Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HONDA
FMX650
MONTESA HONDA, S. A.
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página I
HONDA
FMX650
MONTESA HONDA, S. A.
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página II
INFORMACIÓN IMPORTANTE
• CONDUCTOR Y PASAJERO
Esta motocicleta se ha diseñado para llevar al conductor y a un pasajero. No
sobrepase nunca el peso máximo que se indica en la etiqueta de accesorios y carga.
Este manual debe considerarse como una parte permanente de la motocicleta y deberá
seguir con ella si se vende de nuevo.
ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página III
Honda FMX650
MANUAL DEL PROPIETARIO
BIENVENIDO
Esta motocicleta le propone el reto de dominar una máquina, un reto a vivir la aventura.
Usted conduce a través del viento, unido a la carretera por un vehículo que responde a
sus órdenes como ningún otro lo hace. A diferencia de un automóvil, no hay una caja
metálica a su alrededor. Como en un avión, la inspección previa a la conducción y un
mantenimiento regular son esenciales para su seguridad. Su recompensa es la libertad.
Para hacer frente a todos los retos con seguridad y para gozar plenamente de la
aventura, deberá conocer a fondo el contenido de este manual del propietario ANTES
DE CONDUClR LA MOTOCICLETA.
A medida que lea este manual, encontrará información que viene precedida por un
símbolo de AVISO . La finalidad de esta información es ayudarle a evitar daños en su
motocicleta, en otras propiedades o en el medio ambiente.
Le deseamos una conducción agradable y ¡gracias por haber elegido una Honda!
ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página V
E Reino Unido
F Francia
ED Ventas directas en Europa
Austria Grecia Luxemburgo Eslovenia
Bélgica Holanda Macedonia España
Bulgaria Hungría Noruega Suecia
Croacia Islandia Polonia Suiza
República Checa Irlanda Rumanía Ucrania
Dinamarca Israel Portugal
Finlandia Italia Rusia
Alemania Letonia Eslovaquia
II ED Ventas directas en Europa
Austria Grecia Macedonia España
Bélgica Holanda Noruega Suecia
Bulgaria Hungría Polonia Suiza
Croacia Islandia Portugal Ucrania
República Checa Israel Rumanía
Dinamarca Italia Rusia
Finlandia Letonia Eslovaquia
Alemania Luxemburgo Eslovenia
Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas en relación con la seguridad, hemos
incluido procedimientos de funcionamiento y otra información en las etiquetas y en este
manual. Esta información le advierte sobre posibles peligros que podrían causarle daños
a usted o a otras personas.
Desde luego, no es factible ni posible advertirle sobre todos los peligros relacionados
con el funcionamiento o el mantenimiento de la motocicleta. Deberá ser usted quien
utilice su buen criterio.
∆i
PELIGRO Si no respeta las instrucciones PERDERÁ LA VIDA o
SUFRIRÁ LESIONES GRAVES.
∆i
ADVERTENCIA Si no respeta las instrucciones PUEDE PERDER LA VIDA o
sufrir LESIONES GRAVES.
∆i
PRECAUCIÓN PUEDE sufrir LESIONES si no sigue las instrucciones.
ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página VIII
FUNCIONAMIENTO
página página
1 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA 30 COMPONENTES INDIVIDUALES
1 INFORMACIÓN IMPORTANTE ESENCIALES
DE SEGURIDAD 30 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
3 INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN 31 LLAVES
5 LÍMITES Y DIRECTRICES DE CARGA 32 CONTROLES DEL LADO DERECHO
DEL MANILLAR
9 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 33 CONTROLES DEL LADO IZQUIERDO
12 INSTRUMENTOS E INDICADORES DEL MANILLAR
14 COMPONENTES PRINCIPALES
(Información necesaria para utilizar
esta motocicleta)
14 FRENOS
17 EMBRAGUE
19 COMBUSTIBLE
23 ACEITE DEL MOTOR
25 NEUMÁTICOS
ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página IX
página página
34 CARACTERÍSTICAS 42 FUNCIONAMIENTO
(No son necesarias para el 42 INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR
funcionamiento) 44 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
34 BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN 48 RODAJE
35 ASIENTO 49 CONDUCCIÓN
36 PORTACASCOS 51 FRENADO
37 BOLSA PARA DOCUMENTOS 52 ESTACIONAMIENTO
38 SUJECIONES PARA EL EQUIPAJE 53 SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS
39 CUBIERTA LATERAL
40 PROTECTOR DERECHO
41 AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE
DEL FARO
ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página X
MANTENIMIENTO
página página
54 MANTENIMIENTO 93 DESGASTE DE LAS PASTILLAS
54 LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO DEL FRENO
55 SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO 95 BATERÍA
56 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 97 CAMBIO DE LOS FUSIBLES
57 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 100 AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LUZ
60 JUEGO DE HERRAMIENTAS DE PARADA
61 NÚMEROS DE SERIE 101 CAMBIO DE LAS BOMBILLAS
62 ETIQUETA DE COLOR
63 ACEITE DEL MOTOR 106 LIMPIEZA
71 BUJÍA
73 RESPIRADERO DEL CÁRTER 110 GUÍA DE ALMACENAMIENTO
74 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR 110 ALMACENAMIENTO
76 RALENTÍ 112 PARA VOLVER A UTILIZAR LA
77 FILTRO DE AIRE MOTOCICLETA
78 CADENA DE TRANSMISIÓN
84 GUÍA DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN 113 ESPECIFICACIONES
85 INSPECCIÓN DE LA SUSPENSIÓN
DELANTERA Y TRASERA 117 CONVERTIDORES CATALÍTICOS
86 SOPORTE LATERAL
87 DESMONTAJE DE LAS RUEDAS
ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 1
Haga lo posible para que se le vea con facilidad más allá de sus capacidades personales o más
Algunos conductores no detectan las rápido de lo que permitan las condiciones.
motocicletas debido a que no están pendientes Recuerde que el alcohol, las drogas, la fatiga y la
de ellas. Para hacerse más visible, lleve puesta falta de atención pueden reducir de forma
ropa de colores vivos y reflectantes, sitúese de significativa su capacidad de toma de decisiones
tal forma que otros conductores puedan verle, y la seguridad en la conducción.
señalice cualquier giro o cambio de carril y utilice
la bocina cuando eso ayude a otros a advertir de Mantenga su motocicleta en condiciones que
su presencia. garanticen su seguridad
Para una conducción segura, es muy importante
Esté alerta de los posibles peligros fuera de la mantener la motocicleta en perfectas condiciones
carretera de mantenimiento. Sufrir una avería puede ser un
El terreno puede representar una serie de gran problema, sobre todo si se encuentra fuera
desafíos cuando conduce campo a través. “Lea” de carretera y alejado de su base. Para evitar
continuamente el terreno para detectar curvas problemas, inspeccione la motocicleta antes de
inesperadas, baches, rocas, surcos y otros conducir y realice todas las tareas de mantenimiento
peligros. Mantenga siempre una velocidad que le recomendadas. No sobrepase nunca los límites
permita reaccionar a tiempo ante los riesgos. de carga y utilice tan sólo los accesorios
recomendados por Honda para esta motocicleta.
Conduzca dentro de sus límites Puede encontrar más información en la página 5.
Sobrepasar los límites es otra de las causas
principales de los accidentes de motocicleta,
dentro y fuera de la carretera. Nunca conduzca
2 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 3
4 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 5
6 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 7
ES 7
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 8
Tapón de llenado
de combustible
ES 9
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 10
Válvula de combustible
Tubo del respiradero del cárter
Portacascos
10 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 11
ES 11
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 12
INSTRUMENTOS E INDICADORES
Los indicadores están incluidos en el
cuadro de instrumentos. Sus funciones se
describen en la tabla de la página
siguiente.
(1) Velocímetro
(2) Cuentakilómetros
(3) Cuentakilómetros parcial
(4) Indicador del intermitente izquierdo
(5) Indicador de luz de carretera
(6) Indicador de punto muerto
(7) Indicador del intermitente derecho
(8) Pulsador de puesta a cero del cuentakilómetros parcial
12 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 13
(8) Pulsador de puesta a cero Pone a cero (0) el cuentakilómetros parcial. Gire
del cuentakilómetros parcial el pulsador en la dirección que se indica.
ES 13
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 14
COMPONENTES PRINCIPALES
(Información necesaria para utilizar esta motocicleta)
FRENOS Se deben sustituir las pastillas desgastadas. Si las
Los dos frenos, delantero y trasero, son del tipo pastillas no están desgastadas, haga inspeccionar su
hidráulico de disco. sistema de frenos para ver si tiene fugas.
Al desgastarse las pastillas del freno, el nivel del líquido
de frenos disminuye. El líquido de frenos recomendado es Honda DOT 4 u
No hay que realizar ajuste alguno; sin embargo, se debe otro equivalente (los envases siempre deben estar
inspeccionar periódicamente el nivel del líquido y el precintados).
desgaste de las pastillas. Debe inspeccionarse el
sistema con frecuencia para asegurarse de que no haya
fugas de líquido. Si el movimiento libre de la palanca de Delanteros
control o del pedal del freno fuese excesivo y las pastillas
del freno no estuviesen desgastadas más allá del límite
recomendado (página 93), existe probablemente aire en
el sistema del freno y éste deberá purgarse. Póngase en
contacto con su concesionario Honda para realizar esta
tarea.
Nivel del líquido del freno delantero:
Con la motocicleta en posición vertical, compruebe el
nivel del líquido. Debería estar por encima de la marca
de nivel inferior (LOWER) (1). Si el nivel está en la marca
de nivel inferior (LOWER) (1) o por debajo de ésta,
compruebe si las pastillas del freno están desgastadas
(1) Marca de nivel inferior (LOWER)
(página 93).
14 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 15
16 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 17
(5) Contratuerca
(6) Tuerca de ajuste
(A) Aumenta el juego libre
(B) Reduce el juego libre
18 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 19
Depósito de Combustible ∆
i
ADVERTENCIA
La capacidad del depósito de combustible,
incluido el suministro de reserva, es de: La gasolina es muy inflamable y
11,0 l explosiva. Puede sufrir quemaduras o
Para abrir el tapón de llenado de lesiones graves cuando maneje
combustible (1), introduzca la llave de combustible.
contacto (2) y gírela hacia la derecha. El • Apague el motor y no se acerque a
tapón de llenado de combustible salta y fuentes de calor, chispas o llamas.
se puede levantar. • Reposte sólo en el exterior.
No llene excesivamente el depósito. No • Limpie las salpicaduras inmediatamente.
debe haber combustible en el orificio de
llenado (3).
Después de repostar, cierre el tapón de
llenado de combustible empujándolo
hacia el orificio de llenado hasta que se
oiga un chasquido y quede cerrado.
Extraiga la llave.
20 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 21
ES 21
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 22
22 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 23
ES 23
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 24
AVISO
El funcionamiento del motor con una
presión de aceite insuficiente puede
ocasionar graves daños en el motor.
24 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 25
<Para Alemania>
La legislación alemana prohíbe el uso de
neumáticos con profundidad de la banda
de rodadura inferior a 1,6 mm.
ES 27
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 28
28 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 29
ES 29
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 30
(1) Llaves
(2) Placa de número de llave
ES 31
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 32
Interruptor de intensidad de luz del faro (1) parpadeando aunque el motor u otras
Pulse el interruptor de intensidad hacia la posición luces estén en OFF.
(HI) para seleccionar la luz de carretera o hacia la
posición (LO) para seleccionar la luz de cruce.
Interruptor de control de la luz de adelantamiento (2)
Al pulsar este interruptor, el faro emite destellos
para realizar señales a los vehículos que se
aproximan o al adelantar.
Interruptor de intermitentes (3)
Mueva el interruptor hacia la posición ⇐(L) para
indicar un giro a la izquierda y hacia la posición
⇒(R) para indicar un giro a la derecha. Púlselo para
desactivar los intermitentes.
Botón de la bocina (4)
Pulse este botón para que suene la bocina.
(1) Interruptor de intensidad de la luz del faro
Interruptor de los intermitentes de emergencia (5) (2) Interruptor de control de la luz de adelantamiento
Cuando el interruptor de los intermitentes de (3) Interruptor de intermitentes
emergencia está en la posición ∆ ∆ (ON), los dos (4) Botón de la bocina
intermitentes (izquierdo y derecho) comienzan a (5) Interruptor de los intermitentes de emergencia
parpadear.
ES
33
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 34
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Para bloquear la dirección, gire el manillar
totalmente hacia la izquierda, gire la llave
de contacto (1) a la posición LOCK
mientras hace presión y después retire la
llave. Para desbloquear la dirección, gire
la llave a la posición OFF mientras hace
presión con la llave.
34 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 35
ASIENTO
Para retirar el siento (1), introduzca la
llave de contacto (2) en la cerradura del
siento (3) y gírela a la derecha. Tire del
asiento hacia atrás y hacia arriba.
Para instalar el asiento, alinee la ranura (4)
con el pasador (5) y enganche los
ganchos en L (6) en los topes del asiento
(7). Presione hacia adelante y después
hacia abajo por la parte trasera del
asiento.
Después de la instalación, compruebe
que el asiento queda perfectamente
sujeto.
(1) Asiento
(2) Llave de contacto
(3) Cierre del asiento
(4) Ranura
(5) Pasador
(6) Ganchos en L
(7) Topes del asiento
ES 35
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 36
PORTACASCOS
Los portacascos están situados debajo
del asiento.
Desmonte el asiento (página 35).
Cuelgue los cascos en los ganchos de los
portacascos (1).
Instale el asiento y ciérrelo bien.
∆i
ADVERTENCIA
Conducir con un casco en el
portacascos puede interferir con la
rueda trasera o con la suspensión y
podría causar un accidente en el que
podría sufrir lesiones graves e incluso (1) Ganchos del portacascos
perder la vida.
36 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 37
ES 37
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 38
38 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 39
CUBIERTA LATERAL
La cubierta lateral derecha debe retirarse
para realizar el mantenimiento del filtro de
aire. La cubierta lateral izquierda (1) debe
retirarse para realizar el mantenimiento de
la batería.
Desmontaje:
1. Desmonte el asiento (página 35).
2. Quite los tornillos (2) y el sujetador (3).
3. Tire de la espiga (4) de la cubierta
lateral hasta sacarla de la arandela de
goma (5).
4. Quite la cubierta lateral. (1) Cubierta lateral
(2) Tornillos
Instalación: (3) Sujetador
• La instalación puede hacerse en el (4) Espiga
orden inverso al desmontaje. (5) Arandela de goma
ES 39
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 40
PROTECTOR DERECHO
El protector derecho debe retirarse para
realizar el mantenimiento del filtro de aire.
Desmontaje:
1. Desmonte el asiento (página 35).
2. Quite la cubierta lateral derecha
(página 39).
3. Quite el tornillo (1) y los pernos (2).
4. Retire el protector derecho (3).
Instalación:
• La instalación puede hacerse en el
orden inverso al desmontaje.
(1) Tornillo
(2) Pernos
(3) Protector derecho
40 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 41
(1) Tornillo
(A) Arriba
(B) Abajo
ES 41
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 42
42 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 43
ES 43
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 44
44 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 45
AVISO
El funcionamiento del motor con una
presión del aceite insuficiente puede
provocar daños graves en el motor.
ES 45
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 46
46 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 47
ES 47
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 48
RODAJE
Asegure la fiabilidad y el rendimiento
futuros de la motocicleta prestando una
atención particular a la forma de conducir
durante los primeros 500 km.
Durante este período, evite los arranques
a plena potencia y las aceleraciones
rápidas.
48 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 49
5. Levante el pedal para cambiar a una • No reduzca a una marcha más corta
marcha más larga y pise el pedal para cuando circule a una velocidad que
cambiar a una marcha más corta. podría hacer que el motor se
Cada movimiento del pedal permite sobrerrevolucione haciendo que la
pasar a la siguiente velocidad. El pedal rueda trasera pierda tracción y
vuelve automáticamente a la posición teniendo como resultado una pérdida
horizontal al soltarlo. del control del vehículo.
• No cambie de marcha sin apretar el
embrague y cerrar el acelerador. El
motor y el tren de tracción podrían
resultar dañados.
• No remolque ni haga circular la
motocicleta con el motor desembragado
durante largas distancias con el motor
parado. La transmisión no se lubricará
correctamente y se puede producir una
avería.
• No haga funcionar el motor a altas
revoluciones con la transmisión en
punto muerto o con el embrague
presionado. Se puede producir una
avería importante.
50 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 51
52 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 53
SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO ∆i
ADVERTENCIA
Esta sección incluye instrucciones sobre algunas
tareas de mantenimiento importantes. Usted Si no se respetan las instrucciones y las
puede realizar algunas de esas tareas con las precauciones de mantenimiento siguientes
herramientas que se entregan con la motocicleta, podrían producirse lesiones graves e incluso
siempre que tenga conocimientos básicos de la pérdida de la vida.
mecánica.
Siga siempre los procedimientos y las
Es mejor que otras tareas más difíciles y que precauciones de seguridad de este manual
requieren herramientas especiales las lleven a del propietario.
cabo profesionales. Normalmente, el desmontaje
de las ruedas debería realizarlo solamente un
técnico de Honda o cualquier otro mecánico
cualificado; las instrucciones que se incluyen en
este manual solamente sirven para casos de
emergencia.
56 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 57
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Realice la inspección previa a la conducción (pág. 42) al cumplirse cada uno de los períodos de
mantenimiento programados.
I: INSPECCIONAR Y LIMPIAR, AJUSTAR, LUBRICAR O CAMBIAR SI FUERA NECESARIO
C: LIMPIAR R: CAMBIAR A: AJUSTAR L: LUBRICAR
Las siguientes tareas requieren algún tipo de conocimiento mecánico. Ciertas tareas (en particular
las marcadas con *y**) pueden necesitar información y herramientas más técnicas. Consulte con su
concesionario Honda.
* Debería realizarlo el concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las
herramientas y los datos de servicio adecuados y tenga la debida formación mecánica. Consulte
el Manual de taller oficial de Honda.
** En interés de la seguridad, recomendamos que únicamente su concesionario Honda lleve a cabo
el mantenimiento de estos elementos.
Honda recomienda que el concesionario de Honda realice una prueba de la motocicleta en
carretera después de efectuar cada revisión periódica.
NOTAS: (1) Repita el mantenimiento con la frecuencia aquí establecida al llegar a indicaciones del cuentakilómetros más
altas.
(2) Realice el mantenimiento con más frecuencia si la motocicleta circula por zonas extremadamente húmedas
o polvorientas.
(3) Haga el mantenimiento con más frecuencia cuando suela conducir bajo la lluvia o a la máxima aceleración.
(4) Realice los cambios cada 2 años, o al cumplirse el intervalo del cuentakilómetros indicado, lo que suceda
primero. Los cambios requieren conocimientos de mecánica.
ES 57
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 58
58 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 59
ES 59
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 60
JUEGO DE HERRAMIENTAS
El juego de herramientas (1) está debajo
del asiento (página 35).
Con estas herramientas puede realizar
algunas reparaciones de emergencia,
pequeños ajustes y sustituciones de
piezas.
• Llave de boca de 10 x 12 mm
• Llave de boca de 14 x 17 mm
• Llave de boca de 8 mm
• Llave hexagonal de 5 mm
• Alicates
• Destornillador nº 2
• Destornillador estrella nº 2
• Llave de tubo de 10 x 12 mm
• Llave de tubo de 24 mm
• Llave de tubo de 22 mm (1) Juego de herramientas
• Barra de extensión
• Llave de bujías
• Bolsa de herramientas
60 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 61
Nº DE BASTIDOR
ES 61
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 62
ETIQUETA DE COLOR
La etiqueta de color (1) está pegada al
bastidor debajo del asiento (página 35).
Es útil para pedir piezas de recambio.
Anote aquí el color y el código para que le
sirvan como referencia.
COLOR
CÓDIGO
62 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 63
ES 63
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 64
Viscosidad:
El grado de viscosidad del aceite del
motor debe basarse en la temperatura
atmosférica media de la zona donde
conduce. Lo que sigue es una guía para
seleccionar el grado o viscosidad más
adecuado del aceite que va a utilizarse a
diferentes temperaturas atmosféricas.
64 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 65
ES 65
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 66
Deseche el aceite del motor usado de forma que Si no utiliza una llave dinamométrica para realizar
no afecte negativamente al medio ambiente. Le la instalación, consulte con su concesionario
sugerimos que lleve el aceite usado en un Honda tan pronto como sea posible para verificar
recipiente cerrado a su estación de servicio o si el montaje es correcto.
centro de reciclado local para su recuperación.
No lo tire a la basura ni tampoco lo vierta en el Cambie el aceite de motor estando el motor a la
suelo ni en un desagüe. temperatura de funcionamiento normal y con la
motocicleta apoyada en su soporte lateral para
El aceite de motor usado puede provocar cáncer garantizar un drenaje completo y rápido.
de piel si entra en contacto con ella durante
períodos de tiempo prolongados. Aunque esto es
poco probable, a menos que usted utilice aceite
66 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 67
ES 67
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 68
AVISO
El funcionamiento del motor sin suficiente
aceite puede causar averías graves.
68 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 69
ES 69
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 70
4. Instale el filtro con la junta de goma (5) 5. Vuelva a instalar la tapa del filtro de
hacia fuera, alejado del motor. Podrá aceite, asegurándose de que los
ver la marca “OUT-SIDE” (6) en el tornillos están apretados firmemente.
cuerpo del filtro, cerca de la junta. Par de apriete del tornillo del filtro de
aceite:
12 N·m (1,2 kgf·m, 9 lbf·ft)
AVISO 6. Lleve a cabo los pasos 5 a 9 de
Una instalación incorrecta del filtro de Cambio de aceite del motor.
aceite puede provocar graves averías en Aceite del motor tras el drenaje y el
el motor. cambio del filtro de aceite:
1.95 l
70 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 71
BUJÍA
Consulte las precauciones de seguridad AVISO
de la página 56. No utilice nunca una bujía con una gama
Bujías recomendadas: térmica incorrecta. Se podrían producir
Estándar: graves averías en el motor.
DPR8EA – 9 (NGK) o
X24EPR – U9 (DENSO) 1. Limpie la suciedad acumulada alrededor
Para climas fríos: (Por debajo de 5°C, 41°F) de la base de la bujía.
DPR7EA – 9 (NGK) o 2. Desconecte el capuchón de la bujía y
X22EPR – U9 (DENSO) quite la bujía con la llave para bujías
Para largos recorridos a alta velocidad: incluida en la bolsa de herramientas.
DPR9EA – 9 (NGK) o
X27EPR – U9 (DENSO)
ES 71
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 72
ES 73
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 74
74 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 75
ES 75
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 76
RALENTÍ
Consulte las precauciones de seguridad
de la página 56.
El motor debe estar a la temperatura de
funcionamiento normal para realizar un
ajuste preciso del ralentí. Diez minutos de
parada y funcionamiento alternativos
serán suficientes.
No intente compensar los fallos de otros
sistemas ajustando la velocidad del
ralentí. Consulte con su concesionario
Honda para conocer los ajustes del
carburador programados regularmente. (1) Tornillo de tope del acelerador
76 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 77
ES 77
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 78
ES 81
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 82
Cadena de recambio
RK520 SMOZ10S
o
REG520 ORNV2
(6) Zona roja
(7) Marca en forma de flecha
82 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 83
Lubricación y limpieza:
Lubrique cada 1.000 km o antes si la
cadena parece seca.
ES 83
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 84
84 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 85
INSPECCIÓN DE LA SUSPENSIÓN
DELANTERA Y TRASERA
Consulte las precauciones de seguridad
de la página 56.
ES 85
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 86
ES 87
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 88
4. Afloje los tornillos de sujeción (3) Evite que las superficies del disco o las
derecho e izquierdo del eje delantero y pastillas se manchen de grasa, aceite o
retire la tuerca del eje delantero(4). suciedad. Cualquier contaminación puede
5. Retire el eje delantero (5), la rueda causar un mal funcionamiento de los frenos
delantera y el casquillo lateral izquierdo. o el rápido desgaste de la pastilla.
ES 89
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 90
4. Alinee la línea de referencia (10) del eje 9. Instale el cable del velocímetro y
delantero con la superficie (11) de la apriete firmemente el tornillo.
barra de la horquilla. Si no ha utilizado una llave dinamométrica
5. Apriete los tornillos de sujeción del eje para realizar la instalación, consulte a
de la barra izquierda de la horquilla su distribuidor Honda tan pronto como
hasta el par especificado: sea posible para verificar si el montaje
20 N·m (2,0 kgf·m, 15 lbf·ft) es correcto. Un montaje incorrecto
6. Apriete la tuerca del eje delantero podría provocar la pérdida de capacidad
hasta el par especificado: de frenado.
64 N·m (6,5 kgf·m, 47 lbf·ft)
7. Accione el freno delantero y mueva la
horquilla de arriba a abajo varias
veces. Compruebe que la rueda gira
libremente después de soltar el freno.
Si el freno se queda trabado o si la
rueda no gira libremente, vuelva a
comprobar la rueda.
8. Apriete los tornillos de sujeción del eje de
la barra derecha de la horquilla hasta el
par especificado:
20 N·m (2,0 kgf·m, 15 lbf·ft)
• Verifique el funcionamiento correcto
del freno antes de la conducción. (10) Línea de referencia
(11) Superficie
90 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 91
ES 91
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 92
Freno delantero
Compruebe el recorte (1) de cada pastilla.
Si alguna de las pastillas está desgastada
hasta el recorte, sustituya las dos pastillas
conjuntamente. Póngase en contacto con
su concesionario Honda para realizar esta
tarea.
(1) Recorte indicador de desgaste
ES 93
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 94
94 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:00 Página 95
BATERÍA ∆i
ADVERTENCIA
Consulte las precauciones de seguridad
de la página 56. La batería desprende hidrógeno (que
forma una mezcla explosiva con el aire)
No es necesario comprobar el nivel del durante su funcionamiento normal.
electrólito de la batería ni añadir agua
destilada, porque es del tipo “sin Una chispa o llama puede hacer que la
mantenimiento” (sellada). Si parece que la batería explote con la fuerza suficiente
batería no tiene fuerza o que pierde como para matarle o herirle gravemente.
electrolito (haciendo que sea difícil
arrancar o causando otros problemas Utilice prendas de protección y una
eléctricos), póngase en contacto con su máscara, o haga que un mecánico con
concesionario Honda. experiencia realice el mantenimiento
de la batería.
AVISO
Su batería es del tipo sin mantenimiento y
puede sufrir daños permanentes si se
quita la banda de tapones.
ES 95
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 96
Extracción de la batería
La batería (1) está en la caja de la batería
situada detrás de la cubierta lateral
izquierda.
1. Desmonte el asiento (página 35).
2. Quite la cubierta lateral izquierda
(página 39).
3. Quite los tornillos (2) y el soporte de la
batería (3).
4. Primero desconecte el cable (4) del
borne negativo (-) de la batería.
5. Extraiga la batería de su caja.
6. Desconecte el cable (5) del borne
positivo (+).
7. Retire la batería.
(1) Batería
(2) Tornillos
(3) Soporte de la batería
(4) Cable del borne negativo (–)
(5) Cable del borne positivo (+)
96 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 97
AVISO
No utilice nunca un fusible con un valor
distinto al especificado. De lo contrario,
podría dañarse seriamente el sistema
eléctrico o producirse un incendio,
causándose una peligrosa pérdida de
iluminación o potencia del motor.
ES 97
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 98
Caja de fusibles:
La caja de fusibles está situada debajo
del asiento.
El fusible especificado es:
15A
1. Desmonte el asiento (página 35).
2. Abra la tapa de la caja de fusibles (1).
3. Saque el fusible fundido e instale uno
nuevo. El fusible de recambio (2) está
situado en la caja de fusibles.
4. Cierre la tapa de la caja de fusibles e
instale el asiento.
98 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 99
Fusible principal:
El fusible principal (1) está situado debajo
del asiento.
El fusible especificado es:
30A
1. Desmonte el asiento (página 35).
2. Desconecte el conector del cable (2)
del interruptor magnético de arranque.
3. Saque el fusible gastado e instale un
fusible nuevo. El fusible principal de
recambio (3) se encuentra cerca del
interruptor magnético del arranque.
4. Vuelva a conectar el conector e instale
el asiento.
ES 99
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 100
100 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 101
ES 101
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 102
Luz de parada/trasera
La luz de parada y trasera utiliza pilotos
tipo LED.
Si hay algún LED que no se enciende,
consulte con su concesionario Honda.
ES 103
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 104
104 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 105
(1) Tornillos
(2) Cubierta de la luz de la placa de matrícula
(3) Bombilla
ES 105
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 106
106 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 107
ES 107
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 108
108 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 109
ES 109
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 110
ES 111
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 112
112 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 113
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES
Longitud total 2.151 mm
Anchura total 823 mm
Altura total 1.157 mm
Distancia entre ejes 1.490 mm
PESO
Peso en vacío 165 kg
CAPACIDADES
Aceite del motor
(Después del drenaje) 1,9 l
(Después de drenar y cambiar
el filtro de aceite) 1,95 l
(Después del desmontaje) 2,3 l
Depósito de combustible 11,0 l
Reserva de combustible 3,8 l
Capacidad para pasajeros Conductor y un pasajero
Capacidad de peso máximo 180 kg
ES 113
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 114
MOTOR
Diámetro interior y carrera 100 x 82 mm
Relación de compresión 8.3 : 1
Cilindrada 644 cm3
Bujía
Estándar DPR8EA – 9 (NGK) o
X24EPR – U9 (DENSO)
114 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 115
CHASIS Y SUSPENSIÓN
Inclinación del eje delantero 29° 06’
Avance carrera 97 mm
Tamaño del neumático, delantero 120/70R17M/C 58H
Tamaño del neumático, trasero 150/60R17M/C 66H
TRANSMISIÓN DE POTENCIA
Reducción primaria 2.029
Relación de engranajes, 1ª 2.666
2ª 1.750
3ª 1.250
4ª 1.000
5ª 0.800
Reducción final 3.000
ES 115
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 116
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería 12V – 8AH
Generador 0.21kW/5.000 min-1 (rpm)
LUCES
Faro 12V – 60/55W
Luz de parada/trasera LED
Luz de intermitentes Delanteros 12V – 21W
Traseros 12V – 21W
Luz del velocímetro 12V – 3,4W
Luz del indicador de punto muerto 12V – 3,4W
Luz del indicador de intermitentes 12V – 3,4W x 2
Luz del indicador de carretera 12V – 1,7W
Luz de posición 12V – 5W
Luz de placa de matrícula 12V – 5W
FUSIBLES
Fusible principal 30A
Otros fusibles 15A
116 ES
FMX 650 español.qxd 9/2/05 11:01 Página 117