Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instalar los nuevos tubo de suministro de aceite TC juntas tóricas y el filtro de aceite nuevo tubo de suministro de aceite TC. Lubricar los nuevo tubo de suministro
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
123.
Instalar el tubo de suministro de aceite TC, a continuación, instalar sin apretar el perno de tubo de suministro de aceite.
124.
7369
Conectar el tubo de suministro de aceite TC a la TC, a continuación, instalar y apretar el perno de tubo de suministro de aceite TC. Esfuerzo de torsión
125.
Esfuerzo de torsión
126.
7370
127.
128.
1.
de torsión
2.
de torsión
3.
de torsión
4.
Esfuerzo de torsión
5.
Esfuerzo de torsión
7371
: 44 lb.ft (60 Nm)
6.
Esfuerzo de torsión
129.
Instalar un nuevo tubo de retorno de refrigerante TC junta tórica. Lubricar la nueva junta tórica con refrigerante de motor limpio. Material
130.
Instalar y conectar el tubo de retorno de refrigerante TC y la abrazadera, a continuación, instalar y apretar el perno tubo de retorno de refrigerante TC. Esfuerzo de
torsión
7372
131.
Lubricar el interior y el diámetro exterior de la arandela con refrigerante de motor limpio. Material
: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D) Instalar la arandela de modo que
132.
NOTA: Verificar los pasadores de la cubierta tonel delanteros están alineados con la bomba de refrigerante y que la bomba de refrigerante está
Usando una junta nueva, instale la bomba de refrigerante y los sujetadores. Esfuerzo de torsión
7373
Fig 11: bomba de refrigerante Pernos Secuencia de apriete
133.
134.
NOTA: Si la bomba de vacío del freno no está asegurado dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador, el
sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado con preparación de la superficie de metal. Si no sigue este
procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar 8 gotas de Motorcraft ® de alto rendimiento del motor de silicona RTV mm (0,14 in) como se muestra
7374
abajo.
135.
136.
Instalar un nuevo tubo de combustible a alta presión del raíl de combustible de raíl-combustible y apriete las tuercas cónicas.
de torsión
7375
137.
Inspeccionar la unidad de alta presión bomba de combustible unidad de junta y sustituir si está dañado.
138.
Aplicar 8 mm puntos de sellador a la tapa de cojinete del árbol de levas y la culata de costura como se muestra a continuación. Material
139.
Instalar la unidad de accionamiento de bomba de combustible y del perno prisionero de pernos de alta
140.
NOTA: Sólo girar el cigüeñal en sentido horario (CW) o puede dañarse el motor.
NOTA: El lóbulo de accionamiento para la bomba de combustible de alta presión debe estar en el PMI (punto muerto inferior) para la
Utilizando el perno de la polea del cigüeñal, gire el cigüeñal hasta el lóbulo de accionamiento de bomba de combustible de alta presión está en BDC.
7377
141.
NOTA: Alinear la muesca de la varilla de empuje de la bomba de combustible de alta presión y con la ranura de la unidad de accionamiento de
Aplicar el aceite del motor limpio a la alta presión de accionamiento de bomba de combustible unidad de taladro, el lóbulo de accionamiento y el empujador de rodillos.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
142.
NOTA: Aplicar aceite de motor limpio a la bomba de combustible juntas tóricas de alta presión.
Instalar una nueva bomba de combustible de alta presión de la junta tórica y lubricar con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
143.
Instalar la bomba de combustible de alta presión, a continuación, instale y apriete las tuercas de la bomba de combustible de alta presión.
7378
Alternativamente apriete cada una de la bomba de combustible de alta presión tuercas una revolución completa hasta que se asiente. Entonces apretar las tuercas de la
bomba de combustible de alta presión de combustible en las 2 etapas siguientes. Esfuerzo de torsión
144.
NOTA: Asegúrese de que está instalado un tubo de combustible de alta presión nueva de combustible de alta presión del carril-bomba de
combustible.
Instalar el riel-bomba a combustible tubo de combustible de alta presión de combustible de alta presión y apretar el dedo tuercas flare apretado, entonces apretar
145.
7379
Instalar las juntas.
146.
NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los
pistones, comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo
colector de admisión. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.
7380
Fig 12: Secuencia de apriete colector de admisión Tornillos
147.
torsión
7381
148.
Comprobar y cambiar todos los tapones de bobina en ignición que tienen botas de goma con grietas, rasgaduras o roturas.
149.
1.
2.
torsión
: 53 lb.in (6 Nm)
7382
150.
Instalar la válvula de purga EVAP y conecte el acoplamiento de liberación rápida. Consulte: acoplamiento rápido.
151.
1.
2.
torsión
: 62 lb.in (7 Nm)
3.
Conectar el acoplamiento de liberación rápida del tubo de vacío. Consulte: acoplamiento rápido.
7383
4.
152.
153.
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
154.
7384
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
155.
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
156.
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
157.
Conectar el conector eléctrico del solenoide de control de aceite y conecte los dispositivos de retención del arnés de cableado.
7385
158.
Instalar el terminal de tierra mazo de cables a la parte posterior de la cabeza del cilindro RH e instalar el espárrago. Esfuerzo de torsión
159.
Instalar el terminal de tierra en la parte trasera de la culata de perno de tachuela RH e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión
7386
160.
Instalar el terminal de tierra mazo de cables a la parte posterior de la cabeza del cilindro LH e instalar el espárrago. Esfuerzo de torsión
161.
7387
162.
163.
torsión
164.
1.
Coloque el soporte con la manguera del calentador e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión
7388
2.
165.
166.
7389
167.
Instalar el tensor de correa de transmisión de accesorios, la polea loca y los pernos. Esfuerzo de torsión
168.
7390
Esfuerzo de torsión
169.
Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la derecha e instalar la correa de transmisión de accesorios.
170.
Asegúrese de que la correa de transmisión del accesorio esté colocado correctamente en todas las poleas.
171.
Esfuerzo de torsión
7391
: 89 lb.in (10 Nm)
172.
: 62 lb.in (7 Nm)
173.
7392
174.
175.
Instalar el montar-a-cilindro soporte de bloque del motor y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión
176.
El uso de una grúa de suelo, quitar el motor de la base de montaje. Instalar la herramienta de servicio especial:. 303-1634 Lift Ojos
(2), 303-1246 motor Barra de extensión. Utilice el Equipamiento: Suelo grúa Utilice el Equipo general: Soporte de montaje
7393
177.
Lubricar los labios de la junta trasera del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
178.
NOTA: La placa de sellado y el retén posterior del cigüeñal se debe instalar dentro de los 10 minutos de la
aplicación del sellador y se debe instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el
sellador. El apriete final de los tornillos debe ser
7394
completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite
en el futuro.
Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al sello cigüeñal trasera y
179.
Coloque la herramienta especial en el extremo del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear
principal.
Deslizar la nueva junta de cigüeñal trasero y la placa de retención en la herramienta y en la posición instalada.
180.
Instale el sello posterior pernos de la placa de retención del cigüeñal. Retire la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear principal. Esfuerzo
de torsión
7395
Fig 13: sello trasero del cigüeñal pernos de retención de la placa Secuencia de apriete
181.
1.
2.
7396
3.
182.
183.
1.
2.
Instalar los pernos entonces deteriorado los pernos de una vuelta a la vez en secuencia que se muestra hasta que el plato flexible es
3.
7397
Esfuerzo de torsión
INSTALACIÓN> MOTOR
7398
303-1246 motor Barra de extensión
bloque
materiales
Nombre Especificación
1.
1.
2.
Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama. Limpiar el monte a trama
superficies de acoplamiento del motor de cualquier suciedad o material extraño antes de la instalación.
2.
7399
Lubricar el cubo piloto convertidor de par con grasa multiuso. Material
3.
1.
2.
Alinear el espárrago convertidor de par y el agujero del plato flexible, cerca de las marcas de pintura a la posición de las 12 en punto.
7400
4.
El uso de la grúa de piso, coloque el motor en el compartimiento del motor. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa
5.
Alinear el motor a la transmisión y coloque los pernos. Dibuje el motor y la transmisión juntos de
6.
Retire el gato de piso y el bloque de madera. Utilice el Equipo general: Gato de Carretilla Uso del Equipamiento: Bloque de
madera
7.
Instalar el soporte del motor LH y montar a cuadro el nuevo motor de pernos. Esfuerzo de torsión
7401
: 129 lb.ft (175 Nm)
8.
1.
2.
Retire la herramienta de servicio especial:. 303-1246 motor Barra de extensión, 303-1634 Lift Ojos (2).
9.
NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor espárragos o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.
de torsión
7402
10.
NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor nueces o daños en el soporte del motor
puede ocurrir.
torsión
11.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano al apretar el soporte de motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.
7403
Esfuerzo de torsión
12.
NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.
13.
Instalar el soporte del cable de la palanca selectora y los pernos bellhousing LH. Esfuerzo de torsión
7404
: 35 lb.ft (48 Nm)
14.
15.
torsión
7405
dieciséis.
torsión
17.
torsión
7406
18.
Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.
torsión
19.
7407
20.
NOTA: Inspeccionar el caso y asegurarse de que los viejos tubo enfriador de aceite de la transmisión juntas tóricas no están
atrapados en el caso.
NOTA: Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los extremos del líquido de transmisión
tubos del enfriador antes de instalar.
Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los tubos el líquido de transmisión más fríos.
21.
1.
Posición de vuelta de fluido de la transmisión enfriador de tubos del enfriador y adjuntar el dispositivo de retención.
2.
Instalar el nuevo líquido de la transmisión perno de soporte del tubo refrigerador. Esfuerzo de
torsión
7408
: 22 lb.ft (30 Nm)
22.
Si lo tiene, instale la palanca selectora protector contra salpicaduras de cable y la tuerca. Esfuerzo de torsión
23.
Instalar el soporte del tubo enfriador de fluido de transmisión y la tuerca. Esfuerzo de torsión
7409
24.
1.
2.
3.
4.
25.
7410
26.
27.
28.
29.
Coloque la brida en los pernos y instale sin apretar tuercas nuevas convertidor catalítico de SR.
7411
30.
Coloque la brida en los pernos y instale sin apretar tuercas nuevas convertidor catalítico de LH.
31.
Esfuerzo de torsión
32.
Esfuerzo de torsión
7412
33.
Coloque el escape Y-tubo convertidor catalítico dual en el tubo intermedio de escape e instalar nuevos pernos.
Esfuerzo de torsión
34.
35.
1.
2.
36.
1.
torsión
2.
37.
Una el retenedor mazo de cables situada por debajo del generador al bloque de cilindros.
7414
38.
ADVERTENCIA: No volver a utilizar los pernos del eje de columna de dirección. Esto puede resultar en una falla del sujetador y la
columna de dirección desprendimiento eje o pérdida de control de la dirección. El incumplimiento de esta instrucción puede causar lesiones
1.
2.
torsión
39.
torsión
7415
40.
41.
7416
42.
43.
Conectar el tubo de alimentación de combustible de la bomba de combustible de acoplamiento de liberación rápida de alta presión. Consulte: acoplamiento
rápido
44.
7417
NOTA: Al retirar o instalar el aislante ruido de la bomba de combustible de alta presión, la difusión de las
aberturas se reducirá el riesgo de daños.
45.
1.
: 62 lb.in (7 Nm)
2.
: 62 lb.in (7 Nm)
3.
7418
46.
47.
Si está equipado, adjuntar 4x4 mazo de cables de retención a la válvula de RH perno de la cubierta de leva trasera.
48.
7419
49.
Sujetar el retén mazo de cables, los terminales de los cables de tierra e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión
50.
1.
2.
51.
1.
2.
7420
52.
Instalar el conjunto de tubo de EVAP y conecte el acoplamiento de liberación rápida. Consulte: acoplamiento
rápido.
53.
Instalar el tubo de PCV y conectar los acoplamientos de liberación rápida. Consulte: acoplamiento rápido.
7421
54.
55.
Eliminar la RH y los tubos de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión
56.
1.
2.
Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
57.
7422
Instalar el tubo de derivación TC y gire el anillo de retención en sentido horario 180 grados.
58.
59.
7423
60.
capucha.
61.
62.
Instalar los escudos contra salpicaduras guardabarros derecho e izquierdo. Consulte: Fender guardasalpicaduras.
63.
7424
Si está equipado, instale la placa de deslizamiento y pernos. Esfuerzo de
torsión
64.
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
sesenta y cinco.
torsión
7425
66.
torsión
67.
68.
NOTA: Si el vástago de la carcasa del filtro está dañado o falta el aceite fluirá a través del puerto de drenaje depósito y
una pérdida de motor se producirá presión de aceite.
Inspeccionar la carcasa del filtro de aceite y el vástago de los daños incluyendo grietas o separación del vástago de la carcasa. Si está dañado, un
nuevo conjunto de la caja del filtro de aceite debe estar instalado.
7426
69.
NOTA: Si no se instalan nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa frontal del filtro de aceite puede provocar fugas de
aceite.
Instalar nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa delantera del filtro de aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
NOTA: Si no se instala un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite resultará con
el aceite fluye a través del puerto de drenaje depósito y una pérdida de la presión de aceite del motor.
Instalar un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
7427
70.
1.
2.
de torsión
71.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
7428
72.
Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la
cámara de lado más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.
73.
74.
7429
Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.
75.
Llenar y purgar el sistema de refrigeración del motor. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA DE LLENADO AL VACÍO
76.
Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.
77.
78.
Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis
de diagnóstico.
7430
303-1531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador
CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM
de montaje
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
1.
NOTA: Si la falda rigidizador bloque del motor no está instalado, alineados y los pernos apretados a la
especificación mínima dentro de los 10 minutos, el sellador se debe quitar
7431
y el área de sellado limpiado.
Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al rigidizador falda bloque del
motor. Material
2.
1.
2.
3.
7432
1.
2.
torsión
4.
1.
El uso de un borde recto, alinear la cara posterior del rigidizador falda bloque del motor a la cara posterior del bloque del motor, de
color o de hasta 0,250 mm (0,01 in) underflush.
2.
El uso de un borde recto, alinear los patrones mecanizados en el lado izquierdo del rigidizador falda bloque del motor a los patrones
mecanizados en el lado izquierdo de la descarga del bloque del motor o dentro de 0,280 mm (0,011 in) de descarga.
7433
5.
NOTA: Si los pernos de refuerzo de bloque de la falda del motor mínima de par no se completa dentro de 10 minutos
de la aplicación del sellador, o si torque final no se cumple el plazo de 60 minutos de la aplicación del sellador las partes
deben ser retirados y el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado .
Apretar los pernos falda de refuerzo del bloque del motor. Esfuerzo de
torsión
7434
6.
torsión
7.
8.
7435
9.
1.
Esfuerzo de torsión
2.
Retire el pasador.
10.
NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado derecho se usan las marcas triangulares.
1.
7436
Instalar la cadena de distribución RH con el solo enlaces de colores alineados con el triángulo las marcas de reglaje de las unidades de
APV.
2.
Instalar los dobles enlaces de colores para que se sitúan en la marca de sincronización del piñón del cigüeñal.
11.
torsión
12.
7437
13.
14.
NOTA: Utilice protectores mordaza de tornillo o cubrir las mordazas del tornillo con toallas de taller limpias para evitar
daños en la superficie del mecanismo tensor de trinquete.
Montar las superficies mecanizadas planas en el extremo del cilindro tensor en un tornillo de banco.
1.
Usando un destornillador de punta plana se aplica presión a la baja luz en el extremo del mecanismo tensor de
trinquete. Utilice el Equipo general: Vise Uso del Equipamiento: Vise mandíbula Protectores de Uso del Equipamiento:
destornillador de punta plana
2.
7438
3.
Un clic audible será oído cuando el mecanismo tensor de trinquete encaje en su sitio.
15.
1.
Deslizar el cilindro tensor en la cadena de distribución carcasa tensor de RH a la posición completamente retraída.
2.
Instalar un pasador de retención en el agujero en la carcasa para bloquear el cilindro en la posición retraída.
dieciséis.
1.
Coloque el tensor de cadena de sincronización RH con el extremo del tensor correctamente acoplado a
7439
el brazo tensor.
2.
Esfuerzo de torsión
3.
Retire el pasador.
17.
18.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
7440
19.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: La tapa delantera del motor se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe
instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos
debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar
fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 9 mm (0,35 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al bloque de cilindro-falda-al cilindro de
bloque de junta y el bloque de cabeza a cilindro cilindro áreas de unión como se indica. Material
20.
NOTA: La tapa delantera del motor se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe
instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos
debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar
fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor
21.
torsión
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 11 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 12 a 13 a: 35 lb.ft (48 Nm) Etapa 3: Apretar
los pernos 14 a 21 a: 18 lb. ft (24 Nm)
7442
Figura 2: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos
22.
Lubricar la tapa de orificio frontal del motor con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
23.
7443
El uso de las herramientas especiales, instale el nuevo sello de aceite delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-335 (T88T-6701-A) del
instalador, cubierta delantera del sello de aceite, 303 a 1.531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador..
24.
Lubricar el labio interior sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
25.
Lubricar la superficie de sellado polea del cigüeñal con aceite de motor limpio antes de la instalación. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
7444
26.
El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-335 (6701 T88T--A) del instalador, Cubierta
delantera del sello de aceite, desde 303 hasta 1.531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador..
27.
NOTA: Utilice un soporte de polea universal (tal como un OTC 4754, o equivalente).
El uso de un portador de la polea universales, instalar y apretar un tornillo nuevo la polea del cigüeñal. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 166 lb.ft (225 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 4: 270 °
7445
28.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
El uso de las herramientas especiales, instale nuevos sellos de pipeta de la bujía. Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..
29.
30.
7446
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretados dentro de los 10 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.
Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro
31.
7447
Fig 3: Secuencia de apriete de LH válvula Pernos de la tapa
32.
33.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
7448
El uso de las herramientas especiales, instale nuevos sellos de pipeta de la bujía. Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..
34.
35.
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretados dentro de los 10 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.
Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro
7449
36.
37.
7450
Instalar un nuevo sello de la bomba de aceite.
38.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: El cárter de aceite se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe instalar
los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos debe ser
completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de
aceite en el futuro.
1.
Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la
2.
Aplicar un 9 mm (0,35 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión delantera del motor de
3.
Inspeccionar los conductos de ventilación del cárter para asegurarse de que no estén obstruidas por ningún sellador aplicado.
7451
39.
torsión
40.
7452
41.
Instalar un nuevo tubo de retorno de aceite TC junta tórica y luego lubricar con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
42.
Instalar el tubo de retorno de aceite TC, a continuación, instalar y apretar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC. Esfuerzo de
torsión
7453
43.
44.
Instalar un nuevo tubo de retorno de aceite TC junta tórica y luego lubricar con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
45.
Instalar el tubo de retorno de aceite TC, a continuación, instalar y apretar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC. Esfuerzo de
torsión
7454
46.
Lubricar el interior y el diámetro exterior de la arandela con refrigerante de motor limpio. Material
: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D) Instalar la arandela de modo que
47.
NOTA: Verificar los pasadores de la cubierta tonel delanteros están alineados con la bomba de refrigerante y que la bomba de refrigerante está
Usando una junta nueva, instale la bomba de refrigerante y los sujetadores. Esfuerzo de torsión
7455
Fig 6: bomba de refrigerante Pernos Secuencia de apriete
48.
Comprobar y cambiar todos los tapones de bobina en ignición que tienen botas de goma con grietas, rasgaduras o roturas.
49.
1.
2.
7456
Esfuerzo de torsión
: 53 lb.in (6 Nm)
50.
1.
2.
torsión
: 62 lb.in (7 Nm)
3.
Conectar el acoplamiento de liberación rápida del tubo de vacío. Consulte: acoplamiento rápido.
4.
51.
7457
Conectar la manguera de vacío y sujetar al TC.
52.
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
53.
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
54.
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
7458
55.
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
56.
Conectar el conector eléctrico del solenoide de control de aceite y conecte los dispositivos de retención del arnés de cableado.
57.
7459
Conectar el conector eléctrico de la bomba de combustible.
Instalar el terminal de tierra mazo de cables a la parte posterior de la cabeza del cilindro RH e instalar el espárrago. Esfuerzo de torsión
58.
Instalar el terminal de tierra en la parte trasera de la culata de perno de tachuela RH e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión
59.
Instalar el terminal de tierra mazo de cables a la parte posterior de la cabeza del cilindro LH e instalar el espárrago. Esfuerzo de torsión
7460
: 89 lb.in (10 Nm)
60.
61.
62.
torsión
7461
63.
1.
Coloque el soporte con la manguera del calentador e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión
2.
64.
7462
sesenta y cinco.
66.
Instalar el tensor de correa de transmisión de accesorios, la polea loca y los pernos. Esfuerzo de torsión
7463
67.
68.
Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la derecha e instalar la correa de transmisión de accesorios.
7464
69.
Asegúrese de que la correa de transmisión del accesorio esté colocado correctamente en todas las poleas.
70.
Esfuerzo de torsión
71.
7465
: 62 lb.in (7 Nm)
72.
73.
7466
74.
Instalar el montar-a-cilindro soporte de bloque del motor y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión
75.
El uso de una grúa de suelo, quitar el motor de la base de montaje. Instalar la herramienta de servicio especial:. 303-1634 Lift Ojos
(2), 303-1246 motor Barra de extensión. Utilice el Equipamiento: Suelo grúa Utilice el Equipo general: Soporte de montaje
76.
Lubricar los labios de la junta trasera del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
7467
77.
NOTA: La placa de sellado y el retén posterior del cigüeñal se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación
del sellador y se debe instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete
final de los tornillos debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este
procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al sello cigüeñal trasera y
78.
Coloque la herramienta especial en el extremo del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear
principal.
7468
Deslizar la nueva junta de cigüeñal trasero y la placa de retención en la herramienta y en la posición instalada.
79.
Instale el sello posterior pernos de la placa de retención del cigüeñal. Retire la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear principal. Esfuerzo
de torsión
7469
Figura 7: sello trasero del cigüeñal retenedores pernos de la placa Secuencia de apriete
80.
1.
2.
7470
3.
81.
82.
1.
2.
Instalar los pernos entonces deteriorado los pernos de una vuelta a la vez en secuencia que se muestra hasta que el plato flexible es
3.
7471
Esfuerzo de torsión
83.
7472
Ford F-150
ít Especificación
Nº de cilindros 6
Bujía 12405
ít Especificación
Motorcraft ® SAE 5W-20 de primera calidad de mezcla sintética de XO-5W20-QSP (US); CXO-5W20-LSP12 (Canadá)
aceite de motor (US); Motorcraft ® SAE 5W-20 Aceite de motor super
premium (Canadá)
ít Especificación
ít Especificación
La presión de aceite @ 1, 500 RPM con el motor a temperatura de 30,0 psi (206,8 kPa)
funcionamiento normal
7473
ít Especificación
Culata planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,08 mm (0,003 in) extremo a extremo longitud, área de
150 mm (5,9 in) x 150 mm (5,9 in) (o el ancho completo) debe ser
inferior a 0,05 mm (0,002 in)
el juego de válvulas de la válvula - escape - El motor debe estar a 0,01-0,02 en (0,36-0,46 mm)
temperatura ambiente antes de medir
guía de agujero de válvula diámetro interior 0,217 hasta 0,218 en (5,519-5,549 mm)
Válvula de vástago y la guía de despacho - ingesta 0,0009 a 0,0028 en (0,022 a 0,07 mm)
anchura del asiento de la válvula - la ingesta 0,051 a 0,059 en (1.3 a 1.5 mm)
presión de compresión del resorte de la válvula (N @ spec. de longitud) 525 N @ 27,0 mm (114,7 lb @ 1.06 en)
Muelle de la válvula instalada presión altura (N @ spec. de longitud) 235 N @ 37,0 mm (53 lb @ 1.45 en)
resorte de la válvula de presión instalado - límite de servicio altura 10% de pérdida de fuerza @ especificado
ít Especificación
7474
Lóbulo de elevación - escape 0,38 en (9,6798 mm)
Diario del árbol de levas dio diámetro interior - primera revista 1,537-1,538 en (39,0375-39,0625 mm) del árbol de levas revista
cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - primera revista 1,535-1,536 en (38,99 a 39,01 mm)
cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - revistas intermedios 1,021-1,022 en (25,937-25,963 mm)
Árbol de levas de liquidación revista a rodamiento, primera revista 0,0029 en (0,0725 mm)
- límite de servicio
ít Especificación
Cabeza planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,150 mm (0,005 pulgadas) en general 0,050 mm (0,001
pulgadas) por 150 mm (5,905 in) x 150 mm (5,905 in) 0,025 mm (0,0009
in) por 25 mm (0,98 in) x 25 mm (0,98 in)
ít Especificación
7475
Principal diario-a-cojinete principal juego del rodamiento 0,0010 a 0,0016 en (0,026-0,041 mm)
ít Especificación
Diámetro del pistón - grado sola 3,6408 a 3,6413 en (92,476 a 92,49 mm)
brecha pistón extremo de anillo - compresión (superior, diámetro de calibre) ,0067-,0106 en (0,17 a 0,27 mm)
brecha pistón extremo de anillo - compresión (parte inferior, el diámetro de calibre) ,0118-0,0217 en (0,3 a 0,55 mm)
anillo de pistón hueco final - anillo de aceite (carril de acero, de diámetro de 0,0059 a 0,0177 en (0,15 a 0,45 mm)
calibre)
Pistón anchura del anillo ranura - compresión (superior) 0,0484 a 0,0492 en (1.23 a 1.25 mm)
Pistón anchura del anillo ranura - compresión (parte inferior) ,0602-,0610 en (1,53-1,55 mm)
Pistón anchura ranura del anillo - anillo de aceite 0,0996-0,1004 en (2,53-2,55 mm)
anchura del aro de pistón - anillo de compresión superior 0,0461 a 0,0469 en (1.17 a 1.19 mm)
anchura del aro de pistón - anillo de compresión más baja 0,0579 a 0,0587 en (1,47-1,49 mm)
Piston ring-a-ranura holgura (anillos de compresión superior e 0,0016 a 0,0031 en (0,04-0,08 mm)
inferior)
7476
Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - grado 1 2,3569 a 2,3572 en (59,866-59,872 mm)
Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - 2 grado 2,3572 a 2,3574 en (59,873-59,879 mm)
Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - grado 3 2,3575 a 2,3577 en (59,88 a 59,886 mm)
Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - 0,0069 a 0,0167 en (0,175 a 0,425 mm)
estándar
Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - límite 0,0069 a 0,0167 en (0,175 a 0,425 mm)
de servicio
Composite
La información de la etiqueta de código del motor, situado en el lado frontal de la cubierta de la válvula, contiene lo siguiente:
7477
ít Descripción
6 código de barras
7 código de barras
8 Número consecutivo
11 código derivado
Sistema de lubricación
7478
ít Descripción
1 Bomba de aceite
4 Cigüeñal
6 Colector de aceite
7 Filtro de aceite
11 culata LH
7479
25 RH de admisión y de control de aceite VCT árbol de levas de escape de solenoide
28 culata RH
29 Bloque cilíndrico
Bomba de aceite
El sistema de lubricación del motor es del tipo de alimentación forzada en el que se suministra aceite a presión completo al cigüeñal, los cojinetes de biela, el momento
de tensores de cadena, chorros de refrigeración de aceite del pistón y los solenoides de control de aceite de VCT. El flujo de aceite al tren empujadores de válvula y la
válvula es controlada por un orificio de restricción situado en la cabeza del cilindro, la tapa del árbol de levas delantero.
El sistema de lubricación está diseñado para proporcionar flujo de aceite óptimo a los componentes críticos del motor a través de todo su rango de
operación.
El corazón del sistema es una bomba de aceite de engranajes internos de desplazamiento positivo. Genéricamente, este
diseño se conoce como una bomba de gerotor, que funciona como sigue:
El rotor interior es pilotado en el poste de cigüeñal y es impulsado a través de pisos en el cigüeñal. La presión del sistema está limitada por una
válvula de alivio integral, ventilado internamente que dirige el petróleo pasado por alto de nuevo al lado de entrada de la bomba de aceite.
desplazamiento de la bomba de aceite ha sido seleccionada para proporcionar un volumen adecuado para asegurarse de presión correcta de aceite tanto al ralentí en
La calibración de la válvula de alivio protege el sistema de una presión excesiva durante las condiciones de alta viscosidad.
La válvula de alivio está diseñado para proporcionar adecuada lubricación de los cojinetes de biela en condiciones de alta temperatura y
de alta velocidad.
Tren de válvulas
El tren de válvulas utiliza cubos mecánicos de acción directa (damb). Los lóbulos del árbol de levas se colocan directamente encima de cubos
mecánicos que se colocan en la parte superior de las válvulas.
El sistema VCT independiente doble permite el control variable de las válvulas de cierre, que optimiza la combustión con carga completa proporcionando una
mejor potencia y par motor a baja velocidad (ampliación de la curva de par) que permite la superposición de válvulas variable que proporciona mejor economía
de combustible y emisiones y proporciona un funcionamiento de arranque en frío optimizado con la mejora de las emisiones de escape.
7480
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR componente de vista
superior
7481
3 6700 sello frontal del cigüeñal
LH
7482
ít Número de pieza Descripción
requiere)
escape
secundaria
(CMP) sensor
7483
19 6500 empujador de válvula (12 requiere)
20 6050 culata LH
requiere)
secundaria
escape
de aceite
7484
13 6B288 sensor CMP de escape RH
20 6050 culata RH
tórica
7485
11 12A227 anillo sensor del cigüeñal
10 6303 Cigüeñal
7486
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> MOTOR
1.
Por razones mecánicas básicas. Consulte: Motor. Por motivos de facilidad de conducción. Consulte a CONTROLES DEL MOTOR -
INTRODUCCIÓN (SALVO DIESEL Y HYBRID).
calibrador
Comprobar
1.
Eliminar la LH o cubierta de la válvula de HR. Consulte: Cubierta de la válvula LH. Consulte: Cubierta de la válvula HR.
2.
NOTA: El motor debe estar a temperatura ambiente antes de medir. La holgura de la válvula debe ser medido con
el árbol de levas en el círculo base. El motor tendrá que ser hecho girar con el perno de la polea del cigüeñal para traer
a cada válvula círculo base.
Medir el juego de cada válvula y registrar su ubicación. El saque de gama media es la más deseable: utilizar el equipo general: Galga
de espesores de admisión: 0,15-0,25 mm (0,006 hasta 0,01 pulgadas) de escape: desde 0,360 hasta 0,460 mm (0,0142 a 0,0181
pulgadas)
7487
3.
NOTA: El número en el empujador de válvula refleja el espesor del vástago de la válvula. Por ejemplo, un
empujador con el número 3.310 tiene el espesor de 3,31 mm (0,13 in).
Si alguna de las holguras de las válvulas están fuera de especificación, seleccionar nuevos taqués utilizando esta fórmula: espesor empujador =
aclaramiento medido + el espesor empujador de base - espesor más deseable. Seleccionar los empujadores y marcar la ubicación de la
instalación.
Ajuste
1.
calibrador
materiales
Nombre Especificación
1.
Eliminar la LH o de la unidad RH VCT. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).
árboles de levas de LH
2.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
3.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
7489
4.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.
árboles de levas RH
5.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
7490
6.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
7.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.
7491
Desmontaje e instalación> LEVAS> INSTALACIÓN
árboles de levas RH
1.
NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.
2.
Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro RH en la posición neutra
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
7492
3.
NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.
4.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
7493
Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de
torsión
5.
6.
Esfuerzo de torsión
7494
7.
NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.
NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.
Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador
8.
7495
9.
10.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
7496
11.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
árboles de levas de LH
12.
NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.
7497
13.
Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro LH en la posición neutra
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
14.
NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.
7498
15.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de
torsión
dieciséis.
7499
17.
Esfuerzo de torsión
18.
NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.
NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.
Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador
7500
19.
20.
21.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
7501
22.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
23.
Girar el cigüeñal hacia la derecha 60 grados a la posición TDC (cigüeñal espiga de pasador a 11:00).
7502
24.
Instalar la LH o de la unidad RH VCT. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).
CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM
patas Extractor
7503
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.
1.
Retire la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor.
2.
perno.
3.
El uso de un extractor de tres patas, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor
7504
4.
Con la herramienta especial, retire y deseche el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-409
(T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.
1.
Lubricar el diámetro interior del sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
7505
2.
El uso de las herramientas especiales, instale el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-102 instalador, la polea
3.
Lubricar la junta frontal del cigüeñal y la polea del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
7506
4.
El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-335 (6701 T88T--A) del instalador, Cubierta
5.
Utilizando la llave de cinta, instale el nuevo perno del cigüeñal y la arandela y apretar en 4 etapas. Utilice el Equipo
: Etapa 1: 89 lb.ft (120 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °
7507
6.
Instalar la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor
7.
Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis
de diagnóstico.
espátula de plástico
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. cualquier extranjero
7508
material, incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de
refrigerante o del cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
1.
2.
3.
4.
7509
5.
6.
7510
7.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de
1.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados
7511
dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador.
2.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados dentro de los 10 minutos de la
aplicación del sellador.
7512
3.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
4.
1.
Instalar el retén del sello trasero del cigüeñal en un ángulo por encima de la brida del cárter de aceite para evitar el raspado de la
sellador.
2.
Incline el retén del sello hacia arriba y sobre la parte trasera del bloque de cilindros.
7513
5.
7514
Figura 1: Secuencia de apriete trasero del cigüeñal Sello de retención Tornillos
6.
7515
7.
8.
7516
9.
10.
materiales
Nombre Especificación
7517
Desmontaje e instalación> LH CULATA> EXTRACCIÓN
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
Consulte la Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.
3.
4.
5.
6.
Desconectar el LH HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y separar mazo de cables del
retenedor.
7518
7.
8.
9.
10.
7519
11.
Desconectar los conectores eléctricos del sensor de CMP y separar el retenedor de arnés de cableado.
12.
7520
13.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o el daño a la guía de la cadena de distribución LH superior
puede ocurrir.
14.
NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.
7521
15.
dieciséis.
17.
NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño
7522
(Incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de
aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la
culata, sin protección, en una superficie de la mesa
NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.
culata.
18.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
19.
7523
20.
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
21.
Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata y la distorsión del
bloque de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.
1.
7524
2.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.
: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °
7525
3.
de torsión
4.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
5.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para instalar el perno o daños a la guía de la cadena de distribución LH superior puede
ocurrir.
7526
Esfuerzo de torsión
6.
NOTA: Lubricar los sellos de junta tórica con aceite de motor limpio.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
Torque
7.
7527
Conectar el CMP sensores conectores eléctricos y conecte el dispositivo de retención mazo de cables.
8.
: 80 lb.in (9 Nm)
9.
10.
7528
11.
12.
Conectar el LH HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y adjuntar arnés de cableado al dispositivo de
retención.
13.
Retire el tapón de drenaje del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
Esfuerzo de torsión
7529
14.
Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
15.
Esfuerzo de torsión
7530
dieciséis.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
17.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
7531
18.
19.
20.
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
7532
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
Consulte la Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.
3.
4.
5.
6.
Desconectar el RH HO2S y conectores eléctricos del sensor del monitor de catalizador y separar mazo de cables del
retenedor.
7533
7.
8.
9.
10.
11.
7534
12.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o daños en la guía de la cadena de distribución superior RH
puede ocurrir.
13.
7535
14.
NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.
15.
dieciséis.
7536
Retire y deseche el tornillo M6.
17.
NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta
de la culata, sin protección, en una superficie de la mesa
NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.
culata.
18.
7537
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la culata están limpios y libres de material extraño.
19.
20.
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño.
7538
21.
Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata y la distorsión del
bloque de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.
1.
2.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.
: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °
7539
Fig 1: Secuencia de apriete RH Culata Pernos
3.
de torsión
4.
7540
NOTA: Los taqués se deben instalar en sus posiciones originales.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
5.
6.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o daños en la guía de la cadena de distribución superior RH
puede ocurrir.
7541
7.
NOTA: Lubricar los sellos de junta tórica con aceite de motor limpio.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
Torque
8.
7542
9.
10.
11.
12.
Conectar el RH HO2S y conectores eléctricos del sensor del monitor de catalizador y adjuntar arnés de cableado al dispositivo de
retención.
7543
13.
Retire el tapón de drenaje del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
Esfuerzo de torsión
14.
Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
7544
15.
Esfuerzo de torsión
dieciséis.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
7545
17.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
18.
19.
20.
7546
205-149 (T80T-4000-R) del instalador, husillo Teniendo 205-150
rascador de aceite
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
1.
7547
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
4.
5.
6.
Retire el tapón de drenaje del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
Esfuerzo de torsión
7548
7.
Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
8.
9.
Retire la tuerca y la posición de soporte del tubo de la transmisión más frío y el mazo de cables a un lado.
7549
10.
11.
de refrigerante.
12.
7550
13.
1.
Retire la tuerca.
2.
Retire el perno.
3.
4.
Retire el espárrago.
14.
7551
15.
dieciséis.
Usando una herramienta de palanca, localizar las almohadillas de palanca que se muestran y saque la tapa delantera del motor sueltas y quitar.
17.
El uso de las herramientas especiales, retire la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-150
7552
18.
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la tapa delantera del
motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta
frontal.
Limpiar la tapa delantera del motor usando un ® Cerda disco 3M ™ Roloc (, número 2-en blanco parte
07528) en una herramienta adecuada girando a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM. Consulte: RTV sellado de la superficie de
limpieza y preparación.
lavar completamente la cubierta frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas
19.
7553
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que
las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la
junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la sartén bloque del motor y el aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte:
RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
7554
Desmontaje e instalación> cubierta delantera del motor> INSTALACIÓN
1.
El uso de las herramientas especiales, instale la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-149
2.
Instalar la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.
3.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: La tapa delantera del motor y los tornillos deben estar instalados dentro de 4 minutos de la aplicación
inicial de sellador. El resto de los tornillos de la tapa delantera del motor debe
7555
ser instalado y apretado dentro de los 35 minutos de la aplicación inicial de sellador. Si se exceden los límites de
tiempo, el sellante debe ser retirado, el área de sellado limpia y se vuelve a aplicar el sellador. Si no sigue este
procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 3,0 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor
: Motorcraft motor de alto rendimiento ® RTV de silicona / TA-357 (WSE-M4G323-A6) Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de
Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la aceite-pan-al cilindro de bloque de junta y la culata áreas de unión
de bloques -to-cilindro de la tapa delantera del motor en lugares como se indica. Material
4.
NOTA: Asegúrese de que los pasadores de posicionamiento 2 están correctamente asentados en el bloque de cilindros.
: 27 lb.in (3 Nm)
7556
Figura 1: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos
5.
Retire la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.
6.
torsión
7557
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 thru 21 a: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 1 a 20 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 21 a: 177 lb.in ( 20 Nm) Etapa 4: Apriete el perno 21 un adicional de: 90 ° Etapa 5: Apriete el perno 22 a: 89 lb.in (10 Nm)
Etapa 6: Apretar el perno 22 un adicional de: 45 °
7.
Instalar el soporte superior del colector de admisión de soporte y el dedo estanca al perno.
8.
7558
1.
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
2.
Instalar el generador.
3.
Coloque el perno.
Esfuerzo de torsión
4.
Instalar la tuerca.
Esfuerzo de torsión
9.
7559
10.
cigüeñal.
11.
12.
Coloque el soporte de tubo de haz de cables y enfriador de la transmisión e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión
7560
13.
14.
Esfuerzo de torsión
7561
15.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
dieciséis.
17.
Apretar el perno de la abrazadera de soporte del colector de admisión superior. Esfuerzo de torsión
7562
18.
19.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
20.
21.
Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis
de diagnóstico.
7563
Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH
4x2 / 4x4
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
7564
3.
4.
1.
Suelte el clip.
2.
5.
7565
Retire el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.
6.
7.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1454 Barra de extensión..
8.
7566
9.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
10.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
4x4
11.
4x2 / 4x4
12.
7567
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.
13.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
14.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
7568
Retirar y desechar los catalíticas-converter-a escape tuercas del colector de SR.
15.
dieciséis.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
7569
17.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
18.
Uso de la barra de soporte del motor, elevar el motor de aproximadamente 30 mm (1,18 in). Utilice la herramienta de servicio especial:
7570
19.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.
4x4
20.
El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
7571
21.
22.
7572
23.
24.
El uso de un soporte ajustable, bajar el eje delantero para dejar espacio para el motor izquierdo de montaje. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje
4x2 / 4x4
25.
7573
26.
1.
2.
Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama.
NOTA: Si es necesario, los siguientes 4 pasos son para eliminar el soporte de bloque y el cilindro del motor El montaje de
la LH.
27.
Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del adaptador de filtro de aceite.
7574
28.
29.
Separar el retenedor de arnés de cableado generador desde el lado LH inferior del bloque del motor.
7575
30.
4x2 / 4x4
NOTA: Si eliminado, los siguientes 4 pasos son para instalar el soporte de bloque de montar-a-cilindro del motor LH.
NOTA: limpiar las superficies del bloque de acoplamiento del motor de montar-a cilindro de cualquier suciedad o material extraño antes de la
instalación.
1.
Instalar el soporte de bloque de montaje y el cilindro del motor LH y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión
7576
2.
Coloque el arnés de cableado de retención generador al lado izquierdo inferior del bloque motor.
3.
7577
4.
Conectar el cableado del generador de arnés de retención para el adaptador de filtro de aceite.
5.
6.
NOTA: Limpiar las superficies de contacto del motor de montar a marco de cualquier suciedad o material extraño antes de la
instalación.
Coloque el soporte del motor izquierdo y empezar a mano el nuevo motor de pernos de montaje a cuadro. No apriete en este
momento.
7578
4x4
7.
El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
8.
Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión
7579
9.
10.
Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de
torsión
7580
11.
Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
4x2 / 4x4
12.
7581
13.
Uso de la barra de soporte del motor, baje el motor en la posición instalada. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte
del motor.
14.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno. Esfuerzo de torsión
7582
15.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
Instale el montaje del nuevo motor derecho a través del perno. Esfuerzo de
torsión
dieciséis.
NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.
7583
Esfuerzo de torsión
17.
Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos de SR. Esfuerzo de torsión
18.
Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos LH y RH. Esfuerzo de torsión
7584
19.
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.
Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
4x4
20.
4x2 / 4x4
7585
21.
22.
23.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
7586
24.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1454 Barra de extensión..
25.
26.
27.
7587
NOTA: LH se muestra, RH similar.
1.
2.
Instalar el clip.
28.
29.
7588
303-1454 motor Barra de extensión CTTI-2009A-FLM
materiales
Nombre Especificación
4x2 / 4x4
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
7589
Retire las tuercas y el capó.
4.
1.
Suelte el clip.
2.
5.
6.
7590
7.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1454 Barra de extensión..
8.
9.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
7591
Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los
10.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
4x4
11.
4x2 / 4x4
12.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
Retirar y desechar el tubo de escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio
7592
pernos y separada.
13.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
14.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
7593
15.
dieciséis.
Retire la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor
17.
7594
18.
19.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano al aflojar el montaje del motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.
20.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano al aflojar el montaje del motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.
7595
21.
NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar el soporte del motor tuercas, pernos roscados o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.
22.
Uso de la barra de soporte del motor, elevar el motor de aproximadamente 30 mm (1,18 in). Utilice la herramienta de servicio especial:
7596
23.
24.
7597
4x2 / 4x4
1.
NOTA: limpiar las superficies del bloque de acoplamiento del motor de montar-a cilindro de cualquier suciedad o material extraño
antes de la instalación.
Coloque el soporte de bloque de montaje y el cilindro motor derecho e instalar los pernos. Esfuerzo de torsión
2.
NOTA: Limpiar las superficies de contacto del motor de montar a marco de cualquier suciedad o material extraño antes de la
instalación.
7598
3.
NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor espárragos o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.
4.
7599
NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor nueces o daños en el soporte del motor
puede ocurrir.
torsión
5.
Uso de la barra de soporte del motor, baje el motor en la posición instalada. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte
del motor.
6.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano al apretar el soporte de motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.
Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno. Esfuerzo de torsión
Nota: Utilice sólo herramientas de mano al apretar el soporte de motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.
Instale el montaje del nuevo motor derecho a través del perno. Esfuerzo de
torsión
8.
9.
7601
: 18 lb.ft (25 Nm)
10.
Instalar la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor
11.
NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.
12.
7602
Esfuerzo de torsión
13.
Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos LH y RH. Esfuerzo de torsión
14.
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.
Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape.
7603
Esfuerzo de torsión
4x4
15.
4x2 / 4x4
dieciséis.
17.
7604
Esfuerzo de torsión
18.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
19.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1454 Barra de extensión..
20.
7605
Retire la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.
21.
22.
1.
2.
Instalar el clip.
23.
7606
24.
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
7607
4.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
5.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.
7608
6.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
7.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
7609
8.
9.
secos.
10.
11.
12.
7610
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos
para limpiar las superficies de sellado. Estos pueden causar rayas y arañazos que resultan en vías de fuga. Use un raspador
de plástico para limpiar las superficies de sellado.
1.
torsión
2.
NOTA: Si no aprieta las tuercas del colector de escape al valor especificado por segunda vez hará que el colector de
escape para desarrollar una fuga de escape.
7611
Fig 1: LH colector de escape Nuts Secuencia de apriete
3.
4.
Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos de SR. Esfuerzo de torsión
5.
Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos LH y RH. Esfuerzo de torsión
7612
: 30 lb.ft (40 Nm)
6.
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.
Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
7.
7613
: 30 lb.ft (40 Nm)
8.
9.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
7614
10.
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
7615
4.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
5.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.
7616
6.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
7.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
7617
8.
9.
secos.
10.
11.
Limpiar e inspeccionar el colector de escape RH. Consulte: Colector de escape limpieza e inspección.
12.
7618
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos
para limpiar las superficies de sellado. Estos pueden causar rayas y arañazos que resultan en vías de fuga. Use un raspador
de plástico para limpiar las superficies de sellado.
1.
torsión
2.
NOTA: Si no aprieta las tuercas del colector de escape al valor especificado por segunda vez hará que el colector de
escape para desarrollar una fuga de escape.
7619
Fig 1: RH colector de escape Nuts Secuencia de apriete
3.
4.
Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos de SR. Esfuerzo de torsión
5.
Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos LH y RH. Esfuerzo de torsión
7620
: 30 lb.ft (40 Nm)
6.
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.
Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
7.
7621
: 30 lb.ft (40 Nm)
8.
9.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
7622
10.
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.
1.
2.
Con la herramienta especial, retire la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1528
Remover instalador, Sello / tubo del agua. Restablecer el perno especial centro de la herramienta a su posición retraída.
Tornillo de la herramienta especial en la portada de sellado de tubería de refrigerante hasta que toque fondo. El uso de un martillo de bronce, dan la
herramienta especial un ligero toque hacia dentro para romper la cubierta radial anterior
7623
sellar perder.
Gire el perno central de la herramienta especial de las agujas del reloj y retire la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante.
3.
1.
Con la herramienta especial, instale la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1528 Remover
instalador, Sello / tubo del agua. Colocar la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante en la herramienta especial. Coloque la herramienta especial
El uso de un martillo de bronce, toque la herramienta especial hasta que la cubierta frontal para fondos de sellado de tubería de refrigerante
7624
afuera.
2.
Inspeccionar la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante para la instalación o daño apropiado.
3.
1.
Retire la caja de cambios automática. Consulte: Transmisión - 3.5L Duratec (209kW / 284PS).
2.
7625
Desmontaje e instalación> FLEXIBLE> INSTALACIÓN
1.
NOTA: Uno de los agujeros plato flexible 8 se compensan por lo que el volante del motor sólo se puede instalar en una posición.
Esfuerzo de torsión
7626
2.
3.
Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis
de diagnóstico.
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: No es necesario retirar el tubo distribuidor de combustible desde el conjunto de colector de admisión.
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN DEL SISTEMA
3.
4.
5.
6.
7627
7.
8.
9.
7628
10.
11.
7629
12.
Retire y deseche las juntas del colector de admisión inferiores. Limpiar e inspeccionar
7630
NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los pistones,
comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo colector de admisión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.
1.
2.
7631
Fig 1: Lower Intake Manifold Pernos Secuencia de apriete
3.
7632
4.
5.
6.
7633
7.
8.
9.
10.
7634
Abrazadera de manguera removedor / instalador de
cierre llaves
materiales
Nombre Especificación
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
3.
1.
El uso de mangueras pinzas de presión, sujetar el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: alicates de cierre
2.
Con la abrazadera de la manguera removedor, retire las mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor
/ instalador
7635
4.
NOTA: Si está presente en el refrigerador de aceite de metal o de material extraño, existen preocupaciones mecánicas. Para
diagnosticar los problemas mecánicos se refieren al motor.
1.
NOTA: Asegúrese de que el adaptador del filtro de aceite por aire-aceite que se alinea.
torsión
7636
: 43 lb.ft (58 Nm)
2.
1.
Con la abrazadera de la manguera instalador, instalar las mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador
2.
3.
Esfuerzo de torsión
7637
: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °
4.
5.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
de aceite Equipamiento de
materiales
Nombre Especificación
4x2 / 4x4
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
4.
7639
5.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
6.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
7640
7.
Si está equipado, separar la caja de transferencia de ventilación retenedor de tubo y la posición de lado.
8.
7641
9.
Retire el perno para los soportes de tubo enfriador de la transmisión desde el soporte del radiador.
10.
Retire el tapón del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
Esfuerzo de torsión
11.
7642
12.
13.
Retire la tuerca y la posición de soporte del tubo de la transmisión más frío y el mazo de cables a un lado.
14.
7643
15.
dieciséis.
4x4
17.
El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
18.
7644
Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.
19.
20.
7645
21.
El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje
4x2 / 4x4
22.
7646
23.
24.
7647
25.
26.
27.
7648
28.
29.
30.
Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca que se muestran, quitar el cárter de aceite.
7649
31.
NOTA: El retenedor de arnés de cableado del generador se va a quitar para el despacho de instalar el cárter de aceite.
Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.
32.
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) en una herramienta adecuada girando
a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM, para limpiar el cárter de aceite. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o
cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del cárter de aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de la
7650
: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B
Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el
proceso de limpieza.
33.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de
la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
7651
34.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la tapa delantera del motor estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV
sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
4x2 / 4x4
1.
Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al bloque de tapa a cilindro áreas de
unión de motor delantero 2 del cigüeñal.
7652
Material
2.
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben ser instalados y el cárter de aceite alineado con el bloque de cilindros
dentro de 4 minutos de la aplicación del sellador. El ajuste final de los pernos del cárter de aceite debe ser llevada a cabo dentro de los 60
minutos de la aplicación del sellador.
Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.
Material
3.
Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de
retención de bloques de placa al cilindro en la superficie de sellado de la bandeja de aceite.
7653
Material
4.
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben instalarse dentro de 4 minutos del inicio de la aplicación del
sellador.
NOTA: Mantenga el cárter de aceite lo más cerca posible a la transmisión durante la instalación, a continuación, deslice
hacia adelante hacia la tapa delantera del motor para evitar limpiando del sellador.
5.
7654
NOTA: No apriete en este momento.
6.
7.
7655
8.
de torsión
: 27 lb.in (3 Nm)
9.
7656
Instalar el dedo apretado tornillos de la tapa delantera del motor.
10.
Instalar los pernos del cárter de aceite restantes y apriete en secuencia mostrada. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 un adicional de: 90 ° Etapa 3: Apretar los
pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)
7657
11.
torsión
12.
torsión
13.
torsión
7658
14.
torsión
15.
NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.
7659
dieciséis.
4x4
17.
El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
7660
18.
Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión
19.
7661
20.
Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de
torsión
21.
Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
7662
4x2 / 4x4
22.
23.
24.
7663
25.
Coloque el soporte de tubo de haz de cables y enfriador de la transmisión e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión
26.
27.
7664
NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.
de torsión
28.
Coloque los soportes de tubo de la transmisión más frías para el soporte del radiador e instalar el perno. Esfuerzo de torsión
29.
torsión
7665
: 35 lb.ft (48 Nm)
30.
31.
7666
32.
33.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
7667
34.
35.
36.
NOTA: No exponga el alto rendimiento del motor de silicona RTV Motorcraft ® de aceite del motor durante al menos 90
minutos después de la instalación del cárter de aceite. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar fugas de aceite del
motor.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
7668
Desmontaje e instalación> presostato de aceite
materiales
Nombre Especificación
1.
2.
torsión
7669
: 159 lb.in (18 Nm)
1.
CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW
de aceite Equipamiento de
materiales
7670
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.
4x2 / 4x4
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.
3.
4.
7671
5.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
6.
7672
7.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución primarias que los enlaces de color no son visibles.
8.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra.
7673
9.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra.
10.
NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los 2 enlaces de colores.
Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra.
7674
11.
12.
7675
13.
14.
7676
15.
dieciséis.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
7677
17.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
18.
Retire el perno para los soportes de tubo enfriador de la transmisión desde el soporte del radiador.
19.
Retire el tapón del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
Esfuerzo de torsión
7678
20.
21.
4x4
22.
El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
7679
23.
24.
7680
25.
26.
El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje
4x2 / 4x4
27.
7681
28.
29.
30.
Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca que se muestran, quitar el cárter de aceite.
7682
31.
NOTA: El retenedor de arnés de cableado del generador se va a quitar para el despacho de instalar el cárter de aceite.
Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.
32.
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) en una herramienta adecuada girando
a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM, para limpiar el cárter de aceite. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o
cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del cárter de aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de la
7683
: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B
Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el
proceso de limpieza.
33.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de
la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
7684
34.
35.
36.
7685
Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE> INSTALACIÓN
4x2 / 4x4
1.
torsión
2.
7686
3.
Instalar la pantalla de la bomba de aceite y el tubo de recogida y los pernos. Esfuerzo de torsión
4.
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben ser instalados y el cárter de aceite alineado con el bloque de cilindros
dentro de 4 minutos de la aplicación del sellador. El ajuste final de los pernos del cárter de aceite debe ser llevada a cabo dentro de los 60
minutos de la aplicación del sellador.
Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.
Material
7687
5.
Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de
6.
7688
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben instalarse dentro de 4 minutos del inicio de la aplicación del
sellador.
NOTA: Mantenga el cárter de aceite lo más cerca posible a la transmisión durante la instalación, a continuación, deslice
hacia adelante hacia la tapa delantera del motor para evitar limpiando del sellador.
7.
8.
7689
Coloque el perno de motor.
9.
de torsión
: 27 lb.in (3 Nm)
7690
10.
Instalar los pernos del cárter de aceite restantes y apriete en secuencia mostrada. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 un adicional de: 90 ° Etapa 3: Apretar los
pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)
11.
torsión
7691
12.
torsión
13.
7692
4x4
14.
El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
15.
Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión
7693
dieciséis.
17.
Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de
torsión
7694
18.
Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
4x2 / 4x4
19.
20.
7695
NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.
de torsión
21.
Coloque los soportes de tubo de la transmisión más frías para el soporte del radiador e instalar el perno. Esfuerzo de torsión
22.
7696
Esfuerzo de torsión
23.
24.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
7697
25.
26.
NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.
Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.
7698
27.
28.
7699
29.
El uso de un tornillo de banco suave de mandíbula, comprimir el émbolo de trinquete. Alinear el agujero en el émbolo de
30.
7700
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.
pasador de seguridad.
31.
Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VVT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VVT (2).
Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VVT de color de enlace (2) y los enlaces del piñón del cigüeñal (3).
7701
32.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
33.
34.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
7702
35.
36.
Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.
1.
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
2.
Desconectar la manguera de vacío del colector de admisión superior. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador
3.
Desconectar la válvula de limpieza de EVAP acoplamiento de liberación rápida y el retén. Consulte: acoplamiento
rápido.
4.
7704
Desconectar el tubo de PCV desde el colector de admisión superior y la posición de lado. Retire el máximo de
5.
Desconectar el conector eléctrico del sensor de MAP y el retén del mazo de cables.
6.
7.
Limpiar e inspeccionar todas las superficies de sellado del colector de admisión superior e inferior.
7705
Desmontaje e instalación> SUPERIOR colector de admisión> INSTALACIÓN
NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los pistones,
comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo colector de admisión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.
1.
7706
2.
7707
Fig 1: superior de ingesta Manifold Pernos Secuencia de apriete
3.
Conectar el conector eléctrico del sensor de MAP y el retén del mazo de cables.
4.
Conectar el acelerador cuerpo conector eléctrico y el cable del mazo de retención. Instalar el máximo de
7708
Esfuerzo de torsión
5.
Conectar la válvula de limpieza de EVAP acoplamiento de liberación rápida y el retén. Consulte: acoplamiento rápido.
6.
Conectar la manguera de vacío al colector de admisión superior. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador
7709
7.
Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.
1.
Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.
2.
Girar el cigüeñal hacia la derecha y alinear las marcas de sincronización en las unidades de admisión de APV como se muestra.
3.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
5.
7711
6.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución que los enlaces de color no son visibles.
7.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra.
7712
8.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra.
9.
NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los eslabones de color.
Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra.
7713
10.
11.
7714
12.
13.
NOTA: La eliminación del VCT solenoide de control de aceite será ayudar en la eliminación de la cadena de distribución.
7715
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación de los solenoides de control de aceite de APV.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
14.
1.
NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.
Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.
7716
2.
3.
7717
4.
El uso de un tornillo de banco suave de mandíbula, comprimir el émbolo de trinquete. Alinear el agujero en el émbolo de
5.
7718
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.
pasador de seguridad.
6.
Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VCT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VCT (2).
Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VCT coloreado enlace (2) y los enlaces 2 de la rueda dentada del cigüeñal (3).
7719
7.
NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.
NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
Instalar los solenoides de control de aceite de APV y los pernos. Esfuerzo de torsión
8.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
9.
7720
Instalar el tubo de aceite RH y los pernos. Esfuerzo de torsión
10.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
11.
7721
12.
Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.
espátula de plástico
materiales
Nombre Especificación
7722
La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: La instalación de los nuevos sellos de las bujías o sellos de APV sólo es necesario si se encontrara dañada.
1.
2.
3.
7723
4.
Retire las LH encendido bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.
5.
interruptor de presión de aceite del conector eléctrico. Separar los retenedores del arnés de
cableado.
6.
NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.
NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.
7724
7.
8.
NOTA: Inspeccione los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Retire los precintos dañados.
Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, retire los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio
especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (4000 T80T--W) de la manija.
9.
7725
NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.
Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, eliminar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-1247
APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
10.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de
7726
Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA la izquierda> INSTALACIÓN
1.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
2.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
7727
3.
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.
Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro
4.
5.
7728
Fig 1: Secuencia de apriete de LH válvula Pernos de la tapa
6.
Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o
7.
7729
Conectar el interruptor de presión de aceite del conector eléctrico. Conectar el control de
8.
9.
10.
7730
11.
espátula de plástico
materiales
7731
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: La instalación de los nuevos sellos de las bujías o sellos de APV sólo es necesario si se encontrara dañada.
1.
Retire los RH encendido por bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.
2.
3.
7732
4.
5.
NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.
NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.
6.
7733
7.
NOTA: Inspeccionar los sellos APV solenoide. Retire los precintos dañados.
Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, retire los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio
especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (4000 T80T--W) de la manija.
8.
NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.
Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, eliminar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-1247
APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
7734
9.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de
1.
7735
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
2.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
3.
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4
7736
minutos, el sellante deben ser retirados y el área de sellado limpian.
Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro
4.
5.
7737
Fig 1: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa
6.
Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o
7.
7738
: 71 lb.in (8 Nm)
8.
9.
10.
Instalar los RH encendido por bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG
7739
Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.
1.
2.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Comprimir el tensor de cadena de sincronización secundaria LH e instalar la herramienta especial en el agujero en la parte posterior de la guía de tensor de
cadena de sincronización secundaria y dejar que se mantenga contra la tapa Mega para retener el tensor en la posición plegada. Utilice la herramienta de
7740
3.
4.
7741
La sustitución de la cadena de distribución secundaria tensor LH
Nota: Las siguientes 4 pasos son sólo para la sustitución del tensor de cadena de sincronización secundario. No vuelva a
usar el tensor de cadena de sincronización secundaria si retira, o se puede producir daños en el motor.
5.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
6.
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación del solenoide de control de aceite VCT.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
7742
7.
8.
Retire el tensor de cadena de sincronización secundaria LH empujando hacia arriba desde la parte inferior.
7743
RH sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad
9.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Comprimir el tensor de la cadena de distribución secundaria RH e instalar la herramienta especial en el agujero en la parte posterior de la guía del tensor de la
cadena de distribución secundaria y dejar que se mantenga contra la tapa de mega para retener el tensor en la posición plegada. Utilice la herramienta de
10.
11.
7744
La sustitución de la cadena de distribución secundaria tensor RH
Nota: Las siguientes 4 pasos sólo son para la sustitución de los tensores de cadena de distribución secundarios. No reutilizar
los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.
12.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
13.
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación del solenoide de control de aceite VCT.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
7745
Retire el perno y la VCT de escape de control de aceite de solenoide.
14.
15.
Retire el tensor de cadena de sincronización secundaria RH empujando hacia arriba desde la parte inferior.
7746
Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD> INSTALACIÓN
Nota: Las siguientes 10 pasos son sólo para la instalación de los tensores de cadena de distribución secundaria de SR. No
reutilizar los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.
1.
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.
Aplicar aceite de motor limpio al tensor de cadena de distribución juntas tóricas secundarias y orificio de la tapa de mega. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
7747
2.
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.
Instalar el tensor de cadena de sincronización secundaria RH empujándola hacia abajo todo el camino hasta que un broche de presión se escucha y el tensor está
3.
7748
4.
Retirar y desechar el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria de HR.
5.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.
7749
6.
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria RH.
Posición de las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con
7.
Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
8.
Activar el tensor de cadena de sincronización secundaria RH presionando hacia abajo en la cadena de distribución y el tensor de zapato
superior secundaria hasta que toque fondo, dejar de lado el tensor y brotará poner la tensión en la cadena.
7750
9.
NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.
NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
7751
10.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
11.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.
7752
12.
NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para instalar las unidades de RH de APV.
Posición de las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con
13.
Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
7753
14.
NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
Nota: Las siguientes 10 pasos sólo son para la sustitución de los tensores de cadena de distribución secundarios. No
reutilizar los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.
15.
7754
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.
Aplicar aceite de motor limpio al tensor de cadena de distribución juntas tóricas secundarias y orificio de la tapa de mega. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
dieciséis.
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.
Instalar el tensor de cadena de sincronización secundaria LH empujándola hacia abajo todo el camino hasta que un broche de presión se escucha y el tensor está
17.
7755
Instalar la LH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.
18.
19.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de APV LH.
7756
20.
Posición de las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con
21.
Instalar los nuevos pernos unidad LH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
7757
22.
Activar el tensor de cadena de sincronización secundaria LH presionando hacia abajo en la cadena de distribución y el tensor de zapato
superior secundaria hasta que toque fondo, dejar de lado el tensor y brotará poner la tensión en la cadena.
23.
NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.
NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV
7758
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
24.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
25.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución en las unidades de APV LH.
7759
26.
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria LH.
Posición de las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con
27.
Instalar los nuevos pernos unidad LH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
7760
28.
NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
29.
EXTRACCIÓN> MOTOR
7761
Herramienta especial (s) / Equipamiento
piso de la grúa
Carretilla
4x2 / 4x4
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
7762
4.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.
5.
6.
módulo de refrigeración.
7.
8.
7763
9.
10.
Retire la tuerca y la posición de soporte del tubo de la transmisión más frío y el mazo de cables a un lado.
7764
11.
12.
1.
Soltar la abrazadera y quitar la manguera superior del radiador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador
2.
Soltar la abrazadera y la posición de la manguera del calentador a un lado. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador
7765
13.
1.
Si está equipado, suelte la abrazadera quitar el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de
2.
Soltar la abrazadera y retirar la manguera inferior del radiador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador
14.
7766
15.
Retire la tuerca del perno de tachuela cubierta de la válvula HR y la posición de la manguera de refrigerante de lado.
dieciséis.
17.
18.
Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del adaptador de filtro de aceite.
7767
19.
20.
Desconectar el tubo de suministro de combustible de conexión rápida de acoplamiento de la línea de combustible. Consulte: acoplamiento rápido
21.
Desconectar la manguera del calentador de colector de admisión inferior en la parte trasera del motor.
7768
22.
4x4
23.
1.
Separar la caja de transferencia de retención mazo de cables del mazo de cables del PCM.
2.
3.
Separar la caja de transferencia retenedor mazo de cables del espárrago cubierta de la válvula.
7769
4x2 / 4x4
24.
25.
7770
26.
27.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
7771
28.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
4x4
29.
4x2 / 4x4
30.
31.
32.
7772
33.
Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.
34.
Desconectar el LH HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y separar mazo de cables del
retenedor.
7773
35.
Separar el monitor catalizador cableado del sensor retenedor del arnés desde el lado izquierdo de la transmisión.
36.
Desconectar el RH HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y separar mazo de cables del
retenedor.
4x4
37.
7774
38.
4x2 / 4x4
39.
1.
2.
3.
40.
7775
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.
41.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
42.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
7776
43.
Quitar el tapón de drenaje y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
Esfuerzo de torsión
44.
Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
7777
45.
NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar el soporte del motor tuercas, pernos roscados o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.
46.
47.
7778
48.
49.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
7779
50.
51.
NOTA: No apoye la transmisión por la cubeta de líquido, si no se siguen estas instrucciones puede
resultar en graves daños a la transmisión.
Apoyar la bellhousing de la transmisión con un gato de piso adecuado y un bloque de madera. Utilice el Equipo general: Gato
de Carretilla Uso del Equipamiento: Bloque de madera
7780
52.
53.
54.
NOTA: Después de quitar los tornillos dejan montar el motor izquierdo en su lugar.
7781
55.
NOTA: Puede ser necesario instalar una correa de trinquete de la parte delantera del motor a la cadena para mantener el
nivel de motor.
El uso de la grúa de piso y de la cadena, aumentar el motor para el despacho a quitar el montaje del motor izquierdo. Utilice el
Equipamiento: Suelo de la grúa
56.
7782
57.
Separar el retenedor de arnés de cableado generador desde el lado LH inferior del bloque del motor.
58.
7783
DESMONTAJE> MOTOR
CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW
7784
303-409 (T92C-6700-CH) Remover, cigüeñal Seal
CTTI-1992-FH / FMH / FLMH CTTI-1993- LMH / MH
montaje de plástico
raspador
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: Si se sustituye la cabeza (s) de cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
NOTA: Consulte la vista de despiece en el marco del componente de motor en Ver en la Descripción y funcionamiento.
1.
7785
2.
3.
NOTA: Instalar los pernos de soporte del motor en el bloque de cilindro solamente. No instale los tornillos en el cárter de aceite.
7786
4.
5.
7787
6.
7.
7788
8.
9.
10.
7789
11.
Retire la manguera de la botella desgasificar. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
12.
perno.
7790
13.
El uso de un extractor de tres patas, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor
14.
Con la herramienta especial, retire y deseche el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-409
(T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.
7791
15.
Quitar los tornillos, polea de la bomba de refrigerante y el tensor de la correa de transmisión de accesorios.
dieciséis.
7792
17.
18.
19.
7793
20.
21.
7794
22.
cableado.
23.
aceite del conector eléctrico. Separar los retenedores del arnés de cableado.
7795
24.
25.
7796
26.
Desconectar los conectores eléctricos del inyector de combustible y quitar el arnés de cables del motor.
27.
NOTA: El uso de aire comprimido para eliminar cualquier material extraño de la bobina de encendido-on-tapones
y sus alrededores antes de retirar las bujías de encendido de bobina en.
NOTA: Al retirar la Bobina de Encendido-on-tapones, un ligero movimiento de torsión será romper el sello y
facilitar la extracción.
28.
Inspeccionar los sellos de bobina para rasgaduras, mellas o las lágrimas y reemplazar si es necesario.
7797
29.
NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.
NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.
30.
Eliminar la junta.
7798
31.
NOTA: Inspeccionar los sellos APV solenoide. Retire los precintos dañados.
El uso de las herramientas especiales, retirar y desechar la junta (s). Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del
instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
32.
NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.
El uso de las herramientas especiales, retirar y desechar la junta (s). Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..
7799
33.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de
34.
NOTA: El uso de aire comprimido para eliminar cualquier material extraño de la bobina de encendido-on-tapones
y sus alrededores antes de retirar las bujías de encendido de bobina en.
7800
NOTA: Al retirar la Bobina de Encendido-on-tapones, un ligero movimiento de torsión será romper el sello y facilitar la
extracción.
35.
Inspeccionar los sellos de bobina para rasgaduras, mellas o las lágrimas y reemplazar si es necesario.
36.
NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.
NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.
7801
Aflojar los tornillos y retire la cubierta de la válvula de HR.
37.
Eliminar la junta.
38.
NOTA: Inspeccionar los sellos APV solenoide. Retire los precintos dañados.
El uso de las herramientas especiales, retirar y desechar la junta (s). Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del
instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
39.
NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.
7802
El uso de las herramientas especiales, retirar y desechar la junta (s). Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..
40.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de
41.
7803
Descartar los frutos secos.
42.
Limpiar e inspeccionar la brida convertidor catalítico. Consulte: Colector de escape limpieza e inspección.
43.
44.
45.
7804
46.
47.
frutos secos.
48.
Retirar y desechar el tubo de escape junta y los pernos prisioneros colector de RH.
7805
49.
Limpiar e inspeccionar la brida convertidor catalítico. Consulte: Colector de escape limpieza e inspección.
50.
Quitar el tapón de drenaje del líquido refrigerante bloque de LH y permitir que el refrigerante salga del bloque de cilindros.
51.
Quitar el tapón de drenaje del bloque de refrigerante RH y permitir que el refrigerante salga del bloque de cilindros.
52.
7806
Retirar los pernos y los sensores CMP.
53.
54.
55.
7807
56.
57.
7808
58.
59.
7809
60.
61.
7810
62.
63.
Usando una herramienta de palanca, localizar las almohadillas de palanca que se muestran y saque la tapa delantera del motor sueltas y quitar.
64.
El uso de las herramientas especiales, retire la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-150
7811
sesenta y cinco.
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) en una herramienta adecuada girando
a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM, para limpiar la tapa delantera del motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de
alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta frontal.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la cubierta frontal estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV
lavar completamente la cubierta frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas
abrasivas creados durante el proceso de limpieza.
66.
7812
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que
las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la
junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la sartén bloque del motor y el aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte:
RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
67.
7813
NOTA: Girar el cigüeñal en un solo sentido horario.
Girar el cigüeñal hacia la derecha y alinear las marcas de sincronización en las unidades de admisión de APV como se muestra.
68.
69.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
7814
70.
71.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
7815
NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución primarias que los enlaces de color no son visibles.
72.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra.
73.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra.
7816
74.
NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los eslabones de color.
Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra.
75.
7817
76.
77.
7818
78.
NOTA: La eliminación del VCT solenoide de control de aceite será ayudar en la eliminación de la cadena de distribución.
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación de los solenoides de control de aceite de APV.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
79.
7819
80.
81.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o el daño a la guía de la cadena de distribución primaria LH
puede ocurrir.
7820
82.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
83.
7821
84.
85.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
7822
86.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
87.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.
88.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
7823
89.
90.
7824
91.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
92.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
93.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.
7825
94.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o el daño a la guía de la cadena de distribución primaria RH
puede ocurrir.
95.
NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.
7826
96.
97.
98.
NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de
superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la
culata, sin protección, en una superficie de la mesa
7827
NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.
culata.
99.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la culata están limpios y libres de material extraño.
100.
101.
7828
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño.
102.
103.
NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de
superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
7829
NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la
culata, sin protección, en una superficie de la mesa
NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.
culata.
104.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la culata están limpios y libres de material extraño.
105.
7830
106.
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño.
107.
Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata. Consulte:
Culata de distorsión.
108.
7831
109.
110.
7832
111.
112.
Usando una herramienta de palanca, localizar las almohadillas de palanca en el lado de LH y RH del cárter de aceite y haga palanca del cárter de aceite suelto y quitar.
113.
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la cubierta del cárter de aceite y
la parte delantera del motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía.
Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del cárter de aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de la
7833
: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B
Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el
proceso de limpieza.
114.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de
la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
7834
115.
116.
117.
7835
118.
119.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que el apareamiento se enfrenta esté limpia y libre de materias extrañas. Consulte: RTV sellado de la superficie de
7836
Material
120.
121.
7837
Figura 1: cojinete principal del apoyo de la PAC Brace pernos Secuencia de eliminación
122.
NOTA: Los pernos de tapa de la biela son un diseño de par de torsión a rendimiento. Los pernos de la tapa de la
biela originales serán utilizados en la medición de la biela grande del taladro del extremo durante el montaje. Los pernos de
la tapa de la biela se descartarán después de la medición.
NOTA: Es evidente que marcan la posición y orientación de las bielas, tapas de las bielas y los
cojinetes de biela para el reensamblaje.
123.
NOTA: No se rasque las paredes del cilindro o muñones del cigüeñal con la biela mientras se quita los
pistones.
7838
Retire el conjunto de pistón / vástago del bloque del motor.
124.
125.
NOTA: Marque claramente la posición y la orientación de las tapas de cojinetes principales para el reensamblaje.
7839
Figura 2: cojinete principal pernos de la tapa de eliminación de Secuencia
126.
NOTA: Si los cojinetes principales se reutilizan, los marca para la posición y orientación correcta para volver a
montar.
Nota: Nota la posición de la arandela de empuje en el exterior de la parte trasera tapa del cojinete principal No. 4.
7840
127.
Retire la arandela de empuje del cigüeñal inferior de la parte trasera de la parte trasera tapa del cojinete principal No. 4.
128.
NOTA: Si los cojinetes principales se reutilizan, los marca para la posición y orientación correcta para volver a
montar.
Quitar los cojinetes principales del cigüeñal de las tapas de cojinetes principales.
7841
129.
NOTA: Tenga en cuenta la posición de las 2 arandelas de empuje en el interior y el exterior de la parte trasera de cierre del
cojinete principal.
Retire el cigüeñal.
130.
Eliminar los cojinetes del cigüeñal de empuje desde la parte posterior de cierre de cojinete principal.
7842
131.
NOTA: Si los cojinetes principales se reutilizan, los marca para la posición y orientación correcta para volver a
montar.
132.
El uso de un bit hex, eliminar las válvulas fresco de aceite del pistón.
7843
133.
CTTI-1988-TRACER CTTI-2009TC- F
materiales
7844
Nombre Especificación
culata LH
1.
2.
secos.
3.
7845
4.
culata RH
5.
6.
secos.
7.
7846
Retirar y desechar los espárragos y la junta del colector de escape.
8.
9.
10.
11.
NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.
7847
Utilizando las herramientas especiales, retire la pinza de la válvula, válvula de retención de muelle y el muelle de la válvula. Utilice la herramienta de
servicio especial: 303-300 (T87C-6565-A) Fijar, de muelle de la válvula del compresor, 303-350 (6565 T89P--A) y válvula de primavera, 303-1249
12.
13.
Retire la válvula.
14.
1.
Instalar la válvula.
2.
Lubricar con aceite de motor limpio y con la herramienta especial, instale el sello del vástago de la válvula. Utilice la herramienta del servicio especial: 303-470
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
3.
El uso de las herramientas especiales, instale el resorte de la válvula, la válvula de retención de muelle y el casquillo de la válvula. Utilice la herramienta
de servicio especial: 303-300 (T87C-6565-A) Fijar, de muelle de la válvula del compresor, 303-350 (6565 T89P--A) y válvula de primavera, 303-1249
7849
4.
5.
culata RH
6.
Instalar el brazo tensor de cadena de sincronización y temporización pasadores de guía de cadena. Esfuerzo de
torsión
7.
torsión
7850
8.
9.
7851
Fig 1: RH colector de escape Nuts Secuencia de apriete
10.
torsión
culata LH
11.
Esfuerzo de torsión
7852
12.
13.
14.
torsión
materiales
Nombre Especificación
1.
2.
7854
Retire el pasador de pistón.
3.
NOTA: Si el pistón y la biela se ser reinstalado, que deben ser montados en la misma orientación. Marque
la orientación del pistón a la biela para el reensamblaje.
4.
7855
DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> PISTON> MONTAJE
1.
Si el pistón y / o vástago de conexión están siendo instalados nuevo, las marcas de orientación vástago de pistón y la flecha en la parte
superior de la cúpula del pistón deben ser orientadas hacia el frente del bloque del motor.
2.
7856
3.
Lubricar con aceite de motor limpio e instalar el pasador del pistón. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
4.
NOTA: La orientación brecha clip de retención del pasador del pistón debe ser hacia la parte superior o cúpula de pistón.
7857
5.
Lubricar con aceite de motor limpio e instalar los anillos de pistón. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
6.
NOTA: La compresión de pistón anular superior e inferior deben ser instalados con la marca "O" en la cara del anillo
apuntando hacia arriba hacia la parte superior del pistón.
NOTA: La flecha en la parte superior del pistón indica la parte delantera del motor.
1.
línea central del pistón paralelo al orificio del pasador del pistón.
7858
2.
3.
4.
5.
MONTAJE> MOTOR
marcación
7859
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, Teniendo diferencial
Cone
CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW
7860
303-1530 Herramienta, Tensor de cadena mantenga presionada
CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM
del compresor
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.
Nota: El montaje del motor requiere varias inspecciones / mediciones de los componentes del motor. Estas
inspecciones / mediciones ayudarán a determinar si el motor
7861
componentes requieren reemplazo. Consulte Sistema MOTOR - INFORMACIÓN GENERAL.
NOTA: Si se sustituye la cabeza (s) de cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
1.
El uso de un bit hex, instalar las válvulas fresco de aceite del pistón. Esfuerzo de
torsión
: 35 lb.in (4 Nm)
2.
NOTA: El rodamiento principal # 1 se encuentra en la parte delantera del bloque del motor.
Seleccionar los cojinetes principales del cigüeñal para cada muñón del cigüeñal. Registre el código
que está en la cara del bloque de cilindros. Anote el código que se encuentra en la brida del
cigüeñal.
La primera letra es para principal No. 1 y las siguientes letras son para principales 2, 3 y 4.
7862
3.
Utilizando los datos registrados anteriormente y el cojinete Seleccionar gráfico Fit, rodamientos estándar, determinar el grado
de apoyo requerido para los cojinetes de bancada 1 y 4. Leer la primera letra del código de cojinete principal bloque del motor y
Lea abajo de la columna por debajo del bloque del motor principal carta de código de rodamiento y en la fila junto a la letra del código
rodamiento principal del cigüeñal, hasta que el 2 se cruzan. Este es el grado de apoyo requerida (s) para el cojinete principal del
cigüeñal No. 1.
Como un ejemplo, si la letra código de bloque motor es "M" y la letra del código cigüeñal es "M", el grado de apoyo correcto para
este cojinete principal es un "2" para el cojinete superior y un "2" para el cojinete inferior .
Repetir los pasos anteriores utilizando el cuarto letra de los códigos de bloque y el cigüeñal para seleccionar el cojinete No. 4.
7863
4.
5.
7864
Nota: Esta tabla es para seleccionar los cojinetes principales 2 y 3 solamente.
Utilizando los datos registrados anteriormente y el cojinete Seleccionar Chart Fit, rodamientos estándar, determinar el grado
de apoyo necesario para cojinetes principales 2 y 3.
Lea la segunda letra del código de cojinete principal bloque del motor y la segunda letra del código del cojinete principal del
cigüeñal.
Lea abajo de la columna por debajo del bloque del motor principal carta de código de rodamiento y en la fila junto a la letra del código
rodamiento principal del cigüeñal, hasta que el 2 se cruzan. Este es el grado de soporte requerido para el cigüeñal cojinete principal
No. 2.
Como un ejemplo, si la letra código de bloque motor es "N" y la letra del código cigüeñal es "H", el grado de apoyo correcto para
este cojinete principal es "2".
Repita los pasos anteriores utilizando la tercera letra de los códigos de bloque y cigüeñal para seleccionar el número 3.
6.
7865
7.
NOTA: La instalación de tapa de la biela debe mantener la misma orientación que marcó durante el desmontaje o pueden
producirse daños en el motor.
Uso de los pernos de la tapa de conexión varilla originales, instalar las tapas de la biela y tornillos. Esfuerzo de torsión
8.
7866
9.
los pernos.
10.
Medir cada uno del cigüeñal de conexión diámetros pivote de cojinete varilla en al menos 2 direcciones.
7867
11.
Usando la tabla, seleccione los cojinetes de biela correctos para cada cigüeñal de conexión revista varilla.
12.
NOTA: Antes de montar el bloque de cilindros, todas las superficies de sellado deben estar libres de virutas, suciedad, pintura y
materiales extraños. También, asegúrese de que los conductos de refrigerante y aceite son claras.
Lubricar los cojinetes principales del cigüeñal superiores con aceite de motor limpio e instalar en el bloque de cilindros. Material
7868
(WSS-M2C945-A)
13.
NOTA: No instale los cojinetes de empuje superior hasta que se instale el cigüeñal.
NOTA: Lubricar las superficies de empuje del cigüeñal con aceite de motor limpio.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
14.
7869
NOTA: Asegúrese de que el lado de la arandela de empuje, con las ranuras de lubricación de ancho, se enfrenta a la superficie del
cigüeñal de empuje.
Empuje el cigüeñal hacia atrás e instalar el cigüeñal arandela de empuje superior trasera en la parte trasera de la mampara trasera No. 4.
15.
NOTA: Asegúrese de que el lado de la arandela de empuje, con las ranuras de lubricación de ancho, se enfrenta a la superficie del
cigüeñal de empuje.
Empuje el cigüeñal hacia adelante e instalar el cigüeñal arandela de empuje superior delantera en la parte delantera del mamparo trasero No. 4.
dieciséis.
Lubricar el cigüeñal inferiores cojinetes principales con aceite de motor limpio y instalarlos en las tapas de cojinetes principales. Compruebe estar
y la perpendicularidad de los cojinetes para asegurarse de asiento adecuado en mayúsculas.
7870
Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
17.
Coloque las tapas de cojinetes principales No. 1, No. 2 y No. 3 en el bloque de cilindros y, manteniendo las tapas lo más perpendicular posible, dibujar
alternativamente las tapas hacia abajo de manera uniforme utilizando los nuevos pernos hasta las tapas de cojinetes principales están sentados.
18.
NOTA: Asegúrese de que el lado de la arandela de empuje, con las ranuras de lubricación de ancho, se enfrenta a la superficie del
cigüeñal de empuje.
NOTA: Para facilitar el montaje, aplicar vaselina a la parte posterior de la arandela de cigüeñal de empuje.
7871
Instalar la arandela de cigüeñal de empuje inferior a la parte trasera de la parte trasera tapa del cojinete principal No. 4, con la lengüeta alineado con el
19.
Posición tapa del cojinete principal No. 4 en el bloque de cilindros y de mantenimiento de la tapa lo más perpendicular posible, dibujar alternativamente la tapa hacia
abajo de manera uniforme utilizando los nuevos pernos hasta que se asienta la tapa del cojinete principal.
20.
NOTA: Mientras apretar los pernos verticales cojinete principal, empujar el cigüeñal hacia adelante y la tapa del
cojinete principal No. 4 hacia atrás para asentar las arandelas de cigüeñal de empuje.
torsión
7872
Fig 1: cojinete principal Pernos Secuencia de apriete
21.
Esfuerzo de torsión
7873
Figura 2: Teniendo principal de tapón pernos laterales secuencia de apriete
22.
1.
Coloque el cigüeñal a la parte trasera del bloque de cilindros. Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de
2.
3.
Mueva el cigüeñal a la parte delantera del bloque de cilindros. Medir y registrar el cigüeñal
7874
el juego axial.
23.
NOTA: La instalación de tapa de la biela debe mantener la misma orientación que marcó durante el desmontaje o pueden
producirse daños en el motor.
24.
NOTA: La compresión de pistón anular superior e inferior deben ser instalados con la marca "O" en la cara del anillo
apuntando hacia arriba hacia la parte superior del pistón.
NOTA: La flecha en la parte superior del pistón indica la parte delantera del motor.
7875
1.
línea central del pistón paralelo al orificio del pasador del pistón.
2.
3.
4.
5.
25.
NOTA: Asegúrese de no rayar la pared del cilindro o del muñón del cigüeñal con la biela. Empuje el pistón
hacia abajo hasta que la barra de conexión que lleva asientos en el muñón del cigüeñal.
NOTA: Lubricar los pistones, aros de pistón, cojinetes de biela y la totalidad de los orificios de los cilindros con
aceite del motor limpio.
7876
NOTA: Asegúrese de que los anillos de los pistones están en condiciones de especificaciones para la instalación. Consulte el pistón.
NOTA: Si el pistón y biela o están siendo instalados nuevo, las marcas de orientación vástago de pistón y la
flecha en la parte superior de la cúpula del pistón deben ser orientadas hacia el frente del bloque del motor.
NOTA: Si el pistón y la biela están a ser reinstalados, deben ser instalados en la misma orientación que
desmontado.
Usando el anillo de pistón del compresor, instalar los conjuntos de barras de pistón y de conexión. Repetir hasta que se instalen los 6
conjuntos de pistón. Utilice el Equipo general: aro del pistón del compresor
26.
NOTA: La instalación de tapa de la biela debe mantener la misma orientación que marcó durante el desmontaje o pueden
producirse daños en el motor.
NOTA: Después de la instalación de cada pistón, biela, casquillo de varilla y pernos, girar el cigüeñal para verificar
su buen funcionamiento.
7877
27.
Instalar el principal abrazadera de soporte del casquillo de cojinete y los pernos nuevos. Esfuerzo de
torsión
28.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados dentro de 4 minutos de la
aplicación del sellador.
Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado del retén del sello
trasero del cigüeñal.
7878
29.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
30.
7879
Fig 4: sello trasero del cigüeñal pernos de retención de placa de apriete Secuencia
31.
torsión
7880
32.
33.
Instalar la pantalla de la bomba de aceite y el tubo de recogida y los pernos. Esfuerzo de torsión
7881
34.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.
35.
7882
hacer que el aceite de motor a la espuma en exceso y resultar en daños graves al motor.
Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de
retención de bloques de placa al cilindro en la superficie de sellado de la bandeja de aceite.
36.
de torsión
37.
El uso de un borde recto, alinear el cárter de aceite al ras con la parte trasera del bloque de cilindros en los 2 áreas mostradas. Utilice el
: 27 lb.in (3 Nm)
7884
Fig 5: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete
39.
de torsión
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 un adicional de: 90 ° Etapa 3: Apretar los
pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)
7885
Fig 6: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete
7886
40.
41.
7887
42.
43.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.
: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °
7888
Fig 8: Secuencia de apriete de LH Culata Pernos
44.
de torsión
45.
7889
Instalar la junta de culata RH.
46.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.
: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °
47.
7890
Coloque el perno M6. Esfuerzo
de torsión
48.
NOTA: Escudo los taqués con aceite de motor limpio antes de la instalación.
Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
49.
7891
Esfuerzo de torsión
50.
NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.
51.
NOTA: Escudo los árboles de levas con aceite de motor limpio antes de la instalación.
Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas sobre el cilindro de RH
7892
cabeza en la posición neutral como se muestra. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
52.
NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.
53.
7893
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de
torsión
7894
Fig 10: Secuencia de apriete RH del árbol de levas Pernos
7895
54.
55.
Esfuerzo de torsión
56.
NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.
NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.
Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador
7896
57.
58.
7897
59.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
60.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
7898
61.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.
62.
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria RH.
Posición de las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con
7899
63.
de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
64.
NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
7900
sesenta y cinco.
NOTA: Escudo los árboles de levas con aceite de motor limpio antes de la instalación.
Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro LH en la posición neutra
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
66.
7901
NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.
67.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de
torsión
7902
Fig 11: Secuencia de apriete LH árbol de levas Pernos
68.
69.
Esfuerzo de torsión
70.
7903
NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.
NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.
Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador
71.
72.
7904
73.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
74.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
7905
75.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de APV LH.
76.
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria LH.
Posición de las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con
7906
77.
de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
78.
NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
7907
79.
80.
Girar el cigüeñal hacia la derecha 60 grados a la posición TDC (cigüeñal espiga de pasador a 11:00).
7908
81.
82.
NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.
Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.
7909
83.
84.
7910
85.
El uso de un tornillo de banco suave de mandíbula, comprimir el émbolo de trinquete. Alinear el agujero en el émbolo de
86.
7911
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.
pasador de seguridad.
87.
Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VCT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VCT (2).
Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VCT coloreado enlace (2) y los enlaces 2 de la rueda dentada del cigüeñal (3).
7912
88.
NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.
Instalar los solenoides de control de aceite de APV y los pernos. Esfuerzo de torsión
89.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
90.
7913
91.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
92.
7914
93.
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que
las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la
junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Material
94.
El uso de las herramientas especiales, instale la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-149
7915
95.
Instalar la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.
96.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: La tapa delantera del motor y 6 pernos deben estar instalados dentro de 4 minutos de la aplicación inicial de
sellador. El resto de los tornillos de la tapa delantera del motor debe ser instalado y apretado dentro de los 35 minutos de la
aplicación inicial de sellador. Si se exceden los límites de tiempo, el sellante debe ser retirado, el área de sellado limpia y se
vuelve a aplicar el sellador. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y preparación de la superficie de
metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 3,0 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor
superficies incluyendo a los jefes de tornillo interior sellado.
7916
Material
: Motorcraft motor de alto rendimiento ® RTV de silicona / TA-357 (WSE-M4G323-A6) Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de
Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la aceite-pan-al cilindro de bloque de junta y la culata áreas de unión
de bloques -to-cilindro de la tapa delantera del motor en lugares como se indica. Material
97.
NOTA: Asegúrese de que los pasadores de posición pasadores estén bien asentados en el bloque de cilindros.
: 27 lb.in (3 Nm)
7917
Figura 12: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos
98.
Retire la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.
99.
torsión
7918
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 thru 21 a: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 1 a 20 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 21 a: 177 lb.in ( 20 Nm) Etapa 4: Apriete el perno 21 un adicional de: 90 ° Etapa 5: Apriete el perno 22 a: 89 lb.in (10 Nm)
Etapa 6: Apretar el perno 22 un adicional de: 45 °
100.
101.
7919
Instalar la bomba de refrigerante y los pernos. Esfuerzo de torsión
102.
7920
Conectar el conector eléctrico del sensor CHT.
103.
104.
7921
105.
NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los
pistones, comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo
colector de admisión. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.
7922
Figura 15: Secuencia de apriete menor ingesta colector Tornillos
106.
7923
107.
108.
7924
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
Torque
109.
Esfuerzo de torsión
110.
Esfuerzo de torsión
7925
111.
torsión
112.
7926
Fig 17: RH colector de escape Nuts Secuencia de apriete
113.
torsión
7927
Fig 18: Filtro de aceite pernos del adaptador Secuencia de apriete
114.
de torsión
7928
115.
torsión
116.
7929
Fig 19: LH colector de escape Nuts Secuencia de apriete
117.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
118.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilizar el Servicio Especial
7930
Herramienta:. 205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cone, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
119.
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos, el sellante
debe ser removido y el área de sellado limpiado. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y
preparación de la superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro
7931
120.
121.
7932
Fig 20: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa
122.
Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o
123.
: 62 lb.in (7 Nm)
7933
124.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
125.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
7934
126.
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos, el sellante
debe ser removido y el área de sellado limpiado. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y
preparación de la superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro
7935
127.
128.
129.
Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o
7936
130.
torsión
: 62 lb.in (7 Nm)
131.
132.
7937
Coloque los retenedores del arnés de cableado. Conectar el conector eléctrico del sensor
133.
134.
7938
135.
sensor KS.
136.
7939
137.
138.
7940
139.
Esfuerzo de torsión
140.
torsión
7941
141.
NOTA: El perno será apriete después de la instalación del colector de admisión superior.
142.
1.
torsión
2.
7942
Esfuerzo de torsión
143.
Lubricar el diámetro interior del sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
144.
El uso de las herramientas especiales, instale el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-102 instalador, la polea
7943
145.
Lubricar la junta frontal del cigüeñal y la polea del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
146.
El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-102 instalador, la polea del cigüeñal,
7944
147.
Instalar el nuevo perno del cigüeñal y la arandela. Utilice el Equipo general: Llave de correa de par
: Etapa 1: 89 lb.ft (120 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °
148.
Instalar la manguera de la botella desgasificar. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
7945
149.
NOTA: Limpiar los-aislante-a cilindro superficies bloque de acoplamiento de soporte de motor de cualquier suciedad o
material extraño antes de la instalación.
150.
NOTA: Limpiar los-aislante-a cilindro superficies bloque de acoplamiento de soporte de motor de cualquier suciedad o
material extraño antes de la instalación.
7946
Esfuerzo de torsión
151.
152.
7947
153.
torsión
154.
7948
155.
156.
7949
157.
158.
NOTA: Uno de los agujeros plato flexible 8 se compensan por lo que el volante del motor sólo se puede instalar en una posición.
7950
Fig 22: Secuencia de apriete del plato flexible Pernos
INSTALACIÓN> MOTOR
Piso de la grúa de la
carretilla Jack
7951
Abrazadera de manguera removedor / instalador de
materiales
Nombre Especificación
4x2 / 4x4
1.
1.
2.
Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama. Limpiar el monte a trama
superficies de acoplamiento del motor de cualquier suciedad o material extraño antes de la instalación.
2.
7952
3.
Alinear el espárrago convertidor de par y el agujero del plato flexible, cerca de las marcas de pintura a la posición de las 12 en punto.
4.
NOTA: Puede ser necesario instalar una correa de trinquete de la parte delantera del motor a la cadena para mantener el
nivel de motor.
7953
5.
Coloque el arnés de cableado de retención generador al lado izquierdo inferior del bloque motor.
6.
Uso de la grúa de piso y cadena, posicionar el motor a la transmisión. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa
7954
7.
momento.
8.
9.
7955
10.
El uso de la grúa de piso y de la cadena, aumentar el motor para el despacho de instalar el montaje del motor izquierdo. Utilice el Equipamiento:
Suelo de la grúa
11.
7956
12.
NOTA: Utilice sólo herramientas de mano al instalar el soporte del motor LH a través tornillo o montaje pueden
dañarse el motor.
NOTA: Limpiar la LH y RH motor superficies de acoplamiento de montaje a marco de cualquier suciedad o material extraño
antes de la instalación.
en este momento.
13.
7957
14.
Retire la cadena.
15.
Retire el gato de piso y un bloque de madera. Utilice el Equipo general: Gato de Carretilla Uso del Equipamiento: Bloque
de madera
dieciséis.
torsión
7958
17.
18.
7959
19.
20.
7960
21.
NOTA: Use sólo herramientas de mano al instalar el soporte de motor derecho o tuercas de montaje pueden
dañarse el motor.
torsión
22.
NOTA: Utilice sólo herramientas de mano para apretar el soporte del motor LH a través tornillo o montaje pueden
dañarse el motor.
7961
Esfuerzo de torsión
23.
24.
25.
7962
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.
Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión
26.
1.
2.
3.
4x4
7963
27.
28.
4x2 / 4x4
29.
Conectar el RHHO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y adjuntar el cableado de retención del arnés.
30.
Coloque el monitor catalizador cableado del sensor arnés de retención para el lado izquierdo de la transmisión.
7964
31.
Conectar el LH HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y adjuntar el cableado de retención del arnés.
32.
Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.
torsión
7965
33.
34.
35.
36.
7966
NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.
de torsión
4x4
37.
4x2 / 4x4
38.
7967
39.
40.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
7968
41.
42.
: 80 lb.in (9 Nm)
7969
4x4
43.
1.
Coloque la caja de transferencia mazo de cables de retención para el espárrago cubierta de la válvula.
2.
3.
Coloque la caja de transferencia mazo de cables de retención al mazo de cables del PCM.
4x2 / 4x4
44.
7970
45.
Conectar la manguera de calentador para el colector de admisión inferior en la parte trasera del motor.
46.
Conectar el tubo de suministro de combustible de conexión rápida de acoplamiento al carril de combustible. Consulte: acoplamiento rápido
7971
47.
48.
Conectar el cableado del generador de arnés de retención para el adaptador de filtro de aceite.
49.
50.
7972
51.
Coloque el retén de la manguera de refrigerante en el espárrago cubierta de la válvula HR e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
52.
53.
7973
1.
Instalar la manguera inferior del radiador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
2.
Si lo tiene, instale el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
54.
1.
Instalar la manguera superior del radiador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
2.
Posición e instalar la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
55.
: 71 lb.in (8 Nm)
7974
56.
57.
Coloque el soporte de tubo de haz de cables y enfriador de la transmisión e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión
7975
58.
59.
7976
60.
61.
62.
63.
7977
Coloque el capó e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión
64.
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)
sesenta y cinco.
Utilizar el módulo de control del tren motriz (PCM) Fallo de encendido del monitor rutina de perfil de corrección de la herramienta de análisis de diagnóstico.
66.
7978
Ford F-150
ít Especificación
(214 CID)
Nº de cilindros 6
Bujía 12405
Peso del motor (sin componentes de transmisión de 416.7 libras (189.01 kg)
accesorios)
ít Especificación
Motorcraft ® SAE 5W-30 de primera calidad de mezcla sintética de XO-5W30-QSP (US); CXO-5W30-LSP12 (Canadá)
aceite de motor (US); Motorcraft ® SAE 5W-30 Aceite de motor super
premium (Canadá)
ít Especificación
ít Especificación
La presión de aceite @ 1, 500 RPM con el motor a temperatura de 30,0 psi (206,8 kPa)
funcionamiento normal
Culata planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,08 mm (0,003 in) extremo a extremo longitud, área de
150 mm (5,9 in) x 150 mm (5,9 in) (o el ancho completo) debe ser
inferior a 0,05 mm (0,002 in)
el juego de válvulas de la válvula - escape - El motor debe estar a 0,01-0,02 en (0,36-0,46 mm)
temperatura ambiente antes de medir
guía de agujero de válvula diámetro interior 0,217 hasta 0,218 en (5,519-5,549 mm)
Válvula de vástago y la guía de despacho - ingesta 0,0009 a 0,0028 en (0,022 a 0,07 mm)
anchura del asiento de la válvula - la ingesta Desde 0,051 hasta 0,063 en (1.3 a 1.6 mm)
presión de compresión del resorte de la válvula (N @ spec. de longitud) 465 N @ 28,0 mm (105 lb @ 1.10 en)
Muelle de la válvula instalada presión altura (N @ spec. de longitud) 265 N @ 37,0 mm 60 lb @ 1,45 in)
resorte de la válvula de presión instalado - límite de servicio altura 10% de pérdida de fuerza @ especificado
ít Especificación
7980
la pérdida de elevación del lóbulo permisible 0,0024 en (0.062 mm)
Diario del árbol de levas dio diámetro interior - primera revista 1,537-1,538 en (39,0375-39,0625 mm) del árbol de levas revista
cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - primera revista 1,535-1,536 en (38,99 a 39,01 mm)
cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - revistas intermedios 1,021-1,022 en (25,937-25,963 mm)
Árbol de levas de liquidación revista a rodamiento, primera revista 0,0029 en (0,0725 mm)
- límite de servicio
ít Especificación
Cabeza planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,150 mm (0,005 pulgadas) en general 0,050 mm (0,001
pulgadas) por 150 mm (5,905 in) x 150 mm (5,905 in) 0,025 mm (0,0009
in) por 25 mm (0,98 in) x 25 mm (0,98 in)
ít Especificación
Principal diario-a-cojinete principal juego del rodamiento 0,0010 a 0,0016 en (0,026-0,041 mm)
7981
Biela diámetro revista 2,204-2,205 en (55,983-56,003 mm)
el juego longitudinal máxima del cigüeñal 0,0049 a 0,0124 en (0,125 a 0,315 mm)
ít Especificación
Diámetro del pistón - grado sola 3,6413 a 3,6408 en (92,49 a 92,476 mm)
brecha pistón extremo de anillo - compresión (superior, diámetro de calibre) ,0067-,0106 en (0,17 a 0,27 mm)
brecha pistón extremo de anillo - compresión (parte inferior, el diámetro de calibre) ,0118-0,0217 en (0,3 a 0,55 mm)
anillo de pistón hueco final - anillo de aceite (carril de acero, de diámetro de 0,0059 a 0,0177 en (0,15 a 0,45 mm)
calibre)
Pistón anchura del anillo ranura - compresión (superior) 0,0484 a 0,0492 en (1.23 a 1.25 mm)
Pistón anchura del anillo ranura - compresión (parte inferior) ,0602-,0610 en (1,53-1,55 mm)
Pistón anchura ranura del anillo - anillo de aceite 0,0996-0,1004 en (2,53-2,55 mm)
anchura del aro de pistón - anillo de compresión superior 0,0461 a 0,0469 en (1.17 a 1.19 mm)
anchura del aro de pistón - anillo de compresión más baja 0,0579 a 0,0587 en (1,47-1,49 mm)
Piston ring-a-ranura holgura (anillos de compresión superior e 0,0016 a 0,0031 en (0,04-0,08 mm)
inferior)
Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - grado 1 2,3569 a 2,3572 en (59,866-59,872 mm)
7982
Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - 2 grado 2,3572 a 2,3574 en (59,873-59,879 mm)
Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - grado 3 2,3575 a 2,3577 en (59,88 a 59,886 mm)
Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - 0,0069 a 0,0167 en (0,175 a 0,425 mm)
estándar
Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - límite 0,0069 a 0,0167 en (0,175 a 0,425 mm)
de servicio
La gasolina 3.5L turboalimentado de inyección directa (GTDI) (4V) es un motor V-6 con las siguientes características:
bobinas de encendido
La información de la etiqueta de código del motor, situado en el lado frontal de la cubierta de la válvula, contiene lo siguiente:
ít Descripción
7983
1 Número de pieza del motor
6 código de barras
7 código de barras
8 Número consecutivo
11 código derivado
Sistema de lubricación
7984
ít Descripción
1 Bomba de aceite
4 Cigüeñal
6 Colector de aceite
7 Filtro de aceite
8 Enfriador de aceite
11 turbocompresor LH
12 culata LH
22 culata RH
24 Bomba aspiradora
7985
25 HR del árbol de levas de admisión
26 RH levas de escape
aceite
32 turbocompresor RH
36 Bloque cilíndrico
Bomba de aceite
El sistema de lubricación del motor es del tipo de alimentación forzada en el que se suministra aceite a presión completo al cigüeñal, los cojinetes de biela, el
momento de tensores de cadena, chorros de refrigeración de aceite del pistón y solenoides de APV. El flujo de aceite al tren empujadores de válvula y la válvula
es controlada por un orificio de restricción situado en la tapa delantera del árbol de levas de la culata.
El sistema de lubricación está diseñado para proporcionar flujo de aceite óptimo a los componentes críticos del motor a través de todo su rango de
operación.
El corazón del sistema es una bomba de aceite de engranajes internos de desplazamiento positivo.
El rotor interior es pilotado en el poste de cigüeñal y es impulsado a través de pisos en el cigüeñal. La presión del sistema está limitada por una
válvula de alivio integral, ventilado internamente que dirige el petróleo pasado por alto de nuevo al lado de entrada de la bomba de aceite.
desplazamiento de la bomba de aceite ha sido seleccionada para proporcionar un volumen adecuado para asegurarse de presión correcta de aceite tanto al ralentí en
La calibración de la válvula de alivio protege el sistema de una presión excesiva durante las condiciones de alta viscosidad.
La válvula de alivio está diseñado para proporcionar adecuada lubricación de los cojinetes de biela en condiciones de alta temperatura y
de alta velocidad.
Tren de válvulas
El tren de válvulas utiliza cubos mecánicos de acción directa (damb). Los lóbulos del árbol de levas se colocan
7986
directamente por encima de cubos mecánicos que se colocan en la parte superior de las válvulas.
El sistema VCT independiente doble permite el control variable de las válvulas que optimiza la combustión con carga completa proporcionando una
mejor potencia y par motor a baja velocidad (ampliación de la curva de par) que permite la superposición de válvulas variable que proporciona mejor
economía de combustible y emisiones y optimiza la operación de arranque en frío con una mejor emisiones de escape.
7987
ít Número de pieza Descripción
7988
4 6K255 sincronización primaria brazo tensor de cadena
LH
2 6050 culata LH
escape
de aceite
7989
dieciséis 6C270 LH tensor de cadena de sincronización
secundaria
4 6049 culata RH
7990
18 6C270 RH tensor de cadena de sincronización
secundaria
tórica
7991
ít Número de pieza Descripción
10 6303 Cigüeñal
1.
7992
Por razones mecánicas básicas. Consulte: Motor. Por motivos de facilidad de conducción. Consulte a CONTROLES DEL MOTOR -
INTRODUCCIÓN (SALVO DIESEL Y HYBRID).
calibrador
Comprobar
1.
2.
NOTA: El motor debe estar a temperatura ambiente antes de medir. La holgura de la válvula debe ser medido con
el árbol de levas en el círculo base. El motor tendrá que ser hecho girar con el perno de la polea del cigüeñal para traer
a cada válvula círculo base.
Medir el juego de cada válvula y registrar su ubicación. El saque de gama media es la más deseable: utilizar el equipo general: Galga
de espesores de admisión: 0,15-0,25 mm (0,006 hasta 0,01 pulgadas) de escape: desde 0,360 hasta 0,460 mm (0,0142 a 0,0181
pulgadas)
3.
7993
NOTA: El número en el empujador de válvula refleja el espesor del vástago de la válvula. Por ejemplo, un
empujador con el número 3.310 tiene el espesor de 3,31 mm (0,13 in).
Si alguna de las holguras de las válvulas están fuera de especificación, seleccionar nuevos taqués utilizando esta fórmula: espesor empujador =
aclaramiento medido + el espesor empujador de base - espesor más deseable. Seleccionar los empujadores y marcar la ubicación de la
instalación.
Ajuste
1.
Retire los árboles de levas e instalar los nuevos empujadores seleccionados. Consulte: Los árboles de levas.
calibrador
materiales
Nombre Especificación
7994
Desmontaje e instalación> LEVAS> EXTRACCIÓN
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.
1.
Eliminar la LH o de la unidad RH VCT. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).
árboles de levas de LH
2.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
3.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
7995
4.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.
árboles de levas RH
5.
Retire la bomba de vacío del freno. Consulte: Bomba de vacío del freno - 3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
.
6.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
7996
7.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
8.
9.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
7997
NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.
árboles de levas RH
1.
Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro RH en la posición neutra como
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
2.
7998
NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.
3.
NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.
4.
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que son
7999
ensamblado en sus posiciones originales.
Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de
torsión
5.
6.
Esfuerzo de torsión
8000
7.
NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.
NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.
Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro de la
especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la holgura de la
válvula.
8.
Aplicar puntos de 8 mm de sellador a la tapa de cojinete del árbol de levas como se muestra a continuación. Material
8001
9.
torsión
10.
11.
8002
12.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
13.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
8003
14.
Instalar la bomba de vacío de freno. Consulte: Bomba de vacío del freno - EcoBoost de 3.5L (272kW / 370PS).
árboles de levas de LH
15.
Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro LH en la posición neutra como
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
dieciséis.
8004
NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.
17.
NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.
18.
8005
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.
Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de
torsión
19.
20.
Esfuerzo de torsión
8006
21.
NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.
NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.
Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador
22.
8007
23.
24.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
8008
25.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
26.
Girar el cigüeñal hacia la derecha 60 grados a la posición TDC (cigüeñal espiga de pasador a 11:00).
8009
27.
Instalar la LH o de la unidad RH VCT. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).
CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM
patas Extractor
8010
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.
1.
Retire la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor.
2.
perno.
3.
El uso de un extractor de tres patas, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor
8011
4.
Con la herramienta especial, retire y deseche el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-409
(T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.
1.
Lubricar el diámetro interior del sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
8012
2.
El uso de las herramientas especiales, instale el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-102 instalador, la polea
3.
Lubricar la junta frontal del cigüeñal y la polea del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
8013
4.
El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-335 (6701 T88T--A) del instalador, Cubierta
5.
Utilizando la llave de cinta, instale el nuevo perno del cigüeñal y la arandela y apretar en 4 etapas. Utilice el Equipo
: Etapa 1: 89 lb.ft (120 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °
8014
6.
Instalar la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor.
7.
Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis
de diagnóstico.
espátula de plástico
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. cualquier extranjero
8015
material, incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de
refrigerante o del cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
1.
2.
3.
4.
8016
5.
6.
Retirar los pernos y el cigüeñal retén del sello posterior. Desechar el cigüeñal retén del sello posterior.
8017
7.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de
1.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados
8018
dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador.
2.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados dentro de los 10 minutos de la
aplicación del sellador.
8019
3.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
4.
1.
Instalar el retén del sello trasero del cigüeñal en un ángulo por encima de la brida del cárter de aceite para evitar el raspado de la
sellador.
2.
Incline el retén del sello hacia arriba y sobre la parte trasera del bloque de cilindros.
8020
5.
8021
Figura 1: Secuencia de apriete trasero del cigüeñal Sello de retención Tornillos
6.
8022
7.
8.
8023
9.
10.
materiales
Nombre Especificación
8024
La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
Consulte la Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.
3.
4.
5.
6.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o el daño a la guía de la cadena de distribución LH superior
puede ocurrir.
8025
7.
Desconectar la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador Retirar los
8.
Aflojar las tuercas de llamarada, quitar el perno y el tubo de combustible de alta presión. Desechar el perno y el tubo de combustible de alta presión.
8026
9.
10.
espárrago.
8027
11.
12.
NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.
13.
8028
Inspeccionar e instalar nuevos componentes según sea necesario.
14.
15.
NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de
superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la
culata, sin protección, en una superficie de la mesa
NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar
8029
instalada. Son apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.
culata.
dieciséis.
17.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
NOTA: Observe todas las advertencias y precauciones y siga todas las instrucciones de aplicación contenidas en
el envase.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Material
8030
18.
Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata y la distorsión del
bloque de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.
1.
2.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.
Instalar la culata y los nuevos pernos. Apretar en la secuencia mostrada a continuación en 5 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °
8031
Fig 1: Secuencia de apriete de LH Culata Pernos
3.
de torsión
4.
8032
NOTA: Los taqués se deben instalar en sus posiciones originales.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
5.
NOTA: Lubricar los sellos de junta tórica con aceite de motor limpio.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
Torque
6.
8033
Posición de la espalda de la cinta de tierra e instalar el perno. Esfuerzo de torsión
7.
8.
8034
NOTA: Aplicar aceite de motor limpio a las roscas de las tuercas cónicas tubo de combustible de alta presión.
Colocar el tubo de combustible de alta presión y de la mano comienzan las tuercas cónicas y el perno de soporte. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
Apretar la tuerca abocinada carril de combustible de combustible de alta presión del tubo-a-RH en 3 etapas: Torque
: Etapa 1: 133 lb.in (15 Nm) Etapa 2: 30 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Apriete la tuerca de combustible de raíl
: Etapa 1: 133 lb.in (15 Nm) Etapa 2: 30 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Apriete el tubo de combustible perno
9.
Usando nuevas juntas, instale el conjunto de colector de cruce refrigerante y pernos. Esfuerzo de torsión
Conecte la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
8035
10.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para instalar el perno o daños a la guía de la cadena de distribución LH superior puede
ocurrir.
11.
8036
12.
13.
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
Consulte la Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.
3.
4.
8037
Retire el turbocompresor RH. Consulte: turbocompresor de HR.
5.
6.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o daños en la guía de la cadena de distribución superior RH
puede ocurrir.
7.
Desconectar la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador Retirar los
8038
8.
Aflojar las tuercas de llamarada, quitar el perno y el tubo de combustible de alta presión. Desechar el perno y el tubo de combustible de alta presión.
9.
Desconectar el sensor de presión del raíl de combustible y carga de combustible RH conectores eléctricos del arnés.
8039
10.
espárrago.
11.
NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.
8040
12.
13.
14.
8041
NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta
de la culata, sin protección, en una superficie de la mesa
NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.
culata.
15.
dieciséis.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.
8042
NOTA: Observe todas las advertencias y precauciones y siga todas las instrucciones de aplicación contenidas en
el envase.
Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Material
17.
Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata y la distorsión del
bloque de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.
1.
2.
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.
Instalar la culata y los nuevos pernos. Apretar en la secuencia mostrada a continuación en 5 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °
8043
Fig 1: Secuencia de apriete RH Culata Pernos
3.
de torsión
4.
8044
NOTA: Los taqués se deben instalar en sus posiciones originales.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
5.
Conectar el conector eléctrico del sensor CHT y el retén mazo de cables. Instalar el cable de tierra y el
6.
8045
Conectar el sensor de presión del raíl de combustible y carga de combustible RH conectores eléctricos del arnés.
7.
NOTA: Aplicar aceite de motor limpio a las roscas de las tuercas cónicas tubo de combustible de alta presión.
Colocar el tubo de combustible de alta presión y de la mano comienzan las tuercas cónicas y el perno de soporte. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
Apretar la tuerca abocinada carril de combustible de combustible de alta presión del tubo-a-RH en 3 etapas: Torque
: Etapa 1: 133 lb.in (15 Nm) Etapa 2: 30 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Apriete la tuerca de combustible de raíl
: Etapa 1: 133 lb.in (15 Nm) Etapa 2: 30 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Apriete el tubo de combustible perno
8046
8.
Usando nuevas juntas, instale el conjunto de colector de cruce refrigerante y pernos. Esfuerzo de torsión
Conecte la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
9.
NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o daños en la guía de la cadena de distribución superior RH
puede ocurrir.
8047
Instalar la guía de la cadena de distribución RH y los pernos. Esfuerzo de
torsión
10.
11.
12.
8048
205-153 (T80T-4000-W) de la manija
espátula de plástico
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
8049
3.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.
4.
5.
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida
6.
Desconectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Desconecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte:
acoplamiento rápido
7.
8050
8.
1.
2.
9.
Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido
8051
10.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
11.
12.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
8052
13.
14.
15.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
dieciséis.
8053
Desconectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
17.
Quitar el tapón de drenaje del aceite y vaciar el aceite del motor. Esfuerzo de torsión
18.
8054
19.
Retire el colector de admisión. Consulte: colector de admisión. Retire la cubierta de la válvula de LH.
Consulte: Cubierta de la válvula LH. Retire la tapa de la válvula de HR. Consulte: Cubierta de la
válvula HR. Retire la bomba de refrigerante. Consulte: bomba de refrigerante. Retire el sello delantero
20.
21.
8055
22.
23.
24.
Retire la tuerca y la posición del soporte del tubo enfriador de la transmisión a un lado. Posicionar el cableado del motor.
8056
25.
26.
27.
Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca se muestran a continuación, retirar la tapa delantera del motor.
8057
28.
El uso de las herramientas especiales, retire la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-150
1.
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la tapa delantera del
motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta
frontal.
Limpiar la tapa delantera del motor usando un ® Cerda disco 3M ™ Roloc (, número 2-en blanco parte
07528) en una herramienta adecuada girando a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM. lavar completamente la cubierta
frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el proceso de
limpieza.
2.
8058
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que
las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la
junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de
la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
3.
El uso de las herramientas especiales, instale la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-149
4.
Instalar la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.
8059
5.
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
NOTA: La tapa delantera del motor y los 6 tornillos deben instalarse dentro de 4 minutos de la aplicación inicial de
sellador. El resto de los tornillos de la tapa delantera del motor debe ser instalado y apretado dentro de los 35 minutos de
la aplicación inicial de sellador. Si se exceden los límites de tiempo, el sellante debe ser retirado, el área de sellado limpia
y se vuelve a aplicar el sellador. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y preparación de la
superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 3,0 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor
: Motorcraft motor de alto rendimiento ® RTV de silicona / TA-357 (WSE-M4G323-A6) Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de
Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la aceite-pan-al cilindro de bloque de junta y la culata áreas de unión
de bloques -to-cilindro de la tapa delantera del motor en lugares como se indica. Material
8060
6.
NOTA: Asegúrese de que los pasadores de posicionamiento 2 están correctamente asentados en el bloque de cilindros.
: 27 lb.in (3 Nm)
8061
7.
Retire la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.
8.
Instalar los tornillos de la tapa delantera del motor restantes. Apretar en la secuencia mostrada a continuación en 6 etapas: Torque
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 thru 21 a :: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 1-20 a :: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 21 a :: 177 lb .En la etapa (20 Nm) 4: Apriete el perno 21 un adicional :: 90 ° Etapa 5: Apriete el perno 22 a :: 89 lb.in (10 Nm)
Etapa 6: Apriete el perno 22 un :: adicional 45 °
8062
Figura 2: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos
9.
10.
Posición de la espalda del arnés de cables del motor. Posición de la espalda soporte del tubo de la transmisión enfriador e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión
8063
: 106 lb.in (12 Nm)
11.
12.
13.
8064
Instalar el perno generador. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
14.
15.
Instalar el sello frontal del cigüeñal. Consulte: Sello delantero del cigüeñal. Instalar la bomba de
8065
Instalar la cubierta de la válvula de LH. Consulte: Cubierta de la válvula LH. Instalar el
dieciséis.
Esfuerzo de torsión
17.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas.
torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8066
18.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
19.
20.
21.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8067
22.
23.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
24.
Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido
8068
25.
1.
2.
26.
Instalar la tubería CAC-a-TB (cuerpo del acelerador). Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8069
27.
Conectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Conecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte: acoplamiento
rápido
28.
Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
29.
8070
30.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
31.
32.
Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis
de diagnóstico.
8071
303-F070 barra de soporte, motor CTTI-1999A-F / LT
CTTI-1999A-FM / FLM
NOTA: Utilice cuidado al posicionar la caja del eje delantero o las líneas de vacío al solenoide de eje puede llegar a
ser desconectado o dañado.
NOTA: Desechar todo el montaje del motor sujetadores e instalar nuevos elementos de sujeción.
4x2 / 4x4
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
8072
4.
1.
Suelte el clip.
2.
5.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN DEL SISTEMA
6.
7.
8073
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida. Retire el filtro
8.
Desconectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Desconecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte:
acoplamiento rápido.
9.
10.
1.
8074
Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.
2.
11.
Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.
12.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
8075
13.
14.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
15.
dieciséis.
8076
17.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
18.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
19.
8077
Retire el colector de admisión. Consulte: colector de admisión.
Retire la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible.
20.
21.
NOTA: Utilice un enlace rápido disponible en el mercado en el lado derecho entre el ojo de elevación y la barra de
extensión del motor.
Instalar las herramientas especiales. Instalar la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1246 Barra de extensión..
22.
8078
23.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
24.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
8079
25.
Si está equipado, retire el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.
26.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
27.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
8080
28.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
Nota: El soporte del tubo intermedio de escape antes de retirar los pernos o daños en puede ocurrir
la tubería flexible.
Retirar los pernos de la brida de escape y separar la tubería. Desechar los pernos. Coloque el
29.
8081
Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.
30.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
31.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
8082
32.
33.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.
4x4
34.
El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
8083
35.
36.
8084
37.
38.
El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el motor de LH montaje que ser eliminado. Utilice el Equipo
general: encuentra situado el vehículo / eje
4x2 / 4x4
39.
8085
40.
1.
2.
Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama.
41.
NOTA: Si es necesario, los siguientes 4 pasos son para eliminar el soporte de bloque y el cilindro del motor El montaje de
la LH.
8086
42.
43.
Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.
8087
44.
Retirar los pernos y montaje-a-cilindro del motor LH soporte de bloque. Desechar los pernos.
4x2 / 4x4
1.
Limpiar el soporte de motor-a-bloque de cilindros y el motor de superficies de acoplamiento de montaje a marco de cualquier suciedad o material extraño antes de
la instalación.
2.
NOTA: Si es necesario, los siguientes 4 pasos son para instalar el soporte del motor LH soporte de
bloque-aislante-a cilindro.
Instalar el soporte de bloque de montaje y el cilindro del motor LH e instalar los pernos nuevos. Esfuerzo de torsión
: Para el paquete estándar de la carga útil: 46 lb.ft (63 Nm) Para el paquete de carga útil de servicio pesado: 57 lb.ft (77 Nm)
8088
3.
4.
8089
5.
6.
7.
Posición de montaje del motor LH y apriete con la mano el nuevo motor de pernos de montaje a trama.
8090
4x4
8.
NOTA: Utilice cuidado al posicionar la caja del eje delantero o las líneas de vacío al solenoide de eje
puede llegar a ser desconectado o dañado.
El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
9.
Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión
8091
10.
Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de
torsión
11.
8092
12.
Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
4x2 / 4x4
13.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.
8093
14.
15.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
torsión
dieciséis.
NOTA: Sólo use herramientas de mano para aflojar o apretar el soporte del motor
8094
a través de pernos o daños en el soporte de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.
de torsión
17.
NOTA: Sólo use herramientas de mano para aflojar o apretar la transmisión El montaje de la nueces o daños
a-travesaño para montar puede ocurrir la transmisión.
Retirar y desechar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Instalar una nueva transmisión tuercas de montaje a-travesaño.
Esfuerzo de torsión
18.
8095
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos. Esfuerzo de torsión
19.
20.
8096
21.
Si lo tiene, instale el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.
22.
23.
8097
24.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
25.
Retire las herramientas especiales. Retire la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor de 303 a 1246 Barra
de extensión..
26.
8098
27.
Instalar la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible. Instalar el colector de
28.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de
torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
29.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
8099
30.
31.
32.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8100
33.
34.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
35.
Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido
8101
36.
1.
2.
37.
Instalar la tubería CAC-a-TB (cuerpo del acelerador). Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8102
38.
Conectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Conecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte: acoplamiento
rápido.
39.
Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
40.
8103
41.
42.
1.
2.
Instalar el clip.
43.
8104
44.
LT CTTI-1999A-FM / FLM
NOTA: Desechar todo el montaje del motor sujetadores e instalar nuevos elementos de sujeción.
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
8105
Retirar los pernos y el capó.
4.
1.
Suelte el clip.
2.
5.
Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.
6.
7.
8106
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
8.
Desconectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Desconecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN
DE PRESIÓN DEL SISTEMA
9.
10.
1.
8107
Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.
2.
11.
Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.
12.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
8108
13.
14.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
15.
dieciséis.
8109
17.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
18.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
19.
8110
20.
Retire la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible.
21.
22.
NOTA: Utilice un enlace rápido disponible en el mercado en el lado derecho entre el ojo de elevación y la barra de
extensión del motor.
Instalar las herramientas especiales. Instalar la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1246 Barra de extensión..
8111
23.
24.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
25.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
8112
Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.
26.
Si está equipado, retire el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.
27.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
28.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
8113
29.
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.
Nota: El soporte del tubo intermedio de escape antes de retirar los pernos o daños en puede ocurrir
la tubería flexible.
Retirar los pernos de la brida de escape y separar la tubería. Desechar los pernos. Coloque el
30.
8114
Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.
31.
32.
33.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
8115
34.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
35.
NOTA: Sólo use herramientas de mano para aflojar o apretar las tuercas de montaje del motor y los postes o daños
en el soporte del motor puede ocurrir.
Retire y deseche el soporte del motor nueces. Retire el soporte del motor montantes.
8116
36.
37.
Retirar los pernos y el motor RH soporte de bloque de montaje y el cilindro. Desechar los pernos.
38.
8117
Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH> INSTALACIÓN
1.
Limpiar el soporte de motor-a-bloque de cilindros y el motor de superficies de acoplamiento de montaje a marco de cualquier suciedad o material extraño antes de
la instalación.
2.
3.
Coloque el soporte de bloque de montaje y el cilindro motor derecho e instalar los pernos nuevos. Esfuerzo de torsión
4.
NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor espárragos o daños en el motor puede ocurrir
montaje.
8118
NOTA: Aplicar de roscas a las roscas del espárrago antes de la instalación.
de torsión
5.
NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte de motor derecho nueces o daños en el soporte del motor
puede ocurrir.
torsión
8119
6.
7.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno. Esfuerzo de torsión
8.
Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.
Instale el montaje del nuevo motor derecho a través del perno. Esfuerzo de
torsión
8120
9.
10.
Instalar la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor. Instalar el motor de arranque.
11.
NOTA: Sólo use herramientas de mano para aflojar o apretar la transmisión El montaje de la nueces o daños
a-travesaño para montar puede ocurrir la transmisión.
8121
Retirar y desechar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Instalar una nueva transmisión tuercas de montaje a-travesaño.
Esfuerzo de torsión
12.
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos. Esfuerzo de torsión
13.
8122
14.
15.
Si lo tiene, instale el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.
dieciséis.
8123
17.
18.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
8124
19.
Retire las herramientas especiales. Retire la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor de 303 a 1246 Barra
de extensión..
20.
21.
Instalar la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible. Instalar el colector de
22.
Posición trasera del soporte del tubo de CAC e instalar las tuercas.
8125
Esfuerzo de torsión
: 53 lb.in (6 Nm)
23.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de
torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
24.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
8126
25.
26.
27.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8127
28.
29.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
30.
Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido
8128
31.
1.
2.
32.
Instalar la tubería CAC-a-TB (cuerpo del acelerador). Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8129
33.
Conectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Conecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte: acoplamiento
rápido.
34.
Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
35.
36.
8130
37.
1.
2.
Instalar el clip.
38.
39.
8131
Desmontaje e instalación> ESCAPE LH
materiales
Nombre Especificación
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
colector de escape.
4.
5.
Limpiar la superficie de acoplamiento del colector de escape de la culata de cilindro con un limpiador de metal. Siga las instrucciones
en el envase. Material
1.
torsión
2.
8133
Fig 1: LH Pernos colector de escape secuencia de apriete
3.
materiales
Nombre Especificación
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
colector de escape.
8134
4.
5.
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos
para limpiar las superficies de sellado. Estos pueden causar rayas y arañazos que resultan en vías de fuga. Use un raspador
de plástico para limpiar las superficies de sellado.
Limpiar la superficie de acoplamiento del colector de escape de la culata de cilindro con un limpiador de metal. Siga las instrucciones
en el envase. Material
1.
torsión
8135
2.
3.
1.
2.
8136
Desmontaje e instalación> FLEXIBLE> INSTALACIÓN
1.
NOTA: Uno de los agujeros plato flexible 8 se compensan por lo que el volante del motor sólo se puede instalar en una posición.
Instalar la placa flexible y los pernos. Apretar en secuencia mostrada a continuación. Esfuerzo de torsión
8137
Fig 1: Secuencia de apriete del plato flexible Pernos
2.
3.
Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis
de diagnóstico.
8138
303-1528 removedor / instalador, el sello del tubo de agua
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.
1.
2.
Con la herramienta especial, retire la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1528
Remover instalador, Sello / tubo del agua. Restablecer el perno especial centro de la herramienta a su posición retraída.
Tornillo de la herramienta especial en la portada de sellado de tubería de refrigerante hasta que toque fondo. El uso de un martillo de bronce, dar a la
herramienta especial un ligero toque hacia dentro para romper el sello radial portada perder.
Gire el perno central de la herramienta especial de las agujas del reloj y retire la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante.
3.
8139
Limpiar la tapa delantera del motor a la zona de la junta de tubería de refrigerante.
1.
Con la herramienta especial, instale la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1528 Remover
instalador, Sello / tubo del agua. Colocar la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante en la herramienta especial. Coloque la herramienta especial
El uso de un martillo de bronce, toque la herramienta especial hasta que la cubierta frontal para tuberías de refrigerante fondos sellar.
2.
Inspeccionar la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante para la instalación o daño apropiado.
8140
3.
1.
2.
3.
8141
4.
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
5.
Aflojar la abrazadera y la posición del tubo de admisión del cuerpo del acelerador a un lado.
6.
Desconectar el conector eléctrico del cuerpo del acelerador y el retén del mazo de cables.
8142
7.
Desconectar el tubo de PCV desde el colector de admisión y la posición del tubo a un lado. Consulte: acoplamiento rápido
8.
Aflojar la abrazadera y la posición de la manguera de vacío a un lado. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador
Desconectar el tubo de vapor de combustible desde el colector de admisión y la posición del tubo a un lado. Consulte:
acoplamiento rápido.
8143
9.
10.
Desconectar el solenoide de limpieza de EVAP y sensor MAPT conectores eléctricos y de retención de mazo de cables.
8144
11.
Retire el retén de tipo pasador, la placa de retención y la posición del conjunto de solenoide de vacío a un lado.
12.
8145
13.
Limpiar e inspeccionar todas las superficies de sellado de las cabezas de cilindro y el colector de admisión.
1.
8146
2.
NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los
pistones, comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo
colector de admisión. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.
Con juntas nuevas, instalar el colector de admisión y los pernos. Esfuerzo de torsión
8147
Fig 1: Intake Manifold Pernos Secuencia de apriete
3.
Coloque el conjunto de solenoide de vacío e instalar la placa de retención y de tipo clavija de retención. Conectar la manguera de
vacío.
8148
4.
Conectar el solenoide de limpieza de EVAP y sensor MAPT conectores eléctricos y de retención de mazo de cables.
5.
8149
6.
Conectar el tubo de vapor de combustible al colector de admisión. Consulte: acoplamiento rápido. Instalar la manguera de vacío y la
7.
8150
8.
Conectar el conector eléctrico del cuerpo del acelerador y el retén del mazo de cables.
9.
Posición de nuevo el tubo de admisión del cuerpo del acelerador y apretar la abrazadera. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8151
10.
Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
11.
12.
13.
cierre llaves
materiales
Nombre Especificación
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
4.
1.
2.
8153
Retire el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.
5.
Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.
6.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
7.
Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
8154
8.
9.
1.
El uso de mangueras pinzas de presión, sujetar el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: alicates de cierre
2.
Con la abrazadera de la manguera removedor, retire las mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor
/ instalador
8155
10.
NOTA: Si está presente en el refrigerador de aceite de metal o de material extraño, existen preocupaciones mecánicas. Para
diagnosticar los problemas mecánicos se refieren al motor.
1.
NOTA: Asegúrese de que el adaptador del filtro de aceite por aire-aceite que se alinea.
8156
2.
1.
Con la abrazadera de la manguera instalador, instalar las mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador
2.
3.
8157
4.
Esfuerzo de torsión
5.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
8158
6.
Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.
7.
1.
2.
8159
8.
Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
9.
10.
11.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
de aceite Equipamiento de
materiales
Nombre Especificación
8160
La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.
4x4 / 4x2
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
3.
4.
8161
5.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
6.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
8162
7.
8.
Retire el tapón del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite de par
8163
9.
Retire y deseche el filtro de aceite. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite
10.
11.
Separar el motor de arranque del motor retenedor del arnés de cableado del cárter de aceite.
12.
Retire la tuerca y posicionar el soporte del tubo de transmisión más frío. Coloque el motor
8164
mazo de cables.
13.
14.
4x4
15.
El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
8165
dieciséis.
17.
8166
18.
19.
El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje
4x4 / 4x2
20.
8167
21.
22.
8168
23.
24.
25.
8169
26.
27.
28.
8170
NOTA: RH se muestra, LH similar.
Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca, quitar el cárter de aceite.
29.
NOTA: El retenedor de arnés de cableado del generador se va a quitar para el despacho de instalar el cárter de aceite.
Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.
30.
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la cubierta del cárter de aceite y
la parte delantera del motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía.
Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la cubierta delantera del cárter de aceite y el motor estén limpios y libres de material extraño.
Material
proceso de limpieza.
31.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de
la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
8172
32.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la tapa delantera del motor estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV
sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
4x4 / 4x2
NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de motor a una
espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.
8173
1.
Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al bloque de tapa a cilindro áreas de
2.
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben ser instalados y el cárter de aceite alineado con el bloque de cilindros
dentro de 4 minutos de la aplicación del sellador. El ajuste final de los pernos del cárter de aceite debe ser llevada a cabo dentro de los 60
minutos de la aplicación del sellador.
Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.
Material
8174
3.
Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de
4.
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben instalarse dentro de 4 minutos del inicio de la aplicación del
sellador.
NOTA: Mantenga el cárter de aceite lo más cerca posible a la transmisión durante la instalación, a continuación, deslice
hacia adelante hacia la tapa delantera del motor para evitar limpiando del sellador.
8175
5.
6.
7.
8176
NOTA: No apriete en este momento.
8.
Esfuerzo de torsión
: 27 lb.in (3 Nm)
9.
8177
10.
Instalar los pernos del cárter de aceite restantes y apriete en secuencia. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: Apretar los pernos de 1-9 y 11-14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 a: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 10 un adicional de: 90 ° Escenario 4: Apretar los pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)
8178
11.
torsión
12.
torsión
13.
torsión
8179
14.
Retirar y desechar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Instalar una nueva transmisión tuercas de montaje a-travesaño.
Esfuerzo de torsión
15.
8180
4x4
dieciséis.
NOTA: Utilice cuidado al posicionar la caja del eje delantero o las líneas de vacío al solenoide de eje
puede llegar a ser desconectado o dañado.
El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
17.
Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión
8181
18.
Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de
torsión
19.
8182
20.
Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
4x4 / 4x2
21.
22.
8183
Fije el mazo de cables del generador a la tapa delantera del motor.
23.
Colocar de nuevo el arnés de cables del motor. Posición de la espalda soporte del tubo de la transmisión enfriador e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión
24.
8184
25.
26.
Esfuerzo de torsión
27.
8185
28.
torsión
29.
30.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
8186
31.
32.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
8187
33.
materiales
Nombre Especificación
4x2
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
4x4
3.
8188
4.
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
5.
1.
2.
6.
Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.
8189
7.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
8.
Si está equipado, desconectar el calentador del bloque conector eléctrico y el retén de alambre.
9.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
4x2 / 4x4
8190
10.
11.
4x2 / 4x4
1.
Material
8191
: Sellador de rosca con PTFE / TA-24-B de par (WSK-M2G350-A2)
2.
4x4
3.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8192
4.
Si está equipado, conecte el calentador del bloque conector eléctrico y el retén de alambre.
5.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
6.
Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: RÁPIDO
8193
Acoplamiento
7.
1.
2.
8.
Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
9.
8194
4x2
10.
torsión
CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW
raspador de vehículos
materiales
Nombre Especificación
8195
Silicona TA-357
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.
4x2 / 4x4
1.
Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.
2.
3.
8196
4.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
5.
8197
6.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución primarias que los enlaces de color no son visibles.
7.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra a continuación.
8198
8.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra a continuación.
9.
NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los 2 enlaces de colores.
Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra a
continuación.
8199
10.
11.
8200
12.
13.
8201
14.
15.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
8202
dieciséis.
NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.
17.
4x4
18.
El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
8203
19.
20.
8204
21.
22.
El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje
4x2 / 4x4
23.
8205
24.
25.
NOTA: El retenedor de arnés de cableado del generador se va a quitar para el despacho de instalar el cárter de aceite.
Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.
8206
26.
27.
Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca se muestran a continuación, quitar el cárter de aceite.
28.
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la cubierta del cárter de aceite y
la parte delantera del motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía.
Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la tapa de cárter de aceite y delantera del motor estén limpios y libres de
8207
material extraño.
Material
Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el
proceso de limpieza.
29.
NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.
Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de
la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador
30.
8208
31.
32.
4x2 / 4x4
1.
torsión
8209
2.
3.
Instalar la pantalla de la bomba de aceite y el tubo de recogida y los pernos. Esfuerzo de torsión
8210
4.
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben ser instalados y el cárter de aceite alineado con el bloque de cilindros
dentro de 4 minutos de la aplicación del sellador. El ajuste final de los pernos del cárter de aceite debe ser llevada a cabo dentro de los 60
minutos de la aplicación del sellador.
Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.
Material
5.
8211
Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de
6.
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben instalarse dentro de 4 minutos del inicio de la aplicación del
sellador.
NOTA: Mantenga el cárter de aceite lo más cerca posible a la transmisión durante la instalación, a continuación, deslice
hacia adelante hacia la tapa delantera del motor para evitar limpiando del sellador.
8212
7.
8.
9.
de torsión
8213
: 27 lb.in (3 Nm)
10.
Instalar los pernos del cárter de aceite restantes y apriete en secuencia. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: Apretar los pernos de 1-9 y 11-14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 a: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 10 un adicional de: 90 ° Escenario 4: Apretar los pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)
8214
Fig 2: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete
11.
Esfuerzo de torsión
12.
8215
Apretar el perno de cárter de aceite.
Esfuerzo de torsión
13.
4x4
14.
NOTA: Utilice cuidado al posicionar la caja del eje delantero o las líneas de vacío al solenoide de eje
puede llegar a ser desconectado o dañado.
El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
8216
15.
Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión
dieciséis.
8217
17.
18.
Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje
8218
4x2 / 4x4
19.
20.
torsión
8219
21.
22.
Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de
torsión
: 71 lb.in (8 Nm)
8220
23.
24.
NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.
Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.
8221
25.
26.
8222
27.
1.
2.
3.
Alinee el orificio en el émbolo de trinquete con el agujero en la carcasa del tensor e instalar un pasador de seguridad.
8223
28.
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.
pasador de seguridad.
29.
8224
Como un post-cheque, verificar la correcta alineación de todas las marcas de distribución.
Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VVT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VVT (2).
Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VVT de color de enlace (2) y los enlaces del piñón del cigüeñal (3).
30.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
31.
8225
32.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
33.
8226
34.
Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.
CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.
1.
Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.
2.
8227
Girar el cigüeñal hacia la derecha y alinear las marcas de sincronización en las unidades de APV de admisión como se muestra a continuación.
3.
4.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
8228
5.
6.
NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución que los enlaces de color no son visibles.
7.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra a continuación.
8229
8.
Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra a continuación.
9.
NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los eslabones de color.
Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra a
continuación.
8230
10.
11.
8231
12.
13.
NOTA: La eliminación del VCT solenoide de control de aceite será ayudar en la eliminación de la cadena de distribución.
8232
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación de los solenoides de control de aceite de APV.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
14.
1.
NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.
Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.
8233
2.
3.
8234
4.
1.
2.
3.
Alinee el orificio en el émbolo de trinquete con el agujero en la carcasa del tensor e instalar un pasador de seguridad.
8235
5.
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.
pasador de seguridad.
6.
8236
Como un post-cheque, verificar la correcta alineación de todas las marcas de distribución.
Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VCT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VCT (2).
Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VCT coloreado enlace (2) y los enlaces 2 de la rueda dentada del cigüeñal (3).
7.
NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.
NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
Instalar los solenoides de control de aceite de APV y los pernos. Esfuerzo de torsión
8237
8.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
9.
10.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.
8238
11.
12.
Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.
8239
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: La instalación de los nuevos sellos de las bujías o sellos de APV sólo es necesario si se encontrara dañada.
1.
8240
2.
3.
4.
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida. Retire el
5.
1.
2.
Desconectar el tubo de PCV de conexión rápida acoplamientos y retire el tubo. Consulte: acoplamiento rápido.
6.
Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.
8241
7.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
8.
Si está equipado, desconectar el conector eléctrico calentador de bloque y los retenedores de alambre.
9.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
8242
10.
11.
Retire la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible.
12.
Retire las LH encendido bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.
13.
8243
14.
15.
Desconectar los conectores eléctricos del sensor de VCT. Separar los retenedores de tramos
dieciséis.
8244
NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.
NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.
17.
18.
NOTA: Inspeccione los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Retire los precintos dañados.
Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, retire los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio
especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (4000 T80T--W) de la manija.
8245
19.
NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.
Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, eliminar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-1247
APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
20.
Limpiar la tapa cubierta de la válvula, la cabeza de cilindro y la parte delantera del motor superficies con preparación de la superficie de metal de sellado. Material
1.
8246
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
2.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
3.
8247
4.
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos, el sellante
debe ser removido y el área de sellado limpiado. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y
preparación de la superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro
5.
torsión
6.
Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o
7.
Coloque el mazo de cables y conecte los dispositivos de retención del arnés de cableado. Conectar los
8249
8.
9.
10.
11.
Instalar la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible.
8250
12.
torsión
13.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
14.
Si está equipado, conectar el conector eléctrico calentador de bloque y los retenedores de alambre.
8251
15.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
dieciséis.
Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.
17.
8252
1.
2.
18.
Instalar el conjunto de filtro de aire. Consulte: filtro de aire. Instalar la tubería de salida del filtro de aire.
19.
20.
8253
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.
NOTA: La instalación de los nuevos sellos de las bujías o sellos de solenoide VCT sólo es necesario si se encontrara dañada.
1.
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
2.
8254
Retire la tapa de la apariencia del motor.
3.
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
4.
5.
6.
Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.
8255
7.
Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.
8.
9.
8256
10.
Retire los RH encendido por bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.
11.
12.
Desconectar el conector eléctrico PCM. Desconectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Posición de lado el
mazo de cables del motor.
8257
13.
14.
8258
15.
dieciséis.
17.
NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.
NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.
8259
Aflojar los tornillos prisioneros y retire la cubierta de la válvula.
18.
19.
NOTA: Inspeccionar los sellos APV solenoide. Retire los precintos dañados.
Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, retire los sellos de solenoide VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-142
20.
8260
NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.
Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, eliminar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-1247
APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
21.
Limpiar la tapa cubierta de la válvula, la cabeza de cilindro y la parte delantera del motor superficies con preparación de la superficie de metal de sellado. Material
1.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
8261
2.
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.
Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.
3.
8262
4.
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos, el sellante
debe ser removido y el área de sellado limpiado. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y
preparación de la superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.
Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro
5.
torsión
8263
Fig 1: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa
6.
Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o
7.
8264
NOTA: Aplicar aceite de motor limpio al sensor CMP juntas tóricas.
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
Torque
: 71 lb.in (8 Nm)
8.
9.
8265
Conectar la manguera de vacío turbocompresor y una el retén de la manguera de vacío.
10.
11.
Posición de la espalda del arnés de cables del motor y conectar el conector eléctrico PCM. Conectar el conector eléctrico y
el retén de alambre.
8266
12.
13.
Instalar los RH encendido por bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.
14.
8267
15.
Posición trasera del soporte del tubo de CAC e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión
: 53 lb.in (6 Nm)
dieciséis.
Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de
torsión
: 44 lb.in (5 Nm)
8268
17.
Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el
: 44 lb.in (5 Nm)
18.
19.
8269
20.
Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.
21.
materiales
Nombre Especificación
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.
1.
8270
LH árbol de levas variable (VCT) unidad
2.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Comprimir el tensor de cadena de sincronización secundaria LH e instalar la herramienta especial en el agujero en la parte posterior de la guía de tensor de
cadena de sincronización secundaria y dejar que se mantenga contra la tapa Mega para retener el tensor en la posición plegada. Utilice la herramienta de
3.
4.
8271
La sustitución de la cadena de distribución secundaria tensor LH
Nota: Las siguientes 4 pasos son sólo para la sustitución del tensor de cadena de sincronización secundario. No vuelva a
usar el tensor de cadena de sincronización secundaria si retira, o se puede producir daños en el motor.
5.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
6.
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación del solenoide de control de aceite VCT.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
8272
Retire el perno y la VCT de escape de control de aceite de solenoide.
7.
8.
Retire el tensor de cadena de sincronización secundaria LH empujando hacia arriba desde la parte inferior.
8273
RH sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad
9.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Comprimir el tensor de la cadena de distribución secundaria RH e instalar la herramienta especial en el agujero en la parte posterior de la guía del tensor de la
cadena de distribución secundaria y dejar que se mantenga contra la tapa de mega para retener el tensor en la posición plegada. Utilice la herramienta de
10.
8274
11.
Nota: Las siguientes 4 pasos sólo son para la sustitución de los tensores de cadena de distribución secundarios. No reutilizar
los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.
12.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
8275
13.
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación del solenoide de control de aceite VCT.
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
14.
8276
15.
Retire el tensor de cadena de sincronización secundaria RH empujando hacia arriba desde la parte inferior.
Nota: Las siguientes 10 pasos son sólo para la instalación de los tensores de cadena de distribución secundaria de SR. No
reutilizar los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.
1.
8277
que se lo indique.
Aplicar aceite de motor limpio al tensor de cadena de distribución juntas tóricas secundarias y orificio de la tapa de mega. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
2.
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.
Instalar el tensor de cadena de sincronización secundaria RH empujándola hacia abajo todo el camino hasta que un broche de presión se escucha y el tensor está
3.
8278
4.
Retirar y desechar el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria de HR.
5.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.
8279
6.
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria RH.
Posición de las unidades RHVCT y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con los
7.
Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
8.
Activar el tensor de cadena de sincronización secundaria RH presionando hacia abajo en la cadena de distribución y el tensor de zapato
superior secundaria hasta que toque fondo, dejar de lado el tensor y brotará poner la tensión en la cadena.
8280
9.
NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.
NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.
8281
10.
Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
11.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.
8282
12.
NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para instalar las unidades de RH de APV.
Posición de las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con
13.
Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
8283
14.
NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.
NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.
Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.
Nota: Las siguientes 10 pasos sólo son para la sustitución de los tensores de cadena de distribución secundarios. No
reutilizar los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.
15.
8284
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.
Aplicar aceite de motor limpio al tensor de cadena de distribución juntas tóricas secundarias y orificio de la tapa de mega. Material
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)
dieciséis.
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.
Instalar el tensor de cadena de sincronización secundaria LH empujándola hacia abajo todo el camino hasta que un broche de presión se escucha y el tensor está
17.
8285
Instalar la LH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.
18.
19.
Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de APV LH.
8286
20.
Posición de las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con
21.
Instalar los nuevos pernos unidad LH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °
8287