Está en la página 1de 30

COPIA NO CONTROLADA 1/30

Nivel N3
Código: PRODGS00055
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión: 0
Fecha Emisión: 12/10/2017
Fecha Revisión: 12/10/2017
Proceso: Documentos Generales de Seguridad Titulo: Lineamientos Generales de Seguridad Eléctrica
Sub - Proceso: General

I. Propósito:
Proporcionar los lineamientos y criterios técnicos para tomar acciones que nos permitan realizar los trabajos de manera segura y minimizar los riesgos en los trabajos de mantenimiento o reparación de equipo eléctrico.

II. Alcance:
Aplica en las instalaciones de TERNIUM en México para los trabajadores propios y contratados que ejecuten actividades dentro o cerca de equipos energizados expuestos a electrocución y/o arco eléctrico.

III. Definiciones:
Conductor: Elemento conectado a una fuente de diferencia de potencial eléctricamente cargado de manera que presente una diferencia de potencial con respecto a tierra.

Accesible: (aplicado a los equipos) Equipo al que es posible aproximarse; no está resguardado por puertas con cerradura, ni por elevación, ni por otros medios [NOM-001-SEDE, Articulo 100

Análisis de Arco Eléctrico: Es el estudio que determina el nivel de energía radiante de arco eléctrico al que estarán expuestos los trabajadores, se realiza con el propósito de prevenir el daño a través de la definición de las
prácticas seguras de trabajo, la distancia límite de protección contra el arco y el nivel apropiado de EPP, [NFPA-70E, artículo 100].

Análisis de riesgos potenciales: Es el estudio de las actividades peligrosas durante el mantenimiento de las instalaciones eléctricas que puedan desencadenar la liberación de energía por el contacto, falla o
aproximación a partes energizadas, por ejemplo: arcos eléctricos, chispas de origen eléctrico o explosión de dispositivos eléctricos, y que puedan provocar daños a la salud e integridad física de los trabajadores [NOM-
029, 4.1]

Análisis de riesgo del trabajo: (ART), Es una herramienta básica que nos conduce a analizar la actividad, paso a paso, para identificar los peligros y analizar riesgos, para generar las acciones que nos permita:
administrar, controlar, mitigar y/o eliminar el riesgo definiendo los responsables de implementar las medidas de control señaladas

Autorización: Es el acto mediante el cual el patrón, o una persona designada por él, permite por escrito que un trabajador capacitado realice trabajos de mantenimiento a las instalaciones eléctricas, en lugares con riesgos
potenciales. [NOM-029, 4.3]

Arco eléctrico: Fenómeno que acompaña a una falla eléctrica y que produce liberación de energía radiante. El nivel de la energía radiante se mide en cal/cm2, [NFPA-70E, artículo 100].

Bloqueo: Es un procedimiento de seguridad planificado que desconecta, durante la manipulación de máquinas, la fuente de energia. Este bloqueo mecánico o eléctrico protege a la gente de cualquier riesgo relacionado
con el funcionamiento de estos equipamientos o con los contactos eléctricos.

Centro de trabajo: Todo aquel lugar, cualquiera que sea su denominación, en el que se realicen actividades de producción, de comercialización o de prestación de servicios, o en el que laboren personas que estén
sujetas a una relación de trabajo. [NOM-029, 4.4]

Clasificación de Área Peligrosa: Es un método que se aplica al medio ambiente donde pueden existir gases, vapores , fibras o polvos combustibles con el fin de establecer las precauciones especiales que se deben
considerar para la construcción , instalación y uso de materiales y equipo.

Clavija: Dispositivo que, por su inserción en un contacto, establece la conexión entre los conductores de un cordón flexible y los conductores conectados permanentes al contacto.

Comprobación de ausencia de potencial: Verificaciones necesarias para determinar si una instalación eléctrica o parte de ella ha sido desenergizada. [NOM-029, 4.6]

Condición Eléctricamente Segura: Estado en el cual una instalación eléctrica ha sido desconectada de cualquier fuente de energía, bloqueada y etiquetada de acuerdo a procedimientos establecidos, se ha comprobado la
ausencia de potencial, se ha descargado de cualquier carga estática y se ha puesto a tierra si es el caso, [NFPA-70E, artículo 100].

Choque eléctrico: Descarga de corriente eléctrica a través del cuerpo, por contacto de una parte energizada.

Contacto: Punto en el sistema de alambrado donde se toma corriente para alimentar el equipo de utilización.

Desenergizado: Libre de cualquier conexión eléctrica a una fuente de diferencia de potencial y de carga eléctrica; sin tener una diferencia de potencial con respecto a tierra.

Diagrama Unifilar: Un esquema o diagrama unifilar es una representación gráfica de una instalación eléctrica o de parte de ella. El esquema unifilar se distingue de otros tipos de esquemas eléctricos en que el conjunto
de conductores de un circuito se representa mediante una única línea, independientemente de la cantidad de dichos conductores.Típicamente el esquema unifilar tiene una estructura de árbol.

Electrocución: Se produce cuando a causa de una descarga eléctrica, una persona sufre una parada cardiorrespiratoria, llegando en la mayoría de los casos a producir la muerte.

Encerrado: Rodeado por una carcasa, caja, cerca o paredes para evitar que las personas entren accidentalmente en contacto con partes energizadas [NOM-001-SEDE, Articulo 100].

Energía Incidente: Energía que se libera debido al arco eléctrico.El arqueo libera calor que puede llegar a los 35,000 grados centígrados

Energizado(a): Conectado(a) eléctricamente a una fuente de diferencia de potencial, [NOM-001-SEDE, Articulo 100].

EPP: Equipo de Protección Personal.

Espacio Confinado: Se conoce como espacio confinado al área que tiene limitadas o restringidas la entrada o la salida y que no resulta apropiada para que las personas la ocupen de manera permanente o continua.

Expuesta: (aplicado a partes vivas) Parte de equipo que una persona puede inadvertidamente tocarla o acercársele a una distancia menor que la segura. Se aplica a las partes que no están adecuadamente resguardadas,
separadas o aisladas, [NOM-001-SEDE, Articulo 100]

Frontera de aproximación limitada: Es la distancia de seguridad contra choque eléctrico a una parte energizada expuesta, [NFPA-70E, artículo 100]. Esta frontera solo debe ser cruzada por personal calificado y con la
autorización correspondiente.

Frontera de aproximación restringida: Es la distancia de trabajo a una parte energizada expuesta, en la cual se incrementa el riesgo de choque eléctrico debido a arco eléctrico ocasionado por movimientos involuntarios
del personal que trabaja cerca de una parte energizada expuesta [NFPA-70E, artículo 100]. Esta es la distancia de trabajo mínima permitida a una parte energizada expuesta a la que un trabajador calificado y autorizado
puede aproximarse.

Frontera de protección contra arco. Es la distancia de protección a una parte energizada expuesta en la cual, si ocurriera un arco eléctrico, una persona recibirá una radiación de energía que pudiera ocasionar
quemaduras de segundo grado (1.2 cal/cm2), [NFPA-70E, artículo 100].
COPIA NO CONTROLADA 2/30
Guarda: Carcaza o cubierta de los aparatos o la cerca o paredes que rodean una instalación para evitar a las personas un contacto accidental con partes energizadas, o para proteger el equipo contra daño físico.

Incidente: Evento no deseado, inesperado e instantáneo, que puede o no traer consecuencias al personal y a terceros, ya sea en sus bienes o en sus personas, al medio ambiente, a las instalaciones o alteración a la
actividad normal de proceso.

Instalación eléctrica: Es el conjunto de aparatos, conductores y accesorios destinados para producir o generar, transmitir y distribuir la energía eléctrica. [NOM-029, 4.11]

Libranza: Periodo de tiempo en el que se saca de operación un Equipo, o Instalación


para realizar un trabajo de mantenimiento preventivo, correctivo o alguna adecuación ó modificación parcial o total del sistema.

Partes vivas: Conductores, barras conductoras, terminales o componentes eléctricos sin aislar o expuestos, que representan riesgo de choque eléctrico, [NOM-001-SEDE, Articulo 100].

Persona calificada: Es aquella persona física cuyos conocimientos y facultades especiales para intervenir en la proyección, cálculo, construcción, operación o mantenimiento de una determinada instalación eléctrica, han
sido comprobados en términos de la legislación vigente o por medio de un procedimiento de evaluación de la conformidad, bajo la responsabilidad del usuario o propietario de las instalaciones. [NOM-029, 4.16]

Personal autorizado: Persona o personas que conozcan y apliquen los procedimientos de seguridad y que además cuenten con la autorización por escrito del patrón para el acceso y realización del mantenimiento de las
instalaciones eléctricas. [NOM-029, 4.17]

Personal expuesto; trabajador expuesto: Persona o personas que al realizar un trabajo en instalaciones eléctricas tiene la probabilidad de recibir una descarga eléctrica o los efectos que produzcan como consecuencia
de un contacto, falla o aproximación a una instalación eléctrica, [NOM-029, 4.18].

Procedimiento: Es la forma específica de llevar a cabo una actividad. Se expresa en documentos que contienen el objeto y el campo de aplicación de la actividad; qué debe hacerse y quién debe hacerlo; cuándo, cómo y
dónde se debe llevar a cabo; qué materiales, equipos y documentos deben utilizarse; y cómo deben controlarse y registrarse, [NOM-029, 4.20].

Riesgo Eléctrico: Condición de peligro que se puede dar por contacto directo o por la falla de un equipo, puede ocasionar electrocución por choque eléctrico y/o quemaduras ocasionadas por la energía radiante y/o ráfaga de
un arco eléctrico [NFPA-70E, artículo 100].

Riesgo de Arco Eléctrico: Una condición peligrosa asociada con la posible liberación de energía causadas por un arco eléctrico.

Seguridad Eléctrica: Identificación de los peligros asociados con el uso de la energía eléctrica y la toma de las medidas preventivas que eviten el daño o la muerte, [NFPA-70E, artículo 100].

Sistema de Tierra: Comprende a todos los dispositivos de tierra interconectados dentro de un área específica.

Sistema Eléctrico de Potencia (SEP): Es el conjunto de elementos que constituye la red eléctrica de potencia siendo su función; generar, trasmitir y distribuir la energía eléctrica hasta el usuario final.

Tablero: Un panel o grupo de paneles individuales diseñados para constituir un solo panel; incluye barras, dispositivos automáticos de protección contra sobrecorriente y puede tener o no interruptores para controlar los
circuitos de fuerza, iluminación o puede tener o no interruptores para controlar los circuitos de fuerza, iluminación o calefacción. Está diseñado para instalarse dentro de una caja o gabinete colocado, embutido o adosado
a una pared o tabique y ser accesible solo por el frente.

Tensión (de un sistema): Es el mayor valor eficaz de la diferencia de potencial entre dos conductores cualesquiera del circuito al que pertenece.

Tierra: Conexión conductora , ya sea intencional o accidental , por la cual un circuito eléctrico o equipo está conectado al suelo o algún cuerpo conductor de gran extensión y que sirve en lugar del suelo.

Verificación de Ausencia de Potencial : Es el procedimiento para la comprobación de ausencia de voltaje en un circuito eléctrico utilizando dispositivos especiales para su medición.

IV. Responsabilidades:
Directores

-Asegurar el cumplimiento de los lineamientos dispuestos en este procedimiento así como la disposición de los recursos humanos y materiales.

Gerente de Mantenimiento

-Asegurar la participación de todo el personal eléctrico en las actividades que deriven de este procedimiento para el cumplimiento del mismo.

Jefes de Mantenimiento Eléctrico:

-Promover en su área de trabajo el cumplimiento de este procedimiento y asegurar que el personal involucrado este capacitado.

HISE

-Auditar el cumplimiento de este procedimiento y establecer las acciones requeridas para corregir las desviaciones detectadas.

Red de Seguridad Eléctrica

-Revisar periódicamente y mantener actualizado este procedimiento.

V. Descripción de Procedimiento:
Las líneas y el equipo eléctrico en general deben manejarse como si estuvieran energizados, hasta que no se pruebe lo contrario. La autorización para trabajar en líneas energizadas o sobre las cuales existan dudas de que lo
estén, se debe obtener mediante la expedición del Permiso de Trabajo correspondiente y debe hacerse solamente por personal debidamente capacitado y con permiso autorizado.
Los principales peligros que existen durante el servicio y/o mantenimiento a las instalaciones eléctricas son:

Contacto eléctrico (choques eléctricos). Implica un paso de energía a través o sobre el cuerpo, a raíz del contacto directo con una superficie energizada, o por el acercamiento a una distancia menor que el aislante de
su tensión nominal, siendo hoy el riesgo más reconocido. Las estadísticas a nivel mundial muestran que existe un 20% de incidencia de accidente por choque eléctrico.

Exposición a arco eléctrico (relámpago y ráfaga de arco). Definidos como relámpago y ráfaga de arco, debido a las dos etapas del fenómeno, causan lesiones de quemaduras por la radiación de energía infrarroja y
otras heridas debido a la presión que este genera y que esta roja contra el trabajador. En este caso, a diferencia del choque eléctrico, no es necesario estar en contacto con un equipo, inclusive puede afectar al trabajador
estando a varios metros de distancia.. Las estadísticas que se manejan hoy a nivel mundial muestran que existe un 80% de incidencia de accidentes por arco eléctrico.

1. Introducción
COPIA NO CONTROLADA 3/30
Los lineamientos descritos en este procedimiento ayudan a entender y cumplir los requerimientos mínimos de seguridad eléctrica en los trabajos de mantenimiento o reparación de equipo eléctrico, que nos permitan
minimizar los riesgos eléctricos.

Estos lineamientos genéricos no cubren todas las condiciones de riesgo de todos los trabajos de mantenimiento y/o reparación de equipo eléctrico por lo que se debe realizar un análisis de riesgo de trabajo de aquellos
que impliquen riesgos potenciales.

1. Trabajos en o cerca de equipos energizados


2. Trabajos en caliente (equipo energizado).
3. Otros Trabajos Peligrosos.
4. Los Trabajos no Peligrosos
5. Los Trabajos en Áreas de Alta Energía.

2. Los pasos a seguir para minimizar los riesgos de accidentes y lesiones son:

v Planear cada trabajo.


v Hacer una análisis de riesgo de trabajo
v Aislar los equipos
v Bloquear los equipos a intervenir
v Verificar ausencia de potencial
v Descargar a tierra
v Colocar sistemas de tierras
v Utilizar la herramienta y/o equipos apropiados para el trabajo.
v Utilizar equipo de protección personal
v Realizar los trabajos con personal capacitado y entrenado

3. El análisis de riesgo del trabajo nos ayuda a:

v Identificar los riesgos.


v Seleccionar el equipo de protección personal
v Seleccionar las herramientas que se deben utilizar
v Tomar medidas para minimizar los riesgos.
v Definir los procedimientos de trabajo

4. Para mantener las mejores prácticas de seguridad se debe.

v Auditar el cumplimiento de los lineamientos de seguridad.

5. Generalidades

Los trabajos que se realizan en o cerca de equipos eléctricos energizados requieren un alto grado de planeación y precaución para realizarlos con seguridad. El no reconocer y prever los riesgos podrá causar lesiones
graves o hasta mortales

Los procedimientos de Mantenimiento a equipo eléctrico deben incluir los requerimientos de seguridad .y/o hacer un análisis de riesgo de trabajo como lo establece la norma NOM-029-STPS-2005.

6. Trabajos en o Cerca de Equipos Energizados Expuestos.

El primer paso: Calcular el nivel de energía de arco eléctrico disponible en los buses de distribución del sistema eléctrico, debe incluir desde los buses de 220 volts hasta el máximo voltaje disponible en el Sistema
Eléctrico de Potencia (SEP), esta información se debe utilizar para el análisis de riesgo y para especificar el Equipo de Protección Personal (EPP) contra arco eléctrico requerido en cada bus del Sistema Eléctrico de
Potencia (SEP). Esta información debe ser comunicada en forma efectiva al personal mediante etiquetas instaladas en los tableros y subestaciones, trípticos, carteles, letreros alusivos, además debe formar parte del
Análisis de Riesgo del Trabajo (ART) realizado para la ejecución de los trabajos, etc.

Segundo paso. Determinar las distancias y fronteras de: aproximación restringida, aproximación limitada, de protección contra arco en cada tablero y/o equipo eléctrico. Ver Tablas 130.4(D)(a) y 130.4(D)(b) definidas
por la norma NFPA 70E.
COPIA NO CONTROLADA 4/30

Tercer Paso.- Especificar el EPP contra arco eléctrico requerido en cada bus del SEP, en la siguiente tabla se da una guía: El EPP debe considerarse como la última línea de defensa.

Cuarto Paso.- Mantener la distancia de seguridad (frontera de aproximación limitada) entre las partes eléctricas energizadas expuestas que operan a 50 volts de C. A. o más y las personas o herramientas, es la práctica
más efectiva para mantener la seguridad eléctrica, si se disminuye esta distancia aumenta el potencial de tener un accidente. No se debe permitir que personal no calificado traspase la frontera de aproximación limitada.
Cualquier trabajador calificado que requiera traspasar la frontera de protección contra arco eléctrico debe tener la autorización correspondiente y usar el EPP adecuado al nivel de energía de arco calculado en ese punto
del SEP. Solo personal calificado y autorizado mediante un permiso de trabajo, puede traspasar la frontera de aproximación restringida. Para trabajar a esta distancia se requiere utilizar EPP adecuado al nivel de peligro
(Nivel de voltaje y arco eléctrico).
Quinto paso.- Capacitar y adiestrar a los trabajadores con base en los procedimientos. Debe incluir los temas teórico-prácticos sobre el uso, mantenimiento, inspección y almacenamiento del equipo de protección
personal (EPP), riesgos eléctricos por electrocución y arco eléctrico, etc..
Sexto paso.- Planeación del trabajo, debe contener como mínimo: la relación de tareas a efectuar haciendo referencia a la instrucción de trabajo a utilizar, procedimientos, permisos y autorizaciones requeridas, recursos
para su ejecución (humanos, listas de materiales, refacciones, herramientas, maquinaria), tiempo estimado de ejecución, secuencia de ejecución de tareas, un análisis preliminar de los peligros y niveles de riesgo
eléctricos y de otra índole que se pueden presentar en el desarrollo de cada tarea y las medidas preventivas y el EPP requerido para administrar los riesgos identificados.
Séptimo Paso.- Establecer controles, como: Verificar ausencia de potencial, descargas a tierra, colocar sistemas de aterramiento y utilizar el procedimiento Tarjeta, Candado, Despeje y Prueba, así como barreras y
señalizaciones, utilizar herramientas adecuadas y verificar los instrumentos de medición antes de usarlos.

Únicamente podrá realizarse trabajo en o cerca de partes energizadas expuestas, mediante una autorización expresa a través de un Permiso de Trabajo, Los trabajos en o cerca de partes energizadas expuestas
requieren de una planeación especial, para lo cual deberán considerarse los aspectos que se mencionan a continuación.
COPIA NO CONTROLADA 5/30
Identificar:
Ø Los peligros
Ø Los niveles de voltaje implicados
Ø Habilidades requeridas
Ø Si existen fuentes de voltaje “inesperada”
Ø Condiciones inusuales de trabajo
Ø Cantidad de personas requeridas para el trabajo
Ø Fronteras de protección de choque eléctrico
Ø Frontera de protección contra arco
Ø Energía incidente de arco del bus
Preguntar:
Ø ¿Puede desenergizarse el equipo?
Ø ¿Puede haber energía de retroalimentación a los circuitos donde se trabaja?
Ø ¿Se requiere hombre ayuda?
Verificar:
Ø Diagramas actualizados de los circuitos
Ø Planos del fabricante
Ø Estado del tablero cumple
Ø Procedimientos de seguridad
Ø Información de proveedores
Ø Los trabajadores están familiarizados con la instalación
Ø Los trabajadores se encuentran en condiciones adecuadas (física, mental y emocional).
Ø El EPP, equipos de seguridad y herramientas son los adecuados y suficientes.
Saber:
Ø El alcance del trabajo
Ø Quien más debe tener conocimiento del trabajo.
Ø Quien está a cargo del área operativa y del área de mantenimiento.
Pensar:
Ø Sobre los eventos inesperados ¿Qué pasa sí…?
Ø Tarjeta-Candado-Despeje-Prueba
Ø Verificar ausencia de voltaje
Ø Utilice el EPP, Equipo de seguridad y Herramienta adecuada.
Ø Instalar y remover sistemas de puesta a tierra.
Ø Instalar barreras y barricadas.
Ø ¿Qué más hace falta para que no ocurra un accidente…?
Prepárese para una emergencia:
Ø ¿La persona que acompaña esta entrenada en resucitación Cardiopulmonar (RCP)?
Ø ¿Está disponible el equipo de emergencias?, ¿Dónde está?
Ø ¿Dónde está el teléfono más cercano?
Ø ¿Dónde está la alarma contra incendio?
Ø ¿Se dispone de rescate en espacios confinados?
Ø ¿Cuál es el área exacta del trabajo?
Ø ¿Cómo se dispara el equipo en caso de emergencia?
Ø ¿El personal tiene los números telefónicos de emergencia?
Ø ¿Dónde se encuentra el extinguidor?

7. Para minimizar la exposición a los riesgos eléctricos se debe tomar en cuenta lo siguiente:

Ø Sustituir equipos en estado de obsolescencia.


Ø Mantener la integridad mecánica y eléctrica de los equipos eléctricos para la cual fueron diseñados
Ø Realizar si es posible una reingeniería en aquellos equipos eléctricos que su nivel de energía incidente sea alto, como puede ser: instalando detectores de arco, sensores de temperatura, etc.
Ø En proyectos nuevos considerar en las bases de diseño que los tableros incluyan entre otras el monitoreo en línea de: Temperatura, medición de resistencia de aislamiento a través de sensores fijos, detectores de arco
eléctrico, monitoreo de descargas parciales.
Ø Los nuevos tableros de media tensión que se soliciten deben ser con aislamiento en SF6 o protección contra arco eléctrico.
Ø Todos los arrancadores de 480 volts deberán ser desenergizados antes de que se abra la puerta, y deberán quedar desenergizados hasta que la puerta haya sido cerrada y atornillada. Se debe usar el equipo de
protección personal para el nivel de energía incidente calculado en el CCM siempre que se habrá la tapa del cubículo donde se encuentra el arrancador.
Ø Se debe poner especial énfasis en la identificación de los riesgos que se originan con el aumento de fuentes de energía, aumentos de cargas, cambios de ajustes de protecciones, que puedan cambiar los niveles de
energía incidente.

8. Trabajos en Caliente (equipo energizado).

ü El trabajo en caliente es cualquier trabajo que requiera el contacto de las manos con conexiones de puente o herramientas en cualquier circuito energizado expuesto con más de 50 volts C.A., ó 100 volts C.D. a
tierra. Los trabajos en caliente significan el contacto intencional con cualquier circuito energizado para fines de aflojar, cambiar, apretar, remover o reubicar los alambres, cables, componentes, etc. (No se considera
como Trabajo en Caliente las pruebas de voltaje con instrumentos aprobados y cables de prueba.)

ü La regla básica en TERNIUM Mx es que nadie debe realizar trabajos en caliente. Sin embargo, podrán surgir situaciones que requieran trabajos en caliente, en dichos casos, debe obtenerse el permiso específico del
jefe de la planta. Estos trabajos deben ser realizados solamente por personal capacitado y entrenado y que tenga conocimiento de los riesgos que implican al hacerlos con equipo energizado, antes de que se inicie el
trabajo, debe elaborarse el análisis de riesgo de trabajo y contar con un permiso de trabajo.

El permiso de trabajo con equipo energizado debe incluir pero no es limitado lo siguiente:

i. Descripción del equipo y/o circuito y su localización.


ii. Justificación de realizar el trabajo con equipo energizado
iii. Procedimiento de trabajo a utilizar
iv. Análisis de riesgo del trabajo
v. Resultados del estudio de arco eléctrico
vi. Análisis del riesgo de choque eléctrico (fronteras de aproximación)
vii. Equipo de protección personal requerido
viii. Herramientas y equipo requeridos
ix. Medios para restringir el acceso a personal no calificado
x. Firmas de autorización de nivel superior.

Las herramientas aprobadas para tocar los componentes energizados deben ser aisladas para el nivel de voltaje y estar aprobadas.

Los siguientes trabajos no se consideran como Trabajos en Caliente:

v Circuitos con alimentación eléctrica por debajo de 50 V.


v La prueba de voltaje y corriente con medidores aprobados.
COPIA NO CONTROLADA 6/30
v La remoción de conectores con las herramientas aisladas para trabajos en caliente.
v La extracción de fusibles con sacafusibles en los circuitos de 120 volts si no están disponibles los interruptores de desconexión.
v La conexión o desconexión de los bornes de las baterías en los equipos motrices.
v Los ajustes en los carbones de los generadores y/o plantas de soldar.
v Las pruebas y ajustes necesarios en los sistemas de alarma contra incendio.
v Análisis de Termografía.
Para realizar trabajos en equipos energizados el gerente de mantenimiento o la persona designada por él debe autorizar y demostrar que no se puede desenergizar por:

Ø Razones de diseño u operación.


Ø Se introducirían riesgos mayores al desenergizarlo.
Ø La interrupción saca fuera de operación sistemas para sostener la vida.
Ø Desactiva los sistemas de alarma esenciales.
Ø Desconexión de equipos de ventilación esenciales.
Ø Incrementa la posibilidad de accidentes

Para realizar trabajos en caliente o con equipo energizado se debe cumplir con todo lo descrito anteriormente y lo establecido para realizar trabajos en o cerca de equipos energizados.

9. Trabajos en líneas eléctricas aéreas no aisladas.

El trabajar en o cerca de líneas eléctricas aéreas no aisladas existen riesgos de electrocución, para impedir que los trabajadores entren en contacto directamente con cualquier parte de su cuerpo o indirectamente a
través de materiales conductivos, herramientas o equipos, las líneas deben ser desenergizadas y puestas a tierra de manera visible en el punto de trabajo. Se deben establecer métodos de trabajo, herramientas,
bloquear, utilizar el EPP y hacer el análisis de riesgo del trabajo.

Cuando un trabajador está trabajando sobre el suelo o en una posición elevada cerca de líneas aéreas energizadas, el lugar debe estar ubicado de tal manera que el trabajador y el objeto más largo con que pueda
entrar en contacto no pueda estar más cerca de cualquier línea energizada, que la frontera límite de aproximación,. Si la línea es superior a 50 KV, la distancia será 10 pies, más 4 pulgadas por cada 10 KV por arriba de
50KV.

Los objetos que no están aislados para la máxima tensión correspondiente se consideran que son conductivos.

10. Vehículos y/o equipos mecánicos.

Cuando cualquier vehículo o estructura de equipos mecánicos se encuentre elevada cerca de líneas aéreas energizadas, se deberán operar manteniendo la distancia de la frontera limitada de aproximación según tabla
130.2 (c) de la NFPA-70E.

Si el equipo esta asilado para la tensión correspondiente y el trabajo lo realiza una persona calificada, se permitirá que la distancia de seguridad entre la parte aislada y la línea eléctrica energizada, sea la de la frontera
restringida de aproximación establecida en la columna 4 de la tabla 130.2 © de la NFP-70E.

Los trabajadores que se encuentren de pie sobre el suelo no deberán entrar en contacto con el vehículo, ni con el equipo mecánico si no está utilizando el EPP para la tensión nominal.

El vehículo o el equipo mecánico que trabaja cerca de líneas energizadas, se debe poner intencionalmente a tierra y los trabajadores que se encuentren trabajando sobre el piso no deben estar cerca del punto de
puesta a tierra, cuando exista la posibilidad de contacto con líneas energizadas.

Se deben colocar barricadas o aislamiento para proteger a los trabajadores de los peligros de los potenciales de tierra (tensión de paso y contacto), que pueden presentarse a unos pocos centímetros o más hacia
fuera del punto de puesta a tierra.

11. Trabajos que se realizan en o cerca de instalaciones eléctricas energizadas expuestas que operan a 50 o más volts de C.A. a tierra, o 100 Volts o más de C.D.

La meta es que ningún trabajo se debe realizar dentro de la frontera de aproximación restringida indicada, los controles que ayudan a alcanzar esta meta, incluyen la evaluación de los equipos y del riesgo, la limitación de
las actividades del trabajo basadas en los niveles del riesgo y la necesidad de un nivel formal más alto en la autorización de los permisos de trabajo.
Excepción: Se permite la realización de este tipo de trabajos siempre y cuando el responsable operativo de la instalación demuestre y justifique documentalmente que los trabajos de libranza y desenergización
introducen peligros adicionales y/o mayores riesgos o que no es factible hacer la libranza debido al diseño del equipo o a limitaciones operativas, además deberán ser controlados en forma estricta y cumplir con lo
siguiente:
· Contar con la justificación de no desenergizar, validada por el responsable del área.
· Contar con la autorización de la máxima autoridad de la planta.
· El supervisor eléctrico debe validar que el trabajo se puede ejecutar con seguridad y estar presente durante el tiempo que dure el mismo.
· Contar con el (los) procedimiento(s) específicos y críticos para realizar la actividad, así como el ART correspondiente.
· Antes de que algún trabajador traspase la frontera de aproximación restringida se deben establecer los procedimientos específicos y críticos a utilizar, haber realizado el ART, deben estar establecidas las
medidas preventivas y el personal debe portar el EPP requerido.
· Estas actividades solo podrán ser realizadas por personal calificado en la actividad y después de que se haya efectuado el proceso de planeación y programación correspondiente.

12. Trabajos no Peligrosos.

Los “Trabajos no Peligrosos” no se califican en ninguna de las categorías antes descritas. Solo requieren que se lleven a cabo por personal capacitado. Un ejemplo de esto es el trabajo en los circuitos de control
con energía menor que 50 volts CA ó 100 volts CD a tierra.

PRECAUCION: Un corto circuito accidental en estos circuitos podrá interrumpir el suministro de energía de control hacia las unidades en operación y provocar paros de producción.
COPIA NO CONTROLADA 7/30
13. Trabajos en Áreas de Alta Energía.

Los “Trabajos en Áreas de Alta Energía” involucran componentes energizados que tengan la capacidad de causar quemaduras debido a un arco eléctrico.

Los trabajos en o cerca de los equipos energizados de Alta Energía. Como arrancadores de motores a 480 volts pueden causar quemaduras mortales a 1.5 metros y quemaduras graves a 3 metros. En condiciones
de fallas por arco eléctrico se pueden alcanzar temperaturas de arco hasta 35,000°F.

La experiencia y el análisis de ingeniería han determinado que las siguientes instalaciones energizadas son fuentes potenciales de quemaduras causadas por la descarga de un arco, y que los trabajos llevados a
cabo cerca de ellos, deben ser designados como Trabajos en Area de Alta Energía:

Algunos equipos eléctricos de alta energía puedes ser los siguientes:

ü Los equipos de distribución eléctrica que operando a más de 600 volts.


ü Los centros de control de motores y cables alimentadores y los ductos para barras colectoras.
ü Los tableros de energía alimentados directamente desde los interruptores de las subestaciones secundarias.
ü Otros equipos alimentados directamente desde los interruptores de las subestaciones secundarias.

Para reducir los riesgos eléctricos por electrocución y quemaduras debido a los Trabajos en Areas de Alta Energía se debe observar lo siguiente:

ü Los centros de control de los motores deben ser desenergizados para retirar o insertar los cubículos de los arrancadores y/o interruptores enchufables.
ü Los arrancadores de los centros de control de motores deben ser desenergizados antes abrir la puerta para llevar a cabo pruebas o trabajos dentro de ellos y cumplir con todo lo establecido en trabajos en
o cerca de partes energizadas.

14. Trabajos que se ejecutan en una condición eléctricamente segura.

Un trabajo eléctricamente seguro, es aquel cuando todas las partes energizadas a las cuales el trabajador pueda estar expuesto durante la ejecución de sus actividades, fueron desenergizadas, descargadas a tierra,
colocado sistemas de tierra y bloqueadas sus fuentes de energía, de manera que los ejecutores reciben las instalaciones y/o el equipo totalmente desenergizado, descargado, puesto a tierra si es el caso; bloqueado
segregado o instalando barricadas de manera que no estarán expuestos bajo ninguna circunstancia, incluyendo el error humano, a los peligros eléctricos

Estos trabajos se deben realizar con un permiso de trabajo, utilizando el o los procedimientos específicos para la actividad, el personal deberá estar calificado en la actividad y haber participado en el ART específico del
trabajo.

Aun cuando se considera que las actividades que se realizan en una condición eléctricamente segura, están ausentes los peligros eléctricos, el personal debe estar calificado en la identificación de peligros eléctricos y
debe colocar su candado de bloqueo correspondiente.

Para dejar un trabajo en condiciones eléctricamente seguras se tiene que considerar los riesgos eléctricos que implican.

Para desenergizar y entregar un equipo eléctricamente seguro se requieren realizar operaciones en instalaciones energizadas, tales como: Maniobras de apertura y cierre de interruptores y/o seccionadores
desconexión y/o sustracción de interruptores y/o fusibles, prueba de ausencia de voltaje, puestas a tierra de seguridad, colocación de señalizaciones, barreras y/o cierre de accesos, etc. de manera que segreguen o
aíslen estas partes eléctricas energizadas y aseguren que el personal que va a ejecutar los trabajos en una condición eléctricamente segura. Estas operaciones normalmente se realizan con el equipo energizado, por
lo tanto se debe contar con un plan y programa de trabajo documentado y aprobado, el o los procedimientos específicos y críticos para las actividades que se realizarán y el o los permisos de trabajo peligroso que se
definan para la actividad, considerando todos los puntos descritos para trabajos en o cerca de equipo energizado.

El personal que ejecutará estas actividades debe estar calificado en las mismas. El procedimiento debe incluir detalladamente las herramientas y equipos especiales, el análisis de riesgo del trabajo, el EPP, así como
las medidas preventivas de seguridad para administrar los riesgos identificados y un permiso de trabajo autorizado por el jefe de mantenimiento eléctrico.

Para realizar estas operaciones se requiere contar con procedimientos específicos como son: Libranza Eléctrica, Verificación de Ausencia de Potencial, ECDP, entre otros.

15. Trabajos en espacios confinados o encerrados.

Cuando el trabajo de mantenimiento o reparación es en un espacio confinado o encerrado como un registro eléctrico que contenga partes energizadas expuestas que operen a 50 o más voltios o existe un riesgo
eléctrico, se deben utilizar, blindajes protectores, barreras protectoras o materiales aislantes para evitar el contacto inadvertido con partes energizadas.
Puertas, paneles con bisagras se deberán asegurar para impedir su movimiento hacia el trabajador y se ponga en contacto con partes energizadas.

16. Trabajos que se realizan con instalaciones eléctricas provisionales (riesgo de descargas eléctricas).

El diseño, instalación y mantenimiento apropiado de los Sistemas de puesta a tierra son aspectos críticos que deben cuidarse (NOM-001-SEDE-2005, art. 250 y NOM-022-STPS-2008). Especial importancia se le debe
dar a los niveles de protección para el personal que utiliza instalaciones eléctricas provisionales durante los trabajos de construcción, remodelación, mantenimiento, reparación o demolición. Para esto se deben elaborar
los programas de inspección que garanticen la integridad eléctrica y protección adecuada de las instalaciones de alumbrado y máquinas-herramientas que se utilizan durante estas actividades.

Este tipo de instalaciones deben cumplir con lo señalado en la NOM-001-SEDE-2005 en sus artículos: 250 “Puesta a tierra” y 305 “Instalaciones Provisionales”, así como también, deben cumplir con lo establecido en el
artículo 8.8.1 de la NOM-029-STPS-2005. Que establece lo siguiente:

El cable de alimentación de una máquina o lámpara portátil debe estar perfectamente en buen estado.
La tensión de alimentación a las herramientas y lámparas portátiles para los trabajos en zanjas, pozos, calderas, etc. no debe ser superior a 24 volts.

En aquellos casos en que la herramienta tenga que operar a una tensión eléctrica superior a 24 volts, se debe utilizar como mínimo una de las siguientes protecciones.

a) Guantes dieléctricos
b) Herramienta portátil de doble aislamiento
c) Herramientas portátil con conexión a tierra
d) Protección contra falla a tierra (GFCI)
e) Trasformador de aislamiento.

17. Herramientas, Interruptores y extensiones con Protección de Falla a Tierra (GFCI).

Para utilizar herramientas o extensiones eléctricas, se debe contar con Interruptores de Detección de Falla a Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés de Ground Fault Circuit Interrupter)
Los GFCI, son dispositivos diseñados para evitar choques eléctricos accidentales o electrocución evitando el paso de la corriente a tierra. También protegen contra fallas eléctricas, sobrecalentamiento de
herramientas y daños al aislamiento de los cables.

La causa más común de riesgo de choque eléctrico son las fallas a tierra, y pueden causar choques eléctricos graves o electrocución. Bajo condiciones normales, la electricidad pasa por un circuito cerrado,
pasando por el conductor “vivo” y regresando por el “neutro”, completando así el circuito. Una falla a tierra ocurre cuando la corriente eléctrica no completa su circuito, sino que pasa a tierra en un lugar inesperado

Los GFCI protegen contra fallas a tierra midiendo la corriente en el circuito eléctrico. La corriente en el conductor “vivo” y en el “neutro” deben ser iguales o casi iguales.

Los GFCI tienen botones para prueba y reposición que deben probarse periódicamente, por lo que se debe contar con un plan de inspección, llevar a cabo pruebas e inspecciones visuales antes de su uso.
COPIA NO CONTROLADA 8/30

18. Procedimiento de libranza eléctrica.

Se debe contar con un procedimiento específico para realizar operaciones de apertura y cierre de interruptores, cuchillas, arrancadores, etc. y/o dezenergizar equipo eléctrico con dos o más fuentes de suministro y/o
que requieren de una secuencia lógica de apertura y cierre.

Se debe incluir un diagrama unifilar eléctrico del área a librar, el protocolo de maniobras eléctricas necesarias para librar y restablecer el servicio, el ART, el (EPP) de la categoría según el estudio de arco eléctrico, para
cada actividad de acuerdo a los niveles de riesgo existentes en cada componente, el nivel de energía incidente de arco eléctrico las herramientas y equipos especiales que se requerirán (por ejemplo pértigas,
medidores, etc.), el bloqueo y aislamiento de las fuentes de energía, las puestas a tierra temporales de seguridad y las barreras físicas que se requerirán para aislar las partes eléctricas adyacentes energizadas
expuestas.

Aspectos que se deben tomar en cuenta:

ü Cada persona es responsable de su propia seguridad. La seguridad personal es indelegable.


ü El trabajo eléctrico requiere mantener en todo momento la máxima atención. Se debe estar alerta para detectar los peligros que pueden surgir en el sitio de trabajo.
ü Los procedimientos deben ser completamente comprendidos antes de realizar el trabajo eléctrico.
ü Los procedimientos de seguridad deben seguirse estrictamente.
ü Se debe utilizar siempre el equipo de seguridad adecuado. No se debe realizar el trabajo si falta alguno de los equipos necesarios o si los equipos no son adecuados para el trabajo.
ü Se debe preguntar cuando exista alguna duda. En ningún momento se debe suponer, es necesario preguntar a alguien que esté informado o verificarlo personalmente. Además, no se debe dar una respuesta
sobre algo que no se conoce
ü Emociones:
ü ¿Está Ud. Realmente concentrado en su trabajo?
ü ¿La persona con la cual está usted trabajando y de quien depende su vida tiene su pensamiento absolutamente claro?
ü Los accidentes eléctricos pueden ser considerados generalmente causados por condiciones inseguras, por actos inseguros e irresponsables o una combinación de los dos (lo cual casi siempre sucede).
ü Condiciones de inseguridad pueden aparecer debido a una inadecuada libranza bajo un medio ambiente lluvioso o húmedo

19. Procedimiento de Etiqueta Candado Despeje y Prueba (ECDP).

El operador responsable debe colocar porta candados, cadenas, candados y tarjetas a los interruptores, equipos de proceso y servicios principales cuando se vaya a intervenir cualquier circuito eléctrico.
Para el caso de sistemas eléctricos hasta 480 Voltios (incluidas válvulas de activación remota y válvulas motorizadas) el operador responsable desenergiza y coloca el porta candado en el interruptor, posteriormente
instala su candado, la etiqueta de seguridad y/o cadena para el caso de válvulas motorizadas

Peligros y medidas de control:

Para reducir los riesgos al realizar trabajos de mantenimiento que involucre “etiqueta-candado-despeje y prueba”, debe cumplir lo siguiente:

Ø Ningún trabajador debe de intervenir un equipo, hasta estar seguro de que el suministro de energía ha sido bloqueado.
Ø En caso de presentarse una anomalía en el bloqueo del equipo, de inmediato debe suspenderse la intervención del mismo hasta que se bloque todas las fuentes de energía presentes..
Ø Queda estrictamente prohibido abrir las tapas de los interruptores para restablecer energía al haber candados y tarjetas de “peligro no operar”
Ø Cuando los interruptores, switches u otros aditamentos para bloquear el flujo de energía eléctrica no permitan la colocación de tarjetas, portacandados y candados de seguridad, se debe asegurar la ausencia de
voltaje empleando los dispositivos existentes para tal fin y establecer un procedimiento para asegurar que nadie pueda energizar el equipo hasta que no se termine el trabajo y se hayan retirado los trabajadores.
Ø Retire antes de desenergizar y/o reenergizar el equipo a todos los trabajadores a una distancia mínima de tres metros, excepto a aquellos trabajadores que van desenergizar o energizar los circuitos o equipos a
intervenir.
Ø Nunca trabaje solo con un circuito energizado.
Ø El personal recién ascendido, reubicado y que deja de aplicar el puesto más de un año; se le debe comunicar este documento y efectuar su evaluación.
Ø Evitar tomar atajos en la ejecución del trabajo (voluntarios e involuntarios) que pongan en riesgo al personal e instalaciones.
Ø En caso de no cumplirse con los lineamientos establecidos en este Documento, no realice el trabajo.
Ø No bajar y/o remover el interruptor con el equipo operando, ya que puede causar un arco eléctrico con probabilidad de lesionar al personal e instalaciones.

20. Procedimiento para verificar ausencia de potencial.

El verificar ausencia de potencial es una operación que se realiza frecuentemente en la mayoría de los trabajos de mantenimiento o reparación de equipo eléctrico en o cerca de partes energizadas, por lo que están
expuestos los trabajadores a los riesgos eléctricos contra electrocución y arco eléctrico; para realizar estas operaciones se requiere que el personal este entrenado.

Este procedimiento debe incluir entre otras cosas, la secuencia para realizar la verificación del equipo de prueba, la secuencia para verificar la ausencia de potencial, el equipo de prueba a utilizar, el equipo de
protección personal (EPP) y un diagrama unifilar indicando los puntos donde se debe verificar.

21. Puesta a tierra para protección temporal.

Los sistemas de puesta a tierra temporales se deben instalar y disponer para evitar diferencias de potencial que pongan en riesgo a los trabajadores tales como:

Ø Capacitores cargados
Ø Voltajes inducidos de circuitos adyacentes
Ø Errores en maniobras de conexión que puedan energizar un circuito
Ø Un conductor energizado que pueda caer en un circuito desenergizado
Ø Descargas atmosféricas que pueden dar lugar a voltajes muy altos
Ø Los circuitos que pueden ser energizados por el extremo de carga

Deben ser de la capacidad para conducir la máxima corriente de corto circuito de falla que pueda pasar en el punto de aterrizamiento y deben tener una impedancia baja, para permitir la operación inmediata de los
esquemas de protección en caso de una energización.

Para asegurar una condición de Trabajo Segura, se requiere poner a tierra temporal en todos los trabajos que se realicen en:
ü Los Buses de tableros
ü Subestaciones
ü Transformadores, etc.
COPIA NO CONTROLADA 9/30
Antes de instalar cualquier sistema de puesta a tierra temporal, primero se debe verificar la ausencia de potencial, aun y cuando se encuentre instalada una puesta a tierra.

Precaución… Dejar instalados sistemas de puesta a tierra al energizar un circuito originaría un corto circuito, por lo que se debe verificar antes de poner en operación un equipo, que todos los sistemas de puesta a
tierra fueron retirados.

Algunos otros procedimientos con que debe contar un programa de seguridad eléctrica son por ejemplo:

ü Procedimiento de etiqueta, candado, despeje y prueba.


ü Procedimiento para aislar y/o instalar barreras físicas en instalaciones eléctricas energizadas adyacentes a los trabajos.
ü Procedimientos para realizar maniobras en circuitos aéreos.

22. Tableros, Equipos y Circuitos Eléctricos.

ü Se debe contar con el diagrama unifilar eléctrico actualizado y al menos el cuadro general de cargas correspondientes disponible en el área para todo el personal que realice trabajos de reparación, instalación y
mantenimiento de equipo eléctrico.
ü Los medios de desconexión de los circuitos para alimentación de equipos, a los cuales se les va a proporcionar mantenimiento deben estar perfectamente identificados y en correspondencia con la
nomenclatura del diagrama unifilar y los planos y diagramas relacionados para asegurar la correcta desconexión de energía de los circuitos a intervenir. Es recomendable utilizar un mismo esquema para
determinar la nomenclatura (TAG) o codificación de los dispositivos del sistema eléctrico del Centro de Trabajo
ü En todos los equipos de distribución eléctrica (Interruptores, seccionadores, tableros, centro de control de motores, etc.), aparte de la nomenclatura del equipo, deberá contar con la información que identifique
las características eléctricas siguientes:

ü Marcado con los datos del fabricante según NOM-001-SEDE-2012


ü Voltaje de operación
ü Corriente Nominal y de Corto circuito
ü Datos del fabricante
ü Debe haber señales preventivas en las subestaciones “PELIGRO ALTA TENSIÓN ELECTRICA – PROHIBIDA LA ENTRADA
ü Distancias de seguridad
ü Frontera de aproximación limitada (Sólo personal calificado)
ü Frontera de aproximación restringida (EPP requerido)
ü Frontera de aproximación prohibida (EPP requerido)
ü Frontera de protección contra falla de arco (EPP requerido)
ü Categoría de EPP requerido (Calorías/cm2) para falla de arco
ü Categoría o descripción del otro EPP para riesgo de electrocución (guantes, anteojos, calzado, casco, etc.)

Esta información se deberá revisar y actualizar cuando menos cada dos años o cuando ocurra un cambio que modifique las características del tablero y podrá estar montada en una placa, adherida con una
etiqueta o marcada sobre el equipo, fijados de manera segura y mantenerse en condiciones legibles.

23. Administración de trabajos por terceros.

Los trabajos programados para realizarse por contratistas en instalaciones eléctricas de TERNIUM deben cumplir con lo siguiente:

ü Deben ser trabajos planeados y programados con oportunidad.


ü El contratista debe demostrar documentalmente que el personal que ejecutará el trabajo está calificado para desarrollarlos, la calificación debe estar basada en un proceso de evaluación avalado por la Secretaria de
Trabajo y Previsión Social.
ü El representante de TERNIUM debe informar a la contratista los peligros que se tienen en los lugares donde se desarrollarán los trabajos, lo anterior se realizará mediante pláticas y/o etiquetas instaladas en los
equipos, tableros y subestaciones, letreros de peligro, señalamientos, etc.
ü Los equipos eléctricos y las instalaciones que utilizarán las compañías contratistas deberán ser verificadas por personal calificado de TERNIUM que certifique a través de pruebas e inspecciones físicas el
cumplimiento de la normatividad vigente, incluyendo la clasificación de área. Los registros de estas verificaciones deberán estar en poder del supervisor eléctrico de la planta o instalación y deberá notificar por
escrito al Supervisor operativo y al Supervisor de Seguridad los resultados de la verificación.
ü Solo debe realizar trabajos en una “condición eléctricamente segura”. Personal calificado de TERNIUM entregará al personal de la contratista, las instalaciones y equipos en una “condición eléctricamente segura”.

Excepción: En los lugares donde TERNIUM no cuente con personal calificado para desarrollar los trabajos de libranza y entregar la instalación y/o equipos en una “condición eléctricamente segura”, la contratista podrá
ejecutar los trabajos de libranza en común acuerdo con la autorización del responsable de TERNIUM. Lo anterior, siempre y cuando la contratista demuestre documentalmente la experiencia de su personal en este tipo de
maniobras y se tenga el o los procedimientos de libranza requeridos, además debe realizar el ART y contar con el EPP y accesorios definidos en el procedimiento y el permiso trabajo correspondiente.

24. Trabajos en Subestaciones Eléctricas.

ü Realizar la programación de las actividades a realizar.


ü Elaborar Análisis de Riesgo en el Trabajo.
ü Elaborar Permiso de Trabajo Peligroso.
ü Obtener la autorización para realizar trabajos en la subestación.
ü Utilizar el Equipo de Protección Personal Específico para realizar los trabajos en la subestación.
ü Realizar las actividades de mantenimiento en la subestación eléctrica, al menos con dos trabajadores.
ü Considerar que todo el equipo que se localice en la Subestación Eléctrica está energizado, hasta que no se compruebe la ausencia de potencial y que esté puesto a tierra efectivamente, antes de iniciar los trabajos
programados.
ü Aplicar los Procedimientos Específicos de seguridad establecidos para realizarlas actividades.
ü Cumplir las medidas de seguridad.
ü Utilizar equipos de Medición que cuenten con Certificado de Calibración Vigente.
ü Aplicar procedimiento de Tarjeta Candado Despeje y Prueba.
ü Colocar barreras y señalamiento (Delimitar el área de trabajo)
ü Asegurar que las partes vivas de la subestación eléctrica están fuera del alcance del personal o protegidas por pantallas, enrejados, rejillas u otros medios similares.
ü Identificar la salida de emergencia y asegurar que las puertas abran desde el interior hacia afuera o sean corredizas, debiendo estar libres de obstáculos, abriendo desde el exterior únicamente con una llave
especial o controlada
COPIA NO CONTROLADA 10/30
Trabajos en circuitos Subterráneos.

Ø Identificar la ubicación de los circuitos de acuerdo a lo que indiquen los planos de distribución de fuerza subterráneos.
Ø Ubicar las trayectorias, circuitos de alimentación at ransformadores, seccionadores interruptores; etc.
Ø Determinar las medidas preventivas para realizar las tareas en función de los riesgos presentes al momento de efectuar los trabajos.
Ø Verificar el estado de las conexiones de puesta a tierra y de los conductores de puesta a tierra de los circuitos de fuerza.

25. Capacitación y entrenamiento del personal:

El personal que opera y/o mantiene el sistema eléctrico debe estar entrenado y calificado en las funciones y tareas que desarrollará en su puesto de trabajo específico, para esto se debe establecer el perfil de cada
puesto de trabajo incluyendo la matriz de conocimientos y habilidades necesarios para desempeñar las funciones del mismo.

Se debe poner especial atención al entrenamiento y evaluación del personal en las actividades críticas que presenten riesgos eléctricos.

El entrenamiento debe combinar la teoría con la práctica, la mejor práctica es formar y certificar instructores internos para que capaciten al personal en los procedimientos específicos y de seguridad eléctrica de la
Planta. Se deben establecer programas de reentrenamiento y entrenamiento a trabajadores después de ausencias prolongadas (más de seis meses) y de promoción, según sea el caso.

El reentrenamiento del personal se debe realizar de preferencia cada año o antes si sucede alguna se las siguientes circunstancias:

· Si el personal requiere estar calificado en ciertas prácticas o procedimientos de seguridad eléctrica, sin embargo, éstas no forman parte de su rutina normal de trabajo.

· Si el personal ha estado ausente de sus labores por tiempo prolongado (más de seis meses)

· Si en la evaluación de ciclos de trabajo se detecta que el personal no está cumpliendo con los procedimientos establecidos.

· Si se van a reemplazar equipos por otros con nueva o diferente tecnología que requieran cambios en los procedimientos y/o métodos de trabajo.
· Cuando se modifique un procedimiento

El encargado de la especialidad eléctrica en la planta, debe mantener actualizados los registros de capacitación y evaluación del personal y enviarlos al área de Recursos Humano para su resguardo. Los históricos de
capacitación y evaluación deben utilizarse para la planeación y programación del entrenamiento, para la administración de cambios y promoción del personal.

Se debe establecer un programa para desarrollar inspectores normativos internos como un recurso propio para evaluar e identificar desviaciones normativas en los trabajos e instalaciones eléctricas de la planta
Se debe de entrenar a todo el personal que está expuesto a riesgos eléctricos, en:

v Procedimientos de trabajo
v Riesgos eléctricos
v Métodos de rescate de trabajadores que estén en contacto con partes energizadas
v Métodos de primeros auxilios
v Método de resucitación cardiopulmonar
v Procedimientos de uso, manejo, selección, mantenimiento y almacenamiento del EPP
v Construcción, operación y mantenimiento del equipo eléctrico
v Métodos de trabajo.
v Materiales aislantes para protección
v Selección, uso y mantenimiento de herramientas para electricistas.

v Selección, uso y mantenimiento de equipos de medición y prueba. Se debe poner especial atención en la selección, interpretación de lecturas e identificación de los límites de uso de los detectores de voltaje, lo
anterior de acuerdo a la instalación y niveles de voltaje donde se utilizarán.
v Prácticas de rescate y primeros auxilios para personal accidentado con energía eléctrica
v Apoyo en el combate de incendios en instalaciones y equipos eléctricos.
Se debe elaborar una matriz de conocimientos, ejemplo:

Maniobras, Trabajos en
Trabajos sin tensión Trabajos en tensión mediciones, ensayos proximidad
y verificaciones
Supresión y Ejecución de Mediciones,
Reponer Maniobras
TRABAJO reposición de la trabajos sin Realización ensayos y Preparación Realización
Fusibles locales
tensión tensión verificaciones

BAJA
A T C A A A A T
TENSION
C + AE
ALTA C C ó C+A A ó T+A
C T (con vigilancia de A C
TENSION ( a distancia) (auxiliado por A) (vigilado por A)
un jefe de trabajo)

T = CUALQUIER TRABAJADOR CON LA ESPECIALIDAD ELECTRICA

A = AUTORIZADO

T + A = CUALQUIER TRABAJADOR CON LA ESPECIALIDAD ELECTRICA VIGILADO POR AUTORIZADO

C = CUALIFICADO

C + A = CUALIFICADO AUXILIADO POR AUTORIZADO

C + AE = CUALIFICADO Y AUTORIZADO POR ESCRITO

26. Administración de cambios de personal.

Debido a que los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación de equipo eléctrico presentan altos riesgos por electrocución y arco eléctrico, que pueden provocar lesiones y hasta la muerte, se debe tener un
programa de administración de cambios de personal que realice este tipo de trabajos. Este debe incluir la evaluación y capacitación del personal de acuerdo al perfil del puesto y a la matriz de conocimientos y
habilidades siempre que haya un cambio de personal y/o se le asignes funciones diferentes a las que desempeñaba.

Los cambios de personal deben realizar en base al perfil del puesto definido en el manual de organización y a la matriz de conocimientos y habilidades y al proceso de evaluación establecido para probar que el personal
tiene los conocimientos, habilidades y experiencia necesaria. Considerar que una persona que está calificada para hacer una actividad puede no estarlo para otra aunque ostenten la misma categoría.

27. La Ropa de Trabajo y Equipos de Protección Personal.


COPIA NO CONTROLADA 11/30
El Equipo de Protección personal (EPP) es una protección secundaria, que ha sido diseñado para proteger a la persona si fallan todas las demás medidas de protección. Las primeras líneas de defensa son: diseño
del equipo eléctrico, integridad mecánica, protecciones eléctricas, las prácticas y procedimientos de trabajo seguros.Y la última línea de defensa son el EPP

El EPP deberá estar diseñado, construido para la parte especifica del cuerpo que va a proteger y para el tipo de trabajo (nivel de riesgo) que se va a realizar, este se debe mantener en buenas condiciones y se debe
inspeccionar antes de usarlo. No se debe utilizar la ropa de trabajo o trajes contra arco eléctrico que estén contaminados o deteriorados ya que reducen sus cualidades de protección.

El EPP que se contamine con grasa, aceite o algún otro líquido inflamable o materiales combustibles, no deberá utilizarse. Se deben seguir las instrucciones del fabricante para el cuidado y mantenimiento de la ropa
retardante al fuego.

La ropa de protección personal para protección contra arco eléctrico debe ser retardante a la flama (RLL), fundamentado en la exposición a la energía incidente asociada con la tarea específica.

Un juego típico de ropa de dos o más capas puede incluir: ropa interior, camisa y pantalones de algodón y un overol retardante a la flama (RLL). Trabajos específicos pueden requerir capas adicionales para lograr la
protección requerida. Las prendas utilizadas como capas exteriores sobre ropa RLL, tales como chaquetas o impermeables también deben ser hechas con material RLL.

Cuando se use ropa RLL o tratada, esta deberá cubrir la ropa que no sea RLL y deberá permitir el movimiento y la visibilidad y debe cubrir todas las partes del cuerpo.

No se debe permitir el uso de ropa elaborada con fibras sintéticas fundentes, como el acetato, nylon, poliéster, polipropileno, etc. como ropa exterior y ropa interior.

Valor de Desempeño Térmico del Arco (ATPV) - Es la energía incidente en un material que da como resultado una probabilidad del 50 % de suficiente transferencia de calor a través de la muestra; se predice que
causa la aparición de la lesión por quemadura de segundo grado sobre la base de la curva de Stoll , cal/cm2 .

Umbral de Energía de Rotura (EBT) - La energía incidente sobre un material que da como resultado una probabilidad del 50 % de rotura. Rotura (Break open) se define como cualquier área abierta de al menos 1,6
cm ² (0,5 pulgada ²)

ATPV y EBT son evaluados en la misma prueba (ASTM F1959), pero el primero en llegar es la clasificación de Arco informado. Si el material tiene más valor aislante térmico que resistencia a la tracción del calor de
arco, entonces se rompe primero (Break open). Si ocurre lo contrario va a permitir quemaduras ANTES de que se rompa.

Si un valor de EBT se determina y se encuentra que es igual a o por debajo de un determinado ATPV , entonces el valor de EBT debe ser informado como el valor de clasificación de arco y señalado como la
clasificación / categoría de arco ( EBT ) .

ATPV: Se trata de 50 % de probabilidad de quemadura de segundo grado en la prueba de arco 8kA en un panel plano.

EBT: Esta es la probabilidad del 50 % de una grieta de una pulgada en el material en el ensayo de arco 8kA en un panel plano .

Ninguno es mejor. Básicamente tejidos EBT suelen ser más aislantes de lo que son tejidos fuertes y resistentes; y tejidos ATPV son más fuertes de lo que son aislantes . Por lo general, EBT indica la
prenda de vestir que es un tejido de punto y es más cómodo, pero esencialmente no de menor protección para el usuario. Nunca tome una decisión de prendas de protección basada en el hecho de que la ropa recibió
un ATPV o un EBT. Ellos son "equivalentes funcionales".

28. Protección de la Cabeza.

Protección de la cabeza, la cara, el cuello y el mentón.- Los trabajadores deberán usar protección dieléctrica en la cabeza, cuando existan riesgos por la exposición a arcos eléctricos o relámpago de arco por objetos
volátiles se debe usar EPP para la protección de cara, cuello y mentón.

La protección de la cabeza debe utilizarse en la cercanía de los conductores eléctricos energizados o partes de circuitos y tener un aislamiento eléctrico del nivel de voltaje.

Para la protección contra relámpago de arco los cascos de plástico ofrecen una mínima o ninguna protección. La mayoría de ellos se pueden derretir fácilmente con el calor, por lo que se debe de utilizar una cubierta
con careta.

ANSI Z 89.1 define el criterio para el diseño y prueba del equipo de protección de la cabeza de la persona para ciertos peligros

Casco con careta

Casco con careta

ANSI 87.1 cubre la protección de los ojos y la cara.


El daño a los ojos y la cara ha sido reconocido como un peligro, por los proyectiles que fácilmente causan lesiones en las áreas expuestas. La protección se da para impactos, pero no tiene protección térmica.

Este estándar no contempla la protección contra relámpago de arco

29. Protección del cuerpo.

La ropa debe estar diseñada de acuerdo al tipo de peligro y grado de exposición, por lo que debe seleccionarse de acuerdo al trabajo a realizar.

La ropa debe proteger a la persona de la energía térmica liberada por un incidente de relámpago de arco, en donde la energía liberada se incrementa muy rápidamente.

Los daños más significativos ocurren por la ignición o derretimiento de la ropa sobre la piel, lesionando a la persona.

Queda prohibido utilizar ropa confeccionada con materiales artificiales como nylon, poliéster, debido a que se derriten antes de quemarse.

Las fibras naturales como algodón, lana y seda, pueden incendiarse y quemarse si el material es calentado más allá de la temperatura de ignición.

El diseño de trajes contra arco, deben ser diseñados para permitir el retiro fácil y rápido por parte del trabajador. Todo el traje contra arco incluyendo el protector facial, la capucha, deberá tener un nivel de protección
al arco.
COPIA NO CONTROLADA 12/30

Los juegos completos del equipo de protección personal contra arcos eléctricos se clasifican en las siguientes Categorías de Riesgo/Peligro. Valor de Desempeño Térmico del Arco (ATPV) Arc Thermal
Performance Value

30. Protección de las manos y brazo.

Se debe utilizar guantes de caucho aislantes cuando exista el peligro de choque eléctrico y quemaduras debidas al contacto con partes energizadas. La protección de las manos y los brazos deben ser resistentes a la
flama cuando exista riesgo de arco eléctrico.

Los guantes para la protección de manos contra electrocución se deben seleccionar de acuerdo al voltaje del equipo o circuito a intervenir.

Pasos a seguir para el uso de los guantes aislantes.

a. Seleccionar el nivel de protección y la talla


b. Inspeccionar los guantes y protectores de cuero antes de utilizarlos
c. Lavarse las manos secárselas y aplicar talco para guantes.
d. Colocarse guantes de algodón
e. Colocarse los guantes aislantes cuidando que el borde quede por encima de la manga de la ropa de trabajo y nunca por debajo.
f. Colocarse los guantes protectores, asegurando cumplir con las distancias mínimas entre el extremo del guante protector de cuero y el borde del guante aislante de acuerdo a la siguiente tabla.
g. No usar guantes aislantes sin los guantes protectores ya que se pueden dañar
h. No usar anillos, relojes, pulseras o cualquier accesorio metálico.
i. Mantener recortadas las uñas de los dedos de las manos.

Clase de Aislamiento Nivel de voltaje máximo de Distancia en centímetros


servicio Volts
00 500 a 750 1.27
0 1000 a 1500 1.27
1 7500 a 11250 2.54
2 1700 a 2500 5.08
3 26500 a 39750 7.62
4 36000 a 54000 10.15
COPIA NO CONTROLADA 13/30

Los guantes dieléctricos se deben inspeccionar visualmente en busca de orificios, alambres enganchados, rasgaduras, cortes y signos de deterioro antes de cada uso.

31.Protección de los pies.

Los zapatos deben ser dieléctricos para protección contra tensiones de paso y toque, las suelas de los zapatos dieléctricos no son para ser utilizados como protección eléctrica principal.

Los zapatos de seguridad dieléctricos, se deben de utilizar diariamente y durante toda la jornada de trabajo por lo que sus características se reducen a través del uso, por lo anterior es importante verificar sus
características de protección antes de realizar trabajos que impliquen riesgos de electrocución.

El estándar de ASTM para botas dieléctricas incluye un protocolo de prueba para las características de asilamiento.
COPIA NO CONTROLADA 14/30

Normas para los equipos de protección personal.

Objetivo No de Norma Nombre


Protección de la Cabeza ANSI Z89.1 Requirements for Protective Headwear for Industrial Workers,
1997
Protección de Ojos y Cara ANSI Z87.1 Practice for Ocupational and Educational Eye and Face
Protection, 1998
Guantes ASTM D 120-02 Standard Specification for Rubber Insulation Gloves, 2002
Mangas ASTM D 1051- Standard Specification for Rubber Insulation Sleaves, 2002
02
Guantes y Mangas ASTM F 496-02 Standard Specification for In-Service Care of Insulation Gloves
and Sleaves, 2002
Protectores de Cuero ASTM F 696-02 Standard Specification for Leather Protectors for Rubber
Insulation Gloves and Mittens, 2002
Calzado ASTM F 1117-98 Standard Specification for Dielectric Overshoe Footwear, 1998
Calzado ANSI Z41 Standard for Personnel Protection, Protection Footwear, 1999
Inspección visual ASTM F 1236-01 Standard Guide for Visual Inspection of electrical Protective
Rubber Products, 2001
Ropa ASTM F1506- Standard Performance Specification for Textile Material for
02a Wearing Appared for Use by Electrical Workers Exposed to
Momentary Electric Arc and Related Thermal Hazards, 2002
Lluvia ASTM F 1891- Standard Specification for Arc and Flame Resistant Rainwear,
02a 2002

Equipo de Protección Personal para Trabajo en Circuitos o Equipo Eléctrico


Categoría Categoría Categoría Categoría Categoría
0 1 2 3 4
Resistencia mínima al Resistencia mínima Resistencia mínima al Resistencia mínima al Resistencia mínima al
relámpago: N/A alrelámpago:4 cal/cm relámpago:8 cal/cm relámpago:25 cal/cm 2 relámpago: 40 cal/cm 2
El equipo de
protección personal
no debe derretirse
(ASTMF150600) o ser
de fibra natural
Ropa interior de
Ropa interior de algodón Ropa interior de algodón Ropa interior de algodón Ropa interior de algodón
algodón
Camisa resistente a la Camisa resistente a la Camisa resistente a la Camisa resistente a la
Camisa (manga larga)
flama (manga larga) flama (manga larga) flama (manga larga) flama (manga larga)
Pantalones largos
Resistentes a la flama
Pantalones largos Pantalones largos Pantalones largos
Pantalones largos o de algodón no tratado,
Resistentes a la llama Resistentes a la llama Resistentes a la llama
(mínimo: tela de 12 oz. /
yd 2 )
Overol resistentes a Overol resistentes a Overol resistentes a Overol resistentes a
la flama Alternando la flama Alternando la flama Alternando la flama Alternando
camisas y pantalones camisas y pantalones camisas y pantalones camisas y pantalones
resistentes a la flama resistentes a la flama resistentes a la flama resistentes a la flama
Casco de seguridad Casco de seguridad Casco de seguridad Casco de seguridad
(de acuerdo con (de acuerdo con (de acuerdo con (de acuerdo con
ANSI Z89.1) ANSI Z89.1) ANSI Z89.1) ANSI Z89.1)
Chaqueta multicapa
resistente al relámpago
Pantalones multicapa
resistentes al relámpago
Lentes de seguridad o Lentes de seguridad o Lentes de seguridad o Lentes de seguridad o Lentes de seguridad o
goggles ( ANSI Z87.1) goggles ( ANSI Z87.1) goggles ( ANSI Z87.1) goggles ( ANSI Z87.1) goggles ( ANSI Z87.1)
Careta clasificada Careta clasificada Careta clasificada contra
contra el relámpago contra el relámpago el relámpago (ANSI F
(ANSI F 217802) o (ANSI F 217802) y 217802) y Capucha
escudo contra Capucha contra contra relámpago ANSI
relámpago relámpago ANSI Z89.1 Z89.1
Protección de oídos Protección de oídos Protección de oídos
Guantes de cuero Guantes de cuero Guantes de cuero Guantes de cuero
Zapatos dieléctricos Zapatos dieléctricos Zapatos dieléctricos Zapatos dieléctricos Zapatos dieléctricos
Peligro al choque eléctrico
Guantes clasificados Guantes clasificados Guantes clasificados Guantes clasificados Guantes clasificados para
para voltaje (ASTM D para voltaje (ASTM D para voltaje (ASTM D para voltaje (ASTM D voltaje (ASTM D
12002) 12002) 12002) 12002) 12002) 32 Herramientas y equipo:
Peto de cuero (ASTM Peto de cuero (ASTM F Peto de cuero (ASTM F Peto de cuero (ASTM F Peto de cuero (ASTM F
F69602) 69602) 69602) 69602) 69602) Las herramientas de mano para el trabajo eléctrico, deben tener un aislamiento eléctrico integral de acuerdo al nivel de
Herramientas Herramientas Herramientas Herramientas voltaje del equipo a intervenir y sólo la parte metálica de contacto queda expuesta, para evitar la descarga eléctrica y
Herramientas clasificadas
clasificadas para clasificadas para voltaje clasificadas para voltaje clasificadas para voltaje prevenir la formación del arco durante los trabajos de mantenimiento o reparación con equipo energizado o cerca de
para voltaje(ASTM F
voltaje(ASTM F (ASTM F 150594o EN (ASTM F 150594o EN (ASTM F 150594o EN equipos energizados.
150594o EN 60900)
150594o EN 60900) 60900) 60900) 60900)
Se debe evitar el daño al material aislante, para prevenir contra electrocución o provocar arcos, se debe contar con un programa de verificación de todas las herramientas y hacer una inspección visual antes de
utilizarlas.

Seleccionar la herramienta adecuada para el uso preestablecido, nunca para otro distinto.

Todos los trabajos en caliente, los trabajos en proximidad y otros trabajos peligrosos deberán ser llevados a cabo con equipos de prueba y herramientas aprobados. Cada trabajo debe ser analizado para determinar
los requerimientos de guardas y herramientas especiales.
COPIA NO CONTROLADA 15/30

Pértigas:
Algunos tipos de pértiga:
a. Pértiga de rescate
b. Pértiga para verificar ausencia de potencial
c. Pértiga para descargar a tierra
d. Pértigas para faseo
e. Pértiga telescópica universal

Pasos fundamentales para la utilización de una pértiga:

ü Que sea para la tensión del circuito a intervenir


ü Nunca rebasar con las manos la distancia de seguridad marcada en la pértiga, ya que traspasada la señal, no se asegura el aislamiento.
ü Nunca utilizar pértigas como único elemento aislante al conductor, siempre se deben utilizar guantes aislantes y tarima aislante.
ü Normalmente una pértiga puede ser la misma, para realizar diversas funciones, sólo es necesario cambiar el accesorio que se coloca en la punta.
o Gancho para utilizar como pértiga de salvamento
o Detector de tensión
o Gancho para mover seccionadores de estribo
o Herramientas especiales para realizar trabajos a distancia, etc.
ü La longitud total de la pértiga se define en función del nivel de aislamiento requerido y del alcance físico. Se define como longitud efectiva a la distancia comprendida entre el anillo límite y la parte metálica más
próxima del puntero.
ü Hacer una inspección visual antes de utilizarse
ü Longitudes recomendadas en función del nivel de la tensión:

Tensión de línea [kV.] Longitud efectiva [m.]


13,2 1,0
33 1,5
66 2,0
132 2,5

Detectores de Tensión.
Para realizar trabajos en líneas de alta y media tensión, se recomienda el uso de detectores de Tensión para verificar la ausencia o presencia de voltaje en los conductores. Estos equipos se deben utilizar con guantes
aislantes, o mediante pértigas, Indican la presencia de tensión mediante un LED extra brillante y/o una señal audible, fácil de distinguir.
Se debe utilizar voltímetros para la verificación de ausencia de potencial, no usar multímetros ni amperímetros de gancho.
COPIA NO CONTROLADA 16/30

El Probador de Voltaje de no Contacto (POLLITO).

Este Probador debe ser utilizado para probar cables aislados en el campo cuando se lleven a cabo trabajos de desmontaje y remoción. También se puede utilizar como complemento del voltímetro o el Probador de Alto
Voltaje, pero no es un sustituto de estos medidores. No detectará CD, ni aislamiento de CA (por ejem. cables dentro de tuberías).

1. Antes de usarse, debe ser inspeccionado visualmente para determinar si tiene daños físicos, grietas o daños mecánicos.
2. Debe despedir un “clic” audible de la bocina del instrumento cuando se encienda el interruptor.
3. Debe ser probado contra una fuente de energía de 120 volts de CA conocida antes de cada trabajo. Cuando la punta esté muy cerca de la fuente, el “clic” debe convertirse en un silbido.
4. PRECAUCION: Este probador debe ser utilizado únicamente en los circuitos de CA aislados. La punta no debe hacer contacto con componentes energizados no aislados.
5. Debe ser acoplado a una barra aislada cuando se midan voltajes mayores que 1,500 volts.
6. Es necesario usar guantes con cédula eléctrica.

Mantas Aislantes
Se utiliza como barrera de protección, para trabajos dentro de la frontera de protección contra arco, para proteger al trabajador de contactos accidentales con partes energizadas durante las tareas de mantenimiento y
para reducir el impacto y dirigir la ráfaga de arco a un lugar más seguro. Se encuentran disponibles en dos mediadas 122x152 Cm y 122x244 cm y dos niveles de protección (15 y 25 KA).
La manta para supresión de arco eléctrico no son aislantes, solamente sirven para proteger al trabajador de la energía liberadas si ocurre un arco eléctrico, una vez que estuvo expuesta a la energía de una arco eléctrico
se debe pasar a disposición final.

Multímetro.
Existen diferentes modelos variando en la capacidad de acuerdo al trabajo a realizar, se deben utilizar con guante nivel 00, cuando efectúe mediciones en circuitos energizados de 600 vca. Se deben utilizar multímetros con
selección automática.
Antes de empezar a trabajar con un multímetro, revisar los siguientes puntos:
Daños en la cubierta o presencia de grasa.
Daños en terminales.
Utilizar el multímetro dentro de su categoría de medición.
Utilizar los accesorios diseñados para mediciones en circuitos mayores a 600 VCA.
Utilizar fusibles de remplazo recomendados por el fabricante.
Primero se debe hacer contacto la punta de conexión a tierra y luego con la terminal de voltaje y de forma inversa para retíralo, primero retire la punta de conexión a la línea y luego la de tierra.
Cuando sea posible colgar o apoyar el multímetro y evite sostenerlo con la mano para minimizar los riesgos.
Utilice el viejo truco de los electricistas de mantener una mano en el bolsillo. Esto disminuye la posibilidad de que se forme un circuito cerrado a través del pecho pasando por el corazón
COPIA NO CONTROLADA 17/30
Tensión de
Categoría operación
de Medición (CD ó AC-rms a
tierra)
I 600 V
I 1000 V
II 600 V
II 1000 V
III 600 V
III 1000 V
IV 600 V

Valores de transitorios de comprobación para las categorías de medición (valores de 50V/150 V/300 V no incluidos) Fuente IEC 61010

Barreras de protección (Barricadas) y Señalamientos

Se deben colocar barricadas y señalamientos en las áreas donde se realicen trabajos con circuitos eléctricos, con la finalidad de advertir a los demás trabajadores del peligro presente.
Las barreras deben ser de material no conductor y se deben colocar alrededor de la zona de trabajo donde está el equipo o circuito a intervenir. Cuando las señales y barricadas no proporcionan suficiente protección, se
debe contar con personal en el área para advertir y proteger a los trabajadores de los riesgos presentes.

Ø Cintas para barrera


Ø Amarillas o rojas con blanco
Ø Deben instalarse para evitar acceso a zonas de riesgo.
Ø Los señalamientos deben ser de diseño estándar y de fácil lectura.

Amperímetro de Gancho:

ü Utilícese en tensiones de 600 volts o menos.


ü Utilice guantes de cuero cuando haga mediciones a equipo con voltaje de 120 V con respecto a tierra.
ü Se deben usar en todo momento unos guantes con cédula eléctrica de 1 KV, con protección de piel interna, cuando se hagan mediciones a los circuitos energizados con voltajes mayores que 120 volts pero
menores que 600 volts con respecto a tierra.
ü Las pruebas de corriente deben ser llevadas a cabo dentro de charolas, cubículos de alambrado o caja de empalmes para motor - NUNCA DENTRO DEL ARRANCADOR DEL MOTOR, ni donde hayan
componentes energizados expuestos.
ü No dañe los cables ni permita que la parte expuesta del gancho haga contacto con partes que se encuentren energizadas. Utilícese solo en componentes aislados.
ü Las mediciones de voltaje no deben ser tomadas con amperímetros de gancho.
ü El amperímetro de gancho debe ser utilizado para lecturas momentáneas, y no debe quedar permanentemente en servicio.
ü Pruebe todos los circuitos adyacentes para determinar si hay voltaje.
ü Desenergize o cubra cualquier componente energizado expuesto donde pudiera haber un contacto accidental.
ü Se debe utilizar un transformador de corriente para no exceder el rango del amperímetro.
ü Debe estar conectado a tierra una terminal del alambrado secundario de los transformadores de corriente.

Escalera de material aislante


En caso de requerir el uso de escaleras, éstas deberán ser de material No Conductor (Fibra de vidrio), cuando se trabaja en o cerca de cualquier equipo eléctrico.

Tarima o tapete de material aislante


ü Para accionar centros de carga o de cuchillas se deben de utilizar tapetes aislantes (NOM-029-STPS-2005, Mantenimiento de las Instalaciones Eléctricas en los Centros de Trabajo-Condiciones de seguridad)
punto 9.1.5.

ü Se debe de contar con equipo y materiales de protección aislante que garantice la seguridad del personal que desarrolla las actividades de mantenimiento en las instalaciones eléctricas.
COPIA NO CONTROLADA 18/30
ü Se debe instalar un tapete aislante tipo antiderrapante sobre el piso al frente de los tableros con la finalidad de tener condiciones de operación seguras. El tapete debe tener una resistencia dieléctrica de 25,000
Volts como mínimo y debe ser de un metro de ancho y a lo largo de todo el tablero o Centro de carga.

Extensiones Eléctricas. (Recomendaciones para uso correcto)


Recuerde que las extensiones solo son para uso temporal.
ü Nunca coloque extensiones a través de paredes, debajo de las alfombras o muebles, o a través de las puertas de entrada.
ü Nunca coloque extensiones a través de charcos, recipientes con agua o cualquier líquido.
ü Evite jalar los cables con las manos y use un alargador de cable si es necesario
ü Los cables eléctricos flexibles conectados a los equipos no se deben usar para levantar o bajar el equipo
ü No utilizar extensiones dañadas, reparada con cinta aislante.
ü No sobrecargue una extensión.
ü Nunca quite la terminal de tierra para conectar un cable de un aparato de 3 espigas en una extensión o receptáculo de 2 espigas.
ü Los cables flexibles no se deben ajustar con engrapadoras o colgar de otra forma de manera tal que pudiera dañarse el recubrimiento externo o el aislamiento
ü Remplace las extensiones viejas si una de las espigas en la clavija "no está polarizada." En una clavija polarizada, una espiga será más ancha que la otra.
ü No permita que las extensiones cuelguen de muebles, mesas de trabajo, equipos, donde alguien accidentalmente podría jalarlas o tropezar con ellas.
ü Siempre conecte un aparato en la extensión antes de conectar la extensión en un receptáculo de pared. También, asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectarlo.
ü Al desconectar una extensión, retire la clavija no tire del cable.
ü Cubra tomas no utilizadas en la extensión para evitar el contacto accidental con un circuito vivo.
ü Antes de comprar cualquier extensión, verifique que el producto ha sido certificado por un organismo acreditado como ANCE.
ü Utilice extensiones especiales de uso rudo para aparatos de alto consumo de energía tales como unidades de aire acondicionado, calentadores y congeladores eléctricos portátiles.
ü Toda instalación provisional debe contar con línea de tierra en todos los circuitos eléctricos.
ü Al colocar muebles o un aparato directamente contra una pared donde un cable está conectado a un receptáculo, utilice una clavija adecuada (tipo bajo perfil). Este tipo de clavijas permiten que el aparato o
mueble se encuentren más cerca a la pared y existe menos posibilidad de que se retire de su lugar.
ü Para trabajos en exterior, utilice exclusivamente extensiones para este uso.
ü Las herramienta eléctricas deben tener cable de tres hilos para la conexión a tierra y debe conectarse a un receptáculo polarizado y conectado a tierra.

Unidades portátiles de iluminación.

Al realizar trabajos dentro de Cuartos de control o espacios confinados, de acuerdo a la necesidad del trabajo, se debe contar con sistemas de iluminación portátil a fin de permitir la ejecución de las actividades en
forma segura.

Los sistemas de iluminación deben cumplir con los requerimientos de acuerdo a su instalación dentro de un área clasificada.

Cada luminaria debe estar aprobada como un ensamble completo para áreas clasificadas, y tener claramente marcada la potencia máxima de las lámparas, en watts, para las cuales están aprobadas. Las
luminarias portátiles deben aprobarse específicamente como un ensamble completo para este uso. Cada luminario debe estar protegido contra daños físicos por medio de una guarda adecuada, o por su propia
ubicación.

33. Reglas de Oro para la Seguridad Eléctrica.

Considera como ENERGIZADA toda instalación eléctrica hasta que no haya comprobado la ausencia de potencial con instrumentos de medición de potencial.

Si se asigna un trabajo de mantenimiento o reparación de equipo eléctrico y no estás seguro de saber cómo hacerlo, ¡NO LO HAGAS! , e informa a tu supervisor.
COPIA NO CONTROLADA 19/30
Si eres el responsable del mantenimiento o reparación de
equipo eléctrico (supervisar), asegúrate que el personal
está capacitado y entrenado, en caso contrario ¡NO LOS
EXPONGAS!
Antes de intervenir un equipo eléctrico, asegúrate de
interrumpir la fuente de energía para evitar riesgos de
choque eléctrico.
Asegúrate de prevenir cualquier posible realimentación,
colocando candado y etiqueta en las instalaciones y/o
equipos a intervenir.
Antes de intervenir un equipo eléctrico verifica la ausencia
de tensión y descarga a tierra.
Verifica que se han puesto a tierra y en cortocircuito todas
las posibles fuentes de tensión.
No pongas en riesgo al personal propio y/o ajeno a tu
actividad, asegúrate de delimitar y señalizar la zona de
trabajo.
Utiliza siempre la herramienta eléctrica requerida en el
Trabajo a realizar y revisa que su aislamiento y
protecciones se encuentren en buenas condiciones.
Nunca intervengas una Instalación y/o Equipo Eléctrico, sin
antes portar el Equipo de Protección Personal requerido en
el análisis de riesgo de Trabajo, asegurando que este se
encuentre en buen estado.
Nunca utilices cadenas, anillos, esclavas o accesorios
metálicos, durante el desarrollo de los trabajos eléctricos
¡Son Conductores!

Nunca operes equipos eléctricos mientras estés sobre


superficies mojadas o húmedas.
Al realizar trabajos eléctricos de alto riesgo, siempre deben
estar presentes al menos dos personas, una de ellas es la
que realiza el trabajo y otra (hombre ayuda) que debe estar
preparada para responder ante cualquier emergencia.
Verifica que el equipo de medición que vayas a utilizar, esté
en buen estado, calibrado y su inspección está vigente.

"Regla de la Mano Izquierda/Derecha" para realizar desconexiones.

Se aplica en Interruptores, simplemente establece el uso de la mano izquierda para energizar o desenergizar un interruptor, colocándose tan lejos de la fuente como sea posible.

34. Primera Respuesta ante Choque Eléctrico:

a. No trate de mover una víctima que está en contacto con un elemento con tensión.
b. Llame inmediatamente a la unidad de emergencia
c. NO TOQUE a la víctima hasta que: se abra el interruptor correspondiente lo antes posible
d. Si usted no puede desconectar la tensión eléctrica, use un gancho aislado para rescate, un pedazo de madera seca, un palo de escoba para poder retirar a la víctima de la fuente de energía
e. Aplique sistema de Resucitación Cardiopulmonar

35. Primera Respuesta ante Arco Eléctrico

a) Abrir el interruptor correspondiente lo antes posible


b) Envuelva al lesionado con una manta contra incendio
c) Mantenga a la víctima acostada boca arriba
d) Eleve las partes con quemaduras para evitar que se inflamen.
e) Remueva las prendas apretadas como puede ser: zapatos, cinturones.
f) Evalúe su estado de conciencia, esto le permitirá identificar el estado del paciente, el cual puede ser crítico o estable.
g) .Arrodíllese a nivel de hombros de la víctima, con la palma de la mano mueva ligeramente los hombros y pregúntele si se encuentra bien.
h) Solicite el servicio de emergencia

36. Soporte básico de auxilio para personas inconscientes:

ü Verificar si la persona responde, tomándolo por los hombros, muévalo ligeramente y pregúntele si está bien, si no responde continúe con el siguiente paso.
ü Abra la vía respiratoria, incline la cabeza hacia atrás y levante la Barbilla, si observa algún objeto en la boca retírelo introduciendo el dedo índice dentro de la boca para retirar el objeto.
ü Verifique la respiración por 10 segundos aplique el método VOS:
Ver el tórax para verificar que se expande.
Oír la respiración.- Acercar su oído a nariz y boca del compañero
Sentir su pulso carotideo.- Posicionar dedos índice y pulgar a un lado de la manzana de Adán (parte central del cuello). Presione ligeramente para sentir el pulso. Si detecta que la víctima no respira y no
tiene pulso, ésta en paro cardiorrespiratorio y necesita resucitación inmediata.

37. Pasos para iniciar una Reanimación Cardiopulmonar:

v Coloque a la persona boca arriba en el suelo firme


v Incline la cabeza ligeramente hacia sus hombros para que levante ligeramente la boca
v Abra la boca y tape la nariz mientras le da dos soplos en la boca
v Coloque el talón de una mano en la parte baja del esternón, entre los dos pezones y la otra mano sobre esa, usando las dos presione debajo de 3.5 a 10 centímetros
v De 30 compresiones y 2 respiraciones, repitiendo este ciclo 5 veces o hasta que llegue el equipo de emergencia.

Se debe contar para atender este tipo de primeros auxilios con un equipo Desfibrilador Automático Externo (DAE).

Para su uso siga los siguientes pasos.


COPIA NO CONTROLADA 20/30
§ Encienda el DAE quítele la ropa de la cintura hacia arriba, si es preciso córtesela.
§ Coloque los electrodos debajo de la clavícula derecha en zona inferior e izquierda del tórax.
§ Espere que el DAE analice el ritmo cardíaco, este le indicara si tiene que darle una descarga eléctrica, si es así: aléjese del cuerpo del accidentado sin hacer contacto con él, siga las instrucciones del DAE.

38 Inspección de Equipos Eléctricos Portátiles, Semipermanentes y Permanentes

Los equipos de seguridad y sus herramientas, se deberán inspeccionar visualmente, para identificar daños y defectos, antes de su uso, conforme las condiciones de servicio.

El aislamiento de los equipos y herramientas, se deben verificar utilizando las pruebas apropiadas para confirmar que la capacidad de aislamiento se mantiene.

Se tiene mayor probabilidad de recibir una descarga, si la herramienta no está debidamente puesta a tierra o no tiene doble material aislante. Se debe reconocer que una cubierta aislante defectuosa es un peligro

Ningún Equipo Eléctrico (herramientas portátiles) debe ser operado hasta que no haya sido inspeccionado y probado. Se debe establecer un programa de inspecciones y asignar un código de colores para identificar la
fecha de verificación.

Las Inspecciones deberán ser llevadas a cabo por personal de mantenimiento capacitado. El encargado de estos equipos tiene la responsabilidad de asegurarse de que se reúnan todas las herramientas portátiles, y
que sean inspeccionadas.

Las normas de seguridad exigen que todos los equipos eléctricos (Herramientas) deben tener cable y clavija de tres alambres para la conexión a tierra, o cable y clavija y solamente se aceptan de dos alambres
cuando las herramientas tienen doble aislamiento y deben estar marcadas. Los equipos con gabinetes de plástico deben llevar la etiqueta de la UL “Aislamiento Doble.

Los equipos con gabinete de plástico que no lleven la etiqueta de la UL deben ser aprobados por el jefe de mantenimiento y el jefe de seguridad para su uso.

Se deberán colocar en los equipos una cinta con la fecha de inspección por ejemplo, para inspecciones trimestrales:

Enero a marzo…………………………. Blanco


Abril a junio ……………………… Anaranjado
Julio a septiembre……………………… Verde
Octubre a diciembre……………………. Rojo

Los colores para las inspecciones semestrales son:

Enero a junio……………………………. Azul


Julio a Diciembre …………………Púrpura

39. El Manejo de los Cables Energizados.

Los cables de 480 volts que se manejen deben ser inspeccionados para detectar el deterioro, la presencia de materiales extraños, un carácter quebradizo, grietas, abolladuras y perforaciones antes de manejarlos. Si
el cable no está dañado, puede ser manejado o movido por personal que utiliza guantes de cédula eléctrica. Los guantes de piel secos son aceptables para el manejo de cables de 480 volts como los de las plantas de
soldadura incluidos en el programa de inspección de equipos portátiles.
Si el cable ha sido identificado como de alta tensión se debe utilizar EPP para alta tensión. Los cables que presenten signos de deterioro deben ser primero desenergizados.

40.Áreas Clasificadas

Todos los equipos eléctricos que se instalen en áreas clasificadas como peligrosas deben estar diseñados para operar en estos lugares y deben estar marcados para la Clase, División, Grupo y temperatura de
operación de acuerdo a la siguientes clases, divisiones y grupos.

Cuando se requiera de utilizar herramientas portátiles en áreas clasificadas estas deben estar aprobadas para usarse en dichas áreas y deben estar marcadas. Nunca se deben usar herramientas eléctricas que no
cumplan con la clasificación del área donde ve va a utilizar.

Clase I
Se consideran como clase I, aquellos lugares donde hay, o puede haber, gases o vapores en cantidad suficiente para producir mezclas inflamables.

A su vez, las áreas peligrosas pertenecientes a la clase I se clasifican en zonas según la frecuencia de aparición y el tiempo de permanencia de una atmósfera explosiva en División 1 y División 2.

Clase I, División 1.

Es aquella área donde bajo condiciones normales de operación, o debido a labores frecuentes de reparación y mantenimiento, existen fugas de gases o vapores en concentraciones inflamables.
También a las que debido a rotura u funcionamiento anormal del equipo de proceso, puedan liberarse gases o vapores en concentraciones inflamables y simultáneamente pueda ocurrir una falla en el equipo eléctrico.

Clase I, División 2.

Son aquellas áreas donde se manejan, procesan o almacenan productos inflamables, pero en la que normalmente NO existen concentraciones peligrosas. Los productos se encuentran en recipientes o sistemas
cerrados de los cuales sólo pueden escapar en caso de rotura o funcionamiento anormal de los equipos de proceso.

Áreas Clase II

Son aquellas en las que están presentes productos como: polvos orgánicos, carbón o metales inflamables, y se dividen en División 1 y División 2.

Las Áreas Clase II, División 1

Las áreas en las que los polvos combustibles estén o pudieran estar continuos o periódicamente en suspensión en el aire bajo las condiciones de operación normales, en cantidades suficientes para producir mezclas
explosivas o inflamables.
Donde una falla mecánica o la operación anormal de la maquinaria o de los equipos pudiera producir dichas mezclas explosivas o inflamables y también pudiera producir una fuente de encendido mediante la falla
simultánea de equipos eléctricos, el accionamiento de los dispositivos de protección o de otras causas.
Las áreas en las que pudieran estar presentes polvos inflamables de una naturaleza eléctricamente conductiva.

Las Áreas Clase II, División 2

Las áreas en las que no son probables las concentraciones peligrosas de polvos combustibles en suspensión, y donde las acumulaciones del polvo son insuficientes para interferir con la operación normal de los equipos
eléctricos, pero

Donde los depósitos o acumulaciones de polvos inflamables pudieran interferir con la disipación segura del calor de los equipos o aparatos eléctricos debido a la mala función I infrecuente de los equipos de manejo o de
proceso, o
Donde los depósitos o acumulaciones de polvos inflamables sobre o cerca de los equipos eléctricos pudieran ser encendidos por un arco, chispa o material ardiente procedente de dichos equipos debido a fallas los
equipos de proceso.

GRUPO E Los ambientes que contienen polvos metálicos inflamables, cualquiera que sea su resistividad, u otros polvos combustibles de características igualmente inflamables, con resistividad de 10 (a la 5a potencia)
ohmios/centímetro.

GRUPO G Los ambientes que contienen polvos inflamables con resistividad de 10 (a la 5ª potencia) ohm-centímetro o mayor.
COPIA NO CONTROLADA 21/30
Áreas Clase III.

En esta clasificación figuran las áreas en las que se encuentran presentes materiales fibrosos inflamables.

Las áreas Clase II y III se puede dividir en división 1 y 2 o por Zonas como se indica a continuación.

Zonas 20 Área (Clasificada) Peligrosa. Una área dónde el polvo combustible o fibras del incendiable y pelusas están continuamente presentes o por largos períodos de tiempo en cantidades suficientes para ser peligrosa,
como se clasifica en 506.5 (B)(1).
Zonas 21 Área (Clasificada) Peligrosa. Una área dónde es probable que polvo combustible o fibras del incendiables y pelusas existen ocasionalmente bajo operación normal en cantidades suficientes para ser peligroso,
como se clasifica en 506.5 (B)(2).
Zonas 22 Área (Clasificada) Peligrosa. Una área dónde no es probable que polvo combustible o fibras del incendiable y pelusas estén bajo la operación normal en las cantidades suficientes para ser peligroso, como se
clasifica en 506.5 (B)(3

Guía para la Evaluación de la Conformidad

Disposición Comprobación Criterio de Observaciones Cumple


aceptación
Difusión y Capacitación en Documental 1.- Evidencia de la
la aplicación de este difusión a todos los
Procedimiento de ingenieros y
seguridad trabajadores
electricistas propios
y ajenos que
realicen trabajos de
mantenimiento y
reparación de equipo
eléctrico en la planta
de TERNIUM.
2.-Capacitación en
la aplicación y
criterios de esta
Guía al personal
Operativo, de
Mantenimiento y de
Seguridad.
El trabajador debe contar Documental Cumple cuando el
con el diagrama unifilar Grupo de Trabajo,
eléctrico actualizado y al de la planta
menos el cuadro general TERNIUM presente
de cargas actualizados:
correspondientes a la a) El diagrama
zona donde se realizará el unifilar de la
mantenimiento. instalación eléctrica;
b) El cuadro general
de cargas
instaladas;
c) Las cargas por
circuito derivado.

Cumplimiento Normativo Documental Certificado de


con las siguientes Normas Verificación de la
Oficiales Mexicanas: evaluación de la
NOM-001-SEDE-2005, conformidad emitida
NOM-022-STPS-2008, por una Unidad de
NOM-029-STPS-2005 Verificación de
Instalaciones
Eléctricas (UVIE)
El Grupo de trabajo con el Interrogatorio / Cumple cuando el Es fundamental
Responsable de la documental Grupo de Trabajo, esta disposición
Coordinación del Trabajo de la planta para conocer lo
deben analizar, antes de TERNIUM a) Al ser que el patrón
realizar el mantenimiento interrogado, desarrolló posterior
de las instalaciones o describa los al análisis, con
equipos eléctricos elementos que fines de desarrollar
mediante un ART (Análisis consideró para los procedimientos
de Riesgo en el Trabajo), analizar los riesgos de seguridad, de la
los riesgos de trabajo a los a los que sus adopción de
que estarán expuestos los trabajadores que medidas de
trabajadores, esto es, realizan seguridad y de la
liberación de energía por mantenimiento a las selección del
contacto, falla o instalaciones adecuado equipo
aproximación a partes eléctricas se de protección
energizadas, por ejemplo: exponen, y las personal, entre
arcos eléctricos, chispas medidas otros.
de origen eléctrico o precautorias
explosión de dispositivos tomadas.
eléctricos y que puedan b) Cuando presenta
provocar daños a la salud la documentación
e integridad física a los del ART.
trabajadores, cumpliendo
como mínimo con lo
establecido en el Punto
7.1 de la NOM-029-STPS-
2005.
COPIA NO CONTROLADA 22/30
Estudios de Corto Circuito Documental Comprobación física
y Coord. De Protecciones de ajustes de
y Arco eléctrico protecciones,
Energía incidente en
tableros, distancias
de trabajo prohibido,
restringido, limitado
y etiquetas contra lo
establecido en los
estudios vigentes
(muestra del 10% de
circuitos y equipos
principales).
Sistemas de tierras, Documental 1. Planos y
puestas a tierra de Diagramas
equipos y pararrayos actualizados de la
red de Tierras.
2.-Comprobación
física de
instalaciones versus
planos y diagramas
existentes.
3. Registros (últimos
2 años) del
mantenimiento y
pruebas realizadas
de acuerdo a la
NOM-022-STPS
6.-Inspección física
del estado de
conexiones y
elementos en
Registros de Tierra,
Equipos y
Pararrayos (una
muestra del 10% de
la instalación)
En todos los equipos de Física, Cumple cuando el Son válidos
distribución eléctrica documental o Grupo de Trabajo, carteles, trípticos,
(Interruptores, Interrogatorio. de la planta etiquetas y otros
seccionadores, tableros, TERNIUM documentos.
centro de control de demuestre que los También son
motores, etc.), aparte de trabajadores que válidos los
la nomenclatura del realizan actividades interrogatorios a
equipo, deberá contar con de mantenimiento a los trabajadores,
la información que las instalaciones han para que se
identifique las sido informados de pronuncien
características eléctricas los riesgos a los que respecto de la
siguientes: están expuestos y información que
de las medidas de han recibido al
a) Voltaje de operación seguridad que deben respecto y de la
b) Distancias de seguridad estar presentes para manera en que
c) Categoría de EPP el desarrollo de adoptan medidas
requerido (Calorías/cm2) actividades de de seguridad.
para falla de arco mantenimiento.
d) Categoría o descripción
del otro EPP para riesgo
de electrocución
(guantes, anteojos,
calzado, casco, etc.)

Requisitos de seguridad Física- 1.-Estudios


en Trabajos en equipos Documental actualizados de
eléctricos con riesgos de arco eléctrico.
Arco eléctrico 2.-Comprobación
física de etiquetas
en tableros.
3.-Encuesta de
conocimiento del
tema y de la
relevancia que
tiene (Muestra del
10% de personal
técnico y manual)
COPIA NO CONTROLADA 23/30
Equipo de Protección Física/ 1.-Disponibilidad
Personal. Documental de guantes
dieléctricos de
acuerdo a los
niveles de voltaje.
2.-Evidencia de las
pruebas que se les
realizan al EPP.
3.-Disponibilidad
del EPP contra
arco eléctrico de
acuerdo a niveles
de arco calculados
y cantidad de
personal que
realiza actividades
de riesgo.
3.-Disponibilidad
de Instructivo(s)
para el manejo del
EPP que incluya
los cuidados para
almacenar,
probarlo y utilizarlo.
Conocimiento del
personal (encuesta
aplicada a una
muestra del 10%
del personal
técnico y manual)
Administración de Documental 1.-Perfil de cada
cambios de personal puesto que
identifique y
describa las
funciones y tareas
críticas para la
seguridad
eléctrica, así como
la matriz de
conocimientos y
habilidades
requeridas para
realizarlas.
3.-Documentación
que demuestre
que el personal
está calificado
para ocupar el
puesto en el que
está (evaluaciones
y certificaciones en
caso que así se
requiera)
Todo trabajo de Documental Muestre el
mantenimiento eléctrico Permiso de
a realizarse en las Trabajo
instalaciones de debidamente
TERNIUM debe ser llenado y
autorizado mediante un autorizado.
Permiso de Trabajo

Los trabajadores deben Documental o Cumple cuando el Son válidos los


estar capacitados en el interrogatorio Grupo de Trabajo, documentos tales
uso adecuado y seguro de de la planta de como programas
las herramientas de TERNIUM de capacitación,
trabajo, incluyendo su demuestre que los constancias de
cuidado, mantenimiento y trabajadores que habilidades
almacenamiento, y realizan laborales o
también deben estar mantenimiento a las diplomas y
entrenados y instalaciones reconocimientos
familiarizados con los eléctricas han de cursos
procedimientos recibido o están recibidos por el
específicos y pruebas de recibiendo personal en esta
mantenimiento exigidos. capacitación materia. También
teórico-práctica, con es válido
El trabajador debe estar base en los considerar a los
capacitado y adiestrado en procedimientos, trabajadores que al
los tipos de trabajo que se sobre el uso, momento de la
le encomienden. La mantenimiento, inspección o
capacitación debe incluir inspección y verificación, según
los temas teórico- almacenamiento del sea el caso, estén
prácticos sobre el uso, equipo de protección inscritos en el
mantenimiento, inspección personal, proceso de
y almacenamiento del herramienta, equipo capacitación. Los
equipo de protección y materiales trabajadores
personal, herramienta, aislantes. podrán ser
equipo y materiales sometidos a
aislantes. interrogatorio para
que expresen en
qué temas son
capacitados.
COPIA NO CONTROLADA 24/30
El trabajador debe contar Física o Cumple cuando el
con conocimientos de documental Grupo de Trabajo,
primeros auxilios de la Plata de
incluyendo técnicas TERNIUM. Presente
aprobadas de RCP, el procedimiento de
técnicas de rescate para rescate de un
aplicarlos a un trabajador
accidentado por contacto accidentado con
con la energía eléctrica. energía eléctrica;
Asimismo debe contar con cuando muestre los
entrenamiento en extinción mecanismos con
de fuego. que cuenta para que
se preste atención
Las instalaciones deben médica a posibles
contar con elementos que accidentados, por
permitan brindar la ejemplo: el directorio
atención médica a un telefónico de
posible accidentado por atención médica, los
contacto con la energía servicios preventivos
eléctrica. de medicina, el
servicio médico
interno de la
empresa, la brigada
de primeros auxilios;
la enfermería; el
médico de guardia;
entre otros.

En cumplimiento de los Física y Cumple cuando el


numerales 5.10 y 6.3 de la documental Grupo de Trabajo,
NOM-029-STPS-2005, de la Planta de
cada Centro de Trabajo TERNIUM. Muestra
deberá contar con el EPP el equipo de
en la calidad y cantidad protección personal
suficientes para el que proporciona a
desarrollo de las los trabajadores que
actividades de realizan actividades
mantenimiento eléctrico y de mantenimiento a
los trabajadores que las instalaciones
realizan actividades de eléctricas, y que
mantenimiento a las método utilizó para
instalaciones eléctricas, seleccionarlo.
deben utilizar el equipo de
protección personal e
indumentaria adecuada de
acuerdo a la tarea
asignada y a las
condiciones atmosféricas
y ambientales presentes,
que esté diseñado y
construido para la parte
específica del cuerpo que
se va a proteger y para el
trabajo que se va a
realizar, de conformidad
con lo establecido en
NOM-017-STPS-2008 y
tomando como referencia
el análisis de riesgo
mencionado en el anexo A
de esta guía.

El personal de Física Cumple cuando el En función al


mantenimiento debe Grupo de Trabajo, análisis de riesgos
contar con equipo, de la planta que el patrón
herramientas y materiales TERNIUM. Muestre efectuó, puede
de protección aislante el equipo y determinar la
según el nivel de tensión y materiales de variedad de
corriente presentes en el protección que equipos y
área y/o equipo a sirven para aislar materiales con que
mantener. Así como físicamente al se cuente para
también, verificar el buen trabajador de las demostrar el
estado y funcionamiento partes eléctricas cumplimiento.
óptimo de herramienta y energizadas. Ejemplos de
equipo a utilizar. materiales pueden
ser tapetes,
pértigas,
colchonetas, cubre
cables, entre otros.
Y para el equipo
pueden ser equipo
de medición o
equipo de
detección de
energía eléctrica.
COPIA NO CONTROLADA 25/30
La bodega o el área Física y Cumple cuando en
destinada para almacenar documental el área o lugar
el EPP, herramientas, los destinado para
materiales aislantes, los almacenar el equipo
equipos de medición y de protección
prueba deberá llevar el personal, y el equipo
control del uso, periodos y materiales de
de inspección, protección, se
mantenimiento, encuentran las
calibración, caducidad y instrucciones de
remplazo, así como uso, mantenimiento,
también conservar los almacenamiento,
instructivos y manuales de inspección y
todos estos equipos en periodos máximos o
cumplimiento del punto condiciones de
5.12 de la NOM-029- remplazo, y
STPS-2005. programa de
seguimiento.
Cuando las labores de Física y El Grupo de Trabajo
mantenimiento en las documental de la planta de
instalaciones eléctricas de TERNIUM cumple
un centro de trabajo sean cuando ante el
realizadas por personal interrogatorio que se
ajeno a TERNIUM es el le practique a él o a
responsable de verificar los trabajadores
que el personal asignado ajenos al centro de
esté capacitado para trabajo, y que en el
realizar las actividades momento de la
asignadas y utilicen el verificación o
equipo de seguridad inspección realicen
adecuado, en actividades de
cumplimiento del punto mantenimiento a las
5.13 de la NOM-029- instalaciones
STPS-2005. eléctricas, cumplan
con las medidas de
Los procedimientos y las seguridad en sus
prácticas de trabajo deben actividades de
ser implementados de mantenimiento y
forma tal que aseguren cuenten con
que el personal recibirá el capacitación y
entrenamiento y será calificación para
calificado en el uso de los desarrollar estas
procedimientos y actividades.
prácticas de seguridad
eléctrica, así como en el
reconocimiento y manejo
de los riesgos eléctricos a
los cuales puede ser
expuesto en su trabajo.

Con objeto de dar Cumple cuando el Este capítulo sirve


cumplimiento al capítulo Grupo de Trabajo, para cuando se
11 de la NOM-029-STPS- de la planta prevea realizar
2005, los procedimientos TERNIUM. Presente actividades de
de seguridad deben de el procedimiento de puesta a tierra
considerar, sin ser seguridad el cual temporal en
limitativo, lo relacionado incluya lo relativo a subestaciones,
con los pasos o la correcta líneas eléctricas
instrucciones para operación de puesta aéreas y
verificar la correcta a tierra, así como lo subterráneas,
operación de puesta a relacionado con la entre otras.
tierra o en su defecto la instalación de tierras
colocación de tierras temporales.
temporales.
COPIA NO CONTROLADA 26/30
Administración de trabajos Documental Existencia del
por terceros procedimiento para
integrar los trabajos
por personal ajeno a
TERNIUM, y
adiestramiento en la
utilización de los
procedimientos para
inspeccionar el
cumplimiento
normativo de la
herramienta,
maquinas-
herramientas e
instalaciones
eléctricas que
utilizarán para
desarrollar sus
trabajos.
Evidencia de que el
personal de la
Compañía
contratista fue
informada, antes de
iniciar los trabajos,
de los peligros
eléctricos que
existían en el lugar
donde se
desarrollaron los
mismos.

Anexos

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL MÍNIMO PARA TRABAJO ELÉCTRICO


COPIA NO CONTROLADA 27/30

Notas: (1) No se permiten las pruebas con alicates (pinzas) a voltajes mayores que 600 V.
(2) para la definición de la alta energía.

ESPACIO LIBRE DE TRABAJO ALREDEDOR DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS

Voltaje a Tierra Espacio Libre Mínimo por Cada Condición (pies) (Ver nota 2)
Nominal (a) (b) (c)
0-150 91 cm. (1) 91 cm (1) 91 cm
151-600 91 cm. (1) 107 cm 122 cm
601-2,500 91 cm. 122 cm 152 cm
2,501-9,000 122 cm. 152 cm 1.83 cm
9,001-25,000 152 cm. 183 cm 274 cm
25,001 v a 75 KV (7) 183 cm. 244 cm 305 cm
> 75 KV (7) 244 cm. 305 cm 366 cm

Notas:
ü Para instalaciones construidas antes del 16 de abril de 1981 la distancia mínima libre pudiera ser de 5 a 15 cms.
ü Las condiciones (a), (b) y (c) son como sigue: (a) Componentes energizados expuestos en un lado, sin componentes energizados ni puestos a tierra en el otro lado del espacio de trabajo, o componentes
energizados expuestos en ambos lados, efectivamente guardados por madera apropiada u otro material aislante. Los alambres aislados y las barras colectoras aisladas que operan a voltajes no mayores que 300
V. No son considerados como componentes energizados. (b) Componentes energizados expuestos sobre un lado, y componentes puestos a tierra en el otro. (c) Componentes energizados en ambos lados del
espacio de trabajo (sin la protección estipulada en el inciso [a]), estando el operador entre los dos.
ü El área frente al equipo eléctrico debe estar libre de obstrucciones. Se requiere un mínimo de 30 pulgadas (76 cm.) de espacio enfrente de los equipos eléctricos. Dicho espacio de 30 pulgadas no necesita ser
centrado delante del espacio de trabajo.
ü Los equipos deben ser colocados de tal manera que se puedan abrir hasta 90 grados las puertas o los recuadros bisagrados.
ü El espacio libre superior del espacio de trabajo arriba de los equipos de servicios, conmutadores, tableros o centros de control de motores son 6’6’’ (1.98 mts.).
ü Se requiere por lo menos una entrada con área suficiente para brindar acceso al espacio de trabajo alrededor de los equipos eléctricos. Si el equipo tiene capacidad nominal de 1200 amperios o mayor, y anchura
mayor que 6 pies (1.83 mts.), por lo general se requieren dos entradas.
ü La profundidad mínima del espacio de trabajo libre delante de los equipos eléctricos con voltaje a tierra nominal mayor que 25,000 volts, podrá ser la misma que para 25,000 volts bajo las condiciones (a), (b) y (c)
para las instalaciones construidas antes del 16 de abril 1981.
ü Para mayor información consulte los artículos 110-16 y 110-34 del Código Eléctrico Nacional (National Electric Code).

CRITERIOS PARA LA PRUEBA DEL AISLAMIENTO DE LOS CABLES


PRUEBA DE ALTO POTENCIAL DE CORRIENTE DIRECTA

(Cada Conductor A Todos Los Demás Conductores Y A Tierra – Duración 5 Minutos, A Temperatura De 16° C [60 F]).

Evaluación de la Resistencia, Miles de


Voltaje Voltaje de prueba, KV
Tipo de Megohmios/1000 pies (305 mts.) Solo Cable.
Nominal del
Aislamiento
Cable, KV Instalación Prueba de
Deficiente Regular Buena Excelente
Inicial Mantenimiento
Hule 0.6 12 9 0.03 a 0.1 a 0.3 a 1 (y >)
Base de Aceite 3 30 23 0.05 a 0.2 a 0.5 a 2
RHW 5 50 38 0.1 a 0.3 a 1 a 3
Silicon 15G 75 55 0.15 a 0.5 a 1.5 a 5
PVC-TW, THW,
THWN
Hule 0.6 12 9 0.5 a 1.5 a 5 a 15
EPR, Butilo 3 30 23 0.75 a 2.5 a 7.5 a 25
RHRW 5 50 38 1 a 3 a 10 a 30
15 (100 %) 75 55 1.2 a 4 a 12 a 40
15 (133 %) 100 75 2 a 6 a 20 a 60
15 (173 %) 130 100 2 a 6 a 20 a 60

Notas:
1. Los valores de aislamiento deben ser normalizados a 60 F (16 C).
2. Cuando la temperatura de bulbo húmedo sea mayor que 10 C (50 F), para determinar la condición de la resistencia de aislamiento, utilice los valores de resistencia obtenidos a un voltaje de prueba no mayor que 10 KV.

CRITERIOS PARA LA PRUEBA DE LOS DISPOSITIVOS DE DISTRIBUCIÓN


PRUEBA DE ALTO POTENCIAL DE CORRIENTE DIRECTA

Fase a Fase y a Tierra, duración de 1 minuto, temperatura 30° C (86 F)


COPIA NO CONTROLADA 28/30
Voltaje de prueba KV, Evaluación de la Resistencia (en Megaohmios)
Clase de
Instalación Inicial o -------------------------------------------------------------
Voltaje, KV
Mantenimiento Deficiente Regular Buena Excelente
0.6 2.3 1 a 2 a 5 a 10 (y >)
0.75 3.9 2 a 5 a 20 a 50 (y >)
2.4 15 100 a 200 a 400 a 1000 (y >)
4.2 20 200 a 400 a 800 a 2000 (y >)
7.2 * 27 300 a 600 a 1200 a 2500 (y >)
7.2 38 500 a 1000 a 2000 a 4000 (y >)
13.8 38 500 a 1000 a 2000 a 4000 (y >)
14.4 53 500 a 1000 a 2000 a 4000 (y >)
24.5 64 600 a 1200 a 2500 a 5000 (y >)
34.5 85 800 a 1500 a 3000 a 6000 (y >)
45 111 1000 a 2000 a 4000 a 8000 (y >)

Notas:
1. Los valores del aislamiento decrecen progresivamente en aproximadamente un 50 % por cada aumento de 10° C arriba de la temperatura arriba citada
2. Cuando la temperatura de bulbo húmedo sea mayor que 10 C (50 F), utilice los valores de resistencia obtenidos, a voltajes de prueba no mayores que 10 KV para determinar la condición de resistencia del
aislamiento.
3. Para los voltajes de prueba mayores que aproximadamente 15 KV, la corona podrá aumentar sensiblemente la corriente de descarga, afectando de esta manera los valores de resistencia.

CRITERIOS DE PRUEBA PARA LOS CENTROS DE CONTROL DE MOTORES

Evaluación de la Resistencia (en Megaohmios)


Numero de Secciones
-------------------------------------------------------------
Verticales
Deficiente Regular Buena Excelente
1 1.00 3.00 10.0 30.0 (y >)
2 0.50 1.50 5.0 15.0 (y >)
3 0.30 1.00 3.3 10.0 (y >)
4 0.25 0.75 2.5 7.5 (y >)
n 1/n 3/n 10/n 30/n (y >)

CRITERIOS PARA LA PRUEBA DEL AISLAMIENTO DE LOS MOTORES C.A.


EL MÉTODO DE LA SELECCIÓN DE LA PRUEBA

PRUEBA DE
VOLTAJE HP PRUEBA OBSERVACIONES
VOLTAJE CD
< 300 Todos Megger 500
460, 575 0-100 Megger 1000
Índice de Polarización
1000
Utilice Rectificador ó
460, 575 >100
Megger Motorizado
Inspección Interna con
1000
Megger
Índice de Polarización 2500
100 a Inspección
2300 y 4160
1500 Interna de Alta (Ver máximo voltaje
Potencial de CD de prueba, abajo)
Índice de Polarización
(Ver máximo voltaje
2300 y 4160 >1500 Inspección Interna
de prueba, abajo)
Schleif

PRUEBA CON MEGGER

Evaluación de la Resistencia (en Megaohmios)


Tipo de Máquina y Voltaje -------------------------------------------------------------
Deficiente Regular Buena Excelente
Abajo de 250 V C.A. 0.5 5 20 100 (y >)
251 A 600 V C.A. 1.5 15 50 200 (y >)

Nota: Los valores del aislamiento decrecen proporcionalmente en aproximadamente un 50 % por cada aumento de 10° C en la temperatura antes indicada

ÍNDICE DE POLARIZACIÓN CONDICIÓN DEL AISLAMIENTO INDICADA POR LA RELACIÓN DE ABSORCIÓN DIELÉCTRICA

Condición del Relación de 10/1 minutos


Aislamiento Relación de 60/30 segundos (índice de polarización)

Peligrosa Menor que 1


Deficiente Menor que 1 Menor que 1.5
Dudosa 1.1 a 1.25 1.5 a 2
Regular 1.25 a 1.4 2a3
Buena 1.4 a 1.6 3a4
excelente Mayor que 1.6 Mayor que 4*

* En algunos casos con los motores, los valores mayores que los aquí presentados indican devanados secos y quebradizos que fallarán bajo condiciones de carga repentina o durante los arranques. Para
fines del mantenimiento preventivo, podrá ser necesario limpiar, tratar y secar los devanados del motor para restaurar la flexibilidad de los devanados.

LOS TIPOS DE GABINETES

Tipo Gabinete NEMA


COPIA NO CONTROLADA 29/30
1 Uso General-Uso interior
2 A prueba de goteo-Uso interior
3 A prueba de Polvo, Lluvia y Aguanieve-Uso intemperie
3R A Prueba de Lluvia, Resistente a la Aguanieve-Uso a la intemperie.
3S A Prueba de Polvo, Lluvia y Aguanieve-Uso a la intemperie
4 A Prueba de Agua y Polvo, Resistente a la Aguanieve-Uso interior y a la intemperie.
4x A prueba de agua y polvo y anticorrosiva-Uso interior y a la intemperie.
5 A prueba de polvo-Uso interior
6 Sumergible, a prueba de agua y polvo, resistente a la aguanieve-uso interior y a la intemperie.
7 Areas peligrosas de clase I, Grupo A, B, C o D.
8 Areas peligrosas de clase I, Grupo A, B, C o D. Sumergido en aceite-uso interior.
9 Areas peligrosas clase II, Grupo E, F, G. Interrupción al Aire-Uso interior
10 Oficina de Minas.
11 Anticorrosivo y a prueba de goteo; sumergido en aceite-Uso interior.
12 Uso industrial. A prueba de polvo y a prueba de goteo. Uso interior
13 A prueba de aceite y de Polvo-Uso interior.

CLASES DE AISLAMIENTO

CLASIFICACIÓN TEMPERATURA
SISTEMA DE AISLAMIENTO
ºC ºF
CLASE A CLASE 105 105 C 221 F
CLASE B CLASE 130 130 C 248 F
CLASE F CLASE 155 155 C 311 F
CLASE H CLASE 180 180 C 356 F
CLASE N CLASE 200 200 C 392 F
CLASE R CLASE 220 220 C 428 F
CLASE S CLASE 240 240 C 464 F
CLASE C CLASE ARRIBA DE 240 > 240 C >464 F

VI. Situaciones Especiales:

Situación Plan de Reacción Responsable


Describir situaciones Establecer las Especificar el puesto del
que se puedan presentar actividades a realizar responsable de realizar
durante la ejecución del por cada situación el plan de reacción
procedimiento y que especial que se establecido.
requieran realizar planes presente
o acciones especiales

VII. Herramientas y Equipo:


Especificar las herramientas y equipo necesario para llevar a cabo el procedimiento.

VIII. Registros de Calidad (reporte de datos):


Link a los registros de calidad utilizados en este procedimiento (formatos)

IX. Anexos:
Link a los archivos que se requieran anexar al proceso (Excel, Word, Power Point, etc).

X. Referencias:
Normas Oficiales Mexicanas.
NORMA Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2005, Instalaciones Eléctricas (utilización)
NORMA Oficial Mexicana NOM-029-STPS-2005, Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo – Condiciones de seguridad.
NORMA Oficial Mexicana NOM-022-STPS-2008, Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones de seguridad.
NORMA Oficial Mexicana NOM-017-STPS-2005, Equipo de protección personal-Selección, uso y manejo en los centros de trabajo.
Normas Extranjeras

OSHA Sub parte S Sección 1910.331 y Subsecuentes.


OSHA 29 CSR 1926.951 CFR 29
Yellow Book IEEE Wide For Maintenance Operation And Safety Of Industrial And Commercial Power System
NFPA 70
NFPA 70-E
ANSI C2
ASTM SERIE D

XI. Estándar ISO- Cláusulas:


OHSAS 18001. 2007: 4.4.2 Competencia, formación y toma de conciencia
OHSAS 18001: 2007 - requisito 4.4.6. Control Operacional
COPIA NO CONTROLADA 30/30
Elaboró: MARTINEZ G. Carlos Martin [ ] Revisó: Cabello Mayorga Eduardo [ ], Melendez Villareal Francisco J. [ ] Aprobó: González Villagómez Bertha [ ]

Acepto haber leído y comprendido este documento

También podría gustarte