Está en la página 1de 22

5

TERMINOS DE REFERENCIA

SERVICIO DE INSTALACION DE SISTEMAS DE CLORACIÓN POR GOTEO PARA LOS SISTEMAS DE


AGUA POTABLE A TODO COSTO, QUE INCLUYE EL SUMINISTRO DE ACCESORIOS Y MODULO DE
SEGURIDAD PARA LOS CC.PP. DE GUERRAPAMPA, BUENOS AIRES, PUMACAHUA, HUAMACHACRA
DEL DISTRITO DE PUÑOS, PAMPA ESPERANZA, DIVISORIA Y SANTA ROSA DEL DISTRITO DE RIPAN
DE LA REGION HUÁNUCO.

1. ÁREA USUARIA
Sub Dirección de Construcción y Saneamiento de la Dirección Regional de Vivienda, Construcción y
Saneamiento.

2. FINALIDAD PÚBLICA
os servmos e agua y sanearruen o se cons I uyen en servcios v1 a es para a po acion, ya que proporcionan
�wi, . beneficios que permiten la mejora sustancial en su calidad de vida y promueven cambios de hábitos de higiene
/f.;,,;¡l-" ,, � w.v,,'%, que conllevan a la reducción de la prevalencia de las enfermedades diarreicas agudas y a reducir el riesgo de
r,s:; /Jo �

¡( i{ �.i: l, desnutrición en la población infantil. . . . . .


1-," D\RtClOR j/, En lucha decidida contra la anemia y el despliegue de accrones para mejorar el acceso a los servicios de agua
\ • 1
��
.,l1/Í1 y saneamiento con énfasis en agua dorada se tiene previsto la implementación del "Programa Presupuesta!
•>{.��•'/2 Institucional", aprobada con Resolución Ministerial Nº 165-2016-VIVIENDA, este Programa dentro del
producto 1: Hogares rurales concentrados con servicios de agua potable y disposición sanitaria de excretas
de calidad y sostenibles cuya modalidad de entrega del Producto que son equipos de cloración a los sistemas
de agua en estado bueno y regular que uuhcen este método de desinfección por única vez y a cargo de los
Gobiernos Regionales, las cuales están orientados a la prestación de un servicio de calidad acorde con el
derecho al agua, la salud y bienestar de la población rurales y que coadyuven a la mejora de la implementación
'
del Programa Presupuesta! institucional PPI 0083.

r
<,
Con la finalidad de implementar los sistemas de cloración por goteo con su respectivo modulo de seguridad
i
�-�,.,
Su
.1/. en el departamento de Huánuco e intervenir en sistemas de agua que brinden agua apta para el consumo
humano que permita la mejora sustancial en su calidad de vida y promueven cambios de hábitos de higiene
""'-='=-';;;;, que conllevan a la reducción ele la prevalencia de las enfermedades diarreicas agudas y a reducir el riesgo de
desnutrición crónica en la población infantil.

OBJETIVOS DE LA CONTRATACIÓN
Implementar los sistemas de cloración por goteo de carga constante y doble recipiente y su respectivo módulo
de seguridad en reservorios de almacenamiento de agua para mejorar la calidad del agua y con ello conllibuir
en la mejora del servicio de abastecimiento de agua para consumo humano, para ello es necesario la
instalación de sistemas ele cloración por goteo y módulos de seguridad, priorizados por la SDCS para los CC.
PP. que se solicitaron a través del Área Técnica Municipal de cada gobierno local de la Región Huánuco.

Objetivo General:
Se requiere la contratación del servicio de instalación a todo costo para la actividad de potabilización con
sistemas de cloración por goteo y módulos de seguridad para de los CC. PP. priorizados por la Sub Dirección
de Construcción y Saneamiento - DRVCS, del ámbito rural de la Región Huánuco, como parte del
cumplimiento del Programa Presupuesta! Institucional PPI 0083 y nuestras actividades programadas dentro
del POI 2021 de la meta 0532 de "Potalnlizacrón y otras formas de desinfección y tratamiento". Con ello se
contribuye en la mejora del servicio de abastecimiento de agua para consumo humano y cierre de brechas
del servicio de saneamiento básica con calidad en las áreas rurales.

Objetivos Específicos:
�::- Instalación a todo costo de los sistemas de cloración y módulos de seguridad, para los CC. PP.
priorizados que no cuentan con dichos equipos, para la desinfección en los sistemas de agua.
·.;, Instalar de acuerdo a la ubicación y lejanía del sistema agua y las condiciones estructurales de los
reservorios, siempre buscando la funcionalidad y facilidad de la construcción, instalación y la
duración o tiempo de vida útil.

4. ALCANCES Y DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

4.1. ALCANCES
., ., .:.��!o,i,, Las actividades operativas a desarrollar están enmarcadas dentro del POI 2021 en la actividad:
·•.":� ,Potabilización
)
( _, · ::··:. y Otras Formas de Desinfección y Tratamiento, el cual se realizará en el distrito de Puños
,e::'' ;\ y Ripan de la Región de Huánuco.
'·'t
:roR _l;j
' <

', DIRt:
\::"',;• ,i':i, DESCRIPCIÓN DE LA CONTRATACIÓN
�'.15L ,•.•;;,.;, Los sistemas de cloración son un conjunto de accesorios y equipos instalados que sirven para clarar el
agua para consumo humano y que además comprenden a las estructuras metálicas que sirven de
soporte y protección a los equipos del sistema de cloración

Los sistemas de cloración serán instalados en los Módulos de seguridad los cuales serán colocados en
la superficie del rsservorio que sea igual o superior a 4.5 m2, en cada uno de los sistemas de
abastecimiento de agua de cada centro poblado seleccionado, y se detallarán en los planos.

a) El Contratista deberá presentar un Plan de Trabajo, donde se especifique como mínimo lo indicado
en el Anexo N° 03: ESTRUCTURA DE PLAN TRABAJO de los procedimientos, traslado y ejecución
del servicio de suministro e instalación de sistema de cloración por goteo de carga constante y doble
recipiente con su respectivo módulo de seguridad, en las localidades rurales de acuerdo al Anexo
N' 01, donde st ucberá considerar la entrega del tanque de polietileno de 600 Lt. por parte de la
Dirección Regional de Vivienda, Construcción y Saneamiento ..
b) Coordinar con los responsables de las ATM para la ejecución de acciones de instalación de los
sistemas de cloración por goteo de carga constante y doble recipiente con su respectivo módulo de
seguridad, de las localidades rurales de los distritos, según en Anexo N° 01, se deberá presentar un
Acta de Reunión de coordinación de los trabajos a realizar con cada responsable del Área Técnica
Municipal por cada gobierno local a intervenir.
c) Para la instalación de los sistemas de cloración con su respectivo módulo de seguridad, el contratista
deberá realizar el reconocimiento de los reservorios de almacenamiento de agua donde se instalará
el equipo de cloración y el Módulo de Seguridad, acceso y tiempos a los centros poblados rurales,
descntos en el Anexo Nº 01. Si producto del reconocimiento de los reservorios realizado por el
contratista se determina que el reservorio modelo no es el adecuado, ya sea por el estado de
conservación del mismo u otros factores, debe comunicar a la DRVCS para su definición a fin de
cumplir con el objetivo de la presente contratación.
d) La instalación de los sistemas de cloración y Módulos de Seguridad será a lodo costo, es decir,
incluye suministro de materiales (excepto el tanque de polietileno de 600 Lt. que será entregado por
parte de la Dirección Regional de Vivienda, Construcción y Saneamiento), mano de obra, equipos,
asi como la instalación, acabado y pintado. Es decir, el contratista dejara terminado e instalado los
equipos y acabado el módulo de seguridad, apta para su puesta en servicio.
e) La calidad de los materiales de los equipos y módulos de seguridad debe estar de acuerdo a las
normas y prácticas reconocidas que deben seguirse de acuerdo a lo establecido en los planos,
donde se detallan las medidas de los elementos estructurales y los detalles de ellas.
lo

0 Cualquier daño debido a defectos de fabricación determinará su reparación o reemplazo por otro
equivalente, sin que ello signifique un costo adicional para la Entidad.
g) El equipo de cloración y el módulo de seguridad se colocarán, sobre el techo del reservorio de
almacenamiento de agua, según Anexo N° 01, el cual corresponde a los centros poblados donde
se ubican los reservorios.
h) El contratista realizará los trabajos según el plano en el Anexo N° 04 y especificaciones técnicas, si
por omisión o error se realizará daños en la infraestructura del reservorio sobre el cual se instalará
el equipo de cloración y el módulo de seguridad de sistema de cloración, el contratista será
responsable a su costo de reparar los daños ocasionados y su posterior limpieza.
i) Al culminar la intervención en cada localidad rural, indicadas en el Anexo Nº 01. Localidades rurales,
se firmará el ACTA DE ENTREGA E INSTALACIÓN (Ver anexo Nº 02), entre el Especialista de la
Empresa, responsable designado por la DRVCS, representantes de la Municipalidad Distrital
1----4-���,.__---,;Gffe&jloo
& ') Al finalizar el servicio el Contratista deberá presentar un Informe final con todas las actas (acta de
{_ · entrega e instalación) debidamente firmados por los responsables y autoridades de cada localidad
\
\\¡� y deberá adjuntar vistas fotográficas por cada centro poblado beneficiario.
'"''
' 4.3. Responsabilidad del contratista
1

a) El contratista deberá garantizar la logistica de recursos humanos y finanpieros para el cumplimiento


ele los plazos de acuerdo al plan ele trabajo establecido.
b) El contratista deberá garantizar el transporte y almacenamiento del producto de tal forma que este
no sufra daños, por eventos climáticos y/o accidentes, caso contrario la empresa procederá al
cambio del producto dañado, en un plazo máximo 5 dias calendarios bajo su responsabilidad.
c) El contr alista debe tomar las debidas precauciones para evitar daños a las viviendas. También
mantendrá los lugares de trabajo, libres ele cualquier desecho, producto ele la utilización de
materiales prupros ele Ir c1L,1jo a rr alizar, caso contrario se rcsponsabihza ele realizar las reparaciones
y/o reposiciones necesarias de las partes de la vivienda que haya dañado.
d) El contratista es responsable de garantizar la intervención en todas las localidades inrliraclas en el
Anexo N° 01. Localidades rurales de acuerdo a los cronogramas establecidos en su PLAN DE
TRABAJO.
e) El contratista es el responsable de la garantía y calidad del servicio ofertado para tal efecto y para
el cumplimiento de este requerimiento técnico minimo, el postor deberá presentar para la admisión
ele oí=na los ceriificados y constancias.
0 El Contratista es responsable del cumplimiento de los protocolos de broseguridad para el manejo y
control del riesgo del Coronavirus COVID-19 en el trabajo de campo

4.4. Características técnicas

Se deberá llevar la ejecución del servicio de instalación de cloración por goteo de carga constante y
doble recipiente con su respectivo módulo de seguridad, en las localidades rurales del distrito de Puños
y Ripan, de la región Huánuco, según los planos adjuntos MS-01, MS-02, MS-03, MS-04, MS-05, MS-
06, MS-07, SC-01 y SC-02.
Imagen 01: Modulo de Seguridad

MODULO DE SEGURIDAD Ml
rLANTA:

VISTA liiO"fTIIICA OH
ElfMCNTO MfTALICO

,ni\ ,nrnw�,., Mr>n111uck\'<\ "'"-'' ro""" nrnrmrrarn-:


b�-------''�'"�"�'�'�"�'",_,_"
" �•=•
• �-�-�----1

1:•w,,1" 11211 "" ' ''"'"·, ' '·'"""""rn ,,..,. "'"'"' ""'
��<Jl'!HU,ill
DHALLE C: jMUIJ"CI MS-01

Imagen 02: Modulo de Seguridad

"L:·:. �.
0 0 '
1i��f,0
D CLORACIÓN, 11
EQUIPO � • I¡
Vl'i 1.\ l)[TALI.E 0.1

J
J, ó• o
n
li1t;;===='i'=;,

.-�.°.'
---" �--..1
1
e!�
1

\l."-1.\ llc;:T.\LU.11-1 1

1 1 �
'-V ,, !---��---

"
L¡�1,
L
"T., ,. 1
__:ll�_J

cu J ..L u
_j "'""'"'""' 1 '.
1"-�--1
°·
r-R� ,
•�====
- ..==-= cw=,-,,,�-' --�-=--------- -- =s- =,,-,---•-·--·--·----�---·-·-·-'··«>-•,..-m�,
· oc"""'-""--,oc
'---'s,,
-.--» · "'="'�ss"'�'"'
-·""'� °'- •"'s
· t-==a¡¡;¡¡¡¡¡¡ -
¡¡¡¡¡¡¡¡¡:mx:r""'""""""'=';·
'""


� R 4.4.1. Relación de Materiales a Utilizar

Módulo de Seguridad
MATERIALES CANTIDAD UNIDAD
Tubo cuadrado 2"x2"x2.5mm oara módulo de seauridad 6 varillas
Anculo 1 1/2"x 1 1/2"x1/8" en naneles con malla oalvanizada 5 varillas
Madera 1"x2"x1 .90m oara correas 4 Und
Madera tornillo 2"x2"x1 .75m oara viaas 2 Und
Malla aalvanizada con cocada de 2"x2" Nº 1 O 16 m2
Tubo cuadrado 11/2"'11/2"x2mm para puerta 2 Und
Ánaulo 11/2"x 11/2"x1/8" en puerta 2 varillas
o

�""- -,,-
, ,-., Perno nalvanizado 1/4"x4" 24 Und

.v, , ,
,,:;:;,_si.e'
/,;p�•·1,..
l¡l&
•. 0•
! �:, "' . -,
Calamina aalvanizada 0.20mmx3.60mx0.80m 2 Planchas
/¡ z !ill l
'w, Cemento Portland ti Po l(resane v dados) 0.05 Bis
\�:-..,. -,�- --11 �'{ .
\:/{�. 01 1;., .,,oR// T1rafon Fº Gº hexaaonal 1/4"x4" 16 Und
,t �tw�� �,.t�•(/
1 Soldadura ounto azul 1 ka
11

,........._ - ,,R"

Candado 50 mm 1 Und
Cerroio de fierro de 15cm x3/4" 1 Und
Clavo calamina - O3 ka
Pintura enoxica azul oantone 336 C 0.25 Galon
Plancha de Acero Galvanizado de 0.70m x 1.00 m x
0.6mm.+nintura 2 Und
T de 11/2"x1/8" para la separación de la plancha ele 0.6mm con
la malla 1.24 m
Equipo de Claración
MATERIALES CANTIDAD UNIDAD
Tubo PVC SAP C-10 1/2" X 5m 4 Und
Bidón con taoa hermética ele 70 =�---------!-
litros 1 --l--- -�
Und
Cinta teflón de 12mm x 7.32m 4 Und
Pegamento PVC OATEY 1/16 1 Und
1------"---------------------l----e--- - �
Hoja de sierra metálica DE 300mm 1 Und
Niple PVC 1/2" X 3" 3 Und
Empaque de 1/2" 3 Und
Unión simple PVC 1/2" e/rosca 3 Und
Adaptador macho PVC SAP 1/2" 13 Und
Unión universal 1/2" PVC e/rosca 5 Und
Válvula ele paso PVC 1/2" roscado 2 Unel
Niple PVC 1/2" X 2" 5 Und
Codo PVC 1 /2" X 90º 9 Und
-- -- ------------------1-------l---------
Tee PVC 1 /2" roscado 1 Und
Grifo de bronce 1/2" 2 Und
--------+--- - +------- -
Abrazadera metálica tipo oreja 1/2" 1 Und
Válvula flotadora PVC 1/2" 2 Und
L_-------------------�---�--
Reducción PVC 3/4" A 1/2" 1 Und
Codo PVC Mixta 1 /2" X 90º 1 Und
Válvula desviador PVC 1 /2" 1 Und
Codo PVC mixta 1/2" X 90º 1 Und
Válvula de llenado PVC 1/2" e/boya flotadora 1 Und

5. PRESENTACIONES DE ACCESORIAS A LA PRESTACION PRINCIPAL


El contratista deberá garantizar el soporte técnico para la ejecución del servicio de suministro e instalación de
sistemas de cloración por goteo de carga constante y doble recipiente con el respectivo módulo de seguridad,
en las localidades rurales del distrito de Puños y Ripan .

(í,/
. >··
"'6: ·�\\
,/·--�
11<,,REQUISITOS
DEL CONTRATISTA
. "' )�?Ji c.\
1\/ ,. l::fJ 6.�)
,:í
Del contratista:

.
IOR. p er f'I•
· e, .,,. '/) 1 •
• . %� , '
� ,..,.; r'.··;J·,,-
,J,
_ ./ Persona natural o jurídica
• Ficha RUC activo
• Registro Nacional de Proveedores (tener inscripción vigente)
• No estar inhabilitado a contratar con el es lado (Declaración jurada)

Experiencia:
• El postor deberá acreditar servicios iguales o similares por un monto lacturado acumulado a
�i-- v.�
, ... �) � '\- S/30,000.00 (Treinta mil con 00/100 soles). Se considera servicios similares a la instalación de
'o
sistemas de cloración, venia de equipos de sistemas de agua y/o Biodigestores o tanques ele
'xibD: ¡',
Conslr ,clOll y . ._/ / polietileno o tuberías y accesorios de PVC sin disli ibución de norma o diámetros o equipos de
San mento .,�• / bombeo o tubos ele fierro y/o servicios ele fabricación de módulos de estrucluras metálicas en general
��'.'·:��:t;;:
✓•

o rnanleriruier.tos de sistemas de agua. El monto a dc1edita1 objeto de la convo.atona, os durante


los 5 años anteriores a la lecha de la presenlación de ofertas por este servicio.

Acreditación de la experiencia:
• La experiencia del postor se acreditará con copia simple ele (i) contratos u órdenes de servicios, y
su respectiva conformidad o constancia de prestación; o (ii) comprobantes de pago cuya cancelación
se acredite documental y lehacientemente, con voucher de depósito, nota ele abono, reporte de
estado de cuenta, cualquier airo documento emitido por Entidad del sistema financiero que acredite
el abono o mediante cancelación en el mismo comprobante de pago, correspondientes a un máximo
de dos (2) contrataciones.

6.2. Del personal


Formación académica:
• Bachiller o titulado en las carreros de Ingeniería Civil o Ingeniería Sanitaria o Ingeniería Ambiental o
Ingeniería Química.
Experiencia profesional:
• Acreditar experiencia profesional mínima de seis (06) meses en entidad públicas y/o privadas como
responsable en prestaciones, tales como:
Instalación y/o implementación de sistemas de cloración.
Instalación de Estructuras metálicas
Capacitación en materia de agua y saneamiento
Obras en saneamiento en general
g

Acreditación de la formación académica:


• Copia de los diplomas que acrediten la formación académica requerida del personal clave

Acreditación de la experiencia:
Copia de (i) contratos y su respectiva conformidad o (ii) constancias o (iii) certificados o (iv) cualquier
otra documentación que, de manera fehaciente demuestre la experiencia del personal clave

6.3. Otras obligaciones del contratista


El contratista del servicio es responsable directo y absoluto de los siguientes implementos de seguridad,
frente al COVID 19:
Doble mascarilla uirúr ica desechable ara rotección res iratoria
Alcohol en líquido o gel
Lentes de protección visual o protector facial

LUGAR Y PLAZO DE EJECUCIÓN.

�-� Di _,, .1. Lugar


�Z>q; ' ¿:1-'ª ' El servicio se desarrollará en las siguientes localidades:
'-.--!!.Pie da(o\\�\\�

"'-- �---�-----.-�=-,---ce-,,,-----�-..------
Región evlncla .,lto Pelllallo
HUAMALIES PUÑOS GUERRAPAMPA 5100509002501- GUERRAPAMPA
HUAMALIES PUÑOS BUENOS AIRES 5100509006701- MARAPAMPA
5100509002302 - PANCHO
HUAMALIES PUÑOS PUMACAHUA HUACHAG
UANUCO
HUAMALIES PUÑOS HUAMACHACRA 5100509002602 - HUAMACHACRA 2
DOS DE MAYO RIPAN PAMPA ESPERANZA 5100317002701- MANCALLPA
DOS DE MAYO RIPAN DIVISORIA 5100317000601- MARAYPAMPA
DOS DE MAYO RIPAN SANTA ROSA 5100317000801-TUNACANCHA

Plazo
El plazo del servicio será de 25 dias calendarios contados a partir del día siguiente de notificado la Orden
de Servicio.

8. FORMA Y CONDICIONES DE PAGO

8.1. Área que brindará la conformidad


• Área o unidad orgánica responsable de recepción del Servicio
Dirección Regional de Vivienda, Construcción y Saneamiento
• Área o unidad orgánica responsable otorgar la conformidad del Servicio
El jefe de la Sub Dirección de Construcción y Saneamiento otorgará la conformidad del servicio y con
el visto bueno del Director Regional de Vivienda, Construcción y Saneamiento.

8.2. Forma de pago


• El pago del servicio se efectuará en forma única al 100%, previa conformidad otorgada por el área
usuaria.
9. AFECTACIÓN PRESUPUESTAL

Meta 0532
Especifica de Gasto 2.3.2.7.11.99 Servicios diversos
Fuente de financiamiento Recursos Determinados - Saldo de Balance 2020
Tipo de recurso 19

10. CONFIDENCIALIDAD

La información y material producido bajo los términos de este servicio, tales como escritos, medios
magnéticos, digitales, y demás documentación generados por este servicio, pasará a propiedad del Gobierno
Regional de Huánuco. El contratado(a) deberá mantener la confidencialidad y reserva absoluta en el manejo
de la información y documentación a la que se tenga acceso relacionada con la prestación.

11. RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS


---= _
;<��
El contratista es responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos por un plazo no menor de un (1)
1-<i:101•1 ,,,,,:,,. año contado a partir de la conformidad otorgada por la Entidad.
¡/l /"'_", ""
i�ri\ l ;1 �,. · La responsabilidad por vicios ocultos se aplicará de conformidad con lo establecido en el artículo 173° del
01R - 'TOR .}./ Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
•\?¡✓ .,.,;:: ✓

-:"":r ''�12. PENALIDAD

12.1. Penalidad por mora:

En caso de atraso injustificado del contratado(a) en la ejecución de las prestaciones, objeto de la


contratación, se aplica automáticamente la penalidad por mora por cada dia de atraso, de acuerdo a la
siguiente fórmula:

. . . .:::·::1 ·;g1 �e�u� �


º _--_0 ::x�[�'M:;º:.=n�ot �..lli� e�
o M�o�n�tª�
o d=';e� a,�E�n�tzj�g�a�P�a�r=c=ai �] J
Penalidad Diana=
]�

0.40 x [Plazo dela entrega total o llfil'clal]


t�

Asimismo, cuando exista incumplimiento al plazo de subsanación de observaciones, se aplica esta


''
penalidad porcada dia de atraso hasta un máximo del 10% del monto vigente del contrato (orden).

12.2. Otras penalidades:

Supuestos de aplicación
Nº de penalidad
Forma de cálculo Procedimiento

1 SI 1,000.00 por Según informe del Área Usuaria,


Ejecución del Servicio, no
haciendo uso de los cada material no adjuntando evidencias de incumplimiento
bienes, insumos,
ofertado y Previo informe del Supervisor del
materiales, no ofertados. Servicio.
2 No respeta SI 1, 000. 00 por Según informe del Área Usuaria,
los
procedimientos cada adjuntando evidencias de incumplimiento
constructivos normados.procedimiento y Previo informe del Supervisor del
incorrecto. Servicio.
3 No usar Implementos de SI 200.00 por Según informe del Área Usuaria,
Seguridad durante la cada ocurrencia adjuntando evidencias de incumplimiento
ejecución. (acreditados con y Previo informe del Supervisor del
fotos). Servicio.
Supuestos de aplicación
Nº Forma de cálculo Procedimiento
de penalidad
4 No usar Implementos de SI 200.00 por Según informe del Área Usuaria,
Seguridad ante el COVID- cada ocurrencia adjuntando evidencias de incumplimiento
19. (acreditados con y Previo informe del Supervisor del
fotos). Servicio.
5 Su personal no cuenta con 2% de UIT. Según informe del Área Usuaria,
uniformes y equipos de adjuntando evidencias de incumplimiento
protección completos y Previo informe del Supervisor del
Servicio.

13. SUB CONTRATACIÓN

l[_ __,.,e se permite la sub-eeníreteeiée-del-servieie a teF0eF08,il�ffifJF0tlarsEHerá eatlsal 1l1ttesoltiei6FHlEri'�----


Orden de Servicio.

14. ANEXOS
• ANEXO N° 01: Localidades Rurales
• ANEXO N° 02: Acta de entrega, suministro e instalación
ANEXO Nº 03: Esquema de Plan de Trabajo
ANEXO Nº 04: Planos (MS-01, MS-02, MS-03, MS-04, MS-05, MS-06, MS-07, SC-01 y SC-02)

l=
l/l1'i!oi;' GOfllER 01: ,1 NALMIJI\NIJCQ
il!) ,. , '�¼- 01�-<: 10 ' ! ce Viv1endJ

).
�.)'.j i.7 Const a1 nlll!11to-�u�nu,o
Sublliri«-O!I
..., ,1°Coo,1111cúl:n1'
� ''.J��IJWfJQ 'f! "'" •• ••••• ••••
--!!,•,i ,,,.,., "'1i"' In . Jesús A. Espinoza Heamán
�� w · y
Rvb 0,r,,(lordoCo/\.il\JGCtoil saneam
ent(l(e)
• ANEXO Nº 01: Localidades Rurales

Región Provincia Distrito Centro Poblado Codigo del Sistema


HUAMALIES PUÑOS GUERRAPAMPA 5100509002501- GUERRAPAMPA
HUAMALIES PUÑOS BUENOS AIRES S100509006701- MARAPAMPA
S100509002302 - PANCHO
HUAMALIES PUÑOS PUMACAHUA HUACHAG
HUANUCO
HUAMALIES PUÑOS HUAMACHACRA S100509002602 - HUAMACHACRA 2
DOS DE MAYO RIPAN PAMPA ESPERANZA S100317002701 - MANCALLPA
DOS DE MAYO RIPAN DIVISORIA S100317000601- MARAYPAMPA,
DOS DE MAYO RIPAN SANTA ROSA 5100317000801- TUNACANCHA,1
- ---,_- -

10

• ANEXO Nº 02: Acta de entrega, suministro y montaje

Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres"


"Año del Bicentenario del Perú: 200 años de independencia"

ANEXO Nº 02

Siendo las horas del día del mes de del año 2021, en la localidad de
............................ , del distrito de , de la provincia de y
departamento de Huánuco, se reúnen de una parte el señor{a) .
..... .. .. .. . .. .. .. {BENEFICIARIO); identificado con DNI N° en el domicilio ubicado
con dirección: ; asimismo, el lng NOMBRE DEL ESPECIALISTA DE
LA EMPRESA) identificado con D.N.I. Nº en representación de la Dirección
��- Regional de Vivienda, Construcción y Saneamiento - Huánuco, y por otra parte la Empresa, representada por
ffl'i' ,��) "•�\ {NOMBRE DEL ESPECIALISTA_ DE EMPRE�A) i?entificado con D.N.I.. N°
-�\
:
/(f!' •1�filj , en el marco _del contrato suscrito con el Gob1�rno Regional de Huanuco; con el fin de realizar
\�wl -, - v Etl, UMINISTRO E INSTALACION DEL SISTEMA DE CLORACION POR GOTEO y firma de la presente acta. El
\f>.,, . .,/�résente acto tiene como finalidad garantizar la continuidad y acceso al agua apta para consumo humano a la
·:,!;'1� �oblación de las localidades rurales de los distritos de la región Huánuco, con el fin de reducir el riesgo a la salud
ª:::_' . ;.
por enfermedades de origen hídrico y disminuir en forma temporal el consumo de agua no tratada (agua cruda).

DEL BENEFICIARIO
El JASS realizará todas las actividades necesarias para el debido uso del SISTEMA DE CLORACIÓN POR
GOTEO que ha sido instalado, de forma que se dé cumplimiento a los fines de la atención de la Dirección
Regional de Vivienda, Construcción y Saneamiento (DRVCS) - Huánuco
El JASS reconoce que la Dirección Regional de Vivienda, Construcción y Saneamiento (DRVCS), no es
responsable de los daños, en caso él mismo desinstale con posterioridad a la fecha de instalación.
El JASS reconoce que la Dirección Regional de Vivienda, Construcción y Saneamiento {DRVCS), no se hace
responsable por la pérdida o hurto una vez entregado e instalado. Por cuanto la custodia y cuidado del mismo
es responsabilidad del JASS en su condición de propietario.
Las partes declaran que forma parte de la presente acta en calidad de anexo lo siguiente:
- Dos (02) fotografías representativas de la instalación con el JASS.

En señal de conformidad y recepción, las partes suscriben a continuación la presente Acta en tres juegos
(03) de igual valor; 01 para JASS, 01 para el contratista y una (01) para la DRVCS.

(SELLO CIP + FIRMA) {SELLO JASS + FIRMA)

Ingeniero Especialista de la Empresa Presidente JASS (a)


Nombre: ·Nombre:
DNI: DNI:
CIP:

(SELLO ATM + FIRMA) (SELLO+ FIRMA)

Responsable del ATM Representante de la DRVCS


Nombre: Nombre:
DNI: DNI:
• ANEXO Nº 03: Estructura del Plan de Trabajo

l. IDENTIFICACIÓN

Nombre de la Institución

Representante

Plazo de ejecución

Ámbito de intervención

OBJETIVO ACTIVIDAD META CRONOGRAMA RESPONSABLE

��:,�• ls[GIOl!fi �
.,, .

· �
_..

l i
.
% e------------------�------�----�
E.
'?
� )U , occión 1:
··, eon·.�•ny .f
���
�,/,b
'i,..
Sa1;�a1men!o V. RECURSOS
-� . -�.'!:!_�,,
4.1 HUMANOS
4.2 INFRAESTRUCTURA
4.3 MATERIALES
4.3 INSTITUCIONALES

V. PRESUPUESTO Y FINANCIAMIENTO

VI. EVALUACIÓN

VII. CRONOGRAMA, QUE INCLUYE METODOLOGIA DE ENTREGA, SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAS


MODULOS DE SEGURIDAD.

- El cronograma debe indicar la(s) localidad(es) por donde iniciará la entrega, instalación y
capacitación en cada una de los distritos, así como, las localidades por donde continuará la
ejecución.
El cronograma debe incluir la metodología de instalación de los trabajos, en todas las entregas
- El cronograma de ejecución el contratista debe programar de acuerdo al Anexo N° 01:
LOCALIDADES RURALES.
u
z
¡;¡
_,
::,

u=--1 r"I [}11111 "


'-'
_,
w
_,
;,
w
o

lli
<'�L
11

�•
.�• �
o

ceo
1
,•

\;/ N
V
w
f-
z
w
t;,
x
�w
=o
�§
O>
u a:
.-.-· w
·, (f)
w
a:
e ·> ..

ld
- -

"'
!.O"O
"'º
tWO i,n 690

E
._.!¡_,n
�. ::
"'. ,. ,.
+

.
+

"'
M

1
"-"8� � zjo
1
!i ·�
º'º
ie
ª Is�� -� o

,......... "
o

E�
<>¡;¡�
Uz 8�
¡¡¡
':i
l..-
sru \ �,
.._ 1\
] ,=
-�-;_ __�
� z
w
f-
(f)
�o ,,

¡..,..-

"'i,w
"'i o
X

� , , , � ¡§
;:¡
l h
• ,: o>
8
o í ,. ,, u a:
w

¡ li
u

j (f)
w
a:

L \
,
'
1

m,.,



¿�:< e·-�· ,-· �, ----'-· ��--�·-·~·�'·�'�·-~· ,
.·, .__ .,¡
. ',' ... ·, , . '::, •.

"'gi' O 'Y' .
so o \, �· '

.- ', . V
l J
o '

l
!
¡
&__

i
1l
,a
l
!


u
</]

j
'"
u
z
"'o::
UJ
o
Ñ
::, �2
UJ "
..J

"'l? ::í UJ

UJ z "'
..J "
UJ UJ o::
..J o o::
,_"' UJ o
UJ ..Ju
o
"'
..J "
;":
UJ
□�
z
s o

5 u�
"'
</]

a
o
uu
¿
'
• �- ' ::E
w VJ,
•z <
w
o
w
o

�º'
" '"o
o <
IQ

[. "� ��>5"
l
-g
:.1��
-8
5
,, z
• "º ;3 �
iºi §
•º

;j,
w <(
o
• o. º' .¡ ..J c:if
:; ª"' />/ '- ¡ <(

"'
:, ;i
..J
<(
"'
,,._
ºo �
o' j
"e
<
o,;:¡
..J -

·, Ji ,, 1l �
/ w zz o,
.... ,. "'-
e "
�� g� � ;;l

>9. �i g� i;'"� ¡
,. .....
..J :,

º" •• i ;¡;
��
o
o
¡
"'"'
:,
/
wW "
·•,'-<.._'>< \ .·•
"-• e
ª"
o
1"

.... '... , -
<(
-- ..J
..J e >
o

..J
;'; e
P. '"
o
'-.
w
' "'w o,

·�. .
e o,

i
/
.§�
'"
-<...,
] ..., / ..J ..J

º"
o ..J
;'; ...,
o o :;l
1f ;::¡
]í • w �
f-<
'" •l
�·
_g
� 8"' � < e > o
""
,..:¡
<
8
o
i:

-�
:;j "• •l
u o

J
u
V)
u

V)

. --
-
00
'-._
zcz
X o
,;
o u
� o u e

¡Jl �
u E o 2o
- X
2 E
u
o "e
N
,e!
e
o
>.
>,
u .
a
o-:.r
L "'
sio
- .2 N u X
o
�ru
O
a
N

"'
�'\
aro &::
e
o
n X
C, X
::,. ,_a o
�X
N
�� n X

""\_ a.- + �N

" �
-
-

'- '
11

1
1 1 1 ¡J

o
2
ru
u
o
�'c--J E
X
M,
□-
ru
L 0
L L
o ru
Uu
"'
oEo

1�
lf)
o
'
.-· --�--
[/J
;;2
�-
' PE"Z
-
"'

.
SI O

\
y
'
F
/

) o
X

' '

••o

E
JsoJ

zto

/
J

y
o
"' 1

o
1

• i
'
r/l
::2
i" '
o

�º' �:
<

iil

r�! �. ,-��
"8o ,
ij
¡
<

l�I
ºo 3
��
º"
.g, �
"
-u
�� ¡¡j ; j
o

�· !�
� o ;,-L_
!
�{8 2�
-�
·o
Ou �@
<o

1

��

'''
o o �
� 1i 6< �
o g a. J

8
.Q, ! '
! �:
o
g -
"
u --oEo
� E o
ª 1

!2,ro -o
� ID 0
o -u �

E
o E
-o co
"N
-u' X

_§ � o E
-uE
º'--
-u -
�� �o"'.
UN
E -
--0
o
X
• ru
o-.:t: o
u
JN
�u
'-' o j X
u 'e-,
o E
X

-5e ::g. o
.D X
o
.o- e� O:
J.
e- >=' � 6
ºº
N
ro u
¡¡:"
__j
-u lS'O

1-
1

/
.l

j
0rn

------°"""'=-����

r-
o
'
i
[/J
" �
1
� o
,¡¡

�º' 1�
��
••
5 ' � �
,g e ¡
'
i�1¡j
�� w
o
'�
�3
j

�-'7. '
! ¡
g� �
!i � !


-; -ee
� ¡:;;
o
w
o
o
!
¡
<
��
'
1/.

�� � �
� �7,
� g
1
t:
6u '2'
¡

'

,.
too

��;¡�:;l6, 1�\_
",¡,
a::: ·; . \
• • .;_¡ �·\· . [! -�� {
.,,., ;� /h�1:¡1:¡ '11
/J d \' ""r;¡
11-- ri
�;

�t· !¡'
"0

1f?:
,:�

� !'.:J ,n
--

-
1

....o
-
; o
! Q)
l 1 i, u'
.�
u �,
"' xr:
1
e
o

...;¡ 1 '
- ' 3, ?ª o-,

.
D

Q)
"O ""A"' ' -01 ��
iu, o -
��
s�
o�
� � �
§�¡ 2� . �' :í '
-
,.,
1
o o
·:I �

<
!�! =.g;
� ' ::; :;:: le

�f e
"' -§ §
-

"";;.
'JJ
es
...;¡
'
• e
Uw
j� T
º"
� 1(� °; § j¡,l
w§ i.
f f ® s:;;, o,_
"'
A i< 9 u;
=e !
ª�
=z
< ' º<
w, _L_
t;;
....
;

§ �
- ;;. o�
�e
j

"'-é 'l
i º"
'
'

=-01

il·
1

1 1 '
11
� 1

f �

z
il
!l!,1!l
-o- H
'l
o
1
! (lr
o

....J
ü
w ªH
hi
ji
1!
o
o ¡¡
a..
-:,
o
w

l.
¡s
,
o N
t--
,:;
u o
o
fa:¡
,• 1
u

�o 3
u'
(/)
� u
e
"�

�·
� " o'"
"' �
<�
f-<
�01 "2�
u <:
fa:¡ w ¡.-
�8
o ; u 1 ••
0W
o';
<f-< ¡;'w

��i �ª
o' o ¡.-
�-�¡ �;
>º <

J 1Ü oiE

-
_ __L �
>
rJJ
¡� "'a:
í2• üw

'
- =e
••
,5i:i:'.
u :J
¡:;;;.-
� ;:;o 1se
.., ,.

\ z 1 u"'
W¡.-

o
Oz
o<:
�o !si;:
ü �u
ryz
µ2 8
\ <( < �

o
_J lfl
� ü o
J1• w
fa:¡

,.
u.
o �<

3
(/) f-<
� <( fa:¡ "'z
w
o
f- o ¡;
o f-<< <
11
<..?
.e
!!.
rJJ
,- irl
>
o
o
o
"f3gg.;2�1:;�g:S!::�::!;!: � �:::!!�f;l¡::¡�::,¡

<.O

---
o
Q)

...,o
Q)
u
'-
Q)
> ��
�·;¡

•�

�•
\

\
\

' . \
\
\

\
\
\
\
\

\
\
1
1
1
1
1
1
1
1
1

\ \
1

1
1 \
\
1
\ 1

\
1

\\
\ 1

\
1

\ 1
1
1
1
1
1 1
1
1
\1
\ 1
1
1
1
\
\1
1
\
1
1
1
1
1
1
1
\

'

También podría gustarte