Está en la página 1de 26

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/271193295

“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte


de Ferdinand

Article  in  Onomázein · December 2013


DOI: 10.7764/onomazein.28.19

CITATION READS
1 1,265

1 author:

Camilo Quezada
University of Chile
17 PUBLICATIONS   43 CITATIONS   

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Camilo Quezada on 14 December 2016.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


Revista semestral de lingüística, filología y traducción

“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística


General: a cien años de la muerte de Ferdinand
“Albert” de Saussure and the Course in General
Linguistics: a hundred years after Ferdinand's death

Camilo Quezada Gaponov


Pontificia Universidad Católica de Chile
Chile

ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214-238


DOI: 10.7764/onomazein.28.19

28 Camilo Quezada Gaponov: Escuela de Psicología, Pontificia Universidad Católica de Chile. Chile.
Correo electrónico: cequezad@uc.cl
Diciembre
2013 Fecha de recepción: marzo de 2013
Fecha de aceptación: octubre de 2013
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 215

Resumen
Albert Sechehaye es conocido casi exclusiva- der calibrar adecuadamente el pensamiento de
mente como uno de los dos editores del Curso de Sechehaye y su relación con el de Saussure, se
Lingüística General. Sin embargo, tenía también revisará el contexto histórico de la lingüística en
una visión propia del lenguaje y la lingüística el que ambos se formaron y se entregarán algu-
que sistematizó en diversos trabajos. Este artí- nos detalles biográficos relevantes. En vista de
culo se centrará en uno de ellos: Programme et las discrepancias observables entre el Curso de
méthodes de la linguistique théorique. Publica- Lingüística General y los escritos de Saussure, la
do en 1908, el libro contiene disquisiciones que revisión de las ideas de Sechehaye aporta mati-
anticipan y preceden nociones como sincronía/ ces a la lectura de uno de los textos más impor-
diacronía, valor y sistema, habitualmente con- tantes de la lingüística moderna.
sideradas como aportes saussurianos. Para po-

Palabras clave: Saussure; Sechehaye; Curso de Lingüística General; siglo XIX; método.

Abstract
Albert Sechehaye is almost exclusively ded as saussurian in nature. In order to adequa-
known as one of the two editors of the Course tely gauge Sechehaye´s ideas and his ties with
in General Linguistics. Nevertheless, he did have Saussure´s thought, the historical background
view of his own about language and Linguistics, in which both linguists were educated will be
which he organized in several works. This pa- considered along with some biographical facts.
per focuses in one of such works, Programme Given the discrepancies between the Course in
et méthodes de la linguistique théorique, which General Linguistics and Saussure´s writings, ins-
was published in 1908 and includes disquisitions pecting Sechehaye´s ideas might prove useful
that foresee and precede notions like synchrony/ to read one of modern Linguistics’ most impor-
diachrony, value, and system, commonly regar- tant books from a new angle.

Keywords: Saussure; Sechehaye; Course in General Linguistics; 19th century; method.


ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 216

1. Introducción puede resultar muy iluminador para entender


sus propuestas. Posteriormente, se expondrán
Como se sabe, el Cours de Linguistique Gene-
los elementos más definitorios de la visión del
rale (en adelante, CLG), publicado originalmente
lenguaje que Albert Sechehaye presentara en su
en 1916, fue compilado y editado por Charles Ba-
Programme et méthodes de la linguistique théo-
lly y Albert Sechehaye a partir de apuntes toma-
rique* (en adelante, PMLT), publicado en 1908.
dos por algunos de sus alumnos y unas cuantas
Finalmente, se revisarán algunas de las diferen-
notas personales escritas por Saussure. Con el
cias y similitudes existentes entre los escritos de
tiempo, el libro ejerció gran influencia tanto en
Saussure, el Cours y la propuesta de Sechehaye.
la lingüística como en la psicología, la antropolo-
gía, la literatura y la sociología. Saussure se con- 2. El Cours de Linguistique Génerale
virtió en un ícono del estructuralismo y adquirió y sus circunstancias
de manera póstuma una relevancia que no tuvo Durante la segunda mitad del siglo XX se co-
en vida. Sin embargo, hay una asimetría conside- menzó a desarrollar una línea de investigación
rable entre las ideas del ginebrino y el impacto historiográfica y teórica que, centrada en la fi-
atribuido a ellas. Por un lado, son muchos los gura de Saussure, estudió en detalle los textos
que hicieron lecturas erróneas o simplemente del lingüista ginebrino (Bouquet, 2010). En 1957,
tergiversaron el CLG (como por ejemplo Derrida, Godel publicó un compendio de las fuentes em-
Chomsky, Lévy-Strauss, Lacan o Bloomfield; véa- pleadas para la redacción del CLG, incluyendo es-
se Harris, 2003). Por otro lado, hay razones para critos originales de Saussure. Poco después, De
pensar que el libro mismo no refleja de manera Mauro (Saussure, 1972 [1967]) y Engler (Saussure,
precisa el pensamiento de Saussure. Bronckart 1968) publicaron ediciones comentadas y anota-
y otros (2010), Percival (2000) o Bulea (2010), por das del CLG en las que se podían observar ciertas
solo nombrar algunos autores, han identificado diferencias entre el trabajo de Bally y Sechehaye
varias discrepancias entre el CLG y algunos de y los apuntes de alumnos que asistieron a algu-
los textos efectivamente escritos por Saussure. na de las tres cátedras sobre las que se basó el li-
Existen incluso divergencias entre algunos pasa- bro. Tiempo después, Komatsu y Harris (1993) pu-
jes del CLG y los apuntes de alumnos sobre los blicaron una versión bilingüe (inglés y francés)
que se basó el libro, tal como mostrara Engler de los apuntes que Emile Constantin tomó como
(Saussure, 1968). alumno del tercer y último curso de Lingüística
En este trabajo se explorará la posibilidad General impartido por Saussure en Ginebra en-
de que ciertas contradicciones entre el CLG y las tre 1910 y 1911. Estas notas, a las que ni Bally ni
teorizaciones sobre el lenguaje que Saussure Sechehaye tuvieron acceso, difieren en varios
esbozó en diversos apuntes y notas personales aspectos de los demás apuntes empleados en la
sean atribuibles a Albert Sechehaye. Se partirá redacción del CLG (Coelho, 2012). En 1996, se en-
por revisar la elaboración y difusión del CLG en contraron en Ginebra numerosos documentos
Europa para posteriormente detallar algunos as- escritos por Saussure de los que no se tenía no-
pectos de la biografía de ambos, puesto que muy ticia. Conocidos como los Manuscritos de Oran-
probablemente parte de sus diferencias teóricas gery, fueron compilados y editados por Bouquet
tengan su origen en los distintos momentos en y Engler como parte de un libro que lleva por
los que se formaron como lingüistas. Situarlos título Escritos de lingüística general (Saussure,
en un contexto histórico e intelectual particular 2004, en adelante, ELG) y contienen, entre otras

* Para facilitar la lectura del trabajo, todas las citas de obras escritas originalmente en francés y que no cuentan con una
versión publicada en español (lo que incluye el PMLT) han sido traducidas por el autor del artículo. Las citas en inglés, en
cambio, se mantuvieron en su idioma original.
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 217

cosas, los esbozos de un libro de lingüística que de alguien que publicara su libro Le langage et
Saussure nunca terminó y que tenía por título la vie, 1913; se asoció con Léopold Gautier para
De l’essence double du langage. A pesar de no reeditar los artículos de Saussure, y asumió la cá-
ser un libro acabado, pone de relieve varias di- tedra de Lingüística General que había quedado
ferencias con el CLG, algunas de ellas relaciona- vacía con su muerte [Frýba-Reber, 1994]). Debido
das con dos de los conceptos que mayormente a ello, la Collation fue escrita íntegramente por
definen el célebre e influyente “estructuralismo Sechehaye a partir de los cuadernos de apuntes
saussuriano”: la arbitrariedad del signo y la natu- a los que tuvo acceso. Posteriormente, este tra-
raleza del valor lingüístico (Bouquet, 2005). Este bajo fue anotado por Bally y Riedingler y se con-
hallazgo terminó por dejar en claro que Bally y virtió en la base sobre la cual Bally y Sechehaye
Sechehaye hicieron algo más que simplemente efectivamente trabajaron de manera conjunta
editar el CLG. para elaborar el CLG (Engler, 2004).
Sin embargo, ya antes de conocerse estos Como Saussure estructuró las tres versio-
manuscritos algunos autores (Vallini, 1974, y nes de su curso de manera distinta, variando
Wunderli, 1976) habían reparado en las discre- las secuencias de las unidades impartidas y
pancias entre el CLG y las notas sobre las que cambiando el énfasis de determinados conteni-
está basado. Observaron también similitudes dos (Percival, 2000), Sechehaye fue en definitiva
entre la obra de Sechehaye y los contenidos del responsable de seleccionar los temas y conteni-
Cours, lo que plantea preguntas acerca del alcan- dos que serían luego incluidos en el CLG: “Hence
ce real de su participación en la composición del Sechehaye, although (presumably) understan-
libro. Wunderli llegó incluso a proponer que fue ding the reservations of Saussure, reaffirms his
en realidad Sechehaye quien influyó en el pensa- structural theses —including the notion of inte-
miento de Saussure y no al revés. Si bien la tesis grating linguistics within psychology…— which
de Wunderli resulta extrema, es muy posible que is tantamount to asserting that he is responsi-
al menos una parte de las ideas presentadas en ble for the organisation of the 1916 CLG” (Engler,
el CLG pertenezcan más a Sechehaye que a Bally 2004: 52, énfasis añadido). Pero Sechehaye no se
y más a Sechehaye que a Saussure. Hay varios limitó a revisar y organizar los apuntes de los
datos que apoyan esto. En primer lugar, el hecho estudiantes de Saussure, sino que los “interpre-
hoy evidente de que el libro contiene afirmacio- tó”, al punto de añadir términos que en realidad
nes reñidas con lo que Saussure realmente escri- no aparecían pero que en su opinión resultaban
bió. En segundo lugar, el hecho de que el CLG fue más coherentes (Harris, 2003), como por ejemplo
redactado por Bally y Sechehaye sobre la base hizo al reemplazar la palabra francesa son (soni-
de un texto conocido como Collation, elabora- do) por su cuasi homófono (recuérdese que se
do a su vez a partir de los apuntes de algunos trataba de apuntes de exposiciones orales) sens
de los alumnos que asistieron a las tres cátedras (sentido) en un párrafo en el que Saussure defi-
de Lingüística General que Saussure alcanzó nía el concepto de langue. Gracias a este cambio,
a dictar entre 1907 y 1911 (contrario a lo que a la definición de langue finalmente expuesta en
veces se piensa, ni Bally ni Sechehaye asistieron el CLG es la siguiente: “… un sistema de signos en
personalmente a ninguna de esas tres cátedras). el que sólo es esencial la unión del sentido [son]
Si bien el CLG fue concebido por sus redactores y de la imagen acústica y donde las dos partes
como un proyecto conjunto en el que se pusieron del signo son igualmente psíquicas” (Saussure,
a trabajar el mismo año de la muerte de su maes- 1945: 42). Si, como propone Harris (2003), lo que
tro, ocurrida en 1913, Bally no pudo participar en Saussure realmente expuso en sus cátedras fue
la primera etapa del proyecto debido a que se le una definición tripartita del signo que vincula-
acumularon demasiadas tareas (estaba en busca ba sonido, imagen acústica e idea, la naturaleza
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 218

física del sonido no permite considerar el signo was not a simple glossary of Saussurian con-
como una entidad esencialmente psicológica, lo cepts, but an attempt to bring out the underlying
que representa un cuestionamiento muy serio conceptual organisation of the Cours. In particu-
al mentalismo saussuriano y su muchas veces lar he [Sechehaye] was the first to highlight the
celebrado énfasis en la dimensión psicológica y importance of a set of ideas often ignored by re-
abstracta del lenguaje. views at the time: value – difference – opposition
– the relatively arbitrary. He concluded more in-
Otro dato que apoya una mayor influencia
cisively than all his contemporaries: ‘the science
de Sechehaye que Bally en la elaboración del
of language (langue) will be a science of values’”
CLG, o al menos una mayor afinidad de ideas, es
(Puech, 2004: 126, énfasis en el original). Este he-
la manera en que ambos prosiguieron sus carre-
cho es especialmente revelador porque la recep-
ras una vez publicado el libro. Charles Bally he-
ción inmediata del CLG fue más bien fría. Como
redó la cátedra de Saussure, pero sus intereses
señala Normand (1978), cuando se publicó el CLG
teóricos privilegiaban la dimensión afectiva y es-
la comunidad lingüística europea no consideró
tilística del lenguaje, algo mucho más cercano a
que se tratara de un texto particularmente rele-
la parole que a la langue. De hecho, como señala
vante para la disciplina (excepción hecha de Ru-
Percival, “... when Bally gave his inaugural lectu-
sia, donde comenzó a ser leído en un momento
re on succeeding to Saussure's professorial chair
de efervescencia antiempirista y antipositivista
in October 1913, he first dutifully and deferen-
muy favorable para una visión que enfatizaba
tially expounded Saussure's general framework
la dimensión abstracta del lenguaje [Hutchings,
of ideas, but then proceeded immediately to
2004]). Lingüistas como Meillet, Trubezkoy, Jes-
state quite openly that he himself had reached
persen y otros (Percival, 1981) se mostraron muy
different conclusions from those of this master”
críticos hacia algunas de las ideas del CLG, ata-
(1981: 42). Sechehaye, en cambio, se esforzó por
cando desde nociones como las de sincronía/
difundir el CLG. Por ejemplo, la primera mención
diacronía hasta su énfasis en la abstracción y el
del libro en Rusia data de 1917 (en una presenta-
implícito desdén hacia aquellos aspectos rela-
ción que Karcevskji, futuro integrante del Círcu-
cionados con la parole, lo que incluía desde las
lo de Praga y alguna vez alumno de Saussure en
preocupaciones sociolingüísticas de Meillet has-
un curso de sánscrito, hiciera en la Universidad
ta las consideraciones emotivo-estilísticas de
de Moscú), pero el primer ejemplar del CLG llegó
Bally. Una de las críticas más recurrentes era que
a Rusia recién en 1923 (Seriot, 2010). Antes de eso,
el CLG no aportaba nada nuevo a la lingüística.
Roman Jakobson pudo acceder al libro en Pra-
ga en 1920, luego de que Sechehaye le enviara Solo hacia fines de la década de los 20 (par-
una copia (Koerner, 1997). Dada la relevancia de ticularmente en 1928, durante el Primer Congre-
Jakobson en la lingüística rusa y la conocida in- so Internacional de Lingüistas de la Haya, en el
fluencia que el CLG ejerció en él (Matejka, 1997), que quedó registro de uno de los primeros usos
este detalle no es trivial. del término “estructura” para referirse a lo que
Un año después de la publicación del CLG, en el CLG aparece mencionado como “sistema”
Sechehaye escribió una reseña de 30 páginas [Ungar, 2004]) se comenzó a considerar que el
que llevó por título Les problèmes de la langue à CLG era un libro innovador capaz de sentar los
la lumière d'une théorie nouvelle (1917). Publica- cimientos de la lingüística como ciencia, un cam-
do en la revista francesa Revue Philosophique, el bio de actitud que Percival (1981) atribuye a fac-
texto es más una exégesis que una reseña y tiene tores como la rivalidad histórica entre lingüistas
el mérito de ser el primer trabajo que identificó alemanes y franceses y al hecho de que las no-
correctamente el valor lingüístico como uno de ciones propuestas en el CLG fueran lo suficien-
los ejes centrales en la teoría saussuriana: “This temente abstractas como para poder ser adop-
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 219

tadas en diversos ámbitos e implementadas de Estanislao (2013). Otro de los textos importantes
múltiples formas. Saussure, suizo de nacimiento, para conocer la línea de pensamiento del último
realizó la mayor parte de su carrera académica Saussure corresponde a los apuntes que tomara
en Ginebra, en un aislamiento relativo que hizo Emile Constantin en la tercera versión de su cá-
que su figura no estuviera fuertemente asociada tedra. Si bien hay en ellos detalles reveladores,
ni a la escuela francesa ni a la alemana. En otras no fueron escritos por Saussure, por lo que con-
palabras, el CLG era lo suficientemente neutral viene mantener prudencia al momento de eva-
como para poder ser adoptado por lingüistas luarlos.
que no se hubieran sentido cómodos defendien- En segundo lugar, es muy difícil saber has-
do las ideas de algún otro teórico identificado ya ta qué punto influyó Saussure en las ideas que
sea con Francia o Alemania, algo especialmente Sechehaye organizó en el PMLT, debido a que al
válido, en esa época, para los lingüistas de Eu- momento de su publicación ya existía entre ellos
ropa del Este. En 1931, cuando se realizó el Se- una relación de maestro-discípulo. De hecho, el
gundo Congreso Internacional de Lingüistas en libro está dedicado “A mi maestro el Señor Fer-
Ginebra, Saussure gozaba de un reconocimiento dinand de Saussure”. Otro texto muy iluminador
transversal, apoyado de manera importante por acerca de la visión del lenguaje de Sechehaye, La
los integrantes del Círculo de Praga. Dos déca- stylistique et la linguistique théorique (1908b),
das después, se lo conocía en toda Europa y el está sugerentemente incluido en un volumen
estructuralismo tenía un espacio privilegiado llamado Mélanges de linguistique offerts a M.
dentro del panorama intelectual de la época. Ferdinand de Saussure. Cabe por tanto suponer
Como puede verse, la historia de la elabora- coincidencias entre el pensamiento propiamen-
ción y difusión del CLG es muy compleja y en ella te saussuriano y el de Sechehaye, pero pueden
se mezclan factores históricos, discrepancias deberse tanto a una afinidad de visiones como a
teóricas y conveniencias políticas. En cuanto al una influencia intelectual.
origen de algunas de las nociones centrales del La obra mayor de Sechehaye, Programme et
libro, es muy difícil determinar qué pertenece a méthodes de la linguistique théorique, es, como
Saussure y qué pertenece a Sechehaye por dos sugiere su título, una propuesta programática y
razones. En primer lugar, es muy complicado metodológica. Esto la sitúa en un plano episte-
identificar con claridad las ideas de Saussure. mológico (y, por cierto, filosófico) debido a que
La edición de los Écrits de linguistique génerale busca responder a dos preguntas claves para
compilada por Bouquet y Engler (Saussure, 2004) la lingüística: cuál es la naturaleza del lenguaje
contiene no solo los Manuscritos de Orangery, y cómo debe ser estudiado. En Europa, ambas
sino también una variedad de apuntes y notas cuestiones fueron intensamente debatidas du-
que ya habían sido publicados anteriormente rante las últimas décadas del siglo XIX y el co-
y que abarcan unos veinte años (1891 a 1911). mienzo del XX, precisamente cuando Saussure y
Muchos de estos escritos son fragmentarios, Sechehaye realizaron sus estudios doctorales en
no precisan las fechas en que fueron escritos Alemania.
y contienen muchas veces más preguntas que
respuestas claras. Como si fuera poco, la edición 3. Ferdinand de Saussure
y publicación de las notas de Saussure es en sí Saussure nació en Ginebra en 1857. Pertene-
mismo un trabajo de ordenación e interpreta- cía a la aristocracia ginebrina y muchos de sus
ción que debe mucho a la subjetividad de los parientes directos se dedicaron a alguna rama
editores. Así, por ejemplo, la organización de las de las ciencias naturales, las ciencias sociales o
notas efectuada por Bouquet y Engler (Saussu- las matemáticas. Se interesó desde muy joven en
re, 2004) ha sido cuestionada por Harris (2003) y las lenguas, por lo que su familia, después de que
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 220

estudiara (en contra de su voluntad) Física y Quí- cronológico lineal, y Schleicher postulaba que la
mica durante un año, decidió permitirle viajar a tarea de la lingüística era la de reconstruir histó-
Alemania para realizar un doctorado en Lingüís- ricamente la evolución y las trasformaciones de
tica. Comenzó sus estudios formales en la Uni- los idiomas (empleando principalmente textos
versidad de Leipzig en 1876 y obtuvo su grado en escritos en la antigüedad). Bopp, por su parte, se
1880. Durante su estadía en Alemania escribió el propuso como principal objetivo llegar a identi-
único trabajo importante que publicaría en vida ficar el conjunto nuclear de formas gramaticales
(el resto de sus publicaciones correspondieron de la “lengua original” a partir de la cual, plantea-
a artículos en revistas): Mémoire sur le système ba, habían surgido todas las demás.
primitif des voyelles dans les langues indo-euro-
A mediados de la década de 1870, precisa-
péenes (1879). Una vez doctorado, se fue a vivir a
mente en la época en que Saussure llegó a Ale-
París, donde permaneció más de diez años (1880
mania, un grupo de jóvenes lingüistas comenzó
a 1891). Allí, gracias al apoyo y recomendación de
a organizar, en Leipzig, los fundamentos de una
Michel Bréal, en esos momentos uno de los lin-
nueva forma de aproximarse al lenguaje que
güistas más prominentes de Francia, impartió
buscaba romper con la tradición anterior. Co-
clases en la École Practique des Hautes Études.
nocidos como neogramáticos, los partidarios
En esta época conoció a Antoine Meillet, con
de esta escuela, que para la lingüística alemana
quien mantendría una larga correspondencia
marcó el paso del romanticismo al positivismo
(Meillet participaría años después en la elabo-
y fue representada por figuras como Hermann
ración del CLG, supervisando el proyecto gene-
Osthoff, Karl Brugmann y Hermann Paul, toma-
ral y ayudando a Bally a sacar adelante la obra
ron distancia de los comparativistas en varios as-
[Engler, 2004]). En 1891, regresó a Ginebra donde
pectos. Reivindicaron el papel de la oralidad en
residió y trabajó hasta su muerte, en 1913.
el estudio del lenguaje. Propusieron que el estu-
En la época en que Saussure fue a estu- dio histórico de los cambios observables en una
diar a Leipzig, las universidades alemanas eran lengua era más fructífero que la comparación de
consideradas el centro europeo del estudio del idiomas diferentes. Postularon que los cambios
lenguaje y su foco principal se centraba en el lingüísticos podían ser explicados en virtud de
estudio evolutivo y comparativo de las lenguas. mecanismos inconscientes correspondientes
Lingüistas como Franz Bopp y August Schleicher a leyes fonéticas (en el plano de los sonidos) y
habían perfilado una disciplina cuya finalidad analogías (en el plano morfológico). Sostuvieron
principal terminó siendo la de reconstruir las fi- además que las lenguas no eran organismos vi-
liaciones y parentescos de las lenguas median- vos sino productos sociales dependientes de los
te el empleo de un método de análisis que ven- grupos humanos que las empleaban (un autor
dría a ser conocido como método comparativo. clave para la adopción de este último punto fue
Como señala Jespersen (1922), los comparativis- William Dwight Whitney, cuyo libro The Life and
tas eran herederos de la tradición romántica ale- Growth of Language, publicado en 1875, influyó
mana y consideraban, en especial Schleicher (un tanto a los neogramáticos como a Saussure [Al-
apasionado de la botánica), las lenguas como or- ter, 2005]). Algunos de estos postulados, como
ganismos vivos, lo que circunscribía su estudio por ejemplo la dimensión social del lenguaje, el
al ámbito de las ciencias naturales y establecía papel de la analogía en la evolución de las len-
un lazo con los principios que rigen las especies guas y el reconocimiento de la importancia de
biológicas. La concepción de las lenguas como la oralidad en el estudio lingüístico, fueron bien
organismos vivos que se caracterizaban por na- recibidos por Saussure y estuvieron en mayor o
cer, crecer, decaer y morir las ponía en un plano menor medida presentes en sus famosas tres cá-
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 221

tedras de Lingüística General (Harris, 2003). “superiores” e “inferiores”, tal como ocurre con
Sin embargo, más allá de sus diferencias, los las especies del mundo natural. Sanders (2004)
neogramáticos compartían con los comparati- señala que muchos de los académicos franceses
vistas la predilección por el estudio evolutivo que trabajaban en temas de lenguaje (incluyen-
(diacrónico) de las lenguas, de modo tal que la do a Bréal) eran de origen judío y no se sentían
lingüística practicada en Alemania durante el si- cómodos con una perspectiva que enfatizaba
glo XIX tuvo siempre un carácter historicista con nociones como la supremacía de algunas len-
énfasis en el nivel fonético, el morfológico y el guas y su “pureza”. De ahí que varios académicos
sintáctico. En esta lingüística histórica era habi- prefirieran considerar el lenguaje más como un
tual trabajar con lenguas muertas (latín, sánscri- producto social que un “hecho” natural o bioló-
to, persa, griego, variedades antiguas de alemán, gico, con lo que se sacaba el estudio lingüístico
etc.). Cuando se estudiaba un idioma moderno, del ámbito de las ciencias naturales para llevarlo
como propusieron los neogramáticos, se lo ha- al de las ciencias sociales. Si bien el énfasis en la
cía para identificar algún principio que pudiera dimensión social del lenguaje acercaba a la co-
ser aplicado a estados anteriores de la lengua, munidad lingüística francesa a uno de los pos-
no para describir lo que Saussure denominaría tulados centrales de los neogramáticos, existía
luego sincronía. Ni entre los comparativistas ni una diferencia importante en lo relativo al mar-
entre los neogramáticos había espacio para una co de referencia desde el cual se estudiaban las
noción como la del “sistema” saussuriano. Seche- lenguas. Los neogramáticos rompieron con la
haye resume esto citando a Hermann Paul, uno tradición romanticista que caracterizaba a los
de los neogramáticos más reconocidos: “La cien- comparativistas y adoptaron como principio rec-
cia de la lengua es la historia de la lengua” (1917: tor el positivismo (renegando de las especulacio-
3). Saussure no encontró en Alemania un entor- nes metafísicas y proponiendo un apego estricto
no de trabajo que lo hiciera sentirse a gusto. De a datos concretos de lengua). En cambio, en la
hecho, su Mémoire no tuvo buena acogida en Francia de fines del siglo XIX (es decir, precisa-
Leipzig debido a que las consideraciones histó- mente durante la época en que Saussure trabajó
ricas acerca de los fenómenos lingüísticos que en París) el positivismo estaba en declive, un fe-
estudió no eran el centro exclusivo de su trabajo, nómeno observable en la psicología, la sociolo-
sino que aparecían acompañadas de un interés gía, la literatura y las artes en general (Sanders,
por lo que se puede legítimamente considerar 2004). En la lingüística, el ocaso del positivismo
como un sistema de relaciones, algo que Osthoff dio cabida a nociones abstractas de carácter
le reprocharía seriamente (Bulea, 2010). Así, una mental o psicológico.
vez graduado, decidió irse a Francia. En definitiva, mucho antes de su regreso
En París, Saussure descubrió que su Mémoi- a Ginebra en 1891, y mucho antes de dictar las
re había sido recibida muy bien por sus pares y célebres cátedras sobre las que se basó el CLG,
que si bien existía un respeto por la tradición Saussure ya había tenido ocasión de conocer de
germana del estudio historicista de las lenguas primera mano tanto las corrientes más influyen-
(un hito importante en la carrera de Michel Bréal tes de la lingüística europea como algunas visio-
fue su traducción, al francés, de una de las obras nes alternativas que trabajaban con postulados
más importantes de Franz Bopp, 1866) esto no abiertamente divergentes a ellas. Es debido a
implicaba que se aceptaran todas las ideas pro- este panorama y estos problemas que el pensa-
venientes de Alemania. Especialmente compli- miento de Saussure lidia con temas como sin-
cada resultaba la concepción del lenguaje como cronía/diacronía, lengua/habla, la naturaleza del
un organismo vivo, pues favorecía una visión objeto de estudio en la lingüística, la diferencia
jerárquica que permitía distinguir entre lenguas entre la lingüística y las ciencias tradicionales.
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 222

4. Albert Sechehaye fuerte durante las dos últimas décadas del siglo
Sechehaye nació en 1870 en Ginebra y reali- XIX y el comienzo del siglo XX, es decir, cuando
zó sus primeros estudios superiores en la Univer- Saussure ya había abandonado Alemania.
sidad de Ginebra, donde conoció a Saussure en En 1900, Wundt publicó los primeros dos vo-
1891, cuando se inscribió en uno de sus cursos. lúmenes de su famosa obra Völkerpsychologie.
En 1893, tal vez aconsejado por Saussure (Frýba- En ellos abordó cuestiones relacionadas con len-
Reber, 1994), se fue a estudiar a Leipzig, cuna de guaje y reafirmó algunos de los puntos que an-
los neogramáticos. Solo alcanzó a estudiar allí tes defendiera en una polémica académica que
un semestre. En 1894 se trasladó a Bohemia y lo enfrentó a Hermann Paul. La desavenencia
en 1897 comenzó a trabajar en la Universidad mayor entre ambos tenía que ver con la relación
de Göttingen, donde se doctoró en 1902. En 1903 entre pensamiento y lenguaje, más precisamen-
volvió a Suiza y trabajó haciendo clases en la te el pensamiento y la oración:
Universidad de Ginebra y en instituciones parti-
The word-sentence debate raged over the issue
culares. En 1908 publicó su primer libro, el PMLT.
as to whether the word (as a sign of a mental
En 1916, junto a Bally, publicó el CLG y posterior-
representation) is the building block used to
mente escribió varias obras de relativo impacto construct a sentence (Paul's view), or whether it
en la comunidad lingüística. Una de las más des- is the verbal endpoint of the syntactical decom-
tacadas, Essai sur la structure logique de la phra- position of a global representation in the cons-
se (1926), es el centro de atención de uno de los truction of a sentence (Wundt's view), whether
pocos trabajos dedicados a revisar su obra y su the word or the sentence came first in the evolu-
concepción del lenguaje (Frýba-Reber, 1994). tion and the development of language, and what
linguistic functions the word and the sentence
El panorama intelectual del momento histó-
serve in language and communication (Nerlich y
rico en que Saussure se formó en Alemania fue Clarke, 1998: 186).
muy distinto del que le tocó vivir a Sechehaye.
Sechehaye no solo estaba al tanto de este
Una diferencia, muy obvia, es la consolidación
debate (que durante la época en que Saussure
de los neogramáticos en la lingüística alemana,
estudió en Alemania todavía no había eclosiona-
pues cuando Saussure llegó a Leipzig no habían
do), sino que en su PMLT dedicó una gran canti-
adquirido todavía el peso que tendrían después.
dad de páginas a revisar y discutir las ideas de
Cuando Sechehaye viajó a Alemania, en cambio,
Wundt, lo que marca una diferencia clara con
ya se habían convertido en la escuela dominan-
Saussure. Entre los manuscritos publicados en el
te. Otra diferencia es la irrupción de la psicolo-
ELG hay un texto en el que Saussure comenta el
gía experimental de Wilhelm Wundt. Durante la
PMLT de Sechehaye criticándole, precisamente,
estadía de Saussure en Leipzig, Hermann Paul
su énfasis en el aspecto psicológico:
estaba elaborando su libro más famoso: Princi-
pios de la historia del lenguaje (1880), uno de los En resumen, Sechehaye, tras haber reprochado
a Wundt, con razón, por haber ignorado el pro-
textos fundacionales de la escuela de los neogra-
blema gramatical, no llega él mismo a hacerse
máticos y en el que se observa un interés explíci-
de él una idea suficiente. Pues la única idea su-
to por sistematizar la relación entre lingüística
ficiente sería plantear el hecho gramatical en sí
y psicología, concebida esta última como una mismo, y en lo que lo distingue de cualquier otro
disciplina experimental y empírica. Como es sa- acto psicológico, o lógico además. Cuanto más
bido, Wundt (quien también trabajaba en Leipzig se esfuerza el autor en derribar lo que considera
y fundó allí el primer laboratorio de psicología una barrera ilegítima entre la forma pensada y el
experimental en 1879), fue clave en la psicología pensamiento, más nos parece que se aleja de su
alemana, y su influencia fue particularmente propio objetivo, que sería establecer el campo de
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 223

la expresión, y concebir sus leyes, no en lo que de manera sistemática en temas de lenguaje,


tienen en común con nuestro psiquismo en ge- se hizo necesario que la lingüística se definiera
neral, sino, al contrario, en lo que tienen de espe- a sí misma en relación con esas disciplinas. Pro-
cífico y absolutamente único en el fenómeno de bablemente sea este uno de los aspectos más
la lengua (Saussure, 2004: 233). atractivos del PMLT. En su diálogo con Wundt,
Si bien en el CLG efectivamente se aborda el Sechehaye elabora una teoría (un programa) y
tema de la relación entre pensamiento y lengua- un método que la lingüística puede seguir tanto
je y se le asigna un papel de cierto peso dentro para definirse a sí misma como para relacionarse
de la lógica de la obra, claramente el libro pro- con las demás ciencias, y lo hace de manera inte-
fundiza mucho más otros temas que no son de gral identificando las raíces epistemológicas y fi-
carácter psicológico. La problemática acerca de losóficas que en su opinión más se prestan para
la constitución de la oración y su representación estudiar el lenguaje de modo racional. Como ya
a nivel de pensamiento no es siquiera abordada se dijo, el CLG no posee un grado similar de or-
como tal (de hecho, de manera algo paradójica ganización argumentativa, lo que hace del PMLT
dado su impacto en la lingüística moderna, en una obra más interesante aún de analizar.
el CLG no se incluye ninguna oración sacada de
algún texto real y apenas se mencionan unos 5. Programme et méthodes de la
pocos ejemplos lingüísticos [Stubbs, 1996]). En linguistique théorique
la obra de Sechehaye, en cambio, ambos temas El PMLT está organizado en dos partes. En la
aparecen desarrollados y el primero de ellos primera (capítulos I a VIII), Sechehaye desarrolla
desempeña un papel importante en la discusión los puntos definitorios de su propuesta en torno
acerca de cuál es la naturaleza del lenguaje y a temas que le sirven para establecer las catego-
cómo se lo debe estudiar de manera científica. rizaciones y subdivisiones que elabora en la se-
gunda (capítulos IX a XV). Las discusiones y análi-
Más allá de la diferencia puntual entre el
sis más reveladores se encuentran en la primera
CLG y la obra de Sechehaye en lo que se refiere a
parte. En esos capítulos se define la noción de
pensamiento (individual) y lenguaje, la abundan-
“lingüística teórica”, se explica cuál es su objeti-
cia de referencias a la psicología y al colectivo
vo y cuál debe ser su método. En ellos se inclu-
social en las argumentaciones del PMLT pone de
ye también un análisis de la obra de Wundt Psi-
relieve algo ineludible para la lingüística de co-
cología del lenguaje y se presenta la noción de
mienzos del siglo XX: la “multidisciplinariedad”
“encajonamiento” (emboîtement), esencial para
de las teorizaciones sobre el lenguaje. En un mo-
la propuesta programática general. Este trabajo
mento de la evolución de la lingüística europea
se centrará en esta primera parte del libro por-
del siglo XIX, sobre todo cuando los intereses
que es allí donde se pueden observar de manera
eran mayormente filológicos, era posible aislar-
más clara los vínculos con el CLG. Se partirá por
se de las demás ciencias sociales y trabajar sin
identificar los aspectos más definitorios de la
recurrir a explicaciones de carácter sociológico
visión del lenguaje que entrega Sechehaye para
o psicológico, entre otras cosas porque se estu-
posteriormente revisar su manera de entender
diaban preferentemente lenguas muertas y no
la lingüística teórica, lo que implica analizar su
se prestaba atención a la sincronía o al uso real
propuesta de categorización de las ciencias y po-
de las lenguas. Como señala Alter (2005), durante
nerla en relación con su concepción racionalista
la mayor parte del siglo XIX lingüista era sinóni-
del método científico.
mo de filólogo.
Pero a medida que la sociología, la antropo- 5.1. El lenguaje para Sechehaye
logía y la psicología comenzaron a interesarse Sechehaye define el lenguaje como “... el
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 224

conjunto de medios que utiliza un ser psicofísico ra parte del libro está dominado por dos temas
para expresar sus pensamientos” (1908a: 48). La principales: el carácter científico de la lingüística
idea de que el lenguaje posee tanto una dimen- teórica y la relación entre lingüística y psicolo-
sión psicológica como una dimensión física (bio- gía.
lógica) está en el núcleo mismo de la propuesta
del libro. Para Sechehaye, “el lenguaje es una 5.2. La lingüística teórica como ciencia
actividad psíquica del hombre que se ejerce por de las leyes
medio del organismo. La fisiología, la psicología Sechehaye parte su libro reconociendo que
y la lógica deben contribuir, cada una por su par- la lingüística se construyó alrededor de hechos
te, a la explicación total” (1908a: 16). Al analizar lingüísticos establecidos y que “la mayor parte
el papel de estas tres disciplinas, afirma que se de los trabajos de lingüística se dedican a descri-
ha recurrido mucho, demasiado, a la lógica para bir hechos históricos, es decir, hechos ubicados
explicar el lenguaje, pero que la lógica por sí sola en el tiempo y el espacio” (1908a: 1-2). Utiliza la
no permite obtener sino un conocimiento super- taxonomía de las ciencias propuesta por Adrien
ficial del fenómeno. Así, le otorga un papel muy Naville (1901) para distinguir entre “ciencia de
secundario y prácticamente nulo para dejar en los hechos” y “ciencia de las leyes” y ubica la lin-
primer plano a la fisiología y la psicología como güística practicada tradicionalmente durante el
las disciplinas verdaderamente capaces de arro- siglo XIX en Europa, con su énfasis en los hechos
jar luz sobre la naturaleza y el funcionamiento históricos, la evolución y el cambio (incluyendo
del lenguaje. también la gramática comparada y la escuela de
El carácter psicofísiológico es entonces el los neogramáticos), dentro de las ciencias de los
primer rasgo esencial para entender el lenguaje hechos, porque considera que una “... ciencia de
y es también uno de los ejes centrales de su pro- los hechos nos da muestras de tener un propósi-
puesta. Sechehaye es un racionalista y un positi- to triple: describir, narrar y reconstruir” (1908a: 3).
vista. En diferentes partes del libro es muy explí- Señala que la lingüística, a diferencia de
cito en su rechazo a consideraciones metafísicas otras ciencias de los hechos, está en mal pie para
y llega incluso a afirmar que, para la psicología, “… reconstruir etapas con el mismo nivel de preci-
el alma es concebida necesariamente como una sión que se puede lograr en el mundo físico y
función del organismo” (1908a: 58). Este rechazo orgánico. Señala también que, mientras en otras
a la metafísica, a las especulaciones que no se áreas se puede afirmar que “una ciencia que re-
sustentan en métodos y ciencias racionales, no construye el pasado debe poder, mediante una
es nuevo en la lingüística. La misma escuela de aplicación inversa de sus métodos, predecir el
los neogramáticos, con la que Sechehaye no te- futuro” (1908a: 3-4), en la lingüística no existe ni la
nía mayores afinidades, se declaraba positivista, posibilidad ni la pretensión de predecir estados
apegada a datos empíricos. Sin embargo, existen de cosas, porque para predecir se necesita que
grandes diferencias entre la propuesta de Seche- las causas sean lo suficientemente conocidas y
haye y la de los neogramáticos. La principal es que sus efectos puedan ser calculados de mane-
que mientras los neogramáticos estudiaban len- ra precisa. Estas condiciones no son sencillas de
guas, en plural, tratando de reconstruir sus evo- obtener en las ciencias de la vida orgánica y no
luciones a lo largo de la historia, Sechehaye plan- se pueden encontrar en aquellas dimensiones
tea que lo que en realidad se debe estudiar es el en las que el factor interviniente es el hombre.
lenguaje, algo mucho más general y abstracto Las ciencias de las leyes, por su parte, examinan
que una lengua particular. Es así entonces que los mismos fenómenos que las ciencias de los
se puede apreciar que el comienzo de la prime- hechos, pero lo hacen desde otro punto de vista
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 225

y con otro propósito: la situación topográfica y cronológica en la que


aparece, y solamente se preocupa de describirlo,
Junto a las ciencias de los hechos, están, siguien-
de clasificarlo y de explicar, en cuanto sea posi-
do a Adrien Naville, las ciencias de las leyes. Estas
ble, las partes que lo constituyen. En el otro edi-
ciencias estudian los mismos fenómenos, pero
ficio también se parte del hecho, pero es ese el
los examinan desde otro punto de vista. Detrás
único interés por lo factual; lo que se busca son
del fenómeno contingente buscan encontrar lo
los principios generales del hecho y son estos
general y lo necesario. Partiendo del postulado
principios el punto último donde se detiene la
científico de que cada vez que se cumplan las
búsqueda; se los define, se los denomina, se los
mismas condiciones se debe producir el mismo
justifica racionalmente en la medida de lo posi-
efecto [...], no se contentan con saber en qué lu-
ble y, una vez identificados estos principios, en
gar y en qué momento se produjo tal o cual fenó-
lugar de tratar de reconstruir imperfectamente
meno, sino que inquieren de manera general por
lo real de la historia se edifica por deducción en
las condiciones de los fenómenos. Las verdades
cada orden el sistema general de los posibles, del
que encuentran no tienen ni fecha ni geografía,
cual lo real no es más que una aplicación contin-
son verdaderas en todo lugar y siempre... (1908a:
gente (1908a: 7-8).
4).
Ambas formas de investigar no son disyunti- El método común a ambos tipos de ciencia
vas, sino solidarias. Sechehaye entiende que no es el método racional, que Sechehaye identifica
puede haber ciencia de las leyes sin hechos con- con el uso de la inducción y la deducción: induc-
cretos, y lo que se debe hacer entonces es obser- ción para observar los datos y los hechos, deduc-
var los hechos empíricos para luego trascender- ción para generar a partir de ellos leyes y teorías
los. Para ir más allá del simple hecho bruto hay que luego son usadas para explicar los hechos. El
que utilizar el método racional (común a hechos estudio histórico de las lenguas, con su interés
y leyes). Una ciencia descriptiva (concreta y par- por la evolución, su énfasis en los hechos histó-
ticular) como la geología necesita una ciencia ricos concretos y sus ansias de reconstrucción,
racional (abstracta y general) como la química puede perfectamente ir de la mano de una cien-
para poder clasificar y comparar. Es más, clasifi- cia que se preocupe de encontrar leyes genera-
car y comparar ya son en sí labores abstractas, les que se apoyen en el método racional: “De la
por lo que toda labor descriptiva se basa necesa- misma manera que trascendiendo la idea de las
riamente en abstracciones. Este carácter ineludi- lenguas particulares podemos concebir la idea
blemente abstracto o abstrayente de la descrip- del lenguaje en general, podemos perfectamen-
ción en las ciencias de los hechos y las ciencias te imaginar una ciencia que aborde el fenómeno
racionales (las matemáticas, la geometría, la del lenguaje considerándolo en su idea abstrac-
mecánica, la física, la química y la biología) las ta. Junto a esta ciencia encontramos nuestras
emparenta metodológicamente. Para Secheha- gramáticas, que nos hablan siempre de una for-
ye, las ciencias de los hechos y las ciencias de las ma particular del lenguaje; esta ciencia será la
leyes comparten un mismo método al servicio que denominaremos con el término más cómo-
de dos propósitos distintos: do de lingüística teórica” (1908a: 9-10, énfasis en
el original).
Estamos entonces en presencia de un solo mé-
todo que está puesto al servicio de dos fines dis- Sechehaye es consciente de que en la histo-
tintos, y las mismas verdades científicas sirven ria de la lingüística ha habido intentos por hacer
para construir dos edificios cuyos principios de teoría más allá de los hechos, pero critica estos
ordenamiento son diferentes. En uno de estos intentos por estar mal estructurados y por ir a la
edificios la ciencia se apega al hecho, al que exa- zaga de los datos, no delante de ellos, dirigiéndo-
mina como una ocurrencia real y concreta en los: “Una ciencia teórica que no aporte a la prác-
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 226

tica ninguna ayuda, que a duras penas la siga problema esencialmente psicológico” (1908a: 18,
en lugar de precederla, está muy cerca de caer énfasis añadido). Es aquí donde entra en escena
en el descrédito y ser considerada inútil” (1908a: Wundt, a quien otorga el mérito de haber efec-
13). Opina que la gramática ha tenido casi desde tuado el primer intento serio por sacar a la psi-
su génesis preocupaciones prácticas que la han cología de las especulaciones metafísicas que
alejado de la teoría. Haciendo una analogía con caracterizaron su origen como disciplina para
un coleccionista que junta, cría y clasifica mari- llevarla a un terreno empírico y racional. Para
posas, explica que una ciencia que solo describa Sechehaye, el trabajo de Wundt permite comen-
y clasifique sin buscar comprender resulta muy zar la indagación de las leyes psicofisiológicas
limitada y que para entender el orden de las co- que rigen el lenguaje y constituye un puente en-
sas se necesitan leyes y teorías. tre la psicología y la lingüística teórica preocu-
Otro problema importante para Sechehaye pada del fenómeno general del lenguaje.
es que la gramática ha sido estudiada histórica-
mente como algo autónomo, una entidad espe-
cial de alguna manera separada del mundo: “La
5.3. Wundt y la noción de gramática
gramática existe para ella misma, como un con- La obra de Wilhelm Wundt que Sechehaye
junto de hechos, un código de leyes de una natu- revisa y critica corresponde al primer volumen
raleza especial, sin un vínculo orgánico con las de la Völkerpsychologie, llamado Lenguaje (Spra-
otras leyes de la naturaleza” (1908a: 15). Sin em- che, 1900). Como es de esperar, hay críticas varia-
bargo, “lo propio de la ciencia de las leyes […] es das a los planteamientos de Wundt, muchas de
poner cada hecho, o cada elemento constitutivo ellas relacionadas con su desconocimiento o li-
de un hecho, en relación con otros hechos regi- viandad al tratar temas lingüísticos propiamen-
dos por las mismas leyes” (1908a: 16). Esto quiere te tales. Pero la crítica principal de Sechehaye
decir que las leyes del lenguaje deben tener re- es que Wundt no supo calibrar adecuadamente
lación con las leyes que describen a otras cien- el papel de la gramática en la descripción de los
cias. Como el lenguaje es para él una actividad fundamentos del lenguaje: “... en una palabra, no
psicofiosiológica, lo más natural es que las leyes comprendió la importancia del problema grama-
del lenguaje tengan relación con las leyes de la tical” (1908a: 23, énfasis en el original).
psicología y la fisiología. Wundt estudia los fenómenos en los que la acti-
Hacia fines del siglo XIX y comienzos del XX, vidad del hombre interviene para crear o modifi-
car su lenguaje. No le interesa lo que ocurra con
se consideraba que el conocimiento de las leyes
el aprendizaje de la creación o la modificación en
de la fonética era bastante sólido y que se com-
el momento en que ellas, convertidas en hábito,
prendían con precisión los detalles anatómicos
se incorporan al conjunto de nuestras disposicio-
involucrados en la articulación de los sonidos, nes lingüísticas. Sin embargo, es gracias a este
por ejemplo. El conocimiento de la dimensión conjunto de hábitos o de disposiciones lingüís-
psicológica del lenguaje era, en cambio, mucho ticas que los más complejos de nuestros pensa-
más precario. Es en esa dirección donde apunta mientos encuentran una expresión espontánea
Sechehaye, postulando que se deben poner en y como automática. Es entonces este el objeto
relación las leyes de la gramática con las leyes de si no único, al menos principal de la lingüística
la psicología. Plantea que “… la gramática com- teórica.
parada que no se ocupa más que de los sonidos Estos hábitos y disposiciones solo constituyen,
y de las formas determinadas por sus cualidades en conjunto, un medio apto para expresar el pen-
materiales es incompleta, y debe ser acompaña- samiento gracias a que forman un sistema de re-
da por una ciencia de los valores. Puesto que el presentaciones de sonidos y de ideas asociados
problema de la evolución de los valores es un entre ellos de manera apropiada para tal fin del
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 227

lenguaje [expresar el pensamiento]. Además, en tema de reglas y sus leyes, resulta insuficiente.
cada individuo este sistema solo existe en virtud En segundo lugar, el hecho de que, al establecer
de las disposiciones adquiridas en sus centros una equivalencia entre hábito y regla, Secheha-
nerviosos (1908a: 23, énfasis en el original). ye tiende un vínculo entre el mundo necesaria-
Un aspecto clave en este razonamiento es la mente abstracto de las reglas de la gramática y
equivalencia entre hábito y regla: “Quien dice há- el mundo físico, puesto que el hábito o la dispo-
bito dice regla, y toda regla constatable experi- sición se ubica en último término “en los centros
mentalmente posee una existencia real, aunque nerviosos”. Se trata de un punto clave para en-
sea abstracta” (1908a: 24). El sistema de hábitos y tender su visión del problema de la gramática y
disposiciones es entonces un sistema de reglas, el lenguaje. Para Sechehaye, “el signo responde
tal como lo es la gramática: a la idea por medio de un reflejo y en virtud de
Puesto que se denomina gramática a las reglas un hábito” (1908a: 39). Así, el hábito representa el
del lenguaje en general, se puede extender el sen- lazo entre el mundo abstracto de las reglas y el
tido de esta palabra y aplicarla a todo el conjun- orgánico del individuo, algo que permite luego
to de leyes que rigen el lenguaje adquirido por a Sechehaye coordinar las disciplinas mediante
un individuo o una colectividad en un momento el principio del encajonamiento, que se revisará
dado, a todo aquello que descansa sobre un há- más adelante.
bito, una disposición, una asociación de ideas
regular, desde la distinción de las articulaciones
El hábito desempeña además otro papel
constitutivas de las palabras hasta los más inasi- esencial en la revisión de la teoría de Wundt.
bles rasgos de estilística, pasando por la lexico- Para el psicólogo alemán, la dimensión mental
grafía, por la flexión y la sintaxis. Podemos deno- de la frase (su relación con el pensamiento) es
minar como problema gramatical a aquel que se un tópico de mucho interés. De hecho, es el tema
plantea cuando se busca detrás de la gramática que lo embarcó en la disputa con Paul antes refe-
el fundamento psicofisiológico de sus orígenes, rida. Ahora bien, mientras Wundt señala que su
de sus leyes y de su funcionamiento (1908a: 24, definición de la frase se aplica a aquellas que se
énfasis en el original). corresponden con un acto espontáneo y arbitra-
Conviene destacar aquí dos aspectos. En rio, enfatizando a la vez el rol expresivo e indi-
primer lugar, el papel central que Sechehaye vidual del lenguaje como medio de canalización
atribuye al sistema. En varias partes del capítulo del mundo interno (descartando por ejemplo las
dedicado a Wundt, le critica no haber sabido de- interjecciones de su análisis de las frases), Seche-
tectar la relación entre, por ejemplo, los sonidos haye opina que las frases se originan en realidad
particulares (con sus peculiaridades y cambios) y gracias a una mezcla de hábito (incluso auto-
el sistema de sonidos al que pertenecen. Esta crí- matismo) y espontaneidad. Señala que hasta la
tica se debe en gran parte también a que Wundt manifestación más espontánea de habla involu-
organiza su libro siguiendo los cánones tradicio- cra como mínimo un automatismo articulatorio
nales de la época para el estudio de las lenguas, y que “no se puede exagerar la importancia de
lo que implica abordar temas de fonética, morfo- este automatismo en el lenguaje. Es justamente
logía, sintaxis y sentido (semántica), además de gracias al automatismo que la lengua tiene una
presentar consideraciones acerca de la natura- especie de existencia propia, una fijación relati-
leza de la frase. Articula también la discusión de va” (1908a: 39). Sin automatismo, afirma, una len-
cada nivel en torno a dos temas: génesis y evo- gua estaría condenada a partir siempre de nue-
lución, algo coherente con la gramática históri- vo. Así, el hábito y la disposición, internalizados
ca (evolución) y la psicología (génesis), pero que a nivel nervioso, son el punto de apoyo físico de
desde el punto de vista de la lingüística teórica un sistema de reglas abstracto que tiene una “es-
que defiende Sechehaye, preocupada del sis- pecie de existencia propia”.
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 228

5.4. Psicología individual y psicología dotados de lenguaje el perfeccionamiento de la


colectiva inteligencia es íntimamente solidario con el per-
feccionamiento de la lengua. Veremos además
Sechehaye afirma que su concepción de qué que este vehículo del pensamiento es también el
es el lenguaje y de cómo debe ser estudiado se molde del pensamiento y que lo influencia y le
basa sobre una modalidad específica: la orali- impone sus formas. Por lo tanto, los hábitos y las
dad. Considera que la oralidad es la “forma [de reglas del lenguaje son al mismo tiempo hábitos
lenguaje] más importante, aquella que ha dado y reglas del pensamiento, y el organismo grama-
lugar a los desarrollos más fecundos y la que es tical es como el canal por el cual la actividad inte-
más conocida” (1908a: 51). Al hacer esto, marca lectual debe pasar para poder realizarse (1908a:
una distancia con la lógica y la gramática tra- 51, énfasis añadido).
dicional, fuertemente influidas por la escritura Para Sechehaye, entonces, el pensamiento
tanto en sus herramientas como en sus objeti- individual solo se realiza gracias al lenguaje ha-
vos. En una especie de resumen de algunos de blado, que a su vez debe su existencia a los au-
los puntos centrales de su razonamiento, afirma tomatismos, los hábitos y un sistema convencio-
lo siguiente: nal de reglas. Sin embargo, en realidad el acople
Lo primero que nos impresiona cuando observa- entre el individuo y el sistema convencional de
mos el lenguaje que hablan los hombres es [...] su reglas no es perfecto. Existe efectivamente una
carácter orgánico; hay un mecanismo gramatical gramática externa al individuo, pero la observa-
que se compone de convenciones fijas median- ción de la realidad del lenguaje muestra que las
te las cuales unas ideas son asociadas a ciertos personas al hablar cometen errores, pronuncian
signos y a ciertas reglas gramaticales relativas a las palabras de manera diferente, emplean tonos
la combinación de esos signos. Se puede traducir y acentos distintos. Por lo tanto, junto al sistema
esto al lenguaje de la psicología fisiológica de la convencional de reglas hay un elemento de va-
siguiente manera: el lenguaje hablado descansa
riación individual. A este elemento de variación
sobre un conjunto de hábitos en virtud de los
individual lo denomina extragramatical y con-
cuales el sujeto parlante asocia unas ideas o gru-
sidera que es un nivel correspondiente a la psi-
pos de ideas con unos movimientos muy comple-
jos de órganos vocales y con las percepciones au- cología individual, es decir, la psicología preocu-
ditivas correspondientes. En su totalidad, estos pada de lo que atañe a un sujeto aislado de su
hábitos constituyen un instrumento que permite medio social. El elemento gramatical, en cambio,
encontrar un medio de expresión convencional es parte del sistema convencional de reglas y su
para cualquier pensamiento (1908a: 51). estudio corresponde a la psicología colectiva:
Una vez establecida la relación entre el com- El estudio del elemento gramatical en la lengua
ponente psicofisiológico, el sistema de hábitos y compete por tanto a la psicología colectiva. En
el sistema gramatical, Sechehaye aborda el tema cuanto a los elementos extragramaticales, que
del pensamiento y el de la relación entre el in- no están sometidos a ninguna regla convencio-
nal, ellos dependen directamente de la actividad
dividuo y el sistema. Soluciona el primer punto,
psicofisiológica de la persona que habla. Como
el del pensamiento, continuando la cita anterior
no tienen causas externas a la persona misma,
de la siguiente manera: deben poder ser enteramente explicados por las
Si lo observamos más de cerca veremos además leyes de la psicología fisiológica simple o indivi-
que este instrumento que permite fijar el pen- dual (1908a: 53-54).
samiento en un acto no es solamente un medio
El elemento gramatical marca entonces el
para que los hombres se comuniquen entre ellos,
límite entre lo individual y lo colectivo, entre lo
sino que es también el vehículo de todo pensa-
miento discursivo, de manera tal que en los seres interno y lo externo. Todo esto no implica, por
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 229

cierto, que el nivel individual deba quedar exclui- abandono de la metafísica a favor de una cien-
do de la lingüística teórica (la ciencia que estu- cia que buscara verdades (leyes) basadas en
dia el fenómeno general del lenguaje). A nivel del observaciones empíricas cuantificables. Esto
individuo, Sechehaye distingue entre lenguaje implicaba un reordenamiento de las disciplinas
pregramatical y lenguaje gramatical. El lenguaje científicas y el mismo Comte propuso una clasifi-
pregramatical es todo aquello que ontogenéti- cación de las diferentes ciencias, pero el tema no
camente construyen los individuos durante su quedó agotado con él. Tanto en Alemania como
desarrollo para comunicarse pero que no se co- en el ámbito francófono, fueron muchos los que
rresponde con un uso social o una convención, formularon sus propias maneras de ordenar y
es decir, no está causado por una regla externa clasificar la actividad científica. Sechehaye co-
al individuo. Por su naturaleza idiosincrática, nocía varios de los trabajos más importantes al
Sechehaye considera que el elemento pregra- respecto, incluyendo los de Wundt (1880-83), Go-
matical está en un mismo nivel que el elemento blot (1898) y Naville (1901) (Frýba-Reber, 1994), y
extragramatical (la variación individual en el uso abordó el problema en su libro basándose en el
oral de la lengua) e incluye a ambos elementos principio del encajonamiento (emboîtement).
dentro de lo que denomina lenguaje afectivo. El
El capítulo dedicado a describir este princi-
lenguaje afectivo así compuesto es el objeto de
pio es fundamental para entender la propuesta
la psicología individual, mientras que el lenguaje
general del libro. Las disquisiciones acerca del
organizado (que responde a convenciones socia-
sistema convencional de reglas, los hábitos, las
les) corresponde a la psicología colectiva. Ambos
disposiciones y la posibilidad de estudiar de ma-
tipos de lenguaje son de competencia de la lin-
nera racional un objeto abstracto recurriendo a
güística teórica, aunque, claro está, es el nivel
la psicología colectiva apoyan la existencia de
colectivo el que mayor importancia tiene para la
una lingüística teórica capaz de complementar
descripción del lenguaje.
una lingüística histórica cuyo objeto es esencial-
Por último, cabe hacer notar también que mente temporal y geográfico (es decir, contin-
esta forma de abordar el problema de la gramá- gente). Una vez fundamentada la posibilidad (e
tica y el lenguaje permite que Sechehaye divida incluso la necesidad) de una lingüística teórica,
el estudio de los fenómenos entre aquellos que Sechehaye propone para ella un programa y un
tienen una directa relación con los individuos método, tal como sugiere el título de su libro.
(en el tiempo y el espacio) y aquellos que perte- Ambas cosas se articulan a partir de la noción de
necen al sistema. Esto le permite identificar un encajonamiento, propuesto como rasgo esen-
componente que denomina evolutivo y uno que cial de las ciencias en general y como principio
denomina estático. Un idioma cambia en el tiem- metodológico ineludible de un quehacer cientí-
po tanto desde el punto de vista de la fonética fico racional.
como de la gramática o la morfología, pero “el
principio de esta evolución [las transformacio- El principio de encajonamiento es “aplica-
nes de la gramática en el tiempo] no se puede, ble a todas las ciencias y al conjunto de las cien-
naturalmente, encontrar en la regla misma; un cias en general” (1908a: 55). Corresponde, según
hábito, una disposición adquirida es en sí algo Sechehaye, a lo que Descartes describe de la si-
inerte, inmutable” (1908a: 52). guiente manera: “El tercero [precepto] requería
conducir por orden mis reflexiones comenzando
5.5. El principio del encajonamiento por los objetos más simples y más fácilmente
El positivismo tomó impulso en Europa a cognoscibles, para ascender poco a poco, gra-
mediados del siglo XIX con la obra de Auguste dualmente, hasta el conocimiento de los más
Comte. Uno de sus postulados principales fue el complejos, suponiendo inclusive un orden entre
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 230

aquellos que no se preceden naturalmente los El tercero es que la ciencia encajonada estudia
unos a los otros” (1908a: 55, énfasis añadido). Ba- siempre fenómenos más compuestos y general-
sándose en esta visión de relaciones de impor- mente más concretos que la ciencia que enca-
tancia y complejidad, Sechehaye distingue entre jona. La relación entre la psicología individual
dos tipos de ciencias: las ciencias naturales y las (ciencia que encajona) y la psicología colectiva
ciencias morales. Al primer grupo pertenecen, en (ciencia encajonada) cumple con estos tres re-
orden de jerarquía, las matemáticas, la mecáni- quisitos. Se puede pensar el nivel del individuo
ca, la física, la química, la biología, la psicología sin el colectivo al que pertenece, pero no se pue-
individual y la psicología colectiva. Al segundo de concebir el colectivo sin los individuos. De la
grupo pertenecen la historia, las ciencias socia- misma manera, todo hecho de la psicología co-
les y políticas, la filosofía, el arte y la religión, lectiva necesariamente se manifestará acompa-
pero sin que haya una jerarquía definida entre ñado de hechos de la psicología individual, por
ellas. Es muy difícil, sin embargo, trazar un límite lo que no es posible encontrar hechos colecti-
claro entre las ciencias naturales y las ciencias vos “puros”. Por último, el nivel colectivo es más
morales, por lo que para Sechehaye es posible “... complejo (compuesto) y concreto que el nivel
considerar la psicología colectiva ya sea como la individual, en la medida que, si bien ciertos fe-
primera de las ciencias morales o como la última nómenos como la percepción, la apercepción, la
de las ciencias naturales” (1908a: 60). El ordena- representación o las reacciones emotivas caen
miento de las ciencias naturales se logra gracias dentro del ámbito de la psicología individual,
al método racional inductivo/deductivo. Cuan- hay que considerar que en cualquier individuo
do se han establecido leyes generales se puede perteneciente a una sociedad estos fenómenos
avanzar deductivamente hacia niveles cada vez de naturaleza individual son moldeados y condi-
más particulares. El descenso hacia lo particular cionados por el colectivo en el que los individuos
va ofreciendo nuevos fenómenos ausentes en el crecen, de modo que la psicología individual solo
nivel anterior pero que solo se pueden entender puede aspirar a describirlos de manera general,
en relación a él. Así, por ejemplo, al descender de mientras que “la psicología colectiva es necesa-
la biología hacia el nivel de la psicología indivi- ria para entregar una explicación racional de los
dual aparece algo nuevo (la conciencia y la in- fenómenos concretos considerados en su entera
trospección) que no está presente en la biología complejidad” (1908a: 65).
pero que solo se puede realmente conocer des-
En cuanto al lenguaje, Sechehaye opina
entrañando cómo el nuevo orden de fenómeno
que las teorizaciones de la lingüística muestran
(la conciencia) se manifiesta en el medio biológi-
“confusión e incertidumbre” debido a que no
co en la que está encajonado.
hay una preocupación por saber cómo se orde-
Sechehaye distingue tres requisitos indis- nan y coordinan los distintos niveles y discipli-
pensables para considerar que una disciplina nas que la conforman. Utiliza el encajonamiento
está encajonada en otra. El primero es que en la para dar apoyo a su distinción entre las ciencias
ciencia de primer orden (la que encajona) debe del lenguaje organizado (pertenecientes a la psi-
ser posible pensar el objeto sin considerar la cología colectiva e identificadas con el proble-
ciencia de segundo orden encajonada en ella, ma gramatical) y las ciencias del lenguaje afec-
pero no se puede hacer lo contrario. El segundo tivo (pertenecientes a la psicología individual e
es que los hechos que estudia la ciencia encajo- identificadas con el problema pregramatical y
nada no pueden manifestarse en estado puro y el extragramatical). En las ciencias del lenguaje
solo pueden aparecer combinados con los he- organizado, distingue dos niveles relacionados
chos estudiados por la ciencia que encajona. jerárquicamente y coordinados también por el
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 231

principio del encajonamiento: el nivel estático criterio se basó en las semejanzas observables
de la lengua y el nivel evolutivo de la lengua, entre los contenidos del libro y el CLG. Concep-
cada uno con sus correspondientes disciplinas. tos como el estudio “estático” y “evolutivo” del
Las disciplinas estáticas incluyen la morfología lenguaje, la relación entre lenguaje y pensamien-
estática y la fonología, mientras que las discipli- to o el papel del colectivo social para establecer
nas evolutivas incluyen la semántica, la sintaxis una gramática y una lengua claramente evocan
evolutiva y la fonética. algunas de las ideas más famosas del CLG.
Para Sechehaye, el conocimiento completo A nivel terminológico, Sechehaye emplea
del lenguaje solo se puede dar gracias a la co- recurrentemente la palabra sistema con el mis-
laboración entre las disciplinas estáticas y evo- mo sentido en que es usada en el CLG, especial-
lutivas. La descripción estática del lenguaje es mente cuando se refiere al conjunto de relacio-
incompleta y requiere la solidaridad de la des- nes abstractas que permiten distinguir entre la
cripción evolutiva, capaz de identificar las leyes fonología y el estudio de los sonidos materiales
que explican por qué en tal o cual momento de la del que se ocupa la fonética. Sin embargo, el mis-
historia los hablantes muestran tal o cual com- mo Sechehaye reconoce que “al proponer estos
portamiento lingüístico. Sin embargo, la relación dos últimos términos [fonología y fonética] para
entre ellas es de una subordinación en la que las distinguir la ciencia estática de los sonidos de su
disciplinas estáticas son jerárquicamente más ciencia evolutiva, seguimos la terminología que
importantes. Esto por “... una consideración de el Sr. F. de Saussure emplea en sus cursos” (1908a:
sentido común: para comprender una evolución, 123). El término valor, por su parte, es utilizado
es necesario antes saber qué es aquello que evo- también frecuentemente a lo largo del libro con
luciona” (1908a: 128). Solo puede haber evolu- diferentes sentidos: a veces es sinónimo de sig-
ción si hay estados de lenguas que cambian en nificado, otras veces de relación. En ocasiones, el
el tiempo, y si no hay claridad respecto de qué es uso del término resulta algo confuso y es posible
un estado de lengua tampoco puede haber clari- percibir en él algunas similitudes con el concep-
dad respecto de su evolución. De esta manera, el to de valor presentado en el CLG.
encajonamiento permite relacionar dos tipos de En cuanto a las diferencias entre ambas
estudios diferentes a los que corresponden dis- obras, una de las más sobresalientes se encuen-
ciplinas lingüísticas diferentes, pues 1) se puede tra en la noción de encajonamiento y en el pa-
pensar el estado sin la evolución, pero no se pue- pel que se le adjudica en el PMLT. El uso de este
de concebir lo contrario; 2) no puede haber evo- concepto es un aporte propio de Sechehaye y
lución “pura”, es decir, que no incluya elementos algo novedoso en las discusiones de la época.
estáticos, y 3) el estudio de la evolución y el cam- De hecho, Adrien Naville, en cuyo trabajo se basó
bio es más particular y complejo que el estudio Sechehaye para distinguir entre ciencias de las
de lo estático. leyes y ciencias de los hechos, afirmó, al reseñar
el PMLT, que
6. Saussure, el Cours y Sechehaye
la obra del Sr. Séchehaye se llama Programa y mé-
Los tópicos expuestos representan solo una
todos de la lingüística teórica. En ella se encon-
parte de los temas tratados por Sechehaye en su
trará, de comienzo a fin, una teoría sistemática
libro y fueron elegidos siguiendo dos criterios. El del método que sirve de base para unos progra-
primero es la importancia de estos temas dentro mas científicos. Es posible que sea esta teoría la
de la lógica general de la obra. El concepto de en- que llame más fuertemente la atención. Una pa-
cajonamiento y la noción del problema gramati- labra la resume, una palabra bien elegida y muy
cal representan puntos esenciales de la propues- feliz: el encajonamiento de las disciplinas una
ta y la epistemología de Sechehaye. El segundo dentro de otra. Es imposible edificar todas las
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 232

disciplinas al mismo tiempo de una manera rigu- naturalmente los unos a los otros: problema ma-
rosa y verdaderamente científica: se impone una temático, problema mecánico, problema físico,
sucesión, un comienzo por donde hay que empe- problema químico, problema biológico. En cada
zar y un orden natural que debe ser necesaria- uno de estos órdenes sucesivos vemos aparecer
mente observado. En la primera ciencia se debe el “novum”, el factor hasta ese momento ausente
encajonar la segunda, en la segunda la tercera, o escondido, que no era en absoluto necesario
y así sucesivamente. Afirmo que la palabra enca- para el orden precedente pero que no podría ser
jonamiento es feliz: en efecto, indica dos cosas a concebido sin ese orden como su medio. La vida,
la vez, en primer lugar que cada ciencia descansa las afinidades químicas, la materia, el movimien-
sobre la precedente, sin la cual no podría consti- to, la forma, estas son las realidades sucesivas en
tuirse como ciencia, y en segundo lugar que tie- el orden de la inducción.
ne una superficie menor que la precedente, de la
Cualquiera sea la razón última de este encajona-
cual utiliza solo algunos elementos, descartando
miento en el mundo, debemos aceptarlo como
aquellos que no le son necesarios (1908: 177-178).
uno de los postulados del conocimiento científi-
Como ya se ha dicho, el encajonamiento re- co. Se justifica desde el punto de vista crítico si se
vela la epistemología racionalista de Sechehaye. considera que la subordinación sucesiva de los
Es una epistemología en cuanto implica una for- diversos órdenes es el único medio mediante el
ma de conocer el mundo, de hecho, la única que cual la inteligencia puede capturar una cosa si-
multáneamente tanto en su complejidad como
permite explicarlo de manera científica. Para
en su unidad (1908a: 57, énfasis añadido).
Sechehaye, “los hechos concretos que la ciencia
debe explicar nos aparecen siempre como he- El encajonamiento es entonces un medio,
chos complejos que incluyen diversos órdenes a un método que permite conocer el mundo y que
la vez. Es por tanto necesario distinguir estos di- a su vez es compatible con la jerarquía de los
versos órdenes: caso contrario, ninguna ciencia órdenes y niveles en los que se pueden descom-
sería posible, puesto que solo se puede resolver poner fenómenos naturalmente complejos. Sin
un problema complejo aislando cada uno de los embargo, la compatibilidad entre el método y el
problemas parciales que se puedan discernir” objeto no implica necesariamente una existen-
(1908a: 56, énfasis añadido). Así, el mundo es un cia anterior:
conjunto de hechos y fenómenos complejos ¿Hay un encajonamiento real en el orden cons-
(compuestos) que se pueden descomponer en titutivo de la naturaleza? ¿Lo hay en el seno del
niveles u órdenes que mantienen entre sí una principio primero de todas las cosas? ¿No será
relación de subordinación. Por ejemplo, se pue- que en verdad no tiene nada de real ni de absolu-
de avanzar inductivamente desde el orden de la to y que más bien somos nosotros los que, de una
vida para pasar al nivel de la química, luego al de u otra manera, añadimos un principio a las cosas
la materia, al movimiento, luego a la forma. Esto a fin de poderlas conocer mejor? Preguntas de
es central en el PMLT. El encajonamiento sirve metafísica de las cuales podemos desinteresar-
para conocer y entender racionalmente los fenó- nos. La ciencia racional del mundo de los fenó-
menos del mundo porque es el mismo mundo el menos nunca irá más allá de los confines donde
que permite que se lo organice de manera jerár- este principio puede ser aplicado (1908a: 57).
quica en niveles progresivamente más generales En otras palabras, la validez del principio del
o más particulares dependiendo de si se avanza encajonamiento se sustenta en su relación con
en la inducción o la deducción: el plano metodológico y el plano epistemológi-
Así el conocimiento de un ser organizado y vivo co sin que sea necesario, para la ciencia racional,
se obtiene mediante la solución de una serie establecer o demostrar su realidad ontológica:
de problemas de diverso orden y subordinados la pregunta por la existencia concreta del princi-
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 233

pio es metafísica y en último término irrelevan- co en la lingüística uno de los temas que más
te para la ciencia. Pero si la realidad ontológica complicó a Saussure: “… what is important is
del encajonamiento no es relevante en la medi- Saussure’s worry that metalanguage is a source
da en que cumple adecuadamente su función of error, hence his hesitations about the appro-
de método, la existencia de las leyes no está en piate technical terminology for linguistics to
cuestión. Sechehaye comienza su libro distin- adopt” (Harris, 2003: 219, énfasis en el original). El
guiendo entre ciencias de las leyes y ciencias de tipo de error al que puede conducir el metalen-
los hechos, y se refiere repetidamente a leyes guaje tiene que ver con la confusión de planos o
psicológicas o psicofisiológicas, leyes fonéticas, la separación de ellos. Un buen ejemplo de esto
leyes evolutivas, etc. Se puede afirmar, entonces, es un pasaje de los ELG en el que se aboga por
que, si bien para Sechehaye la pregunta por la la indivisibilidad de la palabra: “… queda perfec-
naturaleza ontológica del principio es irrelevan- tamente claro que no se debe dividir, y admitir,
te para la ciencia, el principio mismo, el ordena- por un lado la palabra y por otro su significación.
miento jerárquico de los órdenes del mundo (y Juntas constituyen un todo” (Saussure, 2004: 93,
del lenguaje), permite aislar niveles diferentes énfasis en el original). Al explicar su distinción
que responden a leyes diferentes, es decir, nive- entre significado y significante (distinción que
les ontológicamente diferentes. Quizás sea esta por cierto introdujo recién en la tercera y última
la principal diferencia con Saussure y quizás sea versión de sus tres cátedras de Lingüística Gene-
esta también una de las causas de las contradic- ral), Saussure afirmaba que,
ciones que se pueden percibir al leer el CLG. anteriormente, entregábamos simplemente la
Si se revisan las notas, cartas y apuntes es- palabra signo, lo que se prestaba a confusión.
critos por Saussure, se puede ver que no llegó Pero estos términos [significante y significado]
nunca al mismo grado de certeza científica de siguen siendo equívocos. No hemos dado [al in-
troducir significante] con la palabra que nos fal-
Sechehaye. Saussure fue siempre consciente
ta y que designaría sin ambigüedad posible su
de la dificultad que representa el problema del
naturaleza conjunta [su unidad con significado].
lenguaje y de la complejidad que reviste su estu-
Sin importar qué término se elija (signo, térmi-
dio. Ni siquiera al final de su carrera, en sus tres no, palabra, etc.) seguirá sin dar en el blanco y se
cursos de Lingüística General, llegó a un punto correrá el peligro de designar tan solo una parte
definitivo de organización de su pensamiento, [del todo]. Es incluso probable que no exista una
pues como ya se dijo cada versión contenía cam- palabra tal (Bouquet, 2010: 40-41).
bios tanto en la secuenciación de los contenidos
A Saussure le disgustaba la idea de generar
como en los contenidos mismos. Los apuntes
un tecnolecto que favoreciera dividir el signo en
compilados en los ELG muestran cómo algunos
dimensiones independientes, pero sin embargo
de los términos más definitorios y famosos del
esto es algo que se desprende de manera casi na-
CLG, como por ejemplo significado/significante
tural al leer el CLG. La organización del PMLT, en
o imagen acústica, fueron antes tentativamente
cambio, se basa sobre la necesidad racional de
rotulados por el propio Saussure como kenoma/
separar dimensiones de estudio que si bien pue-
sema y figura vocálica (entre otras opciones), lo
den ser solidarias son no solo divisibles sino que
que permite especular que la terminología que
están naturalmente “encajonadas” y delimita-
finalmente utilizó en sus cátedras de Lingüística
das, porque, como ya se vio, “… solo se puede re-
General hubiera podido sufrir cambios en caso
solver un problema complejo aislando cada uno
de que Saussure hubiera vivido unos años más o
de los problemas parciales que se puedan dis-
se hubiera decidido a publicar una obra propia.
cernir” (Sechehaye, 1908a: 56). En 1891, Saussure
Precisamente, es el problema terminológi- señalaba que “un día habrá un libro especial, que
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 234

será muy interesante de escribir, sobre el papel quería trazar un programa basado en un método
de la palabra como principal perturbadora de definido que estableciera de manera racional la
la ciencia de las palabras” (2004: 148, énfasis en relación entre la lingüística y las ciencias natura-
el original). Este pasaje está inserto en una re- les. Su crítica al PMLT se puede interpretar como
flexión en la que plantea que hablar de latín, ro- una aversión a la idea de que la lingüística que-
mánico y francés favorece la idea de que existen dara enmarcada dentro de la psicología. Saus-
realmente “cosas” diferentes que son denomina- sure tenía claro que existía una relación entre
das con palabras diferentes, cuando en realidad psicología y lingüística, pero no estaba a favor
solo existe una sola lengua que se transforma y de subordinar (o encajonar) la disciplina a ella. Al
muta en el tiempo. Las palabras latín, románico reflexionar sobre la relación entre los estudios
y francés son entonces términos arbitrarios que lingüísticos y disciplinas como la etnografía, la
se usan para denominar distintos momentos de historia y la psicología afirmaba lo siguiente:
la evolución histórica de una misma lengua. La ¿Piensan ustedes seriamente que el estudio del
arbitrariedad apuntada por Saussure puede leer- lenguaje necesita, para justificarse o disculparse
se negativamente, es decir, se puede plantear en por existir, demostrar que es útil a otras ciencias?
términos de que no existe una correspondencia He comenzado por constatar que cumple am-
natural entre la palabra francés y alguna lengua pliamente esta exigencia [la de prestar apoyo y
en el mundo que le corresponda. Para Saussure, datos a otras disciplinas] y quizá en mayor medi-
entonces, uno de los principales problemas de la da que muchas ciencias, pero no veo, lo confieso,
lingüística reside en el uso de una terminología justificación para esta exigencia. ¿A qué ciencia
que ayuda a la creencia de que los términos ar- se le pone esta condición preliminar para su
bitrariamente asignados a determinadas dimen- existencia, la de comprometerse a entregar re-
sultados destinados a enriquecer otras ciencias
siones reflejan en verdad un estado de cosas na-
que se ocupan de otros objetos? Esto es negarle
tural. Dicho de otro modo, el tecnolecto favorece
un objeto propio. Lo único que se puede pedir
la reificación de fenómenos o niveles que en rea-
a las ciencias que aspiran a ser reconocidas es
lidad son parte de un todo indivisible. que tengan un objeto digno de atención seria,
En una carta enviada a Meillet en enero de es decir, un objeto que desempeñe una función
1894, Saussure se quejaba “… de la dificultad que indiscutible en las cosas del universo, en el que
hay, en general, para escribir diez líneas con sen- se hallan comprendidas ante todo las cosas de
tido común en materia de hechos del lenguaje” la humanidad; y el rango que ocupe esa ciencia
(Benveniste, 1964: 95). Explicaba también su de- será proporcional a la importancia del objeto en
sazón por el estado de la terminología lingüís- el gran conjunto de las ideas (2004: 129-130).
tica y que “a mi pesar, esto acabará en un libro Sin embargo, el hecho de que Saussure abo-
donde, sin entusiasmo ni pasión, explicaré por gara por la autonomía de la lingüística y enfati-
qué no hay un solo término empleado en lingüís- zara la necesidad de tener un objeto de estudio
tica al que conceda yo un sentido cualquiera. propio no significa que ese objeto sea fácilmen-
Y confieso que no será hasta entonces cuando te asible. En uno de los pasajes célebres del CLG
pueda reanudar mi trabajo en el punto en que se puede leer, a propósito de las diferencias que
lo dejé” (1964: 95). Por lo demás, sus escritos no hay entre la lingüística y otras ciencias, que en
dan muestras de un interés importante por la lingüística, “lejos de preceder el objeto al punto
cuestión metodológica (entendida como la bús- de vista, se diría que es el punto de vista el que
queda de un método general para la lingüística, crea el objeto, y, además, nada nos dice de ante-
pues contienen reflexiones que responden más mano que una de esas maneras de considerar el
bien a problemas metodológicos prácticos [Es- hecho en cuestión sea anterior o superior a las
tanislao, 2013]). A diferencia de Sechehaye, no otras” (Saussure, 1945: 36). Es el mismo Saussu-
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 235

re, esta vez de puño y letra, el que reafirma esto: estudio de un fenómeno naturalmente comple-
“¿Hay un objeto primero e inmediato, un objeto jo, pero esencialmente indivisible que se carac-
dado ante el que se encuentra la lingüística, un teriza por avanzar necesariamente en el tiempo
conjunto de cosas que aparezcan ante los sen- siguiendo el “… principio elemental y esencial de
tidos, como en el caso de la física, la química, la continuidad o de la ininterrupción forzada,
la botánica, la astronomía, etcétera? De ningún que es la primera característica o la primera ley
modo y en ningún momento: se sitúa en el ex- de la transmisión del hablar humano” (2004: 136,
tremo opuesto de las ciencias que pueden par- énfasis en el original).
tir de los datos de los sentidos” (Saussure, 2004: Sechehaye, en cambio, organizó en gran me-
25). Esta clase de afirmaciones son inconcebibles dida su obra para objetar el protagonismo que
en la epistemología de Sechehaye, para quien el tenían los factores históricos en el estudio de las
método garantiza el hallazgo de leyes que pue- lenguas y el lenguaje. No escribió para refutar a
den ser abstractas, pero que son reales, tienen los comparativistas, sino a los neogramáticos, y
una existencia innegable que se apoya en la na- por todo lo expuesto anteriormente queda claro
turaleza psicofisiológica de la gramática y cons- que privilegió siempre el estudio de lo atempo-
tituyen en último término el verdadero objeto ral por sobre lo contingente, de la ley general por
que debe preocupar a la lingüística. sobre el hecho histórico particular. Su forma de
Una última y muy reveladora divergencia concebir lo “estático” y “evolutivo” le permite de-
entre Saussure y Sechehaye tiene que ver con la limitar ámbitos que si bien son solidarios deben
célebre dualidad sincronía/diacronía. Al revisar ser estudiados por disciplinas diferentes y man-
las tres conferencias que Saussure dictó en 1891 tienen entre sí una relación de encajonamiento.
a su llegada a la Universidad de Ginebra, conte- En otras palabras, allí donde Saussure propone
nidas en Saussure (2004), se puede ver cómo des- una separación operacional que ayuda a ordenar
taca el carácter histórico de las lenguas, cómo el estudio del lenguaje y las lenguas, Sechehaye
enfatiza la importancia de las transformaciones plantea una separación ontológica basándose
inherentes al uso, señalando la inutilidad de in- en principios racionalistas y positivistas. Para
quirir por un estado “original” y resaltando el los lectores familiarizados con el CLG, resulta
sinsentido de hablar de génesis y extinción en fácil ver que es esta segunda forma de entender
lingüística (de manera absolutamente paradó- la dualidad la que más aparece respaldada en el
jica, en estas conferencias Saussure defiende libro. Corresponde, además, a la interpretación
argumentos muy similares a algunos de los que más habitual del CLG y aquella que favorece la
emplearía luego Voloshinov, 2010 [1929], para idea de un sistema o una “estructura” autónoma,
atacar la postura de… Saussure). Todo esto en el atemporal y abstracta.
marco de una discusión que apunta a refutar el A casi cien años de la publicación del CLG,
postulado de que las lenguas “nacen” y “mue- determinar el verdadero origen de algunas de
ren” tal como ocurre con las especies del mundo las nociones centrales del libro no altera en nada
natural. Su insistencia en la historicidad y el flujo su importancia. Ya sea pertenezcan a Saussure, a
se debe a su rechazo a la concepción biologicista Sechehaye, a Durkheim o a Whitney, algunas de
y orgánica de las lenguas que caracterizó a los las nociones fundamentales del Cours tuvieron
comparativistas. Dentro de esta lógica, su dis- una repercusión enorme tanto en la lingüística
tinción entre lo diacrónico y lo sincrónico puede como en otras disciplinas. Sin embargo, la his-
perfectamente ser considerada como una distin- toria del CLG está plagada de malentendidos,
ción operacional (e incluso metodológica, pero confusiones y contradicciones, muchas de ellas
en un sentido práctico) que permite ordenar el probablemente generadas por una suerte de
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 236

dualidad presente en la obra. Nada ilustra mejor Bulea, Ecaterina, 2010: “Nuevas lecturas de Saus-
esto que la recepción del libro en Rusia, donde sure” en Dora Riestra (ed.): Saussure, Voloshinov
fue recibido calurosamente primero como un y Bajtín revisitados. Estudios históricos y episte-
texto antipositivista para ser luego célebremen- mológicos, Buenos Aires: Miño y Dávila, 15-42.
te criticado por su “objetivismo abstracto” y su
filiación racionalista (Voloshinov, 2010 [1929]). Engler, Rudolph, 2004: “The making of the Cours
Si se lee con atención lo que Saussure efectiva- de linguistique générale” en Carol Sanders (ed.):
The Cambridge Companion to Saussure, Cam-
mente escribió y no lo que se le imputa, se puede
bridge: Cambridge University Press, 47-58.
ver cómo en el CLG se presenta un Saussure cuya
voz se mezcla, coincidiendo a ratos y divergien-
Estanislao, Sofía, 2013: “Problemas macro y mi-
do en otros, con la voz del mismo Saussure. Por crofilológicos en la obra de Saussure”, con-
lo discutido aquí, esa primera voz puede perfec- ferencia [disponible en http://hdl.handle.
tamente ser la de Sechehaye. net/2268/140724].

7. Bibliografía citada Frýba-Reber, Anne-Marguerite, 1994: Albert Seche-


Alter, Stephen, 2005: William Dwight Whitney haye et la syntaxe imaginative: contribution à
and the Science of Language, Baltimore: The Jo- l'histoire de la linguistique saussurienne, Gine-
hns Hopkins University Press. bra: Droz.

Bally, Charles, 1913: Le langage et la vie, Ginebra: Goblot, Edmond, 1898: Essai sur la classification
Atar. des sciences, París: Alcan.

Benveniste, Émile (ed.), 1964: “Lettres de Ferdinand Godel, Robert, 1957: Les sources manuscrites du
de Saussure à Antoine Meillet”, Cahiers Ferdi- Cours de linguistique générale de F. de Saussure,
nand de Saussure 21, 93-130. Ginebra: Droz.

Bopp, Franz, 1964: “Grammaire comparée des lan- Harris, Roy, 2003: Saussure and his Interpreters,
gues indo-européennes comprenant le sanscrit, segunda edición, Edimburgo: Edinburgh Univesi-
le zend, l'arménien, le grec, le latin, le lithuanien, ty Press.
l'ancien slave, le gothique et l'allemand”, Paris:
Imprimerie Nationale. Hutchings, Stephen, 2004: “The Russian critique of
Saussure” en Carol Sanders (ed.): The Cambridge
Bouquet, Simon, 2005: "Après un siècle, les manus- Companion to Saussure, Cambridge: Cambridge
crits de Saussure reviennent bouleverser la lin- University Press, 139-156.
guistique" [disponible en http://www.revue-tex-
to.net/Saussure/Sur_Saussure/Bouquet_Apres. Koerner, E. F. Konrad, 1997: “Remarks on the Sou-
html, fecha de consulta: 19 de julio de 2012]. rces of R. Jakobson’s Linguistic Inspiration”, Ca-
Bouquet, Simon, 2010: “Du Pseudo-Saussure aux hiers de l’ILSL, N° 9, 151-168.
texts saussuriens originaux” en Jean Paul Bronc-
kart, Ecaterina Bulea y Cristian Bota (eds.): Le pro- Matejka, Ladislav, 1997: “Jakobson’s Response to
jet de Ferdinand de Saussure, Ginebra: Librairie Saussure’s Cours”, Cahiers de l’ILSL, N° 9, 169-176.
Droz, 31-48.
Naville, Adrien, 1901: Nouvelle classification des
Bronckart, Jean Paul, Ecaterina Bulea y Cristian sciences, París: Alcan.
Bota (eds.), 2010: Le projet de Ferdinand de Saus- Naville, Adrien, 1908: “Le programme et les métho-
sure, Ginebra: Librairie Droz. des de la linguistique théorique. Á propos d'un
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 237

ouvrage récent”, Revue de synthèse historique hiers d’Emile Constantin, Eisuke Komatsu y Roy
47, 175-180. Harris (eds.), Oxford: Pergamon Press.

Nerlich, Brigitte y David Clarke, 1998: “The linguis- Sechehaye, Albert, 1908a: Programme et méthodes
tic repudiation of Wundt”, History of Psychology, de la linguistique théorique, París: Champion.
vol. 1, n.º 3, 179-204. Sechehaye, Albert, 1908b: “La stylistique et la lin-
guistique théorique” en Mélanges de linguis-
Normand, Claudine, 1978: “Saussure et la linguisti- tique offerts a M. Ferdinand de Saussure, París:
que pré-saussurienne”, Langages 49, 66-90. Champion, 155-187.
Sechehaye, Albert, 1917: “Les problèmes de la lan-
Paul, Hermann, 1880: Prinzipien der Sprachge- gue à la lumière d’une théorie nouvelle”, Revue
schichte, Halle: Niemeyer. de Philosophie 84, 1-30.
Sechehaye, Albert, 1926: Essai sur la structure logi-
Percival, W. Keith, 1981: “The Saussurian para- que de la phrase, París: Champion.
digm: fact or fantasy”, Semiotica 36 (1-2), 33-49.
Percival, W. Keith, 2000: “Saussure’s View of the Sériot, Patrick, 2010: “Voloshinov, la philosophie
Value of Diachrony” en Olga Mišeska Tomić y Milo- de l’enthymème et la double nature du signe”
rad Radovanović (eds.): History and Perspectives of en Valentin Voloshinov: Marxisme et philosophie
Language Study: Papers in honor of Rank Bugars- du langage. Les problèmes fondamentaux de la
ki, Amsterdam: Benjamins, 101-113. méthode sociologique dans la science du langa-
ge, traducción de Patrick Sériot e Inna Tylkowski-
Puech, Christian, 2004: “Saussure and structuralist Ageeva, París: Lambert-Lucas, prefacio.
linguistics in Europe” en Carol Sanders (ed.): The
Cambridge Companion to Saussure, Cambridge: Stubbs, Michael, 1996: Text and Corpus Analysis,
Cambridge University Press, 124-137. Oxford: Blackwell.

Sanders, Carol, 2004: “The Paris years” en Carol Ungar, Steven, 2004: “Saussure, Barthes and struc-
Sanders (ed.): The Cambridge Companion to Saus- turalism” en Carol Sanders (ed.): The Cambridge
sure, Cambridge: Cambridge University Press, 30- Companion to Saussure, Cambridge: Cambridge
44. University Press, 157-173.

Saussure, Ferdinand de, 1879: Mémoire sur le sys- Vallini, Cristina, 1974: “La linguistica della ‘parola’:
tème primitif des voyelles dans les langues indo- coincidenza o divergenza fra A. Sechehaye e F. de
européennes, Leipzig: Teubner. Saussure” en Roberto Ajello y Saverio Sani (eds.):
Saussure, Ferdinand de, 1945: Curso de Lingüística Studi linguistici in onore di Tristano Bolelli, Pisa:
General, Buenos Aires: Losada. Pacini.
Saussure, Ferdinand de, 1968: Cours de linguisti-
que générale, edición crítica de Rudolf Engler, Voloshinov, Valentin, 2010: Marxisme et philoso-
Wiesbaden: Harrassowitz. phie du langage. Les problems fondamentaux de
Saussure, Ferdinand de, 1972: Cours de Linguisti- la méthode sociologique dans la science du lan-
que Générale, edición comentada de Tullio De gage, traducción de Patrick Sériot e Inna Tylkows-
Mauro, París: Payot & Rivages. ki- Ageeva, París: Lambert-Lucas.
Saussure, Ferdinand de, 2004: Escritos sobre lin-
güística general, Simon Bouquet y Rudolf Engler Whitney, William Dwight, 1875: The Life and
(eds.), Barcelona: Gedisa. Growth of Language, Nueva York: Appleton.
Saussure, Ferdinand de, 1993: Troisième Cours De
Linguistique Generale (1910-1911): d’apres les ca- Wunderli, Peter, 1976: “Saussure als Schüler
ONOMÁZEIN 28 (diciembre de 2013): 214 - 238
Camilo Quezada Gaponov
“Albert” de Saussure y el Curso de Lingüística General: a cien años de la muerte de Ferdinand 238

Sechehayes? Zum Abhängigkeitsverhältnis hinsi-


chtlich der Kreativitätskonzeption in der Genfer
Schule” en Hans-Josef Niederehe y Harald Haarmann
(eds.): In Memoriam Friedrich Diez. Akten des Ko-
lloquiums zur Wissenschaftsgeschichte der Ro-
manistik, Trier 2.-4, Amsterdam: John Benjamins,
419-460.

Wundt, Wilhelm, 1880-83: Logik, eine Untersu-


chung der Principien der Erkenntnis und der
Methode wissenschaftlicher Forschung, Stutt-
gart: Enke.
Wundt, Wilhelm, 1900: Völkerpsychologie. Eine
Untersuchung der Entwicklungsgesetze von
Sprache, Mythus und Sitte, Leipzig: Kröner.

View publication stats

También podría gustarte