Está en la página 1de 4

Tomado de mitos quechua

1. Conexión con l
conocimiento Historia Literaria
y artística
En esta unidad vas a estudiar la Literatura Prehispánica, es decir, la manifestación artística de las grandes
culturas que existieron en el continente americano antes de la llegada de los españoles, se trata pues, de
tres grandes grupos: la literatura maya, la literatura azteca y la literatura inca.
El abordar el estudio de la literatura hispanoamericana implica enfrentar una realidad muy compleja, que
comprende manifestaciones culturales diversas, producidas en diferentes épocas. A partir de 1492, se
pusieron en contacto distintas tradiciones con características específicas: diversos modos de transmisión
(oral y escrito), sistema de escritura (alfabético, silábico, ideográfico y pictórico), lenguas etc. Al entrar en
relación, estas tradiciones se superpusieron y dieron lugar a un nuevo fenómeno cultural, cuyo rasgo
distintivo es la pluralidad.
La literatura indígena comprende relatos, mitos, leyendas y cantos y otras composiciones orales y escritas propias de las diferentes
culturas americanas. Los testimonios más importantes provienen de los pueblos azteca, inca, maya, muisca, guaraní y araucano. En
ellos se narran la creación del mundo, las costumbres de los hombres, el origen de los dioses, entre otros temas.

América antes de Colón:


Cuando los españoles llegaron, se asombraron al encontrar un territorio habitado por diversos grupos aborígenes que tenían
diferencias culturales y organizaciones sociales complejas. En Centroamérica y la región Andina de América del Sur, se desarrollaron
las más grandes y complejas culturas de la era americana precolombina: La azteca, la maya, y la inca.
La reacción ante la conquista española fue diferente en unos y otros. Los aztecas, los mayas y los incas fueron vencidos y sometidos
más rápidamente que el resto de culturas. Esto se debió a las profundas rivalidades internas que existían, a las alianzas que algunos
indígenas traidores hicieron con los invasores, a la dependencia del jefe y a la vital vinculación que tenían con los valles en donde
vivían. Las culturas del sur se resistieron prolongadamente, y su lucha fue aguerrida y sanguinaria.
Las literaturas aborígenes que han llegado hasta nuestros días son las de aquellos imperios. Otras culturas aborígenes como los
chibchas o la amazónica, por ejemplo no poseyeron un tipo de literatura tan desarrollado; su precariedad arquitectónica y su
nomadismo, las hicieron más débiles, de ahí que solo tengamos las manifestaciones orales que les permitieron perpetuar su cultura
artística y científica.
Los habitantes del nuevo continente, a la llegada de Cristóbal Colón en 1492, no habían desarrollado
alfabetos fonéticos, pero si otros sistemas de representación visual como: grifos pictóricos e
ideográficos.

Temas que inspiraron a los escritores  El tiempo es concebido como


repetición y no como una línea
prehispánicos continua.
 Relato de las sucesivas creaciones y destrucciones del  Normas para la organización de la vida comunitaria.
mundo.  Expresión de sentimientos ante la brevedad de la vida
 La creación de los animales y de la naturaleza. humana y frente al destino del hombre después de la
 La exaltación a la guerra, a la sangre derramada y a muerte.
la muerte heroica.  Elementos del paisaje americano (el jaguar, el maíz,
 Cantos de alabanzas a los dioses. el quetzal, etc. )
¿Cuáles fueron los géneros predominantes en la literatura prehispánica?
 La narrativa prehispánica: mitos heroicos
La narrativa es de particular importancia en las culturas orales indígenas porque reúne una gran cantidad de conocimientos, en
forma de rituales o de relatos míticos. Los relatos míticos se refieren a temas de carácter religioso y cultural. La creación del mundo y
el origen del hombre y de la civilización son los temas centrales de estos relatos. Asimismo, hablaban sobre asuntos económicos,
geográficos, astronómicos, botánicos y zoológicos etc.

 La poesía prehispánica
La poesía indígena desarrolla un contenido religioso, aunque también trata los asuntos del amor,
la muerte, el más allá y las hazañas guerreras. En estas culturas, los animales, las plantas y la
tierra también fueron temas poéticos.
En la poesía maya, algunas composiciones constituyen himnos sagrados, que acompañaban a
sacrificios y las bodas; estas tienen un carácter religioso en forma de plegarias u oraciones donde
se piden alimentos, hijos y buena y larga vida.
Los poemas líricos propios de la cultura azteca fueron escritos en la lengua náhuatl.

 El teatro prehispánico
Las pocas formas de representación teatral que conocemos de los aborígenes bastan para pensar que existía un teatro vinculado al
rito religioso y a la danza, de índole parecida al que tuvieron los griegos en su época primitiva. El teatro indígena americano se
vinculaba estrechamente con el baile y la música. En sus representaciones era frecuente el uso de máscaras, así como el de los
atuendos y pinturas faciales.

¿Cómo era la escritura en las civilizaciones prehispánicas?


Los mayas y los aztecas fueron los únicos pueblos del continente americano que lograron crear una escritura propiamente dicha
mediante la cual plasmaron cantos y narraciones míticas en las paredes de sus templos y en libros, denominados códices.
El náhuatl de los aztecas, el guaraní de los indígenas paraguayos o el quechua de los incas, son lenguas habladas aún en distintas
regiones de Latinoamérica.
¿Cuáles fueron las formas literarias predominantes en la literatura prehispánica?

El mito La leyenda El poema El drama


Narración anónima que trata De generación en generación se Se dio en menor escala. Los El drama era de carácter
sobre el origen del mundo y de iban narrando grandes hechos de contenidos más comunes son la puramente religioso, bien para
los seres que habitan en él, de los dioses de héroes y de los valores soledad, la preocupación por la ofrendar a los dioses, o bien para
misterios de la naturaleza y la fundamentales de cada vida y la muerte, el amor y la representar cultos de
vida, en la que aparecen comunidad. Estos relatos guerra. importancia para el grupo.
personajes divinos o capaces de llamados leyendas cumplieron la
hazañas sobrehumanas. Todas las función de mantener la identidad
culturas prehispánicas parecen con los aborígenes.
poseer sus propios mitos.

Los mitos prehispánicos se clasifican en:

Cosmogónico Teogónico Heroicos


Hablan del origen del universo o cosmos. El Se referían a la creación del mundo y Son relatos del héroe representativo
mundo mítico era primigenio, origen de todo, de los seres que en él habitan, y a la que es modelo a seguir en la
donde era necesario establecer jerarquías. La participación que en ella tienen los comunidad. Generalmente, el origen
principal era la de los dioses, que representan dioses. Establecen la relación de los de ese héroe es divino.
la fuerza de la naturaleza y que explicaban lo seres humanos con sus creadores.
inexplicable.
Tres obras fundamentales de la Literatura Prehispánica.

Popol Vuh Es una cosmogonía quiché. Se compone de numerosos relatos que forman un conjunto de carácter religioso. Los
mitos, figuras y símbolos que aparecen descritos en el popol Vuh son proyecciones desde el plano de lo espiritual
a lo objetivo, reveladoras del origen de múltiples ritos religiosos indígenas de Guatemala.
Trata sobre el origen del mundo, los animales y de la historia de la creación del ser humano.
A principios del siglo XVIII, el padre Francisco Ximénez, conoció a través de los indígenas, un libro escrito en
lengua quiché, el cual tradujo después de la conquista española.
Este es el documento escrito más importante perteneciente al pueblo maya y es considerado como el equivalente
de la Biblia, el Corán y otros textos sagrados. El título, se tradujo como Popol: Comunidad, consejo, y Vuh: Libro.
Chilam La palabra Chilam significa sacerdote, y Balam, jaguar o brujo. Es un conjunto de textos de la cultura maya, en los
Balam cuales se transcribieron las profecías de la llegada de los españoles. Estos libros se multiplicaron y se difundieron
a través de los sacerdotes nativos que aprendieron a escribir su propia lengua. Con este nuevo conocimiento
tradujeron jeroglíficos de sus textos religiosos e históricos, entre ellos las predicciones de El Libro de Chilam
Balam. Como se les tenía por libros sagrados, que eran leídos en ciertas ocasiones, surgió el interés de
conservarlos para
la posteridad.
La Leyenda Es el único poema prehispánico, transcrito por un indígena: Maximino José Roberto, quien hacia finales del siglo
de XIX confió el manuscrito, escrito en lengua ñengatý pero con grafías latinas, el conde Ermanno Stradelli. Es una
Yuruparí de las obras más antiguas de literatura de Colombia que se tienen conocimiento.
Yuruparý es un héroe mítico, conocido en las tribus indígenas de Brasil y Colombia, por indígenas de las familias
lingüísticas tupí-guaraní, tucano y arawak. Esta leyenda interviene en algunas tradiciones importantes como las
leyes de Yuruparý - o las leyes del Sol -, el ritual de Yurupary, y dentro de éste, las flautas y las máscaras de
Yuruparý..

También podría gustarte