Está en la página 1de 8

Estimado usuario: Antes de utilizar este producto,

lo invitamos a leer el siguiente manual para que


conozca todas sus funciones y características.

BARRA DE
SONIDO 2.1 CANALES

Código de fabricante: GSB-003


www.ghia.com.mx
GHIA/ Derechos Reservados. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en sistema
de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático, de ninguna forma o mediante ningún medio,
sin el consentimiento previo y por escrito de GHIA
CONTENIDO
Póliza de Garantía
Comenzando
GHIA garantíza este producto contra fallas en su funcionamiento o defectos de
1. Advertencias 3 fabricación, en todas sus partes, componentes y mano de obra por un periódo de
2. Instrucciones Importantes de Seguridad 4 1 año, para la unidad principal y por 3 meses para los accesorios incluídos en el
3. Preparación para su uso 5 paquete (cargador, cables, control remoto, etc.) contados a partir de la fecha de
compra indicada en la presente póliza de garantía, siempre y cuando sea dentro
4. Notas Importantes 6 del territorio de los Estados Unidos Mexicanos.
5. Accesorios 7
6. Especificaciones 7 1.- Para la validación de ésta, se deberá presentar el producto defectuoso junto con
7. Controles y Conexiones de la Barra de Sonido 7 la presente póliza de garantía completamente llenada y sellada por el distribuidor
que realizó la venta en el lugar donde fue adquirido el producto, o en cualquier
8. Control Remoto 8 Centro de Servicio Autorizado GHIA.
9. Batería de Remplazo del Control Remoto 9 2.- En el caso que esta póliza se extravíe o no se encuentre completa o debidamente
llenada y sellada por el distribuidor, se podrá validad el periodo de garantía con la
Instrucciones de operación factura original o el comprobante de venta, expedida con el producto, siempre y
cuando dicha factura o comprobante de venta incluya el número de serie del
10 producto.
1. Ajustes de la Barra de Sonido
3.- El tiempo de reparación en ningún caso podrá exceder los treinta días calendario
2. Modo de Bluetooth 10 contados a partir de la fecha de recepción del producto en cualquiera de los
3. Modo AUXILIAR 10 centros de servicio GHIA.
4. Modo USB 10
10 EXCLUSIONES: GHIA se exime de hacer efectiva esta póliza de garantía en los
5. Apagado siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
Solución de Problemas 11 • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que lo acompaña.
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
Cuidados y Mantenimiento 11 por GHIA.

Garantía 15

Aconsejamos que lea este manual detenidamente


para obtener el mayor rendimiento de su equipo.

1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.


2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia.
Incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Bienvenido:
Distribuido por: Comercializadora de
Gracias por adquirir nuestra Soundbar GHIA Bluetooth (GSB-003). Valor Agregado S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero#2489
Por favor revise el manual completo. Col. Jardines de la Victoria
Precauciones: C.P. 44900 R.F.C. CVA9904266T9
Guadalajara, Jalisco.
Antes de usar el equipo, lea las siguientes recomendaciones:
· El manual del usuario sólo es de referencia. Todas las descripciones
están basadas en los ajustes iniciales de fábrica del producto.
Centros de Servicio Autorizados GHIA
* Para conocer los cambios y aperturas de nuevos Centros de Servicio GHIA,
consulta la página Web: http://ghia.com.mx/centrosdeservicio

2
¡PRECUACIÓN!
RIESGO DE CORTO ELÉCTRICO
NO ABRIR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CORTO ELÉCTRICO


NO REMUEVA LA TAPA TRASERA

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme el producto y no exponga


el aparato a la lluvia ni a humedad. No hay piezas reparables por el usuario dentro.
Remita el servicio a personal calificado solamente.

El rayo dentro de un triángulo equilátero tiene la


intención de alertarlo sobre la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto,
que puede ser de suficiente magnitud como para
constituir una descarga eléctrica peligrosa.

¡Importante! Este símbolo te alerta a leer y observar


importantes alertas e instrucciones en la unidad o en
este manual

NOTA: Este aparato no está destinado para el uso de personas (incluyendo niños)
con reducción de capacidades físico-sensoriales o mentales, o falta de experiencia
y conocimiento, a no ser que cuenten con la supervisión o instrucción respecto al
uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños
deberían ser supervisados para asegurar que ellos no
jueguen con el aparato.
1. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volúmen altos
durante periódos prolongados de tiempo o un nivel de volúmen alto repentino.
2. ¡Nunca use el dispositivo sin supervisión! Desconecte el dispositivo cuando no lo
esté usando, aún y si esto es sólo por un corto tiempo.
3. El dispositivo no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador
externo o un sistema de control remoto por separado.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
su agente de servicio o personas calificadas apropiadamente para evitar un
peligro.
5. Antes de operar este sistema, verifique el voltaje de este sistema para validar
que sea el mismo con el voltaje del suministro eléctrico de su localidad.
6. La unidad no se debe obstruir cubriendo las aperturas de ventilación con
elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. Asegúrese de que haya
al menos 20 cm. de espacio

3
arriba y por lo menos 5 cm de espacio en cada lado de la unidad.
7. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse
objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
8. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este equipo a
lugares calientes, lluvia, humedad o polvo.
9. No ubique esta unidad cerca de fuentes de agua, por ejemplo grifos, bañeras,
lavadoras o piscinas. Asegúrese de colocar la unidad en una superficie seca y
estable.
10. No coloque esta unidad cerca de un campo magnético fuerte.
11. No coloque la unidad sobre un amplificador o receptor.
12. No coloque esta unidad en un área húmeda ya que la humedad afectará la vida
útil de los componentes eléctricos.
13. No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que esto podría dañar
el acabado. Limpie con un paño limpio, seco o ligeramente húmedo.
14. Cuando retire el enchufe de la toma de corriente de la pared, siempre tire
directamente del enchufe, nunca tire del cable.
15. Dependiendo de las ondas electromagnéticas utilizadas por una transmisión
de televisión, si se enciende un televisor cerca de esta unidad mientras está
encendido, es posible que aparezcan líneas en la pantalla del televisor. Ni esta
unidad ni el televisor están funcionando mal. Si ve esas líneas, mantenga esta
unidad alejada del televisor.
16. El enchufe a la red eléctrica se utiliza como dispositivo de desconexión, este
enchufe debe permanecer operativo para poder conectar o desconectar
fácilmente por el usuario.

Instrucciones importantes de seguridad


1. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Sigue todas las
instrucciones Preste atención a todas las advertencias.
2. No use este aparato cerca del agua.
3. Limpie sólo con un paño seco.
4. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
5. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u
otros aparatos (incluídos amplificadores) que produzcan calor.
6. No afecte el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Un
enchufe con toma de tierra tiene dos cuchillas y una tercera a tierra. La cuchilla
ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto

4 13
no cabe en su tomacorriente, solicite a un electricista que reemplace la toma
obsoleta.
7. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado.
8. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
9. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use por
largos períodos de tiempo.
10. Remita todos los servicios a personal de servicio calificado. Se requiere servicio
cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, si el cable de alimentación o
el enchufe está dañado, se ha derramado líquido u objetos han caído sobre el
aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente, o ha sufrido caídas o golpeaduras.
11. El adaptador de CA no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben
colocar junto a objetos llenos de líquidos, como jarrones.
12. El enchufe de CA se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe
permanecer fácilmente accesible durante el uso. Para desconectar completa-
mente el aparato de la alimentación de CA, el enchufe de CA debe extraerse de la
toma de CA por completo.
13. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, etc.
Nota: Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace
sólo con el mismo tipo o equivalente.

Preparación para uso

Desempaque y configuración
• Retire la barra de sonido de la caja de cartón y retire todo el material de embalaje
de la barra de sonido. Guarde el material de la batería, si es posible, en caso de que
deba repararse o transportarse la barra de sonido. El cartón original y el material
de embalaje son la única forma segura de empaquetar su Barra de Sonido para
protegerlo de daños en tránsito.
• Retire las etiquetas descriptivas o adhesivos en la parte frontal o superior del
gabinete. No retire etiquetas o calcomanías de la parte posterior o inferior del
gabinete.
• Coloque su Barra de Sonido sobre una superficie nivelada, como una mesa,
escritorio o estante, cerca de una toma de CA, fuera de la luz solar directa y lejos de
fuentes de calor excesivo, suciedad, polvo, humedad, humedad o vibraciones.
• Desenrolle el cable de línea que conecta el adaptador de CA y extiéndalo en toda
su longitud.

12 5
Proteja sus muebles Tipo Problema Solución
· Ajuste el volúmen en el
Este modelo está equipado con "pies" de goma antideslizante para evitar que el control remoto o la barra de
producto se mueva cuando opera los controles. Problemas de Sin sonido/Volúmen
sonido. Consulte el manual
de usuario del dispositivo
Estos "pies" están hechos de material de caucho especialmente formulado para volúmen muy bajo. para saber cómo ajustar el
evitar dejar marcas o manchas en los muebles. volúmen.
· Ajuste el volúmen en el dispo-
Sin embargo, ciertos tipos de líquidos de limpieza para muebles pueden causar sitivo inteligente emparejado
por Bluetooth.
daño a las gomas que puede afectar al mueble.
Para evitar cualquier daño a sus muebles, le recomendamos que compre La calidad de audio es La recepción es baja. Mueva el
almohadillas de fieltro autoadhesivas pequeñas, disponibles en ferreterías y Problemas de baja después de la conexión dispositivo más cerca de la
emparejamiento con un dispositivo. barra de sonido y/o elimine
tiendas especializadas, y aplique estas almohadillas en la parte inferior de los pies cualquier obstáculo entre ellos.
de goma antes de colocar el producto.
No se puede conectar con el · La función de emparejamiento
dispositivo a través de la del dispositivo no está habili-
Fuente de Alimentación conexión de emparejamiento. tada. Consulte el manual del
usuario del dispositivo para
saber cómo habilitar la función.
· Este producto ya está conec-
Esta barra de sonido está diseñada para operar con una fuente de alimentación tado con otro dispositivo
de CA normal. Para América del Norte, funciona sólo con 120V 60Hz. Para Europa, habilitado para emparejar.
Desconecta ese dispositivo y
funciona sólo con 110V-240V. luego vuelve a intentarlo.
Este producto ya está conec-
No intente operar la barra de sonido en ninguna otra fuente de alimentación. tado con otro dispositivo habili-
Puede causar daños a la barra de sonido que no están cubiertos por la garantía. tado para emparejar. Desco-
necte ese dispositivo y luego
vuelva a intentarlo.
Notas Importantes · La recepción es pobre. Acerque
El dispositivo emparejado se el dispositivo a este producto o
conecta y desconecta elimine cualquier obstáculo
Esta barra de sonido fue especialmente desarrollada para televisores de LED constantemente. entre ellos.
/ LCD / Plasma: No debe usarse con televisiones CRTTV (TV de tubo de rayos · En algunos dispositivos la
conexión de emparejamiento
catódicos) para evitar interferencias de imagen. puede desactivarse automática-
mente como una función de
- Se debe conservar el manual de instrucciones de seguridad y funciona- ahorro de energía. Esto no
miento para futuras referencias. indica ningún mal funciona-
miento de este producto.
- El aparato no debe exponerse a goteos, salpicaduras o colocarse en una
atmósfera húmeda, como un baño. Las baterías pueden haberse
Problemas de El Control Remoto NO agotado. Pruebe reemplazando
- No instale el producto en las siguientes áreas: Control Remoto responde. las baterías.
- Lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de radiadores.
- Encima de otros equipos que irradian demasiado calor.
- Bloqueando la ventilación o en un área polvorienta. Cuidado y Limpieza
- Áreas donde hay vibración constante.
1. Todas las operaciones de cuidado y limpieza deben llevarse a cabo con la
- Lugares húmedos. unidad desenchufada de la alimentación principal.
- No coloque cerca de velas u otras llamas encendidas. 2. La superficie de la unidad se puede limpiar con un paño apenas húmedo y
- Opere el producto sólo como se indica en este manual. luego secar cuidadosamente.
- Antes de encender por primera vez, asegúrese de que el adaptador de 3. Nunca use abrasivos, paños abrasivos o solventes químicos.
4. Las rejillas de los altavoces se pueden limpiar cuidadosamente con un
corriente esté conectado correctamente. cepillo suave.
- Por razones de seguridad, no retire ninguna cubierta ni intente

6 11
Rojo = Espera obtener acceso al interior del producto. Remita cualquier servicio a personal
Azul = Modo de emparejamiento Bluetooth calificado.
Verde = Modo Auxiliar - No intente quitar ningún tornillo ni abra la carcasa de la unidad;
Rosa = modo USB No hay partes reparables por el usuario adentro. Remita todos los servicios a
personal de servicio calificado.
Modo de emparejamiento
- Conectar Accesorios
1. Conecte el cable de alimentación y el LED se iluminará
en rojo.
2. Presione el botón 'STANBY' (en barra de sonido o con el
control remoto). El LED rojo cambiará a luz azul intermitente.
3. Use su dispositivo inteligente para emparejar la barra de 1 Control Remoto
sonido. La luz LED azul permanecerá intermitente cuando se 1 Cable 3.5mm-3.5mm
empareje con éxito. Una vez que se haya registrado el 2 Baterías AAA
historial de coincidencia, podrá conectarse a su dispositivo
inteligente automáticamente.

- Desconectar
1. Desactive la conexión Bluetooth en su dispositivo inteligente.
Especificaciones
Modo Auxiliar
Producto: Sistema de Sonido 2.1Canales desmontable
1. Conecte el cable AUX de 3.5 mm. Modelo No. GSB-003
铭牌位置(LOGO)
2. Presione el botón 'INPUT' para seleccionar el modo AUX Fuente de Alimentación: 110Vca-240Vca 50Hz/60Hz
hasta que el LED se ilumine en verde. Potencia de Salida: 120W
Dimensiones: 70Alto*78Ancho*960Largo mm (Barra)
Modo USB 420Alto*115Ancho*250Lmm (Subwoofer)
Peso del Articulo: 4.5KG
1. Conectar la unidad USB.
2. La música en la unidad USB se reproducirá automáticamente Controles y conexiones de la Barra de Sonido
y puede usar el control remoto para controlarla.

Apagar

1. Mantenga presionado el botón STANDBY (barra de sonido


o control remoto) hasta que el LED se ilumine en rojo.

Solución de Problemas

Tipo Problema Solución

Problemas de El dispositivo no responde Apague el aparato y espere


respuesta cuando trato de usar dife- unos minutos, luego encienda
rentes funciones. el aparato nuevamente.

10 7
4 5 6

15. 3D: Selecciona el efecto de


equalizador 3D
16. Botón Previo: Canción
Previa (sólo en modo USB y BT).
3 1 2 17. Treble +: Aumento de agudos.
18. Bass+: Incremento de Graves.
1. Encendido/Apagado Vol+: Aumento de volúmen.
2. + Volúmen
3. - Volúmen
7 8
4. Entrada Auxiliar Reemplazo de las baterías del control
5. Entrada Optical Por favor inserte las baterías como se indica abajo:
6. Entrada USB
7. Salida Subwoofer
8. Cable de Alimentación

A: Retire la tapa del compar-


Control Remoto timento de la batería.

1 10
11
2 12
13
B: Inserte las baterías AAA
3 14
15
de acuerdo con las marcas
4 16
dentro del compartimento.
5 17

6 18

7 19

C: Cerrar el compartimento.

1. Standby: Modo Reposo 8. Mute: Modo Silencio.


Encendido/Apagado. 9. Música: Selecciona el efecto de
2. Input: Selección Auxiliar 1/ equalización de música. Instrucciones de Operación
Auxiliar 2/USB/ Bluetooth 10. Stop: Detiene la reproducción.
3. Reset: Recuperación de 11. Movie: Selecciona el efecto de
ubicación equalizador de modo Cine.
AJUSTES DE LA BARRA DE SONIDO
4. Pair: Conectar o Desconectar 12. Play/Pause: (Sólo funciona en 1. Enchufe el cable de alimentación y el LED se encenderá.
sincronización de BT. modo USB y Bluetooth).
5. Treble -: Disminución de Agudos.
2. Presione el botón INPUT para seleccionar el modo que necesita con el
13. News: Selecciona el efecto de
6. Bass -: Disminución de Graves. equalización de News. control remoto.
7. Vol-: Disminución de volúmen. 14. Next: Siguiente canción. El indicador puede cambiar a 5 colores diferentes, que representan
diferentes estados:

8 9

También podría gustarte