Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Um Es Rad Ifs 105542 Es 05
Um Es Rad Ifs 105542 Es 05
3 Instalación ................................................................................................................................19
3.1 Estructura del módulo inalámbrico ...................................................................... 19
3.2 Esquema de conjunto.......................................................................................... 20
3.3 Montaje y desmontaje ......................................................................................... 20
3.4 Conexión de cables............................................................................................. 22
3.5 Conexión de la fuente de alimentación................................................................ 23
3.6 Interfaces serie .................................................................................................... 24
3.7 Conexión de la antena......................................................................................... 27
6 PLC/Modbus-RTU ...................................................................................................................59
6.1 Modo PLC/Modbus-RTU ..................................................................................... 59
6.2 Modo dual PLC/Modbus-RTU ............................................................................. 62
6.3 Watchdog ............................................................................................................ 65
6.4 Códigos de función Modbus................................................................................ 66
6.5 Registro del tipo de módulo y del código de error de los módulos de ampliación de
E/S....................................................................................................................... 67
6.6 Mapa de memoria Modbus.................................................................................. 68
6.7 Códigos de error y formatos para valores de entrada y salida analógicos........... 83
6.8 Bloques de función Radioline .............................................................................. 84
1 Para su seguridad
Lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. Las capturas
de pantalla de este manual de usuario pueden diferir de su versión de software.
Tenga en cuenta que, en combinación con antenas, es posible que se supere la potencia
de emisión máxima admisible. En este caso, ajuste la potencia de emisión mediante el
software (véase "Potencia de emisión" en la página 39).
Instale el módulo inalámbrico al menos a un metro de distancia de otros equipos que utili-
cen la banda de frecuencia de 2,4 GHz (p. ej. WLAN, Bluetooth y hornos microondas). De
lo contrario, la calidad de conexión y la velocidad de transmisión de datos se verán reduci-
das.
Instale el módulo inalámbrico al menos a un metro de distancia de otros equipos que utili-
cen la banda de frecuencia de 2,4 GHz (p. ej. WLAN, Bluetooth y hornos microondas). De
lo contrario, la calidad de conexión y la velocidad de transmisión de datos se verán reduci-
das.
• ¡Respete las condiciones especificadas para la utilización en zonas Ex! Para la insta-
lación utilice una carcasa homologada adecuada con índice de protección IP54 como
mínimo que cumpla los requisitos de la norma EN 60079-15. Observe también los re-
quisitos de EN 60079-14.
• A los circuitos de alimentación y de corriente de señal en la zona 2 solo se pueden co-
nectar equipos que sean aptos para el funcionamiento en la zona Ex 2 y para las con-
diciones del lugar de uso.
• Solo en estado libre de tensión se permite encajar o extraer el conector de bus para
carril o bien conectar y separar conductores en la zona Ex.
• Los interruptores accesibles del equipo solo pueden accionarse cuando el equipo no
esté sometido a corriente.
• Debe desconectarse el equipo y retirarlo inmediatamente de la zona Ex si está dañado
o se ha guardado o usado como soporte de forma inadecuada o funciona incorrecta-
mente.
• Asegúrese de que la energía inalámbrica emitida no sea concentrada (focalizada) por
la misma antena ni por las instalaciones en las cercanías de la antena, y de que no pe-
netre en las zonas 1 o 0 adyacentes. Puede consultar la potencia de emisión en los da-
tos técnicos.
• El cable de alta frecuencia hasta la antena debe ser el adecuado para las condiciones
ambientales. Instálelo de manera que esté protegido contra daños mecánicos, corro-
sión, influencias químicas y los efectos del calor o las radiaciones UV. Lo mismo es
aplicable a la antena conectada al cable como finalización del mismo.
• La antena debe cumplir los requisitos de EN 60079-0 en lo referente a la carcasa y la
carga electrostática. Si no fuera así, instale la antena en una carcasa que cumpla las
exigencias de EN 60079-0 y EN 60079-15 y, como mínimo, el índice de protección
IP54 (EN 60529).
RAD-AO4-IFS
Any changes or modifications not explicitly approved by Phoenix Contact could cause the
device to cease to comply with FCC rules Part 15, and thus void the user's authority to ope-
rate the equipment.
Radio frequency exposure:
The device contains a radio transmitter and receiver. During communication the device re-
ceives and transmits radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the fre-
quency range of 2400 MHz to 2483.5 MHz.
RF Exposure Statement:
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm be-
tween the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
This device contains:
FCC ID: YG3RAD2400A
2 Descripción breve
La comunicación inalámbrica está basada en la tecnología Trusted Wireless 2.0. Gracias
al procedimiento de espectro ensanchado por salto de frecuencia (FHSS) y a una encrip-
tación de datos de 128 bits (AES), los módulos inalámbricos cumplen, entro otros, los ele-
vados requisitos de una transmisión de datos a prueba de interferencias.
Características
– Aplicaciones flexibles de red: datos de E/S, datos serie, modo PLC/Modbus-RTU,
modo dual
– Velocidades de transmisión de datos ajustables de la interfaz inalámbrica
– Estructuras punto a punto o de red sencillas (estrella, malla)
– Ruedecilla moleteada amarilla para un direccionamiento inequívoco de los módulos
inalámbricos en la red
– Interfaz RS-232 y RS-485 integrada
– Ampliable con hasta 32 módulos de E/S por estación mediante conector de bus para
carril (con capacidad hot swap)
– Encriptación de datos y autenticación AES de 128 bits
– Direccionamiento de red único a través de memoria de configuración enchufable para
el funcionamiento seguro en paralelo de varias redes con diferentes bandas RF
– Velocidades de transmisión de datos y alcances configurables mediante el software
PSI-CONF
– Homologaciones internacionales
– Instalación en la zona Ex 2 (solo RAD-2400-IFS y RAD-868-IFS)
– Posibilidad de combinación con estaciones RS-485
Características
– Ruedecilla moleteada blanca para una asignación de pares de equipos (mapeado de
E/S) de forma sencilla y sin necesidad de herramientas
– Estructura modular mediante conector de bus para carril (con capacidad hot swap)
– En función del módulo: separación galvánica entre canales
– En función del módulo: entradas o salidas analógicas (0/4 mA ... 20 mA/resolución de
16 bits/exactitud < 0,1 %)
– En función del módulo: entradas o salidas de amplio alcance digitales
(0 ... 250 V AC/DC)
– Conmutador DIP para comportamiento HOLD/RESET de las salidas
– Función Loop Power para sensores pasivos
Encontrará una descripción detallada de los módulos de ampliación de E/S disponibles en
las páginas que se indican en la siguiente tabla:
3 Instalación
3
2
1 +2
4V
0V
RS
SI+
RS
SI-
8
4
+2
RS
4V
SI+ 0V
RS
SI
9
AN -
T
RAD-2400-IFS
17 5
S.PORT
PW
16 R
8
6
DA
T
8
RAD-ID
ER
R
15
Reset
14
RX
TX
13 D(A
)
RX D(B
CO
M TX
)
1 N
O GND
1
NC
1
12
11
10
RAD-ID
S-Port
D(A)
4.1
RS485 D(B)
RF 4.2
RSSI+ RX
2.1 U 5.1
RSSI- RS232 TX
2.2 µC GND
5.2
5.3
+24 V COM1
1.1 DC 6.1
0V NO1
1.2 DC 6.2
NC1
6.3
IFS
IFS
Figura 3-3 Estación de red Radioline con hasta 32 módulos de ampliación de E/S
A B C
D E
Desmontaje
• Suelte con un destornillador adecuado el mecanismo de bloqueo en el pie de fijación
del equipo (véase Figura 3-4, E).
• Agarre el equipo por el cabezal de la carcasa y gírelo cuidadosamente hacia arriba.
• Eleve con cuidado el equipo del conector de bus para carril y del carril.
P
W
R
D
A
T
8
E
R
R
8
A
Para una instalación sencilla también se puede extraer del equipo el borne de tornillo e
insertarlo de nuevo una vez hecha la conexión.
1.1
1.2
RS
SI+
RS
SI-
+2
4V
RS
SI+ 0V
RS
SI
AN -
T
RAD-2400-IFS
S.PORT
PW
R
DA
T 8
8
RAD-ID
ER
R
Reset
RX
TX
D(
A)
RX D(B)
CO
M TX
1 NO
GN
1 D
NC
1
+2
4V
0V
RS
SI+
RS
SI-
24
V
OU 13
T
DC 14
24
V 24
0V V
MINI SYS POWER
+2
1,5 RS
4V
0V A SI+ 0V
RS
SI
AN -
T
RAD-2400-IFS
S.PORT
DC
OK
PW
R
DA
T 8
8
RAD-ID
IN
A
L C 10 ER
NC 0- R
N(- 240V
)
Reset
RX
TX
D(
A)
RX D(B)
CO
M TX
1 NO
GN
1 D
NC
1
– La alimentación paralela mediante los bornes de tornillo y con una fuente de alimen-
tación del sistema mediante el pie de bus no es posible.
– Para una alimentación redundante puede conectar una segunda fuente de alimenta-
ción del sistema MINI-SYS-PS 100-240AC/24DC/1.5.
0V
4V
+2
Fla
ch
32 sm SI-
82 RS
5 Bl arkts
om tra SI+
be ße 8
rg
Ge
RA RS
rm
an
y Or D-2
d._ 40
No 0-IF
.: 2 S
90
15
41
0V
+2
c
4V
1.2
1.1
RS
SI-
RS
SI+
2.2
DC 2.1 12 0V
I-
DC 4V SS
+2 I+ R NT
RAD-2400-IFS
A
RSS
IFS
IFS
S.PORT
RF
μC
S-
Po
X
rt
RA
6.3 Rs
D-
ID
RAD-ID
6.2 23 0
NC 2
1
6.1
II 3 1
NO
G 1
CO 5.3 RS
Ex
nA
M
1
GN
5.2 48
5 PW
R
8
nC
II
D
TX
5.1
8
CT RX 4.2 T
4G 4.1
DA
cX D(
B)
D( R
A) ER
RS
2 1 48
5 Te
rm D
Reset
RS inat IP S
48
5 Te e “O 1
rm FF 2
inat “
OFF e “O
N“
OFF 1
OFF OFF 2
ON 1
ON ON
ON TX
RX
)
D(B GN
D
) 1
D(A TX NC
1
RX NO
M1
CO
COMBICON
D(B) + (4.2) D(B) +
D(A) - (4.1) D(A) -
RS-485
– La interfaz RS-232 de módulo inalámbrico es del tipo DTE (Data Terminal Equipment
o equipo terminal de datos). Esto significa que en el punto de embornaje 5.2 (Tx)
siempre se envía y en el punto de embornaje 5.1 (Rx) siempre se recibe.
– El módulo inalámbrico debe conectarse únicamente a otros equipos que cumplan las
condiciones de la norma EN 60950.
Según la norma, a la interfaz RS-232 se puede conectar con un cable 1:1 un equipo del tipo
DCE (Data Communication Equipment o equipamiento para la comunicación de datos)
(Figura 3-10). También se puede conectar un equipo DTE con un cable cruzado
(Figura 3-11).
COMBICON D-SUB-9
RX (5.1) RX (2)
TX (5.2) TX (3)
GND (5.3) GND (5)
COMBICON D-SUB-9
RX (5.1) RX (2)
TX (5.2) TX (3)
GND (5.3) GND (5)
RS-232 PC (DTE)
Si no está seguro de si el equipo a conectar es del tipo DTE o DCE, también puede medir
la tensión. Para ello realice la medición entre Tx y GND en estado de reposo:
– Con una tensión de aprox. -5 V: equipo DTE
– Con una tensión de aprox. 0 V: equipo DCE
A
RS
B +2
4V
0V
SI+
RS
SI-
+2
4V
RS
SI+ 0V
RS
SI
AN -
T
RAD-2400-IFS
S.PORT
PW
R
DA
T 8
8
RAD-ID
ER
R
Reset
RX
TX
D(A
)
RX D(B
CO )
M TX
1 N
O GND
1
NC
1
Parámetro Ajuste
RAD-2400-IFS RAD-2400-IFS-JP RAD-868-IFS
Modo operativo Datos de E/S (wire-in/wire-out)
Interfaz inalámbrica
ID de red 127
Banda de RF 4 2
Encriptación Off
Estructura de red Malla
Tipo de equipo Repetidor/esclavo
Blacklisting Canal 6 WLAN -
Velocidad de transmisión
de datos de la interfaz 125 kBit/s 9,6 kBit/s
inalámbrica
Preamplificador de Activado -
recepción
Potencia de emisión 18 dBm 20 dBm 27 dBm
Restablecimiento manual
• Aísle el equipo de la tensión de alimentación.
• Mantenga accionado el pulsador SET en la parte delantera del equipo y vuelva a
conectar la tensión de alimentación.
• Mantenga accionado el pulsador SET hasta que parpadee el LED DAT.
Si acciona el sistema inalámbrico en un entorno en el que hay presentes otras redes, p. ej.
otras redes Radioline, es posible emplear una memoria de configuración (véase la "Confi-
guración mediante la memoria de configuración" en la página 35). Para realizar ajustes
avanzados también es posible configurar los módulos inalámbricas mediante el software
PSI-CONF (a partir de la Página 38).
En su estado por defecto a la entrega, todos los módulos inalámbricos están en el modo de
datos de E/S. Para aplicaciones sencillas de E/S a E/S con módulos de ampliación es po-
sible ajustar rápidamente las direcciones mediante la ruedecilla moleteada. De esta ma-
nera, es posible establecer una conexión inalámbrica a otros módulos inalámbricos (véase
la "Ajuste de la dirección del módulo inalámbrico con la ruedecilla moleteada" en la
página 35 y "Ajuste de los módulos de ampliación con la ruedecilla moleteada" en la
página 53).
RAD-DOR4-IFS
RAD-DAIO6-IFS
RAD-2400-IFS
OFF ON OFF ON
S-PORT
1 1
2 2
3 3
4 4
DIP-1 DIP-1
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
DAT 0 2 DAT 8 8 DAT 1 2
ERR ERR ERR
SET
DO1 DO1
DO2 DO2
DO3 DO3
RX TX DO4 DO4
D(A) D(B) U1 I1 1
+24 V 0 V DI1L DI1H DI1 COM1 NO1 NC1 DI1L DI1H DI1 +24 V 0 V COM1 NO1 NC1 +24 V 0 V DI1L DI1H DI1
RSSI+ RSSI- DI2L DI2H DI2 COM2 NO2 NC2 U1 I1 1 DI2L DI2H DI2 RSSI+ RSSI- COM2 NO2 NC2 U1 I1 1 RSSI+ RSSI- DI2L DI2H DI2 Pwr1 +I1 -I1
ANT UL1 +I1 -I1 U2 I2 2 ANT U2 I2 2 ANT Pwr2 +I2 -I2
RAD-DAIO6-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-AO4-IFS
RAD-DI4-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-AO4-IFS
RAD-DI4-IFS
RAD-AI4-IFS
RAD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
S-PORT
S-PORT
1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4
DIP-1 DIP-1 DIP-1 DIP-1 DIP-1 DIP-1
PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR PWR
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
RAD-ID
RAD-ID
DAT 0 1 DAT 1 2 DAT 8 8 DAT 2 2 DAT 7 7 DAT 0 3 DAT 8 8 DAT 2 2 DAT 0 4 DAT 8 8 DAT 2 2
ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR
SET
SET
SET
RS-485
+24 V 0 V COM1 NO1 NC1 +24 V 0 V COM1 NO1 NC1 +24 V 0 V COM1 NO1 NC1
COM2 NO2 NC2 U1 I1 1 COM2 NO2 NC2 U1 I1 1 COM2 NO2 NC2 U1 I1 1
U2 I2 2 U2 I2 2 U2 I2 2
RAD-DOR4-IFS
RAD-AO4-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-AO4-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-AO4-IFS
RAD-RS485-IFS
RAD-RS485-IFS
RAD-RS485-IFS
S-PORT
S-PORT
1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4
DIP-1 DIP-1 DIP-1 DIP-1 DIP-1 DIP-1
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
RAD-ID
RAD-ID
SET
SET
COM1 NO1 NC1 COM4 NO4 NC4 COM1 NO1 NC1 COM4 NO4 NC4 COM1 NO1 NC1 COM4 NO4 NC4
En el modo de datos serie es posible conectar en red de forma inalámbrica varios sistemas
de control o equipos periféricos serie fácil y rápidamente. De esta manera, se pueden sus-
tituir cables serie RS-232 o RS-485.
Cada módulo inalámbrico debe configurarse mediante el software PSI-CONF (a partir de la
Página 38).
A través de las interfaces RS-232 y RS-485 integradas, los módulos de ampliación de E/S
pueden conectarse directamente de forma inalámbrica al sistema de control. En el modo
PLC/Modbus-RTU, el módulo inalámbrico maestro funciona como esclavo Modbus (RAD-
ID = 01). El módulo inalámbrico maestro contiene una dirección Modbus propia.
Es posible conectar módulos de ampliación a cada módulo inalámbrico en la red. Los datos
de E/S del módulo de ampliación se guardan en el mapa de memoria Modbus interno del
módulo inalámbrico maestro. Allí también se guardan los datos de diagnóstico de todos los
participantes inalámbricos.
Cada módulo inalámbrico debe configurarse mediante el software PSI-CONF (a partir de la
Página 38).
+24V 0V
+2 DI1L DI1H DI1
RSSI+ RSSI–
SSI– DI2L DI2H D
DII2 Pwr1 +I1 -I1
ANT Pwr2 +I2 -I2
RAD-2400-IFS
S
RAD-DI4-IFS
RAD-AI4-IFS
S
OFF ON
S-PORT
1
D-2
2
AD
AD
S-P
3
4
DIP-1
P-1
P
MAP
IO-MAP
P
MAP
IO-MAP
RAD-ID
D
D-ID
0 2 1 1 1 2
IO-M
IO-M
RAD
Dat Dat Dat
1 3 2 2 2 3
Err Err Err
Reset
DI1
Re
DI2
DI3
RX TX DI4
D(A)
( ) D(B)
( ) Pwr3 +I3 -I3
RX TX GND DI3L DI3H DI3 Pwr4 +I4 -I4
CO1 NO1 NC1 DI4L DI4H DI4
+24V 0V
+2 +24V 0V
+2 DII1L DI1H DI1
D +24V 0V DII1L DI1H DI1
D
RSSI+ RSSI– RSSI+ RSSI– U1 I1 1 DI2L DI2H DDII2 RSSI+ RSSI– DI2L DI2H DDII2 Pwr1 +I1 -I1
ANT ANT U2 I2 2 UL1 +I1 -I1 ANT Pwwr2
r2 +I2 -I2
RAD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
RAD-AO4-IFS
RAD-DAIO6-IFS
AD-DAIO6-IFS
RAD-2400-IFS
RAD-DI4-IFS
RAD-AI4-IFS
OFF ON OFF ON OFF ON
S-PORT
S-PORT
S-PORT
1 1 1
DA
-2
D-2
D-2
2 2 2
AD
AD
D-
S-P
S-P
S-P
3 3 3
4 4 4
DIP-1
1 DIP-1
-1 -1
DIP-1
P
MAP
IO-MAP
P
MAP
IO-MAP
P
MAP
IO-MAP
P
MAP
IO-MAP
RAD-ID
D-ID
RAD-ID
D-ID
RAD-ID
D-ID
0 1 0 5 1 4 1 5 0 4 1 3 1 4
IO-M
IO-M
IO-M
IO-M
RAD
RAD
RAD
Dat Dat Dat Dat Dat Dat Dat
1 2 1 6 2 5 2 6 1 5 2 4 2 5
Err Err Err Err Err Err Err
Reset
Reset
Reset
DI1 DI1
Re
Re
Re
DI2
D I2 DI2
DO1
DO DI3
RX TX RX TX DO2 RX TX DI4
D(A)
( ) D(B)
( ) D(A)
( ) D(B)
( ) U3 I3 3 U1 I1 1 D(A)
( ) D(B)
( ) Pwr3 +I3 -I3
RX TX GND RX TX GND U4 I4 4 COM1 NO1 NC1 RX TX GND DI3L DI3H DI3 Pwwr4
r4 +I4 -I4
CO1 NO1 NC1 CO1 NO1 NC1 COM2 NO2 NC2 CO1 NO1 NC1 DI4L DI4H DI4
4.1 4.2 4.3 4.1 4.2 4.3 4.1 4.2 4.3 4.1 4.2 4.3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 4.1 4.2 4.3
El modo dual combina el modo PLC/Modbus-RTU con el modo de datos serie. A través de
las interfaces RS-232 y RS-485 integradas, los módulos de ampliación Radioline pueden
conectarse directamente de forma inalámbrica al sistema de control. Además, paralela-
mente puede conectar otros esclavos Modbus/RTU.
Cada módulo inalámbrico debe configurarse mediante el software PSI-CONF (a partir de la
Página 38).
Para una fácil configuración sin software, tiene a su disposición distintas memorias.
Para módulos inalámbricos de 2,4 GHz:
– RAD-CONF-RF3 para banda de RF 3 (código de artículo 2902814, amarillo)
– RAD-CONF-RF5 para banda de RF 5 (código de artículo 2902815, verde)
– RAD-CONF-RF7 para banda de RF 7 (código de artículo 2902816, azul)
Para módulos inalámbricos de 868 MHz:
– RAD-868-CONF-RF1 para banda de RF 1 (código de artículo 2702197, rojo)
+2
4V
0V
RS
SI+
RS
SI-
1 +2
RS
SI+
4V
0V
2
RS
SI
AN -
T
RAD-2400-IFS
S.PORT
PW
R
DA
T 8
8
RAD-ID
ER
R
SET
SET
3
RX
TX
D(A
)
RX D(B
CO )
M TX
1 N
O GND
1
NC
1
Pos. Descripción
1 RAD-CONF-RF
2 LED de estado
3 Pulsador SET
• Instale el software y el driver USB para el cable RAD-CABLE-USB. Siga las indicacio-
nes del asistente del software.
En "Device Settings" (ajustes del equipo) es posible asignar un nombre de equipo o ajustar
la potencia de emisión. En la pestaña "Overview" (vista general) puede ver una lista de
todos los parámetros de equipo.
Solo es posible emplear una interfaz por cada módulo inalámbrico. No es posible el uso
en paralelo de ambas interfaces.
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
Off No hay tensión de alimentación
On Tensión de alimentación OK
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error.
Un LED amarillo y dos ver- Conexión con señal de recep- 2 V ... 2,5 V
des están encendidos ción muy buena
1 En el estado por defecto a la entrega, el preamplificador de recepción está activado. La potencia de emi-
sión está ajustada de forma que con los equipos pueda superar las mayores distancias posibles. Si los
equipos funcionan uno junto a otro, por este motivo puede producirse una sobrecarga del receptor. En
este caso, retire las antenas o aumente la distancia entre los equipos y las antenas o bien reduzca la po-
tencia de emisión mediante el software PSI-CONF (a partir de la Página 38).
Pulsador SET
Con el pulsador SET es posible confirmar una modificación de estación. No es necesario
que lleve a cabo ningún rearranque. Se consideran modificaciones de estación:
– modificar la dirección RAD-ID del módulo inalámbrico
– modificar la dirección I/O-MAP del módulo de ampliación
– añadir o retirar un módulo de ampliación de E/S
– utilizar la memoria de configuración o la unidad de memoria externa
Después de cada modificación, accione el pulsador SET durante al menos un segundo
para aplicar los ajustes. El LED DAT comienza a parpadear. Cuando el LED DAT deje de
parpadear, habrá finalizado el proceso de lectura.
Relé RF-Link
El relé RF-Link en el módulo inalámbrico diagnostica el estado de la conexión inalámbrica.
Si el equipo deja de recibir correctamente los paquetes de datos, tras un cierto tiempo se
desactiva el relé. El relé se excita de nuevo automáticamente cuando se vuelve a estable-
cer la conexión inalámbrica. El relé se ha realizado como contacto conmutado.
El relé RF-Link sirve como contacto de aviso de fallos para transmitir al sistema de control
una interrupción de la conexión inalámbrica.
Master Repeater /
Slave
+24 V 0 V +24 V 0 V
RSSI+ RSSI- RSSI+ RSSI-
ANT ANT
RAD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
SPORT
SPORT
RAD-ID
RAD-ID
Pwr Pwr
Dat 0 1 Dat 0 1
Err Err
Reset
Reset
RX TX RX TX
En una conexión punto a punto con solo dos módulos inalámbricos, el diagrama de barras
LED está activo en el maestro y en el repetidor/esclavo.
Master
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Repeater / Err Repeater /
Slave Slave
Reset
+24 V 0 V +24 V 0 V
RSSI+ RSSI- RSSI+ RSSI-
ANT RX TX ANT
RAD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
D(A) D(B)
RX TX GND
SPORT
SPORT
RAD-ID
Pwr Pwr
Dat 0 2 Dat 0 3
Err Err
Reset
Reset
RX TX RX TX
En una red inalámbrica con más de un repetidor/esclavo, en el maestro solo se ilumina per-
manentemente el LED amarillo. La intensidad de la señal se indica en los repetidores/es-
clavos en la dirección maestro. La intensidad de la señal siempre hace referencia al módulo
inalámbrico superior conectado directamente.
Si hay varios repetidores/esclavos conectados a un maestro, teóricamente el maestro de-
bería mostrar la intensidad de señal para varios módulos inalámbricos. Sin embargo, técni-
camente esto no es posible. Por este motivo, en el maestro solo está iluminado el LED de
gráfico de barras amarillo.
Los valores RSSI puede leerlos a través de la interfaz serie del módulo inalámbrico maestro
mediante los comandos Modbus/RTU (véase la Capítulo "Registro de señal RSSI y código
de error" en la página 82).
– A través del módulo inalámbrico maestro (RAD-ID = 01) es posible realizar un diag-
nóstico de la red inalámbrica completa.
– Si la red se emplea en modo de datos serie, pudiera ser que no sea posible diagnos-
ticar todos los participantes. Para ejecutar un diagnóstico completo, detenga en este
caso la aplicación serie.
– Encontrará información acerca de la solución de fallos en la Capítulo "Localización y
solución de fallos" en la página 151.
Si hay un fallo en la red, se muestra un mensaje de error en "Device Status" (estado del
equipo). Si el fallo ya no está presente, el mensaje de error se reinicializa.
Posibles mensajes de error:
– Falta el módulo de entrada
– Falta el módulo de salida
– Doble asignación de la dirección I/O-MAP
– Error en el bus IFS
– Conexión inalámbrica interrumpida
– RAD-ID modificado
– Memoria de configuración todavía no insertada
La pestaña "IO Status" (estado de E/S) muestra el estado de los valores actuales de los mó-
dulos de ampliación de E/S conectados.
La pestaña "Serial Port" (puerto serie) muestra los parámetros ajustados actualmente de la
interfaz RS-232/RS-485.
La pestaña "Network Settings" (ajustes de red) muestra los parámetros de red ajustados
actualmente y, dado el caso, los ajustes de la memoria de configuración utilizada.
PWR PWR
IO-MAP
RAD-ID
DAT 0 1 DAT 8 8
ERR ERR
Reset
DI1
DI2
DO1
RX TX DO2
D(A) D(B)
RX TX GND DI3L DI3H DI3
CO1 CO2 NC1 DI4L DI4H DI4
+24 V 0 V COM1 NO1 NC1 +24 V 0 V COM1 NO1 NC1 +24 V 0 V COM1 NO1 NC1
RSSI+ RSSI- COM2 NO2 NC2 RSSI+ RSSI- COM2 NO2 NC2 RSSI+ RSSI- COM2 NO2 NC2
ANT ANT ANT
RAD-DOR4-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
SPORT
SPORT
1 1 1
2 2 2
3 3 3
4 4 4
DIP-1 DIP-1 DIP-1
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
RAD-ID
RAD-ID
Reset
Reset
OFF ON
SPORT
1
2
3
4
DIP-1
PWR PWR
IO-MAP
RAD-ID
DAT 0 1 DAT 1 2
ERR ERR
Reset
DI1
DI2
DO1
RX TX DO2
D(A) D(B) U1 I1 1
RX TX GND COM1 NO1 NC1
CO1 CO2 NC1 COM2 NO2 NC2
OFF ON
SPORT
1
2
3
4
DIP-1
PWR PWR
IO-MAP
RAD-ID
DAT 0 2 DAT 1 2
ERR ERR
Reset
DI1
DI2
DO1
RX TX DO2
D(A) D(B) U1 I1 1
RX TX GND COM1 NO1 NC1
CO1 CO2 NC1 COM2 NO2 NC2
No es posible asignar los canales de los módulos de entrada y salida de forma individual.
La interfaz serie del módulo inalámbrico puede configurarse mediante el software PSI-
CONF. Para conectar el módulo inalámbrico al PC necesita el cable RAD-CABLE-USB (có-
digo de artículo 2903447).
– Si la red se emplea en modo de datos serie, pudiera ser que no sea posible diagnos-
ticar todos los participantes. Para ejecutar un diagnóstico completo, detenga en este
caso la aplicación serie.
– En el software PSI-CONF, en "Individual Settings" (ajustes individuales), es posible
asignar a los equipos diferentes ajustes serie.
Parámetro TFrameEnd
TFrameEnd es el tiempo que debe mantenerse entre dos tramas en el módulo inalámbrico
emisor.
Si el módulo inalámbrico recibe datos y a continuación no llegan más datos durante un de-
terminado intervalo de tiempo, el módulo inalámbrico asume que la trama se ha entrado
completamente. Entonces se transmite la trama. Este intervalo de tiempo se denomina
TFrameEnd.
TFrameEnd debe ser menor que la distancia mínima entre dos tramas (TFrameEnd < TIdleMin).
Sin embargo, TFrameEnd debe ser mayor que la distancia máxima que puede haber entre
dos caracteres dentro de una trama. En caso contrario puede producirse una fragmenta-
ción de la trama.
Frame 1 Frame 2
OK NOT OK
TFrameEnd TFrameEnd
No todos los equipos periféricos serie disponibles en el mercado han sido verificados. En
este caso, en función del equipo periférico conectado y del protocolo debe determinar los
parámetros mediante pruebas. Puesto que se precisan conocimientos precisos del proto-
colo, es posible que necesite la ayuda de expertos.
6 PLC/Modbus-RTU
OFF ON OFF ON
Digital OUT
Digital OUT
SPORT
SPORT
1 1
2 2
3 3
4 4
DIP-1 DIP-1
RAD-ID RAD-ID
Analog IN
Analog IN
PWR PWR PWR PWR
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
RAD-ID
DAT 0 2 DAT 0 2 DAT 0 3 DAT 0 3
ERR ERR ERR ERR
Reset
Reset
DI1 DI1
DI2 DI2
DO1 DO1
RX TX DO2 RX TX DO2
RAD-Repeater/Slave RAD-Repeater/Slave
MRESET
Digital OUT
OFF ON OFF ON
Digital OUT
SPORT
SPORT
1 1
STOP 2 2
3 3
4 4
RUN/PROG DIP-1 DIP-1
X1
RESET
RAD-ID RAD-ID
Analog IN
IO-MAP
RAD-ID
RAD-ID
1.1 2.1 1.1 2.1 1.1 2.1 1.1 2.1 1.1 2.1 1.1 2.1
DAT 0 1 DAT 0 1 DAT 0 4 DAT 0 4
PRG
ERR ERR ERR ERR
1.2 2.2 1.2 2.2 1.2 2.2 1.2 2.2 1.2 2.2 1.2 2.2
Modbus-Register
Reset
Reset
DI1 DI1
1.3 2.3 1.3 2.3 1.3 2.3 1.3 2.3 1.3 2.3 1.3 2.3
DI2 DI2
1.4 2.4 1.4 2.4 1.4 2.4 1.4 2.4 1.4 2.4 1.4 2.4 RX TX DO2 RX TX DO2
Modbus/RTU-
RAD-Repeater/Slave
Master
Modbus-Slave 1
RAD-Master
La dirección Modbus es una dirección inequívoca en la red Modbus. Solo se asigna para
el módulo inalámbrico maestro (RAD-ID = 01). Es posible asignar una dirección de
1 ... 247.
Para que el módulo inalámbrico maestro pueda comunicarse con un sistema de control me-
diante la interfaz RS-232 o RS-485, es necesario ajustar los parámetros de interfaz. Tenga
en cuenta que los ajustes del sistema de control y del módulo inalámbrico deben coincidir.
RX TX
DI1
DI2
DI3
RX TX DI4
DI1
DI2
DI3
RX TX DI4
2.1 2.3 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3
DI1
DI2
DI3
RX TX DI4
D(A) D(B
D(B)
B))
B
RX TX
CO1 NO
+24V
24V
RSSI+
Pwr
Dat
Err
DI1
DI2
DI3
RX TX DI4
D(A)
RX
CO
CO
DI1
DI2
DI3
RX TX DI4
RAD-AI4-IFS
OFF ON
1
2
3
4
DIP-1
7 Pwr 1
IO-MAP
IO-MAP
8 Dat 2
9 3
Err
RX TX
RX TX
El modo dual combina el modo PLC/Modbus-RTU con el modo de datos serie. A través de
las interfaces RS-232 y RS-485 integradas, los módulos de ampliación Radioline pueden
conectarse directamente de forma inalámbrica al sistema de control. Además, paralela-
mente puede conectar otros esclavos Modbus/RTU.
En el modo dual, cada estación de la red inalámbrica funciona como esclavo Modbus inde-
pendiente. El RAD-ID amarillo corresponde a la dirección Modbus. Para integrar el sistema
inalámbrico en una red Modbus existente con dirección Modbus 01, la dirección Modbus
del módulo inalámbrico maestro (RAD-ID = 01) puede modificarse.
Es posible conectar módulos de ampliación de E/S a cada estación de la red. Todos los
datos de E/S de los módulos de ampliación se guardan localmente en el mapa de memoria
Modbus de la respectiva estación. Simultáneamente, a cada estación inalámbrica pueden
conectarse otros esclavos Modbus mediante RS-232 o RS-485 y tratarse mediante la co-
rrespondiente dirección Modbus. Desde el maestro inalámbrico (RAD-ID = 01) pueden
leerse todos los datos de diagnóstico de la red inalámbrica mediante Modbus/RTU.
OFF ON OFF ON
Digital OUT
Digital OUT
SPORT
SPORT
1 1
2 2
3 3
4 4
DIP-1 DIP-1
RAD-ID RAD-ID
Analog IN
Analog IN
PWR PWR PWR PWR
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
RAD-ID
DAT 0 2 DAT 0 2 DAT 0 3 DAT 0 3
ERR ERR ERR ERR
Modbus-Register Modbus-Register
Reset
Reset
DI1 DI1
DI2 DI2
DO1 DO1
RX TX DO2 RX TX DO2
Modbus-Slave 2 Modbus-Slave 3
RAD-Repeater/Slave RAD-Repeater/Slave
MRESET
Digital OUT
TEST
OFF ON OFF ON I
Digital OUT
SPORT
SPORT
STOP
1
2
3
1
2
3
L1 kW U F
4 4
RUN/PROG DIP-1 DIP-1 COM
X1 L2 kvarh P PF
RESET
E
RAD-ID RAD-ID
OK
Analog IN
Analog IN
IO-MAP
RAD-ID
RAD-ID
1.1 2.1 1.1 2.1 1.1 2.1 1.1 2.1 1.1 2.1 1.1 2.1 L3 kVA
DAT 0 1 DAT 0 1 DAT 0 4 DAT 0 4 °C PROG
PRG
1.2 2.2 1.2 2.2 1.2 2.2 1.2 2.2 1.2 2.2 1.2 2.2
ERR ERR ERR ERR
Reset
DI1 DI1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 + - + -
1.3 2.3 1.3 2.3 1.3 2.3 1.3 2.3 1.3 2.3 1.3 2.3 1 3 5 7 9 11 4 6 13 15 17
DI2 DI2
1.4 2.4 1.4 2.4 1.4 2.4 1.4 2.4 1.4 2.4 1.4 2.4 RX TX DO2 RX TX DO2
Modbus/RTU-
Master
Modbus-Slave 1 Modbus-Slave 4 Modbus-Slave 5
RAD-Master RAD-Repeater/Slave
• Active el modo dual según se describe aquí: "Configuración mediante el software PSI-
CONF" en la página 60.
• Los ID de Modbus de los diferentes módulos inalámbricos puede configurarlos me-
diante la ruedecilla moleteada amarilla.
• A una estación inalámbrica puede conectar 32 módulos de ampliación de E/S como
máximo. Ajuste la dirección IO-MAP con la ruedecilla moleteada blanca en el módulo
de ampliación de E/S. Encontrará información acerca del direccionamiento de los mó-
dulos de ampliación a partir de la página Página 53.
• Una red inalámbrica puede contener como máximo 99 módulos de ampliación de E/S.
Los códigos de función, los códigos de error y los registros son los mismos que en el
modo PLC/Modbus-RTU. Encontrará información al respecto a partir de la Página 66.
Para que el módulo inalámbrico maestro pueda comunicarse con un sistema de control me-
diante la interfaz RS-232 o RS-485, es necesario ajustar los parámetros de interfaz. Tenga
en cuenta que los ajustes del sistema de control y del módulo inalámbrico deben coincidir.
+24V 0V
+24
RSSI+ RSSI–
SI–
ANT
AD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
S-PORT
-2
-P
RX TX RX TX
Ethernet
Modbus
Digital IN
+24V 0V
+24
RSSI+ RSSI–
SI–
ANT
AD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
S-PORT
-2
S-P
RX TX RX TX
Ethernet
Modbus
Digital OUT
6.3 Watchdog
El watchdog de telegramas Modbus monitoriza la conexión entre el módulo inalámbrico
maestro y el sistema de control. Se activa con cada telegrama Modbus recibido correcta-
mente. El watchdog se puede activar mediante el software PSI-CONF.
• Seleccione en "Individual Settings" (ajustes individuales) el punto "Network Settings"
(ajustes de red). Aquí se puede ajustar un tiempo para el watchdog de
200 ms ... 65.000 ms.
.
Cuando se activa el watchdog se produce una acción en los módulos de salida E/S. En
caso de error, es posible ajustar este comportamiento mediante los conmutadores DIP si-
tuados en la cara frontal:
– OFF = RESET: el valor de salida se fija en 0
– ON = HOLD: se mantiene el último valor de salida
Encontrará más información sobre la configuración de los conmutadores DIP en los distin-
tos módulos de ampliación en la página Capítulo "Descripción de los módulos de amplia-
ción de E/S" en la página 87.
Cuando está activado el watchdog y se interrumpe la comunicación Modbus, parpadea el
LED ERR rojo en todos los módulos inalámbricos de la red. Los módulos de salida propor-
cionan el correspondiente valor Hold o Reset según la configuración de los conmutadores
DIP.
Código de función 04
Para leer el registro 30001 se debe indicar 0000 (hex0000) como dirección de inicio. El
rango de dirección 3xxxx ya está definido por el campo del código de función.
El tipo de módulo sirve para la diferenciación inequívoca de los distintos módulos de am-
pliación de E/S. El ID de tipo de módulo del módulo de ampliación se puede leer en el
registro Modbus.
Tabla 6-5 ID de tipo de módulo
Tipo de módulo Código de artículo ID de tipo de módulo
Entradas analógicas
RAD-AI4-IFS 2901537 20hex
RAD-PT100-4-IFS 2904035 21hex
Salidas analógicas
RAD-AO4-IFS 2901538 30hex
Entradas digitales
RAD-DI4-IFS 2901535 01hex
RAD-DI8-IFS 2901539 02hex (modo estático)
40hex (modo de contador de pulsos)
Salidas digitales
RAD-DOR4-IFS 2901536 10hex
RAD-DO8-IFS 2902811 11hex
Entradas y salidas analógicas y digitales
RAD-DAIO6-IFS 2901533 60hex
Tabla 6-6 Ajuste de la ruedecilla moleteada blanca para el registro 30010 (lectura)
30xx1 Reservado
30xx1 Reservado
40xx1 Reservado
Datos de entrada E/S, rango de dirección Datos de salida E/S, rango de dirección
30010 ... 30999, 40010 ... 40999
Código de función Modbus 04 Código de función Modbus 03, 16
RAD-DAIO6-IFS RAD-DAIO6-IFS
I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0 I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0
MAP MAP
Actualidad de los datos ID de tipo de módulo Actualidad de los datos ID de tipo de módulo
30 xx 0 40 xx 0
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
DI DO
30 xx 1 2 1 40 xx 1 2 1
X X X X
AI1 AO1
30 xx 2 40 xx 2
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
30xx3 ... 30xx9 reservado 40xx3 ... 40xx9 reservado
RAD-DI4-IFS RAD-DOR4-IFS
I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0 I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0
MAP MAP
Actualidad de los datos ID de tipo de módulo Actualidad de los datos ID de tipo de módulo
30 xx 0 40 xx 0
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
DI4 ... DI1 DO4 ... DO1
30 xx 1 40 xx 1
X X X X X X X X
30xx2 ... 30xx9 reservado 40xx2 ... 40xx9 reservado
RAD-DI8-IFS RAD-DI8-IFS
I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0 I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0
MAP MAP
Actualidad de los datos ID de tipo de módulo Actualidad de los datos ID de tipo de módulo
30 xx 0 40 xx 0
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Bit 0 = 1: Reset DI1
DI8 ... DI1
30 xx 1 40 xx 1 Bit 1 = 1: Reset DI7
X X X X X X X X X X
Estado de contador DI1 (palabra baja) 40xx2 ... 40xx9 reservado
30 xx 2
X X X X X X X X X X X X X X X X
Estado de contador DI1 (palabra alta)
30 xx 3
X X X X X X X X X X X X X X X X
Estado de contador DI7 (palabra baja)
30 xx 4
X X X X X X X X X X X X X X X X
Estado de contador DI7 (palabra alta)
30 xx 5
X X X X X X X X X X X X X X X X
30xx6 ... 30xx9 reservado
Datos de entrada E/S, rango de dirección 30010 ... 30999 Datos de salida E/S, rango de dirección 40010 ... 40999
Código de función Modbus 04 Código de función Modbus 03, 16
RAD-DO8-IFS RAD-DO8-IFS
I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0 I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0
MAP MAP
Actualidad de los datos ID de tipo de módulo Actualidad de los datos ID de tipo de módulo
30 xx 0 40 xx 0
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Detección de cortocircuito DO
30 xx 1 bit 0: DO 1 ... 4, bit 1: 5 ... 8 40 xx 1 8 7 6 5 4 3 2 1
X X X X X X X X X X
30xx2 ... 30xx9 reservado 40xx2 ... 40xx9 reservado
RAD-AI4-IFS RAD-AO4-IFS
I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0 I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0
MAP MAP
Actualidad de los datos ID de tipo de módulo Actualidad de los datos ID de tipo de módulo
30 xx 0 40 xx 0
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
30 xx 1 Reservado 40 xx 1 Reservado
AI1 AO1
30 xx 2 40 xx 2
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
AI2 AO2
30 xx 3 40 xx 3
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
AI3 AO3
30 xx 4 40 xx 4
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
AI4 AO4
30 xx 5 40 xx 5
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
30xx6 ... 30xx9 reservado 40xx6 ... 40xx9 reservado
Datos de entrada E/S, rango de dirección 30010 ... 30999 Datos de salida E/S, rango de dirección 40010 ... 40999
Código de función Modbus 04 Código de función Modbus 03, 16
RAD-PT100-4-IFS
I/O High Byte 15 ... 8 Low Byte 7 ... 0
MAP
Palabra de datos
hex dec/código de error 0 mA ... 20 mA 4 mA ... 20 mA
0000 0 0 mA -
1770 6000 4 mA 4 mA
7530 30000 20 mA 20 mA
7F00 32512 21,67 mA 21,67 mA
8001 Exceso de rango >21,67 mA >21,67 mA
8002 Rotura de cable - <3,2 mA
8080 Valor inferior al rango < 0 mA -
Componentes necesarios:
– módulo de cabecera Radioline
– módulos de ampliación de E/S Radioline
– sistemas de control Inline o Axioline
– módulo de comunicación RS-485 Inline o Axioline
– PC Worx
– bloques de función PC Worx
– PCW_6_RadiolineBasic
– PCW_6_ComSerial
– PCW_6_Modbus
Componentes necesarios:
– módulo de cabecera Radioline
– módulos de ampliación de E/S Radioline
– acoplador de bus Inline o Axioline
– módulo de comunicación RS-485 Inline o Axioline
– sistemas de control S7-3xx, S7-12xx, S7-15xx
– portal TIA o STEP 7
– bloques de función STEP 7
– STEP_7_RadiolineBasic
– STEP_7_comserial
– STEP_7_Modbus
7.1.1 Estructura
2
1
Pw
r1
+I
1
Pw
-I
1
5
r2
+I
2
-I
2
Pw
r
3 7
Pw 1 +I
r2 1
+I -I
2 1
-I
12 OF
2
RAD-AI4-IFS
1 F
ON
2
3
4 4
11 PW
R
DI
P-1
DA
T 8
8
IO-MAP
10 ER
R
Pw
r
Pw 3 +I
r4 3
+I -I
4 3
-I
4
9
8
IO-MAP
PWR2 PWR3
3.1 4.1
VLOOP VLOOP
+I2 +I3
PWR IN 3.2 4.2
2.1 -I2 I I -I3
2 Wire Out 3.3 4.3
2.2
PWR IN PWR1 PWR4
2.1 2.1 5.1
VLOOP VLOOP
Out +I1 +I4
3 Wire 2.2 2.2
-I1 I
µC I -I4
5.2
GND
2.3 2.3 5.3
Out
2.2
US 4 Wire GND
2.3
DC IFS
DC IFS
OFF ON
1
2
3
4
DIP-1
PWR
DAT
ERR
OFF ON
1
2
3
4
DIP-1
PWR
DAT
ERR
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
Off No hay tensión de alimentación
On Tensión de alimentación OK
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error.
IO-MAP
I+
+I2 1mA 1mA +I3 RL
3.1 4.1
0 1
-U2 -U3 I–
3.2
A A
4.2 RL
-I2 -I3
D D
3.3 4.3
ϑ
RTD
2.1
+I1 1mA µC 1mA +I4
5.1
-U1 -U4
2.2 5.2
A A
-I1 D D -I4
2.3 5.3
DC IFS
DC IFS
IO-MAP
I+
+I2 1mA 1mA +I3 RL
3.1
0 1
4.1 ϑ
3.2
-U2 -U3
4.2
U– RTD
A A
-I2
D D
-I3 I–
3.3 4.3 RL
2.1
+I1 1mA µC 1mA +I4
5.1
-U1 -U4
2.2 5.2
A A
-I1 D D -I4
2.3 5.3
DC IFS
DC IFS
IO-MAP
+I2 1mA 1mA +I3
3.1 4.1
0 1
-U2 -U3
3.2 4.2
A A
-I2 -I3
3.3 D D 4.3
(U+)
I+
+I1 1mA µC 1mA +I4 RL
2.1 5.1 ϑ
2.2
-U1 -U4
5.2
U– RTD
A A
-I1 D D -I4 I–
2.3 5.3 RL
DC IFS
DC IFS
8
T [K]
0
0 2,5 5 7,5 10 12,5 15 17,5 20
I [m]
10
T [K]
8
0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
2
A [mm ]
T [K] 2,5
1,5
0,5
0
-50 -30 -10 10 30 50 70 90
T [°C]
1
RL = RL20 x [1 + 0,0039 x (TU - 20 °C)]
K
l 1
RL = x [1 + 0,0039 x (TU - 20 °C)]
χxA K
7.2.3 Estructura
1
+I
1
-U
1
+I
-I
1
4
2
-U
2
-I
2
+I
+I
1
-U
6
2
-U 1 -I
2 1
-I
11 2
RAD-PT100-4-IFS 3
10 PW
R
DA
T 8
8
IO-MAP
9 ER
R
I3
I4 -U
-U 3 -I
4 3
-I
4
8
7
+I1
2.1
IO-MAP
+I2 1mA 1mA +I3
3.1 4.1
0 1
-U2 -U3
2.2 3.2 4.2
A A
-I2 -I3
2.3 3.3 D D 4.3
-I1
2-wire
2.1
+I1 1mA µC 1mA +I4
5.1
+I1
2.1 -U1 -U4
2.2 5.2
A A
-I1 D D -I4
2.3 5.3
-U1
2.2
2.3
-I1
3-wire DC IFS
DC IFS
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
Off No hay tensión de alimentación
On Tensión de alimentación OK
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error.
7.3.1 Estructura
1
U
1
I1
U
1
5
2
I2
U
3 7
1
U I1
2
I2
1
12 OF
2
RAD-AO4-IFS
1 F
ON
2
3
4 4
11 PW
R
DI
P-1
DA
T 8
8
IO-MAP
10 ER
R
U
3
U I3
4
I4
3
9
8
IO-MAP
U2 U4
3.1 U U 4.1
0/4...20 mA I2 I4
3.2 3.2 I I 4.2
GND 2 4
3.3 3.3 4.3
0...10V DC U1 U3
2.1 2.1 U U 5.1
I1 I3
2.2 I µC I 5.2
GND 1 3
2.3 2.3 5.3
DC IFS
DC IFS
U1 I1 1
U2 I2 2
OFF ON
1
2
3
4
DIP-1
PWR
DAT
ERR
U3 I3 3
U4 I4 4
U1 I1 1
U2 I2 2
OFF ON
1
2
3
4
DIP-1
PWR
DAT
ERR
U3 I3 3
U4 I4 4
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
Off No hay tensión de alimentación
On Tensión de alimentación OK
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error, p. ej. si no se encuentra un módulo de entrada
correspondiente.
El módulo de ampliación de E/S digital RAD-DI4-IFS puede procesar hasta cuatro señales
de entrada. Las entradas digitales procesan las siguientes tensiones:
– 0 V ... 50 V AC/DC en la entrada de baja tensión
– 0 V ... 250 V AC/DC en la entrada de alta tensión
Todas las entradas están separadas galvánicamente entre sí, de la tensión de alimentación
y del resto de la electrónica.
7.4.1 Estructura
1
DI
1L
DI
1H
DI
1
DI
2L
DI
2H
DI
2
4
DI
DI1L DI
2L
DI1H D
6
2H I
DI1
2
12
RAD-DI4-IFS
3
11 PW
R
DA
T 8
8
IO-MAP
ER
10
R
DI
1
9 DI
DI
3
2
DI
4
DI
3L
DI DI
4L 3H
8
DI DI
4H 3
DI
4
IO-MAP
DI1L DI4L
1.1 6.1
50...250V AC/DC DI1H DI4H
1.2 1.2 6.2
GND DI1 DI4
1.3 1.3 6.3
DC IFS
DC IFS
PWR
DAT
ERR
DI1
DI2
DI3
DI4
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
Off No hay tensión de alimentación
On Tensión de alimentación OK
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
Off No hay comunicación
Intermitente Modo de configuración y direccionamiento
On Comunicación de datos cíclica
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error, p. ej. si no se encuentra un módulo de salida
correspondiente.
7.5.1 Estructura
1
DI
1
1-4
DI
DI
2
5
3
1-4
DI
4
4 DI
DI
1
7
3 1-4
1-4
DI
2
DI
4
14
RAD-DI8-IFS
OF
F
1 ON
2
3
4
DI
P-1
3
13 PW
R
DA
T 8
8
IO-MAP
ER
12
R
CN
T
DI
1
DI
2
11 DI
3
DI
4
DI
5
DI
6
10
DI
7
DI
8
DI
5
DI
7 5-8
5-8 DI
6
DI
8
9
8
IO-MAP
DI3 DI5
3.1 4.1
Estático: 0 1
1-4 5-8
3.2 4.2
0...30,5 V DC
2.1 DI4 DI6
3.3 4.3
GND
2.2
CNT CNT
µC
Impulso:
1-4 5-8
2.2 5.2
GND
2.2 DI2 DI8
2.3 5.3
DC IFS
DC IFS
Mediante Power-Up
• Desconecte la tensión del equipo y vuelva a aplicarla después.
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
Off No hay tensión de alimentación
On Tensión de alimentación OK
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error.
LED CNT
El LED CNT verde muestra que el modo de contador de pulsos está activado
El módulo de ampliación de E/S digital RAD-DOR4-IFS puede procesar hasta cuatro seña-
les de entrada, que se conmutan mediante salidas de relé. Las salidas digitales están eje-
cutadas como contactos de relé (contactos conmutados) libres de potencial. Todas las sa-
lidas están separadas galvánicamente entre sí, de la tensión de alimentación y del resto de
la electrónica.
7.6.1 Estructura
2
1
CO
M
1
NO
1
NC
1
CO
M
2
NO
2
NC
2
CO
COM1
M NO
3 7
2 N 1
O NC
2 N 1
C
2
OF
RAD-DOR4-IFS
13
1 F
ON
2
3
4
DI
4
P-1
12 PW
R
DA
T 8
8
IO-MAP
ER
R
11
DO
1
10
DO
2
DO
3
DO
4
CO
M
CO 3 N
M O
4 N 3 N
O C
4 N 3
C
4
9
8
IO-MAP
COM2 COM3
2.1 5.1
NO2 NO3
2.2 µC 5.2
NC2 NC3
2.3 5.3
COM1 COM4
1.1 1.1 6.1
24 V DC/250 V AC NO1 NO4
1.2 1.2 6.2
NC1 NC4
1.3 6.3
DC IFS
DC IFS
OFF ON
1
2
3
4
DIP-1
PWR
DAT
ERR
DO1
DO2
DO3
DO4
OFF ON
1
2
3
4
DIP-1
PWR
DAT
ERR
DO1
DO2
DO3
DO4
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error, p. ej. si no se encuentra un módulo de entrada
correspondiente.
7.7.1 Estructura
3
2
+2
4V
1 1-4
1-4
1-4
DO
1
1-4
DO
2
6
DO
3
1-4
DO
4
+2
4V
DO 1-4
4 8
1-4
DO1
3 1-4 1-4
DO
1-4
DO2
4
OF
15 RAD-DO8-IFS
1 F
ON
2
3
4 5
DI
P-1
14 PW
R
DA
T 8
8
IO-MAP
ER
R
13
DO
1 DO
2
12 DO
DO
3 DO
5 DO
4
DO
7
DO
8
DO
DO5
+2 7 5-8
4V
11
DO
5-8 5-8
DO6
5-8
8
5-8
10
9
DO3 DO5
3.1
IO-MAP 4.1
1-4 0 1 5-8
3.2 4.2
DO4 DO6
3.3 4.3
1-4 5-8
GND
2.2
2.2 µC 5.2
DO2 Do8
2.3 5.3
+24V1-4 +24V5-8
1.1 6.1
1-4 5-8
1.2 6.2
1-4 5-8
1.3 6.3
DC IFS
DC IFS
Conmutador DIP
Ajuste Señal de salida 1 2 3 4
Digital OUT 1 ... 4 RESET OFF n. c. n. c.
Digital OUT 1 ... 4 HOLD ON n. c. n. c.
Digital OUT 5 ... 8 RESET OFF n. c. n. c.
Digital OUT 5 ... 8 HOLD ON n. c. n. c.
n. c. = no conectado, conmutadores 3 y 4 sin función
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error, p. ej. si no se encuentra un módulo de entrada
correspondiente.
Entrada analógica
La entrada analógica puede procesar señales normalizadas de 0/4 mA ... 20 mA. Para sen-
sores pasivos, en el borne de conexión PWR1 hay disponible una tensión de alimentación
de mín. 12 V DC.
Salida analógica
La salida analógica del aparato está ejecutada como salida activa. Opcionalmente es posi-
ble una señal de corriente de 0/4 mA ...20 mA o una señal de tensión de 0 V ... 10 V.
7.8.1 Estructura
3
2
1 DI
1L
DI
1H
DI
1
DI
2L
DI
2H
6
DI
2
Pw
r1
+I
1
-I
1
DI
DI 1L DI
4 8
Pw2L D 1H D
r1 I2H I
+I DI 1
1 2
-I
16 OF
1
RAD-DAIO6-IFS
1 F
ON
2
3
4 5
15 PW
R
DI
P-1
DA
T 8
8
IO-MAP
14 ER
R
13 DI
DI
1
12 DO
DO
1
U
1
CO I1
M
CO 1 NO
M 1
NO1 N
11
2
2
C
NC1
2
10
9
PWR IN
3.1
2 Wire Out IO-MAP
3.2 PWR1 U1
3.1
VLOOP U 4.1
PWR IN +I1 I1
3.1 3.2 I 4.2
Out -I1 I 1
3 Wire 3.2 3.3 4.3
GND
3.3
DI2L COM1
Out 2.1 5.1
3.2 DI2H NO1
US 4 Wire
GND
3.3
2.2
DI2
µC NC1
5.2
2.3 5.3
10...50V AC/DC
2.1
GND DI1L COM2
2.3 1.1 6.1
DI1H NO2
50...250V AC/DC 1.2 6.2
1.2
DI1 NC2
GND 1.3 6.3
1.3
0...10V DC
4.1
0/4...20 mA DC IFS
4.2 DC IFS
GND
4.3
5.1
24 V DC/250 V AC
5.2
Salida analógica
– RESET = el valor de salida se pone a 0
– HOLD = se mantiene el último valor de salida
Salidas digitales
– RESET = el relé se desexcita
– HOLD = se mantiene el último estado válido
LED PWR
El LED PWR verde indica el estado de la tensión de alimentación.
LED DAT
El LED DAT verde muestra el estado de la comunicación de bus.
LED ERR
El LED ERR rojo muestra el estado de error, p. ej. si no se encuentra un módulo de salidas
correspondiente.
DI1/DI2
Los LED amarillos DI1 y DI2 muestran el estado de las entradas digitales.
DO1/DO2
Los LED amarillos DO1 y DO2 muestran el estado de las salidas digitales.
Características
– Comunicación robusta mediante un procedimiento de salto de frecuencias (FHSS =
Frequency Hopping Spread Spectrum)
– Mecanismos automáticos y manuales para la coexistencia con otros sistemas, que
retransmiten en la misma banda de frecuencia
– Encriptación de datos y autenticación seguras
– Gran alcance gracias a la alta sensibilidad de recepción y a la velocidad de transmisión
de datos variable
– Estructura de red flexible con gestión de conexiones automática
– Gestión de redes descentralizada
– Amplias posibilidades de diagnóstico
– Es posible realizar adaptaciones a la respectiva aplicación
Bandas de RF
Trusted Wireless 2.0 puede accionarse en distintas bandas de RF (radiofrecuencia). De
este modo, se pueden emplear varios sistemas Trusted Wireless 2.0 simultáneamente.
Alcance
Con Trusted Wireless 2.0 se pueden cubrir distancias hasta varios kilómetros. Se puede
ajustar la velocidad de transmisión de datos de la interfaz inalámbrica y adaptarla a la res-
pectiva aplicación. Para aumentar la sensibilidad de recepción y con ello el alcance puede
reducir la velocidad de transmisión de datos.
La relación entre alcance y velocidad de transmisión de datos puede representarse me-
diante la energía por bit transferido. Cuanto mayor es la energía por cada bit, mayor es el
alcance que puede lograrse. La energía por cada bit resulta de la relación entre la potencia
de emisión y la velocidad de transmisión en baudios: energía por bit = potencia de emi-
sión/velocidad de transmisión en baudios
Los sistemas inalámbricos de 2,4 GHz y 868 MHz tienen distintas características debido a
la longitud de onda. Las frecuencias más profundas pueden superar los obstáculos más fá-
cilmente. Asimismo, permiten alcances más elevados.
2,4 GHz
La banda de frecuencia de 2,4 GHz y 868 MHz está sujeta a distintas directivas. En la
banda de frecuencia de 2,4 GHz puede enviarse como máximo con 20 dBm (100 mW). En
la banda de frecuencia de 868 MHz la potencia de emisión puede llegar a ser de 27 dBm
(500 mW). Mediante la potencia de emisión más elevada en la banda de frecuencia de
868 MHz también pueden alcanzarse alcances más elevados.
Estructuras de red
Con los módulos inalámbricos de 2,4 GHz se pueden establecer estructuras de red con un
máximo de 250 participantes. En los módulos inalámbricos de 868 MHz son posibles hasta
99 participantes. En estas estructuras de red, cada participante dispone de una función de
repetidor para el reenvío de los datos.
La red Trusted Wireless puede además autoreparar interrupciones de la conexión (self-
healing network). Con ello se inician automáticamente vías de comunicación alternativas.
Se pueden realizar diversas estructuras de manera flexible, desde la simple conexión punto
a punto hasta complejas redes malladas.
M M R M
S S
S S S R
S R
R
S R
S S
Figura 8-2 Conexión punto a punto, red en estrella, red mallada autoreparadora
Parent-Child-Zone 1
M
Parent-Child-Zone 2.1 Parent-Child-Zone 2.2
R R
S R S S
S S M = Master
R = Repeater
Parent-Child-Zone 3.1 S = Slave
8.4 Bandas de RF
2,4 GHz
Las velocidades de transmisión de datos y las bandas de RF son independientes de la to-
pología de red.
8 bandas de RF
(procedimiento de salto de frecuencias)
868 MHz
El número de las bandas de RF depende de la topología de red y de la velocidad de trans-
misión de datos OTA (Over the Air).
Planificación teórica
Al realizar la planificación teórica se deben tomar en consideración las siguientes cuestio-
nes:
– ¿Qué señales deben ser transmitidas?
– ¿Entre qué puntos debe transmitirse?
– ¿Qué distancia hay entre estos puntos?
– ¿Existen obstáculos topográficos o arquitectónicos?
– ¿Es posible sortear esos obstáculos, p. ej. mediante un repetidor o un poste más alto?
Al evaluar los datos se puede determinar, mediante un cálculo del sistema, si el tramo ina-
lámbrico es posible en teoría. Encontrará un cálculo de ejemplo en la Página 148.
Antenas
• Seleccione la antena en función del sistema inalámbrico y del alcance necesario.
Además, los distintos tipos de antenas son adecuados para los siguientes campos de apli-
cación:
Antena omnidireccional
– Muchos participantes en distintas direcciones, p. ej. en redes malladas o redes con
repetidores
– Aplicaciones de libre movimiento
– Aplicaciones sin línea de visión
Con entorno reflectante se recibe la señal mediante desviaciones.
Antena direccional
– Distancias grandes
– Conexiones punto a punto
– Aplicaciones fijas o móviles lineales
– Varios tramos punto a punto, desacoplamiento mediante efecto de direccionamiento y
distintos niveles de polarización (véase Figura 8-7)
Las siguientes recomendaciones son válidas para todas las instalaciones de antenas:
– La antena se debe instalar en una superficie libre, lo más alejada posible de obstáculos
como edificios, arbolado denso u objetos de metal. Elija un lugar que garantice una tra-
yectoria libre de la señal en dirección a la antena opuesta.
– Si hay dos antenas en el mismo lugar, deberán estar a una distancia de al menos
0,6 metros verticalmente y 1 metro horizontalmente. En sistemas inalámbricos de
868 MHz, la distancia mínima necesaria todavía puede ser mayor, porque la potencia
de emisión es más elevada.
– Procure seleccionar la característica de antena correcta en ambos lados del tramo ina-
lámbrico. También puede combinar antenas omnidireccionales y antenas direcciona-
les.
– En entorno muy reflectante: utilice antenas con polarización circular. De este modo,
evita pérdidas de polarización. También puede combinar antenas polarizadas circula-
res y verticales.
Horizontal
Sí, pero 3 dB de Sí, pero 3 dB
Sí No
pérdida de pérdida
Vertical
Sí, pero 3 dB de Sí, pero 3 dB
No Sí
pérdida de pérdida
Circular con
giro a la derecha Sí, pero 3 dB Sí, pero 3 dB
Sí No
de pérdida de pérdida
24V 13 14
OUT DC 24V 1.5A
+24 V 0 V DI1L DI1H DI1 DI1L DI1H DI1 COM1 NO1 NC1
24V 0V 0V RSSI+ RSSI- DI2L DI2H DI2 DI2L DI2H DI2 COM2 NO2 NC2 Pwr1 +I1 -I1
ANT UL1 +I1 -I1 Pwr2 +I2 -I2
RAD-DAIO6-IFS
RAD-DI4-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-AI4-IFS
RAD-2400-IFS
1 1 1
MINI SYS POWER
2 2 2
3 3 3
4 4 4
DIP-1 DIP-1 DIP-1
DC
OK PWR PWR PWR PWR PWR
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
1 Antena omnidireccional
2 Cable de antena
3 Poste de antena
4 Protección contra sobretensiones para antenas
5 Armario de control
6 Fuente de alimentación, módulo inalámbrico y módulo de ampliación de E/S
Fórmula general: atenuación por espacio libre [dB] = 32,4 + 20 x log(f) + 20 x log(d)
Fórmula con 2,4 GHz: atenuación por espacio libre [dB] = 100 + 20 x log(d)
Fórmula con 868 MHz: atenuación por espacio libre [dB] = 91,17 + 20 x log(d)
f = frecuencia de emisión en MHz
d = distancia entre las antenas en km
Difusión
Con la difusión, p. ej. en un árbol, la señal inalámbrica se dispersa en muchas direcciones.
Un árbol sin hojas deja pasar las señales casi por completo. Sin embargo, un árbol con
hojas dispersa notablemente las señales. Las superficies de las hojas dirigen la señal ina-
lámbrica en muchas direcciones distintas.
Difracción
Con la difracción de la señal inalámbrica, p. ej. en aristas y obstáculos, la señal alrededor
de la arista se pierde. Esto hace que la dirección de la señal se modifique. Esto es compa-
rable con la refracción de la luz en un cristal.
Reflexión
Con la reflexión en una superficie metálica lisa, casi toda la señal inalámbrica se refleja en
el mismo ángulo. La reflexión puede repercutir también positivamente en determinadas
aplicaciones, p. ej. cuando no existe línea de visión. Las reflexiones se producen sobre
todo en los edificios.
Penetración
El tipo de construcción de los muros influye en la atenuación de la señal inalámbrica. Las
siguientes construcciones influyen negativamente p. ej. en la señal inalámbrica:
– tabiques ligeros huecos con lana aislante de aluminio
– falsos techos con paneles de metal o fibra de carbono
– cristal emplomado
– cristal aislante (vidrio Thermopan)
– cristal con revestimiento metálico
– mobiliario metálico
– barreras contra incendios
– cajas de ascensores y escaleras
Cada material causa una atenuación diferente. Los siguientes valores sirven de orientación
aproximada.
Tenga en cuenta además el ángulo entre el emisor y el receptor. Las ondas radioeléctricas
deberán atravesar más o menos material en función del ángulo.
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
+24 V 0 V
Reset
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
Zona de sombra
Cuando existen obstáculos imposibles de atravesar en el tramo inalámbrico se produce
una zona de sombra. La zona de sombra es comparable a la sombra producida por un ob-
jeto interpuesto al sol. Cuando el receptor se encuentra en la zona de sombra no puede re-
cibir ondas radioeléctricas directas, sino únicamente reflexiones u ondas inclinadas.
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
Influencias meteorológicas
La nieve, la lluvia o el granizo influyen poco en la señal inalámbrica. En caso de precipita-
ción de 50 litros por metro cuadrado, es decir, un chaparrón, con una frecuencia de
2,4 GHz se produce por ejemplo solo una atenuación de aprox. 0,02 dB/km.
Un fuerte viento no influye en la señal inalámbrica, pero requiere una sujeción segura de la
antena. Especialmente en el caso de las antenas direccionales con un ángulo de abertura
pequeño se debe procurar que la antena no sea desplazada por el viento. Si la antena se
mueve un solo centímetro de su posición original se puede producir una pérdida parcial de
la señal inalámbrica en un trayecto de transmisión.
d
r
r = 9,68 m
Resultado: con una longitud de onda de 0,125 metros (2,4 GHz) y una distancia de
3000 metros entre las antenas, el radio de la zona de Fresnel es de 9,68 metros.
8.13 Alcance
Es muy difícil indicar un valor de alcance debido a los numerosos factores que influyen en
este aspecto. Las pruebas prácticas pueden arrojar valores de referencia que pueden ex-
ceder el límite superior o inferior notablemente en función de cada aplicación.
El alcance depende de lo siguiente:
– Velocidad de transmisión de datos ajustada
– 2,4 GHz: ajuste de fábrica 125 kBit/s
– 868 MHz: ajuste de fábrica 9,6 kBit/s
– Longitud del cable de antena
– Antena utilizada
– Línea de visión
– Cumplimiento de la zona de Fresnel
• Si se excede el límite superior máximo EIRP, adapte según sea necesario los cables,
los adaptadores o la potencia de emisión.
+24 V 0 V +24 V 0 V
RSSI+ RSSI- RSSI+ RSSI-
ANT ANT
RAD-2400-IFS
RAD-2400-IFS
SPORT
SPORT
RAD-ID
RAD-ID
Pwr Pwr
Dat 0 1 Dat 0 1
Err Err
Reset
Reset
RX TX RX TX
El bosque representado está formado por maleza gruesa con un diámetro de tronco de
aprox. 5 a 20 centímetros. En nuestra prueba, se envió la señal inalámbrica de 2,4 GHz a
través de un bosque de 25 metros. La atenuación era de unos 40 dB. Con 868 MHz la ate-
nuación es de aprox. 22 dB.
– Evite que entren en contacto las antenas de dos módulos inalámbricos, ya que esto
supone una sobrecarga para el receptor.
– Se producen bucles de tierra si la conexión a tierra de la antena se realiza a través
de la sujeción de la antena, la conexión a tierra de la fuente de alimentación y la co-
nexión a tierra de la interfaz serie. Para evitar bucles de tierra, conecte estos compo-
nentes a un único punto de masa.
Encontrará más información sobre la tensión RSSI en Tabla 4-7 y Tabla 4-8.
• En el módulo inalámbrico esclavo que se desea comprobar, conecte los puntos de em-
bornaje 5.1 y 5.2 de la interfaz RS-232.
+2
4V
0V
RS
SI+
RS
SI-
+2
4V
RS
SI+ 0V
RS
SI
AN -
T
RAD-2400-IFS
S.PORT
PW
R
DA
T 8
8
RAD-ID
ER
R
Reset
RX
5.3
TX
D(
A)
RX D(B)
5.2
CO
M TX
1 NO
GN
1 D
NC
1
5.1
Accesorios
99 17,5
114,5
Datos generales
Categoría de sobretensión II
Índice de protección IP20
Grado de polución 2
Ejecución de la caja PA 6.6-FR, verde
Clase de combustibilidad según UL 94 V0
Alimentación
Rango de tensión de alimentación 19,2 V DC ... 30,5 V DC
Absorción de corriente máxima ≤ 65 mA (@24 V DC, @ 25 °C, independiente)
≤ 6 A (@24 V DC, en caso de conector de bus para carril a
plena carga)
Protección contra sobretensiones transitorias Sí
Interfaz RS-232
Tipo de conexión Borne de tornillo enchufable COMBICON
Tecnología de conexión 3 conductores
Velocidad de transmisión de datos 0,3 ... 115,2 kBit/s
Longitud de transmisión ≤15 m
Interfaz RS-485
Tipo de conexión Borne de tornillo enchufable COMBICON
Tecnología de conexión 2 conductores
Velocidad de transmisión de datos 0,3 ... 187,5 kBit/s
Longitud de transmisión ≤1200 m
Resistencia de cierre (conectable mediante conmutador DIP) 390 Ω/150 Ω/390 Ω
Interfaz de configuración
Tipo de conexión S-PORT (conector hembra)
Datos de conexión
Tipo de conexión Conexión por tornillo
Sección de cable rígido 0,2 mm² ... 2,5 mm²
Sección de cable flexible 0,2 mm² ... 2,5 mm²
Sección de cable AWG/kcmil 24 ... 14
Longitud de pelado 7 mm
Par de apriete 0,6 Nm
Indicación de estado
Indicación de estado LED verde (tensión de alimentación, PWR)
LED verde (comunicación de bus, DAT)
LED rojo (error de periferia, ERR)
3 LED verdes, 1 amarillo (diagrama de barras LED calidad de
recepción, RSSI)
LED verde (RS-232/485 datos de recepción, RX)
LED verde (RS-232/485 datos de emisión, TX)
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente (funcionamiento) -40 °C ... 70 °C (>55 °C derating)
-40 °F ... 158 °F (>131 °F derating)
Temperatura ambiente (almacenamiento/transporte) -40 °C ... 85 °C
-40 °F ... 185 °F
Humedad admisible del aire (funcionamiento) 20 % ... 85 %
Humedad del aire admisible (almacenamiento/transporte) 20 % ... 85 %
Altitud 2000 m
Vibraciones (funcionamiento) Según IEC 60068-2-6: 5g, 10 Hz ... 150 Hz
Choque 16g, 11 ms
RAD-DAIO6-IFS (2901533):
No utilice la salida analógica alimentada por bucle (PWR1).
Emplee como máximo dos de las cuatro entradas y salidas digitales posibles.
RAD-DOR4-IFS (2901536):
Corriente de conmutación máxima: 1 A por canal
RAD-AI4-IFS (2901537):
No tome en total más de 40 mA de las salidas alimentadas por bucle PWR1 ... PWR4.
RAD-AO4-IFS (2901538):
¡Emplee solo la salida de tensión analógica (0 V ... 10 V)!
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 2
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 2
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 2
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
2 3
4
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
2 3
4
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
Figura A-6 Antena direccional, 9 dBi, con protección contra sobretensiones para exteriores
2 3
4
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
Figura A-7 Antena parabólica, 19 dBi, con protección contra sobretensiones para ex-
teriores
2 3
4
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
2 3
4
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
1 1
2 2
4 5 6
+24 V 0 V
RSSI+ RSSI-
ANT
RAD-2400-IFS
SPORT
RAD-ID
Pwr
Dat 0 1
Err
Reset
RX TX
D(A) D(B)
RX TX GND
CO1 CO2 NC1
Figura A-10 Antenas direccionales, 8 dBi, con divisor de antena doble para exteriores
1 ANT-DIR-868-01 Antena direccional, 868 MHz, 3,5 dBi, circular N (hembra) 2702137
polarizada, IP67, incl. soporte de montaje y
abrazaderas de mástil para el diámetro
25 mm ... 85 mm, acero inoxidable, homologa-
ción ATEX e IECEx
O bien otras antenas direccionales
de Phoenix Contact
FL LCX PIG-EF142-N-N Cable de antena, 50 cm de longitud, impedan- N (macho) 2700677
2
cia 50 Ω N (macho)
RAD-SPL-2-N/N Distribuidor de 2 vías para señales de antena 3 x N (macho) 2702293
3
(divisor de antena)
1 2 3
7
24V 13 14
OUT DC 24V 1.5A
+24 V 0 V DI1L DI1H DI1 DI1L DI1H DI1 COM1 NO1 NC1
24V 0V 0V RSSI+ RSSI- DI2L DI2H DI2 DI2L DI2H DI2 COM2 NO2 NC2 PWR1 +I1 -I1
ANT UL1 +I1 -I1 PWR2 +I2 -I2
RAD-DI4-IFS
RAD-AI4-IFS
RAD-DAIO6-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-2400-IFS
1 1 1
MINI SYS POWER
2 2 2
4
3 3 3
4 4 4
DIP-1 DIP-1 DIP-1
DC
OK PWR PWR PWR PWR PWR
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
144
24V 13 14
OUT DC 24V 1.5A
+24 V 0 V DI1L DI1H DI1 DI1L DI1H DI1 COM1 NO1 NC1
24V 0V 0V RSSI+ RSSI- DI2L DI2H DI2 DI2L DI2H DI2 COM2 NO2 NC2 PWR1 +I1 -I1
ANT UL1 +I1 -I1 PWR2 +I2 -I2
RAD-DI4-IFS
RAD-AI4-IFS
RAD-DAIO6-IFS
RAD-DOR4-IFS
RAD-2400-IFS
1 1 1
MINI SYS POWER
2 2 2
3 3 3
254
4 4 4
DIP-1 DIP-1 DIP-1
DC
OK PWR PWR PWR PWR PWR
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
IO-MAP
RAD-ID
180
B1 Índice de ilustraciones
E L
EIRP (Equivalent Isotropically Radiated Power) LED
Véase Potencia irradiada isotrópica efectiva LED de diagnóstico
Ejemplos de aplicación modo dual.............................. 64 Módulo inalámbrico ............................................... 44
Entrada de temperatura .............................................. 91 RAD-AI4-IFS ......................................................... 89
Entrada Pt-100 ............................................................ 91 RAD-AO4-IFS ..................................................... 101
Error de medición (Pt 100) .......................................... 93 RAD-DAIO6-IFS .................................................. 123
Esquema de conjunto RAD-DI4-IFS ....................................................... 104
Véase diagrama eléctrico RAD-DI8-IFS ....................................................... 109
Estación de red ........................................................... 20 RAD-DO4-IFS ..................................................... 113
Estación RS-485 ......................................................... 32 RAD-DO8-IFS ..................................................... 118
Estado por defecto a la entrega .................................. 29 RAD-PT100-4-IFS ................................................. 97
F M
FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Mapa de memoria Modbus ......................................... 68
Véase Procedimiento de salto de frecuencias Vista general ......................................................... 79
Formatos Medidor del caudal ............................................. 64, 127
Valores de entrada y salida analógicos ................. 83 Memoria de configuración................................... 35, 160
Valores Pt-100....................................................... 84 Modbus....................................................................... 59
Fuente de alimentación del sistema ............................ 23 Modo de contador de pulsos..................................... 107
Fuente de alimentación redundante............................ 23 Modo de datos serie ................................................... 55
Modo dual PLC/Modbus-RTU..................................... 62
G Módulo de ampliación
Gestión de la coexistencia ........................................ 128 Combinaciones ..................................................... 52
Gestión de redes descentralizada............................. 130 Descripción del producto ...................................... 87
Guardar la configuración............................................. 37 Módulo de ampliación analógico..................... 87, 91, 98
Módulo de ampliación de E/S
H Véase módulo de ampliación
Módulo de ampliación digital............. 102, 106, 111, 115
Homologaciones ....................................................... 167
Módulo de ampliación digital/analógico .................... 120
Módulo de cabecera RS-485 ...................................... 17
I Módulo de entrada ................................ 87, 91, 102, 106
IFT ( Instituto Federal de Telecomunicaciones México) 14 Módulo de entrada y salida ....................................... 120
U
Unidad de memoria externa ........................................ 37
V
Valores Pt-100 ............................................................ 84
Velocidad de transmisión de datos ............................. 40
Viento........................................................................ 144
W
Watchdog.................................................................... 61
Z
Zona 2......................................................................... 11
Zona de Fresnel ........................................................ 144
Zona de sombra........................................................ 143
Zona Ex....................................................... 11, 134, 182
Zona residencial............................................................ 8
Contacto
Internet Encontrará información actualizada sobre los productos de Phoenix Contact y las
condiciones comerciales generales en:
phoenixcontact.com.
Asegúrese de que trabaja siempre con la documentación más actual.
Esta está a su disposición, lista para descargar de Internet, en la dirección siguiente:
phoenixcontact.net/products.
Representaciones Si tiene problemas que no pueda resolver con esta documentación, consulte a su
nacionales representante nacional.
Encontrará la dirección en phoenixcontact.com.
Editor PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8
32825 Blomberg
GERMANY
En caso de tener propuestas y sugerencias para la mejora del contenido y formato de
nuestro manual, agradeceríamos que nos las enviara a:
tecdoc@phoenixcontact.com
198 / 198 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG • Flachsmarktstraße 8 • 32825 Blomberg • Germany
phoenixcontact.com