Está en la página 1de 2

EL MODELO COMUNICTIVO DEL ARABE Y DEL ESPAÑOL

Raga Gimeno

Igualdad Social
Iguales- simétricos
Desiguales – asimétricos

Preocupación por el conflicto


Poco preocupados – Próximos
+ preocupados – distantes

ARABES
Asimétricos – Próximos
Desiguales - Poco preocupados

ESPAÑOLES
Simétricos – Próximos
Iguales- Poco preocupados

Modelo Comunicativo basado en:


Usos Verbales: Seguimiento de las máximas conversacionales
Usos No verbales: Paralenguaje – Distribución del espacio y tiempo.

USOS VERBALES
Máxima de cantidad

Arabe: Mucha información Redundante, No va al punto


Manejo del lenguaje jerarquizado: Pobres: Mucha información, detalles, anécdotas.
Ricos: Menos información , Prudentes y Reservados

Arabes
En Sociedad: muchos temas Tabu
En privado: Se habla explícitamente.

Mientras mas diferentes o ajenos sean los interlocutores, la información que se les da es
mas comprometida.

Situaciones comunicativas entre géneros son mas breves


Entre mayor edad mas amplias

Temporalidad
Para crear más interes y cumplir mejor los objetivos se necesita mas tiempo.|

Máxima de Cualidad
Español y arabe CORTESÍA POSITIVA: Reforzar la imagen social del otro.

También podría gustarte