Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
703 Sokkia Manualsdl30
703 Sokkia Manualsdl30
SDL30
Nivel digital
(Memoria Interna)
e
d
l o
a ad
n g
.c
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
w m
w cu
w o
D
SDL30
Nivel digital
(Memoria Interna)
e
d
l o
a ad
n g
.c
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
w m
1
CONTENIDO
e
3.3 Teclas de función ........................................ 15
d
3.4 Modos de operación.................................... 16
l o
a ad
Preparativos 4. Instalación y extracción de la batería.....................18
n g
.c
5. Instalación del Instrumento ....................................19
ra ar
6. Enfoque y observación...........................................20
b c
a s
rl e
2
Administración 13. Visualización de Datos Grabados..........................47
de Datos 13.1 Comprobación y edición de datos ............... 47
Grabados 13.2 Número de Puntos Grabados...................... 48
14. Borrar TRABAJO....................................................49
15. Transmisión de los Datos Grabados......................51
15.1 Conexión a un Ordenador o Colector de Datos
51
15.2 Volcado de datos......................................... 53
Otras 16. Cambio de la Configuración...................................55
Operaciones 16.1 Modo Medida............................................... 56
16.2 Formato de la Visualización de Decimales . 56
e
16.3 Parámetros de comunicaciones .................. 57
d
16.4 Apagado automático ................................... 58
l o
a ad
16.5 Unidad de medida ....................................... 58
17. Advertencias y Mensajes de Error .........................59
n g
.c
ra ar
3
1. Medidas de precaución para una
utilización segura del instrumento
e
Ignorar esta indicación y cometer erro-
d
res durante la utilización del instrumento
l o
podría provocar lesiones fatales o gra-
a ad
PRECAUCIÓN ves al operario.
n g
.c
ra ar
daños materiales.
e d
lln o
o nt
General
.k e
Advertencias
w m
w cu
perder visión.
• No mire la luz solar reflejada de un prisma u otro objeto reflectante
a través del anteojo. Podría perder visión.
4
Precauciones
• No se suba en el estuche de transporte. El estuche de transporte
puede ser resbaladizo e inestable y la persona podría resbalar y
caer.
e
fatales o de diversa gravedad.
d
• Utilícela con cuidado en áreas con cables de alta tensión o
l o
transformadores. Esta unidad es conductora y al entrar en contacto
a ad
con ella podría causar descargas eléctricas.
n g
.c
ra ar
Trípode
b c
a s
rl e
Precauciones
e d
5
Fuente de alimentación
Advertencias
• Utilice únicamente el cargador de batería especificado para
recargar las baterías. Otros cargadores pueden tener un voltaje o
Lea esto primero
e
cortocircuito resultante podría provocar incendios o quemaduras.
d
• Para evitar cortocircuitos en baterías almacenadas, proteja los
l o
a ad
terminales con cinta aislante o un producto similar. Si no lo hace,
los cortocircuitos podrían provocar incendios o quemaduras.
n g
.c
ra ar
Precauciones
lln o
descargas eléctricas.
w m
ampollas.
D
6
2. Precauciones
e
guardarlo en su estuche.
d
• Una vez que el instrumento se encuentre en su estuche, consulte
l o
el apartado "20.1 Equipo estándar".
a ad
• Elimine siempre la humedad y suciedad que haya podido adherirse
n g
.c
al instrumento durante su utilización. La humedad o suciedad en la
ra ar
Mantenimiento
e d
lln o
equipo.
D
7
Lea esto primero
8
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
3. Funciones del SDL30
e
d
l o
Introducción
a ad
n g
.c
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
1 Asa
w m
2 Espejo de burbuja
w cu
9
8 Conector de volcado de datos
Puede conectar un colector de datos u ordenador a este
conector.
9 Tornillo del pie de nivelación
10 Base
11 Anillo de colocación del círculo horizontal
Puede girar la escala horizontal cuando el instrumento se
encuentra fijo en su posición. Utilícelo para alinear las marcas
con el “0”, etc.
12 Círculo horizontal.
13 Tornillo de ajuste del retículo y tapa del tornillo.
Utilice este tornillo para ajustar el retículo mecánicamente.
14 Tapa de la batería
e
15 Ocular
d
Ajusta el enfoque del retículo para adaptarlo a su agudeza
l o
Introducción
visual. a ad
16 Teclado (Consulte el apartado "3.3 Teclas de función".)
n g
.c
17 Pantalla (Consulte el apartado "3.2 Pantalla".)
ra ar
18 Visor
b c
3.2 Pantalla
o nt
.k e
w m
SDL30
Ver.12-XX Versión número
TRA:TRA01 TRABAJO seleccionado
actualmente
10
• Pantalla del número de punto
Muestra el siguiente número de punto que se grabará.
e
SO : Modo de replanteo
d
C : Modo de configuración
l o
Introducción
a ad
Revis : Menú de revisión de datos
n g
.c
ra ar
BS : Observación atrás
o nt
FS : Observación al frente
.k e
BS : Observación atrás
w o
D
FS : Observación al frente
IS : Observación intermedia
FIX : Punto fijo
: Apagado
Muestra el paso de la medición (cuando la opción de Ajuste del
modo de Configuración está seleccionada).
En la posición A
Aa1 : Lectura de la mira a.
Ab1 : Lectura de la mira b.
Aa2 : Lectura de la mira a con el trípode girado 180°.
Ab2 : Lectura de la mira b con el trípode girado 180°.
11
En la posición B
Ba1 : Lectura de la mira a.
Bb1 : Lectura de la mira b.
Ba2 : Lectura de la mira a con el trípode girado 180°.
Bb2 : Lectura de la mira b con el trípode girado 180°.
Muestra el número de página del menú activo (cuando están
seleccionados el modo Menú o el modo Configuración).
P1 : Primera página
P2 : Segunda página
e
d
S : Medida sencilla
l o
Introducción
R : Medida repetida
a ad
A : Medida Promedio
n g
.c
ra ar
T : Medida Tracking
b c
a s
rl e
menú)
lln o
o nt
: Nivel 3: Llena.
w cu
12
• Medidas
Aparecen los siguientes símbolos.
Rh : Lectura de la mira (altura)
Hd : Distancia horizontal a la mira
∆H : Desnivel
Z : Cota
e
d
Z Z 41,7210mS Cuando el modo de medición sea
l o
Rh 1,7420m “Sencilla”, “Promedio” o “Repetida”.
Introducción
FS a ad
2001 Hd 35,09 m Altura: Hasta 4 decimales
n g
.c
Distancia: Hasta 2 decimales
ra ar
Z Z
a s
FS Rh 1,742 m “Tracking”
rl e
e d
Z Z
FS Rh 1,742 m “Sencilla”, “Promedio” o “Repetida”.
w o
13
Distancia: Hasta 1 decimal
Cuando el modo de medición es “Tracking”
Altura: Hasta 2 decimales
Distancia: 0 decimales
• Cuando el ajuste del número de decimales es "0,01pies" y la
unidad de medida es "pies", los datos aparecerán como se
muestran a continuación:
Cuando el modo de medición es “Sencilla”, “Promedio” o
“Repetida”.
Altura: Hasta 2 decimales
Distancia: Hasta 1 decimal
Cuando el modo de medición es “Tracking”
Altura: Hasta 4 decimales
e
Distancia: 0 decimales
d
l o
Nota:
Introducción
a ad
• El número de decimales mostrado en las mediciones de
n g
.c
distancia depende del modo de medición.
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
w m
w cu
w o
D
14
3.3 Teclas de función
• ENCENDIDO/APAGADO
: Enciende el instrumento
(mantener) + : Apaga el instrumento.
• Iluminación de la pantalla
: Enciende/apaga la iluminación del fondo de la
e
pantalla.
d
l o
Introducción
a ad
• Inicio/Parada de la medición
n g
.c
ra ar
o tracking).
e d
: Cancela la medición
lln o
o nt
.k e
menús y opciones
w cu
w o
15
3.4 Modos de operación
ESC
[Modo
[Menu Menú]
mode]
e
d
[Modo Estado]
[Status mode] (Página1)1)
(Page
l o
Medida S M TRA
Introducción
Rh a ad m P1 Dif.H Elev.
Hd m
n g
.c
ra ar
measurement]
a s
(Página2)2)
(Page
rl e
Rh 1,7420m P2
lln o
Hd 35,09 m
o nt
Selec
Select
w m
[Modo de configuración
[Job setting mode] del trabajo] ESC
w cu
Seleccionar
Select
ESC
[Aparece
[Menu ofelselected
menú de la
función seleccionada]
function is displayed]
[Modo de setting
[Record configuración
mode]de la grabación]
TRA Cond. línea
Revisa Memoria
Seleccionar
Select
ESC
[Aparece
[Menu ofelselected
menú de la
función seleccionada]
function is displayed]
16
[Modo
[Heightde mediciónmeasurement
difference del desnivel] mode]
∆H S
BS Rh m
1000 Hd m
[Modo de medición
[Elevation de la cota]
measurement mode]
Z S
BS Rh m
0001 Hd m
[Replanteando ….]
[Setting out .....]
SO Dif. H. Dist.S
Cota
e
d
Seleccionar
Select
l o
ESC
Introducción
a ad
[Aparece
[Menu of elselected
menú de la función
seleccionada]
function is displayed]
n g
.c
ra ar
[Modo Config.]
[Config. mode]
b c
(Página 1)
(Page 1)
a s
S Medida Pantalla
rl e
e d
P1 Ajustar RS-232C
lln o
o nt
MENU
.k e
(Página 2)
(Page 2)
w m
C Auto-off Unids
w cu
FS
w o
D
Seleccionar
Select
[Aparece
[Menu ofelselected
menú de la
función seleccionada]
function is displayed]
17
4. Instalación y extracción de la batería
Tirar
e
d
l o
a ad
Preparativos
Empujar
n g
.c
ra ar
2
Batería
b c
a s
rl e
e d
Introducir
lln o
o nt
.k e
w m
Terminales
Preparativos
w cu
3
w o
D
Empuje hasta
oír un clic
Importante:
• Apague siempre el instrumento antes de extraer la batería. Si
extrae la batería estando el instrumento encendido, puede perder
los datos grabados.
18
5. Instalación del Instrumento
Procedimiento
1 Coloque el trípode.
Extienda las patas del trípode y colóquelas de modo que las
distancias entre ellas sean parecidas para que la cabeza del
trípode esté más o menos nivelada. Fije bien los pies del trípode al
terreno.
e
tornillo de centrado.
d
l o
3 Nivele el instrumento. a ad
n g
Trípode de cabeza esférica: Afloje el tornillo de centrado y
.c
ra ar
centrado.
o nt
Preparativos
w cu
19
6. Enfoque y observación
Procedimiento
1 Dirija la lente del objetivo utilizando el visor.
2 Gire gradualmente el ocular hacia fuera, deteniéndose justo antes
de que las líneas del retículo se vuelvan borrosas.
e
d
l o
a ad
n g
.c
ra ar
w cu
w o
D
20
Importante:
• Si la desviación ocurre en el paso 5, podría haber errores
durante la medición. Asegúrese siempre de que el instrumento
esté correctamente enfocado.
Procedimiento
1 Dirija la lente del objetivo utilizando el visor.
2 Gire los botones de movimiento fino horizontal hasta que la mira
e
d
esté casi centrada en el campo visual y, a continuación, gire el
l o
botón de enfoque para enfocar la mira.
a ad
n g
.c
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
Importante:
.k e
w m
Preparativos
w cu
21
7. Funcionamiento básico
e
Importante:
d
l o
• Coloque la míra en un área sin obstáculos.
a ad
Evite colocar la mira cerca de superficies reflectantes. El efecto de
Topografía
n g
.c
una luz brillante puede imposibilitar la medición.
ra ar
22
• La existencia de gotas de agua o suciedad sobre el código de
barras puede imposibilitar la medición. Limpie la mira con un
paño suave.
• Limpie la mira si existe suciedad o arenilla entre las secciones. Si
la mira está sucia, las mediciones no serán muy precisas.
• Evite arañar o ensuciar la superficie del código de barras porque
podría imposibilitar la realización de la medición. Guarde y
transporte la mira en su estuche.
• Colocación de la mira
Procedimiento
e
d
1 Conecte correctamente la mira asegurándose de que los números
l o
del lado de la escala numérica están ordenados.
a ad
n g
.c
2 Coloque la base sobre el suelo de modo que la mira no se hunda.
ra ar
b c
verticalmente en la base.
rl e
e d
Topografía
23
• Medición de la altura desde un techo
“valor negativo” de Rh
Mira invertida
e
d
En el modo Estado puede observar el punto A, lee el valor
l o
a ad
de la mira (Rh) y medir la distancia horizontal (Hd) a la mira.
n g
.c
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
Rh
o nt
.k e
w m
w cu
Hd
w o
D
Importante:
• En caso de que durante la medición se introduzca luz directa o
muy fuerte en el ocular y no pueda realizarse dicha medición,
aparecerá el mensaje “error de medida” o “Muy brillante”
(consultar el apartado"17. Advertencias y Mensajes de Error" ).
Proteja el ocular de la fuente de luz con su cuerpo o cubra el
ocular con la mano y reanude la medición.
Topografía
24
El procedimiento indicado a continuación es el seguido para
realizar medidas sencillas. Para medidas repetidas consulte
las notas.
Procedimiento
1 Encienda el instrumento.
Medida S 2 Enfoque la mira y pulse Measure .
Rh 1,7420m La operación comienza y la pantalla
Hd 35,09 m parpadea mientras se realiza la
medición.
Una vez finalizada la medición,
aparecen el valor de la mira (Rh) y la
e
distancia horizontal (Hd)
d
l o
Nota: a ad
• En Modo Repetido, Promedio o Tracking:
n g
.c
ra ar
Topografía
25
8. Configuración de la grabación de datos
e
d
l o
Nota: a ad
n g
• *: Configuración de fábrica
.c
ra ar
apagado el instrumento.
a s
rl e
pantalla anterior.
w cu
26
8.1 Configuración TRABAJO
e
• No puede utilizar nombres de TRABAJO ya utilizados.
d
l o
a ad
• Selección del TRABAJO
n g
.c
ra ar
Procedimiento
b c
a s
rl e
seleccionado actualmente y el
.k e
w m
TRABAJO.
w o
Nota:
• Acceso rápido al TRABAJO
Topografía
27
• Cambio del nombre del TRABAJO
Procedimiento
TRA 1 En el modo menú, seleccione las
Selec. Editar opciones “TRA” y “Editar”.
Volcar Borrar
Aparece el nombre del TRABAJO
seleccionado actualmente y puede
editarlo.
A continuación se indican los
caracteres que puede utilizar para la
edición. Cada vez que pulse la tecla
e
d
, el cursor se desplaza al
l o
primer carácter de cada una de las
a ad
filas mostradas a continuación .
n g
.c
0123456789
ra ar
ABCDEFGHIJ
b c
KLMNOPQRST
a s
UVWXYZ.+-
rl e
e d
AT.
o nt
.k e
TRABAJO.
28
8.2 Condiciones de grabación
e
d
Medida doble
l o
Puede configurar los datos de medidas sencillas o dobles
a ad
como información adicional. Al enviar datos, puede
n g
diferenciar los datos de medida sencilla y medida doble.
.c
ra ar
“Linea”.
a s
rl e
Nota:
.k e
Rh de la medida.
w cu
∆H S
w o
D
BS * Rh m
0001 Hd m
29
A continuación se explican detalladamente las opciones
indicadas con *.
Ajuste del número del punto de
referencia*
e
d
Ajuste del número de punto del
l o
a ad
punto frontal*
n g
.c
Medición del punto (frontal)
ra ar
b c
a s
rl e
resultados de la medición
lln o
o nt
.k e
w m
instrumento frontal
w o
D
30
• Ajuste del número de punto
Procedimiento
∆H S 1 Pulse al medir el punto de
BS Rh m referencia (Lectura atrás).
0001 Hd m Ahora puede ajustar el número de
punto.
∆H mS 2 Ajuste el número de punto.
BS Rh m
0001 Hd m
3 Pulse para confirmar el
número de punto.
e
d
l o
Nota: a ad
• Aumento del número de punto
n g
.c
ra ar
medido
• Segunda grabación o posterior después de ENCENDER el
instrumento • punto crítico...número de punto del último punto
medido
• Segunda grabación o posterior después de ENCENDER el
instrumento • Sin punto crítico...número de punto del último
punto medido + 1
Topografía
31
• Configuración del atributo (sólo punto frontal)
Procedimiento
∆H ∆H mS 1 Pulse al medir el punto frontal.
FS Rh m Ahora puede configurar el atributo.
1001 Hd m
∆H ∆H mS 2 Configure el atributo
FS Rh m Cada vez que pulse o : IS
1001 Hd m (observación intermedia) Æ FIX
(punto fijo) Æ Off Æ FS (al frente) Æ
IS (observación intermedia)
∆H ∆H mS 3 Pulse para confirmar el
e
d
FIX Rh m atributo seleccionado.
1001 Hd m
l o
Ahora puede ajustar el número de
a ad
punto. (Consulte el apartado "Ajuste
n g
.c
del número de punto".)
ra ar
b c
Nota:
a s
rl e
e d
32
Procedimiento
1 Enfoque el SDL30 en el lado de la
escala numérica de la mira y mida el
punto de referencia (observación
atrás).
∆H mS 2 Pulse .
BS Rh m Ahora puede introducir manualmente
1000 Hd m los datos medidos.
∆H mS 3 Introduzca el valor medido en el paso
BS Rh +0.0000m 1.
1000 Hd000.00 m
e
d
Y/N mS 4 Compruebe el número de punto y
l o
BS Rh 1,7420m pulse “Si” para grabar los datos
1000 Hd 35,09 m
a ad
seleccionados.
n g
.c
5 Mida el siguiente punto.
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
w m
w cu
w o
D
Topografía
33
9. Medición del Desnivel
∆H
∆H
e
d
El procedimiento indicado a continuación permite tomar
l o
mediciones sencillas cuando está seleccionada la opción
a ad
“manual” del menú condiciones de grabación.
n g
.c
ra ar
Importante:
b c
a s
Procedimiento
.k e
w m
34
∆H ∆H mS 5 Mida el punto frontal.
FS Rh m El instrumento calcula el desnivel ∆
1001 Hd m H en relación con el punto de
referencia y muestra el resultado.
Y/N ∆H -0,6031mS 6 Seleccione “Si” para aceptar número
FS Rh 2,3451m de punto, atributo y valor medido.
1001 Hd 35,10 m Se graba el resultado.
7 Pulse .
Aparece un mensaje preguntándole
si desea cambiar la posición del
instrumento.
e
∆H Punto críticoS 8 Si desplaza el instrumento, selec-
d
FS Si/No? cione “Si”.
l o
1002 a ad
En el paso 5, el punto frontal medido
se graba como desnivel del punto
n g
.c
ra ar
crítico (TP).
b c
BS Rh m
e d
1001 Hd m el paso 3.
lln o
referencia (TP)
w m
w cu
w o
D
Topografía
35
Nota:
• Introducción del número de punto
Paso 3: Pulse para preparar el instrumento para
la introducción de un número de punto.
Paso 5: Pulse dos veces para preparar el
instrumento para la introducción de un número
de punto.
(Consulte el apartado "8.3 Flujo de la grabación
de datos".)
• Configuración del atributo
Paso 5: Pulse para preparar el instrumento para la
e
configuración del atributo. Consulte el apartado
d
"8.3 Flujo de la grabación de datos".)
l o
a ad
• Configuración Seguir y Volver
n g
.c
Paso 3: Pulse para mostrar la Pantalla de
ra ar
36
10. Medición de la Cota
∆H
e
HA+∆H
d
(cota conocida) HA
l o
a ad 0m
El procedimiento indicado a continuación permite tomar
n g
.c
mediciones sencillas cuando está seleccionada la opción
ra ar
Importante:
lln o
(paso 9).
w m
w cu
Procedimiento
w o
D
BS
Z +0199,3969m
4 Mida la referencia.
37
Y/N S 5 Seleccione “Si” para aceptar número
BS Rh 1,7420m de punto y el valor medido.
1000 Hd 35,09 m El resultado se graba y aparece el
número de puntos que pueden
No.1000 Grabado grabarse en la memoria disponible.
Libre:0998
e
1001 Hd 35,10 m Se graba el resultado.
d
l o
8 Pulse
a ad .
Aparece un mensaje preguntándole
n g
.c
si desea cambiar la posición del
ra ar
instrumento.
b c
a s
Z Punto críticoS
e d
38
Nota:
• Introducción del número de punto
Paso 4: Pulse para preparar el instrumento para
la introducción del número de punto.
Paso 6: Pulse dos veces para preparar el
instrumento para la introducción de un número
de punto.
(Consulte el apartado "8.3 Flujo de la grabación
de datos".)
• Configuración del atributo
Paso 6: Pulse para preparar el instrumento para
e
configurar el atributo. Consulte el apartado "8.3
d
Flujo de la grabación de datos".)
l o
a ad
• Configuración Seguir y Volver
n g
.c
Paso 4: Pulse para mostrar la Pantalla de
ra ar
39
11. Replanteo de desnivel, distancia y cota
e
presente un desnivel determinado respecto del punto A.
d
l o
a ad
n g
.c
ra ar
b c
a s
rl e
∆H (valor introducido)
e d
lln o
o nt
Procedimiento
w o
D
SO
Dif.H Dist.
Topografía
Elev.
40
4 Mida la referencia.
El instrumento lee el punto de
referencia y muestra la medida.
Si/No? S 5 Seleccione “Si” para aceptar el valor.
BS Rh 2,5970m
Hd 30,68 m
6 Mida el punto frontal.
S
FS El instrumento calcula la diferencia
∆H 0,5200 m entre la medida y el valor introducido
y muestra el resultado.
S 7 Desplace la mira el valor mostrado
FS Rell 0,0497m en la pantalla, y vuelva a medir el
e
∆H 0,5200 m punto frontal.
d
Si aparece el mensaje “Rell”, suba la
l o
S mira. a ad
FS Desm 0,0073 m Si aparece el mensaje “Desm”, baje
n g
∆H 0,5200 m
.c
ra ar
la mira.
Si aparece el valor “0”, ha encon-
b c
a s
caba.
lln o
S 8 Pulse o .
o nt
terreno.
w cu
w o
Nota:
D
41
11.2 Replanteo de distancia
e
Hd (valor introducido)
d
l o
El procedimiento indicado a continuación es para la
a ad
realización de medidas sencillas.
n g
.c
ra ar
Procedimiento
b c
a s
A.
e d
lln o
M
P2 S-O Config opción “S-O” (replanto) y a
.k e
SO
w o
Dif.H Dist.
D
42
S 5 Desplace la mira el valor mostrado
FS Mas 1,79 m en la pantalla, y vuelva a medir el
Hd 35,00 m punto frontal.
Si aparece el mensaje “Mas”, aleje la
S mira.
FS Meno 0,00 m Si aparece el mensaje “Menos”,
Hd 35,00 m acerque la mira.
Si aparece el valor “0”, ha encon-
trado el punto del terreno que bus-
caba.
S 6 Pulse o .
FS 0,00 m El replanteo de distancia ha
Hd 35,00 m finalizado. Replantee el siguiente
e
d
punto del terreno.
l o
Nota: a ad
n g
.c
• Grabación de la distancia de replanteo
ra ar
instrumento.
rl e
e d
lln o
o nt
determinada. Topografía
HA + ∆H
HA (valor introducido)
0m
43
El procedimiento indicado a continuación es para la
realización de medidas sencillas.
Procedimiento
1 Sitúe el instrumento a mitad de
camino entre los puntos A y B.
SO
Dist.Dif.H
Elev.
e
d
3 Introduzca la cota de referencia.
l o
Entrar Cota.
BS a ad
S Z +0041,7210M
n g
.c
ra ar
4 Mida la referencia.
b c
XXXX Si/No?
o nt
BS Rh 2,5970m
.k e
Hd 30,68 m
w m
FS replantear.
w o
Z +0041,0000m
D
44
8 Desplace la mira el valor mostrado
S
FS Rell 0,0490m en la pantalla, y vuelva a medir el
Z 41,6800m punto frontal.
Si aparece el mensaje “Rell”, suba la
S mira.
FS Desm 0,0070m Si aparece el mensaje “Desm”, baje
Z 41,6800m la mira.
Si aparece el valor “0”, ha encon-
trado el punto del terreno que bus-
caba.
S 9 Pulse o .
FS 0,0000m El replanteo de cota ha finalizado.
Z 41,6800m
e
Replantee el siguiente punto del
d
terreno.
l o
a ad
Nota:
n g
.c
ra ar
45
12. Otras funciones de medición
Angulo
horizontal
e
d
l o
a ad
n g
.c
ra ar
b c
a s
estándar
lln o
o nt
.k e
y leer la escala.
w o
D
46
13. Visualización de Datos Grabados
Administración de Datos
Los datos grabados en los modos medida del desnivel o de la cota
pueden editarse.
Utilice el Modo Configuración de Grabación para comprobar los datos
Grabados
y mostrar el número de puntos grabados.
e
TRABAJO seleccionado actualmente. Puede modificar los
d
atributos.
l o
a ad
Importante:
n g
.c
ra ar
editarse.
w o
D
Procedimiento
Administración de Datos Grabados
47
3 Pulse .
Ahora puede modificar los atributos.
4 Muestre el atributo que desea cam-
Administración de Datos
Rev Z 41,7210m
FS Rh 1,7420m biar.
2001 Hd 35,09 m
Grabados
e
Si el grabado tiene el atributo BORRAR seleccionado, dicho dato
d
no aparecerá en pantalla. El ajuste BORRAR no borra los datos de
l o
la memoria, de modo que el número de puntos que pueden
a ad
grabarse en la memoria no aumenta. Al borrar un TRABAJO,
n g
.c
todos los datos con el atributo BORRAR grabados en otros
ra ar
• Medida doble
rl e
Libres: 0123
Nota:
• También puede llegar a esta opción pulsando y a continua-
ción en el modo Estado.
48
14. Borrar TRABAJO
Administración de Datos
Borrado del TRABAJO y del contenido del TRABAJO.
Realice el borrado de TRABAJOS en el modo configuración del
TRABAJO. (Los TRABAJOS no pueden borrarse cuando el nivel de
Grabados
carga de la batería es BAJO).
Importante:
• Los TRABAJOS (con un *) no pueden volcarse ni borrarse.
Procedimiento
e
d
M 1 En el modo menú, seleccione las
l o
P1 TRA GRABAR opciones “TRA” y “Borrar”.
a ad
Dif.H Elev.
La pantalla muestra el TRABAJO
n g
.c
ra ar
seleccionado actualmente y el
TRA número de datos grabados.
b c
Selec Editar
a s
Volcar Borrar
rl e
e d
TRA:TRA01
o nt
0123 Si/No?
D
El TRABAJO seleccionado y el
contenido del TRABAJO se borran.
49
Nota:
• Acceso rápido a TRABAJOS
Administración de Datos
e
d
• Número de puntos que se pueden grabar.
l o
Cuando borre un TRABAJO, los datos con el atributo BORRAR
a ad
grabados en otros TRABAJOS también se borrarán y el número
n g
de puntos que puede grabar en la memoria libre aumenta.
.c
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
w m
w cu
w o
D
50
15. Transmisión de los Datos Grabados
Administración de Datos
Conecte el SDL30 y un ordenador/colector de datos. Puede transmitir
los datos grabados a un ordenador o colector de datos.
Los comandos transmitidos desde un ordenador o colector de datos
Grabados
indican al SDL30 que realice las mediciones y vuelque los resultados
de estas mediciones.
Importante:
• El SDL30 acepta los comando sólo cuando el instrumento se
encuentre en el modo Estado o modo Menu. Los comandos
e
recibidos no se ejecutan en ningún otro estado.
d
l o
a ad
15.1 Conexión a un Ordenador o Colector de Datos
n g
.c
ra ar
b c
Cable
w o
51
• Cable de la interfaz
Ordenador Cable Notas
Administración de Datos
e
d
Si utiliza un colector de datos, utilice el cable de interfaz
l o
suministrado con el colector de datos.
a ad
n g
.c
ra ar
Nº de Señal
rl e
e d
conect
lln o
or
o nt
1 SG (GND) (TIERRA)
.k e
w m
2 NC (no se utiliza)
w cu
3 SD (TXD)
w o
4 RD (RXD)
D
52
15.2 Volcado de datos
Administración de Datos
en formato SCV o SDR2X.
Grabados
Importante:
• Los datos grabados en un TRABAJO que no han sido transmitido
se indican con un (*).
Procedimiento
1 Utilice un cable para conectar el
e
SDL30 a un ordenador. (“15.1
d
Conexión a un Ordenador o Colector
l o
a ad
de Datos”)
n g
.c
2 En el modo menú, seleccione las
ra ar
M
P1 TRA GRA opciones “TRA” y “Volcar”. En la
b c
Dif.H Elev.
a s
Selec Editar
o nt
Salida Borrar
.k e
w m
TRA:TRA01 enviar.
Grabados:0123*
w o
D
53
Nota:
• Acceso rápido a TRABAJOS
Administración de Datos
e
d
l o
a ad
n g
.c
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
w m
w cu
w o
D
54
16. Cambio de la Configuración
e
ajuste)
Otras Operaciones
• RS-232C (parámetros de
l o
comunicaciones) a ad
n g
.c
C C
P1 MedidaPantalla Auto-offUnids
ra ar
P2
Ajuste RS-232C
b c
a s
rl e
e d
Nota:
lln o
o nt
55
16.1 Modo Medida
e
repetición: 5 veces, Rango de ajuste de la
d
Otras Operaciones
repetición: 2 a 9 veces.)
l o
Tracking: El instrumento repite las mediciones gruesas
a ad
hasta que el operario pulsa o Measure .
n g
.c
ra ar
Nota:
b c
a s
de la altura.
Cuando las unidades utilizadas sean “m”, aparecerán los
siguientes decimales:
* 0,0001m: Hasta 4 decimales (cuando el modo de medición
sea "sencillo", "repetido" o "promedio")/Hasta 3
decimales (cuando el modo de medición sea
"tracking")
0,001m: Hasta 3 decimales ("sencillo", "repetido" o
"promedio)"/Hasta 2 decimales ("tracking").
56
Cuando las unidades utilizadas sean “pies”, aparecerán los
siguientes decimales:
* 0,001pies: Hasta 3 decimales (cuando el modo de
medición sea "sencillo", "repetido" o
"promedio")/Hasta 2 decimales (cuando el
modo de medición sea "tracking").
0,01pies: Hasta 2 decimales ("sencillo", "repetido" o
"promedio)"/Hasta 1 decimal ("tracking").
Nota:
El número de decimales de los valores de la distancia depende de
las configuraciones del modo medida.
(Consulte el apartado "3.2 Pantalla".)
e
d
Otras Operaciones
l o
a ad
16.3 Parámetros de comunicaciones
n g
.c
ra ar
modificarse.
lln o
o nt
Nota:
w o
D
57
16.4 Apagado automático
e
d
Puede seleccionar la unidad de medida utilizada.
Otras Operaciones
*m
l o
pies a ad
n g
.c
Nota:
ra ar
b c
58
17. Advertencias y Mensajes de Error
e
representante de Sok-
Otras Operaciones
kia.
l o
Medida S
E405 a ad
n g
.c
ra ar
Medida S
E406
b c
a s
rl e
E400
E411 que no es la mira.
lln o
59
Mensaje de error Mensaje Significado
codificado
Medida S E430 • Muy brillante
Muy brillante
• El nivel de brillo cambia
repentinamente durante
la medición.
• Algo brilla cerca o por
detrás de la mira.
• Introducción de luz en el
ocular.
• Utilice la mano o el
cuerpo para proteger el
ocular de la fuente de
e
d
luz.
Otras Operaciones
l o
Medida S E431 a ad • Algo oscurece la mira o
Brillo
Error el nivel de brillo cambia
n g
repentinamente durante
.c
ra ar
la medición.
b c
a s
Muy oscuro
• El nivel de brillo cambia
e d
repentinamente durante
lln o
la medición.
o nt
.k e
Malas cond.
excesiva vibración o el
w cu
Nota:
• Los mensajes codificados no aparecen en la pantalla del SDL30.
60
18. Carga de la batería
Importante:
• No deje la batería en lugares expuestos a altas temperaturas. La
vida útil de la batería podría reducirse.
• Si la batería pasa largos periodos de tiempo sin ser usada,
recárguela una vez al mes para mantener su calidad.
• No recargue la batería justo después de terminar de cargarla.
Puede disminuir su rendimiento.
• Si deja que la batería se descargue demasiado, es posible que
e
no pueda recargarla o que disminuya su duración. Mantenga
Otras Operaciones
siempre cargada la batería.
l o
a ad
• El cargador se calienta por el uso. Es normal.
n g
.c
ra ar
Procedimiento
b c
a s
Hendiduras
D
Guías
Ranura 1
Piloto de carga
Ranura 2
61
4 Desenchufe el cargador y retire la batería.
Nota:
• Ranuras 1 y 2
Paso 2: El cargador empieza por cargar la batería que se ha
colocado antes. Si coloca dos baterías en el cargador,
e
d
la batería de la ranura 1 se cargará primero y a
Otras Operaciones
l o
continuación la de la ranura 2.
a ad
n g
.c
• Piloto de carga
ra ar
temperatura de carga.
e d
62
19. Comprobaciones y ajustes
e
d
Otras Operaciones
Procedimiento
l o
a ad
1 Ajuste los tornillos del pie de nivelación hasta que la burbuja se
centre en el círculo.
n g
.c
ra ar
pie de nivelación.
.k e
w m
w cu
w o
D
63
4 Elimine el resto de la desviación girando los tornillos de ajuste del
nivel circular con la llave hexagonal hasta que la burbuja se centre.
Tornillos de ajuste
e
d
Otras Operaciones
l o
19.2 Ajuste del Retículo a ad
n g
.c
ra ar
64
Procedimiento
C 1 En el modo menú, seleccione la
P1 MedidaPantalla opción “Config” y en la página 1 del
Ajuste RS-232C menú “Config.”, seleccione la opción
“Ajuste”.
2 Sitúe las miras a y b separadas
aproximadamente 30 m y coloque el
instrumento a mitad de camino de
ambas miras (posición A).
3 Pulse .
4 Mida la mira a.
e
d
Otras Operaciones
S 5 Seleccione “Si” para aceptar el valor.
l o
Si/No? a ad
Aa1 Rh 1,0881m
Hd 15,05 m
n g
.c
ra ar
6 Mida la mira b.
b c
a s
Si/No?
e d
Ab1 Rh 1,0897m
lln o
Hd 15,03 m
o nt
8 Seleccione “Si”.
.k e
Girar Tripode
w m
Si/No?
w cu
w o
65
13 Pulse .
e
d
diferencia es igual o inferior a 3 mm.
Otras Operaciones
l o
La corrección será necesaria si la
a ad
diferencia supera el rango permisible
n g
de 3 mm.
.c
ra ar
16 Seleccione “No”.
rl e
Dif. 0,0017m
e d
Ajuste Si/No?
lln o
o nt
Si/No?
w cu
16 Seleccione “Si”.
Dif. 0,0045m El instrumento calcula y graba el
Ajuste Si/No?
ajuste necesario del retículo a partir
de los resultados de la medición y
luego vuelve a la selección del menú.
17 Repita los pasos del 1 al 15.
Asegúrese de que la diferencia entre
los resultados es inferior a 3 mm.
66
• Ajuste mecánico
1 Observe la cara con el código de
barras de la mira b desde la posición
B y mida con el instrumento.
e
continuación.
Otras Operaciones
Si la diferencia es inferior a 2 mm, no
l o
a ad
será necesario realizar los siguientes
pasos.
n g
.c
ra ar
el tornillo de ajuste.
e d
medidas
w cu
67
Nota:
• Grabe los valores de las medidas durante la corrección del
valor de referencia del sensor y apague el instrumento.
• Pasos 9, 12 y 14:
Grabar datos
Si/No?
En la pantalla de “Grabar datos” aparece un mensaje
preguntándole si desea grabar los valores de las medidas
durante la configuración de las constantes internas.
Seleccione “Si” para grabar los valores de las medidas y
apague el instrumento. Al encender de nuevo el
e
instrumento y seleccionar la página 1 del menú Config.,
d
Otras Operaciones
l o
instrumento. a ad
Seleccione “No” para cancelar los valores de las medidas
n g
.c
y apague el instrumento.
ra ar
b c
• Cálculo de la diferencia:
a s
68
20. Equipo y Accesorios
e
d
Otras Operaciones
l o
a ad
n g
.c
ra ar
b c
a s
• Distribución
rl e
11
e d
lln o
o nt
.k e
w m
w cu
w o
D
(2 batteries
(puede colocarcan be placed here)
2 baterías)
1 SDL30............................................................................1
2 Batería (BDC46) ............................................................1
3 Cargador (CDC61/62)....................................................1
4 Llave hexagonal M2.5 (para el nivel circular).................1
5 Llave hexagonal M3 (para el ajuste del retículo) ...........1
6 Funda de protección contra el polvo..............................1
7 Paño ..............................................................................1
8 Manual del usuario ........................................................1
9 Explicación de Comandos•Formato de volcado ............1
10 Estuche de transporte....................................................1
69
Los accesorios opcionales también pueden guardarse en el
estuche.
11 Ocular diagonal (DE23) .................................................1
e
contrario al de las agujas del reloj. A continuación, enrosque
d
Otras Operaciones
l o
a ad
n g
.c
DE23
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
Ocular
w m
w cu
w o
D
70
21. Especificaciones
Anteojo
Longitud 260 mm
Abertura del objetivo: Ø45mm
Aumentos: 32x
Imagen: Vertical
Resolución: 3″
Campo visual: 1°20′
Enfoque mínimo: 1,5m
Radio de distancia: 1:100
e
Constante aditiva de 0
d
distancias:
Especificaciones
l o
a ad
Medición
n g
.c
Círculo horizontal: Diámetro: 103mm
ra ar
Graduación: 1° / 1gon
b c
Especificaciones
(1,36m x 3 secciones + 1,01 m
w cu
long.))
Distancia 1,6 a 100m
w o
pantalla: (seleccionable)
Distancia 0,01m (modo sencillo, repetido
o promedio)
0,1m (modo tracking)
Precisión: (con mira Sokkia BG27/40/50)
Altura Desviación estándar para
1 km de doble nivelación 1,0mm
Distancia ±10mm (en mediciones
inferiores a 10m)
±(0,1% x D) (mediciones de 10
a 50m )
±(0,1% x D) (mediciones
superiores a 50m )
(D: distancia medida; unidades: m)
71
Modos de medición: Sencilla / Repetida / Promedio / Tracking
(selecionables)
Tiempo de medición: Sencilla, Repetida o Promedio aprox. 3 seg.
Tracking aprox. 1 seg.
Compensador Amortiguación magnética y mecanismo
automático: pendular
Rango de compensación ±15′ min.
Potencia
Alimentación eléctrica: Batería recargable de yoduro
de litio (BDC46)
Indicador del nivel de carga de la 4 niveles
batería:
Autonomía: más de 7 horas (a 25ºC)
Tiempo de recarga: aproximadamente 2 horas (si
e
d
(BDC46) usa CDC61/62)
Voltaje nominal: 7,2V
l o
Capacidad: a ad 1300mAh
Rango de temperatura de -20 a 35°C
n g
.c
ra ar
almacenamiento:
(CDC61/62)
b c
a s
60Hz
e d
almacenamiento:
.k e
Especificaciones
w m
w cu
w o
D
72
General
Pantalla: 128 x 32 matriz de puntos LCD
con iluminación
Teclado: 8 teclas (7 en el panel frontal, 1
en el panel lateral).
Apagado automático: Activado (el instrumento se
apaga después de 30 min. de
inactividad)/Desactivado
(seleccionable)
Volcado de datos: compatible con RS-232C
Sensibilidad del nivel circular: 10′/2mm
Rango de la temperatura de -20 a 50°C
funcionamiento:
Rango de temperatura de -40 a 70°C
almacenamiento:
e
Resistencia al agua: IPX4
d
Dimensiones: 158 (anc) x 257 (fond) x 182
l o
a ad (alt) mm (con asa)
Peso: aprox. 2,4 kg (con batería).
n g
.c
ra ar
b c
a s
rl e
e d
lln o
o nt
.k e
w m
Especificaciones
w cu
w o
D
73
22. REGULACIONES
e
han sido establecidos para controlar las emisiones negati
d
vas que pudiera generar el aparato en funcionamiento, en
l o
un entorno comercial.
a ad
Este equipo puede generar, utilizar e irradiar energía de
n g
.c
radio frecuencia. Puede causar interferencias en
ra ar
Normativa
comunicaciones por radio si no se instala y utiliza de
b c
a s
74
CE
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Declaración de Conformidad del Certificado
75
Normativa
MEMORANDUM
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
e
d
....................................................................................................
l o
....................................................................................................
a ad
....................................................................................................
n g
.c
ra ar
....................................................................................................
b c
....................................................................................................
a s
rl e
....................................................................................................
e d
lln o
....................................................................................................
o nt
....................................................................................................
.k e
w m
....................................................................................................
w cu
....................................................................................................
w o
....................................................................................................
D
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
76
MEMORANDUM
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
e
d
....................................................................................................
l o
....................................................................................................
a ad
....................................................................................................
n g
.c
ra ar
....................................................................................................
b c
....................................................................................................
a s
rl e
....................................................................................................
e d
lln o
....................................................................................................
o nt
....................................................................................................
.k e
w m
....................................................................................................
w cu
....................................................................................................
w o
....................................................................................................
D
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
77
MEMORANDUM
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
e
d
....................................................................................................
l o
....................................................................................................
a ad
....................................................................................................
n g
.c
ra ar
....................................................................................................
b c
....................................................................................................
a s
rl e
....................................................................................................
e d
lln o
....................................................................................................
o nt
....................................................................................................
.k e
w m
....................................................................................................
w cu
....................................................................................................
w o
....................................................................................................
D
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
78
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
SOKKIA CO., LTD.,
CERTIFICADO ISO9001 (JQA-0557)
HTTP:WWW/SOKKIA.CO.JP/INGLÉS
20-28, ASAHICHO 3-CHOME, MACHIDA, TOKYO, 194-0023 JAPÓN
TELÉFONO DEP. INTERNACIONAL +81-427-29-1848, FAX +81-427-29-1930
SOKKIA CORPORATION 9111 Barton, P.O. Box 2934, Overland Park, Kansas, 66201
U.S.A., Teléfono +1-913-492-4900 Fax +1-913-492-0188
SOKKIA CENTRAL & SOUTH AMERICA CORPORATION 1200 N.W. 78th Avenue,
Suite 109 Miami, Florida, 33126 EE.UU., Teléfono +1-305-599-4701 Fax +1-305-599-4703
SOKKIA CORPORATION (CANADA) 1050 Stacey Court, Mississauga, Ontario, L4W 2X8
Canadá, Teléfono +1-905-238-5810 Fax +1-905-238-9383
AGL CORPORATION 2202 Redmond Road, P.O. Box 189, Jacksonville, Arkansas, 72078
EE.UU.., Teléfono +1-501-982-4433 Fax +1-501-982-880
SOKKIA PTY. LTD. Rydalmere Metro Centre, Unit 29, 38-46 South St., Rydalmere, NSW, 2116
Australia ., Teléfono +61-2-9638-0055 Fax +61-2-9638-3933
SOKKIA WESTERN AUSTRALIA PTY. LTD. (Perth) Unit 2/4 Powell St., Osborn Park, WA, 6117
Australia ., Teléfono +61-8-9201-133 Fax +61-8-9201-205
e
SOKKIA NEW ZEALAND 20 Constellation Drive, C.P.O. Box 4464, Mairangi Bay, Auckland,
d
10 Auckland, Nueva Zelanda, Teléfono +64-9-479-3064 Fax +64-9-479-3066
l o
SOKKIA B.V. Businesspark De Vaart, Damsluisweg 1, 1332 EA Almere, P.O. Box 1292,
a ad
1300 BG Almere, Países Bajos, Teléfono +31-36-53.22.880 Fax +31-36-53.26.241
SOKKIA LTD. Datum House, Electra Way, Crewe Business Park, Crewe, Cheshire, CW1 6ZT
n g
.c
Gran Bretaña, Teléfono +44-1270-25.05.25 Fax +44-1270-25.05.33
ra ar
SOKKIA B.V. Niederlassung Deutschland An der Wachsfabrik 25, 50996 Köln (Rodenkirchen),
Alemania., Teléfono +49-2236-39,270,60 Fax +49-2236-6,260,75
b c
a s
SOKKIA B.V., European headoffice, P.O. Box 1292, 1300 BG Almere, Países Bajos,
w cu
SOKKIA N.V./S.A. Sphere Businesspark, Doornveld 1-1A, B-1731 Zellik (Bruselas), Bélgica
Tel.: 02-466.82.30, Fax: 02-466.83.00
SOKKIA CORPORATION (CANADA) 1050 Stacey Court, Mississauga, Ontario, L4W 2X8
L4W 2X8, Canadá, Tel.: 905-238-5810, Fax: 905-238-9383
SOKKIA SINGAPORE PTE. LTD. 401 Commonwealth Drive, #06-01 Haw Par Technocentre,
Singapur 149598, Tel.: 479-3966, Fax: 479-4966
SOKKIA PTY LTD., Rydalmere Metro Centre, Unit 29, 38-46 South St., Rydalmere NSW
2116, Australia, Tel.: 2.638-0055, Fax: 02 638-3933
1st ed. 01-0005 Impreso en los Países Bajos © 2000 SOKKIA CO., LTD.