucciones, persuasión y estímulo – ubíquelo en el Nivel 5,
Supervisión/Preparación.
Si un niño solamente necesita asistencia para mantener el equilibrio durante una o más
tareas del uso del baño, ubíquelo en el Nivel 4, Asistencia Mínima. Si necesita ayuda
mínima, como levantarle un lado del pantalón, ubíquelo en el Nivel 4, Asistencia
Mínima.
Si el niño requiere asistencia física, la calificación en Uso del Baño se basa en la necesidad de
asistencia del niño para las siguientes tres tareas:
Cada tarea corresponde al 33 por ciento del total. Por ejemplo, si un niño se baja los
pantalones y luego se los sube pero necesita ayuda para el aseo de la zona perineal, el niño
está realizando dos de los tres pasos (66 por ciento) y debería ubicarse en el Nivel 3,
Asistencia Moderada.
Si se requieren diferentes niveles de asistencia para orinar y movilizar los intestinos en el uso
del baño, registre la calificación más baja.
Nota: Si el niño tiene una sonda Foley y no tiene un movimiento intestinal (no hace uso del
baño dentro de las primeras 72 horas de admisión a una clínica), ubíquelo en el Nivel 1 (no
evaluado).
CONTROL DE ESFÍNTERES
Un niño puede evacuar de manera independiente, pero ese mismo niño puede también
necesitar sondas de forma intermitente, administradas por un ayudante. Ubíquelo en el Nivel 1,
Asistencia Total.
Si un niño tiene un accidente (Nivel 5 por la frecuencia de los accidentes) pero necesita un
ayudante que le cambie las sábanas o la ropa (Nivel 1 por el nivel de asistencia), registre la
calificación más baja (Nivel 1, Asistencia Total).
Consejos útiles:
Frecuencia de accidentes
Nivel 6 – El niño no tiene accidentes, pero usa un dispositivo de asistencia (ej. orinal, chata,
toallas absorbentes, silla con orinal, o medicación) para controlar.
Nivel 5 - El niño tiene accidentes ocasionales o pérdidas. Esto sucede solamente una vez cada
dos o tres meses. El niño tiene enuresis nocturna solamente (menor de 7 años).
Nivel 2 – El niño tiene uno o más accidentes por día y da alguna señal de estar mojado.
Nivel 1 – El niño tiene uno o más accidentes por día pero no da ninguna señal de estar mojado.
Nota: Si el niño usa pañales y la orina queda contenida dentro de la toalla, no ha ocurrido un
accidente.
CONTROL INTESTINAL
Nota: El Control Intestinal no incluye el trayecto de ida y vuelta al baño o sentarse y levantarse
del inodoro.
Consejos útiles:
Frecuencia de accidentes
Incluye todos los aspectos de la transferencia desde y hacia una silla o silla de ruedas.
También incluye ponerse de pie si caminar es la manera usual de locomoción.
Consejos útiles:
Nivel 4 – El niño necesita contacto físico con el ayudante para mantenerse erguido o el
ayudante levanta una sola pierna del niño y la pone en el apoya pies para asistirlo al
subir y bajar de la silla de ruedas.
Nivel 3 – El niño necesita ser levantado para parte de la transferencia (ya sea para
ayudarlo a levantarse o para ayudarlo a sentarse) o un ayudante debe levantar las dos
piernas del niño para ponerlas en el apoya pies para asistirlo al subir y bajar de la silla
de ruedas.
Nivel 1 – Un ayudante realiza todas las tareas para el niño, quien utiliza un elevador
mecánico o el niño necesita la asistencia de más de un ayudante.
Base la calificación para este punto en la actuación funcional general del niño, para la
transferencia desde y hacia una silla o una silla de ruedas. No intente asignar niveles para cada
componente de la transferencia.
TRANSFERENCIAS: INODORO
La calificación para este punto incluye el acercamiento del niño al inodoro una vez que está en
el cuarto de baño. Por ejemplo, si un niño camina y requiere asistencia de contacto, para
dirigirse al inodoro, pero puede sentarse y pararse sin supervisión, ubíquelo en el Nivel 4,
Asistencia Mínima. Si se acerca en silla de ruedas, una vez en el baño, el niño debe ser capaz
de maniobrar y ubicar la silla al lado del inodoro (ej. estacionar, trabar los frenos, levantar los
apoya brazos y los apoya pies si es posible) como parte de la transferencia. Por ejemplo, si un
niño entra al baño, ubica la silla de ruedas al lado del inodoro, retira los apoya pies y luego se
traslada al inodoro y de vuelta a la silla, ubíquelo en el Nivel 7, Independencia Total. (Esta
situación da por sentado que el niño no necesita los apoya brazos de la silla de ruedas para la
transferencia).
Los aparatos de asistencia pueden ser tablas de deslizamiento, barras de seguridad, bacinillas,
apoya brazos de las sillas de ruedas, inodoros levantados y sillas con orinales.
Consejos útiles:
Nivel 4 – El niño necesita contacto físico para mantener el equilibrio y prevenir una
posible caída.
Nivel 3 – El niño necesita ser levantado para parte de la transferencia, ya sea para
ponerse de pie o para sentarse.
Nivel 2 – El niño necesita asistencia tanto para ponerse de pie como para sentarse.
Nivel 1 – Un ayudante realiza todas las tareas para el niño, quien utiliza un elevador
mecánico, o el niño necesita la asistencia de más de un ayudante.
TRANSFERENCIAS: BAÑERA/DUCHA
Incluye entrar y salir de una bañera o ducha. El niño realiza la actividad de manera segura.
Nota: Este punto debe ser calificado “mojado”. Los simulacros de la actividad no se califican.
Por lo tanto, el niño debe estar totalmente desvestido y mojado para poder calificar este punto
correctamente.
La calificación WeeFIM® incluye el acercamiento del niño a la bañera o ducha, una vez que el
niño está en el baño.
Para este punto los aparatos de asistencia son tablas de deslizamiento, barras de seguridad,
asientos especiales, bancos de bañera y sillas de duchas.
Consejos útiles:
Nivel 4 – El niño necesita contacto físico para mantener la estabilidad y evitar caídas. Si el niño
necesita que se le levante una sola pierna, ubíquelo en el Nivel 4, Asistencia Mínima.
Nivel 3 – El niño necesita ser alzado para parte de la transferencia, ya sea para ayudarlo a
ponerse de pie o para ayudarlo a sentarse. Si es necesario levantarle las dos piernas, ubique al
niño en el Nivel 3, Asistencia Moderada.
Nivel 2 – El niño necesita asistencia tanto para ser levantado para ayudarlo a ponerse de pie,
como para ayudarlo a sentarse.
Nivel 1 – Un ayudante realiza todas las tareas para el niño, quien utiliza un elevador mecánico,
o el niño necesita asistencia de más de un ayudante.
Nivel 1 – El niño se transfiere de la cama a la silla de ducha con ruedas en el dormitorio, luego
un ayudante empuja la silla hacia una ducha de fácil acceso.
LOCOMOCIÓN: CAMINAR, SILLA DE RUEDAS, GATEAR
Incluye caminar sobre una superficie nivelada una vez que el niño esté de pie. El niño realiza la
actividad de manera segura.
También incluye el uso de silla de ruedas sobre una superficie nivelada una vez que el niño
esté sentado. El niño realiza la actividad de manera segura.
Gatear incluye movilizarse en forma autónoma (gatear, arrastrarse, rodar, deslizarse) sobre una
superficie nivelada. El niño realiza la actividad de manera segura.
Nota: Registre las calificaciones al caminar, usar la silla de ruedas o gatear tanto al comienzo
como al final de la actividad. Las calificaciones al comienzo y final deben estar basadas en la
misma forma de locomoción. En otras palabras, si se espera que el niño camine al momento
de irse, registre su habilidad para caminar al momento de su llegada. Esta práctica permite
registrar el progreso de las habilidades para caminar entre la llegada y la partida. Si se espera
que el niño se retire en silla de ruedas, registre sus habilidades para el manejo de la silla al
momento de la llegada.
Si se espera que el niño pueda cambiar el modo de locomoción entre la llegada y la partida, o
entre una evaluación y otra, siga los siguientes pasos:
Consejos útiles:
Incluye subir y bajar entre 12 y 14 escalones (un piso)en el interior de una casa o edificio, de
manera segura. Al calificar este punto concéntrese en dos aspectos:
1. El número de escalones.
2. El nivel de asistencia y el uso de dispositivos.
Si logra subir y bajar entre 12 y 14 escalones sin ayudante pero utiliza un dispositivo de
asistencia (ej. barandas, bastón, ortosas de tobillo y pie (AFO en inglés)), ubique al niño en el
Nivel 6, Independencia Modificada.
El Nivel 5 incluye una “excepción domiciliaria” para niños que suben y bajan entre 4 y 6
escalones de manera independiente (ej. sin ayudante), con o sin dispositivo de asistencia.
Si el niño logra subir y bajar entre 4 y 11 escalones con ayuda, ubíquelo en el nivel 2 o por
debajo.
Si logra subir y bajar 3 o menos escalones sin la asistencia de un ayudante, lo suben y bajan
en brazos, o necesita más de un ayudante, ubíquelo en el Nivel 1, Asistencia Total.
Nota: Si el niño realiza esta actividad de manera segura sin la ayuda de barandas, pero sube y
baja entre 12 y 14 escalones sentado o gateando, ubíquelo en el Nivel 7, Independencia Total.
La modalidad usada para subir y bajar las escaleras no se toma en cuenta al calificar este
punto.
COMPRENSIÓN
Generalmente, la mayoría de los niños tienen una modalidad de comprensión primaria, aunque
es posible seleccionar ambas al calificar este punto.
Definiciones:
Consejos útiles:
Califique este punto en todos los ámbitos (ej. unidad de cuidado del niño, gimnasio de terapia).
Las modalidades al comienzo y final de la sesión no tienen que ser las mismas
necesariamente.
Los elementos cognitivos deben calificarse teniendo en cuenta el aporte de todos los miembros
del equipo. No se base solamente en las evaluaciones de una disciplina en particular.
En el caso de niños en rehabilitación internados, la calificación WeeFIM® debe reflejar la
cantidad de tiempo (en un período de 24 horas) que el niño comprende al comunicación visual
o auditiva.
EXPRESIÓN
Incluye la expresión clara vocal o no vocal del lenguaje. Este punto incluye el lenguaje
entendible o la clara expresión del lenguaje por medio de la escritura o un dispositivo de
comunicación.
Definición:
Consejos útiles:
Nivel 7 – El niño expresa ideas y necesidades básicas en forma clara y fluida sin asistencia.
Nivel 6 – El niño expresa ideas y necesidades básicas en forma clara y fluida con cierta
dificultad. No necesita un ayudante pero sí un dispositivo de asistencia o tiempo extra para
expresarse.
Nivel 5 – El niño expresa ideas y necesidades básicas claramente más del 90 por ciento de
las veces, necesita repetición frecuente menos del 10 por ciento del tiempo.
Nivel 2 –El niño usa de manera apropiada palabras tales como “mamá”, “papá” y otras
palabras sueltas o gestos para expresar necesidades cotidianas básicas.
Califique este punto en todos los ámbitos en los que el niño interactúa.
No es necesario que las modalidades de expresión sean las mismas al comienzo y al final de la
sesión.
Los elementos cognitivos deben ser evaluados con el aporte de todos los miembros del equipo.
No se base solamente en evaluaciones de una disciplina en particular.
Incluye habilidades vinculadas con el relacionamiento con los demás en situaciones sociales y
terapéuticas. Representa la manera en que un niño enfrenta sus necesidades propias junto con
las necesidades de otros niños.
Las interacciones son entre el niño y sus pares, no entre el niño y un adulto. Este punto puede
ser calificado en interacciones normales con adultos si no hay otros niños disponibles.
Si el niño usa una contención física para prevenir o como respuesta a conductas sociales
inapropiadas, ubíquelo en el Nivel 2 o por debajo.
Los elementos cognitivos deben ser evaluados con el aporte de todos los miembros del equipo.
No se base solamente en evaluaciones de una disciplina en particular.
Definición:
Consejos útiles:
Si el niño necesita tiempo extra para resolver problemas cotidianos, ubíquelo en el Nivel
6, Independencia Modificada.
Si el niño solamente necesita indicaciones en ámbitos que no le son familiares, ubíquelo
en el Nivel 5, Supervisión.
Si el niño no reconoce problemas básicos y no toma decisiones apropiadas, ubíquelo en
el Nivel 1, Asistencia Total.
Si el niño necesita instrucciones personalizadas de forma constante para realizar
actividades cotidianas simples, ubíquelo en el Nivel 1, Asistencia Total.
Los elementos cognitivos deben ser evaluados con el aporte de todos los miembros del equipo.
No se base solamente en evaluaciones de una disciplina en particular.
MEMORIA
Incluye habilidades para reconocer y recordar mientras se realiza una actividad cotidiana.
Incluye la habilidad para almacenar y recuperar información verbal y visual principalmente.
También reconocer personas que se ven a menudo, recordar rutinas diarias y llevar a cabo
pedidos sin necesidad de que se le recuerden. Un déficit en la memoria afecta el aprendizaje y
la realización de tareas.
Consejos útiles:
Los elementos cognitivos deben ser evaluados con el aporte de todos los miembros del equipo.
No se base solamente en evaluaciones de una disciplina en particular.
Nivel 4. Asistencia Mínima: El niño realiza el 75 por ciento o más de las tareas para el
control de esfínteres/intestinos.
Nivel 3. Asistencia Moderada: El niño realiza entre el 50 y el 74 por ciento de las tareas
para el control de esfínteres/intestinos.
Nivel 2. Asistencia Máxima: El niño realiza entre el 25 y el 49 por ciento de las tareas
para el control de esfínteres/intestinos.
Nivel 1. Asistencia Total: El niño realiza menos del 25 por ciento de la tarea (por
ejemplo, un ayudante le cambia las toallas absorbentes, los pañales o los pañales de
entrenamiento, y el niño no asiste al ayudante en la tarea).
Frecuencia de accidentes (Esfínteres/Intestinos)
Nivel 4. Asistencia Mínima: El niño tiene de uno a tres accidentes por mes.
Nivel 3. Asistencia Moderada: El niño tiene de uno a seis accidentes por semana.
Nivel 2. Asistencia Máxima: El niño tiene uno o más accidentes por día y da alguna
señal de estar mojado o sucio.
Nivel 1. Asistencia Total: El niño tiene uno o más accidentes por día y no da ninguna
señal de estar mojado o sucio.
Nivel 6. Independencia Modificada: El niño toma, usa y vacía el orinal sin ayuda.
Nivel 4. Asistencia Mínima: Un ayudante coloca el orinal para uso del niño.
Nivel 6. Independencia Modificada: El niño toma, usa y vacía la chata sin ayuda.
Nivel 4. Asistencia Mínima: Un ayudante ubica la chata para el niño, y el niño participa
moviéndose de un lado al otro hasta la posición correcta.
Nivel 4. Asistencia Mínima: El niño realiza el 75 por ciento o más de las tareas de
sondaje.
Nivel 3. Asistencia Moderada: El niño realiza entre el 50 y el 74 por ciento de las tareas
de sondaje.
Nivel 2. Asistencia Máxima: El niño realiza entre el 25 al 49 por ciento de las tareas de
sondaje.
Nivel de Asistencia de Vejiga (punto G): Califique al niño en Nivel 1, Asistencia Total, si
un ayudante se encarga de la sonda.
Frecuencia de Accidentes: Lleve un control del número de veces que la sonda o la bolsa
pierde, y ensucia sábanas o ropa. (Si las calificaciones para Nivel de Asistencia y
Frecuencia de Accidentes son diferentes, registre la calificación menor, la cual
representa una carga mayor en el cuidado del niño).
Nivel 3. Asistencia Moderada: El niño realiza entre el 50 y el 74 por ciento de las tareas.
Nivel 2. Asistencia Máxima: El niño realiza entre el 25 y el 49 por ciento de las tareas.
Nivel 3. Asistencia Moderada: El niño realiza entre el 50 y el 74 por ciento del cuidado
de la ostomía.
Nivel 2. Asistencia Máxima: El niño realiza entre el 25 y el 49 por ciento del cuidado de
la ostomía.
Nivel 1. Asistencia Total: El niño realiza menos del 25 por ciento del cuidado.
Se deja esta página en blanco intencionalmente
Anexo 4
Definiciones.
Comprensión:
El niño comprende o la comunicación auditiva (A) o la visual (V) (escritura, lenguaje de signos,
gestos). El niño comprende la conversación cotidiana y sigue instrucciones (relacionadas o no)
con o sin ayuda. E niño puede necesitar ayuda para comprender las instrucciones.
Expresión:
El niño utiliza expresiones de lenguaje claras vocales (V) o no vocales (N) (ya sea un discurso
comprensible o una expresión clara por medio de la escritura o un dispositivo de comunicación.
El niño expresa necesidades básicas e ideas, con o sin ayuda, utilizando su lenguaje habitual.
El niño puede solicitar ayuda para que se le induzca a expresarse de manera apropiada.
Interacción social:
El niño demuestra habilidades para un buen relacionamiento con sus pares en situaciones
terapéuticas o sociales y muestra una compostura razonable, con o sin asistencia. Este punto
representa cómo un niño maneja sus propias necesidades junto con las necesidades de otros
(estado de ánimo y comportamiento, no habilidades de lenguaje). El niño debe cooperar,
participar y mostrar comportamientos apropiados. Se considera a la medicación utilizada para
controlar el comportamiento y el estado de ánimo como un mecanismo de asistencia.
Resolución de problemas:
Memoria:
El niño participa el 100% del tiempo sin ayudante y sin dispositivo de asistencia.
6- Independencia moderada.
CON AYUDA
El niño participa más del 90% del tiempo y necesita apuntalamiento, repetición,
indicaciones o persuasión menos del 10% del tiempo.
4- Apuntalamiento/Indicaciones Mínimas.
3- Apuntalamiento/Indicaciones Moderado/as.
2- Apuntalamiento/Indicaciones Máximo/as.
El niño participa menos del 25% del tiempo o no participa. Demanda supervisión
personalizada.
Anexo 5
AUTOEVALUACIÓN WeeFIM®
Se deja esta página en blanco intencionalmente
Autoevaluación WeeFIM®
En esta autoevaluación, cada uno de los 18 puntos WeeFIM es realizado por un niño diferente.
Lea cada situación cuidadosamente, luego elija la respuesta que mejor refleje el nivel de
actuación del niño para el punto indicado.
1. Luego de que la comida es presentada de forma habitual, Wendy come sin la asistencia de
un ayudante. Los alimentos son de consistencia variada, y come con cuchara o usa un tenedor
con manijas especiales. Wendy bebe de un vaso especialmente adaptado, al cual sostiene con
las dos manos para no derramar. Mastica y traga con dificultad. Generalmente, Wendy necesita
más tiempo que el resto de su familia para terminar de comer. ¿Cuál es la calificación de
Wendy en Comer?
2. Rose se cepilla los dientes, se lava, enjuaga y seca las manos sin ayuda. Un ayudante la
peina, lava y seca su cara. ¿Cuál es la calificación de Rose en Aseo Personal?
3. La ayudanta de Sandy le prepara el baño y apronta sus toallas de mano y de baño. Le lava,
enjuaga y seca las nalgas y la zona peritoneal. Sandy se lava, enjuaga y seca el resto del
cuerpo. ¿Cuál es la calificación de Sandy en Baño/Ducha?
4. Rita viste una camiseta sin mangas y un buzo camisero de manga larga. Se pasa la
camiseta por la cabeza y desliza el brazo derecho por la sisa. Su ayudanta desliza el brazo
derecho de Rita por la otra sisa y baja la camiseta hasta la cintura de la niña. Luego, Rita se
pasa el buzo camisero por la cabeza. La ayudante desliza los dos brazos de la niña por las
mangas y Rita se baja la camisa hasta la cintura. ¿Cuál es la calificación de Rita en Vestirse -
Parte Superior del Cuerpo?
6. John se acomoda la ropa antes del Uso del Baño. Su ayudante le realiza la higiene perineal
y le acomoda la ropa luego del Uso del Baño. ¿Cuál es la calificación de John en Uso del
Baño?
7. George usa un orinal para el control de esfínteres diurno. Un ayudante le acerca el orinal y lo
vacía después de cada uso. John nunca tiene accidentes o enuresis nocturna. ¿Cuál es la
calificación de George en Control de Esfínteres?
8. Martin tiene accidentes diarios de incontinencia fecal a pesar de usar pañales, que son
cambiados por un ayudante. No da ninguna muestra de estar sucio. ¿Cuál es la calificación de
Martin para Control de Intestinos?
9. Peter utiliza una tabla de transferencia para deslizarse desde su silla de ruedas a una silla, al
tiempo que un ayudante lo supervisa y le da indicaciones. ¿Cuál es la calificación de Peter en
Transferencias: Silla, Silla de ruedas?
10. Jennifer accede al inodoro de forma independiente, pero necesita ayuda moderada de un
ayudante para ser levantada del mismo. ¿Cuál es la calificación de Jennifer en Uso del Baño?
a. Nivel 4. Asistencia Mínima.
b. Nivel 3. Asistencia Moderada.
c. Nivel 2. Máxima Asistencia.
11. Michael le toma la mano a su madre al entrar y salir de la bañera. ¿Cuál es la calificación
de Michael en Transferencias: Bañera, Ducha?
12. David usa un caminador para caminar 18 metros aproximadamente dentro de su casa. No
necesita ayudante. ¿Cuál es la calificación de David en Locomoción: Caminar, Silla de ruedas,
Gateo?
13. Fred sube y baja 4 escalones con la asistencia de un ayudante para avanzar su pie derecho
de un paso al otro. ¿Cuál es la calificación de Fred en Locomoción: Escaleras?
14. Bobby comprende conversaciones cotidianas más del 90 por ciento de las veces. Es capaz
de seguir instrucciones de dos pasos no relacionados con apuntalamiento mínimo. ¿Cuál es la
calificación de Bobby en Comprensión?
15. Serena utiliza palabras y un libro ilustrado para expresar ideas y necesidades básicas
cotidianas en forma clara un 60 por ciento de las veces. Necesita apuntalamiento de un
ayudante más del 25 por ciento de las veces. ¿Cuál es la calificación de Serena en Expresión?
16. Martha disfruta de la compañía de sus pares pero prefiere jugar sola con juguetes. Cuando
un adulto estructura su juego o sus actividades sociales, interactúa de manera apropiada
aproximadamente un 30 por ciento de las veces. ¿Cuál es la calificación de Martha en
Interacción Social?
17. Lewis se da cuenta de la existencia de problemas menos del 25 por ciento de las veces.
Cuando se da cuenta de que hay un problema, su única solución es llorar hasta que llega su
madre. ¿Cuál es la calificación de Lewis en Resolución de Problemas?
18. Philip reconoce a la gente que ve a menudo y recuerda su rutina diaria con la ayuda de su
agenda. A veces, en situaciones de estrés, necesita indicaciones para el uso de su agenda. No
necesita ayuda para recordar acontecimientos sucedidos en su fiesta de cumpleaños o en una
visita reciente al zoológico. ¿Cuál es la calificación de Philip en Memoria?
a. Nivel 5. Supervisión.
b. Nivel 4. Apuntalamiento Mínimo.
c. Nivel 3. Apuntalamiento Moderado.