Está en la página 1de 8

Terminales posteriores 3

Tomas de entrada de vídeo de componentes (Y, PB, PR)


TELEVISOR EN 1
4
Conexiones para las salidas de vídeo de componentes de
un DVD o un decodificador. Hay disponible una entrada
de señal de vídeo 480i. Cuando utilice la entrada de vídeo

COLOR 2
5
3
3
de componentes, conecte las tomas de audio en “AV IN 2
(AUDIO-L/R)”.
4 ANT IN
CL21Z43/21Z45/21Z47/21Z50/ Conexión para una antena o un sistema de televisión por
21Z55/21Z57/21Z58/21AE0/21AF0/ cable.
21AM0/21AJ0/21BH0 /14BK0 Panel frontal (o lateral)
1
Manual del usuario 2
4

Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual 5


y consérvelo para futuras consultas. 1 1

Registre su producto en www.samsung.com/global/


register. 2 2
Anote el modelo y el número de serie. 3
▪ Modelo__________ ▪ N.º de serie __________ 4
1

Panel de control (según modelo) 5

1 1
➢ El color y la forma del producto pueden variar
según el modelo.
2
2
Panel frontal (o lateral) 4
1 3 3
5

1 1
1 Visualización de los menús en pantalla 4 2
2 Ajuste del volumen 2
3 Selección del canales
4 Sensor del mando a distancia 5
5 Indicador de modo de espera
6 Encender/apagar 1 Entrada de audio
2 Entrada de vídeo
➢ Cada vez que conecte un sistema de audio o vídeo al 3 Conector de auriculares
 Los botones 2 y 3 tienen la misma función que los televisor, asegúrese de que todos los elementos estén
botones ◄/►/▲/▼ del mando a distancia. apagados. Debe hacer coincidir los colores de las ☛ Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
 Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, terminales de entrada y de las tomas de los cables. entrada y de las tomas de cables.
puede utilizar los controles del panel del televisor. 1 Terminales de salida de audio y vídeo
Conexión a la entrada RCA
Conexiones para los terminales de entrada de audio y vídeo
de un aparato de vídeo. Los conectores 1 (AUDIO-L/R) y 2 (VIDEO) se utilizan
Panel de conexión (según el modelo) 25 Terminales de entrada de audio y vídeo en equipos como cámaras de vídeo, reproductores de
Conexiones para las terminales de salida de audio y vídeo videodiscos o consolas para videojuegos.
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el de aparatos de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos
modelo. similares. Cuando utilice un equipo monaural, conéctelo al
conector de entrada AUDIO-L 25.
continúa... continúa... AA68-04049V
Español - 1 AA68-04049V-00

AA68-04049V-Spa.indd 1 2009-10-28 �� 10:33:14


Mando a distancia (según el modelo) 4 MUTE 4. MTS(Sonido Encendido y apagado del televisor
Púlselo para cortar multicanal de
temporalmente el televisión)
➢ El funcionamiento del mando a distancia puede verse sonido. Púlselo para
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
afectado por a luz artificial brillante cercana al televisor. También puede usar el botón POWER del televisor.
seleccionar "Stereo
5 Botones numéricos
Púlselos para (Estéreo)" o "Mono ➢ Precaución: Si el cable de alimentación no está
desenchufado uno de los polos conservará energía (una
seleccionar (Mono)".
línea aún tendrá corriente).
directamente los 5. Turbo Plus
canales del televisor. Se utiliza para
seleccionar la opción
6 INFO Turbo Plus.
Púlselo para mostrar 6. R. SURF
información en la Púlselo para volver
pantalla del televisor. automáticamente
7 SOURCE a un canal favorito
Púlselo para ver todas después de un
las fuentes de vídeo retardo establecido
disponibles. por el usuario.
7. Sonido Ajustar
8 TOOLS (según el
modelo) Se utiliza para Visualización de los menús
visualizar el menú de
Puede comprobar la sonido.
selección siguiente con 1 Pulse el botón MENU.
el botón TOOLS. 9 ENTER
Cuando utilice los El menú principal se muestra en la pantalla. En el lado
1. Temporizador izquierdo hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido*,
Púlselo para menús en pantalla,
pulse ENTER para Canal y Configuración.
seleccionar un
intervalo prefijado activar (o cambiar) un 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un icono.
para la desconexión elemento determinado. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del
automática 0 EXIT icono.
2. Imagen Modo Púlselo para salir del 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para ir a los elementos del
Se utiliza para menú. menú. Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos
seleccionar un efecto ! PRE-CH del menú.
de imagen. Sintoniza el canal
3. Sonido Modo anterior. 4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos
Se utiliza para seleccionados. Pulse el botón MENU para volver al menú
seleccionar un efecto anterior.
de sonido.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.

1 POWER 3 ▲/▼/◄/►
Enciende y apaga el Controlan el cursor en
televisor. el menú.
2 MENU VOL +, VOL - Installing Batteries
Muestra el menú Púlselos para subir o Remove the cover. Install two AAA size
principal en pantalla bajar el volumen. batteries, then replace the cover.
CH , CH When the remote control does not operate
Permiten cambiar de normally, check that the “+” and “–” ends of
canal. the batteries are inserted correctly or the batteries are drained.
➢ Do not mix battery types, i.e. alkaline and manganese.

Español - 2

AA68-04049V-Spa.indd 2 2009-10-28 �� 10:33:15


Configuración - Plug & Play Entrada - Lista de Origen (según el modelo)
(según el modelo) 5 Una vez almacenados todos  Lista de origen Lista de Origen
los canales disponibles, Plug & Play Puede elegir entre la señal TV
Cuando se enciende el televisor por primera vez, algunas se muestra “Config. Reloj”. AV1
configuraciones básicas originales se ejecutan de forma Config. Reloj 12 : 00 am de los equipos conectados, AV2
Pulse el botón ENTER. Pulse como, un reproductor de Componente
automática y secuencial. los botones ◄ o ► para ir a
Están disponibles las siguientes
Mover
Ajustar
Ingr.
Omitir
vídeo, DVD, un receptor de
Plug & Play la hora o los minutos. Ajuste TV digital y la fuente de la
configuraciones. Iniciar Plug & Play el reloj con los botones ▲ o entrada de TV (aire o cable). Mover Ingr. Regresar

1 Pulse el botón POWER del OK ▼. ➢ Pulse varias veces


mando a distancia. Ingr. Sair el botón SOURCE del mando a distancia para
6 Cuando termine, pulse el
Se muestra el mensaje “Iniciar seleccionar la fuente de señal deseada.
Plug & Play botón MENU.
Plug & Play”. Parpadea unos
instantes y, a continuación, se Idioma Aparece el mensaje Disfrutar su vision.

muestra automáticamente el English


“Disfrutar su visión.” Aceptar

menú Idioma. Español y, a continuación, se


Português
Français activa el canal que se ha
2 Pulse los botones ▲ o ▼ memorizado.
para seleccionar el idioma Mover Ingr. Omitir
y, a continuación, pulse el
botón ENTER. Se muestra Plug & Play
el mensaje “Verif. entrada de Verif. entrada de antena. Reconfiguración de Plug & Play
antena”. Aceptar Método:
➢ Si no se selecciona Ingr. Omitir MENU  ▲/▼ (Configuración)  ENTER  ▲/▼ (Plug &
ningún idioma en Play)  ENTER
el menú Idioma, Plug & Play

éste desaparecerá Prog. Auto Configuración

transcurridos 30 0%
Plug & Play
Idioma : Español


segundos. Tiempo ►
Iniciar Subtítulo : Apag. ►
3 Compruebe que la antena Ingr. Omitir
Bloqueo
Pantalla Azul : Apag.


esté conectada al televisor.
Pulse el botón ENTER; se Plug & Play Mover Ingr. Regresar
muestra “Prog. Auto”. Prog. Auto
Aire 5
4 Pulse el botón ENTER 7%
para seleccionar “Iniciar”. Detener
El televisor comenzará a
Ingr. Omitir
memorizar todos los canales
disponibles. Pulse el botón ENTER para detener.

continúa...

Español - 3

AA68-04049V-Spa.indd 3 2009-10-28 �� 10:33:16


Canal - Memorización de canales Canal – Sintonía fina Temporizador
El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales La función Sintonía Fina Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
disponibles aéreos o por cable. Una vez memorizados los permite ajustar manualmente Sintonia Fina minutos tras el cual el televisor se pone automáticamente en
canales disponibles, use los botones CH y CH para el sintonizador de TV si tiene P3 0
el modo de espera.
cambiar los canales. dificultades para sintonizar Pulse el botón TOOLS del mando a distancia para acceder
canales. Reiniciar al Temporizador.(cualquiera de los valores preestablecidos
Ajuste la sintonización fina Mover Guardar desde "30 Min." a "180 Min.")
 Aire/Cable pulsando los botones ◄ o ►.
Ajustar Regresar

Antes de que el televisor comience a memorizar los Para memorizar la sintonía fina
canales disponibles, se debe especificar el tipo de origen en la memoria del televisor, pulse
de la señal conectado al Canal el botón ENTER.
televisor (por ejemplo, una Aire/Cable
Prog. Auto
:Aire ►

Para reiniciar la sintonía fina en “0”, seleccione “Reiniciar”
antena o un sistema de Añadir/Borrar ► pulsando los botones ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER.
cable). Sintonia

Fina ►

Seleccione “Aire” o “Cable”


pulsando los botones ◄ o
►. Mover Ajustar Regresar

 Prog. Auto
Todos los canales disponibles se almacenan
automáticamente en
la memoria cuando se Buscar Configuración – Tiempo Configuración - Subtítulo (según el modelo)
seleccionan con la función Aire 3
de sintonización directa. 3%  Reloj Tiempo El televisor decodifica y muestra Configuración
Pulse el botón ENTER en Para usar las diferentes Reloj -- : -- am los subtítulos que se emiten con Plug & Play ►
Detener Hora enc. -- : -- am Apag.
cualquier momento para funciones del temporizador Hora apag. -- : -- am Apag. algunos programas de TV. Suele Idioma
Tiempo
: Español ►

interrumpir el proceso de Ingr. Regresar
del televisor es necesario tratarse de subtítulos para sordos Subtítulo : Enc. ►
Bloqueo ►
memorización. configurar el reloj. Asimismo, o de traducciones de otros Pantalla Azul : Apag. ►
se podrá ver la hora mientras idiomas. Todos los aparatos de
se ve la televisión. (Basta Mover Ingr. Regresar vídeo graban la señal de los Mover Ingr. Regresar
 Añadir/Borrar con pulsar el botón INFO.) subtítulos de los programas
Se puede agregar o borrar Añadir/Borrar televisivos, por lo que las cintas
un canal para mostrar sólo ▲ Más de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. Muchas
los canales que se desee. 2
3
: Agregado
: Borrado
 Hora enc. / Hora apag. cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
Para usar la función “Añadir/ 4 : Borrado Los temporizadores de encendido o apagado se pueden Busque el símbolo de los subtítulos en el programa de
Borrar”, se debe ejecutar 5
6
: Borrado
: Borrado
configurar para que el televisor se encienda y se apague televisión y en el embalaje de la cinta: C C .
primero Prog. Auto. ▼ Más automáticamente a la hora seleccionada.
Seleccione “Borrado” o Mover Ingr. Regresar ➢ Debe ajustar el reloj en primer lugar.
“Agregado” pulsando el botón  Subtítulo: Enc./Apag.
ENTER. Se puede activar o desactivar la función “Subtítulo”.
☛ Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Enc.”, el televisor se
apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas ☛ En la transmisión de subtítulos puede haber errores
después de que el temporizador lo haya puesto en ortográficos y caracteres extraños, especialmente en las
marcha. Esta función sólo está disponible en el modo transmisiones en vivo. Al cambiar de canal puede haber
activado del temporizador y evita las pérdidas o el un ligero retraso hasta que aparezcan los subtítulos. No
recalentamiento que se pueden producir si un televisor se trata de fallos del televisor.
está encendido durante demasiado tiempo.

Español - 4

AA68-04049V-Spa.indd 4 2009-10-28 �� 10:33:17


Configuración - Bloqueo Configuración - Idioma/Pantalla Azul Imagen - Modo
(según el modelo)
Esta función permite bloquear el Bloqueo  Modo:
vídeo y el audio para evitar que Bloqueo : Enc. ► Dinámico/Normal/Cine/ Modo
los usuarios no autorizados (por Canal : P 11  Idioma Favorito Modo : Dinámico ►
Bloquear : ? Configuración
ejemplo, los niños) puedan ver Variable según el modelo. Plug & Play ► Puede seleccionar el tipo Contraste : 100
Brillo : 50
programas poco recomendables. Cuando el televisor se Idioma : Español ► de imagen que mejor Definición : 75
El bloqueo de seguridad para utiliza por primera vez, debe Tiempo
Subtítulo : Apag.

► cumpla sus requisitos de
Color
Tinte
: 50
: V 50 R 50
niños no se puede desactivar Mover Ingr. Regresar
seleccionar el idioma en el Bloqueo ►
visualización. Tono Color : Frío1 ►
Pantalla Azul : Enc. ► Reiniciar ►
mediante los botones del panel que desea que aparezcan
frontal. Sólo se puede desbloquear con el mando a distancia; los menús y las indicaciones. ➢ Puede seleccionar estas Mover Ingr. Regresar
Mover Ingr. Regresar opciones pulsando el
por ello, debe mantener éste fuera del alcance de los niños. botón TOOLS del mando a
 Pantalla Azul distancia y accediendo a Imagen Modo.
 Bloqueo: Enc./Apag. Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una
pantalla azul reemplaza automáticamente el fondo de  Contraste/Brillo/Definición/Color/Tinte (sólo NTSC)
Se puede activar o desactivar la función Bloqueo. El televisor tiene varios valores que permiten controlar la
 Canal: Número de canal que bloquear. imagen con ruido. Si desea continuar visualizando la
imagen deficiente, debe ajustar el modo Pantalla Azul en calidad de la imagen.
 Bloquear: Cuando se pulsa el botón ENTER, aparece
“Bloqueado”. Apag.  Tono Color: Frío2/Frío1/Normal/Tibio1/Tibio2
Se puede cambiar el color de toda la pantalla según las
preferencias del usuario.
➢ Si algún canal está bloqueado, no se puede acceder a
“Canal” ni al menú “Bloqueo” con los botones del mando  Reiniciar
a distancia del televisor (se muestra “No Disponible” en el Puede volver a los ajustes predefinidos de fábrica.
menú “Bloqueo”). Sólo se puede acceder con el mando a La función de restauración de los valores se define para
distancia. cada modo (Dinámico, Normal, Película o Favorito).

Imagen - Digital NR/DNIe


R.Surf (Función de salto) (según el modelo) (según el modelo)

Esta función permite ajustar el  Digital NR Imagen


televisor para que vuelva a un Si la señal que recibe el Modo : Dinámico ►
determinado canal después de televisor es débil, puede
Digital NR
DNIe
:
:
Apag. ►
Enc.. ►
un tiempo preestablecido. activar esta función para
Por ejemplo, puede que quiera reducir las imágenes
cambiar de canal cuando Salto 00: 29 superpuestas y el ruido
comience la publicidad. Puede que pueda aparecer en la Mover Ingr. Salir
pulsar el botón TOOLS para pantalla.
acceder a R.SURF y configurar
R.SURF como “5 minutes” (“5 minutos”); a continuación,
puede cambiar de canal. Transcurridos los minutos, el TV  DNIe ✽
volverá al canal original. Pulse el botón ENTER del mando a Esta función proporciona una imagen más detallada con
distancia para ajustar el temporizador en intervalos de treinta ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora
segundos hasta cinco minutos. de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de
imagen proporciona una imagen más detallada, más clara
y con más brillo. La tecnología DNIe adapta todas las
señales al ojo humano.

Español - 5

AA68-04049V-Spa.indd 5 2009-10-28 �� 10:33:17


Sonido - Modo / Ajustar / Vol.Auto / Solución de problemas Una imagen fija puede causar distorsiones en el color sin
afectar al sonido (imagen blanca o resaltada)
Turbo Plus (según el modelo) Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero  Cambie a otro canal con la imagen en movimiento y
esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno compruebe si el color se normaliza después de 5 minutos.
 Modo: Normal/Música/ Sonido de estos consejos soluciona el problema, llame al centro de  Apague el televisor y vuelva a encenderlo después de 30
Película/Diálogo/Favorito Modo : Favorito ► servicio autorizado de Samsung más cercano. minutos para comprobar el color.
Ajustar ►
Se puede seleccionar el tipo Vol.Auto : Apag. ►
de efecto de sonido especial Mala calidad de imagen
Limpieza y mantenimiento del televisor
Turbo Plus : Apag. ►
que se va a usar cuando se  Cambie de canal.
ve un programa.  Ajuste la antena.
➢ También puede pulsar Mover Ajustar Regresar
 Compruebe las conexiones de los cables. Siga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento
de su televisor.
el botón TOOLS para
acceder a Sonido Modo. Mala calidad de sonido
Situación
 Cambie de canal.
 Ajustar : Grave/ Agudo/Balance  Ajuste la antena.  No sitúe el televisor cerca de lugares muy calientes, fríos,
El televisor tiene varios ajustes que permiten controlar la húmedos o polvorientos.
calidad del sonido. No hay imagen ni sonido  No sitúe el televisor cerca de aparatos con motores
➢ Si efectúa algún cambio en esta configuración,  Cambie de canal. eléctricos que crean campos magnéticos, como las
el modo de sonido cambiará automáticamente a  Pulse el botón SOURCE. aspiradoras.
“Favorito”.  Compruebe que el televisor esté enchufado.  Mantenga despejadas las aberturas de ventilación; no
➢ También puede pulsar el botón TOOLS para acceder  Compruebe las conexiones de la antena. coloque el televisor sobre una superficie blanda, como
a Sonido Ajustar.  Compruebe que el botón MUTE esté desactivado. tela o papel.
 Ponga el televisor sólo en posición vertical.
 Vol. Auto No hay color, es de mala calidad o polarizado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal  Compruebe que el programa se emite en color. Líquidos
y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que  Ajuste la configuración de la imagen.  No manipule líquidos encima o cerca del televisor. Si
se cambia de canal. Esta función permite ajustar se derraman líquidos en el interior se pueden producir
automáticamente el volumen de un canal disminuyendo Las imágenes de desplazan verticalmente averías graves.
la salida de sonido cuando la señal de modulación es  Ajuste la antena.
alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de  Compruebe las conexiones de los cables. Exterior
modulación es baja.  Si está usando un aparato de vídeo, compruebe la cinta.  Nunca abra la unidad ni toque las piezas del interior.
 Turbo Plus El televisor funciona erráticamente  Limpie el televisor con un paño limpio y seco. Nunca
Esta función realza de manera adecuada las bandas emplee agua, líquidos de limpieza, cera ni productos
 Desenchufe el televisor durante 30 segundos y vuelva a químicos.
altas y bajas del sonido (e incluye otros efectos). Puede enchufarlo.
disfrutar de un sonido excelente y más dinámico para  No ponga objetos pesados encima de la carcasa.
escuchar música, ver cine u otros canales. El televisor no obedece las órdenes del mando a distancia. Temperatura
➢ Puede pulsar el botón TOOLS para acceder a Turbo  Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.  Si el televisor se traslada de un lugar frío a otro cálido,
Plus.  Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas estén deje desenchufado el cable de alimentación durante
alineados correctamente. como mínimo dos horas para que la humedad que se
 Compruebe que las pilas no estén agotadas. haya podido formar dentro de la unidad pueda secarse
MTS (Multi-Canal Television Sound) (según el El televisor no se enciende completamente.
modelo)  Compruebe que el enchufe de la pared lleve corriente. Uso del televisor en otro país
 Compruebe que el televisor esté enchufado.
 Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.  Si va a llevar el televisor a un país extranjero, recuerde
Según el programa concreto que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo.
AV
emitido, se puede escuchar en Mono El mando a distancia funciona mal Un televisor diseñado para un sistema quizá no funcione
“Mono” o “Estéreo”. correctamente con otro debido a las diferencias en las
Sólo cuando TV se establece  Sustituya las pilas del mando a distancia.
 Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana frecuencias de los canales de televisión.
en el modo AV, pulse el botón
de transmisión).
TOOLS del mando a distancia
para acceder a MTS y seleccionar  Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas estén ➢ Nota: El enchufe principal sirve para desconectar el
alineados correctamente. dispositivo durante las operaciones de servicio técnico y
“Stereo (Estéreo) ” o “Mono debe estar fácilmente accesible.
(Mono) ”.  Compruebe que las pilas no estén agotadas.
Español - 6

AA68-04049V-Spa.indd 6 2009-10-28 �� 10:33:17


Mapa de la OSD (presentación en pantalla) ✽: Variable según el modelo. Información importante sobre la
garantía relativa al formato de
Entrada – Lista de Origen ✽ – TV / AV1 / AV2 / Componente
visualización del televisor
Imagen – Modo – Dinámico / Normal / Cine / Favorito
Los televisores con formatos de pantalla estándar (4:3,
Contraste formato de ancho por alto de pantalla) se han diseñado
Brillo principalmente para ver vídeo en movimiento constante con
Definición un formato estándar. La imágenes que se muestran en ellos
Color deben estar principalmente en un formato 4:3 estándar y en
Tinte (sólo NTSC) movimiento constante. La visualización estática de gráficos e
imágenes en la pantalla, como las barras oscuras de la parte
Tono Color – Frío2 / Frío1 / Normal / Tibio1 / Tibio2
superior e inferior (imágenes con el ancho de pantalla) debe
Reiniciar limitarse a un tiempo de visualización no superior al 15% del
– Digital NR – Apag./Enc. total por semana.
– DNIe ✽ – Apag./Enc.
Los televisores con formatos de pantalla panorámica (16:9,
Sonido ✽ – Modo – Normal / Música / Película / Diálogo / Favorito formato de ancho por alto de pantalla) se han diseñado
principalmente para ver vídeo en movimiento constante con un
– Ajustar – Graves / Agudos / Balance formato panorámico. Las imágenes que se muestran en ellos
– Vol.Auto - Apag. / Enc. deben estar principalmente en un formato panorámico 16:9,
– Turbo Plus – Apag. / Enc. o ampliado hasta ocupar toda la pantalla si su modelo ofrece
esta función, y en constante movimiento. La visualización
Canal – Aire/Cable – Aire/Cable estática de gráficos e imágenes en la pantalla, como las
– Prog. Auto barras oscuras laterales en vídeo de televisión con formato
estándar no ampliado y la programación, debe limitarse a
– Añadir/Borrar – Agregado / Borrado un tiempo de visualización no superior al 15% del total por
– Sintonía Fina semana.

Configuración – Plug & Play Asimismo, la visualización de otras imágenes estáticas y de


– Idioma – English / Español / Portugues / Francais texto, como informes bursátiles, pantallas de videojuegos,
logotipos comerciales, sitios web o gráficos y patrones de
– Tiempo – Reloj
ordenador, se debe limitar en todos los televisores al tiempo
– Hora. enc. especificado más arriba. La visualización de cualquier
– Hora. apag. imagen estacionaria que supere las directrices aquí
– Subtítulo ✽ – Apag. / Enc. descritas puede provocar un envejecimiento de los
– Bloqueo – Bloqueo tubos de imágenes (CRT) que deje unas sutiles, pero
– Canal permanentes, imágenes fantasma quemadas en la pantalla
del televisor. Para evitarlo, se debe variar la programación
– Bloquear y las imágenes, y principalmente mostrar imágenes en
– Pantalla Azul – Apag. / Enc. movimiento en pantalla completa, así como evitar la
visualización de patrones estacionarios o barras negras.
En los modelos de televisores que ofrecen la función para
cambiar el tamaño de las imágenes, utilice estos controles
para ver diferentes formatos, como imágenes en pantalla
completa.

Tenga cuidado con la selección y el tiempo de uso de los


formatos de televisión. La garantía limitada de Samsung no
cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado
de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes
retenidas.

Español - 7

AA68-04049V-Spa.indd 7 2009-10-28 �� 10:33:17


Esta página se ha dejado en blanco expre-
samente

AA68-04049V-Spa.indd 8 2009-10-28 �� 10:33:18

También podría gustarte