Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Y PEATONAL EN EL JR. PIURA, JR. INDEPENDENCIA Jr. 28 DE JULIO, Av. PERU Y Pje. S/N. (ENTRE EL Jr.
KENNEDY - Av. ARENERA), DEL P.J. VILLA MARIA DEL DISTRITO DE NUEVO CHIMBOTE - PROVINCIA DE
SANTA - DEPARTAMENTO DE ANCASH”; CODIGO UNICO N° 2496639
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALES
DISPOSICIONES GENERALES
Las presentes Especificaciones Técnicas tanto como los Planos de obra y Metrados base, darán una pauta para
la ejecución de las obras a realizarse, entendiéndose que el Ing. Supervisor es la autoridad que señala el
RECAE para modificarlas y/o determinar los métodos constructivos que en casos especiales se pudieran
presentar, así como verificar la buena ejecución de la mano de obra, la calidad de los materiales, etc.
Las presentes Especificaciones Técnicas, juntamente con la Memoria Descriptiva y los Planos, tienen
como objeto normar las condiciones generales de construcción a ser aplicadas por la Entidad en la
ejecución de las obras componentes del Proyecto.
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, la inspección, tiene autoridad suficiente para
ampliar éstas, en lo que respecta a la ingeniería de detalle, calidad de los materiales a emplearse y la
correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo.
B. NORMAS
Las presentes especificaciones técnicas generales, sin ser limitativas, servirán de base para la
construcción de las obras proyectadas, y aquellas complementarias incluidas en la serie completa de
planos.
En general, antes del inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del proyecto, respetando
las indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamientos, gradientes.
En caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución de
servicios no previstos en las presentes especificaciones, valdrán las disposiciones que la inspección
acuerde, previa coordinación con la Contratista.
La inspección en coordinación con la Entidad, tendrá la facultad durante el curso de la ejecución de las
obras de modificar, complementar o adaptar a situaciones reales las presentes Especificaciones, con
aprobación del Proyectista a fin de asegurar una buena ejecución de los trabajos de acuerdo a lo
previsto en el Expediente Técnico.
E. MEDIDAS DE SEGURIDAD
La Entidad tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la vida y salud del
personal de la obra.
La Contratista nombrará al personal responsable de la seguridad de todos los trabajos, quién a su vez
dispondrá de todos los equipos y elementos necesarios para otorgar la seguridad conveniente.
A continuación, se citan algunas disposiciones referenciales que no deben ser consideradas como
limitativas:
- Prever que materiales como clavos, hierros viejos, encofrados o partes encofradas y otros
materiales no deberán estar esparcidos en el suelo. Sino que deberán ser recogidos y depositados
ordenadamente.
- Todos los vehículos, demás equipos y máquinas deberán ser operados por el personal capacitado,
debiendo observar las medidas de seguridad prescritas para el caso.
El Supervisor determinará con exactitud las estructuras y servicios existentes en la zona de trabajo, y
coordinará con las entidades correspondientes y encargadas de dichos servicios existentes, siendo
responsable la Contratista por los daños que ocasione a éstas en el proceso constructivo del proyecto.
También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras y servicios existentes,
no indicados en los planos y/o croquis.
I. ESPECIFICACIONES
TECNICAS – PISTAS
El Supervisor determinará con exactitud las estructuras y servicios existentes en la zona de trabajo, y
coordinará con las entidades correspondientes y encargadas de dichos servicios existentes, siendo
responsable la Contratista por los daños que ocasione a éstas en el proceso constructivo del proyecto.
a. Descripción
La ubicación del cartel, será de acuerdo a las indicaciones del Supervisor, la cual será colocada
sobre dos soportes de madera de 4”x4” a una altura mínima de 2.50m. Medida desde el suelo a la
parte baja del cartel y a la vez serán asegurados con alambres y/o alambrones tensores u otro
material que sea necesario para la estabilidad de dicho cartel.
b. Medición
Se medirá por unidad (Und.) según las dimensiones establecidas en los planos y presupuesto.
c. Pago
El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta sección,
entendiéndose que la compensación total se da por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.1.2 OFICINA, ALMACEN Y CASETA DE GUARDIANIA
a. Descripción
Estos ambientes estarán ubicados en la zona donde se ejecutará la obra y estarán ubicados en tal
forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean los más cortos
posibles para no interferir con el desarrollo normal de la obra.
El material para la construcción de estos ambientes podrá ser de elementos de madera, triplay o de
elementos pre-fabricados, siempre que estén a prueba de precipitaciones pluviales y de acuerdo a
las indicaciones realizadas por el Supervisor.
Son obras temporales prefabricadas que permitan y faciliten el montaje y desmontaje en corto
plazo.
Las construcciones mínimas temporales para oficina, almacén y guardianía tendrán las siguientes
dimensiones requeridas.
Se deberán instalar los puntos de agua y desagüe provisionales para el funcionamiento de las
obras provisionales, estos puntos de agua y desagüe serán posteriormente retirados.
Previa coordinación con el Supervisor, el Contratista deberá instalar los puntos de energía
eléctrica necesarios para el funcionamiento de los equipos que sean necesarios utilizar. Estos
puntos al igual que las construcciones provisionales serán retirados de la obra dejando el área
totalmente limpia.
Al finalizar los trabajos todas las instalaciones provisionales serán retiradas debiendo quedar
limpia y libre de desmonte toda el área que utilizó para tal fin.
b. Medición
Se medirá en forma mensual (Mes.) las construcciones provisionales ejecutadas por el contratista,
verificado por el Inspector o Supervisor de obra de acuerdo a lo especificado.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción
Esta partida consiste en el traslado de equipo y materiales, que sean necesarios al lugar en que
desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos. El transporte y/o movilización
incluye la obtención y pago de permisos y seguros.
b. Consideraciones Generales
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo
liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado
como herramientas, planchas vibratorias, etc.
Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a
su condición y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso la entidad Ejecutora deberá
reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación.
c. Medición
d. Pago
La valorización y pago se efectuará de manera global y según el precio unitario. Dicho pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas y cualquier otro
insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
a. Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BM, el
Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se
efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. La parte de
residencia será la responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el
Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos (estacas) instalados durante el
proceso del levantamiento del proceso constructivo. El personal, equipo y materiales deberá
cumplir con los siguientes requisitos:
Personal:
Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado de
operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El
personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada
con sus funciones en el tiempo establecido.
Equipo:
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los rangos
de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo,
procesamiento y dibujo.
Materiales:
Se proveerá suficiente material adecuado para el estacado, pintura y herramientas. Las estacas
deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.
Consideraciones Generales:
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los
puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, sus referencias, tipo de marcas en
las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la
Tabla Nº 01-ET
Tabla N° 01-ET
Tolerancias para Trabajos de Levantamient os Topográficos, Replanteos y
Estacado en Construcción de Vías
Tolerancias
Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será
rechazado.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Objetivo
a.- Descripción
Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el ejecutor deberá proporcionar personal
calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo, estacado,
referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.
Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario capaz de trabajar dentro los
rangos de tolerancia especificado. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el
cálculo, procesamiento y dibujo.
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el supervisor sobra la ubicación de los
puntos de control, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de
marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de nivelación, trazo y replanteo preliminar estarán concordantes con las tolerancias
que se dan en la Tabla Nº 01.
Tabla Nº 02.ET
Replanteos y Estacado
Tolerancia Fase de
trabajo
Tolerancia de Fase de Trabajo
Horizontal Vertical
Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el supervisor y toda la información de
campo, su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad de la Municipalidad
Distrital de Nuevo Chimbote, una vez completados los trabajos.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de
la supervisión.
Cualquier trabajo topográfico que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado. La
aceptación del estacado por el supervisor no releva al ejecutor de su responsabilidad de corregir
probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.
Los trabajos de nivelación y replanteo y todo lo indicado en esta especificación serán evaluados y
aceptados según lo siguiente:
Inspección visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos de acuerdo a la buena
práctica, experiencia del supervisor y estándares.
Conformidad con las mediciones de control que se ejecuten en los trabajos, cuyos resultados
deberán cumplir dentro de las tolerancias y límites establecidos.
b.- Medición
El pago será por m2 de trazo, nivelación y replanteo durante la obra, es decir para verificar en
forma constante durante el desarrollo del proyecto.
a. Descripción
Son trabajos de limpieza, el cual se considera en este rubro la extracción de desmonte, extracción
de malezas, raíces, tacones y todo elemento que puede causar una discontinuidad en el replanteo.
Así mismo se considera los trabajos de limpieza producto de las demoliciones y/o acomodos de
materiales excavados, de igual manera consiste en la limpieza final de los deshechos producidos
por los trabajos del proceso constructivo, para ello la superficie deberá ser limpiada de polvo,
suciedad y cualquier material suelto, empleando herramientas en sitios accesibles a ellas y escobas
manuales donde aquellas no puedan acceder.
Previamente a la recepción de las obras la entidad deberá ejecutar una buena limpieza general.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción
Esta partida consiste en corte del pavimento existente, dicho corte se realizará con la finalidad de
realizar un empalme regular con el pavimento existente de las calles adyacentes, para ello se
utilizara el personal y el equipo adecuado además se deberá tomar las medidas se seguridad
respectivas.
b. Medición
La unidad de medida será el metro lineal (ML) y se obtendrá calculando la longitud a ejecutar.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción:
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente con la señalización
temporal de seguridad que se haya en construcción durante el periodo de ejecución. Los trabajos
incluyen:
El mantenimiento de desvíos que sean necesarios para facilitar las tareas de construcción.
La provisión de facilidades necesarias para el acceso de vivienda, servicios, etc., ubicadas
a lo largo del proyecto en construcción.
La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control de tránsito y
seguridad acorde a las distintas fases de la construcción.
El transporte del personal a la zona de ejecución de obras.
En general se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones que sean
requeridos para garantizar la seguridad y conforme al público usuario erradicando cualquier
incomodidad y molestias que puedan ser ocasionadas por diferentes servicios de mantenimiento
de tránsito y seguridad vial.
Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales, materiales y
equipo necesario para la colocación de conos de fibra de vidrio, soporte de cinta señalizadora y
cinta señalizadora, para protección de la obra en ejecución que a continuación se describe:
Se incluye los beneficios sociales, materiales y equipo necesario para la colocación del cono de
fibra de vidrio fosforescente para señalización, dichos conos irán apoyados en una base de 0.40 x
0.40m.
b. Medición
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados por el
personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen,
de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de
Edificaciones.
Las condiciones de trabajo en la construcción son tales que pese a todas las medidas preventivas
que se adopten en la planificación del proyecto y el diseño de tareas, se necesitará algún tipo de
equipo de protección personal. El supervisor aprobará los equipos de protección necesaria para la
ejecución de obra
Los cascos de seguridad resguardan la cabeza efectivamente contra la mayoría de esos riesgos, y
es preciso usar casco constantemente en la obra, sobre todo en las áreas donde se está realizando
trabajo más arriba.
Dichas zonas deben marcarse claramente con carteles a la entrada y en otros lugares apropiados.
La regla es válida para administradores, supervisores y visitantes. Deben usarse cascos aprobados
según normas nacionales e internacionales.
Las afecciones de la piel son muy comunes en la industria de la construcción. La dermatitis por
contacto es la más frecuente de ellas: causa picazón y enrojecimiento de la piel, que se vuelve
escamosa y agrietada, y puede llegar a impedir el trabajo. El cemento fresco es uno de los
principales peligros para la piel. Además de guantes, se recomienda el uso de cremas protectoras,
camisas de manga larga, pantalones largos y botas de goma.
Las máscaras más sencillas son filtros descartables de papel, pero sólo sirven como protección
contra polvos molestos.
b. Medición
c. Pago
a. Descripción
Se entiende por protección colectiva aquella técnica de seguridad cuyo objetivo es la protección
simultánea de varios trabajadores expuestos a un determinado riesgo.
Carteles de señalización
Se incluye los beneficios sociales, materiales y equipo necesario para la colocación de carteles de
señalización de las siguientes características:
- Medidas 0.75 x 0.75 cm.
- Triplay de 4 mm
- Marcos de madera
- Fondo de color naranja Reflectivo
Un extintor consta de un cilindro metálico que contiene un agente extintor que, o bien debe
mantenerse siempre a presión, o bien se incorpora la presión en el momento de su utilización.
a. Medición
b. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción
c. Pago
El pago se hará en forma global, entendiéndose que dicho pago será en compensación total por la
mano de obra, equipos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida presupuestada.
a. Descripción
Esta parida incluyen los materiales que sean necesarios para dicho fin como; afiches, folletos
revistas, paneles de instrucción, etc.
b. Medición
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción
Esta partida se refiere a un fondo con el que debe contar el contratista para poder afrontar algún
incidente que se presente en la obra del tipo que tenga que ver con la seguridad y la salud de los
trabajadores de obra.
b. Medición
El recurso para respuestas ante emergencias en seguridad y salud durante el trabajo se efectuará en
forma global (Glb.)
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN:
Tiene el objetivo de evitar la contaminación de aire por efecto de partículas suspendidas, sujeto al
control por parte de la Supervisión.
- En la etapa previa a la construcción y durante la misma se debe dar un extenso programa de
difusión sobre el manejo y tratamiento de la cuenca hidrográfica con el fin de que los moradores de la
zona se concienticen con la necesidad de preservar la misma.
- Durante la construcción y operación del proyecto, se tomarán en consideración las medidas
ambientales previstas en el Plan de Gestión Ambiental, los Programas de Medidas Preventivas,
Correctivas y/o de Mitigación Ambiental, así como de Monitoreo Ambiental.
- Cumplir con las medidas indicadas en el Programa de Manejo de Residuos, generados por los
campamentos, para evitar contaminar los cuerpos de agua pertenecientes al área de influencia del
proyecto.
- Para disminuir los niveles sonoros y la emisión de material particulado, se debe exigir el uso
de silenciadores en óptimo funcionamiento y el humedecimiento diario en todas las áreas de trabajo,
para evitar la emisión de material particulado (polvo).
- Cuando se concluyan los trabajos de construcción, se deberán retirar las construcciones
auxiliares, talleres y demás instalaciones que hayan sido destinadas para el alojamiento del personal.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida para la Mitigación Ambiental será mensual (mes).
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad determinada, será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, mano de obra, equipo de ser el caso e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución y aprobación del ingeniero supervisor.
a. Descripción
El trabajo comprende el corte y extracción en todo el ancho que corresponde a las explanaciones
proyectadas, incluirá el volumen de elementos consolidados y sueltos o dispersos que hubiera o
fueran necesarios recoger dentro de los límites de la vía, según necesidades del trabajo. El corte se
efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel de subrasante, de tal manera que al
preparar o compactar esta capa se llegue hasta el nivel de subrasante requerido.
Materiales
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo y
seleccionado para la utilización de rellenos en caso necesario.
Equipo
La Entidad Ejecutora propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados
para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios a las
construcciones; y así garantizar el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que
permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.
Requerimientos de Construcción
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los
trabajos de topografía, demoliciones y de instalaciones de servicios que interfieran con los
trabajos a ejecutar.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de
todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos
del proyecto o indicadas por el Supervisor.
Deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas especificadas en
los planos o modificadas por el Supervisor, todo sobre-excavación que haga la parte residente,
por error o por conveniencia propia para la operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el
Supervisor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones técnicas o económicas.
- La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que la
distancia señalada en los planos o modificada por el Supervisor.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), y se obtendrá su cálculo del área de las secciones
transversales de corte por su longitud.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Al encontrarse agua en las excavaciones para llegar a la subrasante, según el informe del Estudio
de Mecánica de Suelos (EMS), el nivel freático al encontrase entre las progresivas 0+000 hasta
las 0+180, a una profundidad de 0.60 m, es que se hace necesario realizar esta partida.
Por lo antes expuesto, el contratista mantendrá y operará las unidades de bombeo necesarias para
deprimir el nivel freático existente y mantenerlo por debajo del fondo de las excavaciones,
durante la ejecución de estas, manteniendo un bombeo continuo por el tiempo necesario para
completar la conformación de subrasante c/motoniveladora. Cuando se utilice equipo de bombeo,
se deberá disponer de los medios para continuar la operación de colocación del concreto en caso
de que se dañe la bomba.
Esta partida será ejecutada además de la motobomba de 2´´ (5hp) con manguera de una longitud
mínima de 40 m.
b. Medición
c. Pago
El pago se efectuará por hora equipo (he), conforme al método de medición del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio constituye lo compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento
del trabajo. La completa ejecución de los trabajos deberá ser aprobada por la Supervisión
a. Descripción
La frecuencia de los ensayos será determinada por la supervisión y en todo caso es obligatorio
cuando existe un evidente cambio en el tipo de suelo de la capa de sub rasante.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Equipo
Los equipos de eliminación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos
será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabajen cerca a zonas ambientalmente
sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor. La
eliminación se realizará empleando volquetes en las áreas previamente designadas como
botaderos y que hayan sido aprobados por el Supervisor.
- Verificar que la parte ejecutante disponga de todos los permisos requeridos para la
ejecución de los trabajos.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (M3) y se obtendrá calculando el volumen a eliminar,
siendo el volumen del material de corte, demoliciones y/o material sobrante por su factor de
esponjamiento.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Materiales
Los materiales por emplear en la construcción de los mejoramientos pueden proceder de la
excavación de la explanación y cortes o de fuentes aprobadas por el supervisor, y consistirán de
piedras trituradas de cantera o rocas sanas, compactas, resistentes y durables, así mismo deberán,
además, cumplir los siguientes requisitos:
Granulometría
- El tamaño mínimo 2" y el máximo 10"
Resistencia a la abrasión
- Al ser sometido al ensayo de desgaste en la máquina de los Ángeles, según normo NTP
400.019:2002, el material por utilizar en la construcción del mejoramiento no podrá presentar un
desgaste mayor de cincuenta por ciento (50%).
Ejecución de los trabajos
• Nivelado de subrasante
• Colocación de material granular (Over T.M. 10") en capas no mayor de 10cm
• Compactación por capas
Controles
• Durante la ejecución de los trabajos, el supervisa adelantara los siguientes controles
principales:
• Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
• Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Comprobar que los materiales que se empleen en la construcción del mejoramiento cumplan
los requisitos de calidad mencionados
• Controlar los espesores y demás requisitos exigidos a las capas compactadas
NORMA DE
ENSAYO FRECUENCIA
ENSAYO
El Supervisor podrá autorizar el empleo de partículas con tamaño superior a los dos tercios (2/3)
del espesor de lo capa compactada en lo construcción del cimiento y el núcleo, si considera que
todos los vacíos son ocupados por material más fino, de modo de formar uno masa densa y
compacta.
Calidad del producto terminado
El Supervisor exigirá que:
-Las cotas de terminación de la transición del mejoramiento, conformado y compactado, no
varíen en más de cincuenta milímetros (50 mm) de las proyectadas, aceptándose solamente
tolerancia hacia abajo.
Teniendo en cuenta que lo densidad de las capas no se puede verificar por métodos
convencionales, esta se considerara satisfactoria después de que el equipo de compactación pase
sobre coda capa el número de veces definido en campo.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena
satisfacción de este.
b. Medición
La unidad de medida paro material granular (Over de T.M. 10") será el metro cúbico (m3) de
material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final, aproximado al metro
cúbico completo.
En aquellas zonas en que el mejoramiento se construya sobre terrenos inestables, mediante el
proceso de desplazamiento, el volumen de mejoramiento empleado hasta alcanzar el nivel del
terreno original, se medirá en metros cúbicos sueltos (m3), aproximados al metro cúbico
completo, los cuales serán verificados por el Supervisor con base en el número de viajes vertidos.
No habrá medida de mejoramientos por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por el
Supervisor, elaborados por el Contratista por negligencia, o conveniencia para la operación de sus
equipos.
c. Pago
El pago se efectuará al precio unitario por metro cubico (m3), entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de
materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados.
a. Descripción
Este trabajo consiste en trabajos de estabilización de material inadecuado existente tanto en la
plataforma actual, como en las zonas de ampliación de la misma, con reemplazo de material. Se
realizará con la finalidad de tener un suelo de soporte con capacidad igual o superior al
considerado en el diseño del pavimento, así mismo se buscará mejorar la capacidad del suelo de
soporte en la zona de ensanchamiento de plataforma, de manera de obtener una respuesta elástica
similar al que presenta la plataforma existente, constituida por un material de afirmado
consolidado, de manera de obtener una plataforma con rigidez uniforme en todo el ancho de la
subrasante, a fin de evitar deformaciones diferenciales en el pavimento.
b. Materiales
Para el caso de mejoramientos profundos, con suelos de fundación con altos contenidos de
humedad por encima del límite líquido, el material de base del mejoramiento estará constituido
por arenas no plásticas (pasante malla 3/8”) que se colocarán en el fondo como material
separador, en un espesor de 0.15m o 0.20m (según los planos del proyecto) en matriz granular
que cumpla lo establecido en los requisitos de los materiales, con una capa nivelante al final, para
llenar los vacíos que se presenten.
c. Medición
d. Pago
El trabajo de mejoramiento se pagará al precio unitario de la partida del contrato, por toda obra
ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el
Supervisor.
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el
costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
a. Descripción
Este trabajo consistirá en la provisión e instalación de GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2, a ser
usada en combinación con una capa de agregado para realizar mejoramientos de la sub rasante y
refuerzo de capa de sub base. Este geotextil no tejido de poliuretano tendrá como finalidad impedir la
perdida de finos de la sub base por la presencia del nivel el nivel freático.
b. Método de medición:
El trabajo, será medido en metros cuadrados (m2) en su posición final, de acuerdo con los
alineamientos, rasantes, secciones establecidas en estas especificaciones.
El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
c. Base de pago:
El pago se hará por metro cuadrado al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
de acuerdo tanto con esta sección como con la especificación respectiva y aceptada por el supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, flete, almacenamiento, clasificación,
desperdicios, carga, transporte del material al punto de aplicación, descarga, colocación y nivelación
de los materiales utilizados.
1.6 PAVIMENTO
a. Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación del material de sub-
base y base granular en una capa, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes
señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.
La base granular es un elemento básico estructural que cumple las siguientes funciones:
Materiales
Los materiales para la sub-base y base granular solo provendrán de canteras autorizadas, las
partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias
perjudiciales. Sus condiciones de limpieza dependerán del uso que se vaya a dar al material.
Debe contener una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la
superficie antes de colocar el riego de imprimación o la capa de rodamiento.
Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material
particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males
alérgicos, respiratorios y oculares. Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de
calidad:
Granulometría
La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien
graduada (sin inflexiones notables) aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos
granulométricos que se indican en la Tabla N°02-ET:
Tabla Nº 02-ET
Requerimientos Granulométricos para Base Granular
4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
La franja por utilizar será establecida por los ensayos realizados al agregado y determinada por el
Supervisor.
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que se produzca deberá dar lugar a una curva granulométrica
uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos de la
parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.
Agregado Grueso
Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de partículas
pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido y
compactación sin producción de finos contaminantes.
Tabla N° 03-ET
Requerimientos Agregado Grueso
Agregado Fino
Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrá provenir de fuentes naturales
o de procesos de trituración o combinación de ambos.
Tabla Nº 04-ET
Requerimientos Agregado Fino
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
Aquellas zonas que por su reducida extensión no permitan la utilización del equipo que
normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma
tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.
Compactación
Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción
de cuando menos una (1) vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2 )
y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) medidas de
densidad, exigiéndose que el promedio de ellas (Dm) sea igual o mayor al cien por
Dm >= De
A su vez, la densidad obtenida en cada medida individual (Di) deberá ser mayor al
noventa y ocho por ciento (98%) de la densidad media del tramo.
Di >= 0.98 Dm
Admitiéndose sólo un valor debajo de esta exigencia. En caso de no cumplirse estos
requisitos, se rechazará el tramo.
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por el método de cono
MTC E 117.
Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará
el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño
(ed) más o menos 10 milímetros.
em > ed >=10 mm
Además, el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como
mínimo, igual al noventa y cinco por ciento (95%) del espesor de diseño, so pena del
rechazo del tramo controlado.
ei > 0.95 ed
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en
donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas a
plena satisfacción del Supervisor.
Lisura
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, se comprobará con una regla de
tres metros (3m.) de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía,
no admitiéndose variaciones superiores a diez milímetros (10mm.) para cualquier punto.
Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición
de material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia,
será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
c. Pago
El pago y valorización se hará de acuerdo al método de medición el cual representa el gasto por
colocación, compactación y ensayo de afirmado ejecutado conforme al avance de obra de esta
partida, aprobada por el supervisor.
d. Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación del material de sub-
base y base granular en una capa, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes
señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.
La base granular es un elemento básico estructural que cumple las siguientes funciones:
Materiales
Los materiales para la sub-base y base granular solo provendrán de canteras autorizadas, las
partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias
perjudiciales. Sus condiciones de limpieza dependerán del uso que se vaya a dar al material.
Debe contener una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la
superficie antes de colocar el riego de imprimación o la capa de rodamiento.
Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material
particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males
alérgicos, respiratorios y oculares. Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de
calidad:
Granulometría
La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien
graduada (sin inflexiones notables) aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos
granulométricos que se indican en la Tabla N°02-ET:
Tabla Nº 02-ET
Requerimientos Granulométricos para Base Granular
4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
La franja por utilizar será establecida por los ensayos realizados al agregado y determinada por el
Supervisor.
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que se produzca deberá dar lugar a una curva granulométrica
uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos de la
parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.
Agregado Grueso
Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de partículas
pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido y
compactación sin producción de finos contaminantes.
Tabla N° 03-ET
Requerimientos Agregado Grueso
Agregado Fino
Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrá provenir de fuentes naturales
o de procesos de trituración o combinación de ambos.
Tabla Nº 04-ET
Requerimientos Agregado Fino
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
Aquellas zonas que por su reducida extensión no permitan la utilización del equipo que
normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma
tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.
Compactación
Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción
de cuando menos una (1) vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2 )
y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) medidas de
densidad, exigiéndose que el promedio de ellas (Dm) sea igual o mayor al cien por
ciento (100%) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Proctor modificado (norma
de ensayo AASHTO T-180) de referencia (De).
Dm >= De
A su vez, la densidad obtenida en cada medida individual (Di) deberá ser mayor al
noventa y ocho por ciento (98%) de la densidad media del tramo.
Di >= 0.98 Dm
Admitiéndose sólo un valor debajo de esta exigencia. En caso de no cumplirse estos
requisitos, se rechazará el tramo.
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por el método de cono
MTC E 117.
Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará
el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño
(ed) más o menos 10 milímetros.
em > ed >=10 mm
Además, el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como
mínimo, igual al noventa y cinco por ciento (95%) del espesor de diseño, so pena del
rechazo del tramo controlado.
ei > 0.95 ed
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en
donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas a
plena satisfacción del Supervisor.
Lisura
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, se comprobará con una regla de
tres metros (3m.) de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía,
no admitiéndose variaciones superiores a diez milímetros (10mm.) para cualquier punto.
Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición
de material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia,
será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.
e. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
f. Pago
El pago y valorización se hará de acuerdo al método de medición el cual representa el gasto por
colocación, compactación y ensayo de afirmado ejecutado conforme al avance de obra de esta
partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
b. Medición
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área
respectiva a ejecutar.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
a. Descripción
La entidad debe suministrar y aplicar material bituminoso a una base preparada con anterioridad,
de acuerdo con las Especificaciones y de conformidad con los planos. Consiste en la
incorporación de asfalto a la superficie de una Base, a fin de prepararla para recibir una capa de
pavimento asfáltico.
La calidad y cantidad de asfalto será la necesaria para cumplir los siguientes fines:
Impermeabilizar la superficie de la base
Materiales
Tabla N° 05-ET
Requisitos de Material Bituminoso Diluido para Cu rado Rápido
(AASHTO M-81)
MC-30
Características Ensayo
Mín. Máx.
Equipo
Para los trabajos de imprimación se requieren elementos mecánicos de limpieza y carro tanques
irrigadores de agua y asfalto.
El equipo para limpieza estará constituido por una barredora mecánica y/o una sopladora
mecánica. La primera será del tipo rotatorio y ambas serán operadas mediante empuje o arrastre
con tractor. Como equipo adicional podrán utilizarse compresores, escobas, y demás
implementos que el Supervisor autorice.
El carro tanque imprimador de materiales bituminosos deberá cumplir exigencias mínimas que
garanticen la aplicación uniforme y constante de cualquier material bituminoso, sin que lo afecten
la carga, la pendiente de la vía o la dirección del vehículo. Sus dispositivos de irrigación deberán
proporcionar una distribución transversal adecuada del ligante. El vehículo deberá estar provisto
de un velocímetro calibrado en metros por segundo (m/s), o pies por segundo (pie/s), visible al
conductor, para mantener la velocidad constante y necesaria que permita la aplicación uniforme
del asfalto en sentido longitudinal.
El carro tanque deberá aplicar el producto asfáltico a presión y para ello deberá disponer de una
bomba de impulsión, accionada por motor y provista de un indicador de presión. También,
deberá estar provisto de un termómetro para el ligante, cuyo elemento sensible no podrá
encontrarse cerca de un elemento calentador.
Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, se usará una
caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o una extensión del carro
tanque con una boquilla de expansión que permita un riego uniforme. Por ningún motivo se
permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual por gravedad
Requerimientos de Construcción
Clima
La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica a
la sombra este por encima de los 10°C y la superficie del camino esté razonablemente seca
y las condiciones climáticas, en la opinión de la Supervisión, se vean favorables (no
lluviosos, ni muy nublado).
Preparación de la Superficie
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser
eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según sea
necesario. Las concentraciones de material fino deben ser removidas por medio de la
cuchilla niveladora o con una ligera escarificación. Cuando lo autorice el Supervisor, la
superficie preparada puede ser ligeramente humedecida por medio de rociado,
inmediatamente antes de la aplicación del material de imprimación.
Si las condiciones de tráfico lo permiten, la aplicación debe ser hecha sólo en la mitad del
ancho de la Base. Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta de material
bituminoso a lo largo de la juntura longitudinal resultante. Inmediatamente después de la
aplicación de la capa de imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que
impidan el tránsito durante el período de curado (4 días aprox.). Después que se haya
aplicado el asfalto deberán transcurrir un mínimo de 4 horas, antes que se aplique la arena
de recubrimiento, cuando esta se necesite para absorber probables excesos en el riego
asfáltico.
Tabla N° 06-ET
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que las plantas de asfalto y de trituración estén provistas de filtros, captadores
de polvo, sedimentadores de lodo y otros aditamentos que el Supervisor considere
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado como resultado del tramo de
prueba, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura,
transporte, colocación y compactación de los tratamientos y mezclas asfálticas.
Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles, medir la
textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie, siempre que ello
corresponda.
La parte ejecutante rellenará inmediatamente con mezcla asfáltica, a su costo, todos los orificios
realizados con el fin de medir densidades en el terreno y compactará el material de manera que su
densidad cumpla con los requisitos indicados en la respectiva especificación.
También cubrirá, las áreas en las que el Supervisor efectúe verificaciones de la dosificación de
riegos de imprimación.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Este trabajo consistirá en la colocación de una capa asfáltica bituminosa fabricada en caliente y
construida sobre una superficie debidamente preparada e imprimada, de acuerdo con la presente
especificación.
Las mezclas bituminosas para empleo en pavimentación en caliente se compondrán de agregados
minerales gruesos, finos, filler mineral y material bituminoso.
Materiales
Tabla N° 07-ET
Requerimientos para los Agregados Gruesos
Requerimiento
Durabilidad (al Sulfato de Sodio) MTC E 209 12% máx. 10% máx.
Los granos del agregado fino deberán ser duros, limpios y de superficie rugosa y angular.
Tabla N° 08-ET
Requerimientos para los Agregados Finos
Requerimiento
Tabla N° 09-ET
Requerimientos para Caras Fracturadas
Espesor de Capa
Tráfico en Ejes Equivalentes (millones)
< 100 mm > 100 mm
Nota: La notación "85/50" indica que el 85% del agregado grueso tiene una cara fracturada
y que el 50% tiene dos caras fracturadas.
Tabla N° 10-ET
Requerimientos del Equivalente de Arena
<3 45
> 3 – 30 50
> 30 55
Tabla N° 11-ET
Angularidad del Agregado Fino
Espesor de Capa
Tráfico en Ejes Equivalentes (millones)
< 100 mm > 100 mm
Tabla N° 12-ET
Gradación de los Agregados Pétreos para la Producción de Mezcla Asfáltica
4,75 mm (N° 4) 43 - 54 51 - 68 65 - 87
75 mm (N° 200) 04 - 8 04 - 8 05 – 10
Cemento Asfaltico
El cemento asfáltico a emplear en las mezclas asfálticas elaboradas en caliente será PEN
60/70 clasificado por viscosidad absoluta y por penetración. Su empleo es según las
características climáticas de la región, la correspondiente carta viscosidad del cemento
asfáltico y tal como lo indica la siguiente tabla y las indicaciones del Supervisor o Inspector.
Tabla N° 13-ET
Tipo de Cemento Asfáltico Clasificado según Penetración
Modificado
Los requisitos de calidad del cemento asfáltico son los que establecen las Tablas de
especificaciones del cemento asfaltico clasificado por penetración y viscosidad, además
debe presentar un aspecto homogéneo, libre de agua y no formar espuma cuando es
calentado a temperatura de 175°C.
Tabla N° 14-ET
Especificaciones del Cemento Asfáltico Clasificado por Penetración
Grado de Penetración
Solubilidad en Tricloroetileno, %
MTC E 302 99 - 99 - 99 - 99 -
masa
Índice de Susceptibilidad Térmica - 1,0 +1,0 - 1,0 +1,0 - 1,0 +1,0 - 1,0 +1,0
Tabla N° 15-ET
Especificaciones del Cemento Asfáltico Clasificado por Viscosidad
Grado de Viscosidad
Características Ensayo
AC-5 AC-10 AC-20 AC-40
Viscosidad Cinemática,
MTC E 301 100 150 210 300
135°C mm 2 /s, mínimo
Solubilidad entricloroetileno %
MTC E 302 99 99 99 99
masa, mínimo
Ensayo de Película
(Poises) máximo
Planta Mezcladora
La mezcla de concreto asfáltico se fabricará en plantas adecuadas de tipo continuo o
discontinuo, capaces de manejar simultáneamente el número de agregados que exija la
fórmula de trabajo adoptada.
Equipo de compactación
Se deberán utilizar rodillos autopropulsados de cilindros metálicos, estáticos o vibratorios y
neumáticos. El equipo de compactación será aprobado por el Supervisor. Los
compactadores de rodillos no deberán presentar surcos ni irregularidades. Los
compactadores vibratorios dispondrán de dispositivos para eliminar la vibración al invertir
la marcha, siendo aconsejable que el dispositivo sea automático.
Requerimientos de Construcción:
Mezcla de Agregados
Las características de calidad de la mezcla asfáltica, deberán estar de acuerdo con las
exigencias para mezclas de concreto bituminoso que se indican, de acuerdo al diseño
del proyecto y lo indicado por el Supervisor.
Tabla N° 16-ET
Requisitos para Mezcla de Concreto Bituminoso
Clase de Mezcla
Parámetro de Diseño
A B C
2.Flujo 0.25 mm 8 – 14 8 - 16 8 –2
(1) A la fecha se tienen tramos efectuados en el Perú que tienen el rango 2% a 4% (es
deseable que tienda al menor) 2% con resultados satisfactorios en climas fríos por
encima de 3 000 m.s.n.m. que se recomienda en estos casos.
(2) Para zonas de clima frío es deseable que la relación Est./flujo sea de la menor magnitud
posible tendiéndose hacia el límite inferior.
Tabla N° 17-ET
Vacíos mínimos en el agregado mineral (VMA)
Vacíos mínimos en
agregado mineral %
Tamiz
Marshall
2,36 mm. (N° 8) 21
Mezcla de Agregados
Todas las mezclas provistas, deberán concordar con la fórmula de mezcla en obra,
fijada por el Supervisor o Inspector, dentro de las tolerancias establecidas.
(b) Tolerancias
Tabla N° 18-ET
Tolerancias admitidas en la mezcla asfáltica
Nº 4 o mayor ± 5%
N°8 ± 4%
N°30 ± 3%
N°200 ± 2%
Asfalto ± 0.3%
Limitaciones climáticas
Las mezclas asfálticas calientes se colocarán únicamente cuando la base a tratar se
encuentre seca, la temperatura atmosférica a la sombra sea superior a 10ºC en
ascenso y el tiempo no esté neblinoso ni lluvioso; además la base preparada debe
estar en condiciones satisfactorias.
Elaboración de la mezcla
Los agregados se suministrarán fraccionados. El número de fracciones deberá ser tal
que sea posible, con la instalación que se utilice, cumplir las tolerancias exigidas en
la granulometría de la mezcla. Cada fracción será suficientemente homogénea y
deberá poderse acopiar y manejar sin peligro de segregación, observando las
precauciones que se detallan a continuación.
Cada fracción del agregado se acopiará separada de las demás para evitar
intercontaminaciones. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se
utilizarán los ciento cincuenta milímetros (150 mm) inferiores de los mismos. Los
acopios se construirán por capas de espesor no superior a un metro y medio (1,5 m),
y no por montones cónicos. Las cargas del material se colocarán adyacentes,
tomando las medidas oportunas para evitar su segregación.
El cemento asfáltico será calentado a una temperatura tal, que se obtenga una
viscosidad comprendida entre 75 y 155 SSF (según Carta Viscosidad-Temperatura
proporcionado por el fabricante) y verificada en laboratorio por la Supervisión o
Inspección.
Se rechazarán todas las mezclas heterogéneas, carbonizadas o sobrecalentadas, las
mezclas con espuma, o las que presenten indicios de humedad.
Transporte de la mezcla
La mezcla se transportará a la obra en volquetes hasta una hora de día en que las
operaciones de extensión y compactación se puedan realizar correctamente con luz
solar. Sólo se permitirá el trabajo en horas de la noche si, a juicio del Supervisor o
Inspector, existe una iluminación artificial que permita la extensión y compactación
de manera adecuada.
Extensión de la mezcla
La mezcla se extenderá con la máquina pavimentadora, de modo que se cumplan los
alineamientos, anchos y espesores señalados en los planos o determinados por el
Supervisor o Inspector.
A menos que se ordene otra cosa, la extensión comenzará a partir del borde de la
calzada en las zonas por pavimentar con sección bombeada, La mezcla se colocará
en franjas del ancho apropiado para realizar el menor número de juntas
longitudinales, y para conseguir la mayor continuidad de las operaciones de
extendido, teniendo en cuenta el ancho de la sección, las necesidades del tránsito, las
características de la pavimentadora y la producción de la planta.
Compactación de la mezcla
Juntas de trabajo
Las juntas presentarán la misma textura, densidad y acabado que el resto de la capa
compactada.
Las juntas entre pavimentos nuevos y viejos, o entre trabajos realizados en días
sucesivos, deberán cuidarse con el fin de asegurar su perfecta adherencia. A todas
las superficies de contacto de franjas construidas con anterioridad, se les aplicará una
capa uniforme y ligera de asfalto antes de colocar la mezcla nueva, dejándola curar
suficientemente.
El borde de la capa extendida con anterioridad se cortará verticalmente con el objeto
de dejar al descubierto una superficie plana y vertical en todo su espesor, que se
pintará como se ha indicado en el párrafo anterior. La nueva mezcla se extenderá
contra la junta y se compactará y alisará con elementos adecuados, antes de permitir
el paso sobre ella del equipo de compactación.
Apertura al tránsito
Alcanzada la densidad exigida, el tramo pavimentado podrá abrirse al tránsito tan
pronto la capa alcance la temperatura ambiente.
Reparaciones
Todos los defectos no advertidos durante la colocación y compactación, tales como
protuberancias, juntas irregulares, depresiones, irregularidades de alineamiento y de
nivel, deberán ser corregidos por el Contratista, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Supervisor.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de
calidad.
Ejecutar ensayos de control de mezcla, de densidad de las probetas de
referencia, de densidad de la mezcla asfáltica compactada in situ, de
extracción de asfalto y granulometría; así como control de las temperaturas
de mezclado, descarga, extendido y compactación de las mezclas (los
requisitos de temperatura son aplicables sólo a las mezclas elaboradas en
caliente).
Ejecutar ensayos para verificar las dosificaciones de agregados y ligante en
mezclas asfálticas.
Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles,
medir la textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie.
Tabla N° 19-ET
Ensayos y Frecuencias
Índices de aplanamiento y
Agregado alargamiento agregado 500 m³ Tolva en frío
Grueso
MTC E 508 y
MTC E 510
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Esta partida se refiere a la aplicación, mediante riego de asfalto líquido del tipo "cutback" sobre la
superficie de una base no asfáltica o en su caso para el tratamiento primario de las superficies
destinadas a estacionamiento, cruces, bermas, etc.
Materiales
La calidad y cantidad de asfalto será la necesaria para cumplir los siguientes fines:
a. Impermeabilizar la superficie de la base
b. Recubrir y unir las partículas sueltas de la superficie
c. Mantener la compactación de la base; y
d. Propiciar la adherencia entre la superficie de la base y la nueva capa a construirse.
Se utilizará asfaltos líquidos de curado medio (MC) en los grados 30 ó 70 (designación AASHTO
M-82-75); o asfalto líquido de curado rápido RC-250 diluido con kerosene industrial en
proporción del 10 al 20% en peso.
Cuando se trate de un material poroso, la superficie deberá estar seca o ligeramente húmeda. La
humedad de estos materiales se logrará por el rociado de agua en la superficie, en cantidad
adecuada para este fin.
La cantidad de asfalto por unidad de área será definida con la Inspección de acuerdo a la calidad
de la base y estará comprendida entre 0.9 y 2.0 lt/m2. la temperatura de aplicación del riego
estará comprendida, según el tipo de asfalto a usarse, dentro de los siguientes intervalos:
MC - 30 21º C-60º C
MC - 70 43º C-85º C
(RC-250) + 20% de kerosene 25º C-70º C
Los excesos de asfalto serán retirados utilizando para el efecto una escoba de goma.
Cualquier exceso de asfalto al término del tiempo del curado, deberá secarse, esparciendo sobre
su superficie arena limpia, exenta de materiales indeseables, cuya gradación corresponda a los
requisitos del agregado tamaño Nº10 norma AASHTO M-43054 (ASTM D-448-54).
La superficie así imprimada, curada y secada deberá permanecer en esta condición hasta que se le
aplique la capa de rodamiento.
Para verificar la calidad del material bituminoso deberá ser examinado en el laboratorio y
evaluado teniendo en cuenta las especificaciones recomendadas por el Instituto del Asfalto. En
caso que el asfalto líquido preparado fuera provisto por una planta especial, se deberá contar con
un certificado de laboratorio que confirme las características del material.
En el procedimiento constructivo, se observará entre otros los siguientes cuidados que serán
materia de verificación:
- Las superficies de todas las estructuras adyacentes del área sujeta a tratamiento deberán estar
protegidas de tal manera, que se eviten salpicaduras o manchas. En el caso de que esas
salpicaduras o manchas se produzcan, el Ejecutor deberá por cuenta propia retirar el material y
reparar el daño ocasionado.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2.).
c. Pago
El pago del ítem se hará, de acuerdo con la partida del presupuesto de obra, por metro cuadrado
(M2) del trabajo terminado y aprobado por la Inspección; y constituirá compensación total por
mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar y
terminar esta partida.
a. Descripción
Esta partida consiste en la colocación de un dispositivo estructural fijo que opera como reductor
de velocidad en los sectores de las carreteras que atraviesan las zonas urbanas, y que consiste en la
elevación transversal de la calzada en una sección determinada de la vía.
Materiales
La giba (resalto) puede ser de concreto asfáltico (en frío o en caliente), concreto Pórtland, de
caucho u otro material.
Las características de los materiales, en lo que corresponda, deberán estar de acuerdo con las
Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras (EG-2000).
La demarcación del resalto, en el caso de ser con pintura, será conforme a lo especificado en el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras, Capítulo III – Marcas en
el Pavimento. También se podrá utilizar otro tipo de material de especificación especial que
cumpla con resaltar la presencia de este elemento.
b. Medición
Las gibas se medirán por unidades (UND) colocada de acuerdo con los documentos del proyecto y
la presente especificación, debidamente aceptada por el Supervisor.
c. Pago
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro de insumos.
Así mismo, cubrirá los costos de suministro del equipo para la ejecución adecuada de esta partida
y en general todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos conforme los planos
del Proyecto, especificaciones e instrucciones del Supervisor.
a. Descripción
Materiales
Las marcas en los nuevos pavimentos, su diseño, tipo de pintura y colores a utilizar serán
ejecutadas en las ubicaciones establecidas en los planos de obra respectivos, observándose las
especificaciones que existan para ellas en el Manual de Señalización del Ministerio de Transporte
y Comunicaciones y a las disposiciones del Inspector.
Los materiales que pueden ser utilizados para demarcar las superficies de rodadura, será con
pintura convencional de tráfico TTP-115 F (caucho clorado alquídico) base al agua para tráfico
(acrílica). Para efectuar correcciones y/o borrado se podrá emplear la pintura negra TTP-110 C
(caucho clorado alquídico) u otras que cumplan la misma función. Todas estas de acuerdo a
Standard Specifications for Construction of Road and bridges on federal Highways Proyects
(EE.UU.) y a las “Especificaciones Técnicas de Calidad de Pinturas para Obras Viales” aprobado
por R.D. N°851 – 98 –MTC/15.17 del 14 de diciembre de 1998.
La demarcación con pintura puede hacerse en forma manual o aplicada a presión, haciendo que
ésta penetre en los poros del pavimento, dándole más duración.
Colores
Los colores de pintura de tráfico a utilizarse serán de color blanco y amarillo, cuyas tonalidades
deberán conformarse con aquellas especificadas en el presente manual.
Se empleará pintura pre mezclado y lista para su uso, con características acorde con las exigidas
para pintura de tránsito tipo TT-P - 115F de secado rápido cuya formulación debe obedecer los
requerimientos contenidos en las Especificaciones Técnicas de pintura para obras viales.
La pintura a usarse será de color blanco o amarillo de Tipo Estándar para Carretera.
Requerimientos
La pintura no debe presentar cuarteado, escamas, ablandamiento, cambio de color perdido de
adhesión u otro deterioro.
La pintura diluida debe estar uniforme y no debe presentar separación, coágulos o precipitación
después de ser diluido en proporción de 8 partes por volumen de la pintura por 1 parte de un
disolvente apropiado (Xilol, Thinner, etc).
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esta limpieza debe ser realizada por
métodos aceptables por el Ingeniero Inspector.
Las marcas deberán ser aplicadas como una máquina en buen estado y aceptada por el Ingeniero
supervisor. La máquina de pintar deberá ser del tipo rociador, capaz de aplicar la pintura
satisfactoriamente bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen
directamente sobre el pavimento.
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas y discontinuas
a la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con un agitador mecánico. Cada
boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas continuas
o discontinuas automáticamente.
La pintura sopleteada debe secar y quedar una película suave uniforme libre de asperezas,
arenilla u otra imperfección de la superficie.
Todas las marcas sobre el pavimento serán continuas en los bordes de calzada y discontinuas
(línea de carril) en la central, ambos con pintura de tráfico en toda la longitud del tramo. En la
zona de adelantamiento prohibido en curvas horizontales y verticales la zona de longitud de
marca, las fijará el Ingeniero Inspector, pintándose una línea continua con pintura de tráfico color
amarillo, tal como se indican en los planos.
Se aplicará por lo menos dos manos a cada superficie a señalarse, con intervalo de 24 horas entre
aplicaciones.
Tipo y Ancho de las Líneas Longitudinales
Los principios generales que regularán el marcado de las líneas longitudinales en el pavimento
del presente proyecto son:
El ancho normal de las líneas será de 0.10 m. Para las líneas longitudinales de línea
central y línea de carril, así como de las líneas de barrera.
b. Medición
La unidad de medida será en metros (M), de todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor,
de acuerdo a lo exigido en la especificación respectiva.
La medición se efectuará cuando todas las capas que componen el Proyecto hayan sido concluidas
y aceptadas satisfactoriamente por el Supervisor
c. Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Expediente Técnico, por metro, para toda obra
ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor.
a. Descripción
Las líneas o marcas a pintarse en los nuevos pavimentos serán ejecutadas en las ubicaciones
establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones que existen para
ellas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito automotor para Calles y Carreteras”
del Ministerio de Transportes.
La pintura a usarse es pintura de tráfico de color blanco para los cruceros peatonales, líneas de
parada, símbolos y letras, en los lugares en los que el plano de señalización así lo indica. Estará
compuesta en base a resinas de caucho y cloratos, de acuerdo a lo establecido por el Reglamento
de Señalización vigente. Inmediatamente después de aplicada la pintura, se añadirá sobre ella 250
gr/m2 de micro esferas reflectantes. Las zonas a pintar llevarán dos manos aplicadas con
intervalos de 24 horas.
Códigos y nombres:
Las pinturas utilizadas en la señalización del tráfico urbano interurbano y vías de alta velocidad
están normalizadas por INTINTEC. La pintura de color blanco se denomina “pintura blanca de
tráfico” (especificación TTP-115 E tipo III), la pintura de color amarilla se denomina “pintura
amarilla de tráfico “(especificación TTP-115) y la pintura de color negro se denomina “pintura
negra de tráfico” (TTP-110 C tipo II). Los productos a emplear en la obra cumplirán con las
normas señaladas.
Materiales
Pinturas a emplear en marcas viales
La pintura deberá ser de color amarilla en la línea media que divide los carriles de tránsito en
cada uno de los sentidos y en las marcas sobre el pavimento, de acuerdo a lo indicado en los
planos o a lo que ordene el Ingeniero Inspector, adecuada para superficies pavimentas, y deberá
cumplir con los siguientes requisitos:
Microesferas de Vidrio
Las microesferas de vidrio constituyen el material que aplicado a las pinturas de tránsito
producen su retroreflectividad por la incidencia de las luces de los vehículos mejorando la
visibilidad nocturna o condiciones de restricciones de iluminación como los producidos por
agentes atmosféricos. La aplicación de las microesferas se hará por esparcido sobre la pintura.
Deben cumplir los requerimientos establecidos en las Especificaciones Técnicas de Calidad de
Materiales para uso en señalización de Obras Viales (Resol. Direc. N°539-99-MTC/15.17).
CARACTERISTICAS TECNICAS
ESPECIFICACIONES
EVALUADAS
que pasa)
Tamiz Nº 8 100
Tamiz N° 40 90-100
Tamiz N° 80 0-5
02 % Flotación 90 min.
Aplicación (microesferas)
Variables a considerar para obtener la mejor aplicación:
Esfericidad y granulometría de la microesfera.
Recubrimiento y rango de aplicación.
Temperatura de aplicación.
Experiencia de los aplicadores.
Costos de mantenimiento.
Grado de embebido.
Espesor de la película.
Tránsito de Vehículos.
Costo por día útil de la señal.
Tipo de sustrato
a) Por aspersión
b) Por gravedad
Las microesferas son transferidas del silo de almacenaje de las máquinas ó de los carros
manuales, a través de su peso propio y son extendidas en la superficie de la señalización a
través de dispositivos adecuados.
Las microesferas deben ser aplicadas inmediatamente después de la aplicación del material
para garantizar el perfecto anclaje de las mismas.
c) Manualmente
Las microesferas de vidrio serán extendidas sobre el material recién aplicado, con el
impulso de las manos, este proceso solamente debe ser empleado cuando fuera imposible la
utilización de los otros dos procesos, pues no hay una perfecta distribución de las esferas en
la superficie del material, ni consistencia en el anclaje, lo que representa un inconveniente
en términos de obtención de la máxima retroreflectividad.
Las microesferas deben ser aplicadas inmediatamente después de la aplicación del material
para garantizar el perfecto anclaje de las mismas.
Se escogerá cualquiera de los sacos almacenados para realizar un muestreo con la finalidad
de obtener una muestra representativa para realizar los ensayos en Laboratorio.
Método de construcción
Requisitos para la Construcción
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por
escobillado u otros métodos aceptables para el Ingeniero Inspector. La máquina de pintar deberá
ser del tipo rociador capaz de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión con una
alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el pavimento.
Cada tanque de pintura deberá estar equipado con agitador mecánico. Cada boquilla deberá estar
equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas continuas o discontinuas
automáticamente. Cada boquilla deberá también estar equipada con guías de rayas adecuadas que
consistirán en mortajas metálicas o golpes de aire.
Las rayas deberán ser de 10 cm. de ancho. Los segmentos de raya interrumpida deberán ser de
3.0 m. a lo largo con intervalos de (5.00m) o como indiquen los planos.
Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán de acuerdo a
lo ordenado por el Ingeniero Inspector y deberán tener una apariencia bien clara, uniforme y bien
terminada.
Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche,
deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.
Para el caso de sardineles el área a pintar será la cara vertical que da al tránsito (que sobresales de
la pista) y la cara horizontal.
Método de control
Criterios
a. Controles
Comprobar los espesores de aplicación de los materiales y la adecuada velocidad del equipo.
Comprobar que la tasa de aplicación de las microesferas de vidrio se halla dentro de las
exigencias del proyecto.
Comprobar que todos los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos.
Evaluar y medir para efectos de pago las marcas sobre el pavimento correctamente aplicadas
y aprobadas.
Las marcas en el pavimento solo se aceptarán si su aplicación está de acuerdo con las
indicaciones del Proyecto y de la presente especificación.
Todas las dimensiones de las líneas de eje, separadora de carriles y laterales símbolos, letras,
flechas y otras marcas deben tener las dimensiones indicadas en los planos. Las deficiencias
deberán ser subsanadas por el Contratista, y ser aprobadas del Supervisor.
La calidad del material individualmente será evaluada con la certificación del fabricante que
garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad del material para las marcas en el
pavimento y del micro esferas de vidrio.
La adición del micro esferas de vidrio para cada partida, será conforme a lo indicado en los
planos.
b. Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) para símbolos y letras instaladas, que
cumpla con la especificación anterior y aceptada por el Ing. Supervisor. Por tratarse de una obra a
suma alzada en el que el metrado que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se
calculará como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. El porcentaje a aplicar se
determinará por comparación del avance del trabajo ejecutado respecto del total que se requiere
ejecutar.
c. Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2) según las partidas
correspondientes, aplicados a los metrados calculados.
Los trabajos así medidos, se pagarán según el precio unitario contratado para cada una de las
partidas, constituyendo dichos precios y pagos, compensación total por toda mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos, herramientas, y
cualquier actividad e imprevisto necesario para la completa ejecución de la partida de acuerdo a
las presentes especificaciones técnicas.
a. Descripción
Esta partida contempla la aplicación de marcas permanentes sobre un pavimento terminado. Las
marcas a aplicar sobre el pavimento delimitarán los bordes de pista, separar los carriles y el eje de
la vía, así mismo debe resaltar y delimitar las zonas con restricción de adelantamiento. Sirve, en
algunos casos, como suplemento a las señales y semáforos en el control del tránsito.
Materiales
Las marcas en los nuevos pavimentos, su diseño, tipo de pintura y colores a utilizar serán
ejecutadas en las ubicaciones establecidas en los planos de obra respectivos, observándose las
especificaciones que existan para ellas en el Manual de Señalización del Ministerio de Transporte
y Comunicaciones y a las disposiciones del Inspector.
Los materiales que pueden ser utilizados para demarcar las superficies de rodadura, será con
pintura convencional de tráfico TTP-115 F (caucho clorado alquídico) base al agua para tráfico
(acrílica). Para efectuar correcciones y/o borrado se podrá emplear la pintura negra TTP-110 C
(caucho clorado alquídico) u otras que cumplan la misma función. Todas estas de acuerdo a
Standard Specifications for Construction of Road and bridges on federal Highways Proyects
(EE.UU) y a las “Especificaciones Técnicas de Calidad de Pinturas para Obras Viales” aprobado
por R.D. N°851 – 98 –MTC/15.17 del 14 de diciembre de 1998.
La demarcación con pintura puede hacerse en forma manual o aplicada a presión, haciendo que
ésta penetre en los poros del pavimento, dándole más duración.
Colores
Los colores de pintura de tráfico a utilizarse serán de color blanco y amarillo, cuyas tonalidades
deberán conformarse con aquellas especificadas en el presente manual.
Se empleará pintura pre mezclado y lista para su uso, con características acorde con las exigidas
para pintura de tránsito tipo TT-P - 115F de secado rápido cuya formulación debe obedecer los
requerimientos contenidos en las Especificaciones Técnicas de pintura para obras viales.
La pintura a usarse será de color blanco o amarillo de Tipo Estándar para Carretera.
Requerimientos
La pintura no debe presentar cuarteado, escamas, ablandamiento, cambio de color perdido de
adhesión u otro deterioro.
La pintura diluida debe estar uniforme y no debe presentar separación, coágulos o precipitación
después de ser diluido en proporción de 8 partes por volumen de la pintura por 1 parte de un
disolvente apropiado (Xilol, Thinner, etc).
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esta limpieza debe ser realizada por
métodos aceptables por el Ingeniero Inspector.
Las marcas deberán ser aplicadas como una máquina en buen estado y aceptada por el Ingeniero
supervisor. La máquina de pintar deberá ser del tipo rociador, capaz de aplicar la pintura
satisfactoriamente bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen
directamente sobre el pavimento.
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas y discontinuas
a la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con un agitador mecánico. Cada
boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas continuas
o discontinuas automáticamente.
La pintura sopleteada debe secar y quedar una película suave uniforme libre de asperezas,
arenilla u otra imperfección de la superficie.
Todas las marcas sobre el pavimento serán continuas en los bordes de calzada y discontinuas
(línea de carril) en la central, ambos con pintura de tráfico en toda la longitud del tramo. En la
zona de adelantamiento prohibido en curvas horizontales y verticales la zona de longitud de
marca, las fijará el Ingeniero Inspector, pintándose una línea continua con pintura de tráfico color
amarillo, tal como se indican en los planos.
Se aplicará por lo menos dos manos a cada superficie a señalarse, con intervalo de 24 horas entre
aplicaciones.
Tipo y Ancho de las Líneas Longitudinales
Los principios generales que regularán el marcado de las líneas longitudinales en el pavimento
del presente proyecto son:
El ancho normal de las líneas será de 0.10 m. Para las líneas longitudinales de línea
central y línea de carril, así como de las líneas de barrera.
b. Medición
La unidad de medida será el metro lineal (Ml.) y se obtendrá calculando la longitud total de las
líneas continuas y discontinuas.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Deberá presentar las mismas especificaciones técnicas que la partida: Pintado de Pavimentos
(Linea Continua y Discontinua), debido a que presentan los mismos materiales.
Los pavimentos llevaran símbolos para el adecuado cruce peatonal y símbolos para respetar el
sentido del tráfico, desvíos entre otros. Las marcas en los nuevos, su diseño, tipo de pintura y
colores a utilizar serán ejecutadas en las ubicaciones establecidas en planos de obras respectivas.
Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento deberán tener
apariencia bien clara, uniforme y bien terminada.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar, de
acuerdo a lo exigido en la especificación respectiva.
La medición se efectuará cuando todas las capas que componen el Proyecto hayan sido concluidas
y aceptadas satisfactoriamente por el Supervisor.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Los reductores de velocidad serán pintados en su diseño, tipo de pintura y colores a utilizar serán
ejecutadas en las ubicaciones establecidas en planos de obras respectivas.
Los reductores de velocidad son elementos a pintar que deberán tener apariencia bien clara,
uniforme y bien terminada.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), aproximado al entero, de todo trabajo
ejecutado a satisfacción del Supervisor, de acuerdo a lo exigido en la especificación respectiva.
La medición se efectuará cuando todas las capas que componen el Proyecto hayan sido concluidas
y aceptadas satisfactoriamente por el Supervisor.
c. Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Expediente Técnico, por metro cuadrado, para
toda obra ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción por el
Supervisor.
a. Descripción
MATERIALES
Tachas
Las tachas se ubican sobre una línea de demarcación con la finalidad de confirmar la instrucción
entregada por dicha línea, principalmente en la conducción nocturna.
a. Materiales
Las tachas deben estar fabricadas con materiales con la adecuada resistencia química, al agua y
rayos UV, para el uso previsto. El lente (área reflectiva) debe estar moldeada de material metil
metacrilato o policarbonato.
b. Dimensiones
El ángulo entre la cara de la tacha y la base no debe ser mayor de 45°.La base de la tacha debe
estar completamente libre de barniz o sustancias que puedan reducir su fijación con el adhesivo.
c. Clasificación
Las tachas deben clasificarse por el tipo, color, resistencia a la abrasión y resistencia a la flexión.
1. Tipos de Tachas
B: Blanco
A: Amarillo
R: Rojo
3. Resistencia a la Abrasión
4. Resistencia a la Flexión
Blanco
Amarillo
Rojo
El color de la superficie o lámina retro reflectante debe coincidir con el del cuerpo del elemento
que la contiene, con la excepción de la tacha bicolor, que puede ser bicolor, (blanco y rojo),
solamente blanco o solamente rojo.
- Blanco: se usa delimitando alineamientos que pueden ser traspasados normalmente por los
vehículos, en el marco de la operación normal de tránsito.
- Amarillo: se usa delimitando alineamientos que pueden ser traspasados, con precaución y
eventualmente por los vehículos, en el marco de una operación de emergencia.
- Rojo: se usa delimitando alineamientos que no pueden ser traspasados bajo ninguna
circunstancia de operación.
- Bicolor: se usa en las líneas centrales mixtas, las que consisten en dos líneas blancas
paralelas, una continua y la otra segmentada. La línea continua se emplea para indicar la
prohibición de adelantar y virar a la izquierda para el sentido del tránsito más próximo a ella, sin
restringir al otro sentido. El color rojo debe enfrentar al flujo de tránsito que no puede adelantar y
el blanco, al que puede hacerlo.
En el caso de demarcaciones con tachas, su lado mayor o el diámetro de su base, debe ser menor
o igual a 13 cm. Además, ninguna de sus caras debe formar un ángulo mayor a 60° con la
horizontal.
e. Requisitos de desempeño
1. Retroreflectancia
Para tachas nuevas, el coeficiente de retroreflectancia (RI), no debe ser menor a los valores de la
Tabla 804.A-01; cuando es evaluada de la siguiente manera:
La apertura angular de la fuente y la apertura angular del receptor serán cada uno de no más de
0,1°. La apertura angular de los elementos retroreflectivos no debe ser mayor de 0,02°. Si los
elementos retroreflectivos no son mayores de 5,3 mm (0,21”) de diámetro, las dimensiones
recomendadas son de 15,2 m (50 pies) de distancia de ensayo, 25,4 mm (1”) de diámetro de
receptor, y 25,4 mm (1”) de diámetro de la fuente. Otras distancias de ensayo son aceptables
siempre y cuando los requisitos establecidos de apertura angular se cumplan y que la tacha no
subtienda más de 1° a la fuente. Medir la distancia de la pupila de salida de la fuente de luz al
centro de la cara retroreflectiva de la tacha. La base del marcador debe encontrarse en un plano
paralelo al eje de iluminación y perpendicular al medio plano de observación. Todas las
superficies verticales en la tacha, por ejemplo, en su borde superior, que podría reflejar
especularmente la fuente en el receptor deben estar cubiertas. La tolerancia en el ángulo de
entrada debe ser de ±0.5°. Mantener el ambiente de ensayo y condición de las tachas a 23°C ±
2°C, y 50% ± 25% de humedad relativa. Antes de efectuar la lectura fotométrica, limpiar
suavemente la cara de la tacha con una toalla suave y húmeda, luego secar con una toalla suave.
Para tachas resistentes a la abrasión, después de abrasionar la tacha de acuerdo a lo indicado por
la norma ASTM D4280 o su equivalente, el coeficiente de retroreflectancia a 0° de ángulo de
entrada medido de acuerdo a lo señalado anteriormente no debe ser menor a los valores de la
Tabla 804.A.01 multiplicado por 0,5.
2. Color
Cuando el retroreflector es iluminado por una Fuente A Estándar CIE, el color de la luz
retroreflejada debe estar dentro de las gamas de colores dados por las coordenadas cromáticas
indicadas en la Tabla 804.A.02; cuando es evaluada de la siguiente manera:
Medir el color de acuerdo con la Practica ASTM E811 o su equivalente, a 0,2° de ángulo de
observación y 0° de ángulo de entrada. La apertura angular de la fuente y el receptor deben ser
cada una de 6 min de arco.
3. Resistencia a la adhesión
Para tachas de fondo plano, la resistencia a la adhesión debe ser mínimo de 3,4 Mpa (500 psi);
cuando es evaluada de la siguiente manera:
Equipos y materiales
Un tapón (vástago) de acero o aluminio limpio y libre de asperezas y de oxido, de 50,8 mm (2”)
de diámetro y aproximadamente 50,8 mm (2”) de largo, perforado y roscado en un extremo para
permitir su conexión al equipo de ensayo o presión, mediante un gancho o una varilla roscada de
acero.
Equipo universal de ensayos, que opere a una velocidad de carga de 22,2 N/min (5000 lb/min).
Alternativamente puede empelarse un dinamómetro con indicación de carga máxima equipado
con anillos (mordazas) de 25,4 mm (1”) y montado en una carcasa que permita la aplicación de
una tracción vertical ascendente.
Si la base de las tachas es menor de 50,8 mm (2”) en cualquier dirección, se sustituye el tapón
(vástago) de 50,8 mm (2”) de diámetro por uno de 25,4 mm (1”).
Procedimiento
Luego colocar el adhesivo sobre la superficie del tapón, limpia y libre de asperezas, sin oxido
y la superficie de la tacha por ensayar. A continuación presionar el tapón firmemente contra la
tacha y retirar el exceso de adhesivo.
Antes de completar el tiempo de ensayo insertar el tapón en el gancho o varilla roscada del
equipo de ensayo. Antes de aplicar la carga, se debe proporcionar el tiempo de curado
recomendado por el fabricante del adhesivo.
Aplicar la carga a una velocidad de 5,1 mm (0,2”) por minuto, hasta la falla, y registrar la
máxima carga aplicada antes de la falla.
En donde
Las tachas deben soportar 8914 N (909 kgf, 2000 lbf) sin romperse; cuando es evaluada de la
siguiente manera:
Acondicionar las tachas a 23,0°C ± 2,0°C (73,4 ± 3,6°F) por 4 horas, antes del ensayo.
Colocar dos barras de acero de 12,7 mm x 25,4 mm (0,5” x 1,0”), cada una más larga que el
ancho de la base de la tacha, en sus caras de 12.7 mm (0.5”), sobre la placa del aparato de
compresión. Colocar almohadillas elastoméricas que tengan una dureza Shore A de 70 de
aproximadamente 3 mm (0.12”) de espesor sobre las barras.
Colocar la base de la tacha hacia abajo en las almohadillas. La tacha debe tener su dirección
longitudinal perpendicular a las dos barras. El espaciamiento entre las barras dependerá de la
longitud de la base de la tacha, siendo tan grande como sea posible sin que las barras sobresalgan
fuera de los extremos a lo largo de la base de la tacha. Colocar la almohadilla elastomérica de
dureza Shore A de 70 de aproximadamente 25 mm (1”) de espesor y más grande que la parte
superior de la tacha sobre la parte superior de esta.
Colocar una tercera barra de acero de 12.7 mm por 25.4 mm (0.5” x 1”), más largo que el
ancho de la parte superior de la tacha, en su cara de 12.7 mm (0.5”) sobre la parte superior de la
almohadilla, posicionada en paralelo a las otras barras y centrada en la parte superior de la tacha.
Aplicar la carga a la parte superior de la tacha a una razón de 5.0 mm (0.2”)/min mediante la
barra superior de acero hasta que la tacha se rompa. La rotura debe constituir una ruptura
completa o cualquier otra pérdida de la integridad evidenciada por una disminución repentina de
la carga. Registrar la carga de rotura al más cercano N (kgf, lbf).
5. Resistencia a la Compresión
La tacha debe soportar una carga de 6000 lb (2727 kg) sin romperse ni sufrir deformación mayor
de 3,3 mm (0,13”); cuando es evaluada de la siguiente manera:
Acondicionar las tachas a 23,0°C ± 2,0°C (73,4°F ± 3,6°F) durante 4 h antes de ensayar.
Posicionar la base de la tacha hacia abajo en el centro de una placa de acero plana de 13 mm
(0,5”) de espesor y más grande que la tacha.
Cuando es impactada, la cara del lente no debe mostrar más de dos grietas radiales de más de 6,4
mm (0,25”).
No debe haber grietas radiales que se extiendan hasta el borde de la superficie de resistencia a la
abrasión.
Someter las muestras a 3 ciclos de 60°C (140°F) por 4 horas seguidos de -7°C (20°F) por 4
horas.
f. Muestreo
Para tachas no resistentes a la abrasión, el tamaño de muestra deberá ser de 20 tachas por cada
lote de 10000 unidades o menos, y 40 tachas para lotes mayores de 10000 unidades. Para tachas
con superficie resistente a la abrasión (H), serán necesarias 10 unidades adicionales. El tamaño
del lote no deberá exceder de 25000 unidades.
g. Empaque
Las tachas se deben distribuir en empaques adecuados que garanticen su protección y aseguren
una entrega en perfectas condiciones. Cualquier empaque dañado deberá sustituido por el
Contratista.
Los empaques para despacho deben estar marcados con el nombre y dirección del fabricante, el
tipo, el color, la cantidad contenida y el número de identificación del lote.
Adhesivo
Las tachas se deberán adherir al pavimento con el pegamento epóxico que recomiende el
fabricante en función del tipo y estado del pavimento. Este, además, deberá indicar la
dosificación con la cual ha de aplicarse el producto.
El adhesivo deberá asegurar un tiempo de secado que no sobrepase los 25 minutos y que las
tachas no sufran desplazamientos o movimientos al ser golpeadas por los vehículos, después de
transcurridas 12 horas desde su colocación.
El Supervisor ordenara el cambio del adhesivo si éste no cumple con los requisitos estipulados.
Equipo
Se deberá disponer del equipo necesario para preparar la superficie del pavimento y para el
transporte y colocación de las tachas, así como para la limpieza de la superficie luego de
terminados los trabajos.
Requerimientos de construcción
Localización
El Contratista deberá localizar las tachas sobre el pavimento de acuerdo con los planos de
señalización y demarcación del Proyecto.
Antes de colocar las tachas, el Contratista deberá replantear las rectas y curvas del camino e
instalará los elementos reflectantes de acuerdo a las siguientes pautas.
a. Sectores de rectas
Las tachas se ubicarán cada 24 metros entre sí, excepto en los 96 metros antes de los principios
de curvas y después de los fines de curvas, coincidiendo con los sectores sin demarcar de las
líneas segmentadas.
b. Sectores de curvas
La distancia entre tachas será de 12 metros, incluyendo el sector de 96 metros antes de los
principios de curvas y el sector de 96 metros después de los fines de curvas. En caso que los
sectores de 96 metros ubicados antes y después de los extremos de las curvas presenten línea
segmentada, las tachas se ubicarán en la mitad de las zonas sin demarcar de estas líneas.
c. Sectores especiales
En vías bidireccionales y una sola calzada de circulación, tanto en líneas centrales como laterales
se deberán emplear tachas con doble cara retroreflectiva, de color amarillo y blanco.
En vías multicarriles o calzadas con una sola dirección se emplearán unidireccionales blancas o
bidireccionales blanca-roja. En el último caso el color blanco guiará a los conductores que
circulan correctamente. Nunca se empleará un conjunto de tachas como reductores de velocidad
en agujas (obstáculos), la distancia máxima entre tachas será de 2.0 m.
Si durante el planeamiento previo a la instalación se determina que una tacha será puesta en un
sitio con defectos de superficie de pavimento o en una junta de construcción del pavimento o
dentro de la intersección con una entrada domiciliaria o calle publica como resultado del
espaciamiento típico de tachas el sitio propuesto se deberá reubicar longitudinalmente a
suficiente distancia en un punto aprobado por el Supervisor.
Preparación de superficie
Si la superficie presenta defectos o huecos notables, se corregirán los primeros y se rellenarán los
segundos con materiales de la misma naturaleza que los de aquella, antes de proceder a la
aplicación de las tachas.
Los sitios elegidos para la colocación de las tachas se deberán limpiar de polvo, barro, grasa,
suciedad y cualquier otro elemento extraño cuya presencia atente contra la correcta adhesión de
la tacha al pavimento. Para ello, se podrá emplear cualquier procedimiento que deberá ser
aprobado por el Supervisor.
Cuando las tachas se vayan a instalar sobre un pavimento de concreto hidráulico, se deberán
eliminar de la zona de fijación todos aquellos materiales utilizados en el proceso de curado del
concreto, que aún se encuentran sobre la superficie.
Las tachas se colocarán en los sitios previamente localizados fijándolas con el adhesivo
recomendado por el fabricante. Este se deberá preparar de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y su cantidad a utilizar dependerá del estado de la superficie del pavimento.
Las tachas se deberán colocar tan pronto como sea posible, con un procedimiento que asegure
que, respecto del eje de la vía, no sufrirá desviaciones mayores que 2 mm, medidos en los
extremos. No se aceptará, por ningún motivo, que alguna traza de pegamento quede sobre la cara
retroreflectante de la tacha.
Control de tránsito
Las tachas deberán ser protegidas del tránsito o de cualquier golpe por un tiempo mínimo de 30
minutos después de colocadas. Además, durante el periodo que dure el proceso de
endurecimiento del pegamento, se deberán tomar todas las precauciones necesarias para evitar
que el tránsito pase sobre las tachas. Para esto, el Contratista deberá colocar elementos de
señalización como conos o barreras para asegurar el procedimiento.
Limpieza final
Una vez colocadas las tachas, el Contratista deberá retirar del sitio de los trabajos todos los
equipos, señales y materiales sobrantes, disponiéndolos en lugares que resulten aceptables para el
Supervisor.
Limitaciones en la instalación
Además, se deberán atender todas las limitaciones adicionales que establezcan los fabricantes del
adhesivo y de las tachas.
MANEJO AMBIENTAL
Todas las determinaciones referentes a la colocación de tachas deberán ser tomadas considerando
la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes.
En particular, se deberá prestar atención al correcto manejo del adhesivo y de los desperdicios
generados en el trabajo.
Criterios
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Impedir que las tachas se coloquen con anterioridad a la aplicación de las líneas de
demarcación.
Verificar que las tachas queden correctamente colocadas y contarlas para efectos de pago.
El Supervisor sólo aceptará el trabajo, si las tachas han sido colocadas de acuerdo con el Proyecto
y la presente Especificación, y si se encuentran totálmente adheridas a la superficie del
pavimento a los 30 días de su colocación.
Todas las deficiencias que presenten los trabajos deberán ser corregidas por el Contratista, a su
costo, y con aprobación del Supervisor.
b. Medición
Las tachas retroreflectivas delineadoras se medirán por unidad (Und.) instaladas de acuerdo con el
Proyecto y la presente especificación, aprobados por el Supervisor.
c. Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda tacha retroreflectiva delineadora
colocada con la aprobación del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos
inherentes al suministro de materiales y equipos, preparación de los sitios de colocación;
transporte, almacenamiento, colocación del adhesivo y las tachas; limpieza, remoción, transporte
y disposición de desperdicios y, en general, todo costo adicional requerido para la correcta
ejecución del trabajo especificado.
1.9 VARIOS
a. Descripción
Esta partida corresponde a la reposición de las conexiones de agua y desagüe domiciliarias, que
por los trabajos de corte y excavación con maquinaria hasta los niveles de subrasante se vieran
afectadas.
b. Medición
Se medirá por unidad (Und.) según lo requerido en obra y aprobado por el Supervisor.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
d. Descripción
Esta partida corresponde a los trabajos de reconstrucción del cuerpo de los buzones existentes
mediante el picado y/o encimado de ellos hasta Hp=0.30m con la finalidad de llegar al nivel de
rasante indicada en los planos que forman parte del expediente, cualquier modificación que
hubiera deberá estar aprobada por el supervisor de obra.
e. Medición
Se medirá por unidad (Und.) según lo requerido en obra y aprobado por el Supervisor.
f. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Esta partida involucra el cambio y/o reconstrucción del techo de buzones a fin de alcanzar el nivel
de rasante, los materiales a emplear deberán ser de marcas reconocida, de ser el caso para unir el
concreto antiguo con el nuevo deberá aplicarse un aditivo según la aprobación del supervisor, las
tapas serán armadas de acuerdo a los planos de detalle.
b. Medición
Se medirá por unidad (Und.) según lo requerido en obra y aprobado por el Supervisor.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor
II. ESPECIFICACIONES
TECNICAS – VEREDAS
a. Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BM, el
Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se
efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. La parte de
residencia será la responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el
Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos (estacas) instalados durante el
proceso del levantamiento del proceso constructivo. El personal, equipo y materiales deberá
cumplir con los siguientes requisitos:
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los
puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, sus referencias, tipo de marcas en
las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la
Tabla Nº 01-ET
Tabla N° 01-ET
Tolerancias para Trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y Estacado
en Construcción de Vías
Tolerancias
Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y Referencias 1:5 000 +/-10 mm.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será
rechazado.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la superficie
a ejecutar.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción
Las instalaciones existentes no indicadas para ser demolidas o trasladadas deberán ser protegidas
de daños, cualquier parte de dicha instalación que sea dañada por el contratista deberá ser
restaurada o reemplazada inmediatamente a costo del contratista.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la superficie
a ejecutar.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción
Son trabajos de limpieza, el cual se considera en este rubro la extracción de desmonte, extracción
de malezas, raíces, tacones y todo elemento que puede causar una discontinuidad en el replanteo.
Así mismo se considera los trabajos de limpieza producto de las demoliciones y/o acomodos de
materiales excavados, de igual manera consiste en la limpieza final de los deshechos producidos
por los trabajos del proceso constructivo, para ello la superficie deberá ser limpiada de polvo,
suciedad y cualquier material suelto, empleando herramientas en sitios accesibles a ellas y escobas
manuales donde aquellas no puedan acceder.
Previamente a la recepción de las obras la entidad deberá ejecutar una buena limpieza general.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la superficie
a ejecutar.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción:
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del proyecto. Se
excavará la plataforma de la vereda en todo su ancho y longitud incluyendo los sardineles
sumergidos de acuerdo a los alineamientos y espesores indicados en los planos.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando el área a ejecutar
por el espesor del corte.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
La frecuencia de los ensayos será determinada por la supervisión y en todo caso es obligatorio
cuando existe un evidente cambio en el tipo de suelo de la capa de sub rasante.
b. Medición:
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la superficie
a ejecutar.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
2” 100 100
1” 60 –100 100
3/8” 40 – 65 50 – 80 65 – 100
N° 10 (2.00 mm) 20 – 35 30 – 50 35 – 85
N° 40 (0.42 mm) 12 – 20 15 – 30 20 – 50
N° 200 (0.74 5 - 10 8 - 10 10 - 23
mm)
La curva granulométrica del material de base ubicada dentro de estos límites no tendrá cambios
bruscos de curvatura.
La fracción de material que pasa la malla N° 200, no será mayor a los 2/3 de la fracción que pasa
la malla N° 40 (AASHO D 1241-68).
Otros requisitos físicos y mecánicos que deberán satisfacerse son los siguientes:
30 % Mínimo
CBR
LIMITE LÍQUIDO 25 % máximo
El espesor de capa de afirmado suelto a colocar será superior al espesor de capa compactada que se
desea obtener, la diferencia de espesores será tal que al completar la compactación se elimine la
diferencia; Culminado la colocación de material de afirmado, se procederá a su escarificación
superficial mediante rastrillos para luego proceder al riego y batido del material hasta lograr un
material homogéneo que será comprobado en el laboratorio mediante los ensayos.
Controles que servirán para verificar la calidad del material, son los siguientes:
ENSAYO CBR
El grado de compactación exigido será de 95% de la máxima densidad seca del ensayo Proctor
Modificado (AASHO T-180 MÉTODO D) y será tolerado como mínimo al 93% en puntos aislados
siempre que la media aritmética de nueve puntos sucesivos sea igual o mayor del 95%.
1. Generalidades:
Un suelo se puede compactar a distintos pesos volumétricos, variando su contenido de agua. Para
un método de compactación dado el contenido de agua, para el cual se obtiene el peso volumétrico
máximo o el máximo peso unitario seco, se llama “humedad óptima”. Para determinar el máximo
peso unitario seco de un suelo se compacta una muestra representativa del mismo, dentro de un
cilindro de acero de capacidad conocida. Dividiendo el peso del material seco entre la capacidad
del cilindro, se encuentra el peso volumétrico. Secando una parte de la muestra se determina el
contenido de agua o humedad de la misma.
volumen y el contenido de agua. El mayor peso volumétrico que se obtenga será el máximo peso
unitario seco y el contenido de agua correspondiente, la humedad óptima.
El ensayo de compactación que aquí se describe ha sido el adoptado por el Cuerpo de Ingeniería de
Estados Unidos y basado en el método de The American Association of Highway Officials
(AASHO), con el cual se obtiene un máximo peso unitario y seco y una humedad óptima muy
similares a los que se obtienen en el terreno con el equipo de construcción pesado que hoy se usa.
Este método es conocido con el nombre de “Proctor Modificado”.
2. Equipo:
3. Preparación de la Muestra:
Terrones constituidos por partículas de suelo debe ser rotos de manera que pasen el tamiz Nº 4, de
tal manera que las partículas individuales que los constituyen, sea cual fuera su tamaño, no se
rompan.
El material seco y pulverizado deberá ser tamizado a través de un tamiz de ¾” de pulgada, todo el
material retenido en el tamiz de ¾”, debe ser retirado y reemplazado con una porción igual de
material, comprendida entre el Nº 4 y ¾” en tamaño. El material debe ser enteramente mezclado
para dar un material uniforme.
4. Procedimiento:
El material preparado, secado al aire será pesado y separado en 5 ó 6 porciones de 5500 a 6000 gr.
c/u. Una muestra separada del material deberá ser usada para cada determinación, el material no
deberá ser usado más de una vez.
La cantidad deseada de agua debe ser añadida a la primera muestra de tal manera que la humedad
sea uniformemente distribuida a través de toda la muestra. Una bomba de mano de aspersión
(similar a las que se usan para insecticidas), que produzca una llovizna fina de agua es lo ideal para
humedecer el suelo.
Se pesa el molde de compactación en la balanza (20 Kg. de capacidad), con una aproximación de 1
gr., luego se le coloca la placa de soporte y la extensión del molde.
Se pone una parte de la muestra preparada en el molde y se nivela con la mano. El espesor de cada
capa que se compacta debe ser tal, que después de compactada tenga aproximadamente un espesor
de 1”. Colocar el molde en el suelo de concreto o en un pedestal de concreto.
Se coloca el pisón de compactación sobre la muestra, y luego se levanta con el mango hasta que el
pisón llegue al extremo de la guía, luego se deja caer sobre la muestra. Se cambia la posición de la
guía del pisón y de nuevo se deja caer hasta completar 55 golpes.
Se levanta el pisón del molde, se coloca otra capa de material y se compacta esta capa de la misma
manera que se indicó anteriormente, repitiéndose este hasta completar las cinco capas requeridas.
Se requiere que cuando se haya terminado la compactación la muestra sobrepase la altura del
molde por ½”, por lo menos con el fin de permitir el enrazamiento de la muestra compactada
después de retirar la extensión del molde.
Se quita la extensión del molde y con una regla de metal con el filo se enrasa la muestra teniendo
como guía el borde del molde.
Se quita la placa del fondo y se pesa el molde con la muestra compactada con una aproximación de
1 gramo.
Se toma una muestra del fondo y de la superficie para determinar el contenido de humedad.
Luego se saca el suelo compactado del molde. Esta operación se puede hacer por medio del aparato
para extraer muestras de los moldes usando el orificio y la placa de 6”. El material debe ser
entonces rechazado y no volverá a ser usado en la prueba de compactación.
La segunda muestra será humedecida con agua hasta obtener un contenido de humedad
aproximadamente el 2% mayor que la primera muestra. Para arcillas pesadas aumenta el contenido
de humedad aproximadamente el 3%.
Se repiten los pasos 2 a 11.
Se hacen varias determinaciones agregando a cada muestra más agua hasta que el peso de la
muestra compactada empiece a disminuir.
5. Cálculo:
6. Curva de Compactación:
Se dibuja una curva en papel milimetrado aritmético con el contenido de humedad como abscisa,
y el peso unitario seco como ordenada. La humedad óptima y el máximo peso unitario seco, son
la humedad y el peso unitario seco correspondiente al pico de esta curva.
b. Medición:
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la superficie a
ejecutar.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Equipo
Los equipos de eliminación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será
con la autorización del Supervisor. Cuando se trabajen cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales
como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor. La eliminación se realizará
empleando volquetes en las áreas previamente designadas como botaderos y que hayan sido aprobados
por el Supervisor.
Verificar que la parte ejecutante disponga de todos los permisos requeridos para la
ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por la parte
ejecutante.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (M3) y se obtendrá calculando el volumen a eliminar,
siendo el volumen del material de corte, demoliciones y/o material sobrante por su factor de
esponjamiento.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
2.3.1 VEREDAS
a. Descripción:
GENERALIDADES
Este trabajo se refiere a la construcción de pisos de concreto simple ejecutadas sobre los
niveles de la base de afirmado según los planos y las especificaciones técnicas indicadas en el
proyecto.
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de F'c = 175 kg/cm2
a los 28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de Abrahams tendrá un valor de
2" como máximo.
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos
se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura
indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
- Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja
que la resistencia especificada f´c.
- Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la
resistencia especificada.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para
verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo
siguiente:
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir
con la Reglamentación y Manual de Construcciones.
ASENTAMIENTO PERMITIDOS
ASENTAMIENTO EN
PULGADAS
CLASE DE CONSTRUCCIÓN
MÁXIMO MÍNIMO
Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto
expuesto y zona con mucha armadura.
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de
los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con
los requisitos técnicos y especificaciones de la obra.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para
estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de
resistencia de especímenes curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto
será igual o mayor que la resistencia especificada; y no más del 10% de los ensayos de
resistencia tendrán valores menores que la resistencia especificada.
Cuando en opinión del Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en el campo
están excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse
al Contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que
muestre deficiencias en la protección y curado del Supervisor puede requerir ensayos de
acuerdo con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto
endurecidos para resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba
de carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura
donde ha sido colocado el concreto.
MATERIALES
a) Cemento
Todo el cemento será Pórtland Tipo MS que cumplirá con las especificaciones ASTM C-150,
el cemento será entregado en obra en las bolsas intactas originales del fabricante y será
almacenada en un lugar seco, aislado de suciedad y protegido de la humedad. El cemento será
almacenado de tal modo que se pueda emplear de acuerdo a su orden cronológico de
recepción. No se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido, fraguando o que
contenga terrones.
b) Agregado Fino
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes,
fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas, escamosas,
álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras sustancias dañinas.
SUSTANCIA PESO %
ARCILLA O TERRONES DE ARCILLA 1.00%
CARBON Y LIGNITO 1.00%
MATERIALES QUE PASAN LA MALLA N° 200 3.00%
En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y tendrá los
siguientes límites de medición:
SUSTANCIA PESO %
FRAGMENTOS BLANDOS” 5.00%
CARBON Y LIGNITO 1.00%
ARCILLA Y TERRONES DE ARCILLA 0.25%
MATERIAL QUE PASA POR LA MALLA N° 100 1.00%
PIEDRAS DELGADAS ALARGADAS
LONG. MENOR QUE 5 VECES EL ESPESOR PROM. 10.00%
Con tamaño máximo 1 1/2 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede verificarse
con las siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá en cuenta las
siguientes recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no será mayor de 1/5 de la
menor dimensión entre las caras de los encofrados del elemento para lo cual se usará el
concreto.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unas de
otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclan.
El almacenaje de cada tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de tal manera
de evitar segregación o contaminación de otros materiales o con otros tamaños de agregado.
Las rumas del agregado serán formadas en base o capas horizontales de no más de 1 metro de
espesor.
Se efectuará un mínimo de un ensayo semanal de cada tamizo de piedra en uso para
establecer que cumplan con la granulometría indicada. Los testigos para estas pruebas serán
tomadas en el punto de mezclado de concreto.
d) Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y
limpios libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales
orgánicos o sustancias perjudiciales.
e) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Supervisor. En cualquier caso, queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
f) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá emplear agua
no potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a la comprensión a los 7 y
28 días dan resistencia igual a mayor que aquellas obtenidas con especímenes similares
preparados con agua potable.
Se considerará como agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la que será
determinada de acuerdo a la norma ASTM C-70.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.
b) Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para
evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar
segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del
sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros
materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Residente de Obra hará muestreos
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y
granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad
uniforme.
DOSIFICACION
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de los límites
que establece la práctica. El supervisor efectuará el diseño de la mezcla o dosificación,
efectuando todas las investigaciones y pruebas necesarias para producir el concreto; en
conformidad con estas especificaciones.
MEZCLADO
El mezclado en obra será efectuado en máquina mezcladora aprobados por el Supervisor. Con
el fin de ser aprobada una maquina mezcladora, deberá tener sus características en estricto
orden y de acuerdo con las especificaciones de fabricante, para lo cual deberá portar de
fábrica una placa en la que se indique su capacidad de operaciones y las revoluciones por
minutos recomendadas.
Deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua hasta una
consistencia uniforme con el tiempo especificado, y de descargar la mezcla sin segregación.
Una vez aprobada la máquina mezcladora por el Supervisor está deberá mantenerse en
perfectas condiciones de operación y usarse de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
La tanda de agregados y cemento, deberá ser colocados en el tambor de la mezcladora cuando
en él se encuentre ya parte del agua podrá colocarse gradualmente en un plazo que no excede
del 25% del tiempo total del mezclado. Deberá asegurarse de que existen controles adecuados
para impedir terminar el mezclado antes del tiempo especificado e impedir añadir agua
adicional una vez que el total especificado ha sido incorporado.
El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
En el caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y empleando un
sistema adecuado de dosificaciones y entrega.
El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; así mismo, se eliminará todo
concreto que se le haya añadido agua después de su mezclado sin aprobación especifica del
Supervisor.
TRANSPORTE
El concreto será transportado del punto de mezclado al punto de empleo, tan rápidamente
como sea posible, por métodos que prevengan la segregación de los ingredientes y su perdida,
y de un modo tal que asegure que se obtenga la calidad de concreto deseada.
DEPÓSITO Y COLOCACION
El concreto será depositado en una operación continua o en capas de tal espesor que ninguna
cantidad de concreto se deposite sobre una capa ya endurecida. En la eventualidad que una
sección no puede ser llenada en una sola operación se preverán juntas de construcción de
acuerdo a la indicada en los planos o, en caso de no ser juntas previstas en el proyecto, se
realizara de acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones, siempre y cuando sean
aprobados por el Supervisor
El ritmo de colocación será tal, que el concreto ya depositado que está siendo integrado con
concreto fresco, permanezca en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya sido contaminado por sustancias
extrañas será eliminado.
El concreto se colocará tan corto como sea posible de su posición final para evitar la
segregación causada al hacerlo deslizar a correr.
En cualquier caso, el concreto no será sometido a ningún tratamiento que cause segregación.
El slump será medido y registrado al inicio de cada llenado y de requerido por el supervisor,
en cualquier otro momento.
CONSOLIDACION
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.
El concreto debe ser trabajado hasta lograr la máxima densidad posible, debiendo evitarse las
formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de grumos contra la
superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
En las vibraciones de cada estrato de concreto fresco el vibrado debe operar en posición casi
vertical; la inmersión del vibrado será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del
estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para
evitar que la vibración no afecte el concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
PRUEBAS
Frecuencia: Las pruebas de resistencia del concreto serán comprobadas periódicamente y con
este fin se tomará testigos cilíndricos en número tal que se tenga por lo menos cinco pruebas
por cada clase de concreto colocado y por día de colocación, excepto cuando el volumen del
vaciado sea inferior a 20 m3, en cuyo caso se obtendrá no menos de tres pruebas de cada clase
de concreto.
Pruebas adicionales podrán realizarse con testigos de menor edad para obtener información
sobre la resistencia a esa edad, siempre que de antemano se haya establecido la relación edad-
resistencia para cada clase de concreto.
b. Medición:
El método de medición para el sardinel de vereda será en metros lineales (Ml) y se obtendrá
calculando el área de la sección del sardinel por su longitud total.
El método de medición para las veredas será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el
área de la superficie a ejecutar.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc. cuyo objeto principal
es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en
las normas ACI 347-68. Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de
la colocación y vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos que
sea requerido o permitido podrá hacerse excepción para el caso de terrenos excavados que presenten
una superficie de estabilidad adecuada verificada por el Ingeniero Supervisor.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso, el
peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 20 Kg/m².
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán debidamente
arriostradas entre si de manera que se mantengan en la posición y postura deseada con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser bombeado para
compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del concreto.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene el Ingeniero supervisor.
Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por el Ingeniero supervisor
a fin de determinar si es procedente el resane. Si a juicio del supervisor las cangrejeras comprometen
la seguridad estructural del elemento, este deberá demolerse si por el contrario se estima que es
factible la reparación, las cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos, y el
espacio rellenado o resanando con concreto y/o mortero y terminado de tal manera que se obtenga una
superficie de textura similar a la del concreto circulante. No se permitirá el resane burdo de tales
defectos.
b. Medición:
El método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la longitud total de las
veredas por su espesor de borde lateral.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
2.4 VARIOS
a. Descripción:
Se colocara juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentara una separación de 1"
y una profundidad de 4", la junta se llenará con mezcla asfáltica, el cual permitirá la expansión
térmica. Los cantos de veredas se bolearán antes de que fragüe el concreto con un radio de 0.015m.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán selladas con mezcla asfáltica
en proporción en peso 5% y 95% de asfalto y arena respectivamente, la cual sea colocada en toda su
longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede sellada herméticamente.
Juntas De Construcción
Se emplearán en los casos en que debe interrumpirse el trabajo y para los empalmes con veredas
existentes. La ranura tendrá 3/8” de ancho y 3 cms. de profundidad, los cantos se bolearán
adecuadamente antes de que fragüe el concreto, la ranura se llenara con mezcla asfalto-arena con una
proporción en peso 5% y 95% asfalto cemento respectivamente.
b. Medición:
Este método de medición será en metros lineales (Ml.) y se obtendrá calculando la cantidad de juntas
de dilatación por el ancho de la vereda.
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción:
El curado del concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie de concreto
y prolongarse ininterrumpidamente por mínimo de siete días.
El concreto deberá ser protegido de las acciones de los rayos del sol, de vientos, del agua, del frío,
golpes de vibraciones y otras acciones diversas. El concreto ya colocado, tendrá que mantenerse
constantemente húmedo ya sea por regados o por medio de frecuentes riegos e cubriéndolo con una
capa suficiente de arena fina u otro material saturado de agua.
Los encofrados de madera también serán conservados húmedos durante el fraguado del concreto
manteniéndose limpias.
Donde lo autorice el Ingeniero supervisor, se permitirá el curado con aplicación de compuestos que
produzcan películas impermeables, el compuesto será aprobado por el Ingeniero supervisor y tendrá
que satisfacer los siguientes requisitos:
No se usará de manera perjudicial al concreto.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar.
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción:
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos
de pintura en los bordes de veredas.
Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser posterior a la aprobación
del Supervisor.
La pintura después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos
múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio
de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un
medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y
servicios.
3. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
4. No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá hacerse
con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando las superficies sean
aprobadas por el Inspector.
5. El ejecutor será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta
(60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera
satisfacción de la supervisión.
MATERIALES
La pintura a utilizar será Pintura tráfico, de primera calidad; todos los materiales deberán ser
llevados a la obra en sus respectivos envases originales.
Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes.
Color
La selección será hecha oportunamente por el Supervisor y las muestras deberán presentarse por
el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de
0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.
MÉTODO DE EJECUCION
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.
PINTURA TRÁFICO
Se utilizará pinturas de la mejor calidad. La pintura entre otras características, debe ser resistente a los
álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes
indicados en los planos respectivos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se deberán evitar
asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el color.
Rasqueteo: Se realizará evaluando las condiciones de la pintura en cada paño específico, en los lugares
donde sea necesario se eliminará totalmente la pintura que esté en mal estado. En la mayoría de los
casos servirá para eliminar impurezas gruesas u otro tipo de alteraciones en el muro. En el caso de la
eliminación total de pintura, se deberá necesariamente aplicar sellador antes de la aplicación de la
pintura.
Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad del paño a pintar, sin eliminar
la pintura, servirá para eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar poros, etc. y se realizará en dos
etapas, teniendo cuidado en limpiar el paño después de la primera pasada de lija.
Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con elementos secos y limpios dejando el paño
liso y limpio para proceder a la aplicación directamente de las 02 manos del esmalte.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la longitud del
borde de vereda por la altura libre así como por su ancho.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
Esta partida considera, todos los trabajos de nivelación de cajas de agua que corresponden a las
conexiones domiciliarias de las viviendas. La nivelación terminada de estas cajas serán los niveles de
la rasante definitiva que tendrá las veredas. En esta partida se considera los materiales, mano de obra y
herramientas para realizar todos estos trabajos.
b. Medición:
Este método de medición será en unidades (Und.) y se contabilizará por la cantidad de cajas de agua
que se hayan colocado de acuerdo a la cantidad que se encuentre en lugar de la obra.
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción:
Esta partida considera, todos los trabajos de nivelación de cajas de desagüe que corresponden a las
conexiones domiciliarias de las viviendas. La nivelación terminada de estas cajas serán los niveles de
la rasante definitiva que tendrá las veredas. En esta partida se considera los materiales, mano de obra y
herramientas para realizar todos estos trabajos.
b. Medición:
Este método de medición será en unidades (Und.) y se contabilizará por la cantidad de cajas de
desagüe que se hayan colocado de acuerdo a la cantidad que se encuentre en lugar de la obra.
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto
a. Descripción:
Esta partida considera, todos los trabajos de nivelación de cajas de desagüe que corresponden a las
conexiones domiciliarias de las viviendas. La nivelación terminada de estas cajas serán los niveles de
la rasante definitiva que tendrá las veredas. En esta partida se considera los materiales, mano de obra y
herramientas para realizar todos estos trabajos.
b. Medición:
Este método de medición será en unidades (Und.) y se contabilizará por la cantidad de cajas de
desagüe que se hayan colocado de acuerdo a la cantidad que se encuentre en lugar de la obra.
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto
III. ESPECIFICACIONES
TECNICAS – SARDINELES Y
ÁREAS VERDES
a. Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BM, el Residente de
Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes
necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. La parte de residencia será la responsable
del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y
resguardo de los puntos físicos (estacas) instalados durante el proceso del levantamiento del proceso
constructivo. El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los
rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo,
procesamiento y dibujo.
Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para el estacado, pintura y herramientas. Las
estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los puntos
de control geográfico, el sistema de campo a emplear, sus referencias, tipo de marcas en las estacas,
colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la Tabla
Nº 01-ET
Tabla N° 01-ET
Tolerancias para Trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y Estacado en
Construcción de Vías
Tolerancias
Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y Referencias 1:5 000 +/-10 mm.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la superficie a
ejecutar.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Descripción
Son trabajos de limpieza, el cual se considera en este rubro la extracción de desmonte, extracción de
malezas, raíces, tacones y todo elemento que puede causar una discontinuidad en el replanteo. Así
mismo se considera los trabajos de limpieza producto de las demoliciones y/o acomodos de materiales
excavados, de igual manera consiste en la limpieza final de los deshechos producidos por los trabajos
del proceso constructivo, para ello la superficie deberá ser limpiada de polvo, suciedad y cualquier
material suelto, empleando herramientas en sitios accesibles a ellas y escobas manuales donde aquellas
no puedan acceder.
Previamente a la recepción de las obras la entidad deberá ejecutar una buena limpieza general.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la superficie a
ejecutar.
c. Pago
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Las cotas de fondo de los sardineles indicada en los planos (profundidad de corte) pueden ser
modificadas por orden escrita del Supervisor, si tal variación fuese necesaria para asegurar la
estabilidad de la obra.
a. Descripción:
El fondo de la excavación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de ninguna
manera rellenando los puntos bajos.
Las excavaciones para sardineles, serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, se
podrá omitir los moldes laterales, cuando la estabilidad del terreno lo permita y no haya
peligro de hundimiento o derrumbe al depositar el concreto de los sardineles.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando la longitud
total del sardinel por su ancho de base de fondo y por su altura de corte o profundidad.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Equipo
Los equipos de eliminación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de
éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabajen cerca a zonas
ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el
Supervisor. La eliminación se realizará empleando volquetes en las áreas previamente
designadas como botaderos y que hayan sido aprobados por el Supervisor.
Verificar que la parte ejecutante disponga de todos los permisos requeridos para la
ejecución de los trabajos.
b. Medición
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
Generalidades
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de F'c = 175
kg/cm2 a los 28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de Abrahams tendrá
un valor de 2" como máximo.
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los
planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se
indique otra.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para
la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento establecidas,
cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del
ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del “Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos
de Concreto”, provenientes de una misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con
la Norma ASTM-C-172 del “Método de Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados
de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de
Especímenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos Especímenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.
Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja que
la resistencia especificada f´c.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven
para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir
lo siguiente:
Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan
valores apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros
curados en el campo se consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los
especímenes de la misma mezcla curados en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados,
o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el
curado, el Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de
concreto, de acuerdo con la Norma ASTM-C-42 “Método de Obtención y Ensayo de
Testigos Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área del concreto
colocado que se encuentre en duda.
En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia,
cuyo valor sea 35 kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de
concreto será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es
igual o mayor que el 85% de f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea
menor que el 75% de f´c.
ASENTAMIENTO PERMITIDOS
ASENTAMIENTO EN PULGADAS
CLASE DE CONSTRUCCIÓN
MÁXIMO MÍNIMO
ZAPATAS O PLACAS REFORZADAS 3 1
ZAPATAS SIN ARMAR Y MUROS C° 3 1
LOSA, VIGAS, MUROS REFORZADOS 4 1
COLUMNAS 4 1
Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto
expuesto y zona con mucha armadura.
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados
de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el
cumplimiento con los requisitos técnicos y especificaciones de la obra.
MATERIALES
a) Cemento
Todo el cemento será Pórtland Tipo MS que cumplirá con las especificaciones ASTM C-
150, el cemento será entregado en obra en las bolsas intactas originales del fabricante y
será almacenada en un lugar seco, aislado de suciedad y protegido de la humedad. El
cemento será almacenado de tal modo que se pueda emplear de acuerdo a su orden
cronológico de recepción. No se permitirá el empleo de cemento parcialmente
endurecido, fraguando o que contenga terrones.
b) Agregado Fino
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas,
escamosas, álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras sustancias dañinas.
SUSTANCIA PESO %
ARCILLA O TERRONES DE ARCILLA 1.00%
CARBON Y LIGNITO 1.00%
MATERIALES QUE PASAN LA MALLA N° 200 3.00%
En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y tendrá los
siguientes límites de medición:
c) Agregado Grueso
El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o partida de grano compacta y de
calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo, materias orgánicas, arena a otras sustancias
perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre.
SUSTANCIA PESO %
Con tamaño máximo 1 1/2 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede
verificarse con las siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá en
cuenta las siguientes recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no será mayor de
1/5 de la menor dimensión entre las caras de los encofrados del elemento para lo cual se
usará el concreto.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unas
de otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclan.
d) Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y
limpios libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos,
materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
e) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Supervisor. En cualquier caso, queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
f) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá emplear
agua no potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a la comprensión a
los 7 y 28 días dan resistencia igual a mayor que aquellas obtenidas con especímenes
similares preparados con agua potable.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
b) Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada
para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de
modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas,
estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con
otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Residente de Obra hará muestreos
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y
granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad
uniforme.
DOSIFICACION
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de los
límites que establece la práctica. El supervisor efectuará el diseño de la mezcla o
dosificación, efectuando todas las investigaciones y pruebas necesarias para producir el
concreto; en conformidad con estas especificaciones.
MEZCLADO
Deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua hasta una
consistencia uniforme con el tiempo especificado, y de descargar la mezcla sin
segregación.
Una vez aprobada la máquina mezcladora por el Supervisor está deberá mantenerse en
perfectas condiciones de operación y usarse de acuerdo a las especificaciones del
fabricante. La tanda de agregados y cemento, deberá ser colocados en el tambor de la
mezcladora cuando en él se encuentre ya parte del agua podrá colocarse gradualmente en
un plazo que no excede del 25% del tiempo total del mezclado. Deberá asegurarse de que
existen controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del tiempo
especificado e impedir añadir agua adicional una vez que el total especificado ha sido
incorporado.
El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
En el caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y empleando un
sistema adecuado de dosificaciones y entrega.
El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; así mismo, se
eliminará todo concreto que se le haya añadido agua después de su mezclado sin
aprobación especifica del Supervisor.
TRANSPORTE
El concreto será transportado del punto de mezclado al punto de empleo, tan rápidamente
como sea posible, por métodos que prevengan la segregación de los ingredientes y su
perdida, y de un modo tal que asegure que se obtenga la calidad de concreto deseada.
DEPÓSITO Y COLOCACION
El concreto será depositado en una operación continua o en capas de tal espesor que
ninguna cantidad de concreto se deposite sobre una capa ya endurecida. En la
eventualidad que una sección no puede ser llenada en una sola operación se preverán
juntas de construcción de acuerdo a la indicada en los planos o, en caso de no ser juntas
previstas en el proyecto, se realizara de acuerdo a lo indicado en las presentes
especificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el Supervisor.
El ritmo de colocación será tal, que el concreto ya depositado que está siendo integrado
con concreto fresco, permanezca en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya sido contaminado por
sustancias extrañas será eliminado.
El concreto se colocará tan corto como sea posible de su posición final para evitar la
segregación causada al hacerlo deslizar a correr.
CONSOLIDACION
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.
El concreto debe ser trabajado hasta lograr la máxima densidad posible, debiendo
evitarse las formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de grumos
contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
En las vibraciones de cada estrato de concreto fresco el vibrado debe operar en posición
casi vertical; la inmersión del vibrado será tal que permita penetrar y vibrar el espesor
total del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial
cuidado para evitar que la vibración no afecte el concreto que ya está en proceso de
fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
PRUEBAS
Frecuencia: Las pruebas de resistencia del concreto serán comprobadas periódicamente y
con este fin se tomará testigos cilíndricos en número tal que se tenga por lo menos cinco
pruebas por cada clase de concreto colocado y por día de colocación, excepto cuando el
volumen del vaciado sea inferior a 20 m3, en cuyo caso se obtendrá no menos de tres
pruebas de cada clase de concreto.
Pruebas adicionales podrán realizarse con testigos de menor edad para obtener
información sobre la resistencia a esa edad, siempre que de antemano se haya establecido
la relación edad-resistencia para cada clase de concreto.
b. Medición:
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc. cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en las normas ACI 347-68. Estos deben tener la capacidad
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre si de manera que se mantengan en la posición y postura
deseada con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.
b. Medición:
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
Se colocará acero de refuerzo en las estructuras tal como se indica en los planos.
Materiales
El acero especificado en los planos en base a su carga de fluencia, será de características
corrugado de acuerdo a la norma ASTM A6l5, en general deberá satisfacer las siguientes
condiciones:
Carga de fluencia de 4200 Kg/cm2
Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A 615
Carga de rotura mínima 5,900Kg/cm2
Elongación en 20 cm. mínimo 8%
Fabricación
Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse a la medida y fabricarse estrictamente
como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos y/o diagramas de
doblado y no exceder las tolerancias señaladas más adelante.
Almacenaje y limpieza
El acero se almacenará fuera del contacto con el suelo preferiblemente cubierto y se
mantendrá libre de tierra suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se inspeccionará y se volverá
a limpiar cuando sea necesario.
Empalmes
La longitud de los empalmes o traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni
menor de 30 cm. para barras lisas será el doble del que use para las corrugadas debiendo
respetarse los señalado en el R.N.E.
b. Medición:
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
3.2.3 VARIOS
a. Descripción:
EJECUCIÓN
El curado del concreto debe de iniciarse tan pronto como sea posible, la estructura debe
ser protegida de secamiento prematuro, temperatura excesivamente calientes o frías,
esfuerzos mecánicos y debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad a una
temperatura relativamente constante durante el período de tiempo necesario para la
hidratación del cemento y para el endurecimiento apropiado del concreto.
El curado se continuará durante un tiempo mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado
en las primeras 48 horas.
Los procedimientos para el curado del concreto, deberán ser específicamente a través de
los ensayos de eficiencia ejecutados en el laboratorio de la obra, tanto en cuanto al tipo
de curado y la definición de los tiempos de inicio y fin de la operación de curado,
dependiendo del tipo de cemento y mezcla a ser empleado en la obra.
Los encofrados metálicos que pueden calentarse por el sol, y todos los encofrados de
madera en contacto con el concreto, deberán ser protegidos durante el período final de
curado.
Durante el período de curado, el concreto deberá protegerse de disturbios mecánicos, en
especial esfuerzos por sobrecargas, impactos fuertes y vibraciones excesivas que puedan
dañar el concreto.
Todas las superficies terminadas de concreto deberán ser protegidas de cualquier daño
causado por el equipo de construcción o materiales.
Los materiales y métodos por ser empleados en el proceso de curado deben estar sujetos
a la aprobación de la supervisión
MATERIALES
Curado
Se hará con aditivo curador, se comenzará tan pronto como el concreto haya endurecido
lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el aditivo en forma de pulverización
fina, en la cantidad necesaria para cubrir la totalidad de la superficie.
b. Medición:
c. Pago:
El precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean necesarios para
efectuar, completamente y a satisfacción, las tareas descritas en esta partida y otras que
sean necesarias, aun cuando no estuvieran indicadas explícitamente en esta
especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de
obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos.
a. Descripción:
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará una
separación de 1" y una profundidad o espesor de 6", la junta se llenará con mezcla
asfáltica, el cual permitirá la expansión térmica. Los cantos del sardinel se bolearán antes
de que fragüe el concreto con un radio de 0.015m.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán selladas con
mezcla asfáltica en proporción en peso 5% y 95% de asfalto y arena respectivamente, la
cual sea colocada en toda su longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede
sellada herméticamente.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Se emplearán en los casos en que debe interrumpirse el trabajo y para los empalmes con
sardineles existentes. La ranura tendrá 3/8” de ancho y 3 cms. de profundidad, los cantos
se bolearán adecuadamente antes de que fragüe el concreto, la ranura se llenara con
mezcla asfalto-arena con una proporción en peso 5% y 95% asfalto cemento
respectivamente.
b. Medición:
c. Pago:
a. Descripción:
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución
de los trabajos de pintura en el borde superior de sardinel.
Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser posterior a
la aprobación del Supervisor.
La pintura después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de
objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima
y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y
luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un
medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
2.- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción
de la faena de pintado.
3.- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
4.- No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación
podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando las
superficies sean aprobadas por el Inspector.
5.- El ejecutor será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse,
hasta (60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a
entera satisfacción de la supervisión.
MATERIALES
La pintura a utilizar será Pintura tráfico, de primera calidad; todos los materiales deberán
ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales.
Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes.
Color
La selección será hecha oportunamente por el Supervisor y las muestras deberán
presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente
en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea necesario hasta lograr
conformidad.
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de las superficies
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan
imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán
dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir
que ésta seque convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta
fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos
de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir
un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.
PINTURA TRÁFICO
Se utilizará pinturas de la mejor calidad. La pintura entre otras características, debe ser
resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se
aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad del paño a pintar,
sin eliminar la pintura, servirá para eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar poros,
etc. y se realizará en dos etapas, teniendo cuidado en limpiar el paño después de la
primera pasada de lija.
Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con elementos secos y limpios
dejando el paño liso y limpio para proceder a la aplicación directamente de las 02 manos
del esmalte.
b. Medición:
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del proyecto. Se excavará la
plataforma de las áreas verdes en todo su ancho y longitud de acuerdo a los alineamientos y espesores
indicados en los planos.
Se tendrá cuidado de no perjudicar los límites de propiedad adjuntos a la construcción.
La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de subrasante, humedeciendo el terreno por todo el
contorno.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando el área a ejecutar por
el espesor del corte.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Equipo
Los equipos de eliminación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será
con la autorización del Supervisor. Cuando se trabajen cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales
como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor. La eliminación se realizará
empleando volquetes en las áreas previamente designadas como botaderos y que hayan sido aprobados
por el Supervisor.
Verificar que la parte ejecutante disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.
b. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (M3) y se obtendrá calculando el volumen a eliminar,
siendo el volumen del material de corte, demoliciones y/o material sobrante por su factor de
esponjamiento.
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción
Comprende la reubicación de árboles existentes, que por motivos de los trabajos correspondientes a la
obra se encuentren dentro de los trazos donde se construirán las pistas, veredas, sardineles sumergidos,
serán trasladados dentro de las áreas verdes proyectadas.
b. Medición
c. Pago
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
Esta sub-partida considera los trabajos de adición o relleno con tierra de cultivo en un espesor
aproximado de 0.20 m dentro del área de jardines. El relleno se efectuará una vez realizada la
excavación hasta el nivel requerido para garantizar el relleno.
El material será procedente de chacra o similar y deberá cumplir las exigencias de “material
seleccionado”.
El material de relleno será colocado y esparcido en el área de ejecución conforme a los espesores
señalados, debiendo rastrillarse y nivelarse para su conformación. El relleno con tierra de chacra
deberá quedar listo para recibir el tratamiento de nutrientes y el sembrío de especies posterior.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
Consideraciones para la incorporación de agregados al terreno de las islas jardineras, los cuales son
Humus, Compost y Aserrín.
Para el Humus:
01 bolsa para cada 20 m2 para una incorporación a la tierra.
Para el Compost:
01 bolsa para cada 20 m2 para una incorporación a la tierra.
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
b. Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar.
c. Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
a. Descripción:
Este comenzará después de haber sembrado cada lote de plantas y grass en la forma siguiente:
El grass deberá ser mantenido por espacio de 30 días después de ser plantado o hasta el tiempo de la
2da. Poda hasta que se reafirme y quede completamente libre de malas hierbas.
Riéguese preferiblemente por la mañana, todos los días. El grass se cortará periódicamente, pero antes
de cortarlo se eliminará toda hierba extraña que hubiere aparecido.
El grass y las plantas dañadas deben sustituirse antes de la inspección final para la recepción de la
obra.
Todo material sobrante, así como tierra, sucio y desperdicios deberán ser retirados del sitio por el
contratista y todas las áreas planteadas deberán presentarse en forma nítida y acabada, los caminos,
áreas pavimentadas, etc., deberán ser lavadas con manguera, todos estos trabajos a satisfacción de la
supervisión de la obra.
b. Medición:
Este método de medición será en forma global (Glb) y considera los materiales, maquinaria y personal
necesario para la operación.
c. Pago:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.