Está en la página 1de 48

Guía de aplicación Volumen VI AG2020-35

Introducción a los relés SEL para nuevos


usuarios
Aashna Hemkumar, Praveen Iyer y Reagan Lynch

INTRODUCCIÓN
El objetivo de este documento es servir como punto de partida para nuevos usuarios de relés SEL.
Los fundamentos en la mayoría de los relés son muy similares, y este documento está diseñado
para ayudar a cualquier persona que utilice un relé SEL por primera vez. Este documento no está
destinado a cubrir todos los aspectos de todos los relés SEL. Para obtener más información sobre
cada relé, consulte el manual de instrucciones de cada uno de ellos. Las siguientes secciones se
incluyen en el documento:
Sección 1: Fundamentos de un relé SEL
Sección 2: Navegación en el panel frontal
Sección 3: Software ACSELERATOR QuickSet SEL-5030
Sección 4: Ecuaciones de control SELOGIC
Sección 5: Reportes de eventos
Sección 6: Prueba de un elemento de relé
Sección 7: Comunicaciones
Sección 8: Preguntas frecuentes
Sección 9: Más ayuda

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


2

SECCIÓN 1: FUNDAMENTOS DE UN RELÉ SEL


Diagrama funcional de un relé
Puede encontrar el diagrama funcional de un relé en la hoja de datos respectiva y en el manual de
instrucciones. Este diagrama muestra las características disponibles en el relé. Ayuda a los
usuarios a seleccionar un relé adecuado para una aplicación o a encontrar el relé digital adecuado
para reemplazar un relé electromecánico. En muchos casos, puede reemplazar varios relés
electromecánicos con un solo relé digital porque los relés digitales son dispositivos multifunción.
Consulte la Figura 1 para ver un diagrama funcional de ejemplo, incluidas las distintas
características de protección, así como otras características (como la medición, la localización de
fallas, el reporte de eventos, etc.) que están disponibles en el relé. Los elementos de protección
están representados por sus códigos ANSI (consulte el Apéndice A en la página 45 para obtener
más información). Los elementos marcados con asteriscos son órdenes opcionales. En algunos
relés, las entradas de voltaje trifásicas son opcionales, por lo que los elementos de protección que
dependen de la tensión son opcionales también.

Barra

SEL-751A
P O
27 59 GQ 81 URRF

3
Medida de corriente residual IG*
CBCT 1 55 32 LOP

50P P P
AF 50 GQ 51 GQ
3

50N
AF 50N 51N 25
1

Interruptor
AFD 79
52
27 59

BRM DFR RTD HMI LGC LDP MET

Línea 85
52PB RIO PMU RTU SBM SER

*
Función opcional 4 2 1
1
Cobre o fibra óptica
EIA-232 Ethernet1 IRIG-B
EIA-485

Figura 1 Diagrama funcional para un SEL-751A

Como se muestra en el diagrama, el relé recibe las corrientes de fase a través de tres TCs
monofásicos (uno por fase), la corriente neutra a través de un TC de equilibrio de núcleo, y voltajes
de fase a través de tres TPs. Estas corrientes y voltajes son utilizados por diferentes elementos de
protección. Como puede ver en la Figura 1, todos los elementos de protección que están
vinculados a las entradas de TC utilizan las cantidades de corriente para tomar una decisión de
protección; todos los elementos vinculados a las entradas TP utilizan las cantidades de tensión para
tomar una decisión; elementos vinculados a las entradas TC y TP (55, 32 y 60) utilizan cantidades
de corriente y voltaje para tomar una decisión.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


3

Sobrecorriente residual de tierra versus sobrecorriente a neutro de tierra


La mayoría de los relés SEL tienen dos tipos de elementos de sobrecorriente de tierra disponibles:
➤ Residual de tierra, que es un valor calculado. Es una suma de fasores de las tres fases de
corrientes.
➤ Neutro de tierra, que es el valor medido de la entrada IN. Esta entrada podría venir de
un TC de secuencia cero o una conexión residual de un TC de fase individual.
En todos los relés SEL, excepto el relé de sobrecorriente universal dual SEL-501, los elementos
50G/51G funcionan con corriente residual de tierra, y los elementos 50N/51N funcionan con
corriente neutro de tierra. En el SEL-501, los elementos 50N/51N funcionan con corriente
residual.

Comprender los diagramas lógicos y los Relay Word bits (RWB)


Cada función de protección en un relé SEL está bien documentada con diagramas lógicos y
descripciones en el manual de instrucciones del relé correspondiente. Esta lógica está codificada
de forma rígida en el relé y no se puede cambiar. La Figura 2 muestra un ejemplo de un diagrama
lógico para un elemento de sobrecorriente. Consta de entradas, operadores y salidas. Las entradas
de un diagrama lógico suelen ser los ajustes del relé (por ejemplo, el ajuste de pickup) y las
cantidades de entradas medidas/calculadas (por ejemplo, corrientes de fase). Los operadores
realizan las operaciones lógicas o relacionales en las entradas lógicas. La salida es el resultado de
las operaciones lógicas. En los relés SEL, las salidas de la lógica se llaman Relay Word bits
(RWBs), y se etiquetan como tales en la Figura 2.

Relay
Ajustes Word
Bits
50P1P
50A1P
|IA|

50B1P
|IB|

50C1P
|IC|
50P1TC

Figura 2 Diagrama lógico de elementos de sobrecorriente instantáneo para un SEL-751

Un RWB es la salida de una pieza de lógica de relé. Es un bit lógico que indica el estado de un
único elemento del relé, una parte de un elemento complejo del relé o una ecuación lógica. Un
RWB siempre está en uno de dos estados: lógico 1 (activado) o lógico 0 (desactivado). Los RWB
se pueden combinar para formar ecuaciones de disparo o ecuaciones de control SELOGIC®
personalizadas. También puede utilizarlos para supervisar las operaciones de relé durante las
pruebas y analizar el rendimiento del relé después de un fallo. El apéndice del manual de
instrucción define todos los RWB presentes en un relé.
En la Figura 2, los símbolos de triángulo representan comparadores. Si el valor de la entrada que
entra en el + es mayor que el valor de la entrada que entra en el –, la salida del comparador afirma.
En este ejemplo, si la magnitud de la corriente de fase A (| IA|) se vuelve más alto que la
configuración de pickup (50P1P), el RWB 50A1P afirma (se convierte en un lógico 1). Para
obtener más información sobre cómo leer y comprender estos diagramas lógicos, consulte [1].

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


4

Ecuación de disparo
Puede combinar los RWB de diferentes elementos de protección para formar la ecuación de
disparo mediante operadores SELOGIC. Estas son funciones lógicas OR, AND y NOT y se
explican más adelante en la Sección 4: Ecuaciones de control SELOGIC. En la Figura 3, el RWB de
disparo afirma si 50G1T, 50P1T o 67P2T afirman. También afirma si 27P1T afirma mientras LOP
está desactivado.

Figura 3 Ejemplo de ecuación de disparo

Importantes identificadores del relé


Hay varias piezas importantes de información de identificación que puede necesitar al trabajar con
su relé. Estos son los siguientes:
Número de parte: El número de parte del relé especifica qué opciones de hardware y software
están presentes en el relé. El número de parte cambia cada vez que se modifica el hardware del
relé. A veces, las actualizaciones de firmware también cambian el número de parte del relé.
Puede encontrar este número en la etiqueta plateada (P/N) en la parte posterior o lateral del
relé. También puede encontrarlo a través del panel frontal o utilizando el comando ID o STA
en la ventana del terminal, como se explica en la Sección 3: Software ACSELERATOR QuickSet
SEL-5030 en la página 16. Si tiene un relé con un determinado número de parte y desea
conocer las opciones de hardware y software presentes en el relé, puede utilizar la herramienta
de búsqueda de número de parte en selinc.com/products/ para encontrar la información
necesaria (como se explica en la Sección 8: Preguntas frecuentes en la página 41).
Número de serie: Cada relé que produce SEL tiene un número de serie único que se emite en
el momento de la fabricación. El número de serie no cambia con actualizaciones de firmware o
cambios de hardware. Permanece constante durante toda la vida del relé. Puede encontrar este
número en la etiqueta plateada (S/N) en el relé (junto con el número de parte) o mediante el
comando STA en la ventana del terminal.
ID de firmware: El FID especifica qué firmware está instalado actualmente en el relé. Puede
encontrar el FID a través del menú STATUS del panel frontal o mediante el comando STA o ID
en la ventana del terminal. El Apéndice A del manual de instrucciones de relé se enumera
todos las versiones de firmware para el relé, una descripción de las modificaciones y el código
de fecha manual de instrucciones que corresponde a las versiones de firmware. A continuación
se muestra un ejemplo de FID.
Tabla 1 Explicación para ejemplo FID

SEL-751-R201-V1-Z007003-D20180921

SEL-751 R201-V1 Z007 003 D20180921


Este es el modelo de Este es el número de Este es el número de versión de Este es el Este es el código de fecha
dispositivo del revisión del configuración (SVN) o el número Z número de del firmware del relé. El
producto. Este relé es firmware. Este relé del relé, y siempre son los tres dígitos revisión del formato es año, mes, día, lo
un SEL-751. tiene firmware R201- siguientes a la Z. Necesita este protocolo. que significa que el
V1 instalado número al crear una nueva firmware R201-V1 fue
actualmente. configuración para el relé en lanzado el 21 de septiembre
QuickSet. El SVN de este relé es 007. de 2018. (D20180921).

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


5

Líneas de productos de relés SEL


SEL ha desarrollado diferentes líneas de productos para adaptarse a diferentes mercados y
aplicaciones. En la Tabla 2 se describen algunas líneas de productos ampliamente utilizadas.
Tabla 2 Líneas de productos SEL (hoja 1 de 2)

Línea de
Descripción Imagen
productos
Relés de serie Estos relés están orientados a clientes
SEL-300a de servicios públicos para la protección
del alimentador, la transmisión, el
transformador y el generador. Tienen
un ancho estándar de 19 pulgadas y se
pueden pedir con un chasis montado en
rack o en panel.
Figura 4 Relé SEL-311L
Relés de serie Estos relés también están orientados a
SEL-400a los clientes de servicios públicos, pero
están diseñados para instalaciones y
aplicaciones más complejas. Por lo
general, tienen más características
avanzadas y opciones de E/S, y a
menudo son físicamente más grandes
que los relés de la serie SEL-300.
Tienen un ancho estándar de 19
pulgadas y se pueden pedir con un
chasis montado en rack o en panel. Figura 5 Relé SEL-411L

Relés de serie Estos relés están orientados hacia el


SEL-700b mercado industrial para la protección
de alimentador, transformador, motor,
y generador. Su factor de forma más
pequeño los hace ideales para
aplicaciones de reacondicionamiento.

Figura 6 Relé SEL-751 con pantalla táctil

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


6

Tabla 2 Líneas de productos SEL (hoja 2 de 2)

Línea de
Descripción Imagen
productos
Controles de Esta línea de productos incluye el SEL-
restaurador 351R/RS y SEL-651R/-1/-2/A, se
SEL utilizan principalmente como control
de restaurador de distribución de polos.
Estos controladores son compatibles
con una amplia gama de restauradores.
Puede encontrar la lista completa en el
manual de instrucciones
correspondiente.

Figura 7 Control avanzado de restaurador


SEL-651R-2
Relés de serie Estos relés están orientados a clientes de
SEL-500 servicios públicos para la protección del
alimentador, transformador y generador.
Son una generación más antigua de
productos y tienen características
limitadas en comparación con las otras
líneas de productos. Pueden ser
adecuados para aplicaciones donde se Figura 8 Relé SEL-587
requiere un pequeño factor de forma y el
costo es relevante.
a Los relés de las series SEL-300 y SEL-400 se construyen en diferentes plataformas de hardware, que puede tener en cuenta
en configuraciones primarias y de respaldo.
b
Los relés de la serie SEL-700 no son una versión más avanzada de los relés de las series SEL-300 y SEL-400. Representan
una línea de productos diferente diseñada para servir a un mercado diferente.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


7

Equipo necesario para interactuar con relés


Para trabajar con relés SEL, necesita el siguiente equipo:
➤ Una PC con Microsoft Windows con un puerto USB (USB-A) estándar
➤ Un cable y driver SEL-C662
Para conectarse a un relé SEL por puerto Serial, necesita un cable SEL-C662 (USB
a Serial), que puede pedir en selinc.com/products. Tenga en cuenta que la mayoría
de los cables USB a Serial de terceros no son compatibles con los relés SEL.
El driver para el cable SEL-C662 es instalado automáticamente por los sistemas
operativos Microsoft Windows 10 y versiones posteriores. Si necesita instalar el
controlador manualmente, puede encontrarlo en el sitio web de SEL navegando en
Products > All Software y, a continuación, seleccionando Device Driver and
System Software. Desplácese hacia abajo hasta SEL USB Driver, busque la
versión adecuada para su ordenador y seleccione DOWNLOAD.
Tenga en cuenta que algunos relés tienen un puerto USB del panel frontal que
puede utilizar para comunicarse con el relé. En ese caso, necesitaría un cable
SEL-C664 (o equivalente) y el driver USB. El proceso para descargar el driver para
este cable es diferente del mencionado anteriormente. Siga el proceso descrito en el
manual de instrucciones del relé para descargar el driver.
➤ Software SEL
a. SEL Compass®: SEL Compass es un programa de software que sirve como un centro
para muchos recursos disponibles en el sitio web de SEL, incluyendo productos de
software y actualizaciones, manuales de instrucciones, guías de aplicación, etc. Puede
descargar Compass desde el sitio web de SEL navegando en Products > All Software
y seleccionando Configuration. Desplácese hacia abajo hasta SEL Compass y
seleccione DOWNLOAD. Necesita una cuenta mySEL válida para utilizar Compass
y sincronizar la información más reciente y las actualizaciones de software.
Una vez que haya instalado SEL Compass, vaya a Tools > Options > mySEL
Account como se muestra en la Figura 9 e introduzca el nombre de usuario y la
contraseña que utilizó para crear su cuenta mySEL. Seleccione Ok y salga de la
ventana. Si en algún momento SEL Compass no funciona como se esperaba,
compruebe primero que las credenciales de inicio de sesión introducidas en
Compass son correctas.

Figura 9 Verificación de información de inicio de sesión de la cuenta MySEL en SEL Compass

Para actualizar software o documentación en Compass, seleccione Check for


Updates, como se muestra en la Figura 10. Esto muestra todos los drivers y
documentos que necesitan actualización. Haga clic derecho en la lista y seleccione
Select All y, a continuación, seleccione Apply Selected Changes.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


8

Figura 10 Buscar actualizaciones mediante SEL Compass

b. Software ACSELERATOR QuickSet® SEL-5030: Utilice QuickSet para


comunicarse con el relé, configurar el relé, enviar y leer los ajustes desde el relé y
descargar reportes desde el relé. Es el software más importante para trabajar con
relés SEL. Puede descargarlo desde el sitio web de SEL (navegando en Products
> All Software Downloads y eligiendo Configuration; luego desplazándose
hacia abajo hasta el software ACSELERATOR QuickSet SEL-5030 y seleccionando
DOWNLOAD) o a través de SELCompass, y es gratis.
Para descargar el software a través de SEL Compass, abra SEL Compass y
seleccione Products. En la pestaña Products, busque y seleccione el cuadro
QuickSet (que incluye AcSELerator QuickSet en la columna Type), como se
muestra en la Figura 11, y seleccione Apply Selected Changes. Esto descarga e
instala el software en su PC.

NOTA: Necesita una cuenta mySEL válida para descargar cualquier información del sitio web de SEL.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


9

Figura 11 Instalación de QuickSet a través de SEL Compass

c. Software SYNCHROWAVE® Event SEL-5601-2: utilice SYNCHROWAVE Event para


ver y analizar los reportes de eventos descargados de los relés SEL. Para obtener
más información sobre este software, consulte Sección 5: Reportes de eventos en
la página 29. Puede descargar SYNCHROWAVE Event desde el sitio web de SEL o
a través de SEL Compass.

Niveles de acceso
Para ayudar a los usuarios a administrar la seguridad y el acceso, los relés SEL tienen varios
niveles de acceso. Cada nivel de acceso tiene su propia contraseña y permisos. Para una mejor
seguridad, SEL recomienda encarecidamente que cambie las contraseñas antes de poner el relé en
servicio. Las contraseñas predeterminadas se imprimen en los manuales de instrucciones y son
accesibles al público. Los cuatro niveles de acceso comunes son como siguientes:
➤ Nivel de acceso 0: este es el nivel de acceso predeterminado cuando se conecta el relé
con un ordenador. Desde aquí, puede introducir el nivel de acceso 1 utilizando la
contraseña predeterminada adecuada de la Tabla 3.
➤ Nivel de acceso 1: Este es el nivel de acceso predeterminado cuando se encuentra
físicamente delante del relé, accediendo a la información a través del panel frontal. En
este nivel de acceso, puede ver los datos de medición y descargar reportes de eventos.
También puede ver la configuración, pero no puede cambiarla. Desde aquí, puede
acceder al nivel de acceso 2 utilizando la contraseña predeterminada adecuada de la
Tabla 3.
➤ Nivel de acceso 2: Este nivel de acceso le otorga todas las capacidades del nivel de
acceso 1, pero también puede modificar la configuración del relé y realizar acciones de
control como pulsar contactos de salida, borrar o restablecer datos, etc.
➤ Nivel de acceso C: El nivel de calibración es un nivel de acceso restringido que solo se
debe utilizar bajo la dirección de SEL.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


10

Tabla 3 Contraseñas predeterminadas en relés SEL

Relé Contraseña de nivel 1 Contraseña de nivel 2


SEL-501 501 501
SEL-587 587 587
SEL-701 * Dispositivo ya en el nivel de 701
acceso 1
Todos los demás OTTER TAIL

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


11

SECCIÓN 2: NAVEGACIÓN EN EL PANEL FRONTAL


Puede utilizar el panel frontal de un relé SEL para interactuar con el relé sin ordenador.
Dependiendo del relé, esta interacción se realiza mediante una pantalla táctil, pulsadores de una
sola función con una pantalla LCD o pulsadores multifunción con una pantalla LCD. Otras
características del panel frontal de los relés SEL incluyen pulsadores de control de operación, LED
de pulsador y LED de actuación. La mayor parte de la información del panel frontal (pantalla de
visualización, pulsadores de control de operación y LEDs de actuación) es personalizable.

Opciones de navegación
Navegar en un relé con pantalla táctil
Puede pedir algunos relés con una pantalla táctil, como se muestra en la Figura 12, que
proporciona una manera intuitiva de interactuar con el relé.
Utilice el pulsador Home para activar la pantalla táctil. Puede navegar por la pantalla táctil
pulsando en las carpetas y aplicaciones. Toque una carpeta para abrirla o pulse una aplicación para
ejecutarla. Toque la flecha hacia atrás en la parte superior izquierda de la pantalla para volver atrás
o pulse el botón Home para volver a la página de inicio.

Figura 12 Pantalla táctil en un relé de la serie SEL-700

Navegación en un relé con pulsadores de una sola función


Los relés de la serie SEL-400, SEL-651R y los relés de la serie SEL-700, tienen pulsadores de una
sola función, que se muestran en la Figura 13. Estos pulsadores consisten en un botón de arriba,
abajo, izquierda y derecha, así como un escape y un botón de entrada.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


12

Figura 13 Pulsadores de función única en las series SEL-700 (izquierda) y SEL-651R/SEL-400


(derecha)

En el modo de espera, el relé pasa por la pantalla giratoria. Para desplazarse por estas pantallas
manualmente, utilice los botones de flecha y recorralos.
Para acceder al menú principal, pulse el botón Enter (ENT) o Escape (ESC). Para desplazarse por los
menús, utilice las flechas arriba y abajo y seleccione un menú con el botón ENT. Utilice los botones
de flecha para navegar por el submenú y pulse ENT para seleccionar la función a la que desea
acceder. Para salir al menú principal, pulse el botón ENT.

Navegación por un relé con pulsadores multifunción


Los relés de las series SEL-300 y SEL-500 tienen pulsadores multifunción. Estos pulsadores
tienen una función primaria y secundaria, como se muestra en la Figura 14. La función principal
se enumera encima de la función secundaria.
En modo de inactividad de la pantalla frontal, el relé recorre automáticamente las pantallas
giratoria programable. Al pulsar un pulsador se realiza la función principal del pulsador (por
ejemplo, entrando en el menú METER). Una vez que pulse un pulsador, puede utilizar la función
secundaria (teclas de flecha) para navegar por el menú, seleccionar elementos, etc. Pulse el
pulsador de salida para volver a las pantallas giratorias.

Función primaria
Función secundaria

Figura 14 Pulsadores multifunción

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


13

Opciones de menú
Cada relé SEL tiene información ligeramente diferente disponible a través del panel frontal, al que
se puede acceder mediante los procedimientos descritos anteriormente. Las siguientes son algunas
de las opciones de menú más comunes:
➤ METER: Contiene elementos de menú para ver diferentes tipos de datos de medición
(por ejemplo, corriente y voltaje fundamentales, pico, demanda, intensidad de la luz,
etc.). Aquí es a donde usted iría si desea saber qué corrientes y voltajes el relé está
midiendo en tiempo real.
➤ EVENTS: Contiene elementos de menú para ver y eliminar registros de eventos
capturados por el relé. Aquí es donde vería rápidamente la información del evento,
como las corrientes de falla, el tipo de evento, etc. antes de descargar los reportes del
relé. La información del menú EVENTS es limitada, y necesita un ordenador para
descargar el reporte completo de eventos y analizar la operación del relé, como se
explica en la Sección 5: Reportes de eventos en la página 29.
➤ SET/SHOW: Contiene elementos de menú para ver o cambiar la configuración del relé.
La configuración del relé se organiza en grupos (Global, Grupo 1, Puerto, etc.) basado
en su función. Puede utilizar esta opción para ver o cambiar rápidamente una
configuración, pero necesita un equipo para cambios sustanciales en la configuración o
cambios en la lógica del relé. Si intenta cambiar una configuración desde el panel
frontal, se le pedirá que introduzca la contraseña de nivel de acceso 2 antes de poder
realizar un cambio.
➤ STATUS: Contiene elementos de menú para ver el FID, el número de serie, el número
de parte y el estado de autoprueba del relé.
➤ CONTROL: Contiene elementos de menú para pulsar contactos de salida (por ejemplo,
OUT301) o abrir o cerrar el disyuntor. La contraseña de nivel de acceso 2 es necesaria
para realizar dichas funciones de control.
➤ TARGETS: Contiene elementos de menú para ver el estado binario de los RWB dentro
del relé. El estado de los RWB se actualiza en tiempo real. Esto se puede utilizar para
supervisar el estado de los elementos durante las pruebas.

LEDs de actuación
Los relés SEL tienen LEDs de actuación en el panel frontal para mostrar rápidamente al usuario
información importante, como si el relé está activado o si el relé ha disparado y qué tipo de falla se
ha activado el relé. La Figura 15 representa estos LEDs de actuación. Uno de los LEDs de
actuación más vitales es el LED ENABLED (etiquetado en la etiqueta EN o ENABLED). Este LED no es
programable y se ilumina cuando el relé está encendido, es funcional y no tiene errores de
autoprueba. Si el LED ENABLED no está iluminado, las funciones de protección del relé están
desactivadas. Puede encontrar la lista de autopruebas que realiza el relé en el manual de
instrucciones del relé. El siguiente LED más significativo es el LED TRIP. Este LED también es
programable y se ilumina cada vez que se dispara el relé. Las funciones de los LEDs restantes se
describen en el manual de instrucciones del relé y pueden ser programables. Si el relé permite la
personalización de estos LEDs a través de la programación, puede imprimir nuevas etiquetas en
una hoja SEL Configurable Label e instalarlas utilizando la herramienta de eliminación de
etiquetas SEL, que se muestra en la Figura 16. Puede encontrar las plantillas de etiquetas
configurables en el sitio web de SEL navegando a Support > Documentation > View All
Documents y seleccionando la casilla Configurable Labels. Al examinar el primer conjunto de
LEDs de actuación en la Figura 15, podemos decir que el relé está habilitado y se ha activado en
un elemento de sobrecorriente instantáneo (elemento 50).

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


14

(a) (b)

Figura 15 LEDs de actuación configurables y (b) no configurables

Figura 16 Herramienta de eliminación de etiquetas

Cuando se produce un disparo, el relé bloquea los LEDs de actuación implicados en el disparo. Al
pulsar el pulsador TARGET RESET se restablece el latch y se apagan los LEDs si se han borrado las
condiciones de disparo. Los LEDs se apagan si las condiciones del disparo se han despejado. Si las
condiciones de disparo persisten, el relé vuelve a iluminar los LEDs de actuación
correspondientes. El pulsador TARGET RESET también elimina el mensaje que se muestra en la
pantalla LCD si las condiciones de disparo se han borrado.

Pulsadores de control del operador


Muchos relés SEL vienen con pulsadores de control de operación, como se muestra en la
Figura 17. Estos pulsadores son programables y se pueden utilizar en el SELOGIC para realizar
controles de operación, como habilitar/deshabilitar el recierre o realizar un disparo manual o cerrar
la operación. Al pulsar el pulsador se afirma el RWB asociado a ese pulsador, que se puede utilizar
en la lógica personalizada. La Sección 4: Ecuaciones de control SELOGIC en la página 26 describe
cómo crear lógica personalizada al utilizar ecuaciones de control SELOGIC. Dado que los
pulsadores de control de operación son personalizables, puede modificar las etiquetas de los
pulsadores mediante la herramienta de eliminación de etiquetas SEL y las etiquetas configurables SEL.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


15

Figura 17 Pulsadores de control de operación

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


16

SECCIÓN 3: SOFTWARE ACSELERATOR QUICKSET SEL-5030


Conexión al relé a través de una conexión serial
Para conectarse a un relé a través del QuickSet, conecte primero el extremo USB del cable
SEL-C662 a un puerto USB del ordenador y el extremo del puerto serial a un puerto serial abierto
(normalmente el puerto frontal) del relé SEL. A continuación, abra el QuickSet y vaya a
Communications > Parameters. A continuación, verá una pantalla similar a la Figura 18.

Figura 18 Parámetros de comunicaciones al conectarse a un relé SEL

Establezca el tipo de conexión activa en Serial y el tipo de dispositivo en SEL CP210x USB to
UART Bridge. Tenga en cuenta que su número de puerto COM puede ser diferente de lo que se
muestra en la Figura 18. Seleccione la velocidad de datos del puerto serial del relé. Puede
encontrar la velocidad de datos del puerto serial a través del panel frontal buscando en Port
Settings. Vuelva al menú principal después de ver los ajustes de puertos para evitar errores al
intentar enviar o cambiar la configuración en el relé. Puede seleccionar la opción Auto Detect, pero
el relé tardaría más en encontrar la velocidad correcta y conectarse.
Una vez que está conectado al relé, el mensaje en la esquina inferior izquierda del QuickSet
cambia de Disconnect a Open: Connected.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


17

NOTA: Si está utilizando el puerto USB del panel frontal, establezca el tipo de dispositivo a SEL fast CDC
USB Device. Si desea conectarse al relé mediante una conexión de red Ethernet, consulte el manual de
instrucciones del software ACSELERATOR QuickSet SEL-5030 para obtener información sobre este tipo de
conexión.

Configuración de lectura desde el relé


Una vez conectado al relé, puede leer la configuración del relé yendo a File > Read. Esto lee todos
los ajustes del relé y los abre como un archivo de configuración en su computadora.
Tenga en cuenta que aunque esté conectado al relé, los cambios realizados en este archivo de
configuración no se reflejan automáticamente en el relé. El archivo de configuración existe
únicamente como un archivo en su ordenador hasta que envíe la configuración al relé (consulte
Envío del archivo de configuración en la página 19 para obtener más información).

Comprender el archivo de configuración


Editor de configuración
La configuración del relé que se muestra en el archivo de configuración está organizada por grupos
en un árbol de configuración, como se muestra en la Figura 19. Puede expandir o contraer
diferentes áreas del árbol de configuración para ver diferentes grupos y configuraciones en el relé.

Figura 19 Árbol de configuración en un relé SEL-751

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


18

Grupos de configuración
En la Figura 19, el relé tiene varios grupos (cuatro grupos en este caso). Cada grupo normalmente
contiene la configuración de protección (por ejemplo, el ajuste de pickup) y la configuración
lógica (por ejemplo, lógica de disparo). El número de grupos disponibles varía de relé a relé. Todos
los grupos tienen las mismas opciones de configuración y puede introducir diferentes valores de
configuración para cada grupo. Esto equivale a tener varios relés en una sola caja. Sin embargo,
solo un grupo de ajustes puede estar activo en un momento dado. Puede usar la lógica para cambiar
entre grupos, pero la mayoría de los usuarios solo usan un solo grupo (Grupo 1). Un ejemplo del
uso de un grupo de configuración alternativo es tener un ajuste de pickup que cambie según la
temporada.
Los ajustes globales son comunes a todos los grupos y nunca cambian, como la frecuencia del
sistema, la rotación de fase, etc.
Los ajustes del panel frontal están relacionados con el panel frontal del relé. Estos incluyen puntos
de visualización, LED de activación, LED de control de operación, etc. Tenga en cuenta que para
los relés con una pantalla táctil, los ajustes de pantalla táctil no se incluyen en este grupo y se
encuentran en un grupo independiente llamado Touchscreen Settings.
La configuración del reporte está asociada a los diferentes tipos de reportes disponibles en el relé
como las listas de trigger del Sequential Events Recorder (SER) (bits que se registran en el SER),
la longitud del reporte de eventos, etc. Para obtener más información sobre los reportes disponibles
y la configuración asociada, consulte el manual de instrucciones del relé.
La configuración del puerto (como el protocolo, la velocidad de los datos, etc.) se asocia con el
puerto respectivo (puerto F, puerto 1, etc.). Dependiendo del tipo de puerto, la configuración de
este grupo es ligeramente diferente.

Función de búsqueda
Si no conoce la ubicación (grupo o subgrupo) de un determinado ajuste o RWB, puede utilizar la
función de búsqueda (<Ctrl+F>) para encontrarlo. La Figura 20 muestra la ventana de la función
de búsqueda. Una ventana en la parte inferior de la pantalla muestra todas las apariciones de la
cadena de búsqueda en particular en el archivo de configuración.

Figura 20 Ventana de función de búsqueda

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


19

Guardar el archivo de configuración


Guardar el archivo de configuración es muy similar a guardar cualquier archivo en su
computadora, excepto que incluye un paso adicional. Los archivos de configuración no pueden
existir por sí solos y deben guardarse dentro de una base de datos (archivos *.RDB). Se pueden
almacenar varios archivos de configuración en una sola base de datos. Un ejemplo común es tener
los archivos de configuración de todos los relés de una subestación almacenada en un archivo de
base de datos.

NOTA: Para compartir un archivo de configuración por correo electrónico, etc., debe enviar el archivo *.RDB.
Tenga en cuenta que incluye todos los archivos individuales de configuración del relé. Si no desea compartir
todos los archivos, copie los archivos de configuración que desea compartir y cree un independiente *.RDB
para enviar en su lugar.

Para guardar un archivo de configuración, siga estos pasos:


➤ Vaya a File > Save As.
➤ Para guardar la configuración en una base de datos *.RDB, utilice el ... para navegar a la
base de datos existente. Para crear una nueva base de datos de configuración, seleccione
New y cree un archivo de base de datos en la ubicación que desee.
➤ Escriba un nombre para el archivo de configuración en Nombre de configuración y, a
continuación, seleccione Ok. En la Figura 21, el archivo de configuración denominado
Example Settings se guarda en la base de datos titulada SEL RELAY DATABASE.

Figura 21 Guardar un archivo de configuración en una base de datos

Envío del archivo de configuración


Para enviar la configuración al relé conectado, vaya a File > Send. Aparece una pantalla similar a
la Figura 22. Esta pantalla le permite seleccionar los grupos que desea enviar al relé. SEL
recomienda que siempre seleccione todos los grupos y enviarlos al relé para asegurarse de que
todos los cambios realizados en el QuickSet se reflejan en el relé.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


20

Figura 22 Seleccionar grupos/clases para enviar

HMI
Además de utilizar el panel frontal del relé para fines de medición y control, los usuarios con una
PC pueden utilizar la opción de herramienta HMI en QuickSet. Navegue en Tools > HMI > HMI
para visualizar una pantalla similar a la mostrada en la Figura 23. La vista de árbol HMI muestra
todas las funciones disponibles en el HMI.

NOTA: Es posible que algunos relés SEL más antiguos no incluyan la opción de herramienta HMI en
QuickSet.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


21

Figura 23 Vista predeterminada de HMI para un relé SEL-751

Algunas funciones de uso común incluyen:


➤ La pestaña Device Overview proporciona una visión general del dispositivo. Muestra
los valores de medición instantánea, el estado de E/S y una lista de targets definidos por
el usuario. Puede utilizar targets definidos por el usuario durante las pruebas para
supervisar el estado de los RWB seleccionados. Haga doble clic en el nombre de target
(NA cuando abra por primera vez la ventana HMI) para seleccionar el RWB que desea
supervisar en una lista desplegable.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


22

➤ La pestaña Phasors muestra los fasores instantáneos de corriente y voltaje junto con sus
valores. Esto es útil durante la puesta en marcha para garantizar el cableado adecuado,
rotación de fase, etc.
➤ La pestaña Targets muestra el estado de los RWB presentes en el relé. Cuando un RWB
tiene un valor de 1 (o tiene un fondo amarillo), se afirma, y cuando el RWB tiene un
valor de 0 (o tiene un fondo blanco), se desafirma.
➤ La pestaña SER muestra los datos SER. Esta ventana está en blanco de forma
predeterminada y se rellena con los datos SER una vez que seleccione Update SER en
la parte inferior de la pantalla. Puede elegir filtrar la información mostrada
introduciendo las fechas o los números de fila. Consulte Sección 6: Prueba de un
elemento de relé en la página 34 para obtener más información sobre los datos SER.
➤ La pestaña Status muestra el estado de la autoprueba del relé. También puede ver el FID
y el número de parte desde esta ventana. Si el relé ha fallado en cualquier autoprueba o
hay una condición de advertencia, puede verlo en esta ventana.
➤ La pestaña Control le permite restablecer los datos de medición, borrar el historial de
eventos, borrar el SER o activar eventos. También puede usarlo para restablecer targets
o establecer la hora y la fecha. También puede pulsar contactos de salida desde esta
pestaña.

Ventana del terminal


La ventana del terminal le permite emitir comandos para recuperar el mismo tipo de información
que podría obtener utilizando la herramienta HMI en el QuickSet o el panel frontal del relé. Puede
encontrar la lista completa de comandos disponibles en el relé en la sección Command Summary
del manual de instrucción correspondiente.
Comandos comunes del nivel de acceso 1:
STA: muestra el número de serie, número de parte, el FID y el estado de autoprueba del relé.
SHO: muestra los ajustes del relé.
MET: muestra los datos de medición del relé.
HIS: muestra un resumen de todos los reportes de eventos presentes en el relé en ese momento.
SER: muestra la marca de fecha y hora de afirmación y desafirmación de los RWB
programados en la lista SER. Para obtener más información sobre los datos SER, consulte la
Sección 6: Prueba de un elemento de relé en la página 34.
TAR n: muestra el estado actual (0 o 1) del RWB n.
DAT: muestra o cambia la fecha.
TIM: muestra o cambia la hora.
Comandos comunes del nivel de acceso 2:
SET: configura el relé o cambia los ajustes de un relé.
PAS n: cambia la contraseña del nivel de acceso 1 (PAS 1) o del nivel de acceso 2 (PAS 2).
Tenga en cuenta que solo se puede utilizar la ventana HMI o la ventana del terminal en un
momento dado. El uso de la HMI se hace cargo de la ventana del terminal y no le permite escribir
comandos. Para cambiar a la ventana del terminal, seleccione el icono Disable Update en la
ventana HMI.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


23

Creación de un nuevo archivo de configuración


Una forma de crear un archivo de configuración para un relé determinado es leer la configuración
predeterminada del relé e introducir la configuración en ese archivo; sin embargo, si no tiene
acceso al relé cuando necesita crear la configuración, debe crear un nuevo archivo de
configuración desde cero. Para hacer eso, navegue al archivo File > New y seleccione la familia de
dispositivos apropiada, el modelo del dispositivo, y la versión de su relé, tal y como se muestra en
de la Figura 24.

q w

El modelo del dispositivo (q) y el número de versión de configuración (w) (SVN) del relé forman
parte del FID y se pueden encontrar como se describe en Importantes identificadores del relé en la
página 4.
Figura 24 Selección del tipo de relé para un nuevo archivo de configuración

A continuación, introduzca el número de parte correcto del relé, como se muestra en la Figura 25.
Consulte la Sección 1: Fundamentos de un relé SEL en la página 2 para obtener más información
sobre cómo encontrar el número de parte. Seleccione Edit para escribir el número de parte
completo del relé o utilice los menús desplegables para seleccionar cada dígito requerido. Una vez
introducido el número de parte, seleccione Ok y se generará un archivo de configuración con los
ajustes predeterminados.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


24

Figura 25 Selección del número de pieza

Conversión de configuración
Si el número de versión de configuración (SVN) se seleccionó incorrectamente en el momento en
que el archivo de configuración estaba creado o el SVN cambió debido a una actualización de
firmware, debe convertir el archivo antes de poder enviarlo al relé. Para realizar una conversión de
configuración, vaya a Tools > Configuration > Convert, elija el archivo de configuración que
desea convertir, seleccione el nuevo tipo de dispositivo al que desea convertir y seleccione
Convert, como se muestra en la Figura 26. El software genera un reporte con ajustes que se han
agregado, eliminado o cambiado entre las versiones de configuración y que deben abordarse.
Revise la información del reporte y acepte o direccione los cambios.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


25

Figura 26 Conversión de configuración de una versión a otra

Ayuda de QuickSet
Si es nuevo en QuickSet y necesita ayuda para navegar por el software, vaya a Help > Contents o
pulse <F1> en el teclado. Esto le dirige al manual de instrucciones del QuickSet.
Si necesita información sobre la configuración que necesita introducir, vaya a Help > Settings
Help. Esto le dirige al manual de instrucciones del relé para el que tiene abierto el Editor de
configuración.
Tenga en cuenta que los manuales deben estar instalados en su PC a través de SEL Compass para
que pueda acceder a ellos con la función HELP. También puede descargar los manuales del sitio
web y consultarlos independientemente de la función HELP.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


26

SECCIÓN 4: ECUACIONES DE CONTROL SELOGIC


Las ecuaciones de control SELOGIC le permiten combinar elementos y construir esquemas de
control completos dentro del relé. La ecuación de control SELOGIC más importante en el relé es la
ecuación TRIP.

Operadores de ecuaciones de control SELOGIC


En la Tabla 4 se describen los operadores booleanos disponibles en las diferentes generaciones de
relés SEL. La función de cada operador se explica en la Tabla 4.
Tabla 4 Operadores SELOGIC en orden decreciente de precedencia

Operadores Operadores
booleanos en relés booleanos en relés
de las series de las series Descripción
SEL-400, SEL-600 SEL-300 y
y SEL-700 SEL-500
() () Paréntesis: se utiliza para agrupar elementos y controlar el orden de
ejecución de operaciones en una ecuación de control SELOGIC.
NOT ! Complemento booleano: se utiliza para invertir un valor booleano
(cambiar un 0 por un 1 o un 1 por un 0).
R_TRIG / Detector de borde ascendente: se utiliza para detectar cuando un
valor cambia su estado de 0 a 1.
F_TRIG \ Detector de borde descendente: se utiliza para detectar cuando un
valor cambia su estado de 1 a 0.
<, >, <=, >= Comparación: se utiliza para comparar el valor lógico de variables
booleanas o el valor analógico de variables matemáticas.
=, <> Igualdad, desigualdad: se utiliza para comparar valores numéricos o
booleanos con el resultado de un 0 lógico (si la comparación no es
verdadera) o un 1 lógico (si la comparación es verdadera).
AND * Operador AND: se utiliza para realizar una operación AND lógica
en la que la salida es verdadera si todas las entradas son verdaderas.
Esto equivale a colocar los elementos de entrada en serie.
OR + Operador OR: se utiliza para realizar una operación OR lógica en la
que la salida es verdadera si alguna de las entradas es verdadera.
Esto equivale a colocar los elementos de entrada en paralelo.

Elementos de control SELOGIC adicionales


Latch Bits
Los Latch Bits proporcionan una manera de sellar en una operación de elemento de relé. Cuando
se establece un latch, se afirma la salida del latch y se mantiene activado hasta que se restablece el
latch. En la Figura 27, LT01 afirma cuando SET01 afirma y permanece activado hasta que RST01
afirma.

Configuración lógica
definida por el usuario Latch RWB
SET01 S Q LT01
SET01 = Ajustar latch
RST01 = Resetear Latch
RST01 R

Figura 27 Ejemplo de un latch bit en un relé de la serie SEL-700

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


27

Tenga en cuenta que la configuración lógica y los RWB pueden tener nombres diferentes en las
diferentes líneas de productos. La Tabla 5 describe los nombres de variables en los relés de las
series SEL-300, SEL-400, SEL-600 y SEL-700.
Tabla 5 Variables de Latch Bits

Artículo SEL-300 SEL-400 SEL-500 SEL-600, SEL-700


Ecuación de ajuste SET1–SET16 PLT01S–PLT32S SET1–SET8 SET01–SET32
Ecuación de RST1–RST16 PLT01S–PLT32R RST1–RST8 RST01–RST32
reinicio
Salida (RWB) LT1–LT16 PLT01–PLT32 LT1–LT8 LT01–LT32

Lógica de control de variable/termporizador SELOGIC


Las variables y temporizadores SELOGIC se utilizan en lugar de temporizadores auxiliares. Puede
utilizarlos para retrasar el funcionamiento de un elemento o función. Los temporizadores tienen un
tiempo de pickup (PU) y un tiempo de dropout (DO) disponible para lograr esto. Puede utilizar las
variables SELOGIC sin el temporizador para realizar funciones lógicas intermedias. En los relés de
la serie SEL-400, estos se denominan temporizadores de condicionamiento. En la Figura 28 y la
Figura 29, SV05T afirma después de que SV05 permanezca activado por tiempo SV05PU.
Entonces, SV05T permanece activado por el tiempo SV05DO después de que el SV05 desafirma.

Configuración Ajustes
lógica numéricos RWB

SV05PU = Tiempo de pickup SV05


SV05DO = Tiempo de dropout
SV05PU
SV05 SV05T
SV05DO

Figura 28 Ejemplo de un temporizador SV en un relé de la serie SEL-700

SV05

SV05T
Tiempo Tiempo
de pickup de dropout
SV05PU SV05DO

Figura 29 Diagrama de tiempos de los temporizadores SV

Tenga en cuenta que las configuraciones lógicas y los RWB se pueden nombrar de manera
diferente en las diferentes líneas de productos. La Tabla 6 describe los nombres de las variables en
los relés de las series SEL-300, SEL-400, SEL-600 y SEL-700.
Tabla 6 Variables/temporizadores de control SELOGIC (hoja 1 de 2)

Artículo SEL-300 SEL-400 SEL-500 SEL-600 SEL-700


Entrada SV1–SV16 PCT01IN– SV1–SV14 SV01–SV64 SV01–SV32
PCT32IN
Tiempo de SV1PU–SV16PU PCT01PU– SV1PU–SV14PU SV01PU–SV64PU SV01PU–SV32PU
pickup PCT32PU

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


28

Tabla 6 Variables/temporizadores de control SELOGIC (hoja 2 de 2)

Artículo SEL-300 SEL-400 SEL-500 SEL-600 SEL-700


Tiempo de SV1DO–SV16DO PCT01DO– SV1DO–SV14DO SV01DO–SV64DO SV01DO–SV32DO
dropout PCT32DO
Salida SV1T–SV16T PCT01Q–PCT32Q SV1T–SV14T SV01T–SV64T SV01T–SV32T

Lógica de TRIP
La Figura 30 muestra el diagrama lógico de la lógica TRIP integrada en un SEL-751. La lógica del
relé le permite definir las condiciones que provocan un disparo y las condiciones que activan el
disparo. Tenga en cuenta que la lógica TRIP varía ligeramente de relé a relé; sin embargo, las
características descritas aquí son comunes en todos los relés.

Comando Relay
de puerto Word
serial TAR R Bits
Pulsador TRGTR
TARGET RESET
Comunicación
Target Reset

Ajustes
SELOGIC
Reset
RSTTRGT
TRIP LED
52A
RSTLED = Y RSTTRGT Unlatch
TRGTR
ULTRIP Trip

TR Disparo TRIP

TDURD
Activar
eventos

Figura 30 Lógica de TRIP en el SEL-751

La ecuación de control SELOGIC TR proporciona las condiciones para disparar el interruptor.


Puede incluir RWB de protección múltiple, el comando OPEN iniciado en el panel frontal o por
puerto serial, o disparos remotos. Todos estos RWB se combinan con los operadores SELOGIC. El
RWB TRIP es la salida de la lógica de disparo. Una vez que la ecuación TR se convierte en
verdadera, el RWB TRIP se afirma y se bloquea afirmada.
El RWB TRIP permanece activado hasta que una de las condiciones de Unlatch Trip se convierte
en verdadera.
La salida de esta lógica de relé, el RWB TRIP, se asigna generalmente a un contacto de salida, por
ejemplo, OUT101, OUT102, etc. El contacto de salida está conectado a la bobina de disparo del
interruptor. Cuando el RWB TRIP afirma, cierra el contacto de salida, completando así el circuito
y energizando la bobina de disparo. A continuación, el interruptor se abre e interrumpe la corriente
de falla.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


29

SECCIÓN 5: REPORTES DE EVENTOS


Los reportes de eventos proporcionan una captura corta (normalmente de 15 a 180 ciclos) del
sistema de potencia (como una representación oscilográfica) y del relé de protección cuando se
activa un evento. Incluye el valor primario de corrientes, voltajes y otras cantidades analógicas; un
resumen de eventos, los estados de los elementos de protección, las entradas y las salidas digitales;
y la configuración en servicio en el momento de la activación del evento.

NOTA: En algunos relés, la configuración del reporte de eventos puede ser la configuración en el momento
de la descarga, y, en ese caso, el reporte muestra un mensaje para transmitir que se ha cambiado la
configuración del relé.

Los reportes de eventos generados se almacenan en la memoria no volátil del relé. Esto significa
que los datos se guardan y protegen incluso si se pierde energía en el relé. Sin embargo, el relé solo
puede almacenar un número finito de reportes de eventos en su memoria no volátil y los reportes
de eventos antiguos se sobrescriben con los nuevos reportes de eventos. El número de reportes de
eventos que se pueden almacenar en la memoria no volátil depende de la longitud del reporte de
eventos y la frecuencia de muestreo, y puede encontrar ese número en el manual de instrucciones
del relé correspondiente.
Los reportes de eventos suelen estar disponibles en un formato de archivo CEV (evento
comprimido). Este formato es específico de SEL, y puede ver los archivos a través del software
SYNCHROWAVE Event. También puede exportarlos como archivos COMTRADE utilizando el
software. En algunos relés, los reportes de eventos sin procesar (explicados en Tipos de reportes de
eventos en la página 29) están disponibles directamente en formato COMTRADE.

Tipos de reportes de eventos


Todos los relés SEL almacenan al menos dos tipos de reportes de eventos: sin procesar (sin filtrar)
y filtrados. Algunos relés almacenan un tercer tipo de reporte, conocido como reporte diferencial.
Todos estos tipos de reportes de eventos son importantes y tienen diferentes propósitos.
Como se ilustra en la Figura 31, la corriente medida por un TC es llevada a las entradas del relé y
bajada por un transformador interno la una señal de nivel de miliamperios. Esta señal se convierte
en una señal de nivel de milivoltios que las placas de circuito de relé pueden manejar. A
continuación, el voltaje es leído por un convertidor análogo a digital que convierte la señal
analógica en muestras digitales. Estas muestras se pasan a través de un filtro de coseno digital que
calcula un fasor equivalente de 60 Hz. El proceso es similar para voltajes. La mayoría de los
algoritmos de relé utilizan estos fasores para realizar sus funciones de protección.

Relé

A/D
Filtro Algoritmos de
coseno protección

Entrada Transformador Reporte de eventos Reporte de


de relé interno sin procesar eventos filtrado

Figura 31 Procesamiento de señal simplificado en un relé SEL

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


30

➤ Reportes de eventos filtrados: los reportes de eventos filtrados se capturan después del
filtro de coseno de la Figura 31. Los datos filtrados contienen sólo las cantidades
fundamentales (60 Hz) y están limpios de cualquier armónico o DC offset. Los datos de
eventos filtrados son suficientes para la mayoría de las necesidades de reportes de
eventos porque estas son las señales que utilizan la mayoría de los algoritmos de relés
de protección.
➤ Reportes de eventos sin procesar: los reportes de eventos sin procesar se capturan antes
del filtro de coseno de la Figura 31 y contienen datos que coinciden estrechamente con
las señales reales que se producen en el sistema de alimentación. Las formas de onda
contienen algunos armónicos muy altos y DC offset. Los reportes de eventos sin
procesar muestran condiciones como la saturación de TC, inrush, caída del DC offset,
armónicos del sistema de alimentación y rebote de contacto de entrada.
➤ Reportes de eventos diferenciales: Los reportes de eventos diferenciales (presentes en
algunos relés diferenciales) contienen información necesaria para analizar las
operaciones de relé diferencial, como el funcionamiento, restricción y corrientes
armónicas.

Activar un reporte de eventos


Los reportes de eventos se generan en el relé cuando se produce una de las siguientes situaciones:
➤ El RWB TRIP afirma.
➤ La ecuación de control SELOGIC ER (ecuación de activación de reporte de eventos)
afirma: puede programarlo a cualquier condición para la que desee activar un evento,
pero no disparar el relé. Un ejemplo es incluir el pickup de un elemento 51 en la
ecuación de ER. Es posible que no desee que dispare cuando el elemento 51 arranca por
primera vez, pero generar un reporte de eventos para cuando lo hace puede
proporcionar información útil.
➤ El comando del puerto serial TRIGGER (o TRI) se ejecuta desde la HMI o la ventana
del terminal.

Descargar un reporte de eventos


Para descargar un reporte de eventos, abra QuickSet y seleccione Tools > Events > Get Event
Files. Todos los reportes de eventos almacenados actualmente en la pantalla del relé en la pantalla
junto con sus marcas de fecha y hora, como se muestra en la Figura 32. Seleccione las casillas de
todos los reportes de eventos que desea descargar (q) y seleccione el tipo de evento adecuado
(raw/comtrade, filtrado o diferencial) y la frecuencia de muestreo (w). A continuación, elija la
longitud del evento (e), si es necesario, seleccione Get Selected Events (r) e introduzca el
nombre y la ubicación donde desea guardar los reportes.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


31

r
e

Figura 32 Pantalla de descarga del reporte de eventos

Tenga en cuenta los siguientes puntos al descargar los reportes:


➤ SEL recomienda descargar siempre el reporte con la frecuencia de muestreo más alta.
Esto toma más tiempo para descargar, pero le da la mayor información posible.
➤ Algunos relés requieren que especifique la longitud del evento al descargar los reportes
de eventos. En tales casos, asegúrese de que la longitud del evento coincida con la
configuración de LER en la configuración del relé para que se descargue todo el reporte
de eventos sin que falten datos.
➤ SEL recomienda descargar siempre los reportes de eventos filtrados y sin procesar (y
diferencial, si están disponibles). Los reportes de eventos filtrados y sin procesar
proporcionan información útil. Por ejemplo, los eventos sin procesar ayudan a analizar
la saturación de TC o los transitorios CVT, y los reportes de eventos filtrados muestran
las cantidades en función de qué relé tomó una decisión de protección.
➤ SEL recomienda descargar los reportes de eventos tan pronto como sea posible porque
podrían ser sobrescritos por eventos más recientes. El relé puede almacenar un número
finito de reportes de eventos en su memoria no volátil. Cuando se utiliza todo el
espacio, el relé sobrescribe los reportes de eventos más antiguos.

Visualizar un reporte de eventos


La Figura 33 al abrir un reporte de eventos mediante SYNCHROWAVE Event. La esquina superior
derecha tiene un resumen básico del reporte de eventos e incluye la fecha, la hora, el FID, el tipo
de evento y la frecuencia de muestreo. A continuación, se muestra un espacio para realizar
cálculos personalizados.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


32

PRE

LER

Nota: La configuración de LER determina la longitud del reporte de eventos y la configuración PRE deter-
mina cuánto de esa longitud total del evento serán datos previos al error (datos antes del punto de acti-
vación del evento).
Figura 33 Reporte de eventos de ejemplo visto con SYNCHROWAVE Event

Los tres gráficos predeterminados principales consisten en dos gráficos analógicos (que muestran
corriente y voltaje) y un gráfico digital (que muestra el estado de los RWB). Pulse + en un gráfico
para añadir o eliminar señales del gráfico. Puede mover los divisores entre gráficos para expandir/
contraer cada gráfico. Para obtener más información sobre cómo navegar por SYNCHROWAVE
Event, visite selinc.com/products/5601-2/?vidId=122926.
El gráfico digital que muestra el estado RWB es increíblemente útil al analizar el rendimiento del
relé después de un fallo. Cuando el reporte de eventos se genera debido a un disparo, el RWB
TRIP aparece en la vista predeterminada junto con el RWB que hizo que la ecuación de disparo
afirmara. Esto le permite identificar qué elemento causó el disparo con solo mirar la vista
predeterminada. De forma similar, si el reporte de eventos generado debido a la afirmación de la
ecuación de ER, el RWB de ER y el RWB que hicieron que la ecuación de ER afirmara aparecen
en la vista predeterminada. Observar e identificar el RWB que provocó la generación del reporte de
eventos es la clave para el análisis de eventos.
Para obtener más información sobre el análisis de eventos y los procedimientos para analizar
reportes de eventos, consulte los siguiente White Papers en el sitio web de SEL en Support >
Documentation > White Papers:
➤ “Event Analysis Tutorial Part 1: Problem Statements” [2]
➤ “Event Analysis Tutorial Part 2: Answer Key” [3]
➤ “Advanced Event Analysis Tutorial Part 1: Questions” [4]
➤ “Advanced Event Analysis Tutorial Part 2: Answer Key” [5]

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


33

Comparación de versiones del software SYNCHROWAVE Event (con y sin licencia)


Puede descargar SYNCHROWAVE Evento desde el sitio web de SEL o a través de SEL Compass,
como se describe en la Sección 1: Fundamentos de un relé SEL en la página 2. Hay disponibles
una versión gratuita y una versión con licencia. Para comprar la licencia, póngase en contacto con
su representante de ventas local o representante de servicio al cliente (CSR) (consulte
Representante de servicio al cliente (CSR) y Representante de ventas en la página 44 para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con su CSR o representante de ventas,
respectivamente). La Tabla 7 destaca las diferencias entre las versiones gratuitas y con licencia del
software. Al cargar la versión gratuita por primera vez, puede utilizar todas las funciones
disponibles en la versión con licencia durante un período de prueba de 60 días, después de lo cual
se limita a las características disponibles en la versión gratuita.
Tabla 7 Versiones del software SYNCHROWAVE Event, licencia completa y versión gratuita

Característica Licencia completa Versión gratuita


GUI mejorada • •
Oscilografía analógica • •
Pantalla digital • •
Diagrama fasorial • •
Análisis armónico • •
Análisis espectral • •
Motor de cálculo personalizado •
Análisis de reportes de eventos •
múltiples
Diagrama de lattice de onda viajera •
Diagrama de círculo Mho •
(relés específicos)
Configuraciones guardadas •
Análisis de plano alfa •
(relés específicos)

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


34

SECCIÓN 6: PRUEBA DE UN ELEMENTO DE RELÉ


Las pruebas son una parte importante del proceso de puesta en marcha y ayudan a identificar
cualquier error en el esquema o la configuración antes de que el relé se ponga en servicio. Las
pruebas de relé se dividen típicamente en dos partes:
➤ Pruebas realizadas en el momento en que se instala o pone en marcha el relé. Un buen
ejemplo sería probar diferentes funciones de protección para entender si funcionan
según lo previsto.
➤ Pruebas realizadas periódicamente una vez que el relé está en servicio. Los relés SEL
están equipados con amplias autopruebas, por lo que los procedimientos de prueba
periódicos tradicionales se pueden eliminar o reducir considerablemente.

NOTA: Puede encontrar guías de aplicación que proporcionan instrucciones detalladas sobre la prueba de
ciertos elementos en el SEL sitio web en Support > Documentation > Application Guides.

Herramientas de prueba
Puede utilizar las siguientes herramientas de supervisión e reportes durante las pruebas del relé:
➤ Medición: Puede ver información de medición como los voltajes y corrientes
fundamentales, la frecuencia, etc., ya sea desde el panel frontal, la ventana del terminal
(comando MET) o la ventana QuickSet HMI. Esto le ayuda a confirmar que el relé está
midiendo los voltajes y corrientes correctos del sistema de energía.
➤ Reporte de eventos: El relé registra un reporte de eventos de 15, 64 o 180 ciclos
(dependiendo del relé) en respuesta a fallos o perturbaciones. Cada reporte contiene la
información de corriente y voltaje, los estados de los elementos de relé y la información
de contacto de entrada/salida. Si cuestiona la respuesta del relé a un evento
determinado, consulte el reporte de eventos. Para obtener más información sobre los
reportes de eventos y cómo descargar archivos de eventos, consulte la Sección 5:
Reportes de eventos en la página 29.
➤ Registrador Secuencial de Eventos (SER): EL SER registra la fecha y la estampa de
tiempo cuando un RWB se activa o desactiva. Debe asignar los RWB que desea
supervisar a través del SER a las variables SER en el archivo de configuración del relé.
El reporte SER es diferente de reporte de eventos normal en el sentido de que es sólo un
registro de activaciones y desactivaciones de RWBs, y no contiene valores analógicos.
Proporciona un medio conveniente para verificar la secuencia de operaciones (por
ejemplo, operación de restaurador) y pruebas de temporizaciones. Puede ver los datos
SER mediante la opción SER del QuickSet HMI o mediante el comando SER en la
ventana terminal.
➤ Targets: puede utilizar targets para ver el estado de los elementos del relé, entradas o
salidas individualmente durante una prueba. Muestra el estado del RWB en tiempo real.
Es útil durante las pruebas de arranque porque puede ver el cambio de estado del RWB
a medida que avanza por encima o por debajo del valor de pickup. Puede ver los targets
a través del panel frontal, la ventana terminal o ventana HMI en el QuickSet.

Ejemplo A: Probar un elemento de sobrecorriente instantáneo


En esta sección, utilizamos las herramientas de prueba disponibles para probar un elemento de
sobrecorriente instantáneo. Tenga en cuenta que esta sección no está diseñada para servir como un
documento de prueba que se puede utilizar al probar un elemento del relé específico. Consulte el

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


35

manual de instrucciones de relé o siga las pautas y procedimientos de prueba de su empresa. El


propósito de esta sección es sólo proporcionar un ejemplo de cómo identificar y utilizar las
herramientas de prueba disponibles en los relés SEL.
La Figura 34 ilustra el diagrama lógico para un elemento de protección de sobrecorriente
instantáneo típico en un relé SEL.

Relay
Setting Word
Bits
50P1P
50A1P
|IA|

50B1P
|IB|

50C1P
|IC|
50P1TC

Figura 34 Lógica de elemento de sobrecorriente instantánea en un SEL-751

En la Figura 34, si la magnitud de la corriente de fase A (|IA|) se vuelve más alto que el ajuste de
pickup (50P1P), el RWB 50A1P afirma (se convierte en un lógico 1). Del mismo modo, si la
magnitud de la fase B (|IB|) o fase C (|IC|) corrientes se vuelven más altas que los ajustes de
pickup, afirma el RWB correspondiente.
El objetivo es observar la magnitud de la corriente en la que el RWB afirma y comprobar que este
valor está muy cerca del ajuste de pickup. Al revisar las diversas herramientas de prueba
introducidas en la Herramientas de prueba en la página 34, podemos determinar que el uso de
targets es la mejor herramienta en este caso para supervisar los RWB en tiempo real.

Ejemplo de procedimiento de prueba


Paso 1. Observe el ajuste de pickup (50P1P) del archivo de configuración o el comando SHO
en la ventana del terminal.
Paso 2. Con un conjunto de pruebas, inyecte corriente a las entradas actuales en la parte
posterior del relé. Comience inyectando una cantidad menor que el pickup y aumente
el valor de la cantidad inyectada en los pasos, hasta que el RWB correspondiente
afirme. Por ejemplo, si 50P1P a 5 A secundario, comience desde 4.5 A secundario y
aumente en pasos de 0.1 A.
Paso 3. Supervise los RWB a través del menú TARGETS.

Uso del panel frontal


Relé de pantalla táctil: En el panel frontal, vaya a Monitor > Relay Word bits y vaya al RWB que
desea supervisar.
Pantalla LCD de dos líneas: Navegue a Menú > Banderas y luego al número de fila
correspondiente para obtener el estado del RWB. Para conocer los RWB presentes en una
determinada fila, consulte la sección Bits de palabra de relé en el manual de instrucciones
correspondiente.

Uso de la ventana HMI en QuickSet


Vaya a Tools > HMI > HMI y seleccione la pestaña Targets para ver los RWB.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


36

Figura 35 Ventana de Targets en la herramienta HMI de QuickSet de un SEL-751

Ejemplo B: Probar un elemento de sobrecorriente de tiempo inverso


En esta sección, exploramos otra herramienta de prueba para probar un elemento de sobrecorriente
temporizado. La Figura 36 ilustra el diagrama lógico de un elemento de protección de
sobrecorriente temporizado típico en un SEL-751.

Relay
Word
Bits
51AP Pickup

51AT Elemento de sobrecorriente


Ajuste temporizado de fase
Tiempo de curva y reset
51AP Tiempo de
Conmutador de control de torque 51AT
|IA| Settings inactividad
51AP Pickup de curva
51AC Tipo de curva
Ajuste 51ATD Dial de tiempo 51AR Reset
SELOGIC Control de torque 51ARS ¿Reset electromecánico?
SELOGIC (S/N)
51ATC
51ACT Tiempo adicional
51AMR Respuesta mínima

El estado lógico de 51ATC controla el conmutador de control de torque

Estado Posición del Ajuste


51ATC conmutador 51ARS = Tiempo de reset

Logical 1 Cerrado Sí Electromecánico


Logical 0 Abierto No 1 ciclo

Nota: Elemento 51AT mostrado arriba; 51BT y 51CT son similares.

Figura 36 Lógica de un elemento de sobrecorriente temporizado en un SEL-751

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


37

En la Figura 36, cuando la magnitud de la corriente de fase A (|IA|) se vuelve más alto que la
configuración de pickup (51AP), el RWB 51AP afirma (se convierte en un lógico 1) y el relé
comienza la sincronización basada en el tipo de curva (51AC), el ajuste de tiempo de dial (51ATD)
y la magnitud de la corriente inyectada (múltiples de pickup). Una vez que se agota el tiempo de
espera de la curva, 51AT afirma. La operación es similar para las fases B y C.
El objetivo aquí es calcular el tiempo de funcionamiento esperado y verificar que el relé afirma la
salida temporizada en el tiempo esperado. Al revisar las diversas herramientas de prueba
introducidas en Herramientas de prueba en la página 34, podemos determinar que el SER es una
herramienta adecuada para verificar que el tiempo necesario para que la curva del relé se agota y
afirmar que la salida temporizada adecuada coincide con el tiempo calculado.

Ejemplo de procedimiento de prueba


Paso 1. Tenga en cuenta la configuración de pickup, la configuración del tiempo de dial y el
tipo de curva en el archivo de configuración o el SHO en la ventana del terminal.
Paso 2. Confirme que los RWB que se van a supervisar (por ejemplo, 51AP, 51AT, 51BP,
51BT, 51CP y 51CT) se agregan a las variables SER en el archivo de configuración.
Paso 3. Utilice las ecuaciones de características de tiempo inverso estándar IEEE para los relés
de sobrecorriente y calcule el tiempo de funcionamiento en función del tipo de curva, el
ajuste del tiempo de dial y la magnitud de corriente (en términos de múltiplos de pickup)
que desee aplicar al relé. Por ejemplo, si desea inyectar 12 A secundarios y la
configuración de pickup es 3 A secundarios, los múltiplos de pickup, M, es 12 A / 3 A = 4.
Consulte [6] y la hoja de cálculo adjunta para calcular el tiempo de funcionamiento
esperado. Estas ecuaciones también se pueden encontrar en el manual de instrucciones.
Paso 4. Inyecte corriente (determinada en el Paso 3) durante un tiempo ligeramente superior al
tiempo de funcionamiento calculado en el Paso 3.
Paso 5. Vea los datos SER en la pestaña SER en el HMI del QuickSet o usando el comando SER
en la ventana del terminal, tal y como se muestra en la Figura 37. Tenga en cuenta la
hora de afirmación del elemento de pickup y el elemento de tiempo de espera.
Paso 6. Compruebe que la diferencia de tiempo entre la afirmación de los dos elementos es
igual al tiempo de funcionamiento calculado.

Figura 37 Datos SER a través de la ventana de terminal

Por lo tanto, mediante el uso de la SER, podemos probar eficazmente el elemento de


sobrecorriente temporizado.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


38

SECCIÓN 7: COMUNICACIONES
Se requiere una interfaz de comunicaciones y un protocolo para comunicarse con cualquier relé
SEL. Una interfaz de comunicaciones es la conexión física en un dispositivo. Una vez que se
establece una conexión física, necesita un protocolo de comunicaciones para interactuar con el
relé.

Interfaces de comunicaciones
Puede solicitar dispositivos con diferentes interfaces de comunicaciones físicas, incluido un puerto
EIA-485, un puerto EIA-232, un puerto Serial de fibra óptica y un puerto Ethernet de cobre o fibra.
La Tabla 8 explica algunas interfaces comunes. Tenga en cuenta que no todas las interfaces
siguientes están disponibles en todos los relés, y debe consultar el manual de instrucciones del relé
para conocer las opciones disponibles para ese relé en particular.
T

Tabla 8 Interfaces de puerto de comunicaciones de relé SEL (hoja 1 de 2)

Puerto Figura Descripción


Puerto Ordenar un relé con un puerto Ethernet integrado le permite
Ethernet de conectar el dispositivo a un conmutador Ethernet (con un puerto
cobre RJ45 10/100 de repuesto) y, posteriormente, permite la
comunicación en una red Ethernet. Este puerto se asigna
típicamente como puerto 1 en un dispositivo de la serie SEL-
700/SEL-2400 o puerto 5 en un dispositivo de la serie SEL-300/
SEL-400/SEL-600.
Figura 38 Puertos Ethernet de Usted puede habilitar muchos diversos protocolos en este puerto,
cobre así permite la mezcla de diversos servicios. Ejemplos de
protocolos que se pueden habilitar son los siguientes:
Telnet: acceso remoto al terminal para programar, recuperar
de eventos, protocolo SEL, etc. con QuickSet.
FTP: archivos de configuración de lectura/envío, así como
registros de eventos.
DNP/Modbus/MMS: habilitar una instancia de servidor
(también conocido como esclavo) de estos protocolos para
permitir que el relé sea sondeado por un procesador de
comunicaciones, RTU, o sistema SCADA.
SNTP: habilitar la sincronización de tiempo de precisión
media del relé a través de una red Ethernet.
IEC 61850: habilitar el mensaje GOOSE punto a punto de
alta velocidad a través de una red Ethernet.
También puede pedir puertos Ethernet en una configuración dual
que permita la conexión a redes redundantes. La longitud
máxima de recomendada para una conexión Ethernet de cobre es
100 metros.
Puerto La funcionalidad para los puertos Ethernet de fibra óptica es
Ethernet de idéntica a la de los puertos Ethernet de cobre, solo el medio de
fibra óptica comunicaciones es diferente. Es importante tener en cuenta que
estas interfaces se ordenan con un estándar específico (por
ejemplo, 100BASE-FX), y el dispositivo coincidente en el otro
extremo de la conexión (como un conmutador) debe coincidir
exactamente con este estándar. No hay negociación automática
como está presente con Ethernet basado en cobre. SEL
Figura 39 Puerto Ethernet de recomienda el uso de una conexión de fibra óptica para carreras
fibra óptica más largas porque no existe el problema de interferencia
eléctrica que existe con una conexión Ethernet basada en cobre.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


39

Tabla 8 Interfaces de puerto de comunicaciones de relé SEL (hoja 2 de 2)

Puerto Figura Descripción


Puerto serial La mayoría de los relés SEL tienen uno o más conectores DB-9,
EIA-232 generalmente un puerto serial EIA-232 con un pinout DTE (un
cable de módem nulo se utilizaría para comunicarse con un PC).
Los relés admiten un número variable de estos puertos,
normalmente un puerto frontal dedicado para la programación y
de uno a tres puertos traseros, dependiendo de la con- figuración.
Los puertos EIA-232 tienen una especificación de distancia de
aproximadamente 50 pies.
Figura 40 Puerto 2, EIA-232 Este puerto tiene como valor predeterminado un protocolo de
SEL, que permite el acceso terminal y la programación del relé.
Otros posibles protocolos de comunicaciones (dependiendo del
modelo de relé) incluyen DNP3, Modbus, MIRRORED BITS® e
IEC C37.118 (synchrophasors).
Aunque el estándar EIA-232 asigna los Pines 4 y 6 del conector
DB-9 a DTR (Data Terminal Ready) y DSR (Data Set Ready),
estos pines se reasignan permanentemente en hardware en la
mayoría de los relés SEL y en su lugar se utilizan para entrada de
sincronización de tiempo IRIG-B en uno de los puertos traseros.
Puerto serial Los puertos EIA-485 conectan el relé a una red de
EIA-485 comunicaciones punto a punto o multidrop EIA-485. EIA-485
tiene mayores especificaciones de distancia (aproximadamente
4000 pies) que EIA-232 (aproximadamente 50 pies) debido al
tipo de señalización utilizado en el cable.
Tradicionalmente se utiliza con el protocolo Modbus o DNP3
que soportan un único direccionamiento del servidor.
Figura 41 Puerto 3, EIA-485 SEL recomienda comunicaciones de cuatro hilos, pero es posible
realizar comunicaciones de dos hilos.
Los protocolos SEL y MIRRORED BITS solo se admiten en una
configuración punto a punto de cuatro hilos.
Puerto serial El soporte de protocolo para puertos serial de fibra óptica es
de fibra idéntico al de los puertos EIA-232 y EIA-485, aunque el medio
óptica de comunicaciones es un cable de fibra óptica multimodo
50062.5 µm en lugar de cableado de cobre. Este puerto es
equivalente al relé que tiene un transceiver SEL-2812MR
incorporado y generalmente se comunica directamente a otro
relé con un puerto coincidente o un procesador de comunicación
con un transceiver SEL-2812MT o SEL-2812MR en su propio
Figura 42 Puerto 2, fibra óptica puerto EIA-232.

NOTA: Hay una variedad de transceivers disponibles para convertir tipos de puertos, y puede encontrarlos
en el sitio web de SEL en Products > Communications > Transceivers.

Protocolos de comunicaciones
Todos los relés SEL con soporte para los siguientes protocolos solo admiten instancias de servidor
(AKA, esclavo) de dichos protocolos. Por ejemplo, un relé SEL nunca puede emitir un análisis
mediante uno de estos protocolos para solicitar datos de otro dispositivo.

Protocolo de comunicaciones SEL


El protocolo SEL es un conjunto de protocolos que proporciona la capacidad de enviar comandos
y recibir una respuesta de relés SEL (mediante software terminal), leer y enviar archivos de
configuración (mediante QuickSet) y recuperar información de medición y RWB (mediante un
procesador de comunicaciones).

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


40

Comunicaciones Modbus
Modbus RTU es un protocolo binario que permite las comunicaciones entre un solo dispositivo
maestro y múltiples dispositivos esclavos. El maestro transmite un mensaje que incluye la
dirección del dispositivo esclavo al que desea que llegue el mensaje. Todos los dispositivos
esclavos reciben el mensaje, pero solo responde el dispositivo esclavo con la dirección coincidente.
Modbus es el protocolo más común en la industria. Normalmente es utilizado por los dispositivos
PLC para recuperar información de relés y construir lógica de automatización o para enviar los
datos a HMI o sistemas de control distribuidos (DCS) para la supervisión de objetivos.

Comunicaciones DNP3
DNP (Distributed Network Protocol) es un protocolo abierto utilizado en la energía eléctrica y los
servicios públicos de agua. Fue desarrollado para comunicaciones entre varios tipos de adquisición
de datos y equipamiento de control, como estaciones SCADA, Centros de Control, RTU e IEDs.
DNP es muy similar a Modbus, pero tiene algunas características específicas de la industria de la
energía eléctrica, como datos con estampa de tiempo, recuperación de información de eventos y
sincronización de hora.

Comunicaciones MIRRORED BITS


MIRRORED BITS es un protocolo bidireccional de comunicaciones de relé a relé que utiliza una
línea dedicada y permite a los IEDs (relés) intercambiar información de una manera rápida, segura
y confiable a un costo mínimo. Este protocolo solo se admite a través de puertos seriales y no de
puertos Ethernet. Es específico de SEL y se utiliza normalmente para aplicaciones de protección
tales como disparos de transferencia directa, protección de línea piloto de alta velocidad, etc.

Comunicaciones Telnet
Una conexión Telnet proporciona acceso a la interfaz de usuario del relé. Usted puede utilizar
todos los comandos ASCII aceptados vía los puertos seriales, así como el SEL Fast Meter Protocol
mientras que las comunicaciones Telnet se habilitan.

Comunicaciones IEC 61850 GOOSE


GOOSE forma parte del conjunto de protocolos IEC 61850. Este protocolo se utiliza para la
mensajería de control de alta velocidad entre IEDs (relés). Puede transferir rápida y
convenientemente el estado de los RWB, los controles y los valores medidos entre dispositivos del
mismo nivel en una red. GOOSE, a diferencia de la comunicación MIRRORED BITS, no es
específica de SEL y puede trabajar con otros proveedores. Requiere una conexión Ethernet para
intercambiar información. GOOSE se puede utilizar para aplicaciones similares a aquellas para las
que se utilizan las comunicaciones MIRRORED BITS, como el disparo de transferido y el
intercambio de datos digitales entre relés.

Comunicaciones IEC 61850 MMS


MMS también forma parte del conjunto de protocolos IEC 61850. Puede utilizar este protocolo
para notificar datos del relé a un sistema cliente, como un procesador de comunicaciones, HMI o
un sistema SCADA.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


41

SECCIÓN 8: PREGUNTAS FRECUENTES

P1–Recibí un boletín de servicio de SEL en un producto que poseo. ¿Qué significa y qué debo hacer?
En el raro caso de que SEL haya identificado un problema con un relé, SEL emite un boletín de
servicio a los clientes afectados. El boletín de servicio detalla el problema y la solución que SEL
ha proporcionado, que puede incluir la actualización del firmware en el relé o el envío del producto
de vuelta a la fábrica para ser reparado. SEL proporciona las actualizaciones o correcciones
asociadas con los boletines de servicio de forma gratuita.

P2—¿Cuándo necesito actualizar el firmware en mi relé?


El Apéndice A de la mayoría de los manuales de instrucciones de relés muestra el historial de
firmware completo del producto desde la versión inicial hasta la versión más reciente. La mayoría
de las actualizaciones de firmware publicadas por SEL son para mejoras y correcciones menores.
En estos casos, la decisión de actualizar el firmware del relé se deja a discreción del usuario. Dado
que estas actualizaciones son opcionales y se harían para agregar características adicionales,
normalmente hay un pequeño costo asociado con ellas. Si recibe un boletín de servicio en un
producto de su propiedad que ofrece una actualización de firmware, SEL proporcionará esa
actualización de forma gratuita.

P3—¿Puedo degradar el firmware en mi relé?


SEL no recomienda degradar el firmware. El uso de firmware más antiguo puede resultar en menos
características y te hace vulnerable a problemas de seguridad. La realización de degradaciones de
firmware incluye el riesgo de que se pierdan los ajustes de calibración dentro del relé. Si es
necesario una degradación, lo mejor es enviar el relé de vuelta a la fábrica para la conversión.

P4—Mi relé no funciona como se esperaba. ¿Qué debo hacer?


Póngase en contacto con su soporte técnico local (Sección 9: Más ayuda en la página 44) por
correo electrónico o teléfono, o llame a la línea de tecnología de SEL al 1.509.338.3838. Un
ingeniero de SEL le ayudará a solucionar el problema. La mayoría de los problemas están
relacionados con la configuración y se pueden resolver trabajando con un ingeniero de
aplicaciones. Si se encuentra que el problema está relacionado con el hardware, es posible que el
relé deba enviarse de vuelta al fabrica para su diagnóstico y reparación. En tal caso, un CSR
procesará una Autorización de Devolución de Materiales (RMA) para usted, y se le dará
instrucciones sobre el envío del relé de vuelta a SEL para reparaciones gratuitas.

P5—¿Puedo pedir prestado un relé para su evaluación o para practicar en mi laboratorio?


SEL presta equipo por cortos períodos de tiempo bajo ciertas condiciones. Póngase en contacto
con su representante de ventas local para procesar una solicitud de préstamo. Tenga en cuenta que
los préstamos están destinados únicamente a fines de evaluación y no deben utilizarse en el campo.

P6—Me gustaría saber qué características están presentes en mi relé. ¿Dónde encuentro esta información?
El sitio web de SEL tiene una búsqueda inversa de números de parte de relé. En el menú de la parte
superior de la página, vaya a Products > View All Products. Escriba el número de parte en la
herramienta de búsqueda inversa, como se muestra en la Figura 43, para ver las características del
producto con el número de parte correspondiente. También puede escribir directamente el número
de parte en la barra de herramientas de búsqueda en la parte superior de la página principal.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


42

Figura 43 Búsqueda inversa en el sitio web de SEL

P7—¿Cómo obtengo dibujos de mi número de parte?


RRealice una búsqueda inversa del número de pieza para el producto (como se explica en la
Pregunta 6 en la página 41). Desplácese hasta la parte inferior de la página Configuration
Summary para ver los dibujos. Los dibujos están disponibles en formato PDF, así como en formato
AutoCAD. Abra el archivo PDF en Adobe Reader o Adobe Acrobat y seleccione las opciones de
hardware y software que haya elegido para configurar el número de parte (o abra el archivo .dwg
en AutoCAD o en un visor de AutoCAD y seleccione las opciones para configurar el dibujo). Esto
configura un dibujo correspondiente al número de parte. Hay más instrucciones disponibles en el
documento Instrucciones disponible con los enlaces de dibujo. Tenga en cuenta que los dibujos
para los relés de la serie SEL-500 están disponibles tal cual y no es necesario configurarse en
función del número de parte.

Figura 44 Tipos de dibujo disponibles en el sitio web de SEL

P8—Quiero comprar un nuevo relé, ¿cuál es el proceso?


Para solicitar un nuevo relé, póngase en contacto con su representante de ventas local. Puede
encontrar a su representante en el sitio web de SEL en Support > Sales Representative, como se
explica en la Sección 9: Más ayuda en la página 44.

P9—Soy nuevo en los relés SEL y necesito ayuda para configurar el relé. ¿Hay alguna manera de que SEL pueda
ayudarme?
SEL Engineering Services, Inc. (SEL ES) puede ayudarle a establecer y/o poner en marcha su relé.
Para obtener más información, vaya a Engineering Services en el sitio web de SEL. SEL también
ha desarrollado el QuickSet Design Templates, que son versiones simplificadas de los archivos de
configuración, para ayudar con la configuración de ciertos productos de protección y control de
distribución. Algunos ejemplos incluyen las plantillas de esquema main-tie-main que utilizan los
relés SEL-751/SEL-751A o SEL-351S, plantillas para configurar SEL- 651R Controlador
Avanzado de Restaurador e interconectarlos con diferentes restauradores, etc. Estas plantillas son
gratuitas y se pueden descargar desde el sitio web de SEL en Support > Documentation > View
All Documents y seleccionando la casilla de verificación Design Template Guide. Para realizar
modificaciones a la lógica desarrollada en la plantilla, debe comprar una licencia QuickSet. Tenga
en cuenta que las plantillas de diseño se proporcionan y admiten tal cual, y cualquier modificación
es únicamente responsabilidad del usuario.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


43

P10—No puedo conectar con el relé a través del cable SEL-C662. ¿Estoy haciendo algo malo?
Es probable que el driver SEL USB (SEL-C662) no se haya instalado en su PC. Descargue los
drivers USB SEL del sitio web de SEL como se describe en Equipo necesario para interactuar con
relés en la página 7. Una vez que se descarga el driver, puede ver SEL CP210x USB to UART
Bridge como una opción para Device Type en Communications Parameters en el QuickSet.

P11—¿Por qué el QuickSet no se comunicará con mi nuevo relé?


Una vez que haya confirmado que no se trata de un problema de cable (como se explica en la
Pregunta 10), el siguiente paso es comprobar si el número de versión de configuración (SVN), o el
número Z de su relé está disponible en QuickSet. Navegue en File > New y verifique que el SVN
esté disponible en la página de selección del editor de configuración. Los nuevos relés tienen el
SVN más reciente, y si esto no está disponible en QuickSet, es probable que el driver del relé no
esté actualizado en QuickSet. Actualice el driver a través de SEL Compass como se describe en la
Sección 3: Software ACSELERATOR QuickSet SEL-5030 en la página 16 para resolver el problema.

P12—¿Cómo encuentro el relé correcto para mi aplicación?


El sitio web de SEL (selinc.com) tiene muchas herramientas para ayudarle con esto. Los productos
están organizados en diferentes categorías en función del equipo que están destinados a proteger,
tales como protección del generador, protección de subestaciones, etc. Además, hay tablas de
comparación de características en cada categoría que le ayudan a comprender las diferentes
características disponibles en cada relé. Además, su representante de ventas local (consulte la
Sección 9: Más ayuda en la página 44) puede ayudarle a configurar los números de parte.

P13—Necesito entrenamiento. ¿Con quién me comunico?


Para ver la capacitación programada de SEL, vaya a la pestaña Education and Events en el sitio
web de SEL. Hay diferentes tipos de oportunidades de capacitación disponibles. Esto puede ser a
través de la Universidad SEL o asistir a seminarios locales en aula e interactivos o seminarios web
grabados en el sitio web de SEL. SEL también puede proporcionar capacitación personalizada en
el sitio del cliente que está diseñada para satisfacer las necesidades de su empresa en particular.
Póngase en contacto con su representante de ventas local o ingeniero de aplicaciones para obtener
ayuda en la planificación de dicha formación.

P14—¿Puedo enviar configuraciones a un relé en servicio?


Al enviar la configuración, es posible que las funciones de protección se deshabiliten durante un
breve período de tiempo. Se recomienda quitar el relé del servicio antes de enviar la configuración.
Consulte [7] para obtener más información al respecto.

P15—¿Cuál es la vida útil de un relé SEL?


Los relés SEL vienen con una garantía de 10 años, pero están diseñados para una vida útil de 20
años. La referencia [8] analiza en profundidad la vida útil de un relé de microprocesador.

P16—¿Puedo almacenar equipos SEL durante un período prolongado de tiempo sin energizarlo?
Consulte [9] para obtener recomendaciones de almacenamiento e información general sobre el
almacenamiento extendido para equipos SEL.

P17—¿Puedo utilizar el mismo modelo de relé para la protección principal y de respaldo?


Consulte [10] para la información sobre el uso y la confiabilidad de dos dispositivos SEL como
relé principal y de respaldo.

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


44

SECCIÓN 9: MÁS AYUDA


Manual de instrucciones de relés
Los manuales de instrucciones de SEL son muy completos y tienen la mayor parte de la
información asociada con el relé. La mayoría de las preguntas se pueden responder refiriéndose al
manual de instrucciones. Puede descargar estos manuales desde el sitio web de SEL en Support >
Product Literature > Instruction Manuals o desde SEL Compass en Literature (consulte la
Sección 1: Fundamentos de un relé SEL en la página 2).

Soporte técnico
Puede encontrar su ingeniero de aplicaciones local en el sitio web de SEL en Support >
Customer Support > Technical Support. Ingrese el país y el estado/provincia, y el sitio web
enumera todos los ingenieros de aplicaciones de protección, automatización y comunicación
asignados que apoyan el área. También puede ponerse en contacto con la línea de soporte técnico
de SEL al 1.509.338.3838 para ponerse en contacto con un ingeniero de aplicación (consulte
Soporte técnico en la página 47).

Representante de servicio al cliente (CSR)


Los CSR pueden ayudarle con el proceso de Autorización de Devolución de Materiales (RMA), la
información que tiene en su cuenta de SEL o preguntas sobre el estado de un pedido o factura. Si
no está seguro acerca de a quién contactar con respecto a un problema, puede ponerse en contacto
con su CSR. Incluso si el CSR no es capaz de ayudarle personalmente, los CSR tienen el
conocimiento y la capacidad para conectarlo con el personal correcto, ya sea empleados internos
de SEL o representantes de ventas. Puede encontrar su CSR local en el sitio web de SEL en
Support > Customer Support > Customer Service. Ingrese su país y estado/provincia, y el sitio
web enumera los CSR que apoyan el área.

Representante de ventas
Los representantes de ventas pueden ayudarle a encontrar los relés adecuados en función de su
solicitud y pueden ayudarle con el proceso de pedido. También pueden ayudarle con preguntas
técnicas básicas que pueda tener antes o después de la compra del relé. Actúan como intermediarios
entre los clientes y SEL, identificando el punto de contacto correcto dentro de SEL en función de las
necesidades del cliente. Puede encontrar su información en el sitio web de SEL en Support >
Customer Support > Sales Representatives. Introduzca su país y estado/provincia, y el sitio web
enumera la información de contacto de los representantes de ventas que apoyan el área.

Publicaciones
El sitio web de SEL tiene una serie de publicaciones en forma de technical papers, white papers y
application guides para ayudar a los clientes a aplicar y maximizar el uso de los productos SEL.
Puede encontrarlos en Support > Publications. Estos documentos y guías son excelentes recursos
para aprender más sobre los productos y herramientas de SEL.

CONCLUSIÓN
Esta guía de aplicación describe todos los conceptos básicos necesarios para comenzar con los
relés SEL. Está destinado a ser un documento de referencia para cualquier persona nueva en relés
SEL. Para obtener más información sobre cada relé, consulte el manual de instrucciones del relé
correspondiente.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


45

APÉNDICE A
Los números de dispositivo estándar ANSI ayudan a identificar las características de un dispositivo
de protección, como un relé o un disyuntor. La Tabla 9 enumera los códigos de dispositivo ANSI.
Tabla 9 Códigos de dispositivo ANSI (hoja 1 de 2)

Código Dispositivo Código Dispositivo


1 Elemento maestro 49 Relé térmico de máquina o transformador
2 Relé de arranque o cierre de retardo de tiempo 50 Relé de sobrecorriente instantáneo
3 Relé de comprobación o enclavamiento 51 Relé de sobrecorriente de tiempo inverso AC
4 Contactor maestro 52 Interruptor AC
5 Dispositivo de parada 53 Relé de excitación de campo
6 Interruptor de circuito de arranque 54 Dispositivo de conexión de engranajes giratorios
7 Relé de tasa de cambio 55 Relé de factor de potencia
8 Dispositivo de desconexión de energía de control 56 Relé de aplicación de campo
9 Dispositivo de inversión 57 Dispositivo de cortocircuito o puesta a tierra
10 Interruptor de secuencia de unidades 58 Relé de fallo de rectificación
11 Dispositivo multifunción 59 Relé de sobretensión
12 Dispositivo de exceso de velocidad 60 Relé de equilibrio de tensión o de corriente
13 Dispositivo de velocidad síncrona 61 Interruptor o sensor de densidad
14 Dispositivo de falta de velocidad 62 Relé de parada o apertura de retardo de tiempo
15 Dispositivo de coincidencia de velocidad 63 Presostato
o frecuencia
16 Dispositivo de comunicaciones de datos 64 Relé detector de tierra
17 Interruptor de derivación o descarga 65 Gobernador
18 Acelerar o desacelerar 66 Dispositivo de muesca o trota
19 Contactor de transición de inicio a ejecución 67 Relé de sobrecorriente direccional AC
20 Válvula accionada eléctricamente 68 Relé de bloqueo o pérdida de paso
21 Relé de distancia 69 Dispositivo de control permisivo
22 Interruptor de circuito de ecualizador 70 Reóstato
23 Dispositivo de control de temperatura 71 Interruptor de nivel de líquido
24 Relé de Volts/Hertz 72 Interruptor DC
25 Relé de sincronización o verificación de 73 Contactor de resistencia de carga
sincronización
26 Aparato dispositivo térmico 74 Relé de alarma
27 Relé de subtensión 75 Mecanismo de cambio de posición
28 Detector de llamas 76 Relé de sobrecorriente DC
29 Contactor o interruptor de aislamiento 77 Dispositivo de telemetro
30 Relé anunciador 78 Relé de medición de ángulo de fase
31 Dispositivo de excitación separado 79 Relé de recierre AC
32 Relé de potencia direccional 80 Interruptor de flujo
33 Interruptor de posición 81 Relé de frecuencia
34 Dispositivo de secuencia maestra 82 Relé de recierre de medición de carga DC

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


46

Tabla 9 Códigos de dispositivo ANSI (hoja 2 de 2)

Código Dispositivo Código Dispositivo


35 Dispositivo de cortocircuito de escobillas o de 83 Relé de control sensible automático o
anillo rozante transferido
36 Dispositivo de polaridad o tensión polarizada 84 Mecanismo de funcionamiento
37 Relé de subcorriente o subpotencia 85 Relé de comunicaciones piloto, transporte o
hilo piloto
38 Dispositivo de protección de rodamientos 86 Relé de bloqueo
39 Monitor de estado mecánico 87 Relé de protección diferencial
40 Relé de campo (sobreexcitación y 88 Motor auxiliar o generador de motor
subexcitación)
41 Interruptor de campo 89 Interruptor de línea
42 Interruptor de circuito en funcionamiento 90 Dispositivo regulador
43 Dispositivo de transferencia manual o selector 91 Relé direccional de voltaje
44 Relé de arranque de secuencia de unidades 92 Relé direccional de tensión y potencia
45 Monitor de condición atmosférica anormal 93 Contactor de cambio de campo
46 Relé de corriente de fase inversa 94 Relé de disparo o disparo libre
o de balance de fase
47 Relé de voltaje de secuencia de fase 95–99 Utilizado solo para aplicaciones específicas
o de balance de fase
48 Relé de secuencia incompleto

REFERENCIAS
[1] A. Hargrave, “Summary of Common SEL Logic Symbols,” SEL Application Guide
(AG2013-03), 2013. Disponible: selinc.com.
[2] K. Zimmerman, “Advanced Event Analysis Tutorial Part 1: Questions,” July 2013.
Disponible: selinc.com.
[3] K. Zimmerman, “Advanced Event Analysis Tutorial Part 2: Answer Key,” July 2013.
Disponible: selinc.com.
[4] D. Costello, “Event Analysis Tutorial Part 1: Questions,” January 2012.
Disponible: selinc.com.
[5] D. Costello, “Event Analysis Tutorial Part 2: Answer Key,” January 2012.
Disponible: selinc.com.
[6] N. Stueve, A. Hargrave, and S. Das, “Calculating and Testing the Operating Time of an
Inverse-Time Overcurrent Curve,” SEL Application Guide (AG2015-08), 2015.
Disponible: selinc.com.
[7] A. Hargrave, R. McDaniel, A. Sudan, and J. Young, “SEL Best Practices for Modifying
Settings in an In-Service Relay,” SEL Application Guide (AG2017-33), 2017.
Disponible: selinc.com.
[8] D. Haas, M. Leoni, K. Zimmerman, A. Genz, and T. Mooney. “The Useful Life of
Microprocessor-Based Relays: A Data-Driven Approach,” presented at the 72nd Annual
Conference for Protective Relay Engineers, March 2019. Disponible: selinc.com.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016


47

[9] R. Norheim and R. Schwartz, “Long-Term Storage of SEL Equipment,” SEL Application
Guide (AG2004-11), 2017. Disponible: selinc.com.
[10] D. Costello, “Fly Safe and Level: Customer Examples in Implementing Dual Primary
Protection Systems,” June 2007. Disponible: selinc.com.

SOPORTE TÉCNICO
Agradecemos su interés en los productos y servicios de SEL. Si tiene preguntas o comentarios,
póngase en contacto con nosotros en:
Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.
2350 NE Hopkins Court
Pullman, WA 99163-5603 U.S.A.
Tel: +1.509.338.3838
Fax: +1.509.332.7990
Internet: selinc.com/support
Correo electrónico: info@selinc.com

Código de fecha 20201016 Guía de aplicación de SEL 2020-35


48

© 2020 por Schweitzer Engineering Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres de marcas o productos que aparecen en este documento son la 2350 NE Hopkins Court • Pullman, WA 99163-5603 U.S.A.
marca comercial o marca registrada de sus respectivos titulares. Ninguna marca Tel: +1.509.332.1890 • Fax: +1.509.332.7990
comercial de SEL puede utilizarse sin permiso por escrito. selinc.com • info@selinc.com
Los productos SEL que aparecen en este documento pueden estar cubiertos por pat-
entes estadounidenses y extranjeras.

Guía de aplicación de SEL 2020-35 Código de fecha 20201016

También podría gustarte