Está en la página 1de 75

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Fecha :
Rev Nº:0
Fase:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO EDUCATIVO EN LA I.E. 16/07/2018 PROYECTO
SAN GABRIEL DE LA CIUDAD DE CASCAS, PROVINCIA
DE GRAN CHIMU – LA LIBERTAD”

SUB-PROYECTO :
GENERAL

ESPECIALIDAD : Elaborado por Henríquez Alfaro Luis Antonio

ARQUITECTURA Revisado por

pág. 1
1. GENERALIDADES

1.1 Alcance de las Especificaciones


Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para
la construcción de Proyecto, entendiéndose que el Inspector (Supervisor),
designado por la entidad licitante, tiene la máxima autoridad para modificarlas
y/o determinar los métodos constructivos que en casos especiales se pudieran
presentar, así como verificar la buena ejecución de la mano de obra, la calidad
de los materiales, etc.

Las presentes Especificaciones son validas en tanto no se opongan con los


reglamentos y normas conocidas:
 Reglamento Nacional de Edificaciones
 Normas de ITINTEC
 Normas ASTM
 Normas ACI
 Especificaciones técnicas especiales de fabricantes que sean
concordantes con las normas enunciadas.

1.2 Ingenieros y/o Arquitectos


El Gobierno Regional La Libertad, nombrará a un Ingeniero y/o Arquitecto
idóneo, preparado de vasta experiencia que los representará en la obra en
calidad de Supervisor; debiendo ejecutar y controlar el estricto cumplimiento y
desarrollo de los planos, así como la correcta aplicación de las normas y
reglamentos en cada una de las diferentes especialidades.

1.3 Cuaderno de Obra


Todas las consultas, absoluciones, notificaciones, ocurrencias, etc.; referentes
a la obra deberán anotarse en el Cuaderno de Obra, por lo que debe
permanecer en la obra para su consulta en cualquier momento que se solicite.

1.4 Medidas de Seguridad


El Contratista adoptará las medidas de seguridad necesarias para evitar
accidentes a su personal, a terceros o a las mismas obras, cumpliendo con
todas las disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Se usarán los siguientes dispositivos:
 Tranqueras , mecheros y lámparas
 Señales preventivas (“Despacio Obras” y “Hombres Trabajando”)

pág. 2
 La cinta de seguridad de plástico, se usará para dar protección a los
transeúntes y evitar el ingreso a sectores de peligro.
 Conos fosforescentes.

1.5 Validez de Especificaciones, Planos y Metrados


En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:
 Los planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y
Valor Referencial (Presupuesto).
 Las especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Valor
Referencial (Presupuesto).
 Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no
dispensará de su ejecución, si está prevista en los planos y/o las
Especificaciones Técnicas.

Las Especificaciones se completan con los planos y metrados respectivos en


forma tal que las obras deban ser ejecutadas en su totalidad aunque éstas
figuren en uno solo de sus complementos.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las


Especificaciones, Planos y Metrados pero necesarios para la obra deben ser
incluidos por el Contratista dentro de los alcances de igual manera que si
hubiesen mostrado en los documentos mencionados.

1.5.1 Consultas
Todas las consultas relativas a la Construcción serán efectuadas al Ingeniero
Inspector (Supervisor), obviar la consulta y ejecutar la obra sin contar con el
VºBº será motivo para que se desestime el valor de la obra realizada, se
ordene su demolición o sin que esto suceda no se considere como adicional en
el caso que efectivamente lo sea.

Un juego de planos, estas especificaciones conjuntamente con el Reglamento


Nacional de Edificaciones, deben permanecer en la obra para su consulta.

1.5.2 Similitud de Materiales o Equipos


Cuando las especificaciones técnicas o planos indiquen “igual o semejante”
sólo la Entidad Contratante o su representante decidirá sobre la igualdad o
semejanza.

pág. 3
1.6 Cambios por el Residente
El Residente notificará por escrito de cualquier material que se indique y
considere inadecuado o inaceptable de acuerdo con las leyes, Reglamentos y
Ordenanzas de autoridades competentes, así como cualquier trabajo necesario
que haya sido omitido.

Si no hace esta notificación, las posibles infracciones y omisiones, en caso de


suceder, serán asumidas por el Contratista sin costo para la Entidad
Contratante.

La Entidad contratante aceptará o denegará también por escrito, dicha


notificación.

1.7 Personal Administrativo de Obra, Maquinaria, Herramientas y Equipos, y


Materiales
1.7.1. Personal Administrativo de Obra
El Residente pondrá en consideración del Ingeniero Supervisor la relación del
personal administrativo, maestro de obra, capataz y personal obrero, teniendo
la facultad de pedir el cambio del personal, que a su juicio o en el transcurso de
la ejecución de los trabajos demuestren ineptitud o vayan contra las buenas
costumbres en el desempeño de sus labores.
El Residente deberá aceptar la decisión del Ingeniero Supervisor en el más
breve plazo, no pudiendo invocar como justificación la demora en efectuarlo
para solicitar ampliación de plazo de entrega de las obras ni abono de suma
alguna por esta razón.

1.7.2. Maquinaria, Herramientas y Equipo


El Residente está obligado a tener en obra la maquinaria, herramientas y
equipos que fueran necesarios y que hayan sido proporcionados por la entidad
contratante y los mantendrá disponibles y estar en condiciones de ser usada en
cualquier momento.

1.7.3. Materiales
Todos los materiales o artículos suministrados para las obras que cubren estas
especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el
Mercado Nacional o Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva
clase. El Ing. Residente tiene la obligación de organizar y vigilar las
operaciones relacionadas con los materiales que deben utilizar en la obra, tales
como: provisión, transporte, carguío, acomodo, limpieza, protección,
conservación en los almacenes y/o depósitos, muestras, probetas, análisis,
certificados de calidad, etc. Así mismo, el Residente pondrá a consideración

pág. 4
del Ingeniero Supervisor muestras de los materiales a usarse, las que además
de ser analizadas, probadas, ensayadas de acuerdo a su especie y norma
respectiva deberá recabar la autorización para ser usados.

1.8 Inspección
Todo el material y la mano de obra empleada, estará sujeta a la Inspección de
la Entidad Contratante quien tiene el derecho de rechazar el material que se
encuentre dañado, defectuoso o a la mano de obra deficiente y exigir su
corrección. Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente
corregidos y el material rechazado deberá ser reemplazado por otro aprobado,
sin costo alguno para la Entidad Contratante. Los materiales deben ser
guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las
indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalaciones. Si por no
estar colocados como es debido ocasionan daños a personas o equipos, los
daños deben ser reparados por cuenta del Contratista, sin costo alguno para la
Entidad Contratante. El Supervisor deberá suministrar, sin cargo adicional
alguno para la Entidad Contratante, todas las facilidades razonables, mano de
obra y materiales adecuados para la Inspección y pruebas que sean
necesarias. Si la Entidad Contratante encontrará que cada parte del trabajo ya
ejecutado ha sido efectuado en disconformidad con los requerimientos del
Contratista podrá optar para aceptar todo, nada o parte del dicho trabajo.

1.9 Trabajos
El Ing. Residente tiene que notificar por escrito al Ingeniero Inspector de la
Obra sobre la inicialización de sus labores. Deberá a la iniciación de la Obra
presentar al Inspector las Consultas técnicas para que sean debidamente
absueltas. Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a
modificar el Proyecto original será motivo de consulta a la Entidad Contratante
mediante la presentación de un plano original con la modificación propuesta.
Este plano deberá ser representado por el Contratista al Inspector de la Obra
para conformidad y aprobación final de la Entidad Contratante.

1.10 Cambios autorizados por el Ingeniero Inspector


La Entidad Contratante podrá en cualquier momento, por medio de una orden
escrita, hacer cambio en los Planos o Especificaciones. Si dichos cambios
significan un aumento o disminución en le monto del Contrato o en el tiempo
requerido para la ejecución, se hará un reajuste equitativo de éstos, tomando
como base los precios unitarios estipulados en el contrato. Lo señalado no será
impedimento para que el Contratista continúe con los cambios ordenados.

pág. 5
1.11 Interferencias con los trabajos de otros
El Contratista, para la ejecución del trabajo correspondiente a la parte
Arquitectónico deberá verificar cuidadosamente este Proyecto con los
Proyectos correspondientes a:

 Estructuras
 Instalaciones Eléctricas e Instalaciones Sanitarias respectivamente.

Con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción total. Si


hubiese alguna interferencia deberá comunicarla por escrito al Inspector de las
Obras. Comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación entre los trabajos
correspondientes a los diferentes proyectos, su costo será asumido por el
Contratista.

1.12 Responsabilidad por Materiales


La Entidad Contratante no asume ninguna responsabilidad por pérdida de
materiales o herramientas. Si este lo desea puede establecer las guardianías
que crea conveniente bajo su responsabilidad y riesgo.

1.13 Retiro de Equipos o Materiales


Cuando sea requerido por el Ingeniero Inspector, El Ing. Residente deberá
retirar de la Obra el equipo o materiales excedentes que no vayan a tener
utilización futura en su trabajo. Al término de los trabajos el Ing. Residente
deberá proceder a la limpieza de los desperdicios que existan ocasionados por
materiales y equipos empleados en su ejecución.

1.14 Especificaciones por su nombre comercial


Donde se especifique materiales, proceso o método de construcción de
determinados fabricantes, nombre comercial o números de catálogo, se
entiende que dicha designación es para establecer una norma de calidad y
estilo, la propuesta deberá indicar el fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc. o
sea las características de los materiales. Las especificaciones de los
fabricantes referentes a las Instalaciones de los materiales deben cumplirse
estrictamente, o sea que ellas pasan a formar parte de estas especificaciones.
Si los materiales son instalados antes de ser aprobados por la Entidad
Contratante, puede hacer retirar dichos materiales, sin costo adicional alguno y
cualquier gasto ocasionado por este motivo. Igual proceso se seguirá si a
criterio del Inspector de la Obra, los trabajos y materiales no cumplen con lo
indicado en plano o especificaciones.

pág. 6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA

1.1.0 ALBAÑILERIA

GENERALIDADES
Albañilería es el proceso constructivo determinado por el uso de bloquetas de
concreto, los que por sus dimensiones modulares permiten la ejecución de
muros portantes, de acompañamiento o tabaquería, teniendo muros en
aparejos de canto, cabeza y soga.

La resistencia a la comprensión de la albañilería está en relación directa de su


calidad estructural, nivel de su resistencia a la intemperie o cualquier causa de
deterioro.

 A la perfección geométrica del bloqueta.


 A la adhesividad del mortero.
 A la calidad de mano de obra.

EL MORTERO
El mortero cumple en la albañilería las funciones:
 Separar las unidades de albañilería de manera de absorber sus
irregularidades.
 Consolidación de las unidades para formar un elemento rígido y no un
conjunto de piezas sueltas.

El espesor de las juntas depende:

 La perfección de las unidades.


 Trabajabilidad del mortero
 Calidad de la mano de obra.

A pesar de que el mortero y el concreto se elaboran con los mismos


ingredientes, las propiedades necesarias en cada caso son diferentes.
Mientras que para el concreto la propiedad fundamental es la resistencia, para
el mortero tiene que ser la adhesividad con la unidad de albañilería.

pág. 7
1. Para ser adhesivo, el mortero tiene que ser trabajable, retenido y fluido.
2. El Mortero debe prepararse con cemento, arena y la máxima cantidad
posible de agua sin que la mezcla segregue. El agua proveerá
trabajabilidad, la arena retentividad y fluidez y el cemento resistencia.
3. La trabajabilidad del mortero debe conservarse durante el proceso de
asentado. Por esta razón, toda mezcla que haya perdido trabajabilidad
deberá retemplarse. Dependiendo de condiciones regionales de humedad y
temperatura, el retemplado puede hacerse hasta 1 1/2 y 2 horas después
de mezclado el mortero.
4. Se debe usar solamente cemento tipo I.
5. La arena deberá ser limpia libre de materia orgánica y con la siguiente
granulometría:

6. El agua será fresca, limpia y bebible. No se usará agua de acequia u otras


que contengan materia orgánica.
7. En los planos y/o especificaciones deberá encontrarse especificada las
proporciones del mortero.

LA MANO DE OBRA
1. Deberá utilizar únicamente mano de obra calificada.
2. Es importante vigilar los siguientes puntos:

a) El humedecimiento y/o limpieza de la unidad de albañilería según sea el


caso.
b) La alineación y aplomado.
c) El menor espesor posible de juntas horizontales del mortero.
d) El procedimiento de asentado, particularmente la presión sobre las unidades
de albañilería durante la colocación.
e) El llenado total de juntas verticales del mortero.
Atención
La calidad de la albañilería mejora con la mano de obra y la súper vigilancia.

1.1.0. MURO DE LADRILLO K.K. 18 H ( 0.09x0.13x0.24) AMARRE DE


SOGA JUNTA 1.5 cm MORTERO 1:5
1.2.0 MURO DE LADRILLO K.K. 18 H ( 0.09x0.13x0.24) AMARRE DE
CABEZA JUNTA 1.5 cm MORTERO 1:5
Descripción:

pág. 8
El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla, mineral terroso o pétreo
que contiene esencialmente silicatos de aluminio hidratados, fabricados con
máquinas, el proceso de moldaje exige el uso de arena para evitar que la arcilla
se adhiera a los moldes, dándole con esto un acabado característico en cuanto
se refiere a sus dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta permeabilidad.

El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada,


mezclado con adecuada proporción de agua, y arena elaborado en secuencias
sucesivas de mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido
en hornos a una temperatura del orden de 1000ºC.

Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer


ampliamente las Normas Técnicas de ITINTEC 331-017/78 siendo optativo de
parte del Contratista el uso del ladrillo silícico calcáreo el que deberá de
satisfacer las Normas de ITINTEC 331-032/80 y el Reglamento Nacional de
Construcciones en cuanto no se opongan a las Normas de ITINTEC. Para el
efecto de estas especificaciones se ha determinado como mínimo el ladrillo
Tipo IV por su resistencia y durabilidad media y apto para construcciones de
albañilería de uso general, salvo que en los planos indiquen otro tipo de ladrillo
y aun siendo así se deberá tener en cuenta que deben de cumplir con las
Normas de ITINTEC.

Condiciones Generales:
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las
siguientes condiciones:

Resistencia
Mínima a la carga de ruptura 95 Kg/cm2, promedio de 5 unidades ensayadas
consecutivamente y del mismo lote.

Dimensiones
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los ladrillos KK
18 huecos será de 24 x 13 x 9 cm.

Textura
Homogénea, grano uniforme.

pág. 9
Superficie
De asiento rugosa y áspera.
Coloración
Rojizo amarillento, uniforme.
Dureza
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un
sonido metálico.

Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y
constantes. Se rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos.
Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente
cocidos, los que al ser golpeados con el martillo emitan un sonido sordo. Que
presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos,
deformes y retorcidos.

Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como


conchuelas, grumos de naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos,
manchas y vetas de origen salitroso.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 LADRILLO KK 18 HUECOS 9 X 13 X 24 CM
 MADERA TORNILLO
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Condiciones Generales:
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las
siguientes condiciones:

pág. 10
Resistencia
Mínima a la carga de ruptura 95 Kg/cm2, promedio de 5 unidades ensayadas
consecutivamente y del mismo lote.
Dimensiones
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los ladrillos KK
18 huecos será de 24 x 13 x 9 cm.
Textura
Homogénea, grano uniforme.
Superficie
De asiento rugosa y áspera.
Coloración
Rojizo amarillento, uniforme.
Dureza
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un
sonido metálico.

Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y
constantes. Se rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos.
Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente
cocidos, los que al ser golpeados con el martillo emitan un sonido sordo. Que
presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos,
deformes y retorcidos.

Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como


conchuelas, grumos de naturaleza calcárea, residuos de materiales
orgánicos, manchas y vetas de origen salitroso.

Método de Ejecución:
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente
aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la
edificación.
Se verterá agua a los ladrillos en forma tal que quede bien humedecido y no
absorban el agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo
puesto en la hilada anterior en el momento de la colocación del nuevo ladrillo.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara

pág. 11
superior de estos. El procedimiento será levantar simultáneamente todos los
muros de una sección, colocándose los ladrillos sobre una capa completa de
mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada, rellenando luego las
juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.

El espesor de las juntas será 1.5 cm, promedio con un mínimo de 1.2 cm, y
máximo de 2 cm.

El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será
tal que las juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no
deberán corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical para lograr
un buen amarre.

En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en


forma tal, que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se
evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres en las secciones de
enlace de dos o más muros. Solo se utilizarán los endentados para el amarre
de los muros con columnas esquineras o de amarre. Mitades o cuartos de
ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los
casos la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1/2
altura. Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un mismo muro o
en los muros que se entrecrucen.

Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y


en particular se pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las
juntas, al aplomo del muro y perfiles de derrames, a la dosificación,
preparación y colocación del mortero así como la limpieza de las caras
expuestas de los ladrillos. Se recomienda el empleo de escantillón.

Unidad de medida
La medida se realizara por metro cuadrado (m2).

Forma de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra,
equipo, herramientas y por imprevistos. El pago de estos trabajos se hará
previa aprobación del Supervisor.

pág. 12
01.03.00 MURO EN SECO DRYWALL e=12 cm CON PLACA DE YESO
SHEETROCK POR UN LADO
Descripción:
Conformada por una estructura metálica compuesta por riel de Acero
Galvanizado de 90 x28x0.90 mm y parante de Acero Galvanizado de 89x
(29x32) x0.90 mm por inmersión en caliente, fabricados según la norma ASTM
A653, tipo constructutek.

Los rieles (90mm) se fijarán a vigas, losas o pisos mediante clavos instalados
con taladro colocados en cada parante y en zigzag. Dicha estructura se
completará colocando parantes (89mm.) con una separación entre ejes de
0.407m., utilizando los perfiles rieles como guías. Las uniones entre perfiles se
realizarán, con tornillos Framer, cabeza troncocónica 7”x7/16 GRABBER.

Sobre una cara de esta estructura se colocará un panel de yeso Estandar, e=


1/2” por el interior y de e=1/2” para el exterior, fijándolas mediante tornillo
autorroscantes de 4x1/2”. Se deberá dejar una separación de 10 mm. entre
placas y el nivel de piso terminado (NPT), para evitar el ascenso de humedad
por capilaridad. Los tornillos se colocarán con una separación de 25cm. o
30cm. como máximo en el centro de la placa y de 15 cm. en los bordes que
coinciden con el eje de un perfil y en zigzag. Las uniones entre las placas que
conforman la superficie de la pared divisoria serán tratadas con cinta de papel
microperforada y masilla aplicada en pasos, respetando el tiempo de secado
entre cada capa de masilla.

Las placas irán desde el piso hasta las losas, siendo selladas en la parte
inferior y superior.

Materiales:
 MASILLA 20 KG PARA JUNTAS
 LANA DE VIDRIO
 FULMINANTE
 PLACA ST 5/8”
 PARANTE METALICO 89 X 45 MM
 RIEL METALICO 90 X 45 MM
 TORNILLO PLACA #6 X 32 MM
 TORNILLO WAFER HEAD SELF DRILLING #8 X 13
 CLAVOS PARA FIJACIÓN 1”

pág. 13
 CINTA PARA JUNTA
 ESQUIERO METALICO

Equipos:
 HERRAMIENTAS MANUALES

Método de Ejecución:
Instalación de la estructura
Los tabiques son unidades de obra, no portantes. Están formados por una
estructura metálica ligera de acero galvanizado, a cada cara de la cual se le
atornillan una o varias placas de yeso Estandar.

- Para la ejecución de tabique es necesario aplicar las normas de trabajo


descritas para la placa, así como las relativas a la colocación de la
estructura portante.
Una vez replanteado el tabique en suelo y techo se procederá a fijar los
perfiles metálicos que componen los anclajes horizontales.

- A continuación se dispondrán los elementos portantes verticales que se


alojarán entre las alas de los canales mediante un ligero movimiento de
giro, de esta forma se encajarán en los perfiles manteniéndose sujetos en
espera de fases de instalación posteriores.

- La distancia entre ejes de montantes será como máximo de 600 mm y


siempre con valor submúltiplo de la anchura de la placa. Si es posible, los
perfiles metálicos inferiores se instalarán sobre el solado terminado o sobre
su base de asiento. Los perfiles metálicos superiores “al plomo” de los
inferiores.

- Tanto los perfiles metálicos superior e inferior como los montantes que
formen el perímetro deben llevar colocada en su alma banda estanca. Al
colocar la banda estanca conseguiremos dotar al tabique de estanqueidad
y optimizaremos el aislamiento acústico.

- Los perfiles metálicos se anclarán al soporte (solado o forjado) por medio


de tacos de expansión o remaches, distanciados como máximo 600 mm.

pág. 14
- Los montantes no se atornillarán a los perfiles metálicos salvo, en los
huecos de paso, ventanas y en otros muy singulares que así se requiera.
Tipos de montaje de la estructura metálica
En función de los requerimientos que se exijan al tabique, la disposición de los
montantes puede ser:

Tabiques con estructura


Simple: Podrán tener configuraciones diferentes, en función del nº de placas
que incorporen y la disposición de sus montantes. Incorporan sólo una línea de
montantes.

• Tabique con estructura normal: Tabique con estructura en “H”:

Tabique con estructura en cajón:

Instalación de las Placas

pág. 15
Una vez replanteada la distribución de los tabiques e instalada la estructura
sobre el solado terminado, se procede a la instalación de las placas.

- Deberán tener una altura igual a la luz entre suelo y techo menos 1 cm
sellada con sellador flexible. Se apoyarán en la estructura portante de tal
manera que el canto superior de la placa quede “a tope” con el forjado
superior, tanto si está enlucido como si no. La holgura de 1cm. quedará en
la parte inferior y será cubierta posteriormente por el rodapié.

- Para realizar esta operación será muy oportuno utilizar la palanca


elevaplacas o artilugio similar

- La placa, una vez en su posición sobre un lado de la estructura, se


procederá a su atornillado.

- En caso de tabiques de dos o más placas por cada cara, la primera placa
se fijará a la estructura mediante tornillos equidistantes como máximo
700mm.
- Las placas lateralmente quedarán a tope o como máximo a 3mm.

- Una vez sujetas todas las placas de una cara, se podrán colocar, el
aislante y las instalaciones que determine el proyecto.

- Las instalaciones de electricidad y fontanería discurrirán dentro de la


cámara salvando los montantes mediante los agujeros previstos en ellos.

- Las cajas de mecanismos eléctricos tendrán que quedar perfectamente


sujetas a la placa, para tal fin se recomiendan instalar cajas con patillas
para su fijación a pared.

- Es muy conveniente probar el buen funcionamiento de las instalaciones


antes del cierre del tabique. Seguidam0ente se procederá a la colocación
de las placas en la otra cara de la estructura.

- Se deben hacer juntas siempre, las juntas de las placas de una cara del
tabique nunca coincidirán con la de la otra. En los tabiques de dos o más

pág. 16
placas, las juntas se alternaran realizándose en las capas interiores un
tratamiento de juntas con acabado Q1.

- Según el acabado del ambiente, la placa o panel de yeso exterior será


recortada a 110 mm para colocación de contrazócalo de 10cm, dejando
una bruña de 10 mm en cinta formado a escuadra.

Sellador de Juntas
Se usaran compuestos especiales o similares para el sellado de juntas, como
MASILLA en polvo y pasta a base de yeso para aplicaciones solo en juntas
invisibles de ambientes interiores; SIKAFLEX 11FC, es un sellador flexible para
juntas en los encuentros de muros con piso.

Recubrimiento de juntas y tornillos


En los muros interiores, con las placas se logra un acabado totalmente liso,
empastando con la masilla en polvo y pasta, las cabezas de los tornillos y las
uniones entre placas, para lo cual se utiliza un empaste especial con un
refuerzo de cinta de papel para las uniones entre placas.

Pasos : Primero una espátula de acabado de 6”, rellenándose el canal formado


por los bordes rebajados de la lámina, pegue la cinta para uniones
directamente sobre la unión mientras el compuesto esta húmedo y alise el
compuesto para uniones alrededor y sobre la cinta a fin de nivelar la superficie,
presione firmemente con la espátula, extrayendo el compuesto sobrante.
Aplíquese un poco de compuesto sobre todas las cabezas de los tornillos y
luego permita que el material se seque por completo (aproximadamente 24
horas) antes de continuar.

 Primera capa de acabado


Usando una espátula de acabado de 12”, aplique una segunda capa,
haciéndola desvanecer a las 6 o 7 pulgadas a cada lado del canal. Espere
otras 24 horas y luego lije ligeramente las uniones a las que se les ha aplicado
el procedimiento de acabado con una ligera pasada con el papel de lija para de
agua No. 120.
Para los recubrimientos tipo enchape de cerámico o mayólica, debe utilizarse
un pegamento especial en pasta, para enchapes sobre superficies de yeso o
fibrocemento

pág. 17
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida: metro cuadrado (M²).

Método de medición:
La Unidad de Medición es por metro cuadrado (m²), se determinará el área neta
total, multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando
los resultados; ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Bases de Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
02.00.00 REVOQUES Y ENLUCIDOS
Consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la
superficie exterior o interior de muros y tabiques, columnas, vigas o estructuras
en bruto, con el fin de vestir y formar una superficie de protección u obtener un
mejor aspecto en los mismos. Puede presentar capas lisas o ásperas.

02.01.00 TARRAJEO MUROS INTERIORES MEZCLA C:A 1:5

Descripción:
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero
aplicada en dos etapas.
En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales
se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa para obtener una superficie plana y acabada.
Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las
aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados;
los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que
en planos se indique lo contrario.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”

pág. 18
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser


arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente
desde fina hasta gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20%
pasará por la criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida,
marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios,
libres de sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.

Método de Ejecución:
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. Los
revoques sólo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de
bloqueta.

El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que


la superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde
se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.

Se coordinará con las instalaciones eléctricas, sanitarias, mecánicas, equipos


especiales y trabajos de decoración. Previamente a la ejecución del tarrajeo,
deberán instalarse las redes, cajas para interruptores, tomacorrientes, pasos y
tableros, las válvulas, los insertos para sostener tuberías y equipos especiales,
así como cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la albañilería.

pág. 19
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo
se hará con cintas de mortero pobre (1:5 arena – cemento), corridas
verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo).
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada
parámetro lo más cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se
sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más
rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la


plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán
las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque,
completamente plana.

Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques

No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas,


columnas, derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en
ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla
pobre y antes de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el
enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la
plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) Sobre muros de bloqueta : 0,01m. y máximo 0,015m.
b) Sobre concreto : 0,01m. y máximo 0,015m.

En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del


paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel
superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque,
salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el revoque se
correrá hasta el nivel del piso.
La mezcla será de composición 1:5.

Unidad de Medida:
Metros cuadrados (M2).

pág. 20
Método de Medición:
Para el cómputo de tarrajeos de columnas se encontrará el área total sumando el
área efectivamente tarrajeada por columna. El área de cada una será igual al
perímetro de su sección multiplicado por la altura del piso hasta la cota del fondo
de la losa, descontando las secciones de viga que apoyan la columna. Se medirá
y sumará las aristas o bordes perfilados para obtener el total.

Bases de Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.02.00 TARRAJEO MUROS EXTERIORES MEZCLA C:A 1:5

Descripción:
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero
aplicada en dos etapas.
En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales
se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa para obtener una superficie plana y acabada.
Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las
aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados;
los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que
en planos se indique lo contrario.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo

pág. 21
 HERRAMIENTAS MANUALES

En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser


arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente
desde fina hasta gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20%
pasará por la criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida,
marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios,
libres de sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.

Método de Ejecución:
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. Los
revoques sólo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de
bloqueta.

El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que


la superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde
se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.

Se coordinará con las instalaciones eléctricas, sanitarias, mecánicas, equipos


especiales y trabajos de decoración. Previamente a la ejecución del tarrajeo,
deberán instalarse las redes, cajas para interruptores, tomacorrientes, pasos y
tableros, las válvulas, los insertos para sostener tuberías y equipos especiales,
así como cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la albañilería.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo


se hará con cintas de mortero pobre (1:5 arena – cemento), corridas
verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo).
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada
parámetro lo más cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se
sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más
rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

pág. 22
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la
plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán
las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque,
completamente plana.

Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques

No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas,


columnas, derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en
ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla
pobre y antes de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el
enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la
plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) Sobre muros de bloqueta : 0,01m. y máximo 0,015m.
b) Sobre concreto : 0,01m. y máximo 0,015m.

En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del


paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel
superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque,
salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el revoque se
correrá hasta el nivel del piso.

La mezcla será de composición 1:5.

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar.

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

pág. 23
02.03.00 TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5
02.04.00 TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5

Estas partidas corresponden al tarrajeo de muros, columnas, vigas; el


Residente verificará que antes de realizar el tarrajeo, se limpiará toda la
superficie con la finalidad de dejarla sin materiales que perjudiquen la mezcla,
posteriormente humedecerá toda la superficie para luego aplicar la mezcla.

Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero
aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas
o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha
endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las


aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente
boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto,
salvo que en planos se indique lo contrario.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

pág. 24
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser
arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente
desde fina hasta gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20%
pasará por la criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida,
marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios,
libres de sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.

Método de Ejecución:
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. Los
revoques sólo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de
bloqueta.

El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que


la superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde
se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.

Se coordinará con las instalaciones eléctricas, sanitarias, mecánicas, equipos


especiales y trabajos de decoración. Previamente a la ejecución del tarrajeo,
deberán instalarse las redes, cajas para interruptores, tomacorrientes, pasos y
tableros, las válvulas, los insertos para sostener tuberías y equipos especiales,
así como cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la albañilería.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo


se hará con cintas de mortero pobre (1:5 arena – cemento), corridas
verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo).
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada
parámetro lo más cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se
sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más
rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la


plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán

pág. 25
las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque,
completamente plana.

Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques

No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas,


columnas, derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en
ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla
pobre y antes de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el
enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la
plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) Sobre muros de bloqueta : 0,01m. y máximo 0,015m.
b) Sobre concreto : 0,01m. y máximo 0,015m.

En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del


paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel
superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque,
salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el revoque se
correrá hasta el nivel del piso.

La mezcla será de composición 1:5.

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar.

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

pág. 26
02.05.00 VESTIDURA DE DERRAMES

Descripción:
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todas las
caras de los vanos de la obra, llamados derrames.
Se llama vano a la abertura en un muro, en algunos casos el vano es libre, es
decir, simplemente una abertura, en otros casos puede llevar una puerta o
ventana. A la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el
espesor del muro, se la llama “derrame”.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Método de Ejecución:
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. Los
revoques sólo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de
ladrillo.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que
la superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde
se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.

Se coordinará con las instalaciones eléctricas, sanitarias, mecánicas, equipos


especiales y trabajos de decoración. Previamente a la ejecución del tarrajeo,
deberán instalarse las redes, cajas para interruptores, tomacorrientes, pasos y

pág. 27
tableros, las válvulas, los insertos para sostener tuberías y equipos especiales,
así como cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la albañilería.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo


se hará con cintas de mortero pobre (1:5 arena – cemento), corridas
verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo).
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada
parámetro lo más cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se
sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más
rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la


plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán
las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque,
completamente plana.

Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas,
columnas, derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en
ángulo recto o según lo indiquen los planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla


pobre y antes de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el
enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la
plana de metal.

Espesor mínimo de enlucido:


a) Sobre muros de bloqueta : 0,01m. y máximo 0,015m.
b) Sobre concreto : 0,01m. y máximo 0,015m.

En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del


paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel
superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque,
salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el revoque se
correrá hasta el nivel del piso.

pág. 28
La mezcla será de composición 1:5.

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro lineal
(ml).

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por ml. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

02.06.00 TARRAJEO PRIMARIO Y RAYADO C/MEZCLA 1:5


Descripción:
Comprende la aplicación de una capa de 1 cm. con mortero de cemento y arena
en proporción de 1:5 sobre la superficie de los muros de albañilería, con la
finalidad de vestir y formar una superficie de protección, impermeable y dejar listo
para la instalación de cerámicos o el tarrajeo final.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Método de Ejecución:
La superficie a cubrir con el tarrajeo primario debe rascarse y eliminar las
rebabas demasiadas pronunciadas, se limpiará y humedecerá convenientemente

pág. 29
el paramento. El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la
que se conseguirá una superficie más o menos plana vertical pero de aspecto
rugoso y rayado, listo para colocar el enchape determinado en el cuadro de
acabados.

Espesor mínimo del enfoscado (tarrajeo primario) esp. min.= 1.0 cm.
Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo de 2 días y
no es recomendable poner sobre esta capa, otra sin que transcurra el periodo de
curación señalado, seguido por el intervalo de secamiento.

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar.

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

02.07.00 TARRAJEO IMPERMEABILIZANTE MEZCLA C:A 1:5 PARA


CISTERNA
Descripción
Comprende la vestidura de superficie generalmente de concreto, con mortero al
cual se ha agregado un aditivo, que proporciona al tarrajeo características
impermeabilizantes por ejemplo, para vestir el interior de cisternas, tanques
elevados, etc

Proceso constructivo
Se procederá según lo indicado en las Especificaciones para Tarrajeo

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I

pág. 30
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES
Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2).
Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

02.08.00 FORJADO Y REVESTIMIENTO DE GRADAS DE ESCALERAS


CEMENTO PULIDO
Descripción
Comprende al revestimiento del descanso de las escaleras, el acabado será de
cemento pulido, se limpiará toda la superficie con la finalidad de dejarla sin
materiales que perjudiquen la mezcla, posteriormente humedecerá toda la
superficie para luego aplicar la mezcla.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida

pág. 31
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (ml).

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por ml. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

02.09.00 FORJADO Y REVESTIMIENDO DE DESCANSOS DE ESCALERAS


CEMENTO PULIDO
Descripción
Comprende al revestimiento del descanso de las escaleras, el acabado será de
cemento pulido, se limpiará toda la superficie con la finalidad de dejarla sin
materiales que perjudiquen la mezcla, posteriormente humedecerá toda la
superficie para luego aplicar la mezcla.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2).
Forma de pago
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario contratado
para las partidas del Presupuesto y sólo después que la construcción de las
estructuras haya sido completado. El pago de estos trabajos se hará previa

pág. 32
aprobación del Supervisor.

02.10.00 BRUÑAS
Descripción:
Para definir o delimitar cambio de acabados o en el encuentro entre muros y
cielorraso, en los lugares indicados en los planos, se deberá construir bruñas;
estas son canales de sección rectangular de poca profundidad y espesor
efectuados en el tarrajeo o revoque.
Las dimensiones de bruñas se harán de acuerdo a planos.

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Método de Ejecución:
Se realiza en el revoque final del paramento en que se solicita; se procede
cuando el mortero aún no ha fraguado. Con la ayuda de un aparejo especial tipo
plancha, en el que se ha adherido en alto relieve una cinta de madera con las
dimensiones de la bruña y utilizando una regla para conservar la horizontalidad,
se frota dicho aparejo empujando en el tarrajeo de manera tal que se perfile muy
nítidamente el canal. Si fuera necesario, se realizarán los resanes, de manera
de obtener una muy bien delineada bruña.

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro lineal
(ml).

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por ml. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

03.00.00 CIELORASO
03.01.00 CIELORASO CON MEZCLA C:A 1:5 e=1.5 cm

pág. 33
Descripción
Comprende al enlucido de la losa, la superficie por vestir del cielorraso, es la
que queda visible bajo la losa, se limpiará toda la superficie con la finalidad de
dejarla sin materiales que perjudiquen la mezcla, posteriormente humedecerá
toda la superficie para luego aplicar la mezcla.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2).

Forma de pago
El pago se hará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

03.02.00 TARRAJEO DE FONDOS DE ESCALERA


Descripción:
Se denomina así a la aplicación de un mortero sobre la superficie inferior de las
escaleras en los diferentes ambientes.

Materiales
 CLAVO CON CABEZA DE 2” , 3” , 4”

pág. 34
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA DE ANDAMIAJE
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Método de Ejecución:
Los fondos de escalera, tendrán un acabado de mezcla fina (1:5). Se hará un
enfoscado previo para eliminar las ondulaciones o irregularidades superficiales,
luego el tarrajeo definitivo será realizado con ayuda de cintas, debiendo
terminarse a nivel.
Los encuentros con paramentos verticales serán perfilados con una bruña u otro
detalle, según lo indique el plano de acabados.
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser
arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente
desde fina hasta gruesa, libre de materias salitrosas. Cuando este seca, toda
la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba Nº 50 y
no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los agregados
finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de
materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos
vegetales u otras medidas perjudiciales.
Se utilizara cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las
Normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas
ASTM C-150, Tipo I.

En los restantes procedimientos constructivos, serán aplicables las


especificaciones generales para el tarrajeo de muros interiores.

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2).

Forma de pago
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario contratado

pág. 35
para las partidas del Presupuesto y sólo después que la construcción de las
estructuras haya sido completado. El pago de estos trabajos se hará previa
aprobación del Supervisor.

04.00.00 PISOS
04.01.00 CONTRAPISO DE 40 MM CON MEZCLA 1:5
Descripción
Este sub piso se construirá en los ambientes en que se vaya a colocar pisos de
porcelanato o cerámico, en los ambientes del primer nivel como en niveles
superiores, por lo que se deberá considerar el transporte del material ya sea
por medios mecánicos o manuales.

El contrapiso efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar
el nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita
especialmente para pisos pegados u otros.

El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en


1:5 y de un espesor mínimo de 3 cm. y acabado 1 cm. con pasta 1:2. Se
aplicará sobre el falso piso en los ambientes del primer piso o sobre las losas
en los pisos superiores. Su acabado debe ser tal que permita la adherencia de
una capa de pegamento.

Proceso constructivo
La superficie del contrapiso, se limpiará y regará con agua. Este sub piso se
colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida del falso piso o
de la losa del concreto. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será
indispensable colocar reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano
por medio de cintas debidamente alineadas y controladas respecto al nivel
general de los pisos. El término será rugoso, a fin de obtener una buena
adherencia con la segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después
de la primera y será igualmente seca.
El acabado de esta última capa será frotachada fina, ejecutado con paleta de
madera y con nivelación precisa. El espesor del contrapiso se establece en un
promedio de 5 cm. menos el espesor del piso terminado. Este nivel inferior será
igual al del piso terminado que se indica en los planos para el ambiente, menos
el espesor del vinil-asbesto. La ejecución debe efectuarse después de
terminados los cielos rasos y tarrajeos, debiendo quedar perfectamente planos,
con la superficie adecuada para posteriormente proceder a la colocación de los
pisos definitivos.

Se construirá en los ambientes que tiene como acabado piso cerámico, se

pág. 36
ejecutará considerando como nivel terminado el espesor del piso por recibir. La
mezcla será de dos tipos:
Una base de cemento-arena gruesa en proporción 1:4 de superficie rugosa y
luego una capa fina de 1.4 cm. de espesor con mortero cemento-arena de
proporción 1:2, con acabado frotachado fino, ejecutado con paleta de madera y
con nivelación precisa, lista para recibir el piso.

Este contrapiso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y


humedecida sobre la losa de concreto de falso piso o techo. La nivelación debe
ser precisa para lo cual será indispensable colocar reglas adecuadas a fin de
asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineados y
controladas respecto al nivel general de los pisos.

Materiales
 GASOLINA 84 OCTANOS
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES
 Regla de aluminio 2” x 4” x 10”
 Mezcladora de concreto 11 P3

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2)

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

04.02.00 PISO DE PORCELANATO ANTIDESLIZANTE 0.40x0.40cm

pág. 37
Descripción
En los planos de arquitectura y cuadro de acabados se muestran los ambientes
que llevan estos pisos, el color será coordinado entre la Supervisión y el
Arquitecto proyectista.

Materiales
 FRAGUA BLANCA
 PEGAMENTO PARA PORCELANATO
 PORCELANATO 0.40 X 0.40 M
 CRUCETAS DE 1MM
 AGUA
Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Método de Ejecución
La colocación del porcelanato se ejecutará sobre el muro, contrapiso o base de
concreto previamente tratado con el tarrajeo primario con mezcla 1:5 el que
debe permanecer húmedo. Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura
sea perfecta y constante.
Las piezas de porcelanato se colocarán en forma de cuadrícula regular,
paralelas a los paramentos y con las juntas de las hiladas verticales y
horizontales coincidentes y separadas en 3 mm como máximo.

Para el corte de piezas se recomienda el uso de máquinas Cortadoras


eléctricas apropiadas en buenas condiciones.

Instalación:
Para la instalación de las piezas de porcelanato en pisos y paredes se utilizará
Pegamento Blanco para Porcelanato marca Celima o similar, un adhesivo en
polvo flexible a base de cemento blanco, polímeros, agregados seleccionados y
agentes sintéticos que brindan mayor adherencia, buena trabajabilidad,
plasticidad y resistencia al deslizamiento.
 Se procederá a la instalación del porcelanato sobre tarrajeos o contrapisos
frotachados a base de cemento (absorbente e impermeabilizado) con una
edad mínima de 7 días.

pág. 38
 Las superficies deben estar bien niveladas y compactas (sin grietas ni
cajoneos), secas y limpias, exentas de polvo, grasa, pintura, desencofrante u
otros.
 En tarrajeos y contrapisos resecos o muy absorbentes y en caso de excesivo
calor o viento, humedecer la superficie y esperar el secado superficial del
agua.
 Para la preparación del pegamento: Añadir 250 a 270ml de agua por cada kg
de pegamento y mezclar manualmente o con mezclador de morteros de baja
revoluciones (prom.300 rpm) hasta lograr una consistencia homogénea, sin
grumos. Dejar reposar 5 a 10 min., remezclar.
 Extender el pegamento sobre la superficie con el lado liso de una plancha
dentada, rayar presionando con el lado dentado con una inclinación de 45°.
Evitar que se forme una película seca sobre el pegamento, en caso de
suceder, retirar lo aplicado y remezclar con el resto de pegamento.
 Para colocar piezas mayores a 30x30cm, aplicar pegamento también en el
reverso de las piezas.
 Colocar las piezas presionando y moviendo en sentido opuesto al rayado. El
reverso de las piezas debe quedar cubierto con pegamento.
 Limpiar las piezas con un paño seco de algodón. No caminar cobre la
superficie.
 Respetar las juntas entre piezas y de construcción (perimetrales, dilatación,
etc.).
 Se recomienda trabajar con una junta de separación mínima de 2 mm entre
las piezas.
 Sellar las juntas con fragua después de 72 horas.

Sellado de juntas
Para el sellado de las juntas se utilizará Fragua Porcelanato marca Celima o
similar, un mortero en polvo a base de cemento, áridos, pigmentos, polímeros y
aditivos especiales que mejoran la trabajabilidad y fluidez para una correcta
aplicación en el sellado de juntas menores de 3mm.

 Se procederá a la aplicación de la fragua en las juntas entre las piezas de


porcelanato posterior a los 7 días de su instalación.
 Los enchapes deben estar bien nivelados y compactos, sin cajoneos, secos y
limpios, las juntas deben estar exentas de pegamento, polvo u otros en toda
su longitud y profundidad.
 En enchapes sobre superficies a base de cemento, en caso de calor o viento
excesivo, humedecer ligeramente las juntas y esperar el secado superficial
del agua.

pág. 39
 Para la preparación de la fragua: Añadir 280ml de agua por cada kg de
fragua y mezclar manualmente o con mezclador de morteros de baja
revoluciones (prom.300 rpm) hasta lograr una consistencia homogénea, sin
grumos. Dejar reposar 5 a 10 min., remezclar.
 Rellenar las juntas con un fraguador de goma, presionando diagonalmente y
retirando el excedente.
 Dejar secar 20 a 30 minutos y limpiar con una esponja húmeda, bien
exprimida.
 Dejar secar 1 hora y limpiar la superficie con un trapo limpio y seco para
eliminar los restos de polvo.
 Dejar secar mínimo 72 horas antes del tránsito normal o exponer al agua.
 En porcelanatos pulidos, utilizar una fragua de color similar a las piezas. No
utilizar fragua de clores contrastados. En caso de otros porcelanatos, se
recomienda hacer una prueba previa al sellado de juntas para determinar su
uso.
 Preparar la fragua con agua limpia en una recipiente limpio.

Sellado de piezas
Para el sellado de las piezas de porcelanato se utilizará Sellador Porcelanato
marca Celima o similar, un sellador líquido repelente al agua compuesto por
resinas siloxanos. Este sellado sirve para proteger las superficies reduciendo la
impregnación de manchas por líquidos y/o alimentos.
Además por las características de este sellador, facilita la limpieza de las
superficies donde se aplica y presenta resistencia después de varios lavados.

 La superficie a sellar debe estar completamente limpia, seca, libre de polvo,


manchas o contaminantes.
 Humedecer un paño suave y aplicar uniformemente una mano del Sellador y
en un solo sentido.
 Dejar secar durante 2 horas.
 Frotar con un paño suave y seco para eliminar los excesos.
 Realizar una segunda aplicación, siguiendo el mismo procedimiento.
 Se procederá a la aplicación de la fragua en las juntas entre las piezas de
porcelanato posterior a los 7 días de su instalación.
 Para obtener el efecto deseado, no deje acumular o escurrir el producto en la
superficie, de ocurrir remueva los excesos inmediatamente.
 La superficie estará sellada cuando el producto no penetre más en la
superficie aplicada.
 Dejar secar 24 horas antes de liberar al tránsito o de exponer la superficie a
la humedad.

pág. 40
 Aplicar el Sellador cada 3 meses o según se requiera, dependiendo del uso y
del tránsito en la zona.

Pruebas y criterios de control de calidad


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por
cuenta del Contratista, en la forma que se especifiquen en la Normativa de
aplicación al proyecto y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de
Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables,
mano de obra y materiales adecuados.

El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas,


análisis o ensayos que no cumplan con las normas mencionadas

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2)

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

04.03.00 PISO DE CERAMICO 0.40x0.40 CM EN BAÑOS


04.04.00 PISO DE CERAMICO ANTIDESLIZANTE 40 x 40 PARA PISCINA

Descripción:
Es el elemento de cerámicas vitrificadas con un cuerpo no absorbente,
destinados a pisos, sometida a un proceso de moldeo y cocción.
Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los
materiales que la conforman.

Materiales
 FRAGUA BLANCA
 PEGAMENTO PARA CERÁMICA

pág. 41
 CERÁMICA 0.40 X 0.40 M
 CRUCETAS DE 3MM
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Método de Ejecución:
Se emplantillara cada ambiente donde se coloque cerámico y se evitara en lo
posible los cortes del cerámico. Cuando se produzcan cortes de los cerámicos,
el criterio será colocarlos en los extremos y en las zonas menos visibles.

Sobre el mortero de cemento y arena, serán colocadas las cerámicas,


presionándolas hasta que ocupen su nivel definitivo. Los cerámicos se
colocarán mojados.

Por medio de cordeles se controlará el alineamiento de las juntas de los


cerámicos y se conseguirá la compartición de los distintos ambientes del
número entero o fraccionario de cerámicos. Para las juntas se usaran crucetas
de 5mm. En ambos sentidos del asentado de los cerámicos.

Además de las juntas entre cerámico se deberá considerar la junta de control


de grietas de 6mm de espesor en paños de 3 o 4 metros.

En general, todos los trabajos con cerámicos, serán hechos en forma tal que
llenen debidamente todos los espacios, a fin de que donde sea posible, no
haya cerámicos menores a la mitad de su dimensión total.

Todas las intersecciones y vueltas en los trabajos de cerámicos serán


formadas perfectamente y los cerámicos que se corten, lo serán nítidamente.

Donde haya una rejilla de desagüe o sumidero en los pisos, las superficies
acabadas tendrán un declive hacia el sumidero o como se indique en los
planos.

pág. 42
Las superficies serán terminadas con nitidez, perfectamente planas, con las
juntas bien alineadas, sin resaltes, ni defectos. Se pondrá especialmente
interés en lograr el nivel exacto del piso terminado.

Fraguado de cerámicos
Pasta de cemento puro con polvo del color del cerámico y agua, se hará
previamente un primer fraguado con cemento corriente sin colorante que
ocupará los 2/3 del mosaico. La junta se rellenará vertiendo la mezcla sobre el
mosaico y haciéndola penetrar por medio de un barrido con escoba.

Llenados así los 2/3 de la junta con una mezcla corriente y fluida, se irá a un
segundo fraguado o "Refraguado" con la pasta coloreada. El "Refraguado" se
aplicará según el mismo sistema de barrido, hasta llenar completamente las
juntas.
Se tomarán precauciones para no pisar las cerámicos recientemente
asentadas, y para ejecutar el fraguado se dispondrá una tabla a manera de
puente sobre las cerámicos asentadas, para andar sobre ellas, en el momento
del fraguado.
Luego del fraguado no se caminara sobre el piso hasta después de 48 horas.

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2)

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida.

04.05.00 PISO DE CEMENTO PULIDO e=2" mezcla 1:4 Y BRUÑADO


Descripción
Se refieren a los mayores trabajos que será necesario realizar para lograr
texturas uniformes para su utilización como pisos terminados.
Se obtendrá estos acabados aplicando un espolvoreo sobre las superficies de
concreto en el mismo día en que han sido colocadas y antes que se inicie su
endurecimiento por fraguado. Esta aplicación deberá ser uniformemente

pág. 43
repartida con una regla vibratoria de longitud = 3.70 m y 1.6 HP y su acabado
se hará con una maquina lisadora 9 HP – D= 46” – 115 RPM para obtener una
textura final ligeramente pulida.
Los pisos de cemento se harán con concreto de 140 kgs/cm2
Las proporciones para la primera capa o base del piso se usará un concreto en
proporción cemento-arena-confitillo de 1:2:4.
Para la segunda capa se usará mortero cemento-arena en proporción 1:2.
El espesor mínimo del piso de cemento será de 0,04 m. Este espesor
representa el total del piso de concreto terminado, e incluye la segunda capa
de mezcla rica en su acabado.

Materiales
 ARENA FINA
 GASOLINA 84 OCTANOS
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES
 REGLA DE ALUMINIO 2” X 4” X 10”
 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3

El piso de cemento comprende 2 capas:


Para la primera capa a base del piso se usará una de concreto cemento-arena-
piedra en proporción 1:2:4. Para la segunda capa se usará mortero cemento-
arena en proporción 1:2.

Método de Ejecución:
- Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 m., con un espesor igual al de
la primera capa. Deberá verificarse el nivel de cada una de estas reglas.
- El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base.
Se asentará con paleta de madera.
- Se trazarán bruñas según se indica en los planos. Antes de planchar la
superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor
de 30 minutos. Se obtiene un enlucido más perfecto con plancha de acero o
metal.

pág. 44
- La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera, El terminado del
piso, se someterá a un curado de agua constantemente durante 5 días. Este
tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de
su vaciado. Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las
medidas adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con
papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y
otros daños, hasta la conclusión de la obra.

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2)

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los
materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar
esta partida. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

05.00.00 VEREDA
05.01.00 VEREDA DE CONCRETO f'c= 175 kg/cm2 E=4"

Descripción:
Se refiere a la construcción de veredas de concreto de fc’ 175 kg/cm2 y fc’ 210
kg/cm2, sobre una base granular convenientemente compactada, en las zonas
indicadas en los planos.
En términos generales, antes de proceder al vaciado se compactará el terreno
(sub base) y la base granular (afirmado de 20 cm. de espesor) según lo indicado
en las especificaciones de estructuras. Se mojará abundantemente la base y
sobre él se construirá una losa de 4".
El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según
se indica en los planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas de
canto. Se curara la vereda durante 7 días.

Materiales

pág. 45
 GASOLINA DE 84 OCTANOS
 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N°8
 CLAVOS DE CABEZA DE 2” ,3”,4”
 PIEDRA CHANCADA DE 1/2"
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 MADERA TORNILLO
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES
 REGLA DE ALUMINIO 2” X 4” X 10”
 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3

Unidad de medida
La unidad de medida a la que se hace referencia esta partida es el metro
cuadrado (m2)

Forma de pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) y se valorizará de acuerdo a
los metrados de obra ejecutados satisfactoriamente de acuerdo con la
presente especificación y aceptados por el Supervisor. Los precios unitarios
deben cubrir los costos de materiales, mano de obra, beneficios sociales,
impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio de la partida, incluyendo los
imprevistos. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

06.00.00 ZOCALO Y CONTRAZOCALO


Por zócalo se entiende el recubrimiento de la parte inferior de los paramentos
verticales, generalmente por razones de ornato unido a un uso especial. Los
zócalos pueden ser o no salientes del paramento terminado del muro o
elemento vertical y pueden llevar o no contrazócalo.
Se entiende como contrazócalo, el remate inferior de un paramento vertical. En
forma convencional se considera contrazócalo todo zócalo cuya altura sea
inferior a 30 cm.

pág. 46
06.01.00 ZOCALO DE CERAMICA H: 2.10 m
Descripción
Esta partida contempla el suministro, instalación y acabado de Zócalo de
cerámico blanca de 20x30 cm, colocado en todos los ambientes de Servicios
higiénicos indicados en los planos.
Proceso Constructivo
Antes de iniciar los trabajos se correrá los niveles respectivos para que la
altura del zócalo sea perfecta y constante.
La colocación de las baldosas se ejecutará sobre el muro previamente tratado
con el tarrajeo primario, el que debe permanecer húmedo.
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la
base para el asentado se hará empleando cintas para lograr una superficie
plana y vertical. Las alturas están definidas, en su mayoría, por hiladas
completas de cerámico, salvo indicación en planos.
Se colocarán los cerámicos con la capa de mezcla en su parte posterior,
previamente remojadas, a fin de que no se formen cangrejeras interiores, las
losetas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las hiladas
verticales y horizontales coincidentes y separadas en 3mm, como mínimo.
La unión del zócalo con el muro, tendrá una bruña perfectamente definida de
1x1cm. La unión del zócalo con el piso será en ángulo recto en los ambientes
donde indique el cuadro de acabados.
En las esquinas se empleará rodoplast o similar, debiendo colocarse con
mortero engranando con el cerámico, perfectamente alineado y plomado.
Para el fraguado de las baldosas se utilizará porcelana, el que se hará penetrar
en la separación de estas por compresión de tal forma que llene
completamente las juntas. Posteriormente, se pasará un trapo seco para
limpiar el cerámico; así como para igualar el material de fragua. De ser
absolutamente necesario el uso de partes de cerámico (cartabones) éstos
serán cortados a máquina, debiendo presentar corte nítido, sin
despostilladuras, quiñaduras, etc.

Materiales
 FILETE DE PLÁSTICO RODOPLAST
 FRAGUA BLANCA
 PEGAMENTO PARA CERÁMICA
 CERÁMICA 0.20 X 0.30 CM

pág. 47
Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES
 REGLA DE ALUMINIO 2” X 4” X 10”

Unidad de medida
El método de medición es en metros cuadrados (m2)

Forma de pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) y se valorizará de acuerdo a los
metrados de obra ejecutados satisfactoriamente de acuerdo con la presente
especificación y aceptados por el Supervisor. Los precios unitarios deben cubrir
los costos de materiales, mano de obra, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio de la partida, incluyendo los imprevistos. El pago de estos trabajos
se hará previa aprobación del Supervisor.

06.02.00CONTRAZOCALO DE PORCELANATO H=15 cm


Descripción
Esta partida corresponde al revestimiento de la parte exterior de los paramentos
verticales, que así lo necesiten por requerimientos arquitectónicos, utilizando un
recorte de cerámico de 15 cm de altura.

Proceso constructivo
Remitirse al proceso de los zócalos.

Materiales
 FILETE PLÁSTICO RODOPLAST
 FRAGUA BLANCA
 PEGAMENTO PARA PORCELANATO
 PORCELANATO ALTO TRANSITO 40 X 40 CM

pág. 48
Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
El método de medición es en metros cuadrados (m2)
Método de ejecución:
Previamente a la colocación, se hará un emplantillado, tratando en lo posible de
evitar cartabones; se comenzará el emplantillado de preferencia por la esquina
del ambiente más cercano a la puerta.

Colocación de Porcelanatos
Sobre el mortero firme y fresco de la cama de asiento, serán colocadas
presionándolas hasta que ocupen su nivel definitivo. Los Porcelanatos se
colocarán mojados. Por medio de cordeles se controlará el alineamiento de las
juntas de los cerámicos y se compatibilizará su continuidad entre los distintos
ambientes del número entero o fraccionario de losetas. Se ejecutaran niveles de
piso terminado, con listones de madera bien perfilados y sujetos al falso piso con
mortero de yeso. Con estos niveles se controlará constantemente la colocación
de porcelanatos.

En general todos los trabajos con porcelanatos, serán hechos en forma tal, que
llenen debidamente todos los espacios, a fin de que donde sea posible, no haya
Porcelanatos menores a la mitad de su dimensión total. Todas las intersecciones
y vueltas en los trabajos de Porcelanatos serán formadas perfectamente y los
Porcelanatos que se corten, lo serán nítidamente. Donde haya una rejilla de
desagüe o sumidero en los pisos, las superficies acabadas tendrán un declive
hacia el botadero o como se indique en los planos. Las superficies serán
terminadas con nitidez, perfectamente planas, con las juntas bien alineadas, sin
resaltes, ni defectos. Se pondrá especialmente interés en lograr el nivel exacto
del piso terminado.

Fraguado de los Porcelanatos


Pasta de cemento puro con polvo de color del Porcelanato y agua se hará
previamente un primer fraguado con cemento corriente sin colorante que ocupará
los 2/3 del mosaico. La junta se rellenará vertiendo la mezcla sobre el mosaico y
haciéndola penetrar por medio de un barrido con escoba. Llenados así los 2/3 de
la junta con una mezcla corriente y fluida, se irá a un segundo fraguado o
Refraguado con la pasta coloreada. El ³Refraguado´ se aplicará según el mismo

pág. 49
sistema de barrido, hasta llenar completamente las juntas. Se tomarán
precauciones para no pisar los porcelanatos recientemente asentados y para
ejecutar el fraguado se dispondrá de una tabla a manera de puente sobre las
losetas asentadas, para andar sobre ellas, en el momento del fraguado. El
fraguado deberá realizarse después de las 6 horas y antes de las 48 horas de
asentadas las losetas. El espesor de las juntas será mínimo. Las losetas se
colocarán tan juntas como se pueda, mientras que ello no afecte a su
alineamiento 1 a 1.5 mm.

Forma de pago
El trabajo será pagado con el precio unitario de la partida, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipos, herramientas, materiales e Imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida. El pago de estos trabajos se hará previa
aprobación del Supervisor.

06.03.00 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO, H =15 cm


Descripción
Esta partida corresponde al revestimiento de la parte exterior de los paramentos
verticales, que así lo necesiten por requerimientos arquitectónicos, utilizando
una mezcla de cemento: arena 1:5.

Materiales
 GASOLINA 84 OCTANOS
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I
 AGUA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES
 REGLA DE ALUMINIO 2” X 4” X 10”
 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3

Método de Ejecución:
Se empleará una plancha de acero, que correrá sobre guías de madera
engrasada, una colocada en la pared y otra en el piso, perfectamente niveladas y

pág. 50
en sus plomos respectivos en coincidencia con el nivel del piso terminado que se
ejecutará posteriormente.

Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco ,


posteriormente después de que comience el endurecimiento del pañeteo se
aplicará la capa de mortero para el acabado final compactando y aplomando la
mezcla y agregando el cemento puro necesario para que la superficie una vez
tratada con llana metálica se presente en forma lisa y pulida.

La unión del contrazócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida,
la unión del contrazócalo con el piso será en ángulo recto en los ambientes
donde indique el cuadro de acabados. Los contrazócalos serán a plomo del
tarrajeo separado con una bruña de 1cm.x1cm.
Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las
guías de madera y se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días
por lo menos.

Unidad de medida
El método de medición es en metros cuadrados (m2)

Forma de pago
El trabajo será pagado con el precio unitario de la partida, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipos, herramientas, materiales e Imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida. El pago de estos trabajos se hará previa
aprobación del Supervisor.

07.00.00 CUBIERTAS
07.01.00 COBERTURA DE FIBRAFORTE
Descripción
Consiste en la instalación de la cubierta en la estructura del techo de fierro.

Proceso Constructivo.
Una vez que se ha instalado la estructura del techo de fierro se procede a
cubrirlo con las planchas de eternit siguiendo las indicaciones del plano.

pág. 51
Materiales
 TORNILLO DE TECHO 12 X 3 ½ CAPUCHA
 COBERTURA LIVIANA DE FIBROCEMENTO

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
El método de medición es en metros cuadrados (m2)

Bases de pago
El pago se hará por m2. Para cobertura y por ml. Para tijerales. Con el costo del
precio unitario establecido para esta partida. El pago de estos trabajos se hará
previa aprobación del Supervisor.

07.02.00 ESTRUCTURA METALICA PARA COBERTURA SOBRE


PABELLONES NUEVOS
Descripción
Estructura metalica que se colocara encima de todas las aulas con la finalidad
de dar inclinación y evitar problemas con las lluvias.

Proceso Constructivo.
Una vez que se ha instalado la estructura del techo de fierro se procede a
cubrirlo con las planchas de eternit siguiendo las indicaciones del plano.

Materiales
 ESTRUCTURA METALICA PARA COBERTURA SOBRE PABELLONES
NUEVOS

Unidad de medida

pág. 52
El método de medición es en Global (glb)

Bases de pago
El pago se hará por glb. Para cobertura y por ml. Para tijerales. Con el costo del
precio unitario establecido para esta partida. El pago de estos trabajos se hará
previa aprobación del Supervisor.

08.00.00 CARPINTERIA METALICA


Generalidades
Este rubro incluye todos los elementos metálicos que no tengan función
estructural o resistente.
Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo
cuyo nombre quedan incluidas las puertas, ventanas y estructuras similares que
se ejecutan con perfiles especiales y planchas de acero, etc. También
comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de
fierro como barras cuadradas y redondas, tees, ángulos, platinas, etc.
Para la fabricación y montaje de la estructura de acero el constructor se ceñirá
estrictamente a lo indicado en los planos, lo especificado en estas
especificaciones y a la Norma Técnica E-090 Estructuras Metálicas y a las
Especificaciones para la Fabricación y Montaje de las Estructuras de Acero AISC
En caso de discrepancias entre las dimensiones medidas a escala dibujadas en
los planos y las cotas indicadas en ellos, las cotas prevalecen. En el caso de
discrepancias entre los planos de acero estructural y los planos de otras
especialidades, los planos estructurales gobiernan.

Materiales
Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y planchas
cuyas dimensiones están especificadas en los planos respectivos.
Las barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin dobladuras,
abolladuras ni oxidaciones, de formas geométricas bien definidas.
Todos los materiales serán de primer uso y deberán encontrarse en perfecto
estado. La calidad y propiedades mecánicas de los materiales serán los
indicados en este documento y en los planos.

Fabricación
La habilitación y fabricación de las estructuras metálicas se efectuará en
concordancia a lo indicado en la Norma Técnica E-090.

pág. 53
Todo trabajo de soldadura deberá ser realizado por soldadores calificados.
Todas las conexiones deberán estar claramente indicadas y detalladas, así
como perfectamente diferenciadas aquellas que deben efectuarse en el taller y
aquellas que deben efectuarse en obra. A menos que se indique
específicamente, todas las uniones deberán detallarse para desarrollar la
máxima capacidad en flexión y corte del elemento de menor sección dentro de la
conexión.
Ningún trabajo de fabricación podrá iniciarse antes de que la Supervisión haya
dado su conformidad a la calidad y condiciones de los materiales.
El Contratista deberá proporcionar todas las facilidades que requiera el
Supervisor para efectuar el control de los materiales en el taller, garantizando su
libre acceso a todas las áreas donde se estén efectuando los trabajos de
fabricación. El Supervisor está facultado para rechazar los trabajos que no se
adecúen a los procedimientos indicados en estas especificaciones ó en las
normas a las que aquí se hace referencia.

Soldadura
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por
el fabricante, tanto con profundidad, forma y longitud de aplicación. Una vez
ejecutada esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado de superficie
uniforme. En el caso de trabajos con plancha delgada podrá usarse soldadura
eléctrica del tipo de "punto".
Protección
Para la protección de todas las estructuras de acero se utilizará el sistema de
pintado epóxico, de acuerdo al siguiente procedimiento.
a) Limpieza: Previamente a la aplicación de la pintura, todo el acero será
limpiado de costras de laminado, oxidación suelta, residuos de soldadura,
residuos de fundente de soldadura, polvo u otra materia extraña con arenado u
otro método que produzca igual efecto y que sea aprobado por el inspector.
Asimismo se eliminarán los residuos de aceite y/o grasa usando un disolvente
apropiado.
b) Imprimante: Una mano aplicada de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
c) Anticorrosivo: Dos manos aplicadas de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
d) Acabado: Dos manos, aplicadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
El imprimante y el anticorrosivo así como la mano de acabado podrán hacerse
en taller. La segunda mano de acabado deberá aplicarse en sitio después de
haber reparado daños ocurridos en el transporte y/o zonas de soldadura en
obra.

pág. 54
Montaje
El Contratista deberá efectuar el montaje, preservando el orden, la limpieza, con
los equipos adecuados para efectuar las maniobras y que aseguren la ejecución
del montaje en concordancia con la buena práctica de la ingeniería, con personal
calificado y con experiencia para este tipo de trabajos
Recepción de los materiales
El contratista, antes del montaje, debe revisar cada uno de los embarques de
materiales que llegan a la obra. Si se detecta que algunos de los materiales que
arriban a obra se encuentran dañados, lo informara de inmediato a la
Supervisión, el que debe decidir si es posible rehabilitarlos en el sitio o deben
ser devueltos para su reposición.

Soldadura En Obra
El procedimiento de ejecución de las soldaduras de campo debe ser tal, que se
minimicen las deformaciones y distorsiones del elemento que se está soldando.
El tamaño de las soldaduras debe ser regular, su apariencia limpia y debe estar
libre de grietas, porosidades o exhibir inadecuada penetración fusión incompleta.
Una vez ejecutada la soldadura, deberán eliminarse las partículas sueltas,
escoria u óxido procediéndose a la aplicación de una mano de pintura
anticorrosiva.
Antes de proceder a soldar, se removerá con cepillo de alambre, toda capa de
pintura en las superficies para soldar y adyacentes, se limpiará cuidadosamente
toda el área inmediatamente antes de soldar. Terminada la operación de
soldadura, se limpiará el área y se pintará de acuerdo al procedimiento indicado
en el acápite de pintura.

Pintura De Resane
Una vez que el montaje ha sido concluido, en las zonas que fuese necesario, se
resanarán las superficies de pintura dañadas, cumpliendo con todo lo
especificado en protección para estructuras de acero. Previamente se eliminarán
el polvo, la suciedad o cualquier materia extraña que se haya acumulado durante
el período de montaje como resultado de los trabajos y la exposición a la
intemperie.

08.01.00 PORTON METALICO ( 2 HOJAS ) TIPO BATIENTE

Descripción

pág. 55
Este ítem comprende la fabricación y colocación en obra de portones y puertas
metálicas de acuerdo a las dimensiones y formas especificadas en los planos.

Materiales
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el Supervisor de Obra. Se emplearán materiales de primera clase.
La plancha metálica de apoyo o base de la cerradura debe ser de 6 mm de
espesor. La cerradura descrita en ítem separado, debe ser de buena calidad.
La pintura anticorrosivo a utilizarse será de marca reconocida y color aprobados
por el Supervisor de Obra.
Se dispondrán de todos los materiales necesarios para su adecuado y definitivo
colgado.

Proceso constructivo
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones
escritas por el Supervisor de Obra. Las soldaduras deberán ser pulidas.
Antes de su colocación, las puertas recibirán dos manos de pintura anticorrosiva.
Las puertas metálicas serán fijadas mediante tres bisagras dobles de 4".
El empotramiento en columnas o muros, se hará perfectamente nivelado,
debiendo ser aprobado por el Supervisor.

Materiales
 PORTÓN METÁLICO DOS HOJAS 3.00 X 2.80

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
El método de medición es en unidad (und)

Forma de pago
El pago por este trabajo será efectuado de acuerdo al precio unitario de la
propuesta aceptada. Este precio incluye la compensación por materiales, mano

pág. 56
de obra, herramientas, etc. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación
del Supervisor.

08.02.00 TAPA METALICA DE 0.60 x 0.60 m, P/CISTERNA Y


ELECTROBOMBA
Descripción
Se trata de la construcción de tapas metálicas.
Se usarán para todos estos elementos los perfiles indicados en los planos.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal
forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez
necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a
los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando
con brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo de distinto color del
tipo convencional que otorga protección a las superficies metálicas. Sobre este
imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color negro de acuerdo a las
especificaciones del fabricante.

Materiales
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLANDO TIPO I
 CANDADO FORTE 50 MM
 TAPA METALICA 60 X 60 CM

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
La cantidad a pagar por esta partida estará determinada por unidad (und) de
tapa, contándose con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El trabajo será pagado con el precio unitario de la partida, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipos, herramientas, materiales e Imprevistos necesarios para completar

pág. 57
satisfactoriamente la partida.

08.03.00 BARANDA METALICA DE F°G° Ø 2"


Descripción:
Estarán construidas a base de tubos, debidamente escuadrado, soldados,
emplomados, nivelados, se indican en los planos. Deberá tenerse especial
cuidado en proteger la carpintería durante el traslado, almacenamiento,
colocación en obra, de golpes que deformen su estructura, raspaduras, etc. Los
elementos que acusen algún defecto deberán ser cambiados.

Materiales:
 ANCLAJE DE FIERRO Ø 3/8"
 SOLDADURA CELLOCORD
 LIJA PARA FIERRO
 PLATINA DE FIERRO 2 1/2" x 1/4", 6 M
 CANOPLA DE FIERRO PARA TUBO DE 2"
 CANOPLA DE FIERRO PARA TUBO DE 1 1/2"
 THINNER
 PINTURA EPOXICA
 TUBO DE FIERRO Ø 2" x 2 mm, 6 M
 TUBO DE FIERRO Ø 1 1/2" x 2 mm, 6 M

Equipos:
- HERRAMIENTAS MANUALES
- EQUIPO DE PINTURA
- EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA

Método de Ejecución:
De ser requeridas, las barandas consistirán de parantes espaciados a intervalos
regulares que no excedan de 1.5 m y dos travesaños. El travesaño superior
estará ubicado de acuerdo a las medidas que indican los planos de detalles
constructivos sobre el nivel del piso acabado adyacente y a no menos de 1.00 m
sobre la línea que une los bordes de los pasos de la escalera.

El travesaño inferior será intermedio entre el nivel del piso o cantonera y el


travesaño superior. Las barandas, fijación y anclaje serán diseñados para
soportar una carga horizontal continua en el travesaño superior de 1.5 kN/m,
estos parantes estarán unidos al piso mediante canoplas de 1 ½”.

pág. 58
Todos los travesaños y parantes serán fabricados como mínimo de tubos de
fierro según las indicaciones de los planos, pero deberán soportar la carga
especificada. Todos los parantes, travesaños y accesorios serán galvanizados
por inmersión en caliente después de su fabricación. Las barandas tendrán juntas
a ras. Las barandas que terminen contra una pared tendrán una brida adecuada
de fijación a la pared, o terminarán en un parante común claro entre el parante y
la pared que no exceda de 100 mm. Cuando la configuración de la estructura de
concreto no incorpora un sardinel en el borde dela pasarela, se instalará una
platina de 5mm de espesor y 100 mm alto fijada a los parantes del pasamano. El
borde inferior de dicha platina de base estará a 10mm sobre la superficie de la
pasarela de concreto.

Los parantes de la baranda para las escaleras y para los descansos y pasarelas
de un ancho menor de 1.2 m tendrán un ensamblaje en la cara interna para
empernarse al lado de las estructuras. Para los otros casos, los parantes deberán
ser diseñados para fijarse 100 mm dentro del borde de las estructuras de
concreto, o en la viga exterior de soporte del piso. Los parantes que bordean los
lados de las aberturas estarán equipados con ojales para instalar cadenas de
seguridad del mismo nivel de los travesaños longitudinales. Las cadenas de
seguridad serán de fierro galvanizado de tamaño nominal de10 mm, enlace corto
y soldadas uniformemente. Cada largo de la cadena será provisto con un grillete
en un extremo y un botón de presión en el otro. La cadena y los accesorios serán
galvanizados.

Unidad de Medida:
Metro lineal (M).

Método de Medición:
Para el cómputo se medirá la longitud efectivamente ejecutada a lo largo del
desarrollo de la escalera o rampa a la que ésta sirva.

Bases de Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

pág. 59
08.04.00 MALLA METÁLICA CERCO METÁLICO

Descripción
Este ítem comprende la fabricación y colocación en obra de malla metálica,
según diseño, el cual se colocara en el cerco perimétrico , esta malla estará
colocada con tubería de a su alrededor.

Materiales
 SOLDADURA CELLOCORO
 MALLA ALAMBRE FO GO PLASTIFICADO Nª 8 2” X 2”
 PLANCHA ACERO NEGRO 1/4"
 TUBO DE ACERO 50 X 50 X 2MM

 Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
El método de medición es en unidad (und)

Forma de pago
El pago por este trabajo será efectuado de acuerdo al precio unitario de la
propuesta aceptada. Este precio incluye la compensación por materiales, mano
de obra, herramientas, etc. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación
del Supervisor.

09.00.00 CARPINTERIA DE MADERA


09.01.00 PUERTA DE MADERA 1.10 X 2.10 M CEDRO E=2"
09.02.00 PUERTA DE MADERA 1.50 X 2.10 M CEDRO E=2"
09.03.00 PUERTA DE MADERA 0.90 X 2.10 M CEDRO E=2"
09.04.00 PUERTA DE MADERA 0.70 X 2.10 M CEDRO E=2"

Descripción

pág. 60
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir a la puerta sólida y al
marco de cedro según detalles del plano.

Materiales
 PUERTA DE MADERA DIMENSIONES VARIABLES

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
La cantidad a pagar por esta partida estará determinada por unidad (und) de
tapa, contándose con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
El trabajo será pagado con el precio unitario de la partida, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipos, herramientas, materiales e Imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

10.00.00 CERRAJERÍA
Descripción
Este acápite comprende la selección y colocación de todos lo elementos de
cerrajería y herrería, necesarios para el eficiente funcionamiento de las puertas,
divisiones, ventanas, etc. adoptando la mejor calidad de material y seguridad de
acuerdo a la función del elemento. En general y donde no se indique lo contrario
será de acero pesado y el acabado de aluminio anodizado, salvo indicación en
planos.

10.01.00 CERRADURA DE SOBREPONER PARA PUERTA PRINCIPAL


DE 3 GOLPES
Descripción
Se refiere al suministro y colocación de aquellos elementos que posibilitan el
mecanismo de cierre-apertura de puertas. Los tornillos de los retenes irán
sellados o masillados. En puertas exteriores serán blindadas y en interiores se
usarán cerraduras de perilla y pestillos nacionales. Antes de su colocación irán
engrasadas interiormente.

pág. 61
Materiales
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero
inoxidable pulido, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en
durabilidad y resistente a cualquier condición atmosférica.
Todas las piezas serán elaboradas con material adecuado, conforme a las
funciones y esfuerzos a que están sometidos.
Las cerraduras tendrán chapa tipo parche Forte o similar con llave exterior de 03
golpes.
Proceso constructivo
Las cerraduras serán de embutir con cerrojo de tres vueltas y llave interior. Su
colocación se ejecutará previa realización de hoyo de dimensiones apropiadas
en la hoja de la puerta. Y la manija de bronce será del tipo pesado, con acabado
de bronce, de buena calidad y tendrá una longitud de 4”. Su ubicación estará en
la parte interior de las puertas. La fijación a la hoja de la puerta será mediante
tuercas.

Materiales
 CERRADURA BLINDADA DE TRES GOLPES

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
La unidad de medida para estas partidas es por unidad

Forma de pago
La unidad de pago será por unidad. El pago de estos trabajos se hará por
previa aprobación del Supervisor

10.02.00 CERRADURA DE EMBUTIR PARA PUERTAS INTERIORES


Descripción
Se refiere al suministro y colocación de aquellos elementos que posibilitan el
mecanismo de cierre-apertura de puertas. Los tornillos de los retenes irán
sellados o masillados. En puertas exteriores serán blindadas y en interiores se

pág. 62
usarán cerraduras de perilla y pestillos nacionales. Antes de su colocación irán
engrasadas interiormente.

Materiales
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero
inoxidable pulido, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en
durabilidad y resistente a cualquier condición atmosférica.
Todas las piezas serán elaboradas con material adecuado, conforme a las
funciones y esfuerzos a que están sometidos.
Las cerraduras tendrán chapa tipo parche Forte o similar con llave exterior de 03
golpes.
Proceso constructivo
Las cerraduras serán de embutir con cerrojo de tres vueltas y llave interior. Su
colocación se ejecutará previa realización de hoyo de dimensiones apropiadas
en la hoja de la puerta. Y la manija de bronce será del tipo pesado, con acabado
de bronce, de buena calidad y tendrá una longitud de 4”. Su ubicación estará en
la parte interior de las puertas. La fijación a la hoja de la puerta será mediante
tuercas.

Materiales
 CERRADURA DE PERILLA DE EMBUTIR

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
La unidad de medida para estas partidas es por pieza (pza)

Forma de pago
La unidad de pago será por pieza. El pago de estos trabajos se hará por
previa aprobación del Supervisor

10.03.00 BISAGRA CAPUCHINA DE 4" X 4" P/PUERTAS


Descripción
Se refiere al suministro y colocación de aquellos elementos que posibilitan los

pág. 63
movimientos de las hojas de puertas.

Proceso constructivo
Las bisagras serán del tipo capuchinas y pin de primera calidad y de
dimensiones: 4” x 4” para la exteriores y de 31/2”x31/2” para las interiores. Se
colocarán en número de 04 unidades por cada hoja de puerta. La fijación a los
marcos será mediante tornillos.

Materiales
 BISAGRA CAPUCHINA DE 4" X 4"

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
La unidad de medida para estas partidas es por unidad

Forma de pago
La unidad de pago será por unidad. El pago de estos trabajos se hará por
previa aprobación del Supervisor

11.00.00 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


Generalidades
Este capítulo se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los
materiales e implementos relacionados con las superficies vidriadas, que para
iluminación natural del edificio se requiera.
Vidrios Transparentes y Traslúcidos
Los vidrios serán de óptima calidad. Será por cuenta y riesgo del contratista la
rotura y reposición de vidrios, el desalojo del desperdicio dejado en la obra por
este concepto, así como la corrección de deterioros ocasionados por el mismo
en la obra, antes de entregar el trabajo en su totalidad.
a. Proceso de Colocación
Se empleará el Sistema Directo, Ventanas corredizas con marcos de aluminio y
con quelcos, de acuerdo a los planos de detalles y presupuesto respectivo.
Habiendo sido ya colocados los vidrios, éstos deberán ser marcados o pintados
con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la
obra.

pág. 64
b. Acabado
A la terminación y entrega de la obra, el Contratista repondrá por su cuenta los
vidrios rotos, rajados, rayados y con alabeamiento, debiéndose entregar
lavados y libres de manchas de pintura o cualquier otra índole.
Para esta labor queda terminantemente prohibido usar cuchillos o cualquier
otro instrumento cortante capaz de rayarlos.
c. Especificaciones
El tipo de vidrio será transparente de 6 mm de espesor, bien perfilado, previas
muestras que deberán ser aprobados por el propietario.
d. Dimensiones
De acuerdo a los claros existentes en las ventanas y mamparas, los espesores
de los vidrios serán de espesor 6 mm

11.01.00 VIDRIO TRANSPARENTE INCOLORO DE 6 MM


Descripción
Se llama vidrio semidoble o medio doble, que tiene un espesor de 6.0mm.
Características de los materiales y proceso de ejecución remitirse a las
generalidades.

Materiales
 VIDRIO TRANSPARENTE INCOLORO CRUDO SEMIDOBLE

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
Unidad de medida: pie cuadrado (p2).

Forma de pago
Se pagará por unidad de medida instalada. El precio unitario incluye el pago por
material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario
para su buen acabado. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del
Supervisor.

12.00.00 PINTURA
12.01.00 PINTURA AL LATEX EN CIELORASOS

pág. 65
12.02.00 PINTADO DE MUROS INTERIORES C/ LATEX ACRILICO
SATINADO
12.03.00 PINTADO DE MUROS EXTERIORES C/ LATEX ACRILICO
SATINADO
12.04.00 PINTADO DE COLUMNAS C/ LATEX ACRILICO SATINADO
12.05.00 PINTADO DE VIGAS C/ LATEX ACRILICO SATINADO
Descripción
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la
ejecución de los trabajos de pintura en la obra (paredes, contrazócalos,
revestimientos, cielorrasos, carpintería metálica y carpintería de madera en
general, etc.).

Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser
posterior a la aprobación del Supervisor.

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y
otros aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en
una película sólida; después de su aplicación en capas delgadas y que cumple
con una función de objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los
agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio
de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de
las cosas y servicios.

Requisitos para pinturas


1.- La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente
abierto, y deberá ser fácilmente re-dispersada con una paleta hasta alcanzar un
estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar grumos,
decoloración, aglutinamiento ni separación del color y deberá estar exenta de
tierras y natas.

2.- La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, debe
poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento al
ser aplicada en las superficies verticales y lisas.

3.- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de


interrupción de la faena de pintado.

pág. 66
4.- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la
superficie.

5.- No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La


operación podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo
concluirá cuando las superficies sean aprobadas por el Supervisor.

6.- El residente será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran


presentarse, hasta (60) días después de la recepción de la obra, quedando
obligado a subsanarlas a entera satisfacción.

Color
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de
acabados y colores serán determinados por el proyectista de acuerdo con las
muestras que presentará el contratista, al pie del sitio que va a pintarse y a la
luz del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como
sea necesario hasta lograr conformidad.

Proceso constructivo
Preparación de las superficies
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan
imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del
material. Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado será
protegido contra las salpicaduras y manchas.

Las superficies que llevarán pintura látex, se les aplicará previamente sellador
para paredes blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o
previamente pintadas, antes del acabado final.
Los elementos estructurales se tratarán según planos.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y
cielorrasos, se harán resanes y masillados necesarios antes de la segunda
mano definitiva.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar secas y
deberán dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de

pág. 67
pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente. Ningún pintado
exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número


de manos de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según
requieran para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para
el propietario.

Sellador
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a
utilizar deberá ser de la misma calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle
una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad,
permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas.
Será aplicada con brocha.

Pintura a base de “Latex”


Se utilizará pinturas de la mejor calidad, compuestas de ciertas dispersiones en
agua de resinas insolubles; que forman una película continua al evaporarse el
agua.
Deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad,
con un % de sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad de 100
a 110 (KU a 25°C), tiempo de secado al tacto máximo en 1 hora, de acabado
mate satinado.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del
cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los
ambientes indicados en los planos respectivos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e
intactos, se deberán evitar asentamiento por medio de un batido previo a la
aplicación y así garantizar uniformidad en el color.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
Se aplicará 02 manos de sellador y 2 manos de pintura.

Materiales
 LIJA PARA MADERA

pág. 68
 PINTURA LATEX ACRÍLICO SATINADO
 PINTURA TEMPLE 25 KG

Equipo
HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
El método de medición es en metros cuadrados (m2)

Forma de pago
El pago se hará por m2. Sera deber del supervisor aprobar los trabajos
realizados. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del Supervisor.

12.06.00 PINTURA EPOXICA PARA PORTONES METALICOS


Descripción
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la
ejecución de los trabajos de pintura en la obra (paredes, contrazócalos,
revestimientos, cielorrasos, carpintería metálica y carpintería de madera en
general, etc.).

Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser
posterior a la aprobación del Supervisor.

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y
otros aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en
una película sólida; después de su aplicación en capas delgadas y que cumple
con una función de objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los
agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio
de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de
las cosas y servicios.

Requisitos para pinturas


1.- La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente
abierto, y deberá ser fácilmente re-dispersada con una paleta hasta alcanzar un
estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar grumos,

pág. 69
decoloración, aglutinamiento ni separación del color y deberá estar exenta de
tierras y natas.

2.- La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, debe
poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento al
ser aplicada en las superficies verticales y lisas.

3.- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de


interrupción de la faena de pintado.

4.- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de


asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la
superficie.

5.- No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La


operación podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo
concluirá cuando las superficies sean aprobadas por el Supervisor.

6.- El residente será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran


presentarse, hasta (60) días después de la recepción de la obra, quedando
obligado a subsanarlas a entera satisfacción.

Color
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de
acabados y colores serán determinados por el proyectista de acuerdo con las
muestras que presentará el contratista, al pie del sitio que va a pintarse y a la
luz del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como
sea necesario hasta lograr conformidad.

Proceso constructivo
Preparación de las superficies
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan
imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del
material. Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado será
protegido contra las salpicaduras y manchas.

pág. 70
Las superficies que llevarán pintura látex, se les aplicará previamente sellador
para paredes blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o
previamente pintadas, antes del acabado final.
Los elementos estructurales se tratarán según planos.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y
cielorrasos, se harán resanes y masillados necesarios antes de la segunda
mano definitiva.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar secas y
deberán dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de
pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente. Ningún pintado
exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número


de manos de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según
requieran para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para
el propietario.

Sellador
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a
utilizar deberá ser de la misma calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle
una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad,
permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas.
Será aplicada con brocha.

Pintura a base de “Latex”


Se utilizará pinturas de la mejor calidad, compuestas de ciertas dispersiones en
agua de resinas insolubles; que forman una película continua al evaporarse el
agua.
Deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad,
con un % de sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad de 100
a 110 (KU a 25°C), tiempo de secado al tacto máximo en 1 hora, de acabado
mate satinado.

pág. 71
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del
cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los
ambientes indicados en los planos respectivos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e
intactos, se deberán evitar asentamiento por medio de un batido previo a la
aplicación y así garantizar uniformidad en el color.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
Se aplicará 02 manos de sellador y 2 manos de pintura.

Materiales
 PINTURA ESMALTE
 PINTURA EPOXICA

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
El método de medición es en metros cuadrados (m2)

Forma pago
El pago se hará por m2. Sera deber del supervisor aprobar los trabajos
realizados El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del Supervisor.

12.07.00 PINTADO DE CONTRAZOCALOS C/ LATEX ACRILICO


SATINADO
Descripción
Comprende la pintura de los contrazocalos, debiendo tener como mínimo 2
manos, sin presentar desmanches.

Proceso Constructivo
Para el proceso constructivo se tendrá presente las especificaciones indicadas
en las generalidades del presente titulo.

Materiales

pág. 72
 LIJA PARA MADERA
 PINTURA LÁTEX ACRÍLICO SATINADO
 PINTURA TEMPLE 25 KG

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
El método de medición es en metros cuadrados (m2)

Forma Pago
El pago se hará por m2. Sera deber del supervisor aprobar los trabajos
realizados. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del Supervisor.

12.08.00 PINTURA BARNIZ EN PUERTAS DE MADERA


Descripción
Se refiere a la aplicación de barniz marino transparente en las puertas y
ventanas. Estos serán acabados en barniz sobre la madera previamente tratada
mediante la eliminación de asperezas, totalmente pulida y lijada, libre de polvo,
grasa o manchas de cualquier tipo.

Materiales
Se utilizará barniz marino para madera, deberá ser formulado a base de resinas
alquídicas sintéticas de alta calidad, de secado rápido y acabado brillante, % de
sólidos en volumen de 25 a 35, color transparente.
Se usará pintura esmalte de primera calidad en el mercado y de marca de
reconocido prestigio, del color indicado en planos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e
intactos, se deberán evitar asentamiento por medio de un batido previo a la
aplicación y así garantizar uniformidad en el color.
Proceso constructivo
a) Lijado: Se realizará, en la totalidad de los elementos y en dos
etapas. La primera con lija de base de papel para madera de grano 60 con la
finalidad de eliminar el grueso de la pintura. La segunda pasada se realizará
con lija de grano 100.

pág. 73
b) Limpieza: Se realizará después del lijado de los elementos para
dejar limpio el área a pintar. La pintura deberá aplicarse inmediatamente
después del proceso de limpieza de los elementos.
c) Sellado: Se aplicará una mano de líquido sellador a la piroxilina.
d) Pintura: Consistirá en la aplicación de 02 manos de barniz
transparente marino sobre los paneles, marcos y hojas de las carpinterías. Los
elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de polvo.

Materiales
 LACA SELLADORA
 LIJA PARA MDERA
 BARNIZ MARINO
 THINER

Equipo
 HERRAMIENTAS MANUALES

Unidad de medida
Unidad de Medida : Metro cuadrado (m2)

Forma de pago
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buen acabado y de acuerdo a la unidad
de medida del precio unitario, es decir por m2. El pago de estos trabajos se
hará previa aprobación del Supervisor.

13 VARIOS
13.01 LIMPIEZA PERMANENTE Y FINAL DE OBRA
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación
de basura, elementos sueltos, livianos existentes en toda el área del terreno, así
como de maleza y arbustos de fácil extracción. No incluye elementos enterrados
de ningún tipo.

Será por cuenta del residente dejar limpio y preparado el terreno; toda
obstrucción hasta 0.30 m. mínimo por encima del nivel de la rasante indicada en
los planos será eliminada fuera de la obra.

pág. 74
De darse el caso, se extraerá las raíces y tierra vegetal, se demolerá tapias,
cercos, se romperá o acondicionará las veredas en la zona correspondiente a
los accesos de vehículos.
El Supervisor se reserva el derecho de aprobación.

Unidad de medida
Unidad de Medida : Metro cuadrado (m2)

Forma de pago
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buen acabado y de acuerdo a la unidad
de medida del precio unitario, es decir por m2. El pago de estos trabajos se
hará previa aprobación del Supervisor.

13.02 ESTRUCTURA METALICA PARA LOSA DEPORTIVA (INCLUYE


OBRAS DE CONCRETO )
Descripción
Estructura metalica que se colocara encima de la losa deportiva

Proceso Constructivo.
Una vez que se ha instalado la estructura del techo de fierro se procede a
cubrirlo con las planchas de eternit siguiendo las indicaciones del plano.
Materiales
 ESTRUCTURA METALICA PARA COBERTURA SOBRE PABELLONES
NUEVOS

Unidad de medida
El método de medición es en Global (glb)
Bases de pago
El pago se hará por glb. Para cobertura y por ml. Para tijerales. Con el costo del
precio unitario establecido para esta partida. El pago de estos trabajos se hará
previa aprobación del Supervisor.

pág. 75

También podría gustarte