Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EL SIGNIFICADO PROCEDIMENTAL
1998, Jose’ Portole’ escribe un librito “Cara escuola” sobre los marcadores del discurso
1. significado léxico
2. significado gramatical
3. significato procedimental
las categoria majores son sustantivos, verbos, adverbios.. (ex. bicicleta, caminar..).
las palabras gramaticales son palabras como un, el, la, por, con, otros, algunos —> estas
palabras son de las catergorias inferiores come los artículos, los pronombres, articulaciones.
La lengua incorpora constantemente nuevas palabras mientras otras pueden caer de uso o ir
desapareciendo. Nosotros constantemente aprendemos nuevas palabras, por ejemplo todos los
tecnicismos.
Las palabras gramaticales forman classes cerradas (= en las cuales resulta muy difícil incorporar
nuevos elementos)
Las palabras léxicas tienen una particularidad muy interesante: se relacionan entre ellas y, de
hecho, se distinguen dos tipos de relaciones:
Las relaciones léxicas asociativas son aquellas que las palabras se establecen en el discurso (=
en presencia, en la cadena sintagmatica).
Las relaciones paradigmáticas son aquellas que una palabra establece con otra pero en ausencia
—> establecen relacione con una palabra que puede ocupar su mismo lugar en la oración o en la
secuencia sintagmatica
es. ella ha leído un libro —> ella ha leído una novela (libro y novela son objetos que pueden ser
leidos). estas relaciones son relaciones de sinonimia, antonimia, meronimia (la relación entre
coche y volante), iperonimia.
Como se diferencian las palabras léxicas y las palabras gramaticales desde el punto de vista
semantico:
es. bicicleta
las palabras gramaticales no denotan propiedades del referente. dan instrucciones para
identificar el referente.
las palabras de significado procedimental ( es. ademas, eppure, tuttavia, cioè) se colocan en la
periferia. Son externas a la oración. Operan en un nivel que es sobreoracional, no funcionan en
nivel representativo, sino nel nivel de las informaciones que un hablante da a un oyente. son
palabras muy complejas.
es.
- Por la mañana, voy a clase en bicicleta —> entendemos que hay un sujeto omitido
- Manana voy clase bicicleta (por la a en) —> no hay ningún significado, la sintaxis ha
desaparecido pero con un poquito de esfuerzo podremos comprender. “Por la a en”
nos dan la instrucción de relacionar las palabras de significado conceptual que aparece en la
secuencia oracional de una determinada manera.
- EL chico entro’ sonriendo en la habitación: “el” es articulo determinativo, referente para chico
- UN chico entro’ sonriendo en la habitación: “un” indica que el referente de chico es nuevo y
desconocido
es.
- Fumo mucho y ademas voy a clase en bicicleta: hay algo que no funciona porque resulta
pragmaticamente extraño. Ademas me da un instrucción de conexión—> ademas impone
restricciones a la combinatoria discursiva porque me obliga a conectar dos miembro
discursivos que pueden servir come argumento para la misma conclusión.
- Me entreno en el gimnasio dos veces por semana y, ademas, voy a clase en bicicleta: el
hablante lleva una vida sana y “voy a clase en bicicleta” puede ser un argumento a favor de la
misma conclusión.
- gano apenas 1000 euros—> estoy triste (no puedo anadir Que alegría tengo!).
Los marcadores del discurso son unidades con un significado procedimental. no constituyen una
categoria gramatical porque partenecen a categorías distinta. son formalmente invariables.
es. - en primer lugar= no puedo cambiar ninguna palabra, non puedo introducir ninguna palabra.
proceso de gramaticalizacion: han perdido el significado léxico para operar con nuevo significado
procedimental.
ejemplos de lexicalizacion:
los marcadores del discurso son locuciones que se han fijado como si fueran una unica palabra.
no puedo modificar las palabra que hacen parte de la locución.
- cuba vive mejor sin embargo: estoy utilizando sin embargo en el sentido léxico
- cuba vive mejor. sin embargo, todavía no hay libertad: sin embargo me obliga a anular alguna
conclusión que puede referirse al membro anterior.
Para que sin embargo puede efectivamente realizar esa operación computacional tiene que
aparecer en la periferia. los marcadores en cuanto locuciones son invariables.
Los marcadores son periféricos pero derivan de palabra de significado léxico y, de hecho, puede
suceder que la misma sincronia de una lengua, la misma unidad pues funcionar dentro de la
oración Lompueda funcionar en la periferia.
- Luis se fue por una parte; Laura, por otra: son complementos circunstanciales de lugar, son
con constituyentes de la oración
- Saliò todo mal. Por una parte, Luis se fue antes de lo previsto; por otra, Laura no vino a la
reunión.: son marcadores del discurso.
- La gente è molto delusa. Dopo tutto ciò che è accaduto negli ultimi anni, si sta ricadendo al
punto di partenza: forma parte de la oración.
- la gente è molto delusa, dopo tutto, si sta ricadendo al punto di partenza: periferico, funcional.
- juan habla hasta coreano: forma parte del complemento directo de hablar. instrucción
procedimental que influye en el valor condicional de lo dicho.
los adverbios de foco me obligan a recuperar una información que no esta explicita.
hay muchas conjunciones subordinantes que asumen también significado procedimental. ej. así
que me esta dando informaciones de interpretar lo que sigue como discurso repetido. me obliga
a interpretar que lo que sigue es información conocida por el interlocutor, un tema de interés para
ambos, algo que ha conocido recientemente.
Los marcadores del discurso son unidades Son marcadores del discurso o partículas
linguisticas invariables, no ejercen una función discursivas aquellas unidades linguisticas
sintáctica en el marco de la predicación invariables que, de acuerdo con us distintas
oracional y poseen un cometido coincidente propiedades morfosintacticas, semánticas y
con el del discurso: el de guiar, de acuerdo con pragmáticas, guion las inferencias que se
sus distintas propiedades morfosintacticas, realizan en la comunicación para facilitar al
semánticas y pragmáticas, las inferencias que oyente la interpretación del significado
se realizan en la comunicación. intencional del hablante, es decir, aquello que
este quiere comunicar.
2. focalizadora= los marcadores que destacan constituyentes para llamar la atención sobre la
información contenida en este constituyente en cuanto que es la meno esperable.
6. interaccional= control del contacto con el oyente y gestión de turnos en la interacción (sobre
todo coloquial)
FUNCION ARGUMENTATIVA
los marcadores del discurso se anuncian entre pausas prosódicas. me obligan a interpretar que lo
que sigue debo unirlo con el hecho ante.
FUNCION FOCALIZADORA
- ni siquiera paul es ingles —> paul era el menos esperable, vocaliza la información que era
menos esperable
FUNCION MODALIZADORA (son todas aquellas particulas que nos ayudan a interpretar la actitud
del hablante).
2. modalidad evidencial = relaciona con las fuentes de información del hablante (directas o
indirectas)
4. modalidad bouletica = relacionada con los deseos del hablante. formas que nos ayudan a
interpretar si lo dicho es acorde o no es acorde con los deseos del hablante.
- imaginamos que la guerra se hubiera inclinado a favor de saddam hussein. Fijo que
tendríamos que ir por narices, vamos. = refuerza el grado de certeza de lo dicho
FUNCION ESTRUCTURADORA
Es importante beber mucho liquido. toda persona sana debe beber 2,5 litros al dia. un hipertenso
debe tomar como minimo 3 litros al dia.
- es importante beber mucho liquido. Por un lado, toda persona sana debe beber 2,5 litros al
dia. Por otro, un hipertenso debe tomar como minimo 3 litros al dia. = este discurso esta
dividido en dos partes.
- es importante beber mucho liquido. toda persona sana debe beber 2,5 litros al dia. por cierto,
un hipertenso debe tomar como minimo 3 litros al dia. = el tema no cambia
- es importante beber mucho liquido. toda persona sana debe beber 2,5 litros al dia. pues bien,
un hipertenso debe tomar como minimo 3 litros al dia. = me obliga a interpretar que todo lo
anterior es una introducción a lo que se va a decir después
FUNCION REFORMULADORA
Los marcadores relacionados con la función reformadora son todos aquellos que nos obligan a
interpretar lo que sigue como una nueva formulación de algo dicho antes.
FUNCION INTERACCIONAL
tipica de los marcadores que se utilizan en una interacción coloquial. se utilizan para llamar la
atención.(mira!, que suerte!)
1. objetivo sincronico= dar cuenta del significado procedimental codificado en cada marcador.
esto objetivo incluye dos prospectivas: a) onomaciologica, que se ocupa de identificar cuales
son las unidades que en una determinada lengua se pueden considerar marcadores
discursivos, b) semaciologico, que focaliza la atención en una unidad completa, lo que intenta
es descubrir la instrucciones codificada entre de esto significado
3. comparar los marcadores discursivo de una misma lengua o entre lenguas distintas: la
equivalencia no es nunca perfecta, ni siquiera entre los marcadores de los lenguas afines
como el español y el italiano.
la falta de equivalencia entre marcadores de lenguas distintas puede ser debida a dos motivos:
2. motivos semánticos que son mas difíciles de comprender y requieren mayor análisis
es.
Los años 20 *por la España son los años del teatro burgués con temas de vida burguesa (la
comedia benaventina); es en estos años que Mihura y Poncela entienden que el teatro cómico tiene
que ser renovado (...). La situación historica #pero no permitía *esto modelo de teatro.
Se necesita subrayar que, como se ha visto a través de las palabras de Hugo de San Víctor, los
gestos no tienen que ser excluidos, #pero puestos en práctica según la virtud de la modestia. El
juglar no se debe quedar fijo, #pero sus movimientos tienen que ser decentes y decorosos.
Se concluye entonces que en Conversación al Sur ningún espacio privado es posible, sea
cuerpo, arte u hogar. La puerta atravesada en el último párrafo de la narración señala la violación
del hogar y al mismo tiempo de los cuerpos de las mujeres. #Por consecuencia, faltando una
“habitación propia” en la cual fundar un orden y un medio de comunicación nuevo la “toma de la
palabra” no puede realizarse.