Está en la página 1de 919

122.

Instalar los nuevos tubo de suministro de aceite TC juntas tóricas y el filtro de aceite nuevo tubo de suministro de aceite TC. Lubricar los nuevo tubo de suministro

de aceite TC juntas tóricas con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

123.

Instalar el tubo de suministro de aceite TC, a continuación, instalar sin apretar el perno de tubo de suministro de aceite.

124.

7369
Conectar el tubo de suministro de aceite TC a la TC, a continuación, instalar y apretar el perno de tubo de suministro de aceite TC. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

125.

Apretar el tornillo de tubo de suministro de aceite TC.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

126.

Instale y apriete el perno de montaje TC. Esfuerzo de torsión

: 102 lb.in (11,5 Nm)

7370
127.

Instale sin apretar la tuerca TC parte superior izquierda.

128.

Apriete los retenedores TC en la siguiente secuencia.

1.

Apretar el perno. Esfuerzo

de torsión

: 44 lb.ft (60 Nm)

2.

Apriete la tuerca. Esfuerzo

de torsión

: 44 lb.ft (60 Nm)

3.

Apriete la tuerca. Esfuerzo

de torsión

: 27 lb.ft (37 Nm)

4.

Vuelva a apretar el perno.

Esfuerzo de torsión

: 44 lb.ft (60 Nm)

5.

Vuelva a apretar la tuerca.

Esfuerzo de torsión

7371
: 44 lb.ft (60 Nm)

6.

Vuelva a apretar la tuerca.

Esfuerzo de torsión

: 27 lb.ft (37 Nm)

129.

Instalar un nuevo tubo de retorno de refrigerante TC junta tórica. Lubricar la nueva junta tórica con refrigerante de motor limpio. Material

: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D)

130.

Instalar y conectar el tubo de retorno de refrigerante TC y la abrazadera, a continuación, instalar y apretar el perno tubo de retorno de refrigerante TC. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7372
131.

Lubricar el interior y el diámetro exterior de la arandela con refrigerante de motor limpio. Material

: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D) Instalar la arandela de modo que

quede a ras con la parte trasera de la carcasa de bomba de refrigerante.

132.

NOTA: Verificar los pasadores de la cubierta tonel delanteros están alineados con la bomba de refrigerante y que la bomba de refrigerante está

completamente asentado antes de instalar los elementos de fijación.

Usando una junta nueva, instale la bomba de refrigerante y los sujetadores. Esfuerzo de torsión

: Cierres 1-7: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 ° Torque

: Sujetador 8: 18 lb.ft (24 Nm)

7373
Fig 11: bomba de refrigerante Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

133.

Inspeccionar las juntas y reemplace si está dañado.

134.

NOTA: Si la bomba de vacío del freno no está asegurado dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador, el
sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado con preparación de la superficie de metal. Si no sigue este
procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar 8 gotas de Motorcraft ® de alto rendimiento del motor de silicona RTV mm (0,14 in) como se muestra

7374
abajo.

135.

Instalar la bomba de vacío del freno y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

136.

Instalar un nuevo tubo de combustible a alta presión del raíl de combustible de raíl-combustible y apriete las tuercas cónicas.

Final de apretar las tuercas cónicas. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 62 lb.in (7 nM) Etapa 2: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 3: 25 °

7375
137.

Inspeccionar la unidad de alta presión bomba de combustible unidad de junta y sustituir si está dañado.

138.

Aplicar 8 mm puntos de sellador a la tapa de cojinete del árbol de levas y la culata de costura como se muestra a continuación. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

139.

Instalar la unidad de accionamiento de bomba de combustible y del perno prisionero de pernos de alta

presión. Esfuerzo de torsión


7376
: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 45 °

140.

NOTA: Sólo girar el cigüeñal en sentido horario (CW) o puede dañarse el motor.

NOTA: El lóbulo de accionamiento para la bomba de combustible de alta presión debe estar en el PMI (punto muerto inferior) para la

instalación de la bomba de combustible de alta presión.

Utilizando el perno de la polea del cigüeñal, gire el cigüeñal hasta el lóbulo de accionamiento de bomba de combustible de alta presión está en BDC.

7377
141.

NOTA: Alinear la muesca de la varilla de empuje de la bomba de combustible de alta presión y con la ranura de la unidad de accionamiento de

bomba de combustible de alta presión orificio.

Aplicar el aceite del motor limpio a la alta presión de accionamiento de bomba de combustible unidad de taladro, el lóbulo de accionamiento y el empujador de rodillos.

Instalar el empujador de la bomba de combustible de alta presión. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

142.

NOTA: Aplicar aceite de motor limpio a la bomba de combustible juntas tóricas de alta presión.

Instalar una nueva bomba de combustible de alta presión de la junta tórica y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

143.

Instalar la bomba de combustible de alta presión, a continuación, instale y apriete las tuercas de la bomba de combustible de alta presión.

7378
Alternativamente apriete cada una de la bomba de combustible de alta presión tuercas una revolución completa hasta que se asiente. Entonces apretar las tuercas de la

bomba de combustible de alta presión de combustible en las 2 etapas siguientes. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 45 °

144.

NOTA: Asegúrese de que está instalado un tubo de combustible de alta presión nueva de combustible de alta presión del carril-bomba de

combustible.

Instalar el riel-bomba a combustible tubo de combustible de alta presión de combustible de alta presión y apretar el dedo tuercas flare apretado, entonces apretar

las tuercas cónicas en las 3 etapas siguientes. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 62 lb.in (7 nM) Etapa 2: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 3: 25 °

145.

7379
Instalar las juntas.

146.

NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los
pistones, comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo
colector de admisión. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.

Instalar el colector de admisión y apretar los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7380
Fig 12: Secuencia de apriete colector de admisión Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

147.

Instalar la tubería de refrigerante y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

7381
148.

Comprobar y cambiar todos los tapones de bobina en ignición que tienen botas de goma con grietas, rasgaduras o roturas.

149.

1.

Instalar los cables del encendido bobina cerca de los enchufes.

2.

Instalar y apretar los tornillos prisioneros de encendido bobina en bujía. Esfuerzo de

torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

7382
150.

Instalar la válvula de purga EVAP y conecte el acoplamiento de liberación rápida. Consulte: acoplamiento rápido.

151.

1.

Instalar el conjunto de tubo de vacío en el motor y adjuntar los retenedores.

2.

Instalar los pernos de solenoide de control de vacío. Esfuerzo de

torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

3.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida del tubo de vacío. Consulte: acoplamiento rápido.

7383
4.

Conectar la manguera de vacío y sujetar al TC.

152.

Conectar la manguera de vacío y sujetar al TC.

Coloque los retenedores de la manguera de vacío.

153.

Instalar el arnés de cables del motor en el motor.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.

154.
7384
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.

155.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.

156.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.

157.

Conectar el conector eléctrico del solenoide de control de aceite y conecte los dispositivos de retención del arnés de cableado.

7385
158.

Coloque los retenedores del arnés de cableado. Conectar el conector

eléctrico de la bomba de combustible.

Instalar el terminal de tierra mazo de cables a la parte posterior de la cabeza del cilindro RH e instalar el espárrago. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

159.

Instalar el terminal de tierra en la parte trasera de la culata de perno de tachuela RH e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7386
160.

Instalar el terminal de tierra mazo de cables a la parte posterior de la cabeza del cilindro LH e instalar el espárrago. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Conectar el conector de mazo de cables KS y conecte el dispositivo de retención.

161.

Instalar el soporte de la cubierta apariencia motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

7387
162.

Instalar una nueva junta enfriador de aceite.

163.

Instalar el refrigerador de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

164.

1.

Coloque el soporte con la manguera del calentador e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7388
2.

Conecte la manguera del calentador y la abrazadera.

165.

Instalar el soporte y las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

166.

Instalar el compresor A / C y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

7389
167.

Instalar el tensor de correa de transmisión de accesorios, la polea loca y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Tensor: 18 lb.ft (25 Nm) Idler polea: 18 lb.ft (24 Nm)

168.

NOTA: No apriete los pernos de la bomba de refrigerante polea en este momento.

Instalar los pernos de la polea de la bomba de refrigerante.

Instalar la polea loca y el perno. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

Instalar el generador, el perno y la tuerca.

7390
Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

169.

Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la derecha e instalar la correa de transmisión de accesorios.

170.

Asegúrese de que la correa de transmisión del accesorio esté colocado correctamente en todas las poleas.

171.

Apretar los pernos de la polea de la bomba de refrigerante.

Esfuerzo de torsión
7391
: 89 lb.in (10 Nm)

172.

Instalar la bomba de refrigerante auxiliar y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

173.

Conectar el conector eléctrico de la bomba de refrigerante auxiliar. Conectar las mangueras

de refrigerante y las abrazaderas.

7392
174.

Instalar el soporte del motor y los tornillos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

175.

Instalar el montar-a-cilindro soporte de bloque del motor y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

176.

El uso de una grúa de suelo, quitar el motor de la base de montaje. Instalar la herramienta de servicio especial:. 303-1634 Lift Ojos
(2), 303-1246 motor Barra de extensión. Utilice el Equipamiento: Suelo grúa Utilice el Equipo general: Soporte de montaje

7393
177.

Lubricar los labios de la junta trasera del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

178.

NOTA: La placa de sellado y el retén posterior del cigüeñal se debe instalar dentro de los 10 minutos de la
aplicación del sellador y se debe instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el
sellador. El apriete final de los tornillos debe ser

7394
completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite
en el futuro.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al sello cigüeñal trasera y

placa de retención. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

179.

Coloque la herramienta especial en el extremo del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear

principal.

Deslizar la nueva junta de cigüeñal trasero y la placa de retención en la herramienta y en la posición instalada.

180.

Instale el sello posterior pernos de la placa de retención del cigüeñal. Retire la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear principal. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7395
Fig 13: sello trasero del cigüeñal pernos de retención de la placa Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

181.

1.

Instalar el sensor CKP y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor CKP.

7396
3.

Coloque el sensor CKP conector eléctrico aislante.

182.

Instalar el anillo sensor del cigüeñal y la placa espaciadora de motor a la transmisión.

183.

1.

Coloque el volante del motor en el cigüeñal.

2.

Instalar los pernos entonces deteriorado los pernos de una vuelta a la vez en secuencia que se muestra hasta que el plato flexible es

apretado contra la cara trasera del cigüeñal.

3.

Final de apretar los tornillos en la secuencia que se muestran.

7397
Esfuerzo de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

Fig 14: Secuencia de apriete del plato flexible Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

INSTALACIÓN> MOTOR

Herramienta especial (s) / Equipamiento

7398
303-1246 motor Barra de extensión

CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-FILA 303-1634 Lift Ojos

(2) CTTI-2014D-FL_ROW CTTI-2014D-Row3

Piso de la grúa Gato de

Carretilla de madera del

bloque

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® Grasa multiuso spray XL-5-A-ESB M1C93-B Motorcraft ® SAE 5W30

prima de mezcla sintética de aceite de motor 5W30-XO-QSP


WSS-M2C946-A

1.

1.

Inspeccionar la placa de tuerca montar-a-bastidor del motor por daños hilo.

2.

Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama. Limpiar el monte a trama

superficies de acoplamiento del motor de cualquier suciedad o material extraño antes de la instalación.

2.

7399
Lubricar el cubo piloto convertidor de par con grasa multiuso. Material

: Motorcraft ® Grasa multiuso de aerosol / XL-5-A (ESB-M1C93-B)

3.

1.

Inspeccionar el espárrago convertidor de par y placa flexible de marcas de pintura.

2.

Alinear el espárrago convertidor de par y el agujero del plato flexible, cerca de las marcas de pintura a la posición de las 12 en punto.

7400
4.

El uso de la grúa de piso, coloque el motor en el compartimiento del motor. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa

5.

Alinear el motor a la transmisión y coloque los pernos. Dibuje el motor y la transmisión juntos de

manera uniforme utilizando los pernos. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

6.

Retire el gato de piso y el bloque de madera. Utilice el Equipo general: Gato de Carretilla Uso del Equipamiento: Bloque de
madera

7.

Instalar el soporte del motor LH y montar a cuadro el nuevo motor de pernos. Esfuerzo de torsión

7401
: 129 lb.ft (175 Nm)

8.

Uso de la grúa de piso, bajar el conjunto de motor en la posición instalada.

1.

Retire la grúa de piso y la cadena. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa

2.

Retire la herramienta de servicio especial:. 303-1246 motor Barra de extensión, 303-1634 Lift Ojos (2).

9.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor espárragos o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.

Instale el montaje del motor derecho montantes. Esfuerzo

de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

7402
10.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor nueces o daños en el soporte del motor
puede ocurrir.

Instale el montaje del nuevo motor derecho nueces. Esfuerzo de

torsión

: 111 lb.ft (150 Nm)

11.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al apretar el soporte de motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno.

7403
Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

12.

NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Apretar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

13.

Instalar el soporte del cable de la palanca selectora y los pernos bellhousing LH. Esfuerzo de torsión

7404
: 35 lb.ft (48 Nm)

14.

Instalar el soporte y los tornillos de bellhousing. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

15.

Si lo tiene, adjuntar el retén de la manguera de ventilación 4x4. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

7405
dieciséis.

Coloque el perno de bellhousing lado RH. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

17.

Coloque el perno de bellhousing inferior. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

7406
18.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

Instalar las tuercas nuevas convertidor de par. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

19.

Instalar la cubierta de acceso y los retenedores.

7407
20.

NOTA: Inspeccionar el caso y asegurarse de que los viejos tubo enfriador de aceite de la transmisión juntas tóricas no están

atrapados en el caso.

NOTA: Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los extremos del líquido de transmisión
tubos del enfriador antes de instalar.

Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los tubos el líquido de transmisión más fríos.

21.

1.

Posición de vuelta de fluido de la transmisión enfriador de tubos del enfriador y adjuntar el dispositivo de retención.

2.

Instalar el nuevo líquido de la transmisión perno de soporte del tubo refrigerador. Esfuerzo de

torsión

7408
: 22 lb.ft (30 Nm)

22.

Si lo tiene, instale la palanca selectora protector contra salpicaduras de cable y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

23.

Instalar el soporte del tubo enfriador de fluido de transmisión y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

7409
24.

1.

Empuje el conector eléctrico en la transmisión para conectar.

2.

Gire el conector de transmisión eléctrica en sentido horario.

3.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

4.

Conectar el conector eléctrico de la bomba auxiliar de líquido de la transmisión.

25.

Si lo tiene, adjunte los retenedores de tramos de cable 4x4.

7410
26.

Conectar el sensor monitor de catalizador de Rh y conectores eléctricos HO2S.

27.

Conectar el sensor monitor de catalizador LH y conectores eléctricos HO2S.

28.

Instalar nuevas juntas de escape.

Coloque los convertidores catalíticos adelante en la posición instalada.

29.

Coloque la brida en los pernos y instale sin apretar tuercas nuevas convertidor catalítico de SR.

7411
30.

Coloque la brida en los pernos y instale sin apretar tuercas nuevas convertidor catalítico de LH.

31.

Uniformemente apretar las tuercas.

Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

32.

Uniformemente apretar las tuercas.

Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

7412
33.

Coloque el escape Y-tubo convertidor catalítico dual en el tubo intermedio de escape e instalar nuevos pernos.

Uniformemente apretar los tornillos.

Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

34.

Instalar los siguientes elementos:

Si está equipado. Consulte: delantero del eje de transmisión.

Consulte: SISTEMA DE ARRANQUE

35.

1.

Instalar el tipo pasador de retención.

2.

Instalar el cable de tierra y el perno.


7413
Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

36.

1.

Instalar la tuerca de cableado arnés de retención. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

2.

Instalar el tipo pasador de retención.

37.

Una el retenedor mazo de cables situada por debajo del generador al bloque de cilindros.

7414
38.

ADVERTENCIA: No volver a utilizar los pernos del eje de columna de dirección. Esto puede resultar en una falla del sujetador y la

columna de dirección desprendimiento eje o pérdida de control de la dirección. El incumplimiento de esta instrucción puede causar lesiones

graves a los ocupantes (s) del vehículo.

1.

Conectar el eje de la columna de dirección de la junta universal para el aparato de gobierno.

2.

Instalar el nuevo perno del eje de la columna de dirección. Esfuerzo de

torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

39.

Instalar el terminal de cableado y la tuerca. Esfuerzo de

torsión

: 150 lb.in (17 Nm)

Colocar la tapa protectora.

Conectar el conector eléctrico del generador.

7415
40.

Conectar el conector eléctrico del compresor A / C. Coloque los

retenedores del arnés de cableado.

41.

Instalar nuevas juntas tóricas y las juntas. Conectar los tubos A / C

e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 133 lb.in (15 Nm)

7416
42.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida tubo EVAP. Consulte: acoplamiento rápido

43.

Conectar el tubo de alimentación de combustible de la bomba de combustible de acoplamiento de liberación rápida de alta presión. Consulte: acoplamiento

rápido

44.

7417
NOTA: Al retirar o instalar el aislante ruido de la bomba de combustible de alta presión, la difusión de las
aberturas se reducirá el riesgo de daños.

Instalar el aislante ruido de la bomba de combustible de alta presión.

45.

1.

Instalar el sensor de MAP y el perno. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

2.

Colocar el sensor de presión arnés de vacío e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

3.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cableado.

7418
46.

Conectar la entrada y salida de las mangueras núcleo del calentador.

47.

Si está equipado, adjuntar 4x4 mazo de cables de retención a la válvula de RH perno de la cubierta de leva trasera.

48.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor.

7419
49.

Sujetar el retén mazo de cables, los terminales de los cables de tierra e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

50.

1.

Instalar el conjunto de tubo de vacío y conectar los tubos de vacío.

2.

Conectar los acoplamientos rápidos. Consulte: acoplamiento rápido.

51.

1.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión del cárter.

2.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

7420
52.

Instalar el conjunto de tubo de EVAP y conecte el acoplamiento de liberación rápida. Consulte: acoplamiento
rápido.

53.

Instalar el tubo de PCV y conectar los acoplamientos de liberación rápida. Consulte: acoplamiento rápido.

7421
54.

Instalar las mangueras de refrigerante y las abrazaderas.

55.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: postenfriador (CAC) tubo de salida

Eliminar la RH y los tubos de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión

Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA RH. Consulte:

FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA LH

56.

1.

Deslice la cubierta de la apariencia del motor en el soporte de retención.

2.

Instalar las tuercas.

Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

57.

7422
Instalar el tubo de derivación TC y gire el anillo de retención en sentido horario 180 grados.

58.

Instalar un nuevo sello de junta tórica y la junta. Conectar el tubo

de A / C e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 133 lb.in (15 Nm)

59.

Conectar el conector eléctrico del transductor de presión A / C.

7423
60.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: Enfriamiento módulo se refieren a:

DEGAS BOTELLA Consulte: Panel de la

capucha.

61.

NOTA: Alinear las marcas de índice hechas durante la extracción capó.

Coloque el capó e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

62.

Instalar los escudos contra salpicaduras guardabarros derecho e izquierdo. Consulte: Fender guardasalpicaduras.

63.

7424
Si está equipado, instale la placa de deslizamiento y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

64.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

sesenta y cinco.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

7425
66.

Si está equipado, instale la placa de deslizamiento y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

67.

Instalar las ruedas delanteras y neumáticos. Consulte: rueda y los neumáticos.

68.

NOTA: Si el vástago de la carcasa del filtro está dañado o falta el aceite fluirá a través del puerto de drenaje depósito y
una pérdida de motor se producirá presión de aceite.

Inspeccionar la carcasa del filtro de aceite y el vástago de los daños incluyendo grietas o separación del vástago de la carcasa. Si está dañado, un
nuevo conjunto de la caja del filtro de aceite debe estar instalado.

7426
69.

NOTA: Si no se instalan nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa frontal del filtro de aceite puede provocar fugas de
aceite.

Instalar nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa delantera del filtro de aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

NOTA: Si no se instala un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite resultará con
el aceite fluye a través del puerto de drenaje depósito y una pérdida de la presión de aceite del motor.

Instalar un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7427
70.

1.

Instalar un nuevo elemento de filtro de aceite.

2.

Instalar la carcasa del filtro de aceite. Esfuerzo

de torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

71.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7428
72.

Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la

cámara de lado más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.

73.

Comprobar el nivel de aceite y ajuste si es necesario.

74.

7429
Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

75.

Llenar y purgar el sistema de refrigeración del motor. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA DE LLENADO AL VACÍO

76.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

77.

Iniciar y comprobar el sistema de escape para las fugas.

78.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

INSTALACIÓN> REFUERZO DE BLOQUE DEL MOTOR FALDA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-153 (T80T-4000-W) Manija 303 a 1246 Motor Barra de

extensión CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1250 sello del instalador, Rear principal


CTTI-2006UFFLM

7430
303-1531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador

303-1634 Ojos de elevación (2) CTTI-2014D-FL_ROW


CTTI-2014D-Row3

303-335 (T88T-6701-A) del instalador, sello de aceite de la cubierta frontal

CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM

Piso de la grúa soporte

de montaje

Destornillador de punta plana Vise

Vise mandíbula Protectores

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante WSS-M97B44-D


/ refrigerante VC-3-B

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

NOTA: Si la falda rigidizador bloque del motor no está instalado, alineados y los pernos apretados a la
especificación mínima dentro de los 10 minutos, el sellador se debe quitar

7431
y el área de sellado limpiado.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al rigidizador falda bloque del

motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

2.

1.

Coloque el sello de aceite.

2.

Instalar la falda rigidizador bloque del motor.

3.

7432
1.

Instalar el apretado dedo pernos.

2.

Apretar los 2 pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 35 lb.in (4 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 °

4.

1.

El uso de un borde recto, alinear la cara posterior del rigidizador falda bloque del motor a la cara posterior del bloque del motor, de
color o de hasta 0,250 mm (0,01 in) underflush.

2.

El uso de un borde recto, alinear los patrones mecanizados en el lado izquierdo del rigidizador falda bloque del motor a los patrones

mecanizados en el lado izquierdo de la descarga del bloque del motor o dentro de 0,280 mm (0,011 in) de descarga.

7433
5.

NOTA: Si los pernos de refuerzo de bloque de la falda del motor mínima de par no se completa dentro de 10 minutos
de la aplicación del sellador, o si torque final no se cumple el plazo de 60 minutos de la aplicación del sellador las partes
deben ser retirados y el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado .

Apretar los pernos falda de refuerzo del bloque del motor. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 35 lb.in (4 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (24 Nm)

Fig 1: Secuencia de apriete motor de bloque de la falda rigidizador Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7434
6.

Instalar la bomba de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

7.

Instalar la cadena de accionamiento de bomba de aceite.

8.

Instalar la bomba de guía de la cadena de accionamiento de petróleo y

pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7435
9.

1.

Instalar el tensor de cadena de accionamiento de bomba de aceite y el perno.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Retire el pasador.

10.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado derecho se usan las marcas triangulares.

1.

7436
Instalar la cadena de distribución RH con el solo enlaces de colores alineados con el triángulo las marcas de reglaje de las unidades de

APV.

2.

Instalar los dobles enlaces de colores para que se sitúan en la marca de sincronización del piñón del cigüeñal.

11.

Instalar la guía de la cadena de distribución RH y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

12.

Instalar el brazo tensor de cadena de sincronización de HR.

7437
13.

Deslizar el cilindro tensor de la carcasa del tensor de cadena de sincronización de HR.

14.

NOTA: Utilice protectores mordaza de tornillo o cubrir las mordazas del tornillo con toallas de taller limpias para evitar
daños en la superficie del mecanismo tensor de trinquete.

Montar las superficies mecanizadas planas en el extremo del cilindro tensor en un tornillo de banco.

1.

Usando un destornillador de punta plana se aplica presión a la baja luz en el extremo del mecanismo tensor de
trinquete. Utilice el Equipo general: Vise Uso del Equipamiento: Vise mandíbula Protectores de Uso del Equipamiento:
destornillador de punta plana

2.

Gire el destornillador en sentido horario aproximadamente una vuelta.

7438
3.

Un clic audible será oído cuando el mecanismo tensor de trinquete encaje en su sitio.

15.

1.

Deslizar el cilindro tensor en la cadena de distribución carcasa tensor de RH a la posición completamente retraída.

2.

Instalar un pasador de retención en el agujero en la carcasa para bloquear el cilindro en la posición retraída.

dieciséis.

1.

Coloque el tensor de cadena de sincronización RH con el extremo del tensor correctamente acoplado a

7439
el brazo tensor.

2.

Instalar los pernos.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Retire el pasador.

17.

Instalar nuevas juntas de la cubierta delantera del motor.

18.

Lubricar e instalar una nueva galería de aceite de foca (6G068). Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7440
19.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: La tapa delantera del motor se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe
instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos
debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar
fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 9 mm (0,35 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al bloque de cilindro-falda-al cilindro de

bloque de junta y el bloque de cabeza a cilindro cilindro áreas de unión como se indica. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

20.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento RTV de silicona puede


7441
hacer que el aceite de motor a la espuma en exceso y resultar en daños graves al motor.

NOTA: La tapa delantera del motor se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe
instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos
debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar
fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor

superficies incluyendo a los jefes de tornillo interior sellado. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

21.

Instalar la cubierta frontal del motor y los elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 11 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 12 a 13 a: 35 lb.ft (48 Nm) Etapa 3: Apretar
los pernos 14 a 21 a: 18 lb. ft (24 Nm)

7442
Figura 2: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

22.

Lubricar la tapa de orificio frontal del motor con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

23.
7443
El uso de las herramientas especiales, instale el nuevo sello de aceite delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-335 (T88T-6701-A) del

instalador, cubierta delantera del sello de aceite, 303 a 1.531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador..

24.

Lubricar el labio interior sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

25.

Lubricar la superficie de sellado polea del cigüeñal con aceite de motor limpio antes de la instalación. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7444
26.

El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-335 (6701 T88T--A) del instalador, Cubierta

delantera del sello de aceite, desde 303 hasta 1.531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador..

27.

NOTA: Utilice un soporte de polea universal (tal como un OTC 4754, o equivalente).

El uso de un portador de la polea universales, instalar y apretar un tornillo nuevo la polea del cigüeñal. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 166 lb.ft (225 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 4: 270 °

7445
28.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

El uso de las herramientas especiales, instale nuevos sellos de pipeta de la bujía. Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

29.

Instalar una nueva junta.

30.

7446
NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretados dentro de los 10 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

31.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7447
Fig 3: Secuencia de apriete de LH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

32.

Instalar el indicador de nivel de aceite.

33.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

7448
El uso de las herramientas especiales, instale nuevos sellos de pipeta de la bujía. Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

34.

Instalar una nueva junta.

35.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretados dentro de los 10 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

7449
36.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 4: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

37.

7450
Instalar un nuevo sello de la bomba de aceite.

38.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: El cárter de aceite se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe instalar
los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos debe ser
completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de
aceite en el futuro.

1.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la

nueva bandeja de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

2.

Aplicar un 9 mm (0,35 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión delantera del motor de

bloque de tapa a cilindro sobre el nuevo cárter de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

3.

Inspeccionar los conductos de ventilación del cárter para asegurarse de que no estén obstruidas por ningún sellador aplicado.

7451
39.

Instalar el nuevo cárter de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 5: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

40.

Instalar la nueva junta bloque de retorno de aceite TC tubo-a-motor.

7452
41.

Instalar un nuevo tubo de retorno de aceite TC junta tórica y luego lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

42.

Instalar el tubo de retorno de aceite TC, a continuación, instalar y apretar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7453
43.

Instalar la nueva junta bloque de retorno de aceite TC tubo-a-motor.

44.

Instalar un nuevo tubo de retorno de aceite TC junta tórica y luego lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

45.

Instalar el tubo de retorno de aceite TC, a continuación, instalar y apretar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7454
46.

Lubricar el interior y el diámetro exterior de la arandela con refrigerante de motor limpio. Material

: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D) Instalar la arandela de modo que

quede a ras con la parte trasera de la carcasa de bomba de refrigerante.

47.

NOTA: Verificar los pasadores de la cubierta tonel delanteros están alineados con la bomba de refrigerante y que la bomba de refrigerante está

completamente asentado antes de instalar los elementos de fijación.

Usando una junta nueva, instale la bomba de refrigerante y los sujetadores. Esfuerzo de torsión

: Cierres 1-7: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 ° Torque

: Sujetador 8: 18 lb.ft (24 Nm)

7455
Fig 6: bomba de refrigerante Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

48.

Comprobar y cambiar todos los tapones de bobina en ignición que tienen botas de goma con grietas, rasgaduras o roturas.

49.

1.

Instalar los cables del encendido bobina cerca de los enchufes.

2.

Instalar y apretar los tornillos prisioneros de encendido bobina en bujía.

7456
Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

50.

1.

Instalar el conjunto de tubo de vacío en el motor y adjuntar los retenedores.

2.

Instalar los pernos de solenoide de control de vacío. Esfuerzo de

torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

3.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida del tubo de vacío. Consulte: acoplamiento rápido.

4.

Conectar la manguera de vacío y sujetar al TC.

51.

7457
Conectar la manguera de vacío y sujetar al TC.

Coloque los retenedores de la manguera de vacío.

52.

Instalar el arnés de cables del motor en el motor.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.

53.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.

54.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.
7458
55.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y conecte los dispositivos de retención.

56.

Conectar el conector eléctrico del solenoide de control de aceite y conecte los dispositivos de retención del arnés de cableado.

57.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

7459
Conectar el conector eléctrico de la bomba de combustible.

Instalar el terminal de tierra mazo de cables a la parte posterior de la cabeza del cilindro RH e instalar el espárrago. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

58.

Instalar el terminal de tierra en la parte trasera de la culata de perno de tachuela RH e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

59.

Instalar el terminal de tierra mazo de cables a la parte posterior de la cabeza del cilindro LH e instalar el espárrago. Esfuerzo de torsión

7460
: 89 lb.in (10 Nm)

Conectar el conector de mazo de cables KS y conecte el dispositivo de retención.

60.

Instalar el soporte de la cubierta apariencia motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

61.

Instalar una nueva junta enfriador de aceite.

62.

Instalar el refrigerador de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7461
63.

1.

Coloque el soporte con la manguera del calentador e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Conecte la manguera del calentador y la abrazadera.

64.

Instalar el soporte y las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7462
sesenta y cinco.

Instalar el compresor A / C y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

66.

Instalar el tensor de correa de transmisión de accesorios, la polea loca y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Tensor: 18 lb.ft (25 Nm) Idler polea: 18 lb.ft (24 Nm)

7463
67.

NOTA: No apriete los pernos de la bomba de refrigerante polea en este momento.

Instalar los pernos de la polea de la bomba de refrigerante.

Instalar la polea loca y el perno. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

Instalar el generador, el perno y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

68.

Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la derecha e instalar la correa de transmisión de accesorios.

7464
69.

Asegúrese de que la correa de transmisión del accesorio esté colocado correctamente en todas las poleas.

70.

Apretar los pernos de la polea de la bomba de refrigerante.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

71.

Instalar la bomba de refrigerante auxiliar y los pernos. Esfuerzo de torsión

7465
: 62 lb.in (7 Nm)

72.

Conectar el conector eléctrico de la bomba de refrigerante auxiliar. Conectar las mangueras

de refrigerante y las abrazaderas.

73.

Instalar el soporte del motor y los tornillos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

7466
74.

Instalar el montar-a-cilindro soporte de bloque del motor y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

75.

El uso de una grúa de suelo, quitar el motor de la base de montaje. Instalar la herramienta de servicio especial:. 303-1634 Lift Ojos
(2), 303-1246 motor Barra de extensión. Utilice el Equipamiento: Suelo grúa Utilice el Equipo general: Soporte de montaje

76.

Lubricar los labios de la junta trasera del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7467
77.

NOTA: La placa de sellado y el retén posterior del cigüeñal se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación
del sellador y se debe instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete
final de los tornillos debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este
procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al sello cigüeñal trasera y

placa de retención. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

78.

Coloque la herramienta especial en el extremo del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear

principal.

7468
Deslizar la nueva junta de cigüeñal trasero y la placa de retención en la herramienta y en la posición instalada.

79.

Instale el sello posterior pernos de la placa de retención del cigüeñal. Retire la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear principal. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7469
Figura 7: sello trasero del cigüeñal retenedores pernos de la placa Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

80.

1.

Instalar el sensor CKP y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor CKP.

7470
3.

Coloque el sensor CKP conector eléctrico aislante.

81.

Instalar el anillo sensor del cigüeñal y la placa espaciadora de motor a la transmisión.

82.

1.

Coloque el volante del motor en el cigüeñal.

2.

Instalar los pernos entonces deteriorado los pernos de una vuelta a la vez en secuencia que se muestra hasta que el plato flexible es

apretado contra la cara trasera del cigüeñal.

3.

Final de apretar los tornillos en la secuencia que se muestran.

7471
Esfuerzo de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

Fig 8: Secuencia de apriete del plato flexible Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

83.

Instalar el motor en el vehículo. Consulte: Motor.

7472
Ford F-150

Manual de Servicio: MOTOR - 3.5L DURATEC (209KW / 284PS)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> MOTOR

ít Especificación

Desplazamiento 3.5L (4V) (2214 CID)

Nº de cilindros 6

Diámetro / carrera 92,5 / 86,7 mm (3.641 / 3.413 en)

Orden de abrir fuego 1-4-2-5-3-6

Bujía 12405

abertura de la bujía 1,25-1,35 mm (0.049-0.053) en

Índice de compresión 10.8: 1

Peso del motor (sin componentes de transmisión de 354,9 lb (161 kg)


accesorios)

Especificaciones> Especificaciones> LUBRICANTES

ít Especificación

Motorcraft ® SAE 5W-20 de primera calidad de mezcla sintética de XO-5W20-QSP (US); CXO-5W20-LSP12 (Canadá)
aceite de motor (US); Motorcraft ® SAE 5W-20 Aceite de motor super
premium (Canadá)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> CAPACIDAD DE ACEITE DEL MOTOR

ít Especificación

llenado de servicio que incluye el filtro de aceite 6,0 qt (5,68 L)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> PRESIÓN DE ACEITE

ít Especificación

La presión de aceite @ 1, 500 RPM con el motor a temperatura de 30,0 psi (206,8 kPa)
funcionamiento normal

ESPECIFICACIONES> ESPECIFICACIONES> Cabeza de cilindros y válvulas TREN

7473
ít Especificación

Culata planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,08 mm (0,003 in) extremo a extremo longitud, área de
150 mm (5,9 in) x 150 mm (5,9 in) (o el ancho completo) debe ser
inferior a 0,05 mm (0,002 in)

Válvula de juego de válvulas - ingesta 0,006-0,010 en (,15-0,25 mm)

el juego de válvulas de la válvula - escape - El motor debe estar a 0,01-0,02 en (0,36-0,46 mm)
temperatura ambiente antes de medir

guía de agujero de válvula diámetro interior 0,217 hasta 0,218 en (5,519-5,549 mm)

Válvula de diámetro del tallo - ingesta ,2157-,2164 en (5,479-5,497 mm)

Válvula de diámetro del tallo - escape 0,2152-0,2159 en (5,466-5,484 mm)

Válvula de vástago y la guía de despacho - ingesta 0,0009 a 0,0028 en (0,022 a 0,07 mm)

Válvula de vástago y la guía de despacho - escape 0,0014-0,0033 en (0,035-0,083 mm)

Válvula de diámetro de la cabeza - ingesta 1,46 en (37 mm)

Válvula de diámetro de la cabeza - escape 1,22 en (31 mm)

cara de la válvula descentramiento 0,002 en (0,05 mm)

ángulo de la cara de la válvula 44.5-45.5 °

anchura del asiento de la válvula - la ingesta 0,051 a 0,059 en (1.3 a 1.5 mm)

anchura del asiento de la válvula - de escape 0,067-0,079 en (1.7-2 mm)

descentramiento asiento de la válvula 0,002 en (0,04 mm)

ángulo del asiento de la válvula 44.5-45.5 °

Muelle de la válvula longitud libre (aprox.) 1,890 en (48 mm)

presión de compresión del resorte de la válvula (N @ spec. de longitud) 525 N @ 27,0 mm (114,7 lb @ 1.06 en)

altura instalada resorte de válvula 1,457 en (37 mm)

Muelle de la válvula instalada presión altura (N @ spec. de longitud) 235 N @ 37,0 mm (53 lb @ 1.45 en)

resorte de la válvula de presión instalado - límite de servicio altura 10% de pérdida de fuerza @ especificado

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> ARBOL

ít Especificación

elevación de la válvula Teórica (de admisión) @ 0 pestañas 0,394 en (10 mm)

elevación de la válvula Teórica (escape) @ 0 pestañas 0,38 en (9,6798 mm)

Lóbulo de elevación - ingesta 0,394 en (10 mm)

7474
Lóbulo de elevación - escape 0,38 en (9,6798 mm)

la pérdida de elevación del lóbulo permisible 0,0024 en (0.062 mm)

Diario del árbol de levas dio diámetro interior - primera revista 1,537-1,538 en (39,0375-39,0625 mm) del árbol de levas revista

dio diámetro interior - revistas intermedios


1,023-1,024 en (25,9875-26,0125 mm)

cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - primera revista 1,535-1,536 en (38,99 a 39,01 mm)

cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - revistas intermedios 1,021-1,022 en (25,937-25,963 mm)

Árbol de levas de liquidación revista a rodamiento, primera revista 0,0029 en (0,0725 mm)
- límite de servicio

Del árbol de levas-a-juego de cojinete, revistas 0,0030 en (0,0755 mm)


intermedios - límite de servicio

Sin 0,0016 en (0,04 mm)

el juego axial - norma 0,0013-0,0067 en (0,032 a 0,17 mm)

el juego axial - límite de servicio 0,0075 en (0,19 mm)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> BLOQUE DE CILINDRO

ít Especificación

Diámetro del cilindro de diámetro 3,642-3,761 en (92,5-95,52 mm)

Diámetro del cilindro redondez 0,0005 en (0.013 mm)

Agujero de cilindro cónico 0,0004 en (0,01 mm)

Bloquear redondez principal taladro 0,0003 en (0.008 mm)

taladro de cojinete principal diámetro interior 2,850-2,851 en (72,4 a 72,424 mm)

Cabeza planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,150 mm (0,005 pulgadas) en general 0,050 mm (0,001
pulgadas) por 150 mm (5,905 in) x 150 mm (5,905 in) 0,025 mm (0,0009
in) por 25 mm (0,98 in) x 25 mm (0,98 in)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> CIGÜEÑAL

ít Especificación

Principal diámetro gorrón 2,657 en (67,5 mm)

Principal gorrón cónico máximo 0,1575 en (0.004 m)

Principal muñón de apoyo máximo de todo el año 0,0002 en (0.006 mm)

7475
Principal diario-a-cojinete principal juego del rodamiento 0,0010 a 0,0016 en (0,026-0,041 mm)

Biela diámetro revista 2,204-2,205 en (55,983-56,003 mm)

Biela revista cono máximo 0,0002 en (0.004 mm)

Biela diario máximo de todo el año 0,0002 en (0.006 mm)

el juego longitudinal máxima del cigüeñal ,0040-,0115 en (0,101 a 0,291 mm)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> pistón y la biela

ít Especificación

Diámetro del pistón - grado sola 3,6408 a 3,6413 en (92,476 a 92,49 mm)

Pistón-a-cilindro despeje taladro 0,0004 a 0,0017 en (0,01-0,044 mm)

brecha pistón extremo de anillo - compresión (superior, diámetro de calibre) ,0067-,0106 en (0,17 a 0,27 mm)

brecha pistón extremo de anillo - compresión (parte inferior, el diámetro de calibre) ,0118-0,0217 en (0,3 a 0,55 mm)

anillo de pistón hueco final - anillo de aceite (carril de acero, de diámetro de 0,0059 a 0,0177 en (0,15 a 0,45 mm)
calibre)

Pistón anchura del anillo ranura - compresión (superior) 0,0484 a 0,0492 en (1.23 a 1.25 mm)

Pistón anchura del anillo ranura - compresión (parte inferior) ,0602-,0610 en (1,53-1,55 mm)

Pistón anchura ranura del anillo - anillo de aceite 0,0996-0,1004 en (2,53-2,55 mm)

anchura del aro de pistón - anillo de compresión superior 0,0461 a 0,0469 en (1.17 a 1.19 mm)

anchura del aro de pistón - anillo de compresión más baja 0,0579 a 0,0587 en (1,47-1,49 mm)

Piston ring-a-ranura holgura (anillos de compresión superior e 0,0016 a 0,0031 en (0,04-0,08 mm)
inferior)

Pistón diámetro de agujero pin 0,9057-0,9058 en (23,004-23,008 mm)

diámetro del bulón del pistón 0,9054 a 0,9055 en (22,997 a 23 mm)

Pistón longitud pin 2,343 en (59.512 mm)

Piston pin-a-pistón ajuste ,0002-,0004 en (desde 0,004 hasta 0,011 mm)

Entre el pistón y la holgura varilla 0,1 en (2,7 mm)

La holgura de barra a pin - norma 0,0003 a 0,0009 en (0,007-0,022 mm)

biela diámetro de agujero pin 0,9058-,9063 en (23,007-23,019 mm)

Longitud de la biela (de centro a centro) 6,01 en (152,68 mm)

Biela máximo de curvatura permitido 0,0015 en (0.038 mm)

Biela torsión máxima permitida 0,0020 en (0,05 mm)

7476
Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - grado 1 2,3569 a 2,3572 en (59,866-59,872 mm)

Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - 2 grado 2,3572 a 2,3574 en (59,873-59,879 mm)

Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - grado 3 2,3575 a 2,3577 en (59,88 a 59,886 mm)

Cojinete de biela-a-cigüeñal aclaramiento 0,0008-0,0021 en (0,02 hasta 0,054 mm)

Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - 0,0069 a 0,0167 en (0,175 a 0,425 mm)
estándar

Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - límite 0,0069 a 0,0167 en (0,175 a 0,425 mm)
de servicio

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> RESUMEN

El 3.5L (4V) es un motor V-6 con las siguientes características:

overhead Dual de levas Cuatro

válvulas por cilindro

Inyección Secuencial Multi-Port de combustible (SFI) menor

ingesta de aluminio colector de culata de cilindro superior y

Composite

Una de aluminio, de 60 grados bloque de la cadena V-cilindro sincronización de la bomba de

refrigerante accionada doble distribución variable independiente (Ti-VCT) Un sistema de

encendido electrónico con 6 Bobina de encendido-on-tapones

La identificación del motor

Para la identificación rápida, consulte la etiqueta de certificación de seguridad. La calcomanía se

encuentra en la puerta delantera panel de la cara de bloqueo de LH.

Motor de Información Código de etiqueta

La información de la etiqueta de código del motor, situado en el lado frontal de la cubierta de la válvula, contiene lo siguiente:

7477
ít Descripción

1 Número de pieza del motor

2 planta de motores (Cleveland)

3 Desplazamiento del motor

4 configuración del motor

5 Twin APV independiente

6 código de barras

7 código de barras

8 Número consecutivo

9 fecha de fabricación de los motores (DDMMAA)

10 línea de cambio Plant

11 código derivado

La identificación del motor Cilindro

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Sistema de lubricación

7478
ít Descripción

1 Bomba de aceite

2 pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida

3 aceite de pistón de la válvula fresco

4 Cigüeñal

5 apoyo tapa del cojinete principal del motor

6 Colector de aceite

7 Filtro de aceite

8 enfriador de aceite (si existe)

9 adaptador del filtro de aceite

10 Palanca de presión del aceite

11 culata LH

12 árbol de levas de escape

13 el árbol de levas de admisión

14 tapa del árbol de levas LH

15 tubo de alimentación de aceite del tren de válvulas LH

dieciséis LH tensor de cadena de sincronización secundaria

17 LH árbol de levas Mega tapa

18 ingesta de LH y árbol de levas de escape sincronización variable de árbol de levas (VCT)

de solenoide de control de aceite

19 LH árbol de levas de escape VCT

20 LH ingesta de árbol de levas VCT

21 tapa del árbol de levas RH

22 tubo de alimentación de aceite del tren de válvulas RH

23 RH tensor de cadena de sincronización secundaria

24 RH árbol de levas Mega tapa

7479
25 RH de admisión y de control de aceite VCT árbol de levas de escape de solenoide

26 RH APV levas de escape

27 RH APV ingesta del árbol de levas

28 culata RH

29 Bloque cilíndrico

30 tensor de cadena de sincronización primaria

Bomba de aceite

El sistema de lubricación del motor es del tipo de alimentación forzada en el que se suministra aceite a presión completo al cigüeñal, los cojinetes de biela, el momento

de tensores de cadena, chorros de refrigeración de aceite del pistón y los solenoides de control de aceite de VCT. El flujo de aceite al tren empujadores de válvula y la

válvula es controlada por un orificio de restricción situado en la cabeza del cilindro, la tapa del árbol de levas delantero.

El sistema de lubricación está diseñado para proporcionar flujo de aceite óptimo a los componentes críticos del motor a través de todo su rango de
operación.

El corazón del sistema es una bomba de aceite de engranajes internos de desplazamiento positivo. Genéricamente, este

diseño se conoce como una bomba de gerotor, que funciona como sigue:

La bomba de aceite está montado en la cara frontal del bloque de cilindros.

El rotor interior es pilotado en el poste de cigüeñal y es impulsado a través de pisos en el cigüeñal. La presión del sistema está limitada por una

válvula de alivio integral, ventilado internamente que dirige el petróleo pasado por alto de nuevo al lado de entrada de la bomba de aceite.

desplazamiento de la bomba de aceite ha sido seleccionada para proporcionar un volumen adecuado para asegurarse de presión correcta de aceite tanto al ralentí en

caliente y la velocidad máxima.

La calibración de la válvula de alivio protege el sistema de una presión excesiva durante las condiciones de alta viscosidad.

La válvula de alivio está diseñado para proporcionar adecuada lubricación de los cojinetes de biela en condiciones de alta temperatura y
de alta velocidad.

Tren de válvulas

El tren de válvulas utiliza cubos mecánicos de acción directa (damb). Los lóbulos del árbol de levas se colocan directamente encima de cubos
mecánicos que se colocan en la parte superior de las válvulas.

Independiente gemelo sincronización variable Cam (Ti-VCT)

El sistema VCT independiente doble permite el control variable de las válvulas de cierre, que optimiza la combustión con carga completa proporcionando una

mejor potencia y par motor a baja velocidad (ampliación de la curva de par) que permite la superposición de válvulas variable que proporciona mejor economía

de combustible y emisiones y proporciona un funcionamiento de arranque en frío optimizado con la mejora de las emisiones de escape.

7480
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR componente de vista

superior del motor

ít Número de pieza Descripción

1 9424 colector de admisión superior

2 9J444 ménsula de soporte del colector de admisión

superior

3 6P013 RH riel de combustible escudo aislante de ruido

4 6P013 LH riel de combustible escudo aislante de ruido

5 9F797 Riel de combustible

6 9J447 Baja colector de admisión

7 12A699 Sensor de detonación (KS)

Frente del motor

ít Número de pieza Descripción

1 W701512 / N806165 perno de la polea del cigüeñal y la arandela

2 6316 polea del cigüeñal

7481
3 6700 sello frontal del cigüeñal

4 8A586 conjunto de la caja del termostato

5 4E856 conjunto de la caja del termostato junta


tórica

6 8A571 Bomba de líquido refrigerante junta tórica

7 6B209 tensor de la correa de transmisión de accesorios

8 8A528 polea de la bomba de líquido refrigerante

9 8501 bomba de refrigerante

10 6020 cubierta frontal para sellado de tubería de refrigerante

11 6019 tapa delantera del motor

Timing Componentes para variador

ít Número de pieza Descripción

1 6268 Cadena de distribución

2 6L266 tensor de cadena de sincronización primaria

3 6306 Cigüeñal piñón de distribución

4 6K255 sincronización primaria brazo tensor de cadena

5 6K297 RH guía la cadena de distribución primaria

6 6K297 guía de la cadena de distribución primaria superior

LH

7 6B274 LH guía inferior cadena de distribución primaria

8 8B593 placa de cubierta de canal

Superior del motor - Culata LH

7482
ít Número de pieza Descripción

1 12A375 LH bobina de encendido-on-tapones (3

requiere)

2 6750 indicador de nivel de aceite

3 6K273 cubierta de la válvula LH

4 6B297 árbol de levas de admisión de sincronización variable de

árbol de levas (VCT) de solenoide de control de aceite

5 6B297 solenoide de control de aceite de VCT árbol de levas de

escape

6 6C270 LH tensor de cadena de sincronización

secundaria

7 6B280 Árbol de levas Mega tapa

8 6K297 LH zapato tensor secundario

9 6K602 tubo de alimentación de aceite del tren de válvulas

10 6A258 tapa LH árbol de levas (6 requerido)

11 6250 LH árbol de levas de admisión

12 6B288 LH posición de admisión del árbol de levas

(CMP) sensor

13 6B288 LH sensor CMP de escape

14 6250 LH árbol de levas de escape

15 6C524 árbol de levas de admisión sincronización variable de

válvulas unidad (VVT)

dieciséis 6C525 Unidad de árbol de levas de escape VVT

17 6C256 la cadena de distribución secundaria LH

18 12405 Bujía de encendido (3 requerido)

7483
19 6500 empujador de válvula (12 requiere)

20 6050 culata LH

21 6083 LH junta de culata

22 9448 LH junta del colector de escape

23 9431 LH colector de escape

Superior del motor - Culata RH

ít Número de pieza Descripción

1 12A375 RH bobina de encendido-on-tapones (3

requiere)

2 6K271 cubierta de la válvula RH

3 6K602 tubo de alimentación de aceite del tren de válvulas

4 6C270 RH tensor de cadena de sincronización

secundaria

5 6B297 solenoide de control de aceite de VCT árbol de levas de

escape

6 6B297 La ingesta de árbol de levas APV solenoide de control

de aceite

7 6B280 Árbol de levas Mega tapa

8 6A258 tapa del árbol de levas RH (6 requerido)

9 6K297 RH secundaria zapato tensor

10 6250 HR del árbol de levas de admisión

11 6B288 sensor CMP ingesta RH

12 6250 RH levas de escape

7484
13 6B288 sensor CMP de escape RH

14 6C256 la cadena de distribución secundaria RH

15 6C524 VVT unidad de árbol de levas de admisión

dieciséis 6C525 Escape de la unidad del árbol de levas VVT

17 6500 empujador de válvula (12 requiere)

18 6G004 Cilindro de temperatura de la cabeza (CHT) sensor

19 12405 Bujía de encendido (3 requerido)

20 6050 culata RH

21 6083 RH junta de culata

22 9448 RH junta del colector de escape

23 9430 RH colector de escape

Inferior del bloque del motor (Ver 1)

ít Número de pieza Descripción

1 6621 Bomba de aceite

2 6625 pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida junta

tórica

3 6622 pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida

4 6675 Colector de aceite

5 6714 Filtro de aceite de motor

6 6A642 enfriador de aceite (si existe)

7 6881 adaptador del filtro de aceite

8 9278 Palanca de presión del aceite

9 6A373 Motor-a-transmisión placa espaciadora

10 6D327 Cigüeñal retén del sello trasero

7485
11 12A227 anillo sensor del cigüeñal

12 6375 placa flexible

Inferior del bloque del motor (Ver 2)

ít Número de pieza Descripción

1 6110 Pistón y la biela (6 requerido)

2 6211 biela cojinete superior (6 requerido)

3 6211 Cojinete de biela inferior (6 requerido)

4 6010 Bloque cilíndrico

5 6K868 aceite de pistón de la válvula fría (6 requerido)

6 6333 Bloque de cilindros cigüeñal cojinete


principal (4 requerido)

7 6A341 superior de empuje del cigüeñal arandela exterior

8 6K302 Cigüeñal inferior arandela de empuje

9 6A341 superior de empuje del cigüeñal arandela interior

10 6303 Cigüeñal

11 6A338 rodamientos principal inferior del cigüeñal (4 requiere)

12 - Baja cigüeñal tapas de cojinetes principales (4


requerido) (parte de 6010)

13 6C364 abrazadera de soporte del casquillo de cojinete principal

7486
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> MOTOR

1.

Por razones mecánicas básicas. Consulte: Motor. Por motivos de facilidad de conducción. Consulte a CONTROLES DEL MOTOR -
INTRODUCCIÓN (SALVO DIESEL Y HYBRID).

PROCEDIMIENTOS GENERALES> Válvula de la holgura necesaria

Herramienta especial (s) / Equipamiento

calibrador

Comprobar

1.

Eliminar la LH o cubierta de la válvula de HR. Consulte: Cubierta de la válvula LH. Consulte: Cubierta de la válvula HR.

2.

NOTA: El motor debe estar a temperatura ambiente antes de medir. La holgura de la válvula debe ser medido con
el árbol de levas en el círculo base. El motor tendrá que ser hecho girar con el perno de la polea del cigüeñal para traer
a cada válvula círculo base.

Medir el juego de cada válvula y registrar su ubicación. El saque de gama media es la más deseable: utilizar el equipo general: Galga

de espesores de admisión: 0,15-0,25 mm (0,006 hasta 0,01 pulgadas) de escape: desde 0,360 hasta 0,460 mm (0,0142 a 0,0181

pulgadas)

7487
3.

NOTA: El número en el empujador de válvula refleja el espesor del vástago de la válvula. Por ejemplo, un
empujador con el número 3.310 tiene el espesor de 3,31 mm (0,13 in).

Si alguna de las holguras de las válvulas están fuera de especificación, seleccionar nuevos taqués utilizando esta fórmula: espesor empujador =
aclaramiento medido + el espesor empujador de base - espesor más deseable. Seleccionar los empujadores y marcar la ubicación de la
instalación.

Ajuste

1.

NOTA: En el siguiente paso sólo es necesario si se requiere un ajuste.

Retire los árboles de levas. Consulte: Los árboles de levas.

Levantamiento y la instalación> LEVAS

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1248 árbol de levas sostiene toolsTKIT- 2006UF-MFF-CTTI

2006UF-FILA 303-1530 Herramienta, Tensor de cadena mantenga

presionada CTTI-2010A-F CTTI-2010A-LM CTTI-2010A-ROW

calibrador

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Desmontaje e instalación> LEVAS> EXTRACCIÓN


7488
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.

todos los árboles de levas

1.

Eliminar la LH o de la unidad RH VCT. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

árboles de levas de LH

2.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

3.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7489
4.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.

Quitar los tornillos, tapones de árbol de levas y los árboles de levas.

árboles de levas RH

5.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7490
6.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.

Quitar los tornillos, tapones de árbol de levas y los árboles de levas.

7491
Desmontaje e instalación> LEVAS> INSTALACIÓN

árboles de levas RH

1.

NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.

Girar en sentido antihorario hasta la posición 9:00.

2.

Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro RH en la posición neutra

como se muestra. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

7492
3.

NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.

Coloque los huecos sellos del árbol de levas a 12:00.

4.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

7493
Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

Fig 1: RH del árbol de levas Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

5.

Aflojar los tornillos de la tapa del árbol de levas.

6.

Apretar los pernos de la tapa del árbol de levas.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

7494
7.

NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.

NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.

Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador

8.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de RH.

7495
9.

Girar las levas derecho, a la TDC.

10.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7496
11.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

árboles de levas de LH

12.

NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.

Girar en sentido antihorario hasta la posición 9:00.

7497
13.

Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro LH en la posición neutra

como se muestra. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

14.

NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.

Coloque los huecos sellos del árbol de levas a 12:00.

7498
15.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

Fig 2: LH árbol de levas Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

dieciséis.

Aflojar los tornillos de la tapa del árbol de levas.

7499
17.

Apretar los pernos de la tapa del árbol de levas.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

18.

NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.

NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.

Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador

7500
19.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de LH.

20.

Girar los árboles de levas de LH a la TDC.

21.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7501
22.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

todos los árboles de levas

23.

Girar el cigüeñal hacia la derecha 60 grados a la posición TDC (cigüeñal espiga de pasador a 11:00).

7502
24.

Instalar la LH o de la unidad RH VCT. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal FRONTAL

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-102 instalador, la polea del cigüeñal 303-1251 instalador,

frente sello CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-335 (T88T-6701-A) del instalador, sello de aceite de la cubierta frontal

CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM

303-409 (T92C-6700-CH) Remover, cigüeñal Seal


CTTI-1992-FH / FMH / FLMH CTTI-1993- LMH / MH

Llave de correa Tres

patas Extractor

7503
materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal delantero> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.

1.

Retire la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor.

2.

Retire el perno del cigüeñal y la arandela. Desechar el

perno.

3.

El uso de un extractor de tres patas, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor

7504
4.

Con la herramienta especial, retire y deseche el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-409
(T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal delantero> INSTALACIÓN

1.

Lubricar el diámetro interior del sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

7505
2.

El uso de las herramientas especiales, instale el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-102 instalador, la polea

del cigüeñal, 303-1251 instalador, sello frontal..

3.

Lubricar la junta frontal del cigüeñal y la polea del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

7506
4.

El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-335 (6701 T88T--A) del instalador, Cubierta

delantera del sello de aceite, 303-102 instalador, la polea del cigüeñal..

5.

Utilizando la llave de cinta, instale el nuevo perno del cigüeñal y la arandela y apretar en 4 etapas. Utilice el Equipo

general: Llave de correa de par

: Etapa 1: 89 lb.ft (120 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °

7507
6.

Instalar la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor

7.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal TRASERO

Herramienta especial (s) / Equipamiento

espátula de plástico

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal trasero> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. cualquier extranjero

7508
material, incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de
refrigerante o del cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

1.

Retire la placa flexible. Consulte: plato flexible.

2.

Retire el anillo sensor del cigüeñal y la placa espaciadora de motor a la transmisión.

3.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CKP.

4.

Retire el perno y el sensor de CKP.

7509
5.

Eliminar el aceite pan-a-cigüeñal pernos sello trasero.

6.

Retirar los pernos y de la junta trasera del cigüeñal y deseche el sello.

7510
7.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de

limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal trasero> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados

7511
dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador.

Aplicar 5 mm (0,196 in) capa de sellador de silicona. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

2.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados dentro de los 10 minutos de la
aplicación del sellador.

Aplicar 3 mm (0,11 in) capa de sellador de silicona. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

7512
3.

Lubricar la junta trasera cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

4.

1.

Instalar el retén del sello trasero del cigüeñal en un ángulo por encima de la brida del cárter de aceite para evitar el raspado de la

sellador.

2.

Incline el retén del sello hacia arriba y sobre la parte trasera del bloque de cilindros.

7513
5.

Instalar los pernos y apriete en secuencia mostrada. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7514
Figura 1: Secuencia de apriete trasero del cigüeñal Sello de retención Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

6.

Instalar aceite pan-a-cigüeñal pernos sello trasero. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

7515
7.

Instalar el sensor CKP y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

8.

Conectar el conector eléctrico del sensor CKP.

7516
9.

Instalar la placa espaciadora de motor a la transmisión y el anillo sensor del cigüeñal.

10.

Instalar la placa flexible. Consulte: plato flexible.

Desmontaje e instalación> CULATA LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Equipo drenaje de aceite

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

7517
Desmontaje e instalación> LH CULATA> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
Consulte la Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

3.

Desconectar la masa de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.

Drenar el sistema de refrigeración. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA llenado al vacío.

5.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

6.

Desconectar el LH ​HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y separar mazo de cables del
retenedor.

7518
7.

NOTA: Limpiar las superficies de sellado colector catalíticos-converter-a escape.

Retirar y desechar las tuercas de brida convertidor catalítico de LH.

8.

Retire los árboles de levas de LH. Consulte: Los árboles de levas.

9.

Retire el colector de admisión inferior. Consulte: Bajo colector de admisión.

10.

Separar el retén, quitar la correa de la tuerca y el suelo.

7519
11.

Desconectar los conectores eléctricos del sensor de CMP y separar el retenedor de arnés de cableado.

12.

Retirar los pernos y los sensores CMP.

7520
13.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o el daño a la guía de la cadena de distribución LH superior
puede ocurrir.

Retire el perno y la guía de la cadena de distribución LH superior.

14.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.

Extraer los empujadores de válvulas.

7521
15.

Inspeccionar e instalar nuevos componentes según sea necesario.

dieciséis.

Retire y deseche el tornillo M6.

17.

NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño

7522
(Incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de
aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la
culata, sin protección, en una superficie de la mesa

NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.

Retire y deseche los pernos. Retire la

culata.

18.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

19.

Retirar y desechar la junta de culata.

7523
20.

NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

21.

Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata y la distorsión del
bloque de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.

Desmontaje e instalación> LH CULATA> INSTALACIÓN

1.

Instalar la junta de culata.

7524
2.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.

NOTA: Instalar nuevos tornillos de culata.

Instalar la culata y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °

Fig 1: Secuencia de apriete de LH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7525
3.

Coloque el perno M6. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

NOTA: Los taqués se deben instalar en sus posiciones originales.

Lubricar los taqués con aceite de motor limpio e instalar. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

5.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para instalar el perno o daños a la guía de la cadena de distribución LH superior puede
ocurrir.

Instalar la guía de la cadena de distribución superior LH y el perno.

7526
Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

6.

NOTA: Lubricar los sellos de junta tórica con aceite de motor limpio.

Instalar los sensores CMP y los pernos. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

Torque

: 89 lb.in (10 Nm)

7.

7527
Conectar el CMP sensores conectores eléctricos y conecte el dispositivo de retención mazo de cables.

8.

Instalar la cinta de tierra y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

9.

Instalar el colector de admisión inferior. Consulte: Bajo colector de admisión.

10.

Instalar los árboles de levas de LH. Consulte: Los árboles de levas.

7528
11.

Coloque el convertidor catalítico de LH e instalar nuevas tuercas de brida. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

12.

Conectar el LH ​HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y adjuntar arnés de cableado al dispositivo de
retención.

13.

Retire el tapón de drenaje del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

Instalar el tapón de drenaje del cárter de aceite.

Esfuerzo de torsión

: 20 lb.ft (27 Nm)

7529
14.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

15.

NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar un nuevo filtro de aceite del motor.

Esfuerzo de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

7530
dieciséis.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

17.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

7531
18.

Llenar el sistema de refrigeración. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA DE LLENADO AL VACÍO

19.

Conecte la tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

20.

Iniciar y comprobar el sistema de escape para las fugas.

Desmontaje e instalación> CULATA RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Equipo drenaje de aceite

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Desmontaje e instalación> CULATA HR> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

7532
NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
Consulte la Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

3.

Desconectar la masa de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.

Drenar el sistema de refrigeración. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA llenado al vacío.

5.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

6.

Desconectar el RH HO2S y conectores eléctricos del sensor del monitor de catalizador y separar mazo de cables del
retenedor.

7533
7.

NOTA: Limpiar las superficies de sellado colector catalíticos-converter-a escape.

Retirar y desechar las tuercas de brida del convertidor catalítico de SR.

8.

Retire los árboles de levas de SR. Consulte: Los árboles de levas.

9.

Retire el colector de admisión inferior. Consulte: Bajo colector de admisión.

10.

Desconectar los conectores eléctricos del sensor RH CMP.

11.

Retirar los pernos y los sensores RH CMP.

7534
12.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o daños en la guía de la cadena de distribución superior RH
puede ocurrir.

Retire el perno y la guía de la cadena de distribución de HR.

13.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CHT.

7535
14.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.

Extraer los empujadores de válvulas.

15.

Inspeccionar e instalar nuevos componentes según sea necesario.

dieciséis.

7536
Retire y deseche el tornillo M6.

17.

NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta
de la culata, sin protección, en una superficie de la mesa

NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.

Retire y deseche los pernos. Retire la

culata.

18.

7537
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la culata están limpios y libres de material extraño.

19.

Retirar y desechar la junta de culata.

20.

NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño.

7538
21.

Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata y la distorsión del
bloque de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.

Desmontaje e instalación> CULATA HR> INSTALACIÓN

1.

Instalar la junta de culata.

2.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.

NOTA: Instalar nuevos tornillos de culata.

Instalar la culata y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °

7539
Fig 1: Secuencia de apriete RH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Coloque el perno M6. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

7540
NOTA: Los taqués se deben instalar en sus posiciones originales.

Lubricar los taqués con aceite de motor limpio e instalar. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

5.

Conectar el conector eléctrico del sensor CHT.

6.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o daños en la guía de la cadena de distribución superior RH
puede ocurrir.

Instalar la guía de la cadena de distribución RH y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7541
7.

NOTA: Lubricar los sellos de junta tórica con aceite de motor limpio.

Instalar los sensores CMP y los pernos. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

Torque

: 89 lb.in (10 Nm)

8.

Conectar los conectores eléctricos del sensor de humedad relativa CMP.

7542
9.

Instalar el colector de admisión inferior. Consulte: Bajo colector de admisión.

10.

Instalar los árboles de levas de SR. Consulte: Los árboles de levas.

11.

Coloque el convertidor catalítico RH e instalar nuevas tuercas de brida. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

12.

Conectar el RH HO2S y conectores eléctricos del sensor del monitor de catalizador y adjuntar arnés de cableado al dispositivo de
retención.

7543
13.

Retire el tapón de drenaje del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

Instalar el tapón de drenaje del cárter de aceite.

Esfuerzo de torsión

: 20 lb.ft (27 Nm)

14.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

7544
15.

NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar un nuevo filtro de aceite del motor.

Esfuerzo de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

dieciséis.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7545
17.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

18.

Llenar el sistema de refrigeración. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA DE LLENADO AL VACÍO

19.

Conecte la tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

20.

Iniciar y comprobar el sistema de escape para las fugas.

Desmontaje e instalación> MOTOR DE LA PORTADA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

7546
205-149 (T80T-4000-R) del instalador, husillo Teniendo 205-150

(T80T-4000-S) instalador, cojinete del husillo

205-153 (T80T-4000-W) de la manija

307-399 alineación Pins Transmisión bomba de fluido


CTTI-2000AP-FLM / LM CTTI-2002N-ROCÍO

Equipo de drenaje de plástico

rascador de aceite

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> cubierta delantera del motor> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

7547
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: Cubierta de la válvula LH. Consulte:

Cubierta de la válvula HR.

4.

Drenar el sistema de refrigeración. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA DE LLENADO AL VACÍO

5.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

6.

Retire el tapón de drenaje del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

Instalar el tapón de drenaje del cárter de aceite.

Esfuerzo de torsión

: 20 lb.ft (27 Nm)

7548
7.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

8.

Retirar el retén del mazo de cables del cárter de aceite.

9.

Retire la tuerca y la posición de soporte del tubo de la transmisión más frío y el mazo de cables a un lado.

7549
10.

Desconectar el cableado del generador de la tapa delantera del motor.

11.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: Sello delantero del cigüeñal.

Consulte: DEGAS BOTELLA. Consulte: bomba

de refrigerante.

12.

Retire los pernos y el tensor de la correa de transmisión de accesorios.

7550
13.

1.

Retire la tuerca.

2.

Retire el perno.

3.

Coloque el generador a un lado.

4.

Retire el espárrago.

14.

Retire el perno y el soporte de apoyo colector de admisión superior.

7551
15.

Retire los tornillos de la tapa delantera del motor.

dieciséis.

Usando una herramienta de palanca, localizar las almohadillas de palanca que se muestran y saque la tapa delantera del motor sueltas y quitar.

17.

El uso de las herramientas especiales, retire la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-150

(T80T-4000-S) del instalador, rodamientos para husillos, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

7552
18.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la tapa delantera del
motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta
frontal.

Limpiar la tapa delantera del motor usando un ® Cerda disco 3M ™ Roloc (, número 2-en blanco parte
07528) en una herramienta adecuada girando a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM. Consulte: RTV sellado de la superficie de
limpieza y preparación.

lavar completamente la cubierta frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas

abrasivas creados durante el proceso de limpieza. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

19.
7553
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que
las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la
junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la sartén bloque del motor y el aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte:

RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7554
Desmontaje e instalación> cubierta delantera del motor> INSTALACIÓN

1.

El uso de las herramientas especiales, instale la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-149

(T80T-4000-R) Instalador, rodamientos para husillos, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

2.

Instalar la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.

3.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: La tapa delantera del motor y los tornillos deben estar instalados dentro de 4 minutos de la aplicación
inicial de sellador. El resto de los tornillos de la tapa delantera del motor debe

7555
ser instalado y apretado dentro de los 35 minutos de la aplicación inicial de sellador. Si se exceden los límites de
tiempo, el sellante debe ser retirado, el área de sellado limpia y se vuelve a aplicar el sellador. Si no sigue este
procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 3,0 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor

superficies incluyendo a los jefes de tornillo interior sellado. Material

: Motorcraft motor de alto rendimiento ® RTV de silicona / TA-357 (WSE-M4G323-A6) Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de

Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la aceite-pan-al cilindro de bloque de junta y la culata áreas de unión

de bloques -to-cilindro de la tapa delantera del motor en lugares como se indica. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

4.

NOTA: Asegúrese de que los pasadores de posicionamiento 2 están correctamente asentados en el bloque de cilindros.

Instalar la cubierta frontal del motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

7556
Figura 1: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

5.

Retire la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.

6.

Instalar los tornillos de la tapa delantera del motor restantes. Esfuerzo de

torsión

7557
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 thru 21 a: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 1 a 20 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 21 a: 177 lb.in ( 20 Nm) Etapa 4: Apriete el perno 21 un adicional de: 90 ° Etapa 5: Apriete el perno 22 a: 89 lb.in (10 Nm)
Etapa 6: Apretar el perno 22 un adicional de: 45 °

Figura 2: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7.

Instalar el soporte superior del colector de admisión de soporte y el dedo estanca al perno.

8.

7558
1.

Instalar el espárrago. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

2.

Instalar el generador.

3.

Coloque el perno.

Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (47 Nm)

4.

Instalar la tuerca.

Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (47 Nm)

9.

Instalar el tensor de correa de transmisión de accesorios y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

7559
10.

Instalar los siguientes elementos:

Se refieren a: la bomba de refrigerante se refieren a:

DEGAS BOTELLA se refieren a: Sello delantero del

cigüeñal.

11.

Conecte los cables del generador a la tapa delantera del motor.

12.

Coloque el soporte de tubo de haz de cables y enfriador de la transmisión e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

7560
13.

Instalar el retén del mazo en el cárter de aceite.

14.

NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar un nuevo filtro de aceite del motor.

Esfuerzo de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

7561
15.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

dieciséis.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: Cubierta de la válvula HR.

Consulte: Cubierta de la válvula LH.

17.

Apretar el perno de la abrazadera de soporte del colector de admisión superior. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7562
18.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

19.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

20.

Llenar el sistema de refrigeración. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA DE LLENADO AL VACÍO

21.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

7563
Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1245 Ascensor motor de ojos CTTI-2006UF-MFF-CTTI


2006UF-ROW

303-1454 motor Barra de extensión CTTI-2009A-FLM

303-F070 barra de soporte, motor CTTI-1999A-F / LT


CTTI-1999A-FM / FLM

Vehículos / Soportes de ejes

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH> EXTRACCIÓN

4x2 / 4x4

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

NOTA: RH se muestra, LH similar.

Índice de marcar la ubicación de la bisagra capó para ayudar en la instalación de la campana.

7564
3.

Retire las tuercas y el capó.

4.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

1.

Suelte el clip.

2.

Separar y posicionar el choque campana a un lado.

5.
7565
Retire el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.

6.

Instalar la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.

7.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1454 Barra de extensión..

8.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

7566
9.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

10.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

4x4

11.

Extraer la transmisión delantera. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2 / 4x4

12.
7567
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.

13.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los LH-converter-a escape tuercas del colector catalíticos.

14.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

7568
Retirar y desechar los catalíticas-converter-a escape tuercas del colector de SR.

15.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.

dieciséis.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Retire y deseche el soporte de motor derecho a través del perno.

7569
17.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

NOTA: 4x4 se muestra, 4x2 similar.

Retire y deseche el soporte del motor LH tornillo pasante.

18.

Uso de la barra de soporte del motor, elevar el motor de aproximadamente 30 mm (1,18 in). Utilice la herramienta de servicio especial:

303-F070 barra de soporte del motor.

7570
19.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.

Retirar y desechar el motor LH pernos de montaje a trama.

4x4

20.

El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

7571
21.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.

22.

Retire el eje del eje del perno de casquillo portador de la vivienda.

7572
23.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior.

24.

El uso de un soporte ajustable, bajar el eje delantero para dejar espacio para el motor izquierdo de montaje. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

25.

Retire el motor izquierdo de montaje.

7573
26.

1.

Inspeccionar la placa de tuerca montar-a-bastidor del motor por daños hilo.

2.

Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama.

NOTA: Si es necesario, los siguientes 4 pasos son para eliminar el soporte de bloque y el cilindro del motor El montaje de
la LH.

27.

Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del adaptador de filtro de aceite.

7574
28.

Separar el mazo de cables del generador de la tapa delantera del motor.

29.

Separar el retenedor de arnés de cableado generador desde el lado LH inferior del bloque del motor.

7575
30.

Quitar los 4 tornillos y el motor LH soporte de bloque de montaje y el cilindro.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

NOTA: Si eliminado, los siguientes 4 pasos son para instalar el soporte de bloque de montar-a-cilindro del motor LH.

NOTA: limpiar las superficies del bloque de acoplamiento del motor de montar-a cilindro de cualquier suciedad o material extraño antes de la

instalación.

1.

Instalar el soporte de bloque de montaje y el cilindro del motor LH y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

7576
2.

Coloque el arnés de cableado de retención generador al lado izquierdo inferior del bloque motor.

3.

Fije el mazo de cables del generador a la tapa delantera del motor.

7577
4.

Conectar el cableado del generador de arnés de retención para el adaptador de filtro de aceite.

5.

NOTA: Vuelva a colocar la placa de tuerca con el número de pieza W716699-S439.

Si se ha extraído, instale la placa de tuerca de un nuevo motor de montar a trama.

6.

NOTA: Limpiar las superficies de contacto del motor de montar a marco de cualquier suciedad o material extraño antes de la
instalación.

Coloque el soporte del motor izquierdo y empezar a mano el nuevo motor de pernos de montaje a cuadro. No apriete en este

momento.

7578
4x4

7.

El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

8.

Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7579
9.

Instalar el semieje perno de casquillo portador de la vivienda. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

10.

Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de

torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7580
11.

Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

12.

Apretar los motores de LH pernos de montaje a trama. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

7581
13.

Uso de la barra de soporte del motor, baje el motor en la posición instalada. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte
del motor.

14.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno. Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

7582
15.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Instale el montaje del nuevo motor derecho a través del perno. Esfuerzo de

torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

dieciséis.

NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Apretar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.

7583
Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

17.

Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos de SR. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

18.

Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos LH y RH. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

7584
19.

Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.

Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

4x4

20.

Instalar el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2 / 4x4
7585
21.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

22.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

23.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7586
24.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1454 Barra de extensión..

25.

Retire la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.

26.

Instalar el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.

27.

7587
NOTA: LH se muestra, RH similar.

1.

Coloque el choque capó y adjuntar.

2.

Instalar el clip.

28.

Coloque el capó e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

29.

Iniciar y comprobar el sistema de escape para las fugas.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1245 Ascensor motor de ojos CTTI-2006UF-MFF-CTTI


2006UF-ROW

7588
303-1454 motor Barra de extensión CTTI-2009A-FLM

303-F070 barra de soporte, motor CTTI-1999A-F / LT


CTTI-1999A-FM / FLM

materiales

Nombre Especificación

Roscas 262 TA-26 WSK-M2G351-A6

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH> EXTRACCIÓN

4x2 / 4x4

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

NOTA: RH se muestra, LH similar.

Índice de marcar la ubicación de la bisagra capó para ayudar en la instalación de la campana.

3.

7589
Retire las tuercas y el capó.

4.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

1.

Suelte el clip.

2.

Separar y posicionar el choque campana a un lado.

5.

Retire el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.

6.

Instalar la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.

7590
7.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1454 Barra de extensión..

8.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

9.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

7591
Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

10.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

4x4

11.

Extraer la transmisión delantera. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2 / 4x4

12.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar el tubo de escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio
7592
pernos y separada.

13.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los LH-converter-a escape tuercas del colector catalíticos.

14.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los catalíticas-converter-a escape tuercas del colector de SR.

7593
15.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.

dieciséis.

Retire la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor

17.

Quitar los tornillos, la posición y apoyar el / C compresor A un lado.

7594
18.

Retire el motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

19.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al aflojar el montaje del motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Retire y deseche el soporte de motor derecho a través del perno.

20.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al aflojar el montaje del motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Retire y deseche el soporte del motor LH tornillo pasante.

7595
21.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar el soporte del motor tuercas, pernos roscados o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.

Retire y deseche el soporte de motor derecho nueces. Retire el

soporte del motor derecho espárragos.

22.

Uso de la barra de soporte del motor, elevar el motor de aproximadamente 30 mm (1,18 in). Utilice la herramienta de servicio especial:

303-F070 barra de soporte del motor.

7596
23.

Retire el motor derecho de montaje.

24.

Retirar los pernos y el motor RH soporte de bloque de montaje y el cilindro.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH> INSTALACIÓN

7597
4x2 / 4x4

1.

NOTA: limpiar las superficies del bloque de acoplamiento del motor de montar-a cilindro de cualquier suciedad o material extraño

antes de la instalación.

Coloque el soporte de bloque de montaje y el cilindro motor derecho e instalar los pernos. Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

2.

NOTA: Limpiar las superficies de contacto del motor de montar a marco de cualquier suciedad o material extraño antes de la
instalación.

Coloque el soporte del motor derecho en el vehículo.

7598
3.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor espárragos o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.

NOTA: Aplicar roscas de montaje del motor espárragos.

Instalar el soporte del motor RH tornillos prisioneros. Material

: Roscas 262/26-TA (-M2G351-A6 WSK) Torque

: 22 lb.ft (30 Nm)

4.

7599
NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor nueces o daños en el soporte del motor
puede ocurrir.

Instale el montaje del nuevo motor derecho nueces. Esfuerzo de

torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

5.

Uso de la barra de soporte del motor, baje el motor en la posición instalada. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte
del motor.

6.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al apretar el soporte de motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno. Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)


7600
7.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al apretar el soporte de motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Instale el montaje del nuevo motor derecho a través del perno. Esfuerzo de

torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

8.

Instalar el motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

9.

Coloque el compresor A / C y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

7601
: 18 lb.ft (25 Nm)

10.

Instalar la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor

11.

NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Apretar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

12.

Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos de SR.

7602
Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

13.

Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos LH y RH. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

14.

Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.

Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape.
7603
Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

4x4

15.

Instalar el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2 / 4x4

dieciséis.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

17.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos.

7604
Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

18.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

19.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1454 Barra de extensión..

20.
7605
Retire la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.

21.

Instalar el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.

22.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

1.

Coloque el choque capó y adjuntar.

2.

Instalar el clip.

23.

Coloque el capó e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

7606
24.

Iniciar y comprobar el sistema de escape para las fugas.

Desmontaje e instalación> LH ESCAPE> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

3.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

7607
4.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

5.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.

7608
6.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los LH-converter-a escape tuercas del colector catalíticos.

7.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los catalíticas-converter-a escape tuercas del colector de SR.

7609
8.

Retire la rueda delantera LH y el neumático. Consulte: rueda y los neumáticos.

9.

Retire las tuercas y el colector de LH de escape. Descartar los frutos

secos.

10.

Retirar y desechar la junta del colector de escape. Retirar y

desechar los pernos del colector de escape.

11.

Limpiar e inspeccionar el colector de LH de escape. Consulte: Colector de escape limpieza e inspección.

12.

7610
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos
para limpiar las superficies de sellado. Estos pueden causar rayas y arañazos que resultan en vías de fuga. Use un raspador
de plástico para limpiar las superficies de sellado.

Limpiar la superficie de acoplamiento del colector de escape de la culata.

Desmontaje e instalación> LH ESCAPE> INSTALACIÓN

1.

Instalar los nuevos pernos del colector de escape. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

Instalar la nueva junta del colector de escape.

2.

NOTA: Si no aprieta las tuercas del colector de escape al valor especificado por segunda vez hará que el colector de
escape para desarrollar una fuga de escape.

Instalar el colector de escape y las tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 168 lb.in (19 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (25 Nm)

7611
Fig 1: LH colector de escape Nuts Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Instalar la rueda delantera LH y el neumático. Consulte: rueda y los neumáticos.

4.

Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos de SR. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

5.

Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos LH y RH. Esfuerzo de torsión

7612
: 30 lb.ft (40 Nm)

6.

Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.

Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

7.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

7613
: 30 lb.ft (40 Nm)

8.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

9.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7614
10.

Arranque el motor y revise el escape por fugas.

Desmontaje e instalación> ESCAPE HR> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

3.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

7615
4.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

5.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.

7616
6.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los LH-converter-a escape tuercas del colector catalíticos.

7.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los catalíticas-converter-a escape tuercas del colector de SR.

7617
8.

Retire la rueda delantera derecha y el neumático. Consulte: rueda y los neumáticos.

9.

Retire las tuercas y el colector de escape. Descartar los frutos

secos.

10.

Retirar y desechar la junta del colector de escape. Retirar y

desechar los pernos del colector de escape.

11.

Limpiar e inspeccionar el colector de escape RH. Consulte: Colector de escape limpieza e inspección.

12.

7618
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos
para limpiar las superficies de sellado. Estos pueden causar rayas y arañazos que resultan en vías de fuga. Use un raspador
de plástico para limpiar las superficies de sellado.

Limpiar la superficie de acoplamiento del colector de escape de la culata.

Desmontaje e instalación> ESCAPE HR> INSTALACIÓN

1.

Instalar los nuevos pernos del colector de escape. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

Instalar la nueva junta del colector de escape.

2.

NOTA: Si no aprieta las tuercas del colector de escape al valor especificado por segunda vez hará que el colector de
escape para desarrollar una fuga de escape.

Instalar el colector de escape y las tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 168 lb.in (19 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (25 Nm)

7619
Fig 1: RH colector de escape Nuts Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Instalar la rueda delantera derecha y el neumático. Consulte: rueda y los neumáticos.

4.

Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos de SR. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

5.

Instalar los nuevos-converter-a escape tuercas del colector catalíticos LH y RH. Esfuerzo de torsión

7620
: 30 lb.ft (40 Nm)

6.

Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.

Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

7.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

7621
: 30 lb.ft (40 Nm)

8.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

9.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7622
10.

Arranque el motor y revise el escape por fugas.

Desmontaje e instalación> cubierta frontal para REFRIGERANTE SELLO DEL TUBO

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1528 removedor / instalador, el sello del tubo de agua

Desmontaje e instalación> cubierta frontal para SELLO REFRIGERANTE tubería> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.

1.

Retire la bomba de refrigerante. Consulte: bomba de refrigerante.

2.

Con la herramienta especial, retire la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1528

Remover instalador, Sello / tubo del agua. Restablecer el perno especial centro de la herramienta a su posición retraída.

Tornillo de la herramienta especial en la portada de sellado de tubería de refrigerante hasta que toque fondo. El uso de un martillo de bronce, dan la

herramienta especial un ligero toque hacia dentro para romper la cubierta radial anterior

7623
sellar perder.

Gire el perno central de la herramienta especial de las agujas del reloj y retire la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante.

3.

Limpiar la tapa delantera del motor a la zona de la junta de tubería de refrigerante.

Desmontaje e instalación> cubierta frontal para SELLO REFRIGERANTE tubería> INSTALACIÓN

1.

Con la herramienta especial, instale la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1528 Remover

instalador, Sello / tubo del agua. Colocar la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante en la herramienta especial. Coloque la herramienta especial

en la cubierta delantera del motor.

El uso de un martillo de bronce, toque la herramienta especial hasta que la cubierta frontal para fondos de sellado de tubería de refrigerante

7624
afuera.

2.

Inspeccionar la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante para la instalación o daño apropiado.

3.

Instalar la bomba de refrigerante. Consulte: bomba de refrigerante

Desmontaje e instalación> FLEXIBLE> EXTRACCIÓN

1.

Retire la caja de cambios automática. Consulte: Transmisión - 3.5L Duratec (209kW / 284PS).

2.

7625
Desmontaje e instalación> FLEXIBLE> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Uno de los agujeros plato flexible 8 se compensan por lo que el volante del motor sólo se puede instalar en una posición.

Esfuerzo de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

Fig 1: Secuencia de apriete del plato flexible Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7626
2.

Instalar la transmisión automática. Consulte: Transmisión - 3.5L Duratec (209kW / 284PS).

3.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> BAJA colector de admisión> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: No es necesario retirar el tubo distribuidor de combustible desde el conjunto de colector de admisión.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN DEL SISTEMA

3.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.

Drenar el sistema de refrigeración. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA llenado al vacío.

5.

Retire el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.

6.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida tubo de combustible. Consulte: acoplamiento rápido.

7627
7.

Retire los aislantes de sonido de carril de combustible.

8.

Retire la caja del termostato. Consulte: CAJA DE TERMOSTATOS.

9.

Desconectar los conectores eléctricos de los inyectores de combustible.

7628
10.

Desconectar el tubo de refrigerante desde el colector de admisión inferior.

11.

Retirar los pernos y el colector de admisión inferior.

7629
12.

Retire y deseche las juntas del colector de admisión inferiores. Limpiar e inspeccionar

todas las superficies de sellado.

Desmontaje e instalación> BAJA colector de admisión> INSTALACIÓN

7630
NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los pistones,
comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo colector de admisión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.

1.

Instalar las nuevas juntas del colector de admisión inferiores.

2.

Instalar el inferior colector de admisión y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7631
Fig 1: Lower Intake Manifold Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Conectar el tubo de refrigerante al colector de admisión inferior.

7632
4.

Conectar los conectores eléctricos de los inyectores de combustible.

5.

Instalar la caja del termostato. Consulte: CAJA DE TERMOSTATOS.

6.

Instalar los aislantes de sonido de carril de combustible.

7633
7.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida tubo de combustible. Consulte: acoplamiento rápido.

8.

Instalar el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.

9.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

10.

Llenar el sistema de refrigeración. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA llenado al vacío.

Desmontaje e instalación> enfriador de aceite

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Equipo drenaje de aceite

7634
Abrazadera de manguera removedor / instalador de

cierre llaves

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante WSS-M97B44-D


/ refrigerante VC-3-B

Desmontaje e instalación> enfriador de aceite> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

3.

1.

El uso de mangueras pinzas de presión, sujetar el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: alicates de cierre

2.

Con la abrazadera de la manguera removedor, retire las mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor

/ instalador

7635
4.

NOTA: Si está presente en el refrigerador de aceite de metal o de material extraño, existen preocupaciones mecánicas. Para
diagnosticar los problemas mecánicos se refieren al motor.

Retire el perno y el radiador de aceite.

Desmontaje e instalación> enfriador de aceite> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Asegúrese de que el adaptador del filtro de aceite por aire-aceite que se alinea.

Instalar el refrigerador de aceite y el perno. Esfuerzo de

torsión

7636
: 43 lb.ft (58 Nm)

2.

1.

Con la abrazadera de la manguera instalador, instalar las mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

2.

Retire las pinzas de bloqueo de la manguera.

3.

NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar un nuevo filtro de aceite del motor.

Esfuerzo de torsión

7637
: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

4.

Inspeccionar y ajustar el nivel de refrigerante en la botella desgasificar. Material

: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D)

5.

Inspeccionar y ajustar el nivel de aceite del motor. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Raspador de plástico de drenaje

de aceite Equipamiento de

vehículo Soportes / eje

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357
7638
La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE> EXTRACCIÓN

4x2 / 4x4

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

Suprimir el indicador de nivel de aceite.

4.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

7639
5.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

6.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

7640
7.

Si está equipado, separar la caja de transferencia de ventilación retenedor de tubo y la posición de lado.

8.

Aflojar los tornillos de transmisión de 5 mm (0,19 in).

7641
9.

Retire el perno para los soportes de tubo enfriador de la transmisión desde el soporte del radiador.

10.

Retire el tapón del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

Instalar el tapón de drenaje del cárter de aceite.

Esfuerzo de torsión

: 20 lb.ft (27 Nm)

11.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor.

7642
12.

Retirar el retén del mazo de cables del cárter de aceite.

13.

Retire la tuerca y la posición de soporte del tubo de la transmisión más frío y el mazo de cables a un lado.

14.

Desconectar el cableado del generador de la tapa delantera del motor.

7643
15.

Retire el motor de arranque. Consulte: MOTOR DE ARRANQUE

dieciséis.

Retire las tuercas, pernos y el travesaño.

4x4

17.

El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

18.

7644
Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.

19.

Retire el eje del eje del perno de casquillo portador de la vivienda.

20.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior.

7645
21.

El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

22.

Aflojar el motor perno 5 mm (0,19 in).

7646
23.

Retire el perno del motor.

24.

Aflojar los tornillos de transmisión de 5 mm (0,19 in).

7647
25.

Retire los pernos de transmisión.

26.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Aflojar las tuercas crossmember 2 de transmisión.

27.

Retire los tornillos de la tapa delantera del motor.

7648
28.

Separar el motor y la transmisión 5 mm (0,19 in).

29.

Retire los pernos del cárter de aceite.

30.

Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca que se muestran, quitar el cárter de aceite.

7649
31.

NOTA: El retenedor de arnés de cableado del generador se va a quitar para el despacho de instalar el cárter de aceite.

Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.

32.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) en una herramienta adecuada girando
a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM, para limpiar el cárter de aceite. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o
cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del cárter de aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

7650
: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el

proceso de limpieza.

33.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7651
34.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la tapa delantera del motor estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV

sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

1.

Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al bloque de tapa a cilindro áreas de
unión de motor delantero 2 del cigüeñal.

7652
Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

2.

NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben ser instalados y el cárter de aceite alineado con el bloque de cilindros
dentro de 4 minutos de la aplicación del sellador. El ajuste final de los pernos del cárter de aceite debe ser llevada a cabo dentro de los 60
minutos de la aplicación del sellador.

Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.

Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

3.

Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de
retención de bloques de placa al cilindro en la superficie de sellado de la bandeja de aceite.

7653
Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

4.

NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben instalarse dentro de 4 minutos del inicio de la aplicación del
sellador.

NOTA: Mantenga el cárter de aceite lo más cerca posible a la transmisión durante la instalación, a continuación, deslice
hacia adelante hacia la tapa delantera del motor para evitar limpiando del sellador.

Instalar el apretado dedo pernos.

5.

7654
NOTA: No apriete en este momento.

Dibujar la transmisión y el motor junto con los pernos.

6.

NOTA: No apriete en este momento.

Instalar los pernos de transmisión.

7.

NOTA: No apriete en este momento.

Coloque el perno de transmisión.

7655
8.

Apretar los pernos del cárter de aceite en secuencia. Esfuerzo

de torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

Fig 1: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

9.

7656
Instalar el dedo apretado tornillos de la tapa delantera del motor.

10.

Instalar los pernos del cárter de aceite restantes y apriete en secuencia mostrada. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 un adicional de: 90 ° Etapa 3: Apretar los
pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 2: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7657
11.

Apretar los pernos de la tapa delantera del motor. Esfuerzo de

torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

12.

Apretar los pernos de transmisión. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

Apretar los pernos de transmisión. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

7658
14.

Apretar los pernos del motor. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

15.

NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Apretar las tuercas crossmember 2 de transmisión. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7659
dieciséis.

Conectar el cableado del generador de arnés de sujeción al bloque del motor.

4x4

17.

El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

7660
18.

Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

19.

Instalar el semieje perno de casquillo portador de la vivienda. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7661
20.

Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de

torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

21.

Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

7662
4x2 / 4x4

22.

Instalar el travesaño, pernos y las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 66 lb.ft (90 Nm)

23.

Instalar el motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

24.

Conecte los cables del generador a la tapa delantera del motor.

7663
25.

Coloque el soporte de tubo de haz de cables y enfriador de la transmisión e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

26.

Instalar el retén del mazo en el cárter de aceite.

27.

7664
NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar el nuevo filtro de aceite del motor. Esfuerzo

de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

28.

Coloque los soportes de tubo de la transmisión más frías para el soporte del radiador e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

29.

Apretar los pernos de transmisión. Esfuerzo de

torsión

7665
: 35 lb.ft (48 Nm)

30.

Si está equipado, conecte la caja de transferencia retenedor de tubo de ventilación.

31.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

7666
32.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

33.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7667
34.

Instalar el indicador de nivel de aceite.

35.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

36.

NOTA: No exponga el alto rendimiento del motor de silicona RTV Motorcraft ® de aceite del motor durante al menos 90
minutos después de la instalación del cárter de aceite. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar fugas de aceite del
motor.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

7668
Desmontaje e instalación> presostato de aceite

materiales

Nombre Especificación

Sellador de roscas con PTFE TA-24-B WSK-M2G350-A2

Desmontaje e instalación> presostato de aceite> EXTRACCIÓN

1.

Desconecte el interruptor de presión de aceite del conector eléctrico.

2.

Retire el interruptor de presión de aceite. Esfuerzo de

torsión

7669
: 159 lb.in (18 Nm)

Desmontaje e instalación> presostato de aceite> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Si el interruptor de presión de aceite se va a reutilizar, aplique sellador de roscas.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción. Material

: Sellador de rosca con PTFE / TA-24-B (WSK-M2G350-A2)

Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

Raspador de plástico de drenaje

de aceite Equipamiento de

vehículo Soportes / eje

materiales

7670
Nombre Especificación

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.

4x2 / 4x4

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

3.

NOTA: Girar el cigüeñal en un solo sentido horario.

Alinear las marcas de distribución.

4.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de LH.

7671
5.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

6.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de RH.

7672
7.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución primarias que los enlaces de color no son visibles.

8.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra.

7673
9.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra.

10.

NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los 2 enlaces de colores.

Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra.

7674
11.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización.

12.

Retire el brazo sincronización de la cadena del tensor.

7675
13.

Retirar los pernos y la guía inferior de la cadena de distribución LH.

14.

Coloque la cadena de distribución a un lado y quitar la rueda dentada del cigüeñal.

7676
15.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

dieciséis.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

7677
17.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

18.

Retire el perno para los soportes de tubo enfriador de la transmisión desde el soporte del radiador.

19.

Retire el tapón del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

Instalar el tapón de drenaje del cárter de aceite.

Esfuerzo de torsión

: 20 lb.ft (27 Nm)

7678
20.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor.

21.

Retire las tuercas, pernos y el travesaño.

4x4

22.

El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

7679
23.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.

24.

Retire el eje del eje del perno de casquillo portador de la vivienda.

7680
25.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior.

26.

El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

27.

Retire el perno del motor.

7681
28.

Retire los pernos de transmisión.

29.

Retire los pernos del cárter de aceite.

30.

Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca que se muestran, quitar el cárter de aceite.

7682
31.

NOTA: El retenedor de arnés de cableado del generador se va a quitar para el despacho de instalar el cárter de aceite.

Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.

32.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) en una herramienta adecuada girando
a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM, para limpiar el cárter de aceite. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o
cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del cárter de aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

7683
: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el

proceso de limpieza.

33.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7684
34.

Retire la pantalla de pernos y la bomba de aceite y el tubo de recogida.

35.

Retirar y desechar la pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida junta tórica.

36.

Retirar los pernos y bomba de aceite.

7685
Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

1.

Instalar la bomba de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Instalar un nuevo tubo de pantalla de la bomba de aceite y la recolección junta tórica.

7686
3.

Instalar la pantalla de la bomba de aceite y el tubo de recogida y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben ser instalados y el cárter de aceite alineado con el bloque de cilindros
dentro de 4 minutos de la aplicación del sellador. El ajuste final de los pernos del cárter de aceite debe ser llevada a cabo dentro de los 60
minutos de la aplicación del sellador.

Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.

Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

7687
5.

Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de

retención de bloques de placa al cilindro en la superficie de sellado de la bandeja de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

6.

7688
NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben instalarse dentro de 4 minutos del inicio de la aplicación del
sellador.

NOTA: Mantenga el cárter de aceite lo más cerca posible a la transmisión durante la instalación, a continuación, deslice
hacia adelante hacia la tapa delantera del motor para evitar limpiando del sellador.

Instalar el apretado dedo pernos.

7.

NOTA: No apriete en este momento.

Instalar los pernos de transmisión.

8.

NOTA: No apriete en este momento.

7689
Coloque el perno de motor.

9.

Apretar los pernos del cárter de aceite en secuencia. Esfuerzo

de torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

Fig 1: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7690
10.

Instalar los pernos del cárter de aceite restantes y apriete en secuencia mostrada. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 un adicional de: 90 ° Etapa 3: Apretar los
pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 2: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

11.

Apretar los pernos de transmisión. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

7691
12.

Apretar el tornillo motor. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

Conectar el cableado del generador de arnés de sujeción al bloque del motor.

7692
4x4

14.

El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

15.

Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7693
dieciséis.

Instalar el semieje perno de casquillo portador de la vivienda. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

17.

Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de

torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7694
18.

Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

19.

Instalar el travesaño, pernos y las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 66 lb.ft (90 Nm)

20.

7695
NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar el nuevo filtro de aceite del motor. Esfuerzo

de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

21.

Coloque los soportes de tubo de la transmisión más frías para el soporte del radiador e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

22.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos.

7696
Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

23.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de las de tipo pin.

24.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7697
25.

Instalar el piñón del cigüeñal con la marca de puntos se agote el tiempo.

26.

NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.

Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.

7698
27.

Instalar la guía de la cadena de distribución LH inferior y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

28.

Instalar el brazo de sincronización de la cadena del tensor.

7699
29.

Soltar el fiador de trinquete.

El uso de un tornillo de banco suave de mandíbula, comprimir el émbolo de trinquete. Alinear el agujero en el émbolo de

trinquete con el agujero en la carcasa del tensor. Instalar un pasador de seguridad.

30.

7700
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.

Instalar el tensor de cadena de distribución y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm) Retire el

pasador de seguridad.

31.

Como un post-cheque, verificar la correcta alineación de todas las marcas de distribución.

Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VVT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VVT (2).

Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VVT de color de enlace (2) y los enlaces del piñón del cigüeñal (3).

7701
32.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

33.

Instalar el tubo de aceite RH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

34.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7702
35.

Instalar el tubo de aceite LH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

36.

Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

Desmontaje e instalación> máximo de consumo COLECTOR

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Abrazadera de manguera removedor / instalador

Desmontaje e instalación> SUPERIOR colector de admisión> EXTRACCIÓN


7703
NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los pistones,
comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo colector de admisión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.

1.

Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

2.

Desconectar la manguera de vacío del colector de admisión superior. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador

Separar el retén de la manguera de vacío del cuerpo del acelerador.

3.

Desconectar el conector eléctrico de la válvula de limpieza de EVAP. Separar los

retenedores del arnés de cableado.

Desconectar la válvula de limpieza de EVAP acoplamiento de liberación rápida y el retén. Consulte: acoplamiento
rápido.

4.

7704
Desconectar el tubo de PCV desde el colector de admisión superior y la posición de lado. Retire el máximo de

consumo perno de soporte de colector.

Desconectar el acelerador cuerpo conector eléctrico y el cable del mazo de retención.

5.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de MAP y el retén del mazo de cables.

6.

Retirar los pernos y el colector de admisión superior.

7.

Retire y deseche las juntas del múltiple de admisión superiores.

Limpiar e inspeccionar todas las superficies de sellado del colector de admisión superior e inferior.

7705
Desmontaje e instalación> SUPERIOR colector de admisión> INSTALACIÓN

NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los pistones,
comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo colector de admisión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.

1.

Instalar las nuevas juntas del colector de admisión superior.

7706
2.

Instalar el colector de admisión superior y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

7707
Fig 1: superior de ingesta Manifold Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Conectar el conector eléctrico del sensor de MAP y el retén del mazo de cables.

4.

Conectar el acelerador cuerpo conector eléctrico y el cable del mazo de retención. Instalar el máximo de

consumo perno de soporte de colector.

7708
Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Conectar el tubo de PCV al colector de admisión superior.

5.

Conectar la válvula de limpieza de EVAP acoplamiento de liberación rápida y el retén. Consulte: acoplamiento rápido.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

Conectar el conector eléctrico de la válvula de limpieza de EVAP.

6.

Conectar la manguera de vacío al colector de admisión superior. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador

Una el retén de la manguera de vacío al cuerpo del acelerador.

7709
7.

Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

Desmontaje e instalación> CADENA DE DISTRIBUCIÓN

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

Desmontaje e instalación> CADENA> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.

1.

Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

2.

NOTA: Girar el cigüeñal en un solo sentido horario.

Girar el cigüeñal hacia la derecha y alinear las marcas de sincronización en las unidades de admisión de APV como se muestra.

3.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de LH.


7710
4.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

5.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de RH.

7711
6.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución que los enlaces de color no son visibles.

7.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra.

7712
8.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra.

9.

NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los eslabones de color.

Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra.

7713
10.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización.

11.

Retire el brazo sincronización de la cadena del tensor.

7714
12.

Retirar los pernos y la guía inferior de la cadena de distribución LH.

13.

NOTA: La eliminación del VCT solenoide de control de aceite será ayudar en la eliminación de la cadena de distribución.

7715
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación de los solenoides de control de aceite de APV.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Retirar los pernos y los solenoides de control de aceite de APV.

14.

Retire la cadena de distribución.

Desmontaje e instalación> CADENA> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.

Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.

7716
2.

Instalar la guía de la cadena de distribución LH inferior y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Instalar el brazo de sincronización de la cadena del tensor.

7717
4.

Soltar el fiador de trinquete.

El uso de un tornillo de banco suave de mandíbula, comprimir el émbolo de trinquete. Alinear el agujero en el émbolo de

trinquete con el agujero en la carcasa del tensor. Instalar un pasador de seguridad.

5.

7718
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.

Instalar el tensor de cadena de distribución y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm) Retire el

pasador de seguridad.

6.

Como un post-cheque, verificar la correcta alineación de todas las marcas de distribución.

Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VCT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VCT (2).

Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VCT coloreado enlace (2) y los enlaces 2 de la rueda dentada del cigüeñal (3).

7719
7.

NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.

NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Instalar los solenoides de control de aceite de APV y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 20 °

8.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

9.

7720
Instalar el tubo de aceite RH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

10.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

11.

Instalar el tubo de aceite LH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

7721
12.

Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo

Cono 205-153 (T80T-4000-W) de la manija

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

espátula de plástico

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

7722
La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA la izquierda> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: La instalación de los nuevos sellos de las bujías o sellos de APV sólo es necesario si se encontrara dañada.

1.

Desmonte los elementos siguientes:

Se refieren a: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA se

refiere a: filtro de aire.

2.

Retire el tubo de ventilación del cárter.

3.

Suprimir el indicador de nivel de aceite.

7723
4.

Retire las LH encendido bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.

5.

Desconectar el control de aceite VCT conectores eléctricos de solenoide. Desconecte el

interruptor de presión de aceite del conector eléctrico. Separar los retenedores del arnés de

cableado.

6.

NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.

NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.

Aflojar los tornillos y retire la cubierta de la válvula.

7724
7.

Retirar y desechar la junta de la tapa de la válvula.

8.

NOTA: Inspeccione los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Retire los precintos dañados.

Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, retire los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio

especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (4000 T80T--W) de la manija.

9.

7725
NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.

Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, eliminar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-1247
APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

10.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de

limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7726
Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA la izquierda> INSTALACIÓN

1.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

2.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.

205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

7727
3.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

4.

Instalar una nueva junta de la tapa de la válvula.

5.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7728
Fig 1: Secuencia de apriete de LH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

6.

Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o

el sello VCT puede fuga de aceite.

7.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

7729
Conectar el interruptor de presión de aceite del conector eléctrico. Conectar el control de

aceite APV conectores eléctricos de solenoide.

8.

Instalar los LH bobina de encendido-on-enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG

9.

Instalar el indicador de nivel de aceite.

10.

Instalar el tubo de ventilación del cárter.

7730
11.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: FILTRO DE AIRE

Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo

Cono 205-153 (T80T-4000-W) de la manija

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

espátula de plástico

materiales

7731
Nombre Especificación

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA HR> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: La instalación de los nuevos sellos de las bujías o sellos de APV sólo es necesario si se encontrara dañada.

1.

Retire los RH encendido por bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.

2.

Retire el tubo de PCV.

3.

Desconectar el control de aceite VCT conectores eléctricos de solenoide. Separar los

retenedores del arnés de cableado.

7732
4.

Retire la tuerca de retención de la manguera del calentador y coloque la manguera a un lado.

5.

NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.

NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.

Aflojar los tornillos y retire la cubierta de la válvula.

6.

Retirar y desechar la junta de la tapa de la válvula.

7733
7.

NOTA: Inspeccionar los sellos APV solenoide. Retire los precintos dañados.

Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, retire los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio

especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (4000 T80T--W) de la manija.

8.

NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.

Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, eliminar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-1247
APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

7734
9.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de

limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA HR> INSTALACIÓN

1.

7735
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

2.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.

205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

3.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4

7736
minutos, el sellante deben ser retirados y el área de sellado limpian.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

4.

Instalar una nueva junta de la tapa de la válvula.

5.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7737
Fig 1: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

6.

Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o

el sello VCT puede fuga de aceite.

7.

Coloque la manguera del calentador y el retén e instale la tuerca. Esfuerzo de torsión

7738
: 71 lb.in (8 Nm)

8.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

Conectar el control de aceite APV conectores eléctricos de solenoide.

9.

Instalar el tubo de PCV.

10.

Instalar los RH encendido por bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG

7739
Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1530 Herramienta, Tensor de cadena mantenga presionada

CTTI-2010A-F CTTI-2010A-LM CTTI-2010A-ROW

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.

Todo sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad

1.

Retire la cadena de distribución. Consulte: Cadena de distribución.

LH árbol de levas variable (VCT) unidad

2.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Comprimir el tensor de cadena de sincronización secundaria LH e instalar la herramienta especial en el agujero en la parte posterior de la guía de tensor de

cadena de sincronización secundaria y dejar que se mantenga contra la tapa Mega para retener el tensor en la posición plegada. Utilice la herramienta de

servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7740
3.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de LH de APV.

4.

Retire las unidades de APV LH.

7741
La sustitución de la cadena de distribución secundaria tensor LH

Nota: Las siguientes 4 pasos son sólo para la sustitución del tensor de cadena de sincronización secundario. No vuelva a
usar el tensor de cadena de sincronización secundaria si retira, o se puede producir daños en el motor.

5.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

6.

Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación del solenoide de control de aceite VCT.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Retire el perno y la VCT de escape de control de aceite de solenoide.

7742
7.

Eliminar la LH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.

8.

Retire el tensor de cadena de sincronización secundaria LH empujando hacia arriba desde la parte inferior.

7743
RH sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad

9.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Comprimir el tensor de la cadena de distribución secundaria RH e instalar la herramienta especial en el agujero en la parte posterior de la guía del tensor de la

cadena de distribución secundaria y dejar que se mantenga contra la tapa de mega para retener el tensor en la posición plegada. Utilice la herramienta de

servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

10.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de APV RH.

11.

Retire las unidades de RH de APV.

7744
La sustitución de la cadena de distribución secundaria tensor RH

Nota: Las siguientes 4 pasos sólo son para la sustitución de los tensores de cadena de distribución secundarios. No reutilizar
los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.

12.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

13.

Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación del solenoide de control de aceite VCT.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

7745
Retire el perno y la VCT de escape de control de aceite de solenoide.

14.

Eliminar la RH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.

15.

Retire el tensor de cadena de sincronización secundaria RH empujando hacia arriba desde la parte inferior.

7746
Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD> INSTALACIÓN

La instalación de la cadena de distribución secundaria tensor RH

Nota: Las siguientes 10 pasos son sólo para la instalación de los tensores de cadena de distribución secundaria de SR. No
reutilizar los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.

1.

NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.

Aplicar aceite de motor limpio al tensor de cadena de distribución juntas tóricas secundarias y orificio de la tapa de mega. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

7747
2.

NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.

Instalar el tensor de cadena de sincronización secundaria RH empujándola hacia abajo todo el camino hasta que un broche de presión se escucha y el tensor está

sentado todo el camino hacia el orificio de la tapa de mega.

3.

Instalar el RH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.

7748
4.

Retirar y desechar el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria de HR.

5.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.

7749
6.

NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria RH.

Posición de las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con

los pasadores en los árboles de levas.

7.

Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

8.

Activar el tensor de cadena de sincronización secundaria RH presionando hacia abajo en la cadena de distribución y el tensor de zapato
superior secundaria hasta que toque fondo, dejar de lado el tensor y brotará poner la tensión en la cadena.

7750
9.

NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.

NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Instalar el VCT de escape solenoide de control de aceite de RH y el perno. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 20 °

7751
10.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

RH sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad

11.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.

7752
12.

NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para instalar las unidades de RH de APV.

Posición de las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con

los pasadores en los árboles de levas.

13.

Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

7753
14.

NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

La instalación de la cadena de distribución secundaria tensor LH

Nota: Las siguientes 10 pasos sólo son para la sustitución de los tensores de cadena de distribución secundarios. No
reutilizar los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.

15.

7754
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.

Aplicar aceite de motor limpio al tensor de cadena de distribución juntas tóricas secundarias y orificio de la tapa de mega. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

dieciséis.

NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.

Instalar el tensor de cadena de sincronización secundaria LH empujándola hacia abajo todo el camino hasta que un broche de presión se escucha y el tensor está

sentado todo el camino hacia el orificio de la tapa de mega.

17.

7755
Instalar la LH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.

18.

Retirar y desechar el clip secundario LH envío tensor de cadena de sincronización.

19.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de APV LH.

7756
20.

Posición de las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con

los pasadores en los árboles de levas.

21.

Instalar los nuevos pernos unidad LH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

7757
22.

Activar el tensor de cadena de sincronización secundaria LH presionando hacia abajo en la cadena de distribución y el tensor de zapato
superior secundaria hasta que toque fondo, dejar de lado el tensor y brotará poner la tensión en la cadena.

23.

NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.

NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV

7758
NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Instalar la LH de escape solenoide de control de aceite de APV y el perno.

24.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

LH árbol de levas variable (VCT) unidad

25.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución en las unidades de APV LH.

7759
26.

NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria LH.

Posición de las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con

los pasadores en los árboles de levas.

27.

Instalar los nuevos pernos unidad LH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

7760
28.

NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

Todo sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad

29.

Instalar la cadena de distribución. Consulte: Cadena de distribución.

EXTRACCIÓN> MOTOR

7761
Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1245 Ascensor motor de ojos


CTTI-2006UF-MFF-CTTI
2006UF-ROW

piso de la grúa

Drenaje de aceite Equipo Gato de

Carretilla

Abrazadera de manguera removedor / instalador de

madera del bloque

4x2 / 4x4

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

NOTA: RH se muestra, LH similar.

Índice de marcar la ubicación de la bisagra capó para ayudar en la instalación de la campana.

3.

Retire las tuercas y el capó.

7762
4.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

5.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

6.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida. Consulte:

módulo de refrigeración.

Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor

7.

Desconectar el interruptor de presión de A / C.

8.

Desconectar el conector eléctrico A / C compresor y los retenedores mazo de cables.

7763
9.

Retire la tuerca y desconectar el tubo de A / C. Desechar la

junta tórica y la junta de la junta.

10.

Retire la tuerca y la posición de soporte del tubo de la transmisión más frío y el mazo de cables a un lado.

7764
11.

Desconectar el cableado del generador de la tapa delantera del motor.

12.

1.

Soltar la abrazadera y quitar la manguera superior del radiador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador

2.

Soltar la abrazadera y la posición de la manguera del calentador a un lado. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

7765
13.

1.

Si está equipado, suelte la abrazadera quitar el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de

manguera removedor / instalador

2.

Soltar la abrazadera y retirar la manguera inferior del radiador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /
instalador

14.

Retire el tubo de PCV.

7766
15.

Retire la tuerca del perno de tachuela cubierta de la válvula HR y la posición de la manguera de refrigerante de lado.

dieciséis.

Quitar el tubo de ventilación del cárter de cubierta de la válvula de LH.

17.

Retire el generador. Consulte: Generador - 3.5L Duratec (209kW / 284PS).

18.

Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del adaptador de filtro de aceite.

7767
19.

Retire el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.

20.

Desconectar el tubo de suministro de combustible de conexión rápida de acoplamiento de la línea de combustible. Consulte: acoplamiento rápido

21.

Desconectar la manguera del calentador de colector de admisión inferior en la parte trasera del motor.

7768
22.

Desconectar el conector eléctrico PCM y el retén mazo de cables. Desconectar el conector

eléctrico del arnés del motor.

4x4

23.

1.

Separar la caja de transferencia de retención mazo de cables del mazo de cables del PCM.

2.

Separar el retenedor mazo de cables del PCM de la cubierta de la válvula.

3.

Separar la caja de transferencia retenedor mazo de cables del espárrago cubierta de la válvula.

7769
4x2 / 4x4

24.

Retire el perno, la retención y la cinta de tierra de la capucha.

25.

Instalar la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.

7770
26.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

27.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

7771
28.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

4x4

29.

Extraer la transmisión delantera. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2 / 4x4

30.

Retire el motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

31.

Retirar el retén del mazo de cables del cárter de aceite.

32.

Elimine los elementos de tipo pin y la cubierta de acceso.

7772
33.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

Retirar y desechar las tuercas de convertidor de par.

34.

Desconectar el LH ​HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y separar mazo de cables del
retenedor.

7773
35.

Separar el monitor catalizador cableado del sensor retenedor del arnés desde el lado izquierdo de la transmisión.

36.

Desconectar el RH HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y separar mazo de cables del
retenedor.

4x4

37.

Separar el mazo de cables caja de transferencia del mazo de cables de transmisión.

7774
38.

Separar la caja de transferencia de ventilación retenedor de tubo y la posición de lado.

4x2 / 4x4

39.

1.

Gire el conector eléctrico de transmisión.

2.

Tire del conector eléctrico de transmisión para desconectar.

3.

Separar los retenedores de tramos de cable y coloque el arnés de cableado a un lado.

40.

7775
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.

41.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los LH-converter-a escape tuercas del colector catalíticos.

42.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar los catalíticas-converter-a escape tuercas del colector de SR.

7776
43.

Quitar el tapón de drenaje y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

Instalar el tapón de drenaje.

Esfuerzo de torsión

: 20 lb.ft (27 Nm)

44.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

7777
45.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar el soporte del motor tuercas, pernos roscados o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.

NOTA: El motor Montaje en pasador puede salirse con las tuercas.

Retire y deseche el soporte de motor derecho nueces. Retire el soporte

del motor derecho tornillos montantes.

46.

Retire los pernos de motor a la transmisión.

47.

Retire los tornillos de la transmisión al motor.

7778
48.

Retire el perno de la transmisión al motor.

49.

NOTA: 4x4 se muestra, 4x2 similar.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Retire y deseche el soporte del motor LH tornillo pasante.

7779
50.

Retire los tornillos de la transmisión al motor.

51.

NOTA: No apoye la transmisión por la cubeta de líquido, si no se siguen estas instrucciones puede
resultar en graves daños a la transmisión.

Apoyar la bellhousing de la transmisión con un gato de piso adecuado y un bloque de madera. Utilice el Equipo general: Gato
de Carretilla Uso del Equipamiento: Bloque de madera

7780
52.

Retire el perno de LH-transmisión al motor.

53.

Instalar una cadena a los ojos de elevación del motor.

54.

NOTA: Después de quitar los tornillos dejan montar el motor izquierdo en su lugar.

Retire y deseche los pernos para el montaje del motor LH.

7781
55.

NOTA: Puede ser necesario instalar una correa de trinquete de la parte delantera del motor a la cadena para mantener el
nivel de motor.

El uso de la grúa de piso y de la cadena, aumentar el motor para el despacho a quitar el montaje del motor izquierdo. Utilice el
Equipamiento: Suelo de la grúa

56.

Retire el motor izquierdo de montaje.

7782
57.

Separar el retenedor de arnés de cableado generador desde el lado LH inferior del bloque del motor.

58.

Uso de la grúa de piso y cadena, quitar el motor.

7783
DESMONTAJE> MOTOR

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-142 (T80T-4000-J) del instalador, Teniendo diferencial


Cone

205-150 (T80T-4000-S) instalador, cojinete del husillo

205-153 (T80T-4000-W) de la manija

303-1245 Ascensor motor de ojos CTTI-2006UF-MFF-CTTI


2006UF-ROW

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

303-1530 Herramienta, Tensor de cadena mantenga presionada

CTTI-2010A-F CTTI-2010A-LM CTTI-2010A-ROW

7784
303-409 (T92C-6700-CH) Remover, cigüeñal Seal
CTTI-1992-FH / FMH / FLMH CTTI-1993- LMH / MH

Piso de la grúa Tres patas

del tirador del soporte de

montaje de plástico

raspador

Abrazadera de manguera removedor / instalador

materiales

Nombre Especificación

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si se sustituye la cabeza (s) de cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.

NOTA: Consulte la vista de despiece en el marco del componente de motor en Ver en la Descripción y funcionamiento.

1.

Retire los tornillos y la placa flexible.

7785
2.

Retire el anillo sensor del cigüeñal y la placa espaciadora de motor a la transmisión.

3.

NOTA: Instalar los pernos de soporte del motor en el bloque de cilindro solamente. No instale los tornillos en el cárter de aceite.

Montar el motor a la base de montaje. Utilice el Equipo general: Soporte de montaje

7786
4.

Retire la grúa de piso y la cadena. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa

5.

Retirar los pernos y el compresor A / C.

7787
6.

Retire los pernos y el ojo de elevación RH.

7.

Retire la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.

7788
8.

Retire el tornillo y el motor derecho de montaje.

9.

Retire los tornillos y el soporte de montaje motor derecho.

10.

Quitar los tornillos y el soporte del motor LH soporte.

7789
11.

Retire la manguera de la botella desgasificar. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

12.

Retire el perno de la polea del cigüeñal y la arandela. Desechar el

perno.

7790
13.

El uso de un extractor de tres patas, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor

14.

Con la herramienta especial, retire y deseche el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-409
(T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.

7791
15.

Quitar los tornillos, polea de la bomba de refrigerante y el tensor de la correa de transmisión de accesorios.

dieciséis.

Retire el perno y el soporte de apoyo colector de admisión superior.

7792
17.

Retire la tuerca, perno y el escudo térmico.

18.

Retire el arnés de cableado del perno de retención perno.

19.

Retire la arandela de cableado.

7793
20.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CKP. Retire el

perno y el sensor de CKP.

21.

Retire el perno y la cinta de tierra.

7794
22.

Desconectar el conector eléctrico del sensor KS. Desconectar el sensor

de CMP conectores eléctricos. Separar los retenedores del arnés de

cableado.

23.

Desconectar los solenoides de control de aceite de VCT conectores eléctricos. Desconectar la

bobina de encendido-on-enchufe conectores eléctricos. Desconecte el interruptor de presión de

aceite del conector eléctrico. Separar los retenedores del arnés de cableado.

7795
24.

Retire los aislantes de carril de combustible.

25.

Desconectar los solenoides de control de aceite de VCT conectores eléctricos. Desconectar la

bobina de encendido-on-enchufe conectores eléctricos. Desconectar el conector eléctrico del

sensor CHT. Separar los retenedores del arnés de cableado.

7796
26.

Desconectar los conectores eléctricos del inyector de combustible y quitar el arnés de cables del motor.

27.

NOTA: El uso de aire comprimido para eliminar cualquier material extraño de la bobina de encendido-on-tapones
y sus alrededores antes de retirar las bujías de encendido de bobina en.

NOTA: Al retirar la Bobina de Encendido-on-tapones, un ligero movimiento de torsión será romper el sello y
facilitar la extracción.

Retire los pernos y el encendido de bobina en los enchufes. Suprimir el

indicador de nivel de aceite.

28.

Inspeccionar los sellos de bobina para rasgaduras, mellas o las lágrimas y reemplazar si es necesario.

7797
29.

NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.

NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.

Aflojar los tornillos y la cubierta de la válvula de LH.

30.

Eliminar la junta.

7798
31.

NOTA: Inspeccionar los sellos APV solenoide. Retire los precintos dañados.

El uso de las herramientas especiales, retirar y desechar la junta (s). Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del
instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

32.

NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.

El uso de las herramientas especiales, retirar y desechar la junta (s). Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

7799
33.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de

limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

34.

NOTA: El uso de aire comprimido para eliminar cualquier material extraño de la bobina de encendido-on-tapones
y sus alrededores antes de retirar las bujías de encendido de bobina en.

7800
NOTA: Al retirar la Bobina de Encendido-on-tapones, un ligero movimiento de torsión será romper el sello y facilitar la
extracción.

Retire los pernos y el encendido de bobina en los enchufes.

35.

Inspeccionar los sellos de bobina para rasgaduras, mellas o las lágrimas y reemplazar si es necesario.

36.

NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.

NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.

7801
Aflojar los tornillos y retire la cubierta de la válvula de HR.

37.

Eliminar la junta.

38.

NOTA: Inspeccionar los sellos APV solenoide. Retire los precintos dañados.

El uso de las herramientas especiales, retirar y desechar la junta (s). Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del
instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

39.

NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.

7802
El uso de las herramientas especiales, retirar y desechar la junta (s). Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

40.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de

limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

41.

Retire las tuercas y el colector de LH de escape.

7803
Descartar los frutos secos.

42.

Limpiar e inspeccionar la brida convertidor catalítico. Consulte: Colector de escape limpieza e inspección.

43.

Retirar y desechar la LH de escape junta del colector y montantes.

44.

Retire el perno y desechar el refrigerador de aceite.

45.

Retire los pernos y el adaptador del filtro de aceite.

7804
46.

Inspeccionar y reemplazar si es necesario.

47.

Retire las tuercas y el colector de escape de humedad relativa. Descartar los

frutos secos.

48.

Retirar y desechar el tubo de escape junta y los pernos prisioneros colector de RH.

7805
49.

Limpiar e inspeccionar la brida convertidor catalítico. Consulte: Colector de escape limpieza e inspección.

50.

Quitar el tapón de drenaje del líquido refrigerante bloque de LH y permitir que el refrigerante salga del bloque de cilindros.

51.

Quitar el tapón de drenaje del bloque de refrigerante RH y permitir que el refrigerante salga del bloque de cilindros.

52.

7806
Retirar los pernos y los sensores CMP.

53.

Retirar los pernos y la carcasa del termostato.

54.

Inspeccionar y reemplazar si es necesario.

55.

Retirar y desechar la caja del termostato junta tórica.

7807
56.

Retirar los pernos y el colector de admisión inferior.

57.

Retire y deseche las juntas del colector de admisión inferiores.

7808
58.

Retire el aislante de espuma.

59.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CHT.

7809
60.

Retire los pernos y la bomba de refrigerante.

61.

Retirar y desechar el sello de la junta de la bomba de refrigerante y la junta tórica.

7810
62.

Retire los tornillos de la tapa delantera del motor.

63.

Usando una herramienta de palanca, localizar las almohadillas de palanca que se muestran y saque la tapa delantera del motor sueltas y quitar.

64.

El uso de las herramientas especiales, retire la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-150

(T80T-4000-S) del instalador, rodamientos para husillos, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

7811
sesenta y cinco.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) en una herramienta adecuada girando
a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM, para limpiar la tapa delantera del motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de
alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta frontal.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la cubierta frontal estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV

sellado de la superficie de limpieza y preparación. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

lavar completamente la cubierta frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas
abrasivas creados durante el proceso de limpieza.

66.
7812
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que
las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la
junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la sartén bloque del motor y el aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte:

RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

67.

7813
NOTA: Girar el cigüeñal en un solo sentido horario.

Girar el cigüeñal hacia la derecha y alinear las marcas de sincronización en las unidades de admisión de APV como se muestra.

68.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de LH.

69.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7814
70.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de RH.

71.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7815
NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución primarias que los enlaces de color no son visibles.

72.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra.

73.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra.

7816
74.

NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los eslabones de color.

Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra.

75.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización.

7817
76.

Retire el brazo sincronización de la cadena del tensor.

77.

Retirar los pernos y la guía inferior de la cadena de distribución LH.

7818
78.

NOTA: La eliminación del VCT solenoide de control de aceite será ayudar en la eliminación de la cadena de distribución.

Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación de los solenoides de control de aceite de APV.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Retirar los pernos y los solenoides de control de aceite de APV.

79.

Retire la cadena de distribución.

7819
80.

Retire la rueda dentada del cigüeñal.

81.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o el daño a la guía de la cadena de distribución primaria LH
puede ocurrir.

Retire el perno y la guía de la cadena de distribución LH superior.

7820
82.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

83.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de LH de APV.

7821
84.

Retire las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundario.

85.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7822
86.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

87.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.

Quitar los tornillos, tapones de árbol de levas y los árboles de levas.

88.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7823
89.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de APV RH.

90.

Retire las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundario.

7824
91.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

92.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

93.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.

Quitar los tornillos, tapones de árbol de levas y los árboles de levas.

7825
94.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o el daño a la guía de la cadena de distribución primaria RH
puede ocurrir.

Retire el perno y la guía de la cadena de distribución de HR.

95.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.

NOTA: RH se muestra, LH similar.

Quitar los taqués de las culatas.

7826
96.

Inspeccionar e instalar nuevos componentes según sea necesario.

97.

Retire y deseche el tornillo M6.

98.

NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de
superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la
culata, sin protección, en una superficie de la mesa

7827
NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.

Retirar y desechar los tornillos de la culata del cilindro. Retire la

culata.

99.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la culata están limpios y libres de material extraño.

100.

Retirar y desechar la junta de culata.

101.

7828
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño.

102.

Retire y deseche el tornillo M6.

103.

NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de
superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

7829
NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la
culata, sin protección, en una superficie de la mesa

NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.

Retirar y desechar los tornillos de la culata del cilindro. Retire la

culata.

104.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la culata están limpios y libres de material extraño.

105.

Retirar y desechar la junta de culata.

7830
106.

NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño.

107.

Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata. Consulte:
Culata de distorsión.

108.

Retire los pernos y las KS.

7831
109.

Retirar los pernos y la placa de cubierta de canal.

110.

Inspeccionar y reemplazar si es necesario.

7832
111.

Retire los pernos del cárter de aceite.

112.

Usando una herramienta de palanca, localizar las almohadillas de palanca en el lado de LH y RH del cárter de aceite y haga palanca del cárter de aceite suelto y quitar.

113.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la cubierta del cárter de aceite y
la parte delantera del motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía.
Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del cárter de aceite estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

7833
: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el

proceso de limpieza.

114.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7834
115.

Retirar los pernos y el tubo de pantalla de la bomba de aceite y de recogida.

116.

Retirar y desechar la pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida junta tórica.

117.

Retirar los pernos y la bomba de aceite.

7835
118.

Retirar los pernos y el sello trasero del cigüeñal. Desechar el

sello trasero del cigüeñal.

119.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que el apareamiento se enfrenta esté limpia y libre de materias extrañas. Consulte: RTV sellado de la superficie de

limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® Silicone Gasket Remover / ZC-30-A

7836
Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

120.

Inspeccionar y limpiar el componente especificado con una almohadilla abrasiva.

121.

Retirar y desechar los pernos en la secuencia mostrada. Retire el principal

abrazadera de soporte del casquillo de cojinete.

7837
Figura 1: cojinete principal del apoyo de la PAC Brace pernos Secuencia de eliminación

Cortesía de FORD MOTOR CO.

122.

NOTA: Los pernos de tapa de la biela son un diseño de par de torsión a rendimiento. Los pernos de la tapa de la
biela originales serán utilizados en la medición de la biela grande del taladro del extremo durante el montaje. Los pernos de
la tapa de la biela se descartarán después de la medición.

NOTA: Es evidente que marcan la posición y orientación de las bielas, tapas de las bielas y los
cojinetes de biela para el reensamblaje.

Retirar los pernos de la tapa de conexión de varilla y gorras.

123.

NOTA: No se rasque las paredes del cilindro o muñones del cigüeñal con la biela mientras se quita los
pistones.

7838
Retire el conjunto de pistón / vástago del bloque del motor.

124.

Inspeccionar los pistones. Consulte: Pistón de Inspección.

125.

NOTA: Marque claramente la posición y la orientación de las tapas de cojinetes principales para el reensamblaje.

Retirar y desechar las tapas de cojinetes principales pernos en la secuencia mostrada.

7839
Figura 2: cojinete principal pernos de la tapa de eliminación de Secuencia

Cortesía de FORD MOTOR CO.

126.

NOTA: Si los cojinetes principales se reutilizan, los marca para la posición y orientación correcta para volver a
montar.

Nota: Nota la posición de la arandela de empuje en el exterior de la parte trasera tapa del cojinete principal No. 4.

Retire las tapas de cojinetes principales.

7840
127.

Retire la arandela de empuje del cigüeñal inferior de la parte trasera de la parte trasera tapa del cojinete principal No. 4.

128.

NOTA: Si los cojinetes principales se reutilizan, los marca para la posición y orientación correcta para volver a
montar.

Quitar los cojinetes principales del cigüeñal de las tapas de cojinetes principales.

7841
129.

NOTA: Tenga en cuenta la posición de las 2 arandelas de empuje en el interior y el exterior de la parte trasera de cierre del
cojinete principal.

Retire el cigüeñal.

130.

Eliminar los cojinetes del cigüeñal de empuje desde la parte posterior de cierre de cojinete principal.

7842
131.

NOTA: Si los cojinetes principales se reutilizan, los marca para la posición y orientación correcta para volver a
montar.

Quitar los cojinetes principales del cigüeñal desde el bloque de cilindros.

132.

El uso de un bit hex, eliminar las válvulas fresco de aceite del pistón.

7843
133.

Inspeccionar la distorsión bloque de cilindros. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.

DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> CULATA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1249 Válvula de resorte Compresor CTTI-2006UF-FLM

CTTI-2006UF-ROW 303-300 (T87C-6565-A) Set, la válvula de

resorte Compresor T88C-1000-ST CTTI-1988-FESTIVA

CTTI-1988-TRACER CTTI-2009TC- F

303-350 (T89P-6565-A) del compresor, la válvula de resorte


CTTI-1989-F CTTI-1989-FLM CTTI-1989-FM CTTI-1990-LMH

303-470 (T94P-6510-CH) instalador, vástago de la válvula del sello de aceite


CTTI-1994-FH / FMH / FLMH CTTI-1994- LMH / MH2 CTTI-2009TC-F

materiales

7844
Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> CULATA> DESMONTAJE

culata LH

1.

Retire el perno y la tira de tierra.

2.

Retire las tuercas y el colector de escape. Descartar los frutos

secos.

Limpiar e inspeccionar el colector de escape. Consulte: Colector de escape Limpieza e Inspección


.

3.

Retirar y desechar los espárragos y la junta del colector de escape.

7845
4.

Retire el pasador de guía de la cadena de distribución.

culata RH

5.

Retire los pernos y el ojo de elevación.

6.

Retire las tuercas y el colector de escape. Descartar los frutos

secos.

Limpiar e inspeccionar el colector de escape. Consulte: Colector de escape Limpieza e Inspección


.

7.

7846
Retirar y desechar los espárragos y la junta del colector de escape.

8.

Retire el brazo tensor de cadena de sincronización y temporización pasadores de guía de cadena.

9.

Retire y deseche el sensor CHT.

Todas las cabezas de los cilindros

10.

Retire las bujías. Referirse a: bujías.

11.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.

7847
Utilizando las herramientas especiales, retire la pinza de la válvula, válvula de retención de muelle y el muelle de la válvula. Utilice la herramienta de

servicio especial: 303-300 (T87C-6565-A) Fijar, de muelle de la válvula del compresor, 303-350 (6565 T89P--A) y válvula de primavera, 303-1249

muelle de la válvula del compresor...

12.

Retire el sello del vástago de la válvula.

13.

Retire la válvula.

14.

Repetir los 3 pasos anteriores para cada válvula.

DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> CULATA>


7848
MONTAJE

Todas las cabezas de los cilindros

1.

Instalar la válvula.

2.

Lubricar con aceite de motor limpio y con la herramienta especial, instale el sello del vástago de la válvula. Utilice la herramienta del servicio especial: 303-470

(T94P-6510-CH) Instalador, vástago de la válvula del sello de aceite. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

3.

El uso de las herramientas especiales, instale el resorte de la válvula, la válvula de retención de muelle y el casquillo de la válvula. Utilice la herramienta

de servicio especial: 303-300 (T87C-6565-A) Fijar, de muelle de la válvula del compresor, 303-350 (6565 T89P--A) y válvula de primavera, 303-1249

muelle de la válvula del compresor...

7849
4.

Repetir los 3 pasos anteriores para cada válvula.

5.

Instalar las bujías. Referirse a: bujías.

culata RH

6.

Instalar el brazo tensor de cadena de sincronización y temporización pasadores de guía de cadena. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7.

Instalar un nuevo sensor CHT. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7850
8.

Instalar el los pernos del colector de escape nuevo. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

Instalar una nueva junta del colector de escape.

9.

Instalar el colector de escape y las tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 168 lb.in (19 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (25 Nm)

7851
Fig 1: RH colector de escape Nuts Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

10.

Instalar el ojo ascensor y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 25 lb.ft (34 Nm)

culata LH

11.

Instalar el pasador de guía de la cadena dentada.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7852
12.

Instalar el los pernos del colector de escape nuevo. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

Instalar una nueva junta del colector de escape.

13.

Instalar el colector de escape y las tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 168 lb.in (19 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (25 Nm)

Fig 2: LH colector de escape Nuts Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

14.

Instalar la correa de suelo y el perno. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)


7853
DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> PISTON

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> PISTON> DESMONTAJE

1.

Retire los anillos del pistón y desechar.

2.

Elimine los elementos de pasador del pistón y desechar.

7854
Retire el pasador de pistón.

3.

NOTA: Si el pistón y la biela se ser reinstalado, que deben ser montados en la misma orientación. Marque
la orientación del pistón a la biela para el reensamblaje.

Retire el pistón de la biela.

4.

Inspeccionar el vástago de pistón y de conexión. Consulte: Pistón de Inspección.

7855
DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> PISTON> MONTAJE

1.

Si el pistón y / o vástago de conexión están siendo instalados nuevo, las marcas de orientación vástago de pistón y la flecha en la parte
superior de la cúpula del pistón deben ser orientadas hacia el frente del bloque del motor.

2.

Instalar el pistón a la biela.

7856
3.

Lubricar con aceite de motor limpio e instalar el pasador del pistón. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

4.

NOTA: La orientación brecha clip de retención del pasador del pistón debe ser hacia la parte superior o cúpula de pistón.

Instalar los retenedores del pasador del pistón.

7857
5.

Lubricar con aceite de motor limpio e instalar los anillos de pistón. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

6.

NOTA: La compresión de pistón anular superior e inferior deben ser instalados con la marca "O" en la cara del anillo
apuntando hacia arriba hacia la parte superior del pistón.

NOTA: La flecha en la parte superior del pistón indica la parte delantera del motor.

1.

línea central del pistón paralelo al orificio del pasador del pistón.

7858
2.

ubicación hueco del anillo de compresión superior.

3.

ubicación hueco del anillo de segmento de control de aceite superior.

4.

Bajo control de aceite ubicación hueco del anillo de segmento.

5.

anillo expansor e inferior ubicación hueco del anillo de compresión.

MONTAJE> MOTOR

Herramienta especial (s) / Equipamiento

100-002 (TOOL-4201-C) Holding Fixture con el calibrador de indicador de

marcación

7859
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, Teniendo diferencial
Cone

205-149 (T80T-4000-R) del instalador, cojinete del husillo

205-153 (T80T-4000-W) de la manija

303-102 instalador, la polea del cigüeñal

303-1245 Ascensor motor de ojos CTTI-2006UF-MFF-CTTI


2006UF-ROW

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

303-1251 instalador, frente sello CTTI-2006UF-MFF-CTTI


2006UF-ROW

7860
303-1530 Herramienta, Tensor de cadena mantenga presionada

CTTI-2010A-F CTTI-2010A-LM CTTI-2010A-ROW

303-335 (T88T-6701-A) del instalador, sello de aceite de la cubierta frontal

CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM

307-399 alineación Pins Transmisión bomba de fluido


CTTI-2000AP-FLM / LM CTTI-2002N-ROCÍO

Galga de espesores Llave

de correa del piso de la

grúa soporte de montaje

Abrazadera de manguera removedor / instalador

Ronda de Terminación de acero Regla aro del pistón

del compresor

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C945-A


5W20-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.

Nota: El montaje del motor requiere varias inspecciones / mediciones de los componentes del motor. Estas
inspecciones / mediciones ayudarán a determinar si el motor

7861
componentes requieren reemplazo. Consulte Sistema MOTOR - INFORMACIÓN GENERAL.

NOTA: Si se sustituye la cabeza (s) de cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.

1.

El uso de un bit hex, instalar las válvulas fresco de aceite del pistón. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.in (4 Nm)

2.

NOTA: Este paso es para la selección de los cojinetes principales correctas.

NOTA: El rodamiento principal # 1 se encuentra en la parte delantera del bloque del motor.

Seleccionar los cojinetes principales del cigüeñal para cada muñón del cigüeñal. Registre el código

que está en la cara del bloque de cilindros. Anote el código que se encuentra en la brida del

cigüeñal.

La primera letra es para principal No. 1 y las siguientes letras son para principales 2, 3 y 4.

7862
3.

Nota: Esta tabla se continúa en el siguiente paso.

Nota: Esta tabla es para seleccionar cojinetes principales 1 y 4 solamente.

Utilizando los datos registrados anteriormente y el cojinete Seleccionar gráfico Fit, rodamientos estándar, determinar el grado

de apoyo requerido para los cojinetes de bancada 1 y 4. Leer la primera letra del código de cojinete principal bloque del motor y

la primera letra del código del cojinete principal del cigüeñal.

Lea abajo de la columna por debajo del bloque del motor principal carta de código de rodamiento y en la fila junto a la letra del código
rodamiento principal del cigüeñal, hasta que el 2 se cruzan. Este es el grado de apoyo requerida (s) para el cojinete principal del
cigüeñal No. 1.

Como un ejemplo, si la letra código de bloque motor es "M" y la letra del código cigüeñal es "M", el grado de apoyo correcto para
este cojinete principal es un "2" para el cojinete superior y un "2" para el cojinete inferior .

Repetir los pasos anteriores utilizando el cuarto letra de los códigos de bloque y el cigüeñal para seleccionar el cojinete No. 4.

7863
4.

Nota: Esta tabla es para seleccionar cojinetes principales 1 y 4 solamente.

5.

Nota: Esta tabla se continúa en el siguiente paso.

7864
Nota: Esta tabla es para seleccionar los cojinetes principales 2 y 3 solamente.

Utilizando los datos registrados anteriormente y el cojinete Seleccionar Chart Fit, rodamientos estándar, determinar el grado
de apoyo necesario para cojinetes principales 2 y 3.

Lea la segunda letra del código de cojinete principal bloque del motor y la segunda letra del código del cojinete principal del
cigüeñal.

Lea abajo de la columna por debajo del bloque del motor principal carta de código de rodamiento y en la fila junto a la letra del código
rodamiento principal del cigüeñal, hasta que el 2 se cruzan. Este es el grado de soporte requerido para el cigüeñal cojinete principal
No. 2.

Como un ejemplo, si la letra código de bloque motor es "N" y la letra del código cigüeñal es "H", el grado de apoyo correcto para
este cojinete principal es "2".

Repita los pasos anteriores utilizando la tercera letra de los códigos de bloque y cigüeñal para seleccionar el número 3.

6.

Nota: Esta tabla es para seleccionar los cojinetes principales 2 y 3 solamente.

7865
7.

NOTA: La instalación de tapa de la biela debe mantener la misma orientación que marcó durante el desmontaje o pueden
producirse daños en el motor.

Uso de los pernos de la tapa de conexión varilla originales, instalar las tapas de la biela y tornillos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 17 lb.ft (23 Nm) Etapa 2: 32 lb.ft (43 Nm) Etapa 3: 90 °

8.

Medir la biela gran calibre final en 2 direcciones.

7866
9.

Retirar los pernos y la tapa de la biela. Desechar

los pernos.

10.

Medir cada uno del cigüeñal de conexión diámetros pivote de cojinete varilla en al menos 2 direcciones.

7867
11.

Usando la tabla, seleccione los cojinetes de biela correctos para cada cigüeñal de conexión revista varilla.

12.

NOTA: Antes de montar el bloque de cilindros, todas las superficies de sellado deben estar libres de virutas, suciedad, pintura y
materiales extraños. También, asegúrese de que los conductos de refrigerante y aceite son claras.

Lubricar los cojinetes principales del cigüeñal superiores con aceite de motor limpio e instalar en el bloque de cilindros. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 prima de mezcla sintética de aceite de motor / XO-5W20-QSP

7868
(WSS-M2C945-A)

13.

NOTA: No instale los cojinetes de empuje superior hasta que se instale el cigüeñal.

NOTA: Lubricar las superficies de empuje del cigüeñal con aceite de motor limpio.

Instalar el cigüeñal. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

14.

7869
NOTA: Asegúrese de que el lado de la arandela de empuje, con las ranuras de lubricación de ancho, se enfrenta a la superficie del

cigüeñal de empuje.

Empuje el cigüeñal hacia atrás e instalar el cigüeñal arandela de empuje superior trasera en la parte trasera de la mampara trasera No. 4.

15.

NOTA: Asegúrese de que el lado de la arandela de empuje, con las ranuras de lubricación de ancho, se enfrenta a la superficie del

cigüeñal de empuje.

Empuje el cigüeñal hacia adelante e instalar el cigüeñal arandela de empuje superior delantera en la parte delantera del mamparo trasero No. 4.

dieciséis.

Lubricar el cigüeñal inferiores cojinetes principales con aceite de motor limpio y instalarlos en las tapas de cojinetes principales. Compruebe estar
y la perpendicularidad de los cojinetes para asegurarse de asiento adecuado en mayúsculas.

7870
Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

17.

Coloque las tapas de cojinetes principales No. 1, No. 2 y No. 3 en el bloque de cilindros y, manteniendo las tapas lo más perpendicular posible, dibujar

alternativamente las tapas hacia abajo de manera uniforme utilizando los nuevos pernos hasta las tapas de cojinetes principales están sentados.

18.

NOTA: Asegúrese de que el lado de la arandela de empuje, con las ranuras de lubricación de ancho, se enfrenta a la superficie del

cigüeñal de empuje.

NOTA: Para facilitar el montaje, aplicar vaselina a la parte posterior de la arandela de cigüeñal de empuje.

7871
Instalar la arandela de cigüeñal de empuje inferior a la parte trasera de la parte trasera tapa del cojinete principal No. 4, con la lengüeta alineado con el

recorte en la tapa del cojinete principal.

19.

Posición tapa del cojinete principal No. 4 en el bloque de cilindros y de mantenimiento de la tapa lo más perpendicular posible, dibujar alternativamente la tapa hacia

abajo de manera uniforme utilizando los nuevos pernos hasta que se asienta la tapa del cojinete principal.

20.

NOTA: Mientras apretar los pernos verticales cojinete principal, empujar el cigüeñal hacia adelante y la tapa del
cojinete principal No. 4 hacia atrás para asentar las arandelas de cigüeñal de empuje.

Apretar los pernos de apoyo principales. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 24 lb.ft (33 Nm) Etapa 2: 135 °

7872
Fig 1: cojinete principal Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

21.

Instalar los nuevos principales pernos laterales de tapa de cojinete.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 33 lb.ft (45 Nm) Etapa 2: 90 °

7873
Figura 2: Teniendo principal de tapón pernos laterales secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

22.

1.

Coloque el cigüeñal a la parte trasera del bloque de cilindros. Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de

sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico.

2.

Poner a cero el indicador de reloj de medición.

3.

Mueva el cigüeñal a la parte delantera del bloque de cilindros. Medir y registrar el cigüeñal
7874
el juego axial.

23.

NOTA: La instalación de tapa de la biela debe mantener la misma orientación que marcó durante el desmontaje o pueden
producirse daños en el motor.

Preparar la biela y la tapa Inserte los pernos

nuevos en la tapa de la biela.

Introducir los cojinetes de biela superior e inferior en la biela y la tapa.

24.

NOTA: La compresión de pistón anular superior e inferior deben ser instalados con la marca "O" en la cara del anillo
apuntando hacia arriba hacia la parte superior del pistón.

NOTA: La flecha en la parte superior del pistón indica la parte delantera del motor.

7875
1.

línea central del pistón paralelo al orificio del pasador del pistón.

2.

ubicación hueco del anillo de compresión superior.

3.

ubicación hueco del anillo de segmento de control de aceite superior.

4.

Bajo control de aceite ubicación hueco del anillo de segmento.

5.

anillo expansor e inferior ubicación hueco del anillo de compresión.

25.

NOTA: Asegúrese de no rayar la pared del cilindro o del muñón del cigüeñal con la biela. Empuje el pistón
hacia abajo hasta que la barra de conexión que lleva asientos en el muñón del cigüeñal.

NOTA: Lubricar los pistones, aros de pistón, cojinetes de biela y la totalidad de los orificios de los cilindros con
aceite del motor limpio.

7876
NOTA: Asegúrese de que los anillos de los pistones están en condiciones de especificaciones para la instalación. Consulte el pistón.

NOTA: Si el pistón y biela o están siendo instalados nuevo, las marcas de orientación vástago de pistón y la
flecha en la parte superior de la cúpula del pistón deben ser orientadas hacia el frente del bloque del motor.

NOTA: Si el pistón y la biela están a ser reinstalados, deben ser instalados en la misma orientación que
desmontado.

Usando el anillo de pistón del compresor, instalar los conjuntos de barras de pistón y de conexión. Repetir hasta que se instalen los 6
conjuntos de pistón. Utilice el Equipo general: aro del pistón del compresor

26.

NOTA: La instalación de tapa de la biela debe mantener la misma orientación que marcó durante el desmontaje o pueden
producirse daños en el motor.

NOTA: Después de la instalación de cada pistón, biela, casquillo de varilla y pernos, girar el cigüeñal para verificar
su buen funcionamiento.

Instalar la tapa de la biela y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 17 lb.ft (23 Nm) Etapa 2: 32 lb.ft (43 Nm) Etapa 3: 90 °

7877
27.

Instalar el principal abrazadera de soporte del casquillo de cojinete y los pernos nuevos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: 180 °

Figura 3: Teniendo la caperuza principal apoyo de la ayuda pernos de apriete Secuencia

Cortesía de FORD MOTOR CO.

28.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados dentro de 4 minutos de la
aplicación del sellador.

Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado del retén del sello
trasero del cigüeñal.

7878
29.

Lubricar la junta trasera cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

30.

Instalar el sello cigüeñal trasero y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7879
Fig 4: sello trasero del cigüeñal pernos de retención de placa de apriete Secuencia

Cortesía de FORD MOTOR CO.

31.

Instalar la bomba de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7880
32.

Instalar un nuevo tubo de pantalla de la bomba de aceite y la recolección junta tórica.

33.

Instalar la pantalla de la bomba de aceite y el tubo de recogida y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7881
34.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.

35.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento RTV de silicona puede

7882
hacer que el aceite de motor a la espuma en exceso y resultar en daños graves al motor.

Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de
retención de bloques de placa al cilindro en la superficie de sellado de la bandeja de aceite.

36.

Instalar el cárter de aceite y pernos. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 27 lb.in (3 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 180 °

37.

El uso de un borde recto, alinear el cárter de aceite al ras con la parte trasera del bloque de cilindros en los 2 áreas mostradas. Utilice el

Equipo general: Regla de acero redondo terminación


7883
38.

Apretar los pernos en la secuencia, Torque

: 27 lb.in (3 Nm)

7884
Fig 5: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

39.

Instalar los pernos del cárter de aceite restantes. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 un adicional de: 90 ° Etapa 3: Apretar los
pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)

7885
Fig 6: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7886
40.

Instalar la placa de cubierta de canal y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

Fig 7: cubierta de canal de pernos de la placa Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

41.

Instalar el KS y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 177 lb.in (20 Nm)

7887
42.

Instalar la junta de culata LH.

43.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.

Instalar la culata y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °

7888
Fig 8: Secuencia de apriete de LH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

44.

Coloque el perno M6. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

45.

7889
Instalar la junta de culata RH.

46.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.

Instalar la culata y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °

Fig 9: Secuencia de apriete RH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

47.

7890
Coloque el perno M6. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

48.

NOTA: Escudo los taqués con aceite de motor limpio antes de la instalación.

NOTA: Los taqués se deben instalar en sus posiciones originales.

NOTA: RH se muestra, LH similar.

Instalar los empujadores de válvula.

Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

49.

Instalar la guía de la cadena de distribución primaria RH y el perno.

7891
Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

50.

NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.

Coloque el pasador del cigüeñal espiga en la posición 9:00.

51.

NOTA: Escudo los árboles de levas con aceite de motor limpio antes de la instalación.

Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas sobre el cilindro de RH

7892
cabeza en la posición neutral como se muestra. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

52.

NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.

Coloque los RH sellos del árbol de levas huecos como se muestra.

53.
7893
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

7894
Fig 10: Secuencia de apriete RH del árbol de levas Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7895
54.

Aflojar los tornillos de la tapa del árbol de levas.

55.

Apretar los pernos de la tapa del árbol de levas.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

56.

NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.

NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.

Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador

7896
57.

Retirar los pernos y el tubo de aceite.

58.

Girar los árboles de levas de humedad relativa a TDC.

7897
59.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

60.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7898
61.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.

62.

NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria RH.

Posición de las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con

los pasadores en los árboles de levas.

7899
63.

Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

64.

NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7900
sesenta y cinco.

NOTA: Escudo los árboles de levas con aceite de motor limpio antes de la instalación.

Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro LH en la posición neutra

como se muestra. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

66.

7901
NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.

Coloque los huecos sellos LH del árbol de levas como se muestra.

67.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

7902
Fig 11: Secuencia de apriete LH árbol de levas Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

68.

Aflojar los tornillos de la tapa del árbol de levas.

69.

Apretar los pernos de la tapa del árbol de levas.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

70.

7903
NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.

NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.

Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador

71.

Retirar los pernos y el tubo de aceite.

72.

Girar los árboles de levas de LH a TDC.

7904
73.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

74.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7905
75.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de APV LH.

76.

NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria LH.

Posición de las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con

los pasadores en los árboles de levas.

7906
77.

Instalar los nuevos pernos unidad LH de APV. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

78.

NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7907
79.

Instalar la guía de cadena LH superior sincronización primaria y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

80.

Girar el cigüeñal hacia la derecha 60 grados a la posición TDC (cigüeñal espiga de pasador a 11:00).

7908
81.

Instalar el piñón del cigüeñal.

82.

NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.

Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.

7909
83.

Instalar la guía de la cadena de distribución LH inferior y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

84.

Instalar el brazo de sincronización de la cadena del tensor.

7910
85.

Soltar el fiador de trinquete.

El uso de un tornillo de banco suave de mandíbula, comprimir el émbolo de trinquete. Alinear el agujero en el émbolo de

trinquete con el agujero en la carcasa del tensor. Instalar un pasador de seguridad.

86.

7911
NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.

Instalar el tensor de cadena de distribución y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm) Retire el

pasador de seguridad.

87.

Como un post-cheque, verificar la correcta alineación de todas las marcas de distribución.

Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VCT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VCT (2).

Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VCT coloreado enlace (2) y los enlaces 2 de la rueda dentada del cigüeñal (3).

7912
88.

NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.

Instalar los solenoides de control de aceite de APV y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 20 °

89.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

90.

Instalar el tubo de aceite RH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

7913
91.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

92.

Instalar el tubo de aceite LH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

7914
93.

NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que
las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la
junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

94.

El uso de las herramientas especiales, instale la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-149

(T80T-4000-R) Instalador, rodamientos para husillos, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

7915
95.

Instalar la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.

96.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: La tapa delantera del motor y 6 pernos deben estar instalados dentro de 4 minutos de la aplicación inicial de
sellador. El resto de los tornillos de la tapa delantera del motor debe ser instalado y apretado dentro de los 35 minutos de la
aplicación inicial de sellador. Si se exceden los límites de tiempo, el sellante debe ser retirado, el área de sellado limpia y se
vuelve a aplicar el sellador. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y preparación de la superficie de
metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 3,0 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor
superficies incluyendo a los jefes de tornillo interior sellado.

7916
Material

: Motorcraft motor de alto rendimiento ® RTV de silicona / TA-357 (WSE-M4G323-A6) Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de

Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la aceite-pan-al cilindro de bloque de junta y la culata áreas de unión

de bloques -to-cilindro de la tapa delantera del motor en lugares como se indica. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

97.

NOTA: Asegúrese de que los pasadores de posición pasadores estén bien asentados en el bloque de cilindros.

Instalar la cubierta frontal del motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

7917
Figura 12: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

98.

Retire la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.

99.

Instalar los tornillos de la tapa delantera del motor restantes. Esfuerzo de

torsión

7918
: Etapa 1: Apretar los pernos 1 thru 21 a: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 1 a 20 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 21 a: 177 lb.in ( 20 Nm) Etapa 4: Apriete el perno 21 un adicional de: 90 ° Etapa 5: Apriete el perno 22 a: 89 lb.in (10 Nm)
Etapa 6: Apretar el perno 22 un adicional de: 45 °

Figura 13: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

100.

Instalar un nuevo sello de la junta de la bomba de refrigerante y la junta tórica.

101.

7919
Instalar la bomba de refrigerante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

Fig 14: bomba de refrigerante Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

102.

7920
Conectar el conector eléctrico del sensor CHT.

103.

Instalar el aislante de espuma.

104.

Instalar las nuevas juntas del colector de admisión inferiores.

7921
105.

NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los
pistones, comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo
colector de admisión. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.

Instalar el inferior colector de admisión y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7922
Figura 15: Secuencia de apriete menor ingesta colector Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

106.

Instalar una nueva caja del termostato junta tórica.

7923
107.

Instalar la caja del termostato y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

Fig 16: caja termostato Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

108.

NOTA: Aplicar aceite de motor limpio al sensor CMP juntas tóricas.

Instalar los sensores CMP y los pernos. Material

7924
: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

Torque

: 89 lb.in (10 Nm)

109.

Instalar el tapón de drenaje del líquido refrigerante bloque de RH.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 142 lb.in (16 Nm) Etapa 2: 180 °

110.

Instalar el tapón de drenaje del líquido refrigerante bloque de LH.

Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

7925
111.

Instalar los pernos del colector de escape. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

Instalar la junta del colector de escape.

112.

Instalar el colector de escape y las tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 168 lb.in (19 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (25 Nm)

7926
Fig 17: RH colector de escape Nuts Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

113.

Instalar el adaptador de filtro de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

7927
Fig 18: Filtro de aceite pernos del adaptador Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

114.

Instalar el nuevo enfriador de aceite y el perno. Esfuerzo

de torsión

: 43 lb.ft (58 Nm)

7928
115.

Instalar los pernos del colector de escape. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

Instalar la junta del colector de escape.

116.

Instalar el colector de escape y las tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 168 lb.in (19 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (25 Nm)

7929
Fig 19: LH colector de escape Nuts Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

117.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

118.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilizar el Servicio Especial
7930
Herramienta:. 205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cone, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

119.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos, el sellante
debe ser removido y el área de sellado limpiado. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y
preparación de la superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

7931
120.

Instalar una nueva junta de la tapa de la válvula.

121.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7932
Fig 20: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

122.

Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o

el sello VCT puede fuga de aceite.

123.

Instalar el RH bobina-on-enchufes y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

7933
124.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

125.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.

205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

7934
126.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos, el sellante
debe ser removido y el área de sellado limpiado. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y
preparación de la superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

7935
127.

Instalar una nueva junta de la tapa de la válvula.

128.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 21: Secuencia de apriete LH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

129.

Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o

el sello VCT puede fuga de aceite.

7936
130.

Instalar la LH de bobina en los enchufes y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

Instalar el indicador de nivel de aceite.

131.

Instalar el arnés de cables del motor. Conectar los conectores eléctricos de

los inyectores de combustible.

132.

7937
Coloque los retenedores del arnés de cableado. Conectar el conector eléctrico del sensor

CHT. Conectar la bobina de encendido-on-enchufe conectores eléctricos. Conectar los

solenoides de control de aceite de APV conectores eléctricos.

133.

Instalar los aislantes de sonido de carril de combustible.

134.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

Conectar el interruptor de presión de aceite del conector eléctrico. Conectar la bobina de

encendido-on-enchufe conectores eléctricos. Desconectar los solenoides de control de aceite de

VCT conectores eléctricos.

7938
135.

Coloque los retenedores del arnés de cableado. Conectar el sensor

de CMP conectores eléctricos. Conectar el conector eléctrico del

sensor KS.

136.

Instalar la correa de suelo y el perno. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

7939
137.

Instalar el sensor CKP y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Conectar el conector eléctrico del sensor CKP.

138.

Instalar la arandela de cableado.

7940
139.

Instalar el arnés de cableado perno de retención del perno prisionero.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

140.

Instalar el escudo térmico, la tuerca y perno. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7941
141.

NOTA: El perno será apriete después de la instalación del colector de admisión superior.

Instalar el colector de soporte de apoyo y el dedo perno apretado máximo de consumo.

142.

1.

Instalar la polea de la bomba de refrigerante y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

2.

Instalar el tensor de correa de transmisión de accesorios y los pernos.

7942
Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

143.

Lubricar el diámetro interior del sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

144.

El uso de las herramientas especiales, instale el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-102 instalador, la polea

del cigüeñal, 303-1251 instalador, sello frontal..

7943
145.

Lubricar la junta frontal del cigüeñal y la polea del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

146.

El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-102 instalador, la polea del cigüeñal,

303-335 (T88T-6701-A) del instalador, sello de aceite tapa delantera..

7944
147.

Instalar el nuevo perno del cigüeñal y la arandela. Utilice el Equipo general: Llave de correa de par

: Etapa 1: 89 lb.ft (120 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °

148.

Instalar la manguera de la botella desgasificar. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

7945
149.

NOTA: Limpiar los-aislante-a cilindro superficies bloque de acoplamiento de soporte de motor de cualquier suciedad o
material extraño antes de la instalación.

Instalar el soporte del motor LH soporte y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

150.

NOTA: Limpiar los-aislante-a cilindro superficies bloque de acoplamiento de soporte de motor de cualquier suciedad o
material extraño antes de la instalación.

Instalar el motor de RH soporte de montaje y los tornillos.

7946
Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

151.

Instalar el soporte motor derecho y el perno. Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

152.

Instalar la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.

7947
153.

Instalar el ojo de elevación HR y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 25 lb.ft (34 Nm)

154.

Instalar el compresor A / C y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

7948
155.

Instalar la grúa de piso y la cadena. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa

156.

Retire el motor de la base de montaje. Utilice el Equipo general: Soporte de montaje

7949
157.

Instalar el anillo sensor del cigüeñal y la placa espaciadora de motor a la transmisión.

158.

NOTA: Uno de los agujeros plato flexible 8 se compensan por lo que el volante del motor sólo se puede instalar en una posición.

Instalar la placa flexible y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

7950
Fig 22: Secuencia de apriete del plato flexible Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

INSTALACIÓN> MOTOR

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1245 Ascensor motor de ojos


CTTI-2006UF-MFF-CTTI
2006UF-ROW

Piso de la grúa de la

carretilla Jack

7951
Abrazadera de manguera removedor / instalador de

madera del bloque

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® Grasa multiuso spray XL-5-A-ESB M1C93-B Motorcraft ® SAE 5W20

prima de mezcla sintética de aceite de motor 5W20-XO-QSP


WSS-M2C945-A

Roscas 262 TA-26 WSK-M2G351-A6

4x2 / 4x4

1.

1.

Inspeccionar la placa de tuerca montar-a-bastidor del motor por daños hilo.

2.

Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama. Limpiar el monte a trama

superficies de acoplamiento del motor de cualquier suciedad o material extraño antes de la instalación.

2.

Lubricar el cubo piloto convertidor de par con grasa multiuso. Material

: Motorcraft ® Grasa multiuso de aerosol / XL-5-A (ESB-M1C93-B)

7952
3.

Inspeccionar el espárrago convertidor de par y placa flexible de marcas de pintura.

Alinear el espárrago convertidor de par y el agujero del plato flexible, cerca de las marcas de pintura a la posición de las 12 en punto.

4.

NOTA: Puede ser necesario instalar una correa de trinquete de la parte delantera del motor a la cadena para mantener el
nivel de motor.

Uso de la grúa de piso y cadena, posicionar el motor en el compartimiento del motor.

7953
5.

Coloque el arnés de cableado de retención generador al lado izquierdo inferior del bloque motor.

6.

Uso de la grúa de piso y cadena, posicionar el motor a la transmisión. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa

7954
7.

Alinear el motor a la transmisión e instalar LH perno de la transmisión al motor. No apriete en este

momento.

8.

Instalar los pernos de motor a la transmisión. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

9.

Apretar el perno de LH-transmisión al motor. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

7955
10.

El uso de la grúa de piso y de la cadena, aumentar el motor para el despacho de instalar el montaje del motor izquierdo. Utilice el Equipamiento:
Suelo de la grúa

11.

Instale el montaje del motor izquierdo.

7956
12.

NOTA: Utilice sólo herramientas de mano al instalar el soporte del motor LH a través tornillo o montaje pueden
dañarse el motor.

NOTA: Limpiar la LH y RH motor superficies de acoplamiento de montaje a marco de cualquier suciedad o material extraño
antes de la instalación.

Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno. No apriete

en este momento.

13.

NOTA: Si está instalada, extraiga la correa de trinquete.

Bajar el motor y retirar la grúa de piso.

7957
14.

Retire la cadena.

15.

Retire el gato de piso y un bloque de madera. Utilice el Equipo general: Gato de Carretilla Uso del Equipamiento: Bloque
de madera

dieciséis.

Instalar el soporte del motor LH pernos. Esfuerzo de

torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

7958
17.

Coloque el perno de la transmisión al motor. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

18.

Instalar los pernos de la transmisión al motor. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

7959
19.

Instalar los pernos de la transmisión al motor. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

20.

NOTA: Aplicar roscas de montaje del motor espárragos.

Instalar el soporte del motor RH tornillos prisioneros. Material

: Roscas 262/26-TA (-M2G351-A6 WSK) Torque

: 22 lb.ft (30 Nm)

7960
21.

NOTA: Use sólo herramientas de mano al instalar el soporte de motor derecho o tuercas de montaje pueden
dañarse el motor.

Instale el montaje del nuevo motor derecho nueces. Esfuerzo de

torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

22.

NOTA: Utilice sólo herramientas de mano para apretar el soporte del motor LH a través tornillo o montaje pueden
dañarse el motor.

Apretar el soporte del motor LH a través del perno.

7961
Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

23.

Coloque el convertidor catalítico RH e instalar nuevas tuercas de brida. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

24.

Coloque el convertidor catalítico de LH e instalar nuevas tuercas de brida. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

25.

7962
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.

Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

26.

1.

Empuje el conector eléctrico en la transmisión, para conectar.

2.

Gire el conector eléctrico de transmisión.

3.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

4x4

7963
27.

Coloque la caja de transferencia retenedor de tubo de ventilación.

28.

Coloque el arnés de cableado caja de transferencia al mazo de cables de transmisión.

4x2 / 4x4

29.

Conectar el RHHO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y adjuntar el cableado de retención del arnés.

30.

Coloque el monitor catalizador cableado del sensor arnés de retención para el lado izquierdo de la transmisión.

7964
31.

Conectar el LH ​HO2S y el monitor catalizador sensores de conectores eléctricos y adjuntar el cableado de retención del arnés.

32.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

Instalar las tuercas de convertidor de par. Esfuerzo de

torsión

: 32 lb.ft (44 Nm)

7965
33.

Instalar los retenedores cubierta de acceso y de tipo pin.

34.

Una el motor de arranque mazo de cables de retención para el cárter de aceite.

35.

Instalar el motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

36.

7966
NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar el nuevo filtro de aceite del motor. Esfuerzo

de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

4x4

37.

Instalar el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2 / 4x4

38.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

7967
39.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

40.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7968
41.

Retire la herramienta de servicio especial: Eye Lift 303-1245 motor.

42.

Instalar la cinta de tierra, el retén y el perno a la capucha. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

7969
4x4

43.

1.

Coloque la caja de transferencia mazo de cables de retención para el espárrago cubierta de la válvula.

2.

Conectar el cableado del PCM arnés de retención a la cubierta de la válvula.

3.

Coloque la caja de transferencia mazo de cables de retención al mazo de cables del PCM.

4x2 / 4x4

44.

Conectar el conector eléctrico PCM y el retén mazo de cables. Conectar el conector

eléctrico del arnés del motor.

7970
45.

Conectar la manguera de calentador para el colector de admisión inferior en la parte trasera del motor.

46.

Conectar el tubo de suministro de combustible de conexión rápida de acoplamiento al carril de combustible. Consulte: acoplamiento rápido

7971
47.

Instalar el colector de admisión superior. Consulte: colector de admisión superior.

48.

Conectar el cableado del generador de arnés de retención para el adaptador de filtro de aceite.

49.

Instalar el generador. Consulte: Generador - 3.5L Duratec (209kW / 284PS).

50.

Instalar el tubo de ventilación del cárter de cubierta de la válvula de LH.

7972
51.

Coloque el retén de la manguera de refrigerante en el espárrago cubierta de la válvula HR e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

52.

Instalar el tubo de PCV.

53.

7973
1.

Instalar la manguera inferior del radiador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

2.

Si lo tiene, instale el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

54.

1.

Instalar la manguera superior del radiador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

2.

Posición e instalar la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

55.

Apretar el apoyo colector de admisión superior perno de soporte. Esfuerzo de torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7974
56.

Conecte los cables del generador a la tapa delantera del motor.

57.

Coloque el soporte de tubo de haz de cables y enfriador de la transmisión e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

7975
58.

Instalar un nuevo sello de junta tórica y la junta. Conectar el tubo

de A / C e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 133 lb.in (15 Nm)

59.

Conectar el conector eléctrico A / C compresor y los retenes del arnés de cableado.

7976
60.

Conectar el interruptor de presión de A / C.

61.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor Consulte:

Enfriamiento módulo se refieren a: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

62.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

63.

NOTA: Alinear las marcas de índice hechas durante la extracción capó.

7977
Coloque el capó e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

64.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W20 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W20-QSP (WSS-M2C945-A)

sesenta y cinco.

Utilizar el módulo de control del tren motriz (PCM) Fallo de encendido del monitor rutina de perfil de corrección de la herramienta de análisis de diagnóstico.

66.

Iniciar y comprobar el sistema de escape para las fugas.

7978
Ford F-150

Manual de Servicio: MOTOR - ECOBOOST 3.5L (272kW / 370PS)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> MOTOR

ít Especificación

Desplazamiento La gasolina de 3,5 litros turboalimentado de inyección directa (GTDI)

(214 CID)

Nº de cilindros 6

Diámetro / carrera 92,5 / 86,7 mm (3.641 / 3.413 en)

Orden de abrir fuego 1-4-2-5-3-6

Bujía 12405

abertura de la bujía 0,028-0,037 de (0,7 a 0,95 mm)

Índice de compresión 10.0: 1

Peso del motor (sin componentes de transmisión de 416.7 libras (189.01 kg)
accesorios)

Especificaciones> Especificaciones> LUBRICANTES

ít Especificación

Motorcraft ® SAE 5W-30 de primera calidad de mezcla sintética de XO-5W30-QSP (US); CXO-5W30-LSP12 (Canadá)
aceite de motor (US); Motorcraft ® SAE 5W-30 Aceite de motor super
premium (Canadá)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> CAPACIDAD DE ACEITE DEL MOTOR

ít Especificación

llenado de servicio que incluye el filtro de aceite 6,0 qt (5,7 L)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> PRESIÓN DE ACEITE

ít Especificación

La presión de aceite @ 1, 500 RPM con el motor a temperatura de 30,0 psi (206,8 kPa)
funcionamiento normal

ESPECIFICACIONES> ESPECIFICACIONES> Cabeza de cilindros y válvulas TREN


7979
ít Especificación

Culata planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,08 mm (0,003 in) extremo a extremo longitud, área de
150 mm (5,9 in) x 150 mm (5,9 in) (o el ancho completo) debe ser
inferior a 0,05 mm (0,002 in)

Válvula de juego de válvulas - ingesta 0,006-0,010 en (,15-0,25 mm)

el juego de válvulas de la válvula - escape - El motor debe estar a 0,01-0,02 en (0,36-0,46 mm)
temperatura ambiente antes de medir

guía de agujero de válvula diámetro interior 0,217 hasta 0,218 en (5,519-5,549 mm)

Válvula de diámetro del tallo - ingesta ,2157-,2164 en (5,479-5,497 mm)

Válvula de diámetro del tallo - escape 0,2152-0,2159 en (5,466-5,484 mm)

Válvula de vástago y la guía de despacho - ingesta 0,0009 a 0,0028 en (0,022 a 0,07 mm)

Válvula de vástago y la guía de despacho - escape 0,0014-0,0033 en (0,035-0,083 mm)

Válvula de diámetro de la cabeza - ingesta 1,46 en (37 mm)

Válvula de diámetro de la cabeza - escape 1,22 en (31 mm)

cara de la válvula descentramiento 0,002 en (0,05 mm)

ángulo de la cara de la válvula 45.25-45.75 °

anchura del asiento de la válvula - la ingesta Desde 0,051 hasta 0,063 en (1.3 a 1.6 mm)

anchura del asiento de la válvula - de escape 0,067-0,079 en (1.7-2 mm)

descentramiento asiento de la válvula 0,002 en (0,04 mm)

ángulo del asiento de la válvula 44.5-45.5 °

Muelle de la válvula longitud libre (aprox.) 2,172 en (55,16 mm)

presión de compresión del resorte de la válvula (N @ spec. de longitud) 465 N @ 28,0 mm (105 lb @ 1.10 en)

altura instalada resorte de válvula 1,457 en (37 mm)

Muelle de la válvula instalada presión altura (N @ spec. de longitud) 265 N @ 37,0 mm 60 lb @ 1,45 in)

resorte de la válvula de presión instalado - límite de servicio altura 10% de pérdida de fuerza @ especificado

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> ARBOL

ít Especificación

elevación de la válvula teórico @ 0 pestañas 0,374 en (9,49 mm)

Lóbulo de elevación - ingesta 0,374 en (9,49 mm)

Lóbulo de elevación - escape 0,374 en (9,49 mm)

7980
la pérdida de elevación del lóbulo permisible 0,0024 en (0.062 mm)

Diario del árbol de levas dio diámetro interior - primera revista 1,537-1,538 en (39,0375-39,0625 mm) del árbol de levas revista

dio diámetro interior - revistas intermedios


1,023-1,024 en (25,9875-26,0125 mm)

cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - primera revista 1,535-1,536 en (38,99 a 39,01 mm)

cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - revistas intermedios 1,021-1,022 en (25,937-25,963 mm)

Árbol de levas de liquidación revista a rodamiento, primera revista 0,0029 en (0,0725 mm)
- límite de servicio

Del árbol de levas-a-juego de cojinete, revistas 0,0030 en (0,0755 mm)


intermedios - límite de servicio

Sin 0,0016 en (0,04 mm)

el juego axial - norma 0,0013-0,0067 en (0,032 a 0,17 mm)

el juego axial - límite de servicio 0,0075 en (0,19 mm)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> BLOQUE DE CILINDRO

ít Especificación

Bloquear redondez principal taladro 0,000 en (0.008 mm)

Diámetro del cilindro de diámetro 3,642-3,643 en (92,5-92,52 mm)

Diámetro del cilindro redondez 0,0005 en (0.013 mm)

Agujero de cilindro cónico 0,0004 en (0,01 mm)

taladro de cojinete principal diámetro interior 2,850-2,851 en (72,4 a 72,424 mm)

Cabeza planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,150 mm (0,005 pulgadas) en general 0,050 mm (0,001
pulgadas) por 150 mm (5,905 in) x 150 mm (5,905 in) 0,025 mm (0,0009
in) por 25 mm (0,98 in) x 25 mm (0,98 in)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> CIGÜEÑAL

ít Especificación

Principal diámetro gorrón 2,657 en (67,5 mm)

Principal gorrón cónico máximo 0,1575 en (0.004 m)

Principal muñón de apoyo máximo de todo el año 0,0002 en (0.006 mm)

Principal diario-a-cojinete principal juego del rodamiento 0,0010 a 0,0016 en (0,026-0,041 mm)

7981
Biela diámetro revista 2,204-2,205 en (55,983-56,003 mm)

Biela revista cono máximo 0,0002 en (0.004 mm)

Biela diario máximo de todo el año 0,0002 en (0.006 mm)

el juego longitudinal máxima del cigüeñal 0,0049 a 0,0124 en (0,125 a 0,315 mm)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> pistón y la biela

ít Especificación

Diámetro del pistón - grado sola 3,6413 a 3,6408 en (92,49 a 92,476 mm)

Pistón-a-cilindro despeje taladro 0,0004 a 0,0017 en (0,01-0,044 mm)

brecha pistón extremo de anillo - compresión (superior, diámetro de calibre) ,0067-,0106 en (0,17 a 0,27 mm)

brecha pistón extremo de anillo - compresión (parte inferior, el diámetro de calibre) ,0118-0,0217 en (0,3 a 0,55 mm)

anillo de pistón hueco final - anillo de aceite (carril de acero, de diámetro de 0,0059 a 0,0177 en (0,15 a 0,45 mm)
calibre)

Pistón anchura del anillo ranura - compresión (superior) 0,0484 a 0,0492 en (1.23 a 1.25 mm)

Pistón anchura del anillo ranura - compresión (parte inferior) ,0602-,0610 en (1,53-1,55 mm)

Pistón anchura ranura del anillo - anillo de aceite 0,0996-0,1004 en (2,53-2,55 mm)

anchura del aro de pistón - anillo de compresión superior 0,0461 a 0,0469 en (1.17 a 1.19 mm)

anchura del aro de pistón - anillo de compresión más baja 0,0579 a 0,0587 en (1,47-1,49 mm)

Piston ring-a-ranura holgura (anillos de compresión superior e 0,0016 a 0,0031 en (0,04-0,08 mm)
inferior)

Pistón diámetro de agujero pin 0,9057-0,9058 en (23,004-23,008 mm)

diámetro del bulón del pistón 0,9054 a 0,9055 en (22,997 a 23 mm)

Pistón longitud pin 2,343 en (59.512 mm)

Piston pin-a-pistón ajuste ,0002-,0004 en (desde 0,004 hasta 0,011 mm)

Entre el pistón y la holgura varilla 0,1 en (3,3 mm)

La holgura de barra a pin - norma 0,0003 a 0,0009 en (0,007-0,022 mm)

biela diámetro de agujero pin 0,9058-,9063 en (23,007-23,019 mm)

Longitud de la biela (de centro a centro) 6,01 en (152,68 mm)

Biela máximo de curvatura permitido 0,0015 en (0.038 mm)

Biela torsión máxima permitida 0,0020 en (0,05 mm)

Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - grado 1 2,3569 a 2,3572 en (59,866-59,872 mm)

7982
Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - 2 grado 2,3572 a 2,3574 en (59,873-59,879 mm)

Conexión de diámetro de la varilla taladro de cojinete - grado 3 2,3575 a 2,3577 en (59,88 a 59,886 mm)

Cojinete de biela-a-cigüeñal aclaramiento 0,0008-0,0021 en (0,02 hasta 0,054 mm)

Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - 0,0069 a 0,0167 en (0,175 a 0,425 mm)
estándar

Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - límite 0,0069 a 0,0167 en (0,175 a 0,425 mm)
de servicio

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> RESUMEN

La gasolina 3.5L turboalimentado de inyección directa (GTDI) (4V) es un motor V-6 con las siguientes características:

overhead Dual de levas Cuatro

válvulas por cilindro

Turbo de gasolina de inyección directa (GTDI) de admisión

compuesto culatas de aluminio colector

Una de aluminio, de 60 grados bloque V-cilindro independiente gemelo

distribución variable (Ti-VCT) Un sistema de encendido electrónico con 6

bobinas de encendido

La identificación del motor

Para la identificación rápida, consulte la etiqueta de certificación de seguridad. La calcomanía se

encuentra en la puerta delantera panel de la cara de bloqueo de LH.

Motor de Información Código de etiqueta

La información de la etiqueta de código del motor, situado en el lado frontal de la cubierta de la válvula, contiene lo siguiente:

ít Descripción

7983
1 Número de pieza del motor

2 planta de motores (Cleveland)

3 Desplazamiento del motor

4 configuración del motor

5 Turbo de gasolina de inyección directa (GTDI)

6 código de barras

7 código de barras

8 Número consecutivo

9 fecha de fabricación de los motores (DDMMAA)

10 línea de cambio Plant

11 código derivado

La identificación del motor Cilindro

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Sistema de lubricación

7984
ít Descripción

1 Bomba de aceite

2 pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida

3 aceite de pistón de la válvula fresco

4 Cigüeñal

5 apoyo tapa del cojinete principal del motor

6 Colector de aceite

7 Filtro de aceite

8 Enfriador de aceite

9 adaptador del filtro de aceite

10 tubo de retorno turbocompresor LH

11 turbocompresor LH

12 culata LH

13 LH árbol de levas de escape

14 LH árbol de levas de admisión

15 tubo de alimentación de aceite del tren de válvulas LH

dieciséis montaje de la bomba de combustible de alta presión

17 LH tensor de cadena de sincronización secundaria

18 tapa del árbol de levas LH

19 LH árbol de levas Mega tapa

20 ingesta de LH y del árbol de levas de escape del árbol de levas de sincronización

variable (VCT) solenoides de control de aceite

21 LH ingesta de árbol de levas VCT

22 culata RH

23 LH árbol de levas de escape VCT

24 Bomba aspiradora

7985
25 HR del árbol de levas de admisión

26 RH levas de escape

27 tapa del árbol de levas RH

28 tubo de alimentación de aceite del tren de válvulas RH

29 RH árbol de levas Mega tapa

30 RH tensor de cadena de sincronización secundaria

31 RH de admisión y escape del árbol de levas de APV solenoides de control de

aceite

32 turbocompresor RH

33 tubo de retorno de aceite del turbocompresor RH

34 RH APV levas de escape

35 RH APV ingesta del árbol de levas

36 Bloque cilíndrico

37 tensor de cadena de sincronización primaria

38 LH árbol de levas tapa Mega (vista detallada)

Bomba de aceite

El sistema de lubricación del motor es del tipo de alimentación forzada en el que se suministra aceite a presión completo al cigüeñal, los cojinetes de biela, el

momento de tensores de cadena, chorros de refrigeración de aceite del pistón y solenoides de APV. El flujo de aceite al tren empujadores de válvula y la válvula

es controlada por un orificio de restricción situado en la tapa delantera del árbol de levas de la culata.

El sistema de lubricación está diseñado para proporcionar flujo de aceite óptimo a los componentes críticos del motor a través de todo su rango de
operación.

El corazón del sistema es una bomba de aceite de engranajes internos de desplazamiento positivo.

La bomba de aceite está montado en la cara frontal del bloque de cilindros.

El rotor interior es pilotado en el poste de cigüeñal y es impulsado a través de pisos en el cigüeñal. La presión del sistema está limitada por una

válvula de alivio integral, ventilado internamente que dirige el petróleo pasado por alto de nuevo al lado de entrada de la bomba de aceite.

desplazamiento de la bomba de aceite ha sido seleccionada para proporcionar un volumen adecuado para asegurarse de presión correcta de aceite tanto al ralentí en

caliente y la velocidad máxima.

La calibración de la válvula de alivio protege el sistema de una presión excesiva durante las condiciones de alta viscosidad.

La válvula de alivio está diseñado para proporcionar adecuada lubricación de los cojinetes de biela en condiciones de alta temperatura y
de alta velocidad.

Tren de válvulas

El tren de válvulas utiliza cubos mecánicos de acción directa (damb). Los lóbulos del árbol de levas se colocan

7986
directamente por encima de cubos mecánicos que se colocan en la parte superior de las válvulas.

Independiente gemelo sincronización variable Cam (Ti-VCT)

El sistema VCT independiente doble permite el control variable de las válvulas que optimiza la combustión con carga completa proporcionando una
mejor potencia y par motor a baja velocidad (ampliación de la curva de par) que permite la superposición de válvulas variable que proporciona mejor
economía de combustible y emisiones y optimiza la operación de arranque en frío con una mejor emisiones de escape.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR componente de vista

superior del motor

ít Número de pieza Descripción

1 9424 colector de admisión

2 9439 junta del colector de admisión

3 8C368 cruce de refrigerante

4 - junta de refrigerante de cruce (2


requerido)

5 8A505 tubo de entrada de la caja de termostato

6 8592 Casas de termostato

7 9D280 carril de combustible LH

8 9D280 carril de combustible RH

9 12A699 Sensor de detonación (KS)

Frente del motor

7987
ít Número de pieza Descripción

1 W701512 / N806165 perno de la polea del cigüeñal y la arandela

2 6316 polea del cigüeñal

3 6700 sello frontal del cigüeñal

4 8A586 conjunto de la caja del termostato

5 4E856 conjunto de la caja del termostato junta


tórica

6 8A571 conjunto de la caja del termostato junta


tórica

7 8A528 polea de la bomba de líquido refrigerante

8 8501 bomba de refrigerante

9 6B209 tensor de la correa de transmisión de accesorios

10 6020 sello radial Cubierta frontal

11 6019 tapa delantera del motor

Timing Componentes para variador

ít Número de pieza Descripción

1 6268 Cadena de distribución

2 6L266 tensor de cadena de sincronización primaria

3 6306 Cigüeñal piñón de distribución

7988
4 6K255 sincronización primaria brazo tensor de cadena

5 6K297 RH guía la cadena de distribución primaria

6 6K297 guía de la cadena de distribución primaria superior

LH

7 6B274 LH guía inferior cadena de distribución primaria

8 8B593 placa de cubierta de canal

Superior del motor - Culata LH

ít Número de pieza Descripción

1 6083 LH junta de culata

2 6050 culata LH

3 12405 Bujía de encendido (3 requerido)

4 6500 empujador de válvula (12 requiere)

5 6A269 LH árbol de levas de escape

6 6A267 LH árbol de levas de admisión

7 6C525 Árbol de levas de escape APV

8 6C524 unidad de APV del árbol de levas de admisión

9 6C256 la cadena de distribución secundaria LH

10 6B297 solenoide de control de aceite de VCT árbol de levas de

escape

11 6B297 La ingesta de árbol de levas APV solenoide de control

de aceite

12 6B280 Árbol de levas Mega tapa

13 6K297 LH zapato tensor secundario

14 6A258 tapa LH árbol de levas (6 requerido)

15 6K602 tubo de alimentación de aceite del tren de válvulas

7989
dieciséis 6C270 LH tensor de cadena de sincronización

secundaria

17 6K273 cubierta de la válvula LH

18 6750 indicador de nivel de aceite

Superior del motor - Culata RH

ít Número de pieza Descripción

1 6051 RH junta de culata

2 14B485 CHT arnés puente sensor

3 6G004 Culata de temperatura (CHT) sensor

4 6049 culata RH

5 12405 Bujía de encendido (3 requerido)

6 6500 empujador de válvula (12 requiere)

7 6A266 HR del árbol de levas de admisión

8 6A268 RH levas de escape

9 6A258 tapa del árbol de levas RH (8 requerido)

10 6K602 tubo de alimentación de aceite del tren de válvulas

11 6C525 Del árbol de levas de escape unidad de APV

12 6C524 unidad de APV del árbol de levas de admisión

13 6C256 la cadena de distribución secundaria RH

14 6B280 Árbol de levas Mega tapa

15 6K297 RH secundaria zapato tensor

dieciséis 6B297 solenoide de control de aceite de árbol de levas de

escape VCT unidad

17 6B297 La ingesta de árbol de levas APV solenoide de

control de aceite de la unidad

7990
18 6C270 RH tensor de cadena de sincronización

secundaria

19 6K271 cubierta de la válvula RH

Inferior del bloque del motor (Ver 1)

ít Número de pieza Descripción

1 6621 Bomba de aceite

2 6625 pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida junta

tórica

3 6622 pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida

4 6675 Colector de aceite

5 6714 Filtro de aceite de motor

6 6A642 enfriador de aceite del motor

7 6881 adaptador del filtro de aceite

8 9278 Palanca de presión del aceite

9 6A373 Motor-a-transmisión placa espaciadora

10 6D327 Cigüeñal retén del sello trasero

11 12A227 anillo sensor del cigüeñal

12 6375 placa flexible

Inferior del bloque del motor (Ver 2)

7991
ít Número de pieza Descripción

1 6110 Pistón y la biela (6 requerido)

2 6211 biela cojinete superior (6 requerido)

3 6211 Cojinete de biela inferior (6 requerido)

4 6010 Bloque cilíndrico

5 6K868 aceite de pistón de la válvula fría (6 requerido)

6 6333 Bloque de cilindros cigüeñal cojinete


principal (4 requerido)

7 6A341 superior de empuje del cigüeñal arandela exterior

8 6K302 Cigüeñal inferior arandela de empuje

9 6A341 superior de empuje del cigüeñal arandela interior

10 6303 Cigüeñal

11 6A338 rodamientos principal inferior del cigüeñal (4 requiere)

12 - Baja cigüeñal tapas de cojinetes principales (4


requerido) (parte de 6010)

13 6C364 abrazadera de soporte del casquillo de cojinete principal

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> MOTOR

1.

7992
Por razones mecánicas básicas. Consulte: Motor. Por motivos de facilidad de conducción. Consulte a CONTROLES DEL MOTOR -
INTRODUCCIÓN (SALVO DIESEL Y HYBRID).

PROCEDIMIENTOS GENERALES> Válvula de la holgura necesaria

Herramienta especial (s) / Equipamiento

calibrador

Comprobar

1.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: Cubierta de la válvula HR.

Consulte: Cubierta de la válvula LH.

2.

NOTA: El motor debe estar a temperatura ambiente antes de medir. La holgura de la válvula debe ser medido con
el árbol de levas en el círculo base. El motor tendrá que ser hecho girar con el perno de la polea del cigüeñal para traer
a cada válvula círculo base.

Medir el juego de cada válvula y registrar su ubicación. El saque de gama media es la más deseable: utilizar el equipo general: Galga

de espesores de admisión: 0,15-0,25 mm (0,006 hasta 0,01 pulgadas) de escape: desde 0,360 hasta 0,460 mm (0,0142 a 0,0181

pulgadas)

3.

7993
NOTA: El número en el empujador de válvula refleja el espesor del vástago de la válvula. Por ejemplo, un
empujador con el número 3.310 tiene el espesor de 3,31 mm (0,13 in).

Si alguna de las holguras de las válvulas están fuera de especificación, seleccionar nuevos taqués utilizando esta fórmula: espesor empujador =
aclaramiento medido + el espesor empujador de base - espesor más deseable. Seleccionar los empujadores y marcar la ubicación de la
instalación.

Ajuste

1.

NOTA: En el siguiente paso sólo es necesario si se requiere un ajuste.

Retire los árboles de levas e instalar los nuevos empujadores seleccionados. Consulte: Los árboles de levas.

Levantamiento y la instalación> LEVAS

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF fila 303-1530 Herramienta, Tensor de

cadena Hold Down CTTI-2010A-F CTTI-2010A-LM CTTI-2010A-ROW

calibrador

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Flange Sealant CU7Z-19B508-A WSS-M2G348-A11

7994
Desmontaje e instalación> LEVAS> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.

todos los árboles de levas

1.

Eliminar la LH o de la unidad RH VCT. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

árboles de levas de LH

2.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

3.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7995
4.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.

Quitar los tornillos, tapones de árbol de levas y los árboles de levas.

árboles de levas RH

5.

Retire la bomba de vacío del freno. Consulte: Bomba de vacío del freno - 3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
.

6.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

7996
7.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

8.

Retirar los pernos y la tapa de cojinete del árbol de levas.

9.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

7997
NOTA: marca los árboles de levas de admisión y de escape para su instalación en sus ubicaciones originales.

Quitar los tornillos, tapones de árbol de levas y los árboles de levas.

Desmontaje e instalación> LEVAS> INSTALACIÓN

árboles de levas RH

1.

Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro RH en la posición neutra como

se muestra a continuación. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

2.

7998
NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.

Girar en sentido antihorario hasta la posición 9:00.

3.

NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.

Coloque los huecos sellos del árbol de levas a 12:00.

4.

NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que son
7999
ensamblado en sus posiciones originales.

Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

Fig 1: RH del árbol de levas Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

5.

Aflojar los tornillos de la tapa del árbol de levas.

6.

Apretar los pernos de la tapa del árbol de levas.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

8000
7.

NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.

NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.

Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro de la

especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la holgura de la

válvula.

8.

Aplicar puntos de 8 mm de sellador a la tapa de cojinete del árbol de levas como se muestra a continuación. Material

: Flange Sealant / CU7Z-19B508-A (WSS-M2G348-A11)

8001
9.

Instalar la tapa de cojinete del árbol de levas y pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

10.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de RH.

11.

Girar los árboles de levas de humedad relativa a TDC.

8002
12.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

13.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

8003
14.

Instalar la bomba de vacío de freno. Consulte: Bomba de vacío del freno - EcoBoost de 3.5L (272kW / 370PS).

árboles de levas de LH

15.

Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio y la posición de los árboles de levas en la culata de cilindro LH en la posición neutra como

se muestra a continuación. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

dieciséis.

8004
NOTA: El cigüeñal debe permanecer en la posición de rueda libre (pasador del cigüeñal espiga a las 9 en punto)
hasta después de los árboles de levas están instalados y la holgura de la válvula se comprueba / ajustados. No gire el
cigüeñal hasta que se le indique. Si no sigue este proceso dará lugar a graves daños al motor.

Girar en sentido antihorario hasta la posición 9:00.

17.

NOTA: Los huecos de sellado del árbol de levas deben estar en la posición de las 12 en punto o daños en el motor puede
ocurrir.

Coloque los huecos sellos del árbol de levas a 12:00.

18.

8005
NOTA: El cilindro del árbol de levas cabeza tapas de cojinete están numerados para verificar que se montan en sus
posiciones originales.

Instalar las tapas del árbol de levas, tubo de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

Fig 2: LH árbol de levas Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

19.

Aflojar los tornillos de la tapa del árbol de levas.

20.

Apretar los pernos de la tapa del árbol de levas.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

8006
21.

NOTA: Si cualquiera de los componentes se instalan nuevos, el juego de las válvulas del motor Debe comprobar / ajustar o se
puede producir daños en el motor.

NOTA: Utilice un perno de la rueda dentada del árbol de levas para girar los árboles de levas.

Confirmar que las holguras de empuje de la válvula están dentro de la especificación. Si autorizaciones de empuje de la válvula no están dentro
de la especificación, el pase se debe ajustar mediante la instalación de nuevo empujador (s) válvula del tamaño correcto. Consulte: Ajuste de la
holgura de la válvula. Utilice el Equipo general: calibrador

22.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de LH.

8007
23.

Girar los árboles de levas de LH a la TDC.

24.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

8008
25.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

todos los árboles de levas

26.

Girar el cigüeñal hacia la derecha 60 grados a la posición TDC (cigüeñal espiga de pasador a 11:00).

8009
27.

Instalar la LH o de la unidad RH VCT. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal FRONTAL

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-102 instalador, la polea del cigüeñal 303-1251Installer,

Frente sello CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-335 (T88T-6701-A) del instalador, sello de aceite de la cubierta frontal

CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM

303-409 (T92C-6700-CH) Remover, cigüeñal Seal


CTTI-1992-FH / FMH / FLMH CTTI-1993- LMH / MH

Llave de correa Tres

patas Extractor

8010
materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal delantero> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.

1.

Retire la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor.

2.

Retire el perno del cigüeñal y la arandela. Desechar el

perno.

3.

El uso de un extractor de tres patas, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor

8011
4.

Con la herramienta especial, retire y deseche el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-409
(T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal delantero> INSTALACIÓN

1.

Lubricar el diámetro interior del sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

8012
2.

El uso de las herramientas especiales, instale el sello delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-102 instalador, la polea

del cigüeñal, 303-1251 instalador, sello frontal..

3.

Lubricar la junta frontal del cigüeñal y la polea del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

8013
4.

El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-335 (6701 T88T--A) del instalador, Cubierta

delantera del sello de aceite, 303-102 instalador, la polea del cigüeñal..

5.

Utilizando la llave de cinta, instale el nuevo perno del cigüeñal y la arandela y apretar en 4 etapas. Utilice el Equipo

general: Llave de correa de par

: Etapa 1: 89 lb.ft (120 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °

8014
6.

Instalar la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor.

7.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal TRASERO

Herramienta especial (s) / Equipamiento

espátula de plástico

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-A -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal trasero> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. cualquier extranjero

8015
material, incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de
refrigerante o del cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

1.

Retire la placa flexible. Consulte: plato flexible.

2.

Retire el anillo sensor del cigüeñal y la placa espaciadora de motor a la transmisión.

3.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CKP.

4.

Retire el perno y el sensor de CKP.

8016
5.

Eliminar el aceite pan-a-cigüeñal pernos sello trasero.

6.

Retirar los pernos y el cigüeñal retén del sello posterior. Desechar el cigüeñal retén del sello posterior.

8017
7.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Consulte: RTV sellado de la superficie de

limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® Superficie De Metal Prep / ZC-31-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal trasero> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados

8018
dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador.

Aplicar 5 mm (0,196 in) capa de sellador de silicona. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

2.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: El retenedor de sello trasero del cigüeñal debe ser instalado y los pernos apretados dentro de los 10 minutos de la
aplicación del sellador.

Aplicar 3 mm (0,11 in) capa de sellador de silicona. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

8019
3.

Lubricar la junta trasera cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

4.

1.

Instalar el retén del sello trasero del cigüeñal en un ángulo por encima de la brida del cárter de aceite para evitar el raspado de la

sellador.

2.

Incline el retén del sello hacia arriba y sobre la parte trasera del bloque de cilindros.

8020
5.

Instalar los pernos y apriete en secuencia mostrada a continuación. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

8021
Figura 1: Secuencia de apriete trasero del cigüeñal Sello de retención Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

6.

Instalar aceite pan-a-cigüeñal pernos sello trasero. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

8022
7.

Instalar el sensor CKP y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

8.

Conectar el conector eléctrico del sensor CKP.

8023
9.

Instalar la placa espaciadora de motor a la transmisión y el anillo sensor del cigüeñal.

10.

Instalar la placa flexible. Consulte: plato flexible.

Desmontaje e instalación> CULATA LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Abrazadera de manguera removedor / instalador

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

8024
La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Desmontaje e instalación> LH CULATA> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
Consulte la Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

3.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.

Retire el turbocompresor LH. Consulte: Turbocompresor LH.

5.

Retire los árboles de levas de LH. Consulte: Los árboles de levas.

6.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o el daño a la guía de la cadena de distribución LH superior
puede ocurrir.

Retire el perno y la guía de la cadena de distribución LH superior.

8025
7.

Desconectar la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador Retirar los

pernos y el conjunto del colector de refrigerante cruzado. Desechar las juntas.

8.

Aflojar las tuercas de llamarada, quitar el perno y el tubo de combustible de alta presión. Desechar el perno y el tubo de combustible de alta presión.

8026
9.

Desconecte la carga de combustible LH aprovechar conector eléctrico.

10.

Retire la tuerca (si existe) y el retén del mazo de cables. Retire el

espárrago.

Desconectar el CMP sensores de conectores eléctricos. Retire el

tornillo y colocar a un lado la cinta de tierra.

8027
11.

Retirar los pernos y los sensores CMP.

12.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.

Extraer los empujadores de válvulas.

13.

8028
Inspeccionar e instalar nuevos componentes según sea necesario.

14.

Retire y deseche el tornillo M6.

15.

NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza de
superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta de la
culata, sin protección, en una superficie de la mesa

NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar

8029
instalada. Son apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.

Retire y deseche los pernos. Retire la

culata.

dieciséis.

Retirar y desechar la junta de culata.

17.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

NOTA: Observe todas las advertencias y precauciones y siga todas las instrucciones de aplicación contenidas en
el envase.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

8030
18.

Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata y la distorsión del
bloque de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.

Desmontaje e instalación> LH CULATA> INSTALACIÓN

1.

Instalar la junta de culata.

2.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.

NOTA: Instalar nuevos tornillos de culata.

Instalar la culata y los nuevos pernos. Apretar en la secuencia mostrada a continuación en 5 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °

8031
Fig 1: Secuencia de apriete de LH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Coloque el perno M6. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

8032
NOTA: Los taqués se deben instalar en sus posiciones originales.

Lubricar los taqués con aceite de motor limpio e instalar. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

5.

NOTA: Lubricar los sellos de junta tórica con aceite de motor limpio.

Instalar los sensores CMP y los pernos. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Torque

: 89 lb.in (10 Nm)

6.

8033
Posición de la espalda de la cinta de tierra e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

Conectar el CMP sensores de conectores eléctricos. Instalar el cable de

tierra y el espárrago. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 20 °

Instalar el arnés de cableado de retención si el vehículo cuenta la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7.

Desconecte la carga de combustible LH aprovechar conector eléctrico.

8.

8034
NOTA: Aplicar aceite de motor limpio a las roscas de las tuercas cónicas tubo de combustible de alta presión.

Colocar el tubo de combustible de alta presión y de la mano comienzan las tuercas cónicas y el perno de soporte. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Apretar la tuerca abocinada carril de combustible de combustible de alta presión del tubo-a-RH en 3 etapas: Torque

: Etapa 1: 133 lb.in (15 Nm) Etapa 2: 30 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Apriete la tuerca de combustible de raíl

llamarada de combustible de alta presión de los tubos-a LH en 3 etapas: Torque

: Etapa 1: 133 lb.in (15 Nm) Etapa 2: 30 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Apriete el tubo de combustible perno

del soporte de alta presión en 2 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

9.

Usando nuevas juntas, instale el conjunto de colector de cruce refrigerante y pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

Conecte la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador
8035
10.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para instalar el perno o daños a la guía de la cadena de distribución LH superior puede
ocurrir.

Instalar la guía de la cadena de distribución superior LH y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

11.

Instalar los árboles de levas de LH. Consulte: Los árboles de levas.

8036
12.

Instalar el turbocompresor LH. Consulte: Turbocompresor LH.

13.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

Desmontaje e instalación> CULATA RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Abrazadera de manguera removedor / instalador

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Desmontaje e instalación> CULATA HR> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización secundario.
Consulte la Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

3.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.
8037
Retire el turbocompresor RH. Consulte: turbocompresor de HR.

5.

Retire los árboles de levas de SR. Consulte: Los árboles de levas.

6.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o daños en la guía de la cadena de distribución superior RH
puede ocurrir.

Retirar los pernos y la guía de la cadena de distribución de HR.

7.

Desconectar la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador Retirar los

pernos y el conjunto del colector de refrigerante cruzado. Desechar las juntas.

8038
8.

Aflojar las tuercas de llamarada, quitar el perno y el tubo de combustible de alta presión. Desechar el perno y el tubo de combustible de alta presión.

9.

Desconectar el sensor de presión del raíl de combustible y carga de combustible RH conectores eléctricos del arnés.

8039
10.

Retire los retenedores y el escudo térmico. Retire el

espárrago.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CHT y el retén mazo de cables.

11.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en las mismas posiciones. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.

Extraer los empujadores de válvulas.

8040
12.

Inspeccionar e instalar nuevos componentes según sea necesario.

13.

Retire y deseche el tornillo M6.

14.

8041
NOTA: Coloque toallas de taller limpias más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que el
material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: Las superficies de aluminio son suaves y se pueden rayar fácilmente. Nunca coloque la superficie de la junta
de la culata, sin protección, en una superficie de la mesa

NOTA: los tornillos de culata deben ser desechados y nuevos pernos deben estar instalados. Son
apriete-a-rendimiento diseñado y no pueden ser reutilizados.

Retire y deseche los pernos. Retire la

culata.

15.

Retirar y desechar la junta de culata.

dieciséis.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar todo rastro de la junta de culata.

8042
NOTA: Observe todas las advertencias y precauciones y siga todas las instrucciones de aplicación contenidas en
el envase.

Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

17.

Apoyar la culata en un banco con el lado de junta de culata para arriba. Compruebe la distorsión de la culata y la distorsión del
bloque de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.

Desmontaje e instalación> CULATA HR> INSTALACIÓN

1.

Instalar la junta de culata.

2.

NOTA: Si se sustituye la cabeza del cilindro, tendrá que ser instalado un nuevo tensor de cadena de sincronización
secundario.

NOTA: Instalar nuevos tornillos de culata.

Instalar la culata y los nuevos pernos. Apretar en la secuencia mostrada a continuación en 5 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 3: 90 ° Etapa 4: 90 ° Etapa 5: 45 °

8043
Fig 1: Secuencia de apriete RH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Coloque el perno M6. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

8044
NOTA: Los taqués se deben instalar en sus posiciones originales.

Lubricar los taqués con aceite de motor limpio e instalar. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

5.

Conectar el conector eléctrico del sensor CHT y el retén mazo de cables. Instalar el cable de tierra y el

espárrago. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 20 ° Instalar el escudo

térmico y los retenedores. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

6.

8045
Conectar el sensor de presión del raíl de combustible y carga de combustible RH conectores eléctricos del arnés.

7.

NOTA: Aplicar aceite de motor limpio a las roscas de las tuercas cónicas tubo de combustible de alta presión.

Colocar el tubo de combustible de alta presión y de la mano comienzan las tuercas cónicas y el perno de soporte. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Apretar la tuerca abocinada carril de combustible de combustible de alta presión del tubo-a-RH en 3 etapas: Torque

: Etapa 1: 133 lb.in (15 Nm) Etapa 2: 30 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Apriete la tuerca de combustible de raíl

llamarada de combustible de alta presión de los tubos-a LH en 3 etapas: Torque

: Etapa 1: 133 lb.in (15 Nm) Etapa 2: 30 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Apriete el tubo de combustible perno

del soporte de alta presión en 2 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

8046
8.

Usando nuevas juntas, instale el conjunto de colector de cruce refrigerante y pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

Conecte la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

9.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para quitar el perno o daños en la guía de la cadena de distribución superior RH
puede ocurrir.

8047
Instalar la guía de la cadena de distribución RH y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

10.

Instalar los árboles de levas de SR. Consulte: Los árboles de levas.

11.

Instalar el turbocompresor RH. Consulte: turbocompresor de HR.

12.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

Desmontaje e instalación> MOTOR DE LA PORTADA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-149 (T80T-4000-R) del instalador, husillo Teniendo 205-150

(T80T-4000-S) instalador, cojinete del husillo

8048
205-153 (T80T-4000-W) de la manija

307-399 alineación Pins Transmisión bomba de fluido


CTTI-2000AP-FLM / LM CTTI-2002N-ROCÍO

espátula de plástico

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> cubierta delantera del motor> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

8049
3.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

4.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

5.

Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida

6.

Desconectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Desconecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte:
acoplamiento rápido

7.

Aflojar las abrazaderas y quitar el tubo de CAC-a-TB (cuerpo del acelerador).

8050
8.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

2.

Retire el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

9.

Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido

8051
10.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

11.

Si está equipado, desconectar el conector y de cable eléctricos retenedores calentador de bloque.

12.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

8052
13.

Desconecte el cable positivo de la batería. Consulte: Conectar la batería.

14.

Desconectar la manguera de tubo de entrada del turbocompresor.

15.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

dieciséis.

8053
Desconectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

17.

Quitar el tapón de drenaje del aceite y vaciar el aceite del motor. Esfuerzo de torsión

: 20 lb.ft (27 Nm)

18.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor.

8054
19.

Desmonte los elementos siguientes:

Retire el colector de admisión. Consulte: colector de admisión. Retire la cubierta de la válvula de LH.

Consulte: Cubierta de la válvula LH. Retire la tapa de la válvula de HR. Consulte: Cubierta de la

válvula HR. Retire la bomba de refrigerante. Consulte: bomba de refrigerante. Retire el sello delantero

del cigüeñal. Consulte: Sello delantero del cigüeñal.

20.

Retire la tuerca, perno y la posición de lado el generador.

21.

Retire el perno generador.

8055
22.

Retire los pernos y el tensor de la correa de transmisión de accesorios.

23.

Retirar el retén del pasador del cárter de aceite.

24.

Retire la tuerca y la posición del soporte del tubo enfriador de la transmisión a un lado. Posicionar el cableado del motor.

8056
25.

Desconectar el cableado del generador de la tapa delantera del motor.

26.

Retire los tornillos de la tapa delantera del motor.

27.

Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca se muestran a continuación, retirar la tapa delantera del motor.

8057
28.

El uso de las herramientas especiales, retire la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-150

(T80T-4000-S) del instalador, rodamientos para husillos, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

Desmontaje e instalación> cubierta delantera del motor> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la tapa delantera del
motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta
frontal.

Limpiar la tapa delantera del motor usando un ® Cerda disco 3M ™ Roloc (, número 2-en blanco parte
07528) en una herramienta adecuada girando a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM. lavar completamente la cubierta

frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el proceso de

limpieza.

2.

8058
NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite o el cárter de aceite, puede provocar un fallo del motor.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que
las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la
junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

3.

El uso de las herramientas especiales, instale la tapa delantera del motor a la junta de tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-149

(T80T-4000-R) Instalador, rodamientos para husillos, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

4.

Instalar la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.

8059
5.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: La tapa delantera del motor y los 6 tornillos deben instalarse dentro de 4 minutos de la aplicación inicial de
sellador. El resto de los tornillos de la tapa delantera del motor debe ser instalado y apretado dentro de los 35 minutos de
la aplicación inicial de sellador. Si se exceden los límites de tiempo, el sellante debe ser retirado, el área de sellado limpia
y se vuelve a aplicar el sellador. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y preparación de la
superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 3,0 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor

superficies incluyendo a los jefes de tornillo interior sellado. Material

: Motorcraft motor de alto rendimiento ® RTV de silicona / TA-357 (WSE-M4G323-A6) Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de

Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la aceite-pan-al cilindro de bloque de junta y la culata áreas de unión

de bloques -to-cilindro de la tapa delantera del motor en lugares como se indica. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

8060
6.

NOTA: Asegúrese de que los pasadores de posicionamiento 2 están correctamente asentados en el bloque de cilindros.

Instalar la cubierta frontal del motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

Figura 1: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

8061
7.

Retire la herramienta de servicio especial: 307-399 clavijas de alineación, la bomba del líquido de transmisión.

8.

Instalar los tornillos de la tapa delantera del motor restantes. Apretar en la secuencia mostrada a continuación en 6 etapas: Torque

: Etapa 1: Apretar los pernos 1 thru 21 a :: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 1-20 a :: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 21 a :: 177 lb .En la etapa (20 Nm) 4: Apriete el perno 21 un adicional :: 90 ° Etapa 5: Apriete el perno 22 a :: 89 lb.in (10 Nm)
Etapa 6: Apriete el perno 22 un :: adicional 45 °

8062
Figura 2: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

9.

Conecte los cables del generador a la tapa delantera del motor.

10.

Posición de la espalda del arnés de cables del motor. Posición de la espalda soporte del tubo de la transmisión enfriador e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

8063
: 106 lb.in (12 Nm)

11.

Instalar el retenedor de alfiler en el cárter de aceite.

12.

Instalar el tensor de correa de transmisión de accesorios y tornillos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

13.

8064
Instalar el perno generador. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

14.

Coloque vuelta al generador. Instalar la tuerca y el perno. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

15.

Instalar los siguientes elementos:

Instalar el sello frontal del cigüeñal. Consulte: Sello delantero del cigüeñal. Instalar la bomba de

refrigerante. Consulte: bomba de refrigerante. Instalar la cubierta de la válvula de HR. Consulte:

Cubierta de la válvula HR.

8065
Instalar la cubierta de la válvula de LH. Consulte: Cubierta de la válvula LH. Instalar el

colector de admisión. Consulte: colector de admisión.

dieciséis.

NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar un nuevo filtro de aceite del motor.

Esfuerzo de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

17.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas.

Conectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor. Esfuerzo de

torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8066
18.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

19.

Conectar la manguera de tubo de entrada del turbocompresor.

20.

Conectar el cable positivo de la batería. Consulte: Conectar la batería.

21.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8067
22.

Si está equipado, conectar el conector y de cable eléctricos retenedores calentador de bloque.

23.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

24.

Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido

8068
25.

1.

Instalar el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

26.

Instalar la tubería CAC-a-TB (cuerpo del acelerador). Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8069
27.

Conectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Conecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte: acoplamiento
rápido

28.

Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

29.

Monte la cubierta de la apariencia del motor.

8070
30.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

31.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

32.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1246 motor Barra de extensión


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

8071
303-F070 barra de soporte, motor CTTI-1999A-F / LT
CTTI-1999A-FM / FLM

Vehículos / Soportes de ejes

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH> EXTRACCIÓN

NOTA: Utilice cuidado al posicionar la caja del eje delantero o las líneas de vacío al solenoide de eje puede llegar a
ser desconectado o dañado.

NOTA: Desechar todo el montaje del motor sujetadores e instalar nuevos elementos de sujeción.

4x2 / 4x4

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Índice de marcar la ubicación de la bisagra capó.

3.

Retirar los pernos y el capó.

8072
4.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

1.

Suelte el clip.

2.

Separar y posicionar el choque campana a un lado.

5.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN DEL SISTEMA

6.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

7.

Desmonte los elementos siguientes:

8073
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida. Retire el filtro

de aire. Consulte: filtro de aire.

8.

Desconectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Desconecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte:
acoplamiento rápido.

9.

Aflojar las abrazaderas y quitar el tubo de CAC-a-TB (cuerpo del acelerador).

10.

1.

8074
Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

2.

Retire el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

11.

Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.

12.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

8075
13.

Si está equipado, desconectar el calentador de bloque y el retenedor de alambre.

14.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

15.

Desconecte el cable positivo de la batería. Consulte: Conectar la batería.

dieciséis.

Desconectar la manguera de tubo de entrada del turbocompresor.

8076
17.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

18.

Desconectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

19.

Desmonte los elementos siguientes:

8077
Retire el colector de admisión. Consulte: colector de admisión.

Retire la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible.

20.

Desconectar el conector eléctrico bobina de encendido-on-enchufe en el soporte de elevación trasera.

21.

NOTA: Utilice un enlace rápido disponible en el mercado en el lado derecho entre el ojo de elevación y la barra de
extensión del motor.

Instalar las herramientas especiales. Instalar la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1246 Barra de extensión..

22.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

8078
23.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

24.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

8079
25.

Si está equipado, retire el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

26.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar las tuercas de brida convertidor catalítico de LH.

27.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar las tuercas de brida del convertidor catalítico de SR.

8080
28.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Nota: El soporte del tubo intermedio de escape antes de retirar los pernos o daños en puede ocurrir
la tubería flexible.

Retirar los pernos de la brida de escape y separar la tubería. Desechar los pernos. Coloque el

conjunto convertidor catalítico trasero.

29.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

8081
Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.

30.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Retire y deseche el soporte de motor derecho a través del perno.

31.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Retire y deseche el soporte del motor LH tornillo pasante.

8082
32.

Elevar el motor de aproximadamente 30 mm (1,18 in).

33.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.

Retirar y desechar el motor 3 LH pernos de montaje a trama.

4x4

34.

El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

8083
35.

Retire el eje del eje del perno de casquillo portador de la vivienda.

36.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.

8084
37.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior.

38.

El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el motor de LH montaje que ser eliminado. Utilice el Equipo
general: encuentra situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

39.

Retire el motor izquierdo de montaje.

8085
40.

1.

Inspeccionar la placa de tuerca montar-a-bastidor del motor por daños hilo.

2.

Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama.

41.

NOTA: Si es necesario, los siguientes 4 pasos son para eliminar el soporte de bloque y el cilindro del motor El montaje de
la LH.

Separar el mazo de cables del generador del adaptador de filtro de aceite.

8086
42.

Separar el mazo de cables del generador de la tapa delantera del motor.

43.

Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.

8087
44.

Retirar los pernos y montaje-a-cilindro del motor LH soporte de bloque. Desechar los pernos.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

1.

Limpiar el soporte de motor-a-bloque de cilindros y el motor de superficies de acoplamiento de montaje a marco de cualquier suciedad o material extraño antes de

la instalación.

2.

NOTA: Si es necesario, los siguientes 4 pasos son para instalar el soporte del motor LH soporte de
bloque-aislante-a cilindro.

Instalar el soporte de bloque de montaje y el cilindro del motor LH e instalar los pernos nuevos. Esfuerzo de torsión

: Para el paquete estándar de la carga útil: 46 lb.ft (63 Nm) Para el paquete de carga útil de servicio pesado: 57 lb.ft (77 Nm)

8088
3.

Conectar el cableado del generador de arnés de sujeción al bloque del motor.

4.

Fije el mazo de cables del generador a la tapa delantera del motor.

8089
5.

Fije el mazo de cables del generador para el adaptador de filtro de aceite.

6.

NOTA: Vuelva a colocar la placa de tuerca con el número de pieza W716699-S439.

Si se ha extraído, instale la placa de tuerca de un nuevo motor de montar a trama.

7.

Posición de montaje del motor LH y apriete con la mano el nuevo motor de pernos de montaje a trama.

8090
4x4

8.

NOTA: Utilice cuidado al posicionar la caja del eje delantero o las líneas de vacío al solenoide de eje
puede llegar a ser desconectado o dañado.

El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

9.

Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

8091
10.

Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de

torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

11.

Instalar el semieje perno de casquillo portador de la vivienda. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

8092
12.

Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

13.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.

Apriete los motores de LH pernos de montaje a trama. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

8093
14.

Bajar el motor en la posición instalada.

15.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Instalar el montaje de un nuevo motor LH a través del perno. Esfuerzo de

torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

dieciséis.

NOTA: Sólo use herramientas de mano para aflojar o apretar el soporte del motor

8094
a través de pernos o daños en el soporte de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Instale el montaje de un nuevo motor derecho a través del perno. Esfuerzo

de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

17.

NOTA: Sólo use herramientas de mano para aflojar o apretar la transmisión El montaje de la nueces o daños
a-travesaño para montar puede ocurrir la transmisión.

Retirar y desechar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Instalar una nueva transmisión tuercas de montaje a-travesaño.

Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

18.
8095
Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

19.

Instalar las tuercas nuevas catalíticos RH-convertidor a turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

20.

Instalar las tuercas nuevas catalíticos LH-converter-a turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

8096
21.

Si lo tiene, instale el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

22.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

23.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

8097
24.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

25.

Retire las herramientas especiales. Retire la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor de 303 a 1246 Barra

de extensión..

26.

Conectar el conector eléctrico bobina de encendido-on-enchufe en el soporte de elevación trasera.

8098
27.

Instalar los siguientes elementos:

Instalar la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible. Instalar el colector de

admisión. Consulte: colector de admisión.

28.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de

torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

Conectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor.

29.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8099
30.

Conectar la manguera de tubo de entrada del turbocompresor.

31.

Conecte el cable positivo de la batería. Consulte: Conectar la batería.

32.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8100
33.

Si está equipado, conecte el calentador de bloque y el retenedor de alambre.

34.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

35.

Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido

8101
36.

1.

Instalar el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

37.

Instalar la tubería CAC-a-TB (cuerpo del acelerador). Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8102
38.

Conectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Conecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte: acoplamiento
rápido.

39.

Instalar los siguientes elementos:

Instalar el filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE

Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

40.

Presurizar el sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN DEL SISTEMA

8103
41.

Monte la cubierta de la apariencia del motor.

42.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

1.

Coloque el choque capó y adjuntar.

2.

Instalar el clip.

43.

Coloque la tapa y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

8104
44.

Iniciar y comprobar el sistema de escape para las fugas.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1246 motor Barra de extensión CTTI-2006UF-MFF-CTTI

2006UF-303 FILA-F070 barra de soporte, motor CTTI-1999A-F /

LT CTTI-1999A-FM / FLM

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH> EXTRACCIÓN

NOTA: Desechar todo el montaje del motor sujetadores e instalar nuevos elementos de sujeción.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Índice de marcar la ubicación de la bisagra capó.

3.

8105
Retirar los pernos y el capó.

4.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

1.

Suelte el clip.

2.

Separar y posicionar el choque campana a un lado.

5.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

6.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

7.

8106
Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

8.

Desconectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Desconecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN
DE PRESIÓN DEL SISTEMA

9.

Aflojar las abrazaderas y quitar el tubo de CAC-a-TB (cuerpo del acelerador).

10.

1.

8107
Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

2.

Retire el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido

11.

Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.

12.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

8108
13.

Si está equipado, desconectar el calentador de bloque y el retenedor de alambre.

14.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

15.

Desconecte el cable positivo de la batería. Consulte: Conectar la batería.

dieciséis.

Desconectar la manguera de tubo de entrada del turbocompresor.

8109
17.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

18.

Desconectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

19.

Retire las tuercas y la posición de lado el soporte del tubo de CAC.

8110
20.

Desmonte los elementos siguientes:

Retire el colector de admisión. Consulte: colector de admisión.

Retire la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible.

21.

Desconectar el conector eléctrico bobina de encendido-on-enchufe en el soporte de elevación trasera.

22.

NOTA: Utilice un enlace rápido disponible en el mercado en el lado derecho entre el ojo de elevación y la barra de
extensión del motor.

Instalar las herramientas especiales. Instalar la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor 303-1246 Barra de extensión..

8111
23.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

24.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

25.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

8112
Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

26.

Si está equipado, retire el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

27.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar las tuercas de brida convertidor catalítico de LH.

28.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar las tuercas de brida del convertidor catalítico de SR.

8113
29.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Nota: El soporte del tubo intermedio de escape antes de retirar los pernos o daños en puede ocurrir
la tubería flexible.

Retirar los pernos de la brida de escape y separar la tubería. Desechar los pernos. Coloque el

conjunto convertidor catalítico trasero.

30.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

8114
Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.

31.

Desmonte los elementos siguientes:

Retire el motor de arranque. Consulte: MOTOR DE ARRANQUE

Retire la correa de A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor.

32.

Retire los 3 pernos y posición a un lado del compresor A / C.

33.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Retire y deseche el soporte de motor derecho a través del perno.

8115
34.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Retire y deseche el soporte del motor LH tornillo pasante.

35.

NOTA: Sólo use herramientas de mano para aflojar o apretar las tuercas de montaje del motor y los postes o daños
en el soporte del motor puede ocurrir.

NOTA: El montaje de motor de espárragos se pueden desprender con las tuercas.

Retire y deseche el soporte del motor nueces. Retire el soporte del motor montantes.

8116
36.

Elevar el motor de aproximadamente 30 mm (1,18 in).

37.

Retirar los pernos y el motor RH soporte de bloque de montaje y el cilindro. Desechar los pernos.

38.

Retire el motor derecho de montaje.

8117
Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH> INSTALACIÓN

1.

Limpiar el soporte de motor-a-bloque de cilindros y el motor de superficies de acoplamiento de montaje a marco de cualquier suciedad o material extraño antes de

la instalación.

2.

Coloque el soporte del motor derecho en el vehículo.

3.

Coloque el soporte de bloque de montaje y el cilindro motor derecho e instalar los pernos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

4.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor espárragos o daños en el motor puede ocurrir
montaje.

8118
NOTA: Aplicar de roscas a las roscas del espárrago antes de la instalación.

Instale el montaje del motor derecho montantes. Esfuerzo

de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

5.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte de motor derecho nueces o daños en el soporte del motor
puede ocurrir.

Instale el montaje del nuevo motor derecho nueces. Esfuerzo de

torsión

: 111 lb.ft (150 Nm)

8119
6.

Bajar el motor en la posición instalada.

7.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno. Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

8.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano para aflojar o apretar el montaje del motor a través de pernos o
daños en el motor puede ocurrir soporte de bloque de montar-a-cilindro.

Instale el montaje del nuevo motor derecho a través del perno. Esfuerzo de

torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

8120
9.

Posición de nuevo el compresor del A / C y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

10.

Instalar los siguientes elementos:

Instalar la correa del compresor A / C. Consulte: Aire Acondicionado (A / C) correa del compresor. Instalar el motor de arranque.

Consulte: motor de arranque.

11.

NOTA: Sólo use herramientas de mano para aflojar o apretar la transmisión El montaje de la nueces o daños
a-travesaño para montar puede ocurrir la transmisión.

8121
Retirar y desechar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Instalar una nueva transmisión tuercas de montaje a-travesaño.

Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

12.

Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

13.

Instalar las tuercas nuevas catalíticos RH-convertidor a turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

8122
14.

Instalar las tuercas nuevas catalíticos LH-converter-a turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

15.

Si lo tiene, instale el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

dieciséis.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

8123
17.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

18.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

8124
19.

Retire las herramientas especiales. Retire la herramienta de servicio especial: 303-F070 barra de soporte, motor, motor de 303 a 1246 Barra

de extensión..

20.

Conectar el conector eléctrico bobina de encendido-on-enchufe en el soporte de elevación trasera.

21.

Instalar los siguientes elementos:

Instalar la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible. Instalar el colector de

admisión. Consulte: colector de admisión.

22.

Posición trasera del soporte del tubo de CAC e instalar las tuercas.
8125
Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

23.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de

torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

Conectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor.

24.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8126
25.

Conectar la manguera de tubo de entrada del turbocompresor.

26.

Conectar el cable positivo de la batería. Consulte: Conectar la batería.

27.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8127
28.

Si está equipado, conecte el calentador de bloque y el retenedor de alambre.

29.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

30.

Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido

8128
31.

1.

Instalar el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

32.

Instalar la tubería CAC-a-TB (cuerpo del acelerador). Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8129
33.

Conectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Conecte el acoplamiento de conexión rápida. Consulte: acoplamiento
rápido.

34.

Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

35.

Presurizar el sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

36.

Monte la cubierta de la apariencia del motor.

8130
37.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

1.

Coloque el choque capó y adjuntar.

2.

Instalar el clip.

38.

Coloque la tapa y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

39.

Iniciar y comprobar el sistema de escape para las fugas.

8131
Desmontaje e instalación> ESCAPE LH

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Desmontaje e instalación> LH ESCAPE> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el turbocompresor LH. Consulte: Turbocompresor LH.

3.

Retirar y desechar las tuercas. Retire el

colector de escape.

4.

Retirar y desechar la junta del colector de escape y montantes.

5.

Limpiar e inspeccionar el colector de escape. Consulte: Colector de escape Limpieza e Inspección


.
8132
NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos
para limpiar las superficies de sellado. Estos pueden causar rayas y arañazos que resultan en vías de fuga. Use un raspador
de plástico para limpiar las superficies de sellado.

Limpiar la superficie de acoplamiento del colector de escape de la culata de cilindro con un limpiador de metal. Siga las instrucciones

en el envase. Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> LH ESCAPE> INSTALACIÓN

1.

Instalar nuevos pernos del colector de escape. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm) Instalar

una nueva junta.

2.

Instalar el colector de escape y tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 168 lb.in (19 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (25 Nm)

8133
Fig 1: LH Pernos colector de escape secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Instalar el turbocompresor LH. Consulte: Turbocompresor LH.

Desmontaje e instalación> ESCAPE RH

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Desmontaje e instalación> ESCAPE HR> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el turbocompresor RH. Consulte: turbocompresor de HR.

3.

Retirar y desechar las tuercas. Retire el

colector de escape.

8134
4.

Retirar y desechar la junta del colector de escape y montantes.

5.

Limpiar e inspeccionar el colector de escape. Consulte: Colector de escape Limpieza e Inspección


.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos
para limpiar las superficies de sellado. Estos pueden causar rayas y arañazos que resultan en vías de fuga. Use un raspador
de plástico para limpiar las superficies de sellado.

Limpiar la superficie de acoplamiento del colector de escape de la culata de cilindro con un limpiador de metal. Siga las instrucciones

en el envase. Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> ESCAPE HR> INSTALACIÓN

1.

Instalar nuevos pernos del colector de escape. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm) Instalar

una nueva junta.

8135
2.

Instalar el colector de escape y tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 168 lb.in (19 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (25 Nm)

Fig 1: RH Pernos colector de escape Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Instalar el turbocompresor RH. Consulte: turbocompresor de HR.

Desmontaje e instalación> FLEXIBLE> EXTRACCIÓN

1.

Retire la transmisión. Consulte: Transmisión - 3.5L EcoBoost (272kW / 370PS).

2.

Retire los tornillos y la placa flexible.

8136
Desmontaje e instalación> FLEXIBLE> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Uno de los agujeros plato flexible 8 se compensan por lo que el volante del motor sólo se puede instalar en una posición.

Instalar la placa flexible y los pernos. Apretar en secuencia mostrada a continuación. Esfuerzo de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

8137
Fig 1: Secuencia de apriete del plato flexible Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

2.

Instalar la transmisión. Consulte: Transmisión - 3.5L EcoBoost (272kW / 370PS).

3.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> cubierta frontal para REFRIGERANTE SELLO DEL TUBO

Herramienta especial (s) / Equipamiento

8138
303-1528 removedor / instalador, el sello del tubo de agua

Desmontaje e instalación> cubierta frontal para SELLO REFRIGERANTE tubería> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.

1.

Retire la bomba de refrigerante. Consulte: bomba de refrigerante.

2.

Con la herramienta especial, retire la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1528

Remover instalador, Sello / tubo del agua. Restablecer el perno especial centro de la herramienta a su posición retraída.

Tornillo de la herramienta especial en la portada de sellado de tubería de refrigerante hasta que toque fondo. El uso de un martillo de bronce, dar a la

herramienta especial un ligero toque hacia dentro para romper el sello radial portada perder.

Gire el perno central de la herramienta especial de las agujas del reloj y retire la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante.

3.

8139
Limpiar la tapa delantera del motor a la zona de la junta de tubería de refrigerante.

Desmontaje e instalación> cubierta frontal para SELLO REFRIGERANTE tubería> INSTALACIÓN

1.

Con la herramienta especial, instale la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1528 Remover

instalador, Sello / tubo del agua. Colocar la tapa frontal para sellar la tubería de refrigerante en la herramienta especial. Coloque la herramienta especial

en la cubierta delantera del motor.

El uso de un martillo de bronce, toque la herramienta especial hasta que la cubierta frontal para tuberías de refrigerante fondos sellar.

2.

Inspeccionar la cubierta frontal para el sello tubo de refrigerante para la instalación o daño apropiado.

8140
3.

Instalar la bomba de refrigerante. Consulte: bomba de refrigerante.

Desmontaje e instalación> colector de admisión

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Abrazadera de manguera removedor / instalador

Desmontaje e instalación> colector de admisión> EXTRACCIÓN

1.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

2.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

3.

Retire la inyección de combustible aislante de ruido de la bomba.

8141
4.

Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

5.

Aflojar la abrazadera y la posición del tubo de admisión del cuerpo del acelerador a un lado.

6.

Desconectar el conector eléctrico del cuerpo del acelerador y el retén del mazo de cables.

8142
7.

Desconectar el tubo de PCV desde el colector de admisión y la posición del tubo a un lado. Consulte: acoplamiento rápido

8.

Aflojar la abrazadera y la posición de la manguera de vacío a un lado. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

Desconectar el tubo de vapor de combustible desde el colector de admisión y la posición del tubo a un lado. Consulte:
acoplamiento rápido.

8143
9.

Retire los tornillos y el soporte de la cubierta del motor apariencia.

10.

Desconectar el solenoide de limpieza de EVAP y sensor MAPT conectores eléctricos y de retención de mazo de cables.

Retire el perno de tachuela y la posición de la purga de solenoide EVAP lado.

8144
11.

Desconectar la manguera de vacío y la posición de lado.

Retire el retén de tipo pasador, la placa de retención y la posición del conjunto de solenoide de vacío a un lado.

12.

Aflojar los tornillos y quitar el colector de admisión.

8145
13.

Desechar las juntas.

Limpiar e inspeccionar todas las superficies de sellado de las cabezas de cilindro y el colector de admisión.

Desmontaje e instalación> colector de admisión> INSTALACIÓN

1.

Instalar nuevas juntas del colector de admisión.

8146
2.

NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los
pistones, comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo
colector de admisión. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.

Con juntas nuevas, instalar el colector de admisión y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

8147
Fig 1: Intake Manifold Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Coloque el conjunto de solenoide de vacío e instalar la placa de retención y de tipo clavija de retención. Conectar la manguera de

vacío.

8148
4.

Instalar el solenoide de limpieza de EVAP y espárrago. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Conectar el solenoide de limpieza de EVAP y sensor MAPT conectores eléctricos y de retención de mazo de cables.

5.

Instalar el soporte de la cubierta apariencia motor y pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

8149
6.

Conectar el tubo de vapor de combustible al colector de admisión. Consulte: acoplamiento rápido. Instalar la manguera de vacío y la

abrazadera. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

7.

Girar y conectar el tubo de PCV al colector de admisión. Consulte: acoplamiento rápido.

8150
8.

Conectar el conector eléctrico del cuerpo del acelerador y el retén del mazo de cables.

9.

Posición de nuevo el tubo de admisión del cuerpo del acelerador y apretar la abrazadera. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8151
10.

Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

11.

Instalar la inyección de combustible aislante de ruido de la bomba.

12.

Monte la cubierta de la apariencia del motor.

13.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.


8152
Desmontaje e instalación> enfriador de aceite

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Equipo drenaje de aceite

Abrazadera de manguera removedor / instalador de

cierre llaves

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante WSS-M97B44-D


/ refrigerante VC-3-B

Desmontaje e instalación> enfriador de aceite> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

3.

Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

4.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

2.

8153
Retire el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

5.

Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.

6.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

7.

Retire y deseche el filtro de aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

8154
8.

Si está instalado, desconecte el cable calefactor del bloque.

9.

1.

El uso de mangueras pinzas de presión, sujetar el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: alicates de cierre

2.

Con la abrazadera de la manguera removedor, retire las mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor

/ instalador

8155
10.

NOTA: Si está presente en el refrigerador de aceite de metal o de material extraño, existen preocupaciones mecánicas. Para
diagnosticar los problemas mecánicos se refieren al motor.

Retirar el retén y el enfriador de aceite.

Desmontaje e instalación> enfriador de aceite> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Asegúrese de que el adaptador del filtro de aceite por aire-aceite que se alinea.

Instalar el refrigerador de aceite y el retén. Esfuerzo de torsión

: 43 lb.ft (58 Nm)

8156
2.

1.

Con la abrazadera de la manguera instalador, instalar las mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

2.

Retire las pinzas de bloqueo de la manguera.

3.

Si lo tiene, conecte el cable calefactor del bloque.

8157
4.

NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar un nuevo filtro de aceite del motor.

Esfuerzo de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

5.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8158
6.

Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.

7.

1.

Instalar el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

8159
8.

Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

9.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

10.

Inspeccionar y ajustar el nivel de refrigerante en la botella desgasificar. Material

: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D)

11.

Inspeccionar y ajustar el nivel de aceite del motor. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Raspador de plástico de drenaje

de aceite Equipamiento de

vehículo Soportes / eje

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

8160
La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
provocar un fallo del motor.

4x4 / 4x2

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

Suprimir el indicador de nivel de aceite.

4.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

8161
5.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

6.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

8162
7.

Aflojar el superior pernos bellhousing 5 mm (0,19 in).

8.

Retire el tapón del cárter de aceite y drene el aceite del motor. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite de par

: 20 lb.ft (27 Nm)

8163
9.

Retire y deseche el filtro de aceite. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

10.

Retire el motor de arranque. Consulte: MOTOR DE ARRANQUE

11.

Separar el motor de arranque del motor retenedor del arnés de cableado del cárter de aceite.

12.

Retire la tuerca y posicionar el soporte del tubo de transmisión más frío. Coloque el motor
8164
mazo de cables.

13.

Separar el mazo de cables del generador de la tapa delantera del motor.

14.

Retire las tuercas, pernos y el travesaño.

4x4

15.

El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

8165
dieciséis.

Retire el eje del eje del perno de casquillo portador de la vivienda.

17.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.

8166
18.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior.

19.

El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje

4x4 / 4x2

20.

Retire el tornillo del cárter de aceite.

8167
21.

Aflojar el bellhousing perno 5 mm (0,19 in).

22.

Retire los pernos del cárter de aceite.

8168
23.

Aflojar los tornillos de bellhousing 5 mm (0,19 in).

24.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Aflojar el Monte-a-crossmenber tuercas de transmisión.

25.

Separar el motor y la transmisión 5 mm (0,19 in).

8169
26.

Retire los tornillos de la tapa delantera del motor.

27.

Retire los pernos del cárter de aceite.

28.

8170
NOTA: RH se muestra, LH similar.

Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca, quitar el cárter de aceite.

29.

NOTA: El retenedor de arnés de cableado del generador se va a quitar para el despacho de instalar el cárter de aceite.

Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.

30.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la cubierta del cárter de aceite y
la parte delantera del motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía.
Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la cubierta delantera del cárter de aceite y el motor estén limpios y libres de material extraño.

Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B


8171
Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el

proceso de limpieza.

31.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

8172
32.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la tapa delantera del motor estén limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV

sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE> INSTALACIÓN

4x4 / 4x2

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de motor a una
espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

8173
1.

Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al bloque de tapa a cilindro áreas de

unión de motor delantero 2 del cigüeñal. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

2.

NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben ser instalados y el cárter de aceite alineado con el bloque de cilindros
dentro de 4 minutos de la aplicación del sellador. El ajuste final de los pernos del cárter de aceite debe ser llevada a cabo dentro de los 60
minutos de la aplicación del sellador.

Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.

Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

8174
3.

Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de

retención de bloques de placa al cilindro en la superficie de sellado de la bandeja de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

4.

NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben instalarse dentro de 4 minutos del inicio de la aplicación del
sellador.

NOTA: Mantenga el cárter de aceite lo más cerca posible a la transmisión durante la instalación, a continuación, deslice
hacia adelante hacia la tapa delantera del motor para evitar limpiando del sellador.

Instalar el cárter de aceite y el dedo apretado los tornillos.

8175
5.

NOTA: No apriete en este momento.

Dibujar la transmisión y el motor junto con los pernos.

6.

NOTA: No apriete en este momento.

Instalar los pernos del cárter de aceite.

7.

8176
NOTA: No apriete en este momento.

Coloque el perno de cárter de aceite.

8.

Apretar los pernos del cárter de aceite.

Esfuerzo de torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

9.

Instalar el dedo apretado tornillos de la tapa delantera del motor.

8177
10.

Instalar los pernos del cárter de aceite restantes y apriete en secuencia. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: Apretar los pernos de 1-9 y 11-14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 a: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 10 un adicional de: 90 ° Escenario 4: Apretar los pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 1: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

8178
11.

Apretar los pernos de la tapa delantera del motor. Esfuerzo de

torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

12.

Apretar el cárter de aceite y los pernos bellhousing. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

Apretar el cárter de aceite y los pernos bellhousing. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

8179
14.

Retirar y desechar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Instalar una nueva transmisión tuercas de montaje a-travesaño.

Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

15.

Conectar el cableado del generador de arnés de sujeción al bloque del motor.

8180
4x4

dieciséis.

NOTA: Utilice cuidado al posicionar la caja del eje delantero o las líneas de vacío al solenoide de eje
puede llegar a ser desconectado o dañado.

El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

17.

Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

8181
18.

Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de

torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

19.

Instalar el semieje perno de casquillo portador de la vivienda. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

8182
20.

Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

4x4 / 4x2

21.

Coloque el travesaño, instalar los tornillos y tuercas. Esfuerzo de torsión

: 66 lb.ft (90 Nm)

22.

8183
Fije el mazo de cables del generador a la tapa delantera del motor.

23.

Colocar de nuevo el arnés de cables del motor. Posición de la espalda soporte del tubo de la transmisión enfriador e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

24.

Una el motor de arranque mazo de cables de retención para el cárter de aceite.

8184
25.

Instalar el motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

26.

NOTA: No lubrique la junta del filtro de aceite del motor.

Instalar un nuevo filtro de aceite.

Esfuerzo de torsión

: Fase 1: 44 lb.in (5 nM) Etapa 2: 180 °

27.

Apretar los pernos-vivienda-a motor de campana superior. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

8185
28.

Instalar la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

29.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

30.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

8186
31.

Instalar el indicador de nivel de aceite.

32.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

8187
33.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

Desmontaje e instalación> presostato de aceite

materiales

Nombre Especificación

Sellador de roscas con PTFE TA-24-B WSK-M2G350-A2

Desmontaje e instalación> presostato de aceite> EXTRACCIÓN

4x2

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Elimine los elementos de tipo pin. Retire los pernos y el

escudo de la parte de abajo.

4x4

3.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

8188
4.

Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

5.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

2.

Retire el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

6.

Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.

8189
7.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

8.

Si está equipado, desconectar el calentador del bloque conector eléctrico y el retén de alambre.

9.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

4x2 / 4x4

8190
10.

Desconecte el interruptor de presión de aceite del conector eléctrico.

11.

Retire el interruptor de presión de aceite.

Desmontaje e instalación> presostato de aceite> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

1.

NOTA: Si el interruptor de presión de aceite se va a reutilizar, aplique sellador de roscas.

Instalar el interruptor de presión de aceite.

Material

8191
: Sellador de rosca con PTFE / TA-24-B de par (WSK-M2G350-A2)

: 159 lb.in (18 Nm)

2.

Conectar el interruptor de presión de aceite del conector eléctrico.

4x4

3.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

8192
4.

Si está equipado, conecte el calentador del bloque conector eléctrico y el retén de alambre.

5.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

6.

Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: RÁPIDO

8193
Acoplamiento

7.

1.

Instalar el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

8.

Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

9.

Monte la cubierta de la apariencia del motor.

8194
4x2

10.

Instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

Soportes / eje de plástico

raspador de vehículos

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® de alto rendimiento del motor RTV WSE-M4G323-A6

8195
Silicona TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.

4x2 / 4x4

1.

Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

2.

NOTA: Girar el cigüeñal en un solo sentido horario.

Alinear las marcas de distribución.

3.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de LH.

8196
4.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

5.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de RH.

8197
6.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución primarias que los enlaces de color no son visibles.

7.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra a continuación.

8198
8.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra a continuación.

9.

NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los 2 enlaces de colores.

Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra a

continuación.

8199
10.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización.

11.

Retire el brazo sincronización de la cadena del tensor.

8200
12.

Retirar los pernos y la guía inferior de la cadena de distribución LH.

13.

Coloque la cadena de distribución a un lado y quitar la rueda dentada del cigüeñal.

8201
14.

Si está equipado, quitar los tornillos.

Soltar el elemento de retención y quitar la tapa de la carcasa de transmisión.

15.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retire los retenes de tipo pin. Retire los

pernos y el escudo de la parte de abajo.

8202
dieciséis.

NOTA: Los vehículos vienen con un protector de bajos o una placa de deslizamiento.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

17.

Retire las tuercas, pernos y el travesaño.

4x4

18.

El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

8203
19.

Retire el eje del eje del perno de casquillo portador de la vivienda.

20.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.

8204
21.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior.

22.

El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

23.

Retire el tornillo del cárter de aceite.

8205
24.

Retire los pernos del cárter de aceite.

25.

NOTA: El retenedor de arnés de cableado del generador se va a quitar para el despacho de instalar el cárter de aceite.

Separar el retenedor del arnés de cableado del generador del bloque del motor.

8206
26.

Retire los pernos del cárter de aceite.

27.

Usando una herramienta de palanca en las almohadillas de palanca se muestran a continuación, quitar el cárter de aceite.

28.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la cubierta del cárter de aceite y
la parte delantera del motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo para limpiar la energía.
Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento de la tapa de cárter de aceite y delantera del motor estén limpios y libres de

8207
material extraño.

Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Es necesario lavar completamente el cárter de aceite para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas abrasivas creados durante el

proceso de limpieza.

29.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc Cerda disco ® (2-en blanco,
número de pieza 07528) para limpiar las superficies de sellado del bloque del motor. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que causa el fallo prematuro del motor. Eliminar
todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

30.

Retire la pantalla de pernos y la bomba de aceite y el tubo de recogida.

8208
31.

Retirar y desechar la pantalla de la bomba de aceite y tubo de recogida junta tórica.

32.

Retirar los pernos y bomba de aceite.

Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

1.

Instalar la bomba de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

8209
2.

Instalar un nuevo tubo de pantalla de la bomba de aceite y la recolección junta tórica.

3.

Instalar la pantalla de la bomba de aceite y el tubo de recogida y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

8210
4.

NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben ser instalados y el cárter de aceite alineado con el bloque de cilindros
dentro de 4 minutos de la aplicación del sellador. El ajuste final de los pernos del cárter de aceite debe ser llevada a cabo dentro de los 60
minutos de la aplicación del sellador.

Aplicar un 3 mm (0,11 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la bandeja de aceite.

Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

5.

8211
Aplicar un 5,5 mm (0,21 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión 2 del cigüeñal sello de

retención de bloques de placa al cilindro en la superficie de sellado de la bandeja de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

6.

NOTA: El cárter de aceite y los pernos especificados deben instalarse dentro de 4 minutos del inicio de la aplicación del
sellador.

NOTA: Mantenga el cárter de aceite lo más cerca posible a la transmisión durante la instalación, a continuación, deslice
hacia adelante hacia la tapa delantera del motor para evitar limpiando del sellador.

Instalar el apretado dedo pernos.

8212
7.

NOTA: No apriete en este momento.

Instalar los pernos del cárter de aceite.

8.

NOTA: No apriete en este momento.

Coloque el perno de cárter de aceite.

9.

Apretar los pernos del cárter de aceite en secuencia. Esfuerzo

de torsión

8213
: 27 lb.in (3 Nm)

Fig 1: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

10.

Instalar los pernos del cárter de aceite restantes y apriete en secuencia. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: Apretar los pernos de 1-9 y 11-14 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Apriete el perno 10 a: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 3: Apriete el
perno 10 un adicional de: 90 ° Escenario 4: Apretar los pernos 15 y 16 a: 89 lb.in (10 Nm)

8214
Fig 2: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

11.

Apretar los pernos del cárter de aceite.

Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

12.

8215
Apretar el perno de cárter de aceite.

Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

Conectar el cableado del generador de arnés de sujeción al bloque del motor.

4x4

14.

NOTA: Utilice cuidado al posicionar la caja del eje delantero o las líneas de vacío al solenoide de eje
puede llegar a ser desconectado o dañado.

El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

8216
15.

Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

dieciséis.

Coloque el perno de casquillo soporte de eje frontal superior. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

8217
17.

Instalar el semieje perno de casquillo portador de la vivienda. Esfuerzo de torsión

: 129 lb.ft (175 Nm)

18.

Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

8218
4x2 / 4x4

19.

Instalar el travesaño, tuercas y tornillos. Esfuerzo de torsión

: 66 lb.ft (90 Nm)

20.

Si está equipado, instale la placa de deslizamiento y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

8219
21.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Instalar los retenes de tipo pin.

22.

Si lo tiene, instalar la tapa de la caja de transmisión y conectar el retén. Instalar los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

8220
23.

Instalar el piñón del cigüeñal con la marca de puntos se agote el tiempo.

24.

NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.

Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.

8221
25.

Instalar la guía de la cadena de distribución LH inferior y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

26.

Instalar el brazo de sincronización de la cadena del tensor.

8222
27.

1.

Soltar el fiador de trinquete.

2.

El uso de un tornillo de banco suave de mandíbula, comprimir el émbolo de trinquete.

3.

Alinee el orificio en el émbolo de trinquete con el agujero en la carcasa del tensor e instalar un pasador de seguridad.

8223
28.

NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.

Instalar el tensor de cadena de distribución y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm) Retire el

pasador de seguridad.

29.

8224
Como un post-cheque, verificar la correcta alineación de todas las marcas de distribución.

Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VVT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VVT (2).

Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VVT de color de enlace (2) y los enlaces del piñón del cigüeñal (3).

30.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

31.

Instalar el tubo de aceite RH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

8225
32.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

33.

Instalar el tubo de aceite LH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

8226
34.

Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

Desmontaje e instalación> CADENA DE DISTRIBUCIÓN

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

Desmontaje e instalación> CADENA> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.

1.

Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

2.

NOTA: Girar el cigüeñal en un solo sentido horario.

8227
Girar el cigüeñal hacia la derecha y alinear las marcas de sincronización en las unidades de APV de admisión como se muestra a continuación.

3.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de LH.

4.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

8228
5.

Retirar los pernos y el tubo de aceite de RH.

6.

NOTA: la herramienta de sujeción del árbol de levas llevará a cabo los árboles de levas en la posición TDC.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

NOTA: Los siguientes 3 pasos corresponden a cadenas de distribución que los enlaces de color no son visibles.

7.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT LH como se muestra a continuación.

8229
8.

Marque el enlace de la cadena de distribución que se alinea con la marca de sincronización en la unidad de admisión VCT RH como se muestra a continuación.

9.

NOTA: La rueda dentada marca de distribución del cigüeñal debe estar entre los eslabones de color.

Marque los eslabones de la cadena de temporización que se alinea con la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal, como se muestra a

continuación.

8230
10.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización.

11.

Retire el brazo sincronización de la cadena del tensor.

8231
12.

Retirar los pernos y la guía inferior de la cadena de distribución LH.

13.

NOTA: La eliminación del VCT solenoide de control de aceite será ayudar en la eliminación de la cadena de distribución.

8232
Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación de los solenoides de control de aceite de APV.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Retirar los pernos y los solenoides de control de aceite de APV.

14.

Retire la cadena de distribución.

Desmontaje e instalación> CADENA> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para alinear las marcas de distribución.

Instalar la cadena de distribución con los enlaces de color alineadas con las marcas de sincronización en las unidades de APV y la rueda dentada del cigüeñal.

8233
2.

Instalar la guía de la cadena de distribución LH inferior y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Instalar el brazo de sincronización de la cadena del tensor.

8234
4.

1.

Soltar el fiador de trinquete.

2.

El uso de un tornillo de banco suave de mandíbula, comprimir el émbolo de trinquete.

3.

Alinee el orificio en el émbolo de trinquete con el agujero en la carcasa del tensor e instalar un pasador de seguridad.

8235
5.

NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente para eliminar la holgura de la cadena de distribución
para instalar el tensor.

Instalar el tensor de cadena de distribución y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm) Retire el

pasador de seguridad.

6.

8236
Como un post-cheque, verificar la correcta alineación de todas las marcas de distribución.

Hay 48 eslabones de entre el enlace unidad RH ingesta VCT de color (1) y el color enlace unidad LH ingesta VCT (2).

Hay 35 eslabones de entre unidad de admisión de LH VCT coloreado enlace (2) y los enlaces 2 de la rueda dentada del cigüeñal (3).

7.

NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.

NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Instalar los solenoides de control de aceite de APV y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 20 °

8237
8.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

9.

Instalar el tubo de aceite RH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

10.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

8238
11.

Instalar el tubo de aceite LH y los pernos. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 45 °

12.

Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

8239
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo

Cono 205-153 (T80T-4000-W) de la manija

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA la izquierda> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: La instalación de los nuevos sellos de las bujías o sellos de APV sólo es necesario si se encontrara dañada.

1.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

8240
2.

Liberar la presión de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN DEL SISTEMA

3.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.

Desmonte los elementos siguientes:

Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida. Retire el

conjunto del filtro de aire. Consulte: filtro de aire.

5.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

2.

Desconectar el tubo de PCV de conexión rápida acoplamientos y retire el tubo. Consulte: acoplamiento rápido.

6.

Desconectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.

8241
7.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

8.

Si está equipado, desconectar el conector eléctrico calentador de bloque y los retenedores de alambre.

9.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

8242
10.

Retire las tuercas y el soporte del tubo de CAC.

11.

Retire la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible.

12.

Retire las LH encendido bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.

13.

Suprimir el indicador de nivel de aceite.

8243
14.

Desconectar la manguera de vacío del turbocompresor LH y separar el retenedor de manguera.

15.

Desconectar los conectores eléctricos del sensor de VCT. Separar los retenedores de tramos

de cable y coloque el arnés a un lado.

dieciséis.

8244
NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.

NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.

Aflojar los elementos de fijación y quitar la cubierta de la válvula.

17.

Retirar y desechar la junta de la tapa de la válvula.

18.

NOTA: Inspeccione los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Retire los precintos dañados.

Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, retire los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio

especial:. 205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (4000 T80T--W) de la manija.

8245
19.

NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.

Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, eliminar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-1247
APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

20.

Limpiar la tapa cubierta de la válvula, la cabeza de cilindro y la parte delantera del motor superficies con preparación de la superficie de metal de sellado. Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA la izquierda> INSTALACIÓN

1.
8246
NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

2.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.

205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

3.

Instalar una nueva junta de la tapa de la válvula.

8247
4.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos, el sellante
debe ser removido y el área de sellado limpiado. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y
preparación de la superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

5.

Instalar la cubierta de la válvula y apretar los elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)


8248
Fig 1: Secuencia de apriete de LH cubierta de válvula sujetadores

Cortesía de FORD MOTOR CO.

6.

Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o

el sello VCT puede fuga de aceite.

7.

Coloque el mazo de cables y conecte los dispositivos de retención del arnés de cableado. Conectar los

conectores eléctricos del sensor de APV.

8249
8.

Conectar la manguera de vacío a la turbocompresor LH y adjuntar el retén de la manguera.

9.

Instalar el indicador de nivel de aceite.

10.

Instalar los LH bobina de encendido-on-enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG

11.

Instalar la bomba de combustible de alta presión. Consulte: bomba de alta presión de combustible.

8250
12.

Instalar el soporte del tubo de CAC y frutos secos. Esfuerzo de

torsión

: M6 tuerca: 53 lb.in (6 Nm) M10 tuerca: 133 lb.in (15 Nm)

13.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

14.

Si está equipado, conectar el conector eléctrico calentador de bloque y los retenedores de alambre.

8251
15.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

dieciséis.

Conectar los acoplamientos de conexión rápida y el tubo de derivación del turbocompresor. Consulte: acoplamiento
rápido.

17.

8252
1.

Instalar el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión PCV.

18.

Instalar los siguientes elementos:

Instalar el conjunto de filtro de aire. Consulte: filtro de aire. Instalar la tubería de salida del filtro de aire.

Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

19.

Monte la cubierta de la apariencia del motor.

20.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

8253
205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo

Cono 205-153 (T80T-4000-W) de la manija

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA HR> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: La instalación de los nuevos sellos de las bujías o sellos de solenoide VCT sólo es necesario si se encontrara dañada.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

8254
Retire la tapa de la apariencia del motor.

3.

Quitar el tubo de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

4.

Desconecte el cable positivo de la batería. Consulte: Conectar la batería.

5.

Desconectar la manguera de tubo de entrada del turbocompresor.

6.

Aflojar la abrazadera en el turbocompresor. Desconectar el tubo de entrada del turbocompresor de la arandela y quitar el tubo de entrada
del turbocompresor.

8255
7.

Desconectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor.

Aflojar las abrazaderas. Desconectar el tubo de salida del turbocompresor de la arandela de soporte y retirar el tubo de salida del
turbocompresor.

8.

Retire las tuercas y la posición de lado el soporte del tubo de CAC.

9.

Si lo tiene, desconectar el cableado en la tapa de válvulas.

8256
10.

Retire los RH encendido por bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.

11.

Retire el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido. Separar los retenedores y la

posición de las mangueras de vacío a un lado.

12.

Desconectar el conector eléctrico PCM. Desconectar el conector eléctrico y el retén de alambre. Posición de lado el
mazo de cables del motor.

8257
13.

Desconectar los Conexiones eléctricas VCT de solenoide y los retenedores de alambre.

14.

Desconectar la manguera de vacío turbocompresor y separar el retenedor de manguera de vacío.

8258
15.

Desconectar el sensor de CMP conectores eléctricos. Separar los

retenedores del arnés de cableado.

dieciséis.

Retirar los pernos y los sensores CMP.

17.

NOTA: Al retirar la tapa de la válvula no aplique una fuerza excesiva al solenoide de control de aceite APV puede
causar daños inmediatos.

NOTA: Si el control de aceite VCT palos solenoide para el sello VCT, mueva cuidadosamente la cubierta de la válvula hasta
que el enlace se libera o se puede producir daños al sello VCT y el solenoide de control de aceite VCT.

8259
Aflojar los tornillos prisioneros y retire la cubierta de la válvula.

18.

Retirar y desechar la junta de la tapa de la válvula.

19.

NOTA: Inspeccionar los sellos APV solenoide. Retire los precintos dañados.

Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, retire los sellos de solenoide VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:. 205-142

(T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

20.

8260
NOTA: Inspeccionar las juntas de pipeta de la bujía. Retire los precintos dañados.

Si es necesario, utilizando las herramientas especiales, eliminar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-1247
APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

21.

Limpiar la tapa cubierta de la válvula, la cabeza de cilindro y la parte delantera del motor superficies con preparación de la superficie de metal de sellado. Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA HR> INSTALACIÓN

1.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instalar las juntas de tubo de bujía. Utilice la herramienta de servicio especial:.
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

8261
2.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

Si se ha extraído, utilizando las herramientas especiales, instale los sellos de aceite de control de solenoide de VCT. Utilice la herramienta de servicio especial:.

205-142 (T80T-4000-J) del instalador, diferencial Teniendo Cono, 205-153 (T80T-4000-W) de la manija.

3.

Instalar una nueva junta de la tapa de la válvula.

8262
4.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretada dentro de 4 minutos, el sellante
debe ser removido y el área de sellado limpiado. Para limpiar el área de sellado, utilice silicona removedor de junta y
preparación de la superficie de metal. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

5.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos prisioneros. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

8263
Fig 1: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

6.

Asegúrese de que los sellos de APV en la tapa de válvulas están por debajo de la parte superior del control de aceite VCT conector eléctrico solenoide o

el sello VCT puede fuga de aceite.

7.

8264
NOTA: Aplicar aceite de motor limpio al sensor CMP juntas tóricas.

Instalar los sensores y pernos CMP. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Torque

: 71 lb.in (8 Nm)

8.

Coloque los retenedores del arnés de cableado. Conectar el sensor de

CMP conectores eléctricos.

9.

8265
Conectar la manguera de vacío turbocompresor y una el retén de la manguera de vacío.

10.

Conectar los conectores eléctricos VCT de solenoide y los retenedores de alambre.

11.

Posición de la espalda del arnés de cables del motor y conectar el conector eléctrico PCM. Conectar el conector eléctrico y
el retén de alambre.

8266
12.

Instalar el tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido. Posición de la espalda las

mangueras de vacío y adjuntar los retenedores.

13.

Instalar los RH encendido por bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.

14.

Si lo tiene, conectar el cableado en la tapa de válvulas.

8267
15.

Posición trasera del soporte del tubo de CAC e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

dieciséis.

Instalar el tubo de salida del turbocompresor y conectar el tubo de salida del turbocompresor en la arandela. Apriete las abrazaderas. Esfuerzo de

torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

Conectar la manguera de tubo de salida del turbocompresor.

8268
17.

Instalar el tubo de entrada del turbocompresor y conectar el tubo de entrada de turbocompresor en la arandela. Apriete la abrazadera en el

turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

18.

Conectar la manguera de tubo de entrada del turbocompresor.

19.

Conectar el cable positivo de la batería. Consulte: Conectar la batería.

8269
20.

Instalar la tubería de salida del filtro de aire. Consulte: FILTRO DE AIRE tubo de salida.

21.

Monte la cubierta de la apariencia del motor.

Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1530 Herramienta, Tensor de cadena mantenga presionada

CTTI-2010A-F CTTI-2010A-LM CTTI-2010A-ROW

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite puede
causar un fallo del motor.

Todo sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad

1.

Retire la cadena de distribución. Consulte: Cadena de distribución.

8270
LH árbol de levas variable (VCT) unidad

2.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Comprimir el tensor de cadena de sincronización secundaria LH e instalar la herramienta especial en el agujero en la parte posterior de la guía de tensor de

cadena de sincronización secundaria y dejar que se mantenga contra la tapa Mega para retener el tensor en la posición plegada. Utilice la herramienta de

servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

3.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de LH de APV.

4.

Retire las unidades de APV LH.

8271
La sustitución de la cadena de distribución secundaria tensor LH

Nota: Las siguientes 4 pasos son sólo para la sustitución del tensor de cadena de sincronización secundario. No vuelva a
usar el tensor de cadena de sincronización secundaria si retira, o se puede producir daños en el motor.

5.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

6.

Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación del solenoide de control de aceite VCT.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

8272
Retire el perno y la VCT de escape de control de aceite de solenoide.

7.

Eliminar la LH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.

8.

Retire el tensor de cadena de sincronización secundaria LH empujando hacia arriba desde la parte inferior.

8273
RH sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad

9.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Comprimir el tensor de la cadena de distribución secundaria RH e instalar la herramienta especial en el agujero en la parte posterior de la guía del tensor de la

cadena de distribución secundaria y dejar que se mantenga contra la tapa de mega para retener el tensor en la posición plegada. Utilice la herramienta de

servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

10.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de APV RH.

8274
11.

Retire las unidades de RH de APV.

La sustitución de la cadena de distribución secundaria tensor RH

Nota: Las siguientes 4 pasos sólo son para la sustitución de los tensores de cadena de distribución secundarios. No reutilizar
los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.

12.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

8275
13.

Nota: Un ligero movimiento de torsión será ayudar en la eliminación del solenoide de control de aceite VCT.

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Retire el perno y la VCT de escape de control de aceite de solenoide.

14.

Eliminar la RH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.

8276
15.

Retire el tensor de cadena de sincronización secundaria RH empujando hacia arriba desde la parte inferior.

Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD> INSTALACIÓN

La instalación de la cadena de distribución secundaria tensor RH

Nota: Las siguientes 10 pasos son sólo para la instalación de los tensores de cadena de distribución secundaria de SR. No
reutilizar los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.

1.

NOTA: No retire la pinza de transporte tensor de cadena de distribución secundaria, hasta

8277
que se lo indique.

Aplicar aceite de motor limpio al tensor de cadena de distribución juntas tóricas secundarias y orificio de la tapa de mega. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

2.

NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.

Instalar el tensor de cadena de sincronización secundaria RH empujándola hacia abajo todo el camino hasta que un broche de presión se escucha y el tensor está

sentado todo el camino hacia el orificio de la tapa de mega.

3.

Instalar el RH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.

8278
4.

Retirar y desechar el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria de HR.

5.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.

8279
6.

NOTA: Puede ser necesario girar los árboles de levas ligeramente, para instalar el conjunto de temporización
secundaria RH.

Posición de las unidades RHVCT y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con los

pasadores en los árboles de levas.

7.

Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

8.

Activar el tensor de cadena de sincronización secundaria RH presionando hacia abajo en la cadena de distribución y el tensor de zapato
superior secundaria hasta que toque fondo, dejar de lado el tensor y brotará poner la tensión en la cadena.

8280
9.

NOTA: No use fuerza excesiva al instalar el solenoide de control de aceite de APV. El daño a la tapa Mega podría causar
la cabeza del cilindro para ser inoperable. Si difíciles de instalar la VCT solenoide de control de aceite, inspeccione el diámetro y
VCT solenoide de control de aceite para asegurar que no hay rebabas, bordes afilados o contaminantes presentes en la
superficie de acoplamiento. Sólo limpiar las superficies externas como sea necesario.

NOTA: Un ligero movimiento de torsión ayudará en la instalación del solenoide de control de aceite de APV

NOTA: Mantenga el solenoide de control de aceite de APV para eliminar la suciedad y los residuos.

Instalar el VCT de escape solenoide de control de aceite de RH y el perno. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 71 lb.in (8 Nm) Etapa 2: 20 °

8281
10.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

RH sincronización variable de árbol de levas (VCT) unidad

11.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de RH de APV.

8282
12.

NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente los árboles de levas, para instalar las unidades de RH de APV.

Posición de las unidades de RH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con

los pasadores en los árboles de levas.

13.

Instalar los nuevos pernos unidad RH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

8283
14.

NOTA: Asegúrese de que la cadena de distribución secundaria se centra en las guías tensor de la cadena de distribución.

NOTA: Los solenoides de control de aceite de APV son eliminados para mayor claridad.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1530 Herramienta, Tensor de la cadena Hold Down.

La instalación de la cadena de distribución secundaria tensor LH

Nota: Las siguientes 10 pasos sólo son para la sustitución de los tensores de cadena de distribución secundarios. No
reutilizar los tensores de cadena de distribución secundarios si se quita o se puede producir daños en el motor.

15.

8284
NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.

Aplicar aceite de motor limpio al tensor de cadena de distribución juntas tóricas secundarias y orificio de la tapa de mega. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

dieciséis.

NOTA: No quite el clip del envío tensor de cadena de distribución secundaria, hasta que se le indique.

Instalar el tensor de cadena de sincronización secundaria LH empujándola hacia abajo todo el camino hasta que un broche de presión se escucha y el tensor está

sentado todo el camino hacia el orificio de la tapa de mega.

17.

8285
Instalar la LH sincronización secundaria zapato tensor de la cadena.

18.

Retirar y desechar el clip secundario LH envío tensor de cadena de sincronización.

19.

Alinear los enlaces de colores con las marcas de distribución y montar las unidades de APV LH.

8286
20.

Posición de las unidades de LH de APV y la cadena de distribución secundaria en el árbol de levas mediante la alineación de los orificios de las unidades de APV con

los pasadores en los árboles de levas.

21.

Instalar los nuevos pernos unidad LH de APV y apriete en 4 etapas. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: Aflojar :: 1 vuelta (s) Etapa 3: 18 lb.ft (25 Nm) Etapa 4: 180 °

8287

También podría gustarte