Está en la página 1de 3

International Register for Classification of Ships – Established 1828 -

Registre International de Classification de Navires – Fondé en 1828 -


Marine Division
Direction Marine

LONG TERM SURVEY


CTG0/2019/J5000

NAME OF SHIP : MAGBIT 4


BV REGISTER NUMBER : 23939X
FLAG : COLOMBIA
PORT OF REGISTY : BARRANQUILLA
IMO No. : --

During initial survey planning for Renewal Survey´s on board of MV MAGBIT 4 on 02 Jan 2019, this is the
list of documents and works to be carried out:

HULL AND HULL EQUIPMENT

1. Cadenas de anclas deben ser extendidas y calibradas.


2. Válvulas de fondo y filtros deben ser abiertos para inspección interna.
3. Tapas tanques de carga someter a prueba operacional.
4. Revisar y probar elementos de cierre de las tapas de bodega por medio de baldeo.
5. Probar timones y desmontar en caso necesario.
6. Todas las cabezas de venteo ubicadas sobre cubierta deben ser internamente revisadas.
7. Bodegas, espacios vacíos, túneles, quilla y cualquier otro compartimiento seco integral debe ser
internamente examinado.
8. Cajas de cadena debe ser internamente examinado.
9. Sistema de achique de la caja de cadenas debe ser probado.
10. Todos los piques, tanques de lastre, y tanques de carga integrales deben ser examinados internamente.
11. Tubería de combustible pasando a través de tanques de lastre deben ser sometidas a prueba de presión
después de 10años.
12. Tanque de Carga No.1 Port se debe probar neumáticamente después de ser reparado.
13. Coferdams o espacios vacíos debes ser sometidos a pruebas neumáticas.

THICKNESS MEASUREMENTS

14. Areas Sospechosas.


15. Láminas de casco, fondo y forro de costado (tres mediciones por lamina).

Page 1 of 3
International Register for Classification of Ships – Established 1828 -
Registre International de Classification de Navires – Fondé en 1828 -
Marine Division
Direction Marine

MACHINERY AND SYSTEMS

16. Válvulas de descarga deben ser internamente inspeccionadas.


17. Presentar registros de mantenimiento de Motores auxiliares.
18. Inspeccionar y probar motores auxiliares.
19. Inspeccionar internamente generadores eléctricos.
20. Inspeccionar y probar bombas.
21. Inspeccionar y probar compresores.
22. Inspeccionar y probar separadores e intercambiadores.
23. Inspeccionar y probar indicadores de nivel de tanques de carga.
24. Inspeccionar y probar cualquier otro Sistema adicional en cuarto de máquinas.
25. Medición de aislamiento de sistemas eléctricos en general (Megger test).
26. Prueba operativa de paradas de emergencia y paradas remotas.
27. Prueba operativa de válvulas de corte rápido.
28. Prueba operativa de alarmas y luces de navegación.
29. Sistema fijo de contraincendios debe ser sometido a servicio por una compañía aprobada por BV.

BOTTOM TAILSHAFT SURVEYS

30. Inspeccionar visualmente en seco el fondo plano y forro de costado en obra viva y obra muerta.

PRESSURE EQUIPMENT

31. Inspeccionar interna y externamente calderas.


32. Prueba operativa de calderas (a la presión de trabajo permitida).
33. Probar dispositivos de control y seguridad de la caldera (paradas de emergencia).

This is not a definitive list of deficiencies, based on founds during the examination of the equipment’s and areas inspected at
issuance of this document.
These remarks to be examined at satisfaction of BV attendance surveyor prior completion of renewal Surveys.

At Barranquilla, Colombia on 3th Jan 2019.

________________________ ________________________
Habib SESIN XXXXXXX
Marine Surveyor Superintendent
BUREAU VERITAS XXXXXX

Page 2 of 3
International Register for Classification of Ships – Established 1828 -
Registre International de Classification de Navires – Fondé en 1828 -
Marine Division
Direction Marine

Page 3 of 3

También podría gustarte