Está en la página 1de 42

PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 1 de 42

REVISIÓN Elaboró Revisó Autorizó


Cristina Córdoba, Jean Carlo Tellini
5 Roberto Redruello
LAO Regional LAO Director OS&H,
GOSH Manager
Manager EHS E&E, Calidad
Firmas:

5 Junio - 2013 Junio - 2013 Junio - 2013

POLITICA DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL DE Kimberly-Clark


Es política de Kimberly-Clark administrar la seguridad e higiene ocupacional
globalmente para proteger a nuestros empleados, contratistas y visitantes y para
conducir agresivamente hacia la eliminación de lesiones, enfermedades,
incapacidades y fatalidades.

POLITICA DE PROTECCIÓN DE LA BIOSFERA DE Kimberly-Clark


Es política de Kimberly-Clark proteger la biosfera al asegurar que se mantengan
y sigan medidas de evaluación ambiental y procedimientos de control adecuados
durante el diseño de productos y procesos, y operaciones en curso.

1. Objetivo

Establecer los requisitos de seguridad mínimos para ascender, descender o


caminar sobres estructuras de elevación o elevadas.

2. Alcance

Esta norma tendrá aplicación en todos los establecimientos operativos de


Kimberly Clark LAO. La misma está referida a todos los trabajos que se deban
llevar a cabo en alturas, ya sea a través de personal propio o de terceros
contratados.

3. Contenido

3.1. Responsabilidades

Gerencias y Mandos Medios


Garantizar que el personal a su cargo expuesto a riesgos asociados con trabajos
en alturas, reciban los entrenamientos definidos en éste estándar.

Aplicar este procedimiento y no programar trabajos en alturas que puedan


generar daños a equipos, materiales, herramientas, medio ambiente o lesiones
personales.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 2 de 42

Realizar las inspecciones periódicas de operación segura OPT’s definidas por


Control Pérdidas y los programas de mantenimiento definidas por el sistema
interno.

Realizar el proceso formal de gestión de cambio – MOC - que deberá aplicarse


para cualquier cambio cuando se desconocen los riesgos específicos
ambientales y de seguridad o tienen importancia potencial de acuerdo con los
estándares industriales.

Gerente de Planta (Máximo referente de la unidad)


Es el responsable de dar a conocer a todo el personal la política de trabajo
seguro en alturas, así como dar el apoyo necesario a las Gerencias y Mandos
Medios para el cumplimiento de este procedimiento.

Definir los objetivos y planes de acción de la Unidad e individual para el


desempeño – GPM, para incluirlo en el plan de mejora del sistema EHS.

Demostración de conocimientos prácticos sobre cuestiones y asuntos de éste


procedimiento y cómo se relacionan con K-C y la Unidad.

Participación de los procesos de inspecciones planeadas, análisis de tareas


críticas, investigación de incidentes / accidentes, aprobación de acciones
preventivas y correctivas, comprobación de su seguimiento, evaluación de
riesgos (PFRA), Taller de peligros clase A, entre otros.

Revisar el sistema de gestión de éste procedimiento a intervalos programados a


fin de garantizar que sea continuamente idóneo, adecuado y eficaz. Las
revisiones incluirán la evaluación de oportunidades realizadas por personal
interno, externo o corporativo para el mejoramiento y necesidad de efectuar
cambios en los planes y estrategias.

Responsabilidad de los Trabajadores


Conocer a través de entrenamientos teórico prácticos y aplicar el procedimiento
de trabajo seguro en alturas, ejecutando la tarea sin peligro para su seguridad
como la de sus compañeros.

Responsabilidades del departamento de Ingeniería y/o Proyectos:


Aprobar y verificar el diseño para seleccionar e instalar los equipos dispositivos
para trabajar en alturas adecuados de acuerdo con la tarea.

Control Pérdidas
Es el responsable junto con el equipo de trabajo de detectar todos los factores
de riesgo que expongan el personal a caídas a diferente nivel existentes dentro
de la Planta, y definir los procedimientos de operación segura (POS) para
garantizar el ascenso o descenso controlado.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 3 de 42

Programar y asignar a los jefes y líderes de área, un número de inspecciones


orientadas a verificar que las personas expuestas realizan la tarea siguiendo los
parámetros establecidos en éste procedimiento. (Ver Anexo 7 - OPT)

Asegurar la revisión anual del PFRA detectando todas las tareas u oficios que
exponen al personal a sufrir lesiones por caídas.

Recursos Humanos
Es el responsable dar a conocer a todo el personal la política de Trabajo Seguro
en Alturas, así como dar el apoyo necesario a las Gerencias y Mandos Medios
para el cumplimiento de este procedimiento.

Garantizar el entrenamiento de las brigadas de emergencia en rescate y


atención de emergencias en alturas.

Servicios de Salud
Llevar a cabo exámenes médicos al personal capacitado y determinar su aptitud
física para llevar a cabo las tareas.

3.2 Procedimiento

Para los empleados que requieren efectuar trabajos en alturas recibirán un


entrenamiento (ver anexo 1) específico que de instrucciones de operación
segura, orientadas a prevenir accidentes dentro de los mismos.

Cada empleado autorizado será evaluado por los servicios de salud de la


compañía en cuanto a condiciones físicas y psicológicas, y de estar apto se le
emitirá un carné con validez de un año que lo acredita para realizar trabajos en
alturas en las instalaciones de KC LAO. Anualmente recibirá un reentrenamiento
y posterior a éste se le emitirá un nuevo carné.

Para el caso de los contratistas éstos deberán presentar una constancia de


entrenamiento de 8 horas emitida por una institución reconocida, y posterior a la
inducción general de seguridad se evaluará de acuerdo con el formato especifico
de trabajos en alturas (ver anexo 2). Si es apto, se le emitirá un carné que lo
autoriza para realizar este tipo de actividades en la Planta durante su
permanencia en ella de acuerdo al contrato celebrado. (Ver anexo 5)

Nota: Todo contratista debe tener una certificación externa (8 horas) de


entrenamiento dado por una entidad reconocida legalmente y aprobada por KC.
En su defecto debe cumplirse las exigencias dadas por OSHA o NTP (norma
Europea).

3.2.1 Cuando se requiera efectuar un trabajo en alturas el personal expuesto


solicita en el lugar de custodia el kit de alturas estándar (ver anexo 4).
Para el caso que el trabajo sea llevado a cabo por una empresa

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 4 de 42

contratista, dicha empresa es responsable por proveer a su personal de


todos los elementos de protección personal requeridos para efectuar la
tarea en forma segura.

3.2.2 El funcionario que custodia los equipos, solicita al personal expuesto su


respectivo carné de alturas y cumplido este requisito, entregar el kit, para
su inspección de Pre-Uso (ver anexo 5).

3.2.3 El personal expuesto realiza la inspección de pre uso y coloca en la


misma el estado del kit y solo lo utiliza si el resultado es bueno.

3.2.4 El personal expuesto delimita la zona de trabajo como mínimo 2 metros


a la redonda con cinta de seguridad (ver .LAO-CP-POS005-
Procedimiento de Operación Segura (POS) Cinta Barricada.doc, teniendo
en cuenta que si el trabajo es en techos se delimita la zona inferior
advirtiendo trabajos superiores.

3.2.5 El personal expuesto una vez aislada la zona llena la parte frontal del
“Permiso de Trabajo en Altura” (ver anexo 6) y ubica el mismo en la cinta
de seguridad, localiza a los supervisores o coordinadores involucrados
(Supervisor mantenimiento, supervisor área y supervisor contratista si es
el caso) para que se desplacen al área y aprueben el trabajo.

3.2.6 El supervisor responsable del trabajador o contratista y el supervisor del


área afectada, evalúa el área de trabajo siguiendo los parámetros
estipulados en el “Permiso de Trabajo en Altura”. Y posterior al
cumplimiento de la lista de precauciones autoriza, el trabajo.

3.2.7 No se deben realizar trabajos si las condiciones atmosféricas, sobre todo


el viento, así lo desaconsejan. No se trabajará si llueve, nieva o si la
velocidad del viento es superior a los 40 km/h.

3.2.8 Para la realización de la tarea, el personal selecciona los equipos


complementarios al arnés de seguridad contenidos en el kit de alturas
homologado y los utiliza de acuerdo con las exigencias de la tarea o
superficie de ascenso requerida.

3.2.8 El departamento de Control Pérdidas programa y asigna a los jefes y


líderes de área, un número de inspecciones (OPT) orientadas a verificar
que las personas expuestas realizan la tarea siguiendo los parámetros
establecidos en este procedimiento (ver anexo 7).

3.2.9 En el caso de darse incumplimiento al procedimiento se reporta


inmediatamente a la persona que autoriza y al departamento de Recursos
Humanos para que aplique las sanciones correspondientes “Violación de
una tarea critica”. Y si la violación es por un tercero o contratista, se
aplica la sanción de acuerdo con el contrato.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 5 de 42

3.3 Información técnica de trabajo seguro en alturas

El arnés es el único equipo aprobado en KC para retener una caída y antes


de recomendar este sistema hay que tener en cuenta que OSHA, a partir
de enero de 1999, ha prohibido el uso de cinturones de seguridad como
equipo para prevenir caídas debido a:
 Al generar impacto por la caída puede dañar la columna vertebral,
daño de las costillas.
 El cinturón al recibir el tirón tiende a desplazarse y si lo hace hacia la
zona abdominal puede dañar los órganos blandos como el vaso,
hígado, páncreas ocasionando además compresión toráxica y por
consiguiente dificulta respiratoria.
 Otra posibilidad es que al generar el impacto de caída el cuerpo puede
volcarse y dejar la persona en posición de cabeza lo que provocaría
que se deslizara del cinturón y continuara con la caída.
 Debido a los motivos anteriores si se requiere realizar un rescate solo
se cuenta con 15 minutos debido a que la persona puede morir en
este lapso de tiempo.

3.3.1 ¿Por qué usar un arnés?

 Porque el impacto del tirón será absorbido por los huesos de la


cadera que son los más fuertes del sistema óseo.
 Porque al estar soportado por la espalda, la caída será vertical y no
habrá daño en la zona abdominal.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 6 de 42

 Porque si se utiliza con el arnés una eslinga con absorbedor de


impactos, este disminuirá el impacto a la mitad es decir 900 libras
fuerza.
 Porque si se requiere realizar rescate, se cuenta con un tiempo de 15
minutos. Debido a que las fajas de zona sub-pélvica limitarán la
circulación normal de la sangre.

NOTA IMPORTANTE: El rescate de la persona afectada en cualquiera de


los dos casos es crítico por lo que se requiere tener un plan de rescate
que incluya simulacros.

3.3.2 Características del arnés

Estos deben ser capaces de soportar según OSHA, 1.800 libras fuerza y
estar aprobados por alguna entidad que los regule. El arnés debe tener las
siguientes referencias.

 Fabricado por
 Modelo
 Tamaño
 País de origen
 Fecha de fabricación
 Fecha de inspección
 Norma que cumple

Los arneses de seguridad poseen una vida útil de cinco años desde su
fecha de fabricación. Pasado dicho período los mismos deben sacarse de
servicio y reemplazarse. En caso que el arnés haya servido para detener
una caída, el mismo deberá reemplazarse inmediatamente.

3.3.3 Cuerdas de seguridad

Estas se utilizan para asegurarse desde el arnés a las líneas de vida, y


deben de ser fabricadas de un material sintético que resista 5.000 libras
fuerza.

3.3.4 Frenos

Son utilizados para enganchar el arnés a la cuerda de seguridad y


garantizan un desplazamiento rápido y la prevención de caídas desde que
se inicia la tarea. Estos equipos cumplirán las siguientes características:
 Ser un dispositivo estandarizado con certificado de calidad del
fabricante.
 Ser de ajuste rápido para permitir moverse con facilidad a lo largo de
la cuerda de vida.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 7 de 42

 Tener un sistema de enganche rápido para la cuerda salvavidas.


 Tener certificación de inspección.

3.3.5 Instalación de las cuerdas de seguridad

El trabajo con las cuerdas de seguridad consiste en sujetar ésta a una


Línea de Vida, con el fin de evitar caídas del personal que realiza una
maniobra en alturas.

3.4 Instalación de equipos y estructuras de seguridad en alturas

La instalación de equipos y estructuras de seguridad en alturas (líneas de


vida y puntos de anclaje) debe ser llevada a cabo por empresas
especialistas externas que certifiquen formalmente, a través de
profesionales competentes, dicha instalación en cuanto a su capacidad de
carga y uso.

Dicha instalación deberá cumplir con los siguientes requisitos:

3.4.1 Líneas de Vida

Toda cuerda de vida que se instale en las plantas de KC, cumplirán con
los siguientes requisitos y especificaciones técnicas de seguridad:

 Líneas permanentes: Deben ser de acero y estar constituido por 6


torones y 19 alambres por torón. Se exige utilizar el cable con alma
de fibra tipo seale de 6 x 19 y que resistan como mínimo 4.2
toneladas.

 Líneas provisionales: Deben ser de nylon u otro material sintético y


deben garantizar una resistencia de 2.400 kilogramos de peso
muerto.

3.4.2 Punto de Anclaje

Estos deben ser capaces de soportar según OSHA (Occupational Safety &
Healt Administration) 5.000 Libras fuerza o dos (2) veces la resistencia del
arnés. Para anclar las líneas de vida se puede utilizar estructuras físicas
de las áreas a proteger tales como:

 Vigas: Acero, concreto o madera.


 Columnas: Acero, Concreto o madera

3.4.3 Conexión a anclaje

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 8 de 42

Estas conexiones se realizan de acuerdo al tipo de línea que se va a


instalar:

 Anclaje permanente: Unido a la estructura y debe ser una platina


empernada o soldada.
 Anclaje Provisional: Unido a la estructura y puede ser una faja de
nylon o poliéster con un anillo de acero forjado en “D” o un
mosquetón alrededor de la viga.

3.4.4 Como escoger el punto de anclaje

 Verifique que este tenga una resistencia por cada punto de anclaje
de 5.000 libras fuerza.
 Compruebe que este no tenga daños en su estructura tales como:
Empates deteriorados, fisuras, corrosión, entre otros.

3.4.5 Instalación de las líneas de vida

Para fijar las cuerdas se recomienda usar elementos de calidad certificada,


para las conexiones, tales como: grilletes, armellas - cáncamos, eslabón
maestro, grapas para cable y tensores.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 9 de 42

3.4.6 Colocación de grapas

Las grapas deben colocarse en la forma y orden como se muestra a


continuación:

Extremo libre Separación Guardacable

CORRECTO

INCORRECTO

INCORRECT
Guardacabo O
Tabla de colocación de grapas en cables

Cuando se colocan las grapas en forma correcta y con el número y el


tamaño apropiado se conserva hasta el 80% de la resistencia a la ruptura
del cable, siempre y cuando se use guardacabos.
DIAMETRO CANTI DISTANCIA LARGO CABLE LARGO TORQUE DE
CABLE Y DAD ENTRE A DOBLAR EXTREMO APRIETE
TAMAÑO GRAPAS LIBRE TUERCAS
GRAPAS
Pulg mm C/U Pulg mm Pulg mm Pulg mm Lb pie Kg/m
5/16 8.00 2 1 7/8 48 3 3/4 96 1 7/8 48 30 44.6
3/8 9.50 2 2 1/4 57 4 1/2 114 2 1/4 57 45 67.0
7/16 11.0 2 2 5/8 66 5 1/4 132 2 5/8 66 65 96.7
1/2 13.0 3 3 78 9 234 3 78 65 96.7
9/16 14.50 3 3 3/8 87 10 261 3 3/8 87 95 141.4

3.4.7 Líneas de vida en escaleras marineras (tipo gato)

Toda escalera marinera (o tipo gato), la revisión de estado de los cables debe
hacerse mensualmente, y su

3.4.7 Mantenimiento

La revisión de estado de los cables debe hacerse mensualmente, y su


mantenimiento tiene que estar a cargo de especialistas o personal de
mantenimiento capacitado. Los puntos críticos a evaluar son los siguientes:
diámetro del cable y del alambre, lubricación de los alambres y estado en
general de los mismos.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 10 de 42

3.4.8 Especificaciones para solicitar un cable

 Largo
 Diámetro
 Numero de torones
 Numero de alambres por torón
 Configuración de los alambres
 Tipo de alma
 Preformado o sin preforma
 Galvanizado o no
 Aplicación del cable

En el momento de solicitar el cable, informe sobre el tipo de trabajo que


desea realizar y tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante del
equipo.

3.5 Sistemas mecánicos de elevación de personas


Los sistemas mecánicos de elevación automatizada se usan de acuerdo
con las instrucciones de los fabricantes.
El personal que utiliza plataformas elevadoras debe usar en todo momento
arnés de seguridad. Dicho arnés debe estar tomado al punto de anclaje de
la plataforma (ver instrucciones del fabricante).
La ubicación del área a intervenir siempre debe estar dentro del perímetro
de la plataforma, esta nunca debe estar ubicada a un costado de la
canasta.

3.5.1 Elevadores de tijera (Scissor)

Equipo de ascenso vertical usado para labores en línea perpendicular a la


base de apoyo.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 11 de 42

Adicional a las recomendaciones de sus fabricantes su uso debe hacerse


siguiendo las siguientes instrucciones:
 Realizar inspección de preuso al equipo antes de solicitar su
préstamo al almacén de repuestos (ver anexo 8).
 Ubicar el equipo perpendicular al punto de intervención.
 El equipo no debe ser operado sobre rampas o estructuras inclinadas,
ni debe usarse aditamentos para nivelar su posición.
 Aislar la zona de trabajo, 2 metros alrededor del equipo, sin colocar
la cinta apoyada sobre el mismo.
 Es restringido realizar movimientos de la base motorizada con la
plataforma elevada.
Nota: este equipo es ideal para centros de distribución debido a su
facilidad de desplazamiento en una sola dirección vertical, su uso no se
restringe en plantas, sin embargo limita mucho su operación, debido a
impedimentos de desplazamiento horizontal de la plataforma de elevación.

3.5.2 Elevadores telescopios

Equipo de ascenso versátil que permite desplazamiento horizontal y


vertical de la pluma, logrando acceder lugares con obstáculos. Adicional a
las recomendaciones de sus fabricantes su uso debe hacerse siguiendo
las siguientes instrucciones:
 Realizar inspección de preuso al equipo antes de solicitar su
préstamo al almacén de repuestos (ver anexo 8).
 Ubicar el equipo en un área despejada con suelo nivelado.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 12 de 42

 Aislar la zona de trabajo, 2 metros alrededor del equipo, sin colocar


la cinta apoyada sobre el mismo.
 Es restringido movilizar el equipo si la pluma telescópica no se
encuentra retraída y sobre la estructura de apoyo.
 El equipo no debe ser operado sobre rampas o estructuras inclinadas,
ni debe usarse aditamentos para nivelar su posición.
Nota: este equipo es ideal para plantas de proceso debido a posibilidad de
desplazamientos horizontales y a versatilidad de alcanzar punto de
intervención desde diferentes lados.

3.5.3 Elevador de torre

Equipo de características similares al elevador de tijera, pero con


estabilidad restringida debido a su tamaño reducido, esto facilita
desplazamientos ligeros en su centro de gravedad. Adicional a las
recomendaciones de sus fabricantes su uso debe hacerse siguiendo las
siguientes instrucciones:

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 13 de 42

 Realizar inspección de preuso al equipo antes de solicitar su


préstamo al almacén de repuestos (ver anexo 8).
 Ubicar el equipo en un área despejada con suelo nivelado.
 Aislar la zona de trabajo, 2 metros alrededor del equipo, sin colocar
la cinta apoyada sobre el mismo.
 Es restringido movilizar el equipo con la plataforma elevada.
 El equipo no debe ser operado sobre rampas o estructuras inclinadas,
ni debe usarse aditamentos para nivelar su posición.

Nota: este equipo es ideal para plantas y procesos con áreas de poca
altura (7 metros o menos).

3.5.4 Montacargas para trabajar en alturas

PROHIBIDO UTILIZARLO PARA ELEVAR DE PERSONAS

Las Montacargas son equipos de elevación con funcionamiento hidráulico


lo que permite elevar cargas de peso elevado.

Su uso es restringido en las operaciones KCC debido a las siguientes


características del mismo.
 Su sistema hidráulico posee características diferentes a los equipos
de elevación mencionados. Si se presentara pérdidas de líquido
hidráulico en la torre, se pierde fuerza en el soporte y hace un
retorno brusco de la torre a su posición original.
 El centro de gravedad del equipo se desplaza a medida que la torre
es elevada. La estabilidad del equipo es fácilmente vencida por
esfuerzos leves que se realicen en la plataforma de elevación.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 14 de 42

 El movimiento de la torre genera riesgo de amputación debido a


cadenas con engranajes descubiertos o intersección de las torres a
medida que se elevan.
Nota: en el mercado hay disponibilidad de aditamentos diseñados para
elevar personas. Incluso los fabricantes de las mismas lo sugieren.
Kimberly Clark restringe totalmente el uso de montacargas para
elevar personas.

3.6. Uso de andamios


Los andamios usados en las instalaciones de la compañía deben cumplir
estándares de fabricación definidos por la legislación local o normas
internacionales reconocidas.
Su uso se basa en las recomendaciones del fabricante.
Por ningún motivo deben mezclarse diferentes tipos de andamios para
armar una estructura de soporte o ascenso.
Las estructuras descritas en este estándar corresponden a andamios de
apoyo o suspensión, y su uso rige bajo los siguientes aspectos de
seguridad:

Información técnica (aspectos OSHA):

 Fabricación industrial por Compañía competente o persona calificada


 Capacidad para soportar su propio peso y por lo menos el máximo de
la carga deseada multiplicado por cuatro.
 Inspecciones preuso y posterior a cualquier incidente que pudiera
afectar la estructura.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 15 de 42

Trabajo cerca de líneas de tensión:

Los andamios deben estar alejados como mínimo 3.05 m de distancia de


cables eléctricos si la tensión (voltaje) de los mismos es inferior a 50 kV.
Por encima de los 50 kV se deberá adicionar a la distancia anterior 1cm
por cada KV adicional. Estas distancias son distancias mínimas las
cuales deben cumplirse en todo momento a menos que se garantice que
los cables están desenergizados y que se ha cumplido con el
procedimiento de Bloqueo, Rotulado y Prueba.

En Mal tiempo:

 Restricción de trabajo en condiciones de vientos fuertes o tormenta


 Andamios armados a la intemperie deben estar asegurados contra la
fuerza del viento anticipada.
 Restricción de trabajo en andamios con hielo o nieve (a menos que
sea precisamente para quitar el hielo o la nieve).

Armado de andamios:

 Si el andamio se encuentra a más de 60 cm. por encima o por debajo


de un nivel, tiene que haber una forma de subirse y bajarse del
andamio, como por ejemplo: una escalera, una rampa.

 Entre los andamios y el medio de acceso al mismo (escaleras o


rampas) debe haber más de 30 cm. de luz.

 El andamio debe colocarse sobre una base firme (con placas-base


pegadas a las patas), mínimo de 30 cm. de longitud a lo largo de la
base de apoyo, y si ésta es provisional, el mismo debe tener bases de
apoyo planas adheridas a las patas del andamio.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 16 de 42

SI

Ladrillos
NO

Base curva o irregular

 El andamio debe estar nivelado y aplomado para evitar que se


mueva.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 17 de 42

 Un andamio que tenga una altura cuatro veces mayor que el ancho
de su base debe estar amarrado a postes de apoyo o con vientos (ver
vientos o estabilizadores), es decir a partir del tercer cuerpo de
trabajo, o cuarto armado que se comporta como corral. .
 Las plataformas o pasarelas de apoyo deben tener un ancho superior
a 45 cm.
 La superficie de trabajo debe poseer barandillas de trabajo o un
cuerpo adicional armado.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 18 de 42

 Si la plataforma de apoyo es inferior a 45 cm. debe poseer barandillas


adicionales a las del andamio.
 Si se usan tablas como plataformas o pasillos, deben sobresalir por lo
menos 25 cm. de la superficie de apoyo, y en ningún momento puede
ser mayor a 30 cm.

 Si se requiere armar un pasillo de tablones estos deben estar


traslapados por lo menos 30 cm.

Protector de orilla o rodapié


rodapierdrodapié

Traslape de 30 cms.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 19 de 42

 Si las plataformas de apoyo son metálicas, éstas deben tener al largo


del andamio y poseer anclajes de enganche directo a la superficie de
apoyo.

 Nunca debe usarse una escalera sobre las plataformas.


 Los tablones de madera se deben dejar sin pintar para que se puedan
ver fisuras que comprometan su integridad.
 Si se requiere acumular el material de trabajo sobre las plataformas
del andamio debe hacerse sobre los puntos de apoyo.

 En los andamios colgantes, verifique por lo menos estos puntos:

 Que los tablones de las plataformas estén completamente


ajustados.
 Que haya acceso sin riesgo de caídas (uso de sistemas de
amarre permanentes como conectores dobles u cuerdas y frenos
amarrados a una estructura independiente al andamio).
 Que las barandillas estén completas

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 20 de 42

 Que se encuentre anclado a estructuras certificadas por


ingenieros calculistas.

Protección para la gente debajo del andamio

 Tiene que haber una tabla de canto de 9 cm. para evitar que se
caigan cosas del andamio.

Protector de orilla o
rodapié

 Si los materiales colocados en el andamio tienen una altura de más


de 9 cm. se pueden utilizar otras barreras (como redes para
desechos).
 Todos los andamios deben rodearse de cinta 2 metros a la redonda
hasta los primeros 4 cuerpos y 4 metros a la redonda para alturas
superiores a cuatro cuerpos. Restringiendo el ingreso solo a personal
autorizado en el permiso escrito.

Vientos o estabilizadores:

Una vez calculado la altura máxima del andamio a instalar debe tenerse
en cuenta:

 Tres cuerpos o altura 4 veces su ancho,:


Deben ser estabilizados con vientos a 45° en cada esquina teniendo
en cuenta las diagonales internas, columnas, vigas o muros, puede
usarse como punto de anclaje.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 21 de 42

VISTA EN PLANTA

 6 cuerpos o mas (cada tres cuerpos adicionales):


Los andamos deben ser estabilizados con vientos instalados en M
(ver imagen)

VISTA EN PLANTA

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 22 de 42

Carga Máxima del Andamio “CMA”: Formula Arroyave

Teniendo en cuenta OSHA:


 La capacidad máxima de carga en estructuras de andamio es el peso
total de la estructura más cuatro veces la carga máxima a soportar.
 Fabricado por una empresa certificada o ingeniero calculista.

Basado en las exigencias descritas y definiendo una base de cálculo de


100 Kg. por persona (Persona + ropa + Equipo de protección personal
para caídas) se obtiene la siguiente fórmula:

CMA= MA*NA + 4(MM + 100NP)

MA = Peso de un cuerpo completo del andamio.


NA = Numero de cuerpos de andamio
MM = Peso máximo de materiales a soportar (incluye plataformas)
NP = Número máximo de personas permitidas sobre la estructura
armada.

Ejemplo: Se tiene una estructura de andamios estándar, compuesta de


seis cuerpos en forma vertical. Cada cuerpo de andamio pesa 40 Kg. y
esta certificado con una resistencia de 3000 Kg.

En dicha estructura se requiere manipular cargas por 200Kg.

¿Cuántas personas pueden estar al tiempo en la estructura armada?

CMA= MA*NA + 4(MM + 100NP)

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 23 de 42

CMA= 3000 Kg
MA= 40 Kg
NA=6
MM =200 Kg
NP= ?

3000 Kg =40 Kg x 6 + 4(200 Kg + 100 NP)

3000Kg – 1040 Kg= 400NP

1960=400 NP

NP=4.9 Respuesta= En el andamio solo puede trabajar 4 personas


a la vez.

Se ha diseñado una OPT para el uso adecuado de los Andamios: Anexo


9. LAO-CP-OPT012- Trabajo en Alturas- Uso de Andamios -rev2010

3.7. Escaleras portátiles


Las escaleras usadas en las instalaciones de la Compañía deben cumplir
estándares de fabricación definidos por la legislación local o normas
internacionales reconocidas.
Su uso debe hacerse basado en las recomendaciones del fabricante.
Por ningún motivo deben usarse escaleras de fabricación artesanal o no
certificadas por un fabricante reconocido.
Las escaleras descritas en este estándar son portátiles (simples, tijera y
de extensión) y su uso rige bajo los siguientes aspectos de seguridad:

Información técnica
La escalera manual es un aparato portátil que consiste en dos piezas
paralelas o ligeramente convergentes unidas a intervalos por travesaños y
que sirve para subir o bajar una persona de un nivel a otro. Los modelos más
conocidos en el mercado son:

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 24 de 42

 Simple de un tramo: Escalera portátil no auto-soportada y no ajustable en


longitud, compuesta de dos largueros.
 Escalera doble o de tijera: Escalera en forma de A, sirviendo de apoyo su
propia estructura. La unión de las secciones se realiza mediante un
dispositivo metálico de articulación que permite su plegado.
 Escalera extensible: Es una escalera compuesta de dos simples
superpuestas y cuya longitud varía por desplazamientos relativos de un
tramo sobre otro. Pueden ser mecánicas (cable) o manuales.

Trabajo cerca de líneas de tensión:

Las escaleras deben estar alejadas de cables eléctricos (siguiendo las


distancias de la tabla) a menos que se garantice que los cables están
desenergizados y cumplido el procedimiento de Bloqueo, Rotulado y Prueba.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 25 de 42

En Mal tiempo:

 Restricción de trabajo en condiciones de vientos fuertes o tormenta


 Restricción de trabajo en condiciones húmedas (no deben usarse para
lavado de fachadas o estructuras).

Posicionamiento de la escalera:

 La escalera portátil (excepción tijera) debe estar apoyada en el nivel


superior contra una superficie rígida y sobresaliendo sobre el apoyo:

 1.0m si es usada para alcanzar un nivel superior (terrazas,


azoteas, techos, etc.). garantizando amarre o soporte permanente
por una persona auxiliar entrenada en seguridad en alturas.
 Apoyo directo sobre superficie de trabajo (muro) garantizando
amarre o soporte permanente por una persona auxiliar entrenada
en seguridad en alturas.

El ángulo de apoyo o distancia puede variar de acuerdo con altura de la


persona.
 Las superficies de apoyo de las escaleras deben poseer una superficie
plana de un metro cuadrado como mínimo.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 26 de 42

Nunca debe usarse una escalera apoyada sobre plataformas o andamios.

Protección para la gente debajo de la escalera

El personal que realiza la tarea debe garantizar las siguientes acciones


para evitar incidentes ocasionados por personal ajeno a la tarea

 El área circundante a la escalera debe señalizarse con cinta y/o


conos advirtiendo la presencia de trabajo en alturas.
 Si la escalera está ubicada cerca de una puerta debe bloquearse
el paso por la misma para evitar contactos accidentales.
 Las herramientas manuales usadas deben estar sujetadas a
través de un ojal a la mano de quien la manipula para evitar
caídas accidentales y lesiones a personas (ayudante de escalera).
 El ayudante de escalera debe usar durante todo el tiempo casco
de seguridad así como aquellas personas autorizadas a ingresar a
la zona de seguridad (dentro de cinta y/o conos).
Normas generales de uso de escalera:

Antes de usar la escalera, debe realizarse una inspección de preuso y


verificar que los siguientes dispositivos o componentes se encuentren en
condiciones operacionales:

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 27 de 42

 Cuerdas de desplazamiento (escaleras extensibles)


 Ganchos de seguridad, frenos de traba en los peldaños
(Escaleras extensibles)
 Varillas de extensión (Doble Hoja)
 Pernos, Bisagras y Mariposas en buen estado
 Plataforma en buen estado (Tijeras)
 Peldaños fijos y sin deterioros.

Toda escalera que no se encuentre en condiciones debe ser retirada de uso de


forma inmediata.
Toda escalera (excepción tijeras) debe estar amarrada al momento de ser
usada. Mientras se amarra, debe permanecer una persona (auxiliar de
escalera) sujetando la misma. Cuando no se pueda amarrar la escalera, el
auxiliar de escalera debe sujetarla durante todo el tiempo que permanezca
alguien sobre la misma, en ningún momento debe desatender la misma
(entregar o recibir herramientas).

Cuando las escaleras portátiles no están en uso (fuera de almacén sin permiso
de trabajo en alturas) debe estar en almacén de repuestos almacenada sobre
un rack o repisa en forma horizontal y bloqueada con un candado para evitar su
uso por personal no autorizado.

Bloqueo típico de una


escalera para evitar
uso sin permiso de
trabajo en alturas.

En ningún caso las escaleras deben atarse a cañerías eléctricas, de alta


presión o que contengan solventes o líquidos.

Se ha desarrollado las siguientes listas de chequeo como sistema de medición


y monitoreo
Anexo 10: LAO-CP-FIP013 - Condición de Escaleras - rev2010
Anexo 11: LAO-CP-OPT011- Trabajo en Alturas- Uso de Escaleras -rev2010

3.9. Escaleras verticales fijas


El diseño de las escaleras verticales fijas debe cumplir con los requerimientos de
los Estándares de Seguridad de Maquinaria de K-C (ISO 14122 – 1 a 4 -
Seguridad de máquinas: Guardas – Medios de acceso permanente a las
máquinas)

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 28 de 42

Las escaleras marineras deben contar con protección del tipo guarda-hombre
con las dimensiones indicadas en dicho estándar. El acceso a estas escaleras
deberá estar bloqueado, debiendo confeccionar un permiso de trabajo para
habilitar su uso. En función a la frecuencia de uso de este tipo de escalera se
requerirá la instalación de una línea de vida vertical o el uso de arnés con doble
cabo de vida al momento del acceso. Para los accesos frecuentes (más de una
vez por trimestre), se deberá instalar una línea de vida fija al cuál se acoplará un
salvacaídas. Para accesos con frecuencia inferior, el uso del arnés con doble
cabo de vida será aceptable.

Línea de vida en escalera


vertical con guarda-hombre

El uso de las escaleras del tipo caracol (o espiral) están prohibidas dentro de la
planta.

4 Definiciones

TRABAJOS EN ALTURAS:
Toda actividad (a partir del primer escalón) que involucre el uso de escaleras
portátiles, andamios, plataformas o equipos de elevación; Así mismo toda
actividad que involucre desplazamientos en techos estructuras elevadas,
mezanines o exponga a la persona a caídas a un nivel más bajo.

Nota: El uso de escaleras de tijera se considera trabajo en altura, a partir


del cuarto escalón.

LÍNEA DE VIDA:
Cuerda o cable anclado a una superficie capaz de soportar un peso determinado
por cada persona expuesta.

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 29 de 42

LÍNEA DE VIDA PERMANENTE:


Línea de acero constituida por 6 torones y 19 alambres por torón. Se exige
utilizar el cable con alma de fibra tipo seale de 6 x 19 y que resistan como
mínimo 4.2 toneladas.

LÍNEA DE VIDA PROVISIONAL:


Línea de nylon u otro material sintético que debe garantizar una resistencia de
2.400 kilogramos de peso muerto.

CUERDA DE SEGURIDAD:
Línea de nylon u otro material sintético usada para asegurarse desde el arnés a
las líneas de vida.

PUNTO DE ANCLAJE:
Estructura de soporte capaz de resistir según OSHA (Occupational Safety &
Healt Administration) 5.000 Libras fuerza o dos (2) veces la resistencia del arnés.
(Ver resistencia de arnés en el anexo 4).

ARNES:
Conjunto de correas de material sintético que se sujetaban al cuerpo,
asegurándolas con correas y hebillas.

CINTURÓN ANTI CAÍDAS:


Cinto o correa que ciñe la cintura, diseñado para limitar la posición de la persona
impidiendo acercarse a puntos de riesgo.

ASCENDEDORES O FRENOS:
Dispositivo utilizado para enganchar el arnés a la cuerda de seguridad y
garantizan un desplazamiento rápido y la prevención de caídas desde que se
inicia la tarea.

MOSQUETÓN:
Anilla que se abre y se cierra mediante un muelle usada en para sujetar las
líneas provisionales o cuerdas.

5. Control de Cambios
Septiembre 2006, procedimiento nuevo.
Junio 2007, procedimiento revisado.
Diciembre 2007, ingresa el tema de Andamios
Diciembre 2008, revisado
Enero 2010, ingresa tema de escaleras
Junio 2013, revisión del procedimiento con los siguientes cambios:
 Restricciones de trabajos en malas condiciones atmosféricas.
 Vida útil de los arneses y equipos de sujeción para caídas.
 La instalación de equipos y estructuras de seguridad en alturas (líneas de
vida y puntos de anclaje) debe ser llevada a cabo por empresas
especialistas externas que certifiquen formalmente, a través de

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 30 de 42

profesionales competentes, dicha instalación en cuanto a su capacidad


de carga y uso.
 Estas estructuras deben ser capaces de soportar un mínimo de 3.600
libras fuerza por persona anclada.
 Verifique que este tenga una resistencia por cada punto de anclaje de
5.000 3.600 libras fuerza.
 El personal que utiliza plataformas elevadoras debe usar en todo
momento arnés de seguridad. Dicho arnés debe estar tomado al punto
de anclaje de la plataforma (ver instrucciones del fabricante).
 La ubicación del área a intervenir siempre debe estar dentro del
perímetro de la plataforma, esta nunca debe estar ubicada a un costado
de la canasta.
 El personal debe usar arnés de seguridad con conectores dobles
 Es restringido realizar labores desplazando parte del cuerpo fuera de la
plataforma de apoyo.
 Numeral 3.9 Diseño de las escaleras fijas verticales
 El uso de las escaleras del tipo caracol (o espiral) están prohibidas dentro
de la planta

6. Anexos

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 31 de 42

Anexo 1. Entrenamiento

Capacitación trabajo seguro en alturas.

Entrenamiento Teórico-Práctico de empleados y contratistas

El entrenamiento debe ser impartido al personal en forma práctica orientado a


aprender haciendo, debido a la criticidad y el complejo de las tareas que
involucra el procedimiento

Ayudas
Estructura de Andamio para 4 cuerpos (Armados)
Escalera portátil de 2 o 3 cuerpos.
Equipos de Seguridad en alturas.
Video Beam
Sala de Conferencia para 10 personas (Jefe Control Pérdidas, Asistentes)
Patio o zona de pruebas.

Contenido del entrenamiento


 El trabajo en alturas como Tarea Critica: Exposición teórica del riesgo
que presenta el trabajo en alturas
 El Cinturón de Seguridad: Presentación de los estándares de seguridad
que deben cumplir estos equipos en diseño y resistencia. Estándares de
restricción que limitan este equipo de acuerdo a OSHA DESDE EL 1 DE
ENERO DE 1999
 El Arnés de Seguridad: El uso del equipo y sus características de
estandarización.
 Normas generales de Trabajo en Alturas: Sensibilización del riesgo en
alturas y las normas básicas de trabajo.
 El freno de Seguridad: técnicas de trabajo con equipos de ascenso y
descenso.
 El Conector de Seguridad y los mosquetones: sistema de seguridad
para garantizar protección de caídas desde el inicio del ascenso.
 Los Nudos: Técnicas sobre nudos y los limitantes para el sector industrial.
 Permiso Escrito de Trabajo: Diligenciamiento del permiso escrito,
responsabilidad del operario y la importancia de seguir el check List.
 Trabajo en Escaleras, Plataformas, Techos, Elevadores Hidráulicos, y
estructuras elevadas: Se orienta en técnicas de trabajo en diferentes
sistemas de ascenso.

El entrenamiento posee una presentación teórica diseñada especialmente para


personal administrativo, sin embargo no la limita a este último.
LAO-CP-ECP016- Entrenamiento Trabajos en Alturas-rev2010.pptx

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 32 de 42

Anexo 2. Examen escrito para la evaluación de


conocimientos de seguridad en trabajos en alturas

..\..\Evaluaciones Entrenamiento & Reentrenamientos\LAO-


CP-FCP040 Evaluación Trabajos en Alturas.doc

Y las respuestas están en el archivo

..\..\Evaluaciones Entrenamiento & Reentrenamientos\LAO-


CP-FCP040 Evaluación Trabajos en Alturas-respuestas.doc

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 33 de 42

Anexo 3. Carné de certificación

OPCIÓN 1

TRABAJO
EN ALTURAS

Está entrenado y
autorizado para
trabajar en
alturas.

Presentar esta tarjeta para retirar


OPCIÓN 2: de seguridad
el equipo

OPCIÓN 2:

Trabajos de Alto Riesgo


Certificado de entrenamiento y autorización para trabajar en instalaciones de Kimberly Clark LAO

Nombre y apellidos

Presentar esta tarjeta para solicitar permisos


escritos

Documento de identificación Vence: Marzo 2007

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 34 de 42

Anexo 4. Kit de alturas

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 35 de 42

Anexo 5 Inspección planeada pre uso equipo de alturas

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 36 de 42

Reverso

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 37 de 42

Anexo 6. Permiso de Trabajo en Alturas

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 38 de 42

Anexo 7. OPT Trabajos en Alturas

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 39 de 42

Anexo 8. Inspección Pre Uso equipos de elevación de


personas

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 40 de 42

Anexo 9. OPT Uso de Andamios

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 41 de 42

Anexo 10. Inspección Planeada condiciones de Escaleras

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1


PROCEDIMIENTO

Procedimiento de Operación Segura (POS) LAO-CP-POS004


REVISION 5
Título
Fecha Revisión:
TRABAJOS EN ALTURAS Junio – 2013
Página 42 de 42

Anexo 11. OPT Uso de Escaleras

CONFIDENCIAL – Documento Interno - LAO-CP~1

También podría gustarte