Está en la página 1de 168

CARTAFUEYU DE LA LLIGA CELTA D’ASTURIES

Númberu 18, Añu 2020 3,00€

Hestoria de la Lliga Celta d’Asturies


Mitos y tradiciones del mar Cantábricu
El raigón arqueolóxicu, míticu y cultural de les fiestes celtes de l’Asturia Cismontana
Averamientu y catalogación de los texos d’Asturies
El Castiellu de Llagú, notes sobro un casu con un desenllaz llamentable pal
patrimoniu cultural d’Asturies
La llingua celta bretona
1
Vieyos testimonios so’l celtismu astur
Edita: Lliga Celta d’Asturies
Llugar y añu: Uviéu, 2020
ISSN: 2695-6683
Portada: “Cabeces tallaes nun horru na Felguera - Riosa”, Autora: Carmen Morán.
Redacción, diseñu y maquetación: Fernán Morán
Torna de contenidos español – asturianu / asturianu – español: Fernán Morán.
Torna de contenidos español – inglés / asturianu – inglés: Sergio Fernández Redondo
Queda prohibido la reproducción total o parcial d'esti cartafueyu al traviés de cualesquier
mediu o soporte ensin el consentimientu espresu de la Lliga Celta d'Asturies.

2
“Un pueblu que nun s’alcuerda
del so pasáu, tá condergáu
a nun tener un futuru”

Índiz:

Editorial, por Fernán Morán, Direutor de ASTOR. Pax. 04

Hestoria de la Lliga Celta d’Asturies, por Fernán Morán, pre- Pax. 05


sidente de la Lliga Celta d’Asturies.

Mitos y tradiciones del mar Cantábricu, por Bertu Peña, et- Pax. 10
nógrafu, dibuxante y escritor.

El raigón arqueolóxicu, míticu y cultural de les fiestes cel-


tes de l’Asturia Cismontana, por Miguel Angel González Pax. 21
González, inxenieru ya investigador n’astroarqueoloxía.

Averamientu y catalogación de los texos d’Asturies, por Pax. 37


Berto Ordiales, biólogu y miembro de la Sociedá Asturiana de
les Ciencies Sabiencia.

El Castiellu de Llagú, notes sobro un casu con desenllaz


llamentable pal patrimoniu cultural d’Asturies por Angel B. Pax. 51
Villa Valdés, doctor n’arqueoloxía y arqueólogu del Museu Ar-
queolóxicu d’Asturies.

La llingua celta bretona, por Gwenael Emelyanoff, catedrá- Pax. 65


ticu d’español y profesor de bretón.
Vieyos testimonios so’l celtismu astur, por Gauson Fer- Pax. 71
nande, etnógrafu y miembru de la Fundación Belenos.

Contenidos completos en español. Pax. 79

All contents in English. Pax. 116

3
Faen yá 30 años desque se publicara’l postreru ASTOR, el
númberu 17, nel añu 1990… Güei, 20 años dempués, qui-
xímos recuperar pa la Lliga Celta d’Asturies y para tol
mundu que quiera esti cartafueyu. Un cartafueyu nel que
delles persones punximos ganes y voluntá para ufiertavos
una publicación cultural multilingüe y multidisciplinar al ac-
cesu de casi cualquier persona nel mundu con capacidá
para operar con un dispositivu móvil, tablet o PC.
Dientro de los nuesos oxetivos ta la investigación y espar-
dimientu de la nuesa cultura, l'asturiana, perteneciente a la
cultura celto-atlántica y facelo d'una forma abierta, amena,
rigorosa y veráz. Para consiguir esti retu, solicitemos collaboración a persones
que nos paecen relevantes, inclusive bien relevantes dientro del so campu de
trabayu/estudiu, qu'escribieren un artículu p’ASTOR y, como nun podría ser
d'otra manera, dada la bayura profesional y personal de los nuesos collabora-
dores, aceptaron el retu y ficiéronlo dende la más absoluta xenerosidá yá que
nengunu d'ellos cobró un solu euru pol so impagable trabayu. De la mesma,
namái puedo dicivos una cosa: gracies… munches gracies… Bertu Peña, Miguel
Angel, Berto Ordiales, Ángel, Gwenael, Gauson… Gracies… sois grandes y un
exemplu para munchos/es de nós.
Amás, nun puedo dexar d'agradece-y a l'Academia de la Llingua Asturiana'l so
compromisu col nuesu idioma asina comu coles iniciatives que surden nesa ín-
dole, que nos dexó les sos instalaciones pa la presentación d'esti cartafueyu…
Gracies, pel vuesu trabayu y pola vuesa bayura.
A lo último, y non menos importante, el sofitu de los/es mios/es compañeros/es
de la Lliga Celta d’Asturies nesti proyeutu… Sergio coles sos traducciones al
inglés, Carmen y José coles sos semeyes, Fonsu cola plataforma comercial on-
line… y tolos/es los/es demás colos sos conseyos y crítiques constructives que
tanto m’aidáron a sacar alantre esti proyeutu… Gracies, ensín vosotros/es esto
nun sedría posible.
Espero honestamente qu'esti cartafueyu seya atractivu ya interesante pa la ma-
yoría y que nos echéis un gabitu a dir ameyorándolo añu tres añu, lo que vais
ver nes siguientes páxines ye un trabayu cuasi artesanal… ensin perres, ensin
programes informáticos, ensin nociones de maquetación… namás un procesa-
dor de testos vieyu d’Office y munches ganes de facelo.
Nun vos entretengo más, siguíi lleendo, aprendiendo –si ye posible-, y sobre ma-
nera esfrutando… tornaremos atopanos el prósimu xineru del 2021 cola publica-
ción del númberu 19 d’ASTOR… ¡Hasta entós!
Fernán Morán
Director d’ASTOR

4
Hestoria de la Lliga Celta d’Asturies
Fernán Morán

La Lliga Celta d’Asturies fúndase’n del ríu Astura. Depués vendríen


Xixón el 2 d’Abril de 1980, siendo otros númberos, dalgunos monográ-
Dubardu Puente, Xicu Fernández, ficos como los númberos 11 y 14 de-
Milio Somoano, Xosé Antón Álvarez dicaos al “Drechu Célticu” o’l 16 de-
Sevilla y Xesús López Pacios, los dicáu a les “Costumes xurídiques
cinco miembros fundadores. d’orixen celta”.
El nome de “Lliga Celta” adoptóse de
la homónima Celtic League Interna-
tional.
Como entidá asociativa cultural, la
Lliga Celta d’Asturies, participó acti-
vamente na convulsa vida cultural de
los años 80 n’Asturies, asina tenía
puestu acutáu nel Día de la Cultura
de Xixon, o na celebración añal del
Día d’Asturies. La so voz dexóse
oyer también, en forma de comuni-
caos o notes de prensa, en cuestio-
nes qu’entós yeren oxetu d’alderique
como la consideranza del drechu fo-
ral asturianu nel Estatutu d’Autono-
mía p’Asturies.
De resultes d’esa xera, na seronda FIG. 1 Portada del ASTOR númberu 1,
l’añu 1981 asoléyase “ASTOR, Car- espublizáu na seronda de 1981.
tafueyu de la Lliga Celta d’Asturies”.
Trátase d’una modestísima espubli- Baxo la direición de Xesús López Pa-
zación íntegramente n’asturianu, im- cios, y la coordinación de Xicu Mon-
presa en tipografía offset y con 44 teserín, collaboraron nos sucesivos
páxines. Púnxose-y esti nome para: númberos d’ASTOR miembros de la
de primeres, evitar coincidencies con Lliga Celta d’Asturies como’l fináu
otra revista llamada ÁSTUR, publi- Xuan Pertierra o Miliu Somoano, Nel
cada por otra entidá cultural. De se- Estrada Alonso, Xeles Fernández,
gundes, el términu "Astor" tomóse Nando G. Balbín, Lluís, Miguel Nava,
del Diccionariu Bable d’Apolinar Isidro Suárez Carballido, y otros que
Rato, del añu 1891, quien lo recueye nun yeren miembros de la Lliga Celta
como términu célticu sinónimu de co- d’Asturies como Alberto Alvarez
rriente, del que darréu derivó'l nome Peña, Lisardo Lombardía, Luís de la

5
FIG. 2 Pegadiella de la Lliga Celta d’Asturies na dómina los 80.

Calle Carballal, Juan Bonifacio Lo- etcétera ónde nun podíen faltar de-
renzo Benavente, Liseo Mauas lles referencies a l’actualidá cultural
Pinto… y otros munchos que sedría más inmediata o l’anuncia de nove-
mui llargu enumberar, y de los que daes lliteraries venceyaes con As-
guardamos mui bones alcordances. turies, lo asturiano, y la cultura
celta’n xeneral.
Nel añu 1990, salió a la lluz el núm-
beru 17, dexando d’espublizase AS- Entamó la Lliga Celta d’Asturies, por
TOR hasta’l 2019, añu nel que s’aso- daquella dómina, delles conferen-
leya’l presente cartafueyu d’ASTOR. cies, rellacionaes colos más estre-
A lo llargo d’esos años, vieron nes maos temes: filoloxía, mitoloxía, et-
sos páxines trabayos venceyaos nografía… etc., como la celebrada
cola ecoloxía, la cultura castreña, un pol entós Secretariu Xeneral del Cel-
inacabáu vocabulariu célticu, sobre tic League International, Alan Heu-
los ritos funerarios na Asturies cél- saff, coincidiendo con una de les sos
tica, la escanda, la muyer ente los múltiples visites a Asturies y que pro-
celtes, sobre dances y bailles, seres nunció nun perfectu español; o la lle-
de la mitoloxía asturiano, los nor- vada a cau en Xixón por Lisardo
mandos n’Asturies, la proteición Lombardia, presidente de la Funda-
d’horros y paneres… y un perllargu ción Belenos, nel antiguú Anteneo

6
FIG. 3 Retayu del cartafueyu de l’organización escocesa European Pan-Keltic League nos
años 80 nel qu’incluyiase Asturies comu nación celta de plenu drechu.

Obrero de Xixón.
Igualmente, entamáronse esposicio- vates des Gaules), Congres Celtique
nes sobre bibliografía céltica, como du Canada, F.L.G. Trisquele y mun-
la que se fizo n’Uviéu en 1986 nel ho- ches más. A la par, intentábase cal-
tel La Reconquista, con motivu l’al- tener rellaciones cola diáspora astu-
cuentru ente les Cámares de Comer- riana nel Nuevu Mundiu al traviés de
ciu de Breizh y Asturies, o la cele- contautos periódicos y unvíu d’infor-
brada dos años depués nel vieyu Ins- mación a los centros asturianos
titutu Xovellanos de Xixón. d’Arxentina, México y Venezuela,
ente otros.
Daquella, la Lliga Celta d’Asturies
caltuvo perbones rellaciones d’inter- Depués de diez años, la Lliga Celta
cambéu con otres entidaes afines a d'Asturies fai un parón hasta l'añu
la Celtic League International, como 2015, momentu nel que vuelve resur-
Inner Keltia d’Escocia, la Irmandade dir a manos d'un puñáu de persones
Céltiga Galaica, Les Cahiers Bretons que deciden garrar el timón lideraes
(Ar Gwyr), El Celtic Council of Aus- por Fernán Morán, l'actual presi-
tralia, Institute of Celtic Studies East dente de la Lliga Celta d'Asturies y
y West de los Estaos Xuníos, Ar Gael siguir col trabayu que s'empezó de
(Collegue des Druides, Bardes et O- primeres de los 80.

7
Fig. 4 Semeya de la xinta añal de la Lliga Celta 2018 na que taben presentes, d’esquierda a
drecha; Fonsu Sánchez, Secretariu de la Lliga Celta d’Asturies; Bertu Peña, miembro hono-
ríficu de la Lliga Celta d’Asturies; Fernán Morán, Presidente de la Lliga Celta d’Asturies; Xe-
sús López, fundador y actual Presidente d’Honor de la Lliga Celta d’Asturies; ya mandrecha
Diegu Santos, Presidente, n’esi añu, de la Lliga Celta Lleonesa

Angüañu, la Lliga Celta d'Asturies promoción y espardimientu de traba-


cunta con una Xunta Directiva for- yos, acciones, ya información sobro
mada por: Fonsu Sánchez, como Se- los distintos campos de la cultura
cretariu; Julia Almeida, como Teso- celta asturiana; proteición del patri-
rera; y Fernán Morán, como actual moniu cultural material ya inmaterial
Presidente; y también tá’l nuesu que- d'Asturies; defensa de los Drechos
ríu fundador Xesús López Pacios Humanos en Asturies; y reconocen-
que tien el cargu honoríficu de Presi- cia internacional d'Asturies como na-
dente d’Honor de l’asociación; amás ción celta.
d'un grupu de voluntarios y simpati-
Pal algamamientu d'estos oxetivos, a
zantes que collaboren nes actividaes
lo llargo de los últimos cinco años de-
qu'entamamos.
senvolvimos actividaes de diversa
La sede oficial tá nel Hotel d’Asocia- índole: visites empuestes por espe-
ciones Santuyanu, cai Xoaquin cialistes a llugares d'interés, actos de
Costa 48, planta suétanu, n’Uviéu. denuncia pola situación de dalgún
elementu del nuesu patrimoniu en si-
Los principales oxetivos o fines de la
tuación de riesgu o vulnerabilidá, or-
Lliga Celta d'Asturies nesta etapa
ganización de charres divulgatives,
son: investigación, asoleyamientu,

8
FIG, 5 Visita guiada pel arqueólogu Alfonso Fanjul Peraza al castru de San Chuís, nel
conceyu d’Ayande n’abril del 2019.

creación d'un fondu documental, ac- a la fin d'esti cartafueyu que vais po-
tividaes de confraternización con der cubrir y unviar pa formalizar la
otres naciones celtes, espardimientu vuesa incorporación.
d'información al traviés de les redes
Un saludu bien grande a toos y
sociales y la nuesa web, y la publica-
toes... Puxa Celtia y puxa Asturies!
ción d’ASTOR de nueves, esperando
que tenga una llongura futura! Agradecimientu:
A lo cabero, y nun menos importante, Gracies al compañeru Xesús López Pa-
la Lliga Celta d'Asturies, como orga- cios por tola información que me propor-
nización cultural que ye, nun tien cionó pa ellaborar esti artículo, sinón,
nenguna ideoloxía política nin nen- nun pudiera redactalu.
gún venceyu con nengún partíu polí-
ticu o gobiernu, cada miembru de la-
Lliga Celta d'Asturies ye llibre nes
sos idees polítiques y les sos creen-
cies personales, anguaño hai miem-
bros de toles ideoloxíes polítiques o
de nenguna en concretu.
Y esti yé, en resume, el percorríu his-
tóricu de la vida de la Lliga Celta
d'Asturies dende la so nacencia en
1980 hasta güei, si dalgún/a de vós
tien interés en formar parte d’esta or-
ganización, vais atopar un formulariu

9
Mitos y tradiciones del mar Cantábricu
Bertu Peña

La Mar Cantábrica, dientru l’Atlánticu día morrer afogáu. Magar esi día, el
ye’l nuesu “Mare Nostrum” pa pexo- tratu ya nun valía hasta que volviera
tos y mariñanes gallegos, asturianos, entamar l’añu. Coles riades al rodiu
cántabros, euskeras, bretones, gale- la ilesia salíen güesos de los qu’ellí
ses, escoceses o irlandeses. Magar taben entierraos y la xente dio en di-
la Dómina’l Bronce xunió too estos cir que yeren los afogaos na mar que
pueblos col comerciu del cobre que prometiera Samiguel1. Una hestoria
xuntu al estañu yera indispensable asemeyada atopámosla n’Ules
p’algamar el bronce. Nesi sen, les (Uviéu), anque ellí nun falen de nen-
mines de cobre del Aramo, n’As- gún santu y son la Mar y la Tierra les
turies, fueron indispensables. Co- que faen el tratu2.
merciu ya intercámbeos marítimos
Samiguel de Quiloriu aparéz como
que de xuru siguieron na Dómina’l
fundación monástica nel falsu testa-
Fierru y na Edá Media. Sieglos de
mentu d’Alfonsu III, nel “Liber Testa-
contautos traen parexos abondos mi-
mentorum” (sieglu XII), y fegura
tos y tradiciones comunes a toos es-
como “San Miguel de Quilonno” nel
tos pueblos. Equí vamos ver dellos
“Arçiprestalgo de Pravia” del obiespu
exemplos d’esti bayurosu folclor, a
Gutierre de Toledo (1385 - 1386). La
día de güei casi escaecíu.
ilesia d’agora ye un amestu de dellos
El mar y la Tierra: los afogaos na estilos y dómines. Los vieyos ente-
Mar: rramientos medievales cerque l’áb-
side que salíen a la lluz coles riades
Atopamos dalgunes lleendes astu-
daben credibilidá a esta lleenda.
rianes nes que dizse que la Mar y la
Tierra taben siempre bregando a ver Les lluces o Fueos de San Telmo:
quién podía más. En Samiguel de
Esti fenómeno llétricu producíu pola
Quiloñu (Castrillón), entraba la mar
ionización nel aire dábase nos más-
poles llamargües de la Ría y llegaba
tiles de los barcos y creyíase que
inúndalo too. Dízse que Samiguel
yera presaxu de galernes y nau-
aparó la mar dándo-y tolos años un
fraxos. San Telmu foi un dominicu
home como ofrenda. Por eso hai afo-
nomáu Pedro González que vivió nel
gaos na mar. Naide se bañaba
sieglu XIII, natural de Fromista (Pa-
hasta’l día de San Xuan porque po
lencia), y que morrió comu obiespu

1 2
Contáu por Mari Luz Fernández Suárez, 75 Contáu por Joaquín Valdés Rodríguez, 68
años, el 22 de setiembre de 2015, natural de años, el 5 de payares de 1998, natural d’Ules
Quiloñu, vecina de Salinas (Castrillón). (Uviéu).

10
FIG.1 St. Elmo’s Fire on Mast of Ship and Sea, tomáu del llibru “Aerial World” (páxina
3010), escritu pel Dr. G. Hartwig en 1886 en Londres, Reinu Xuníu (dominiu públicu).

11
de Tuy nel añu 1246. Decíase que
podía caminar enriba’l borrayu o
amansiar la tormenta dende la playa.
Nuna de les lleendes d’esti santu dí-
zse que fizo una ponte en Castrillo
(Ribadavia) pa que la xente pudiere
cruzar el Miño. Dempués de termi-
nalu, el santu demostró-yos a la xe-
nte qu’a él nun-y facía falta denguna
ponte y púnsose a caminar enriba les
agües.
San Telmu vien a ser una cristianiza-
ción d’otros mitos. Los ximielgos,
d’aniciu divín, Cástor y Pollux, no-
maos “Dioscuros” n‘Antigua Grecia y
“Cástores” polos romanos dendi
l’añu 500 enantes la nuesa dómina.
Fueron consideraos proteutores de
los navegantes. L’aniciu d’esta
lleenda vese na hestoria mítica de
Xasón y los Argonautes que, de
viaxe a Cólquide, enfriéntense a una
tempestá. Nesi momento apaecieron
dos lluces enriba los ximielgos y el
temporal amainó.
Horaciu refierse a estes lluces na so
obra “Carmine” (oda 12). Esta asimi-
lación d’un fechu natural, la ioniza-
ción del aire, con una divinidá proteu-
tora tresmitiose del paganismu al
cristianismu medieval, y fueron mun-
ches les capiyes dedicaes a esti
santu na mariña asturiana, més-
mente na Poladura (Colunga). En
Llastres, les lluces de San Telmu avi- FIG. 2 Pintura de San Nicolás de Bari,
saben de la desgracia y les estrelles pintada por Jaroslav Cermák (1831-
1878). Fonte Wikipedia. (dominiu públicu)
fugaces teníense poles ánimes de
los muertos n’alta mar qu’andaben
errantes, buscando sitiu ónde que-
dase3.

3
Contáu por Enrique Granda Olivar, 80 años, el
22 d’agostu de 2010, natural de Lluces, vecín de
Llastres (Colunga).

12
Otru santu proteutor de los mariña- como los atopaos en Traostalos (Si-
nes foi San Nicolás de Bari, patronu teria). Nel santuariu galu-romanu de
dende’l sieglu IX de las xentes de la Blessey – Côte d’Or (Francia), los
mar. Jacobo de la Vorágine (1264), exvotos yeren barcos de bronce, y
fala na so obra “La lleenda dorada”, pa Barry Cunliffe, el barcu d’oru
de cómo salvó un barcu del nau- atopáu en Broigther (Irlanda), datáu
fraxu. Asina y too, esti santu nun tuvu nel sieglu I enantes la nuesa dómina,
tantu predicamentu ente los mariña- sedría otru exvotu favoratible al bon
nes asturianos sacante del San Nico- viaxe, evitar la tormenta o agradecer
lás de Bari d’Avilés que bien pudiere sobrevivir al naufraxu.
desplicase pol espoxigue del comer-
Malos agüeros:
ciu y les rellaciones marítimes con
Francia ya Inglaterra na Edá Media. Había dellos tabúes n’alta mar que
podíen trayer desgracia o provocar
A los dos santos ofrecíen-yos comu
una mala pesca. Por exemplu, nun
ex votos maquetes de barcos los que
podíen llevar paragües na embarca-
sobrevivíen a dalgún naufraxu, o in-
ción y lo mesmo que pal interior ha-
clusive remos y partes de la embar-
bía xente que podía echar el mal
cación. El remu yera comu’n alter-
güeyu, especialmente muyeres. En
ego del marineru.
Tazones (Villaviciosa), pa escontra’l
Esti tipu d’ofrendes dábase tamién mal de güeyu solíen meter ruda
nel paganismu. Ente los minoicos (Ruta graveolens) nes tables de la
mediterráneos ofrecíen les ancles de lancha4. L’emplegu d’esta planta es-
piedra y barcos fechos de barru, contra bruxes y culiebres taba xene-

FIG. 3 Ruda (Ruta graveolens), planta máxica pa los marineros n’Asturies.

4
Contáu por Aurora Gallego Batalla, 98 años, el
7 xunetu de 2013, natural de Tazones (Villavi-
ciosa).

13
FIG. 4 Tripulación del pesqueru “Mariñela” nel añu 1949. Fonte: diariu La Nueva España .

ralizáu en toda Asturies. N’alta mar, llegos, portugueses y bretones de Fi-


nun podía dexase un gorru posáu mi- nisterre. Daba mala suerte topase
rando pa riba porque daba mala con un gatu negru al dir a embarcase
suerte5. La muyer n’alta mar yera y, como ya diximos, había muyeres
otru tabú, sobro too teniendo la regla, con fama de bruxes. En Candás taba
en Candás (Carreño), decíase que Benita “La Machimana” a la que ta-
descompensaba’l compás, la rosa mién nomaben “La Gata Negra”7. Na
los vientos6. Si bien esti tabú dábase Normandía topase con una gatu ne-
n’alta mar porque na pesca de ba- gru tamién daba mala suerte. En
xura dalgunes muyeres acompaña- Gotteburg (Suecia), pa evitar la mala
ben a los maridos na lancha como suerte de ver un gatu negru había
pudiemos oyir en Bañugues (Go- que cuspir tres veces en suelu. Ver
zón). Los mariñanes y pexotos d’alta una muyer de pelu foscu, azafranáu
mar consideraben qu’una muyer a tamién daba mala suerte’n Cuideiru8,
bordu atrayía la mala suerte. lo mesmu dicíase nes costes occi-
dentales d’Irlanda y na Islla d’Arán.
Esto teníenlo tamién los mariñanes
En Gotteburg (Suecia), ver una mu-
escoceses, irlandeses, galeses, ga
yer enantes d’embarcar ya daba

5 7
Contáu por Ángel Álvarez, 74 años, el 27 Contáu por Julio Miranda, 74 años, el 15
d’ochobre de 2017, natural de San Xuan (Avi- d’abril de 1999, natural de Candás (Carreño).
8
lés). Contáu por Matías Prendes Marqués, 61 años,
6
Contáu por José Luís Gutiérrez, 65 años, el 15 el 12 xunu de 2001, natural de Cuideiru.
d’abril de 1999, natural de Candás (Carreño).

14
mala suerte, había que volver acos- quitar “la güita”, el nuevu tenía que
tase na cama. quemar un vestíu de so güela ensín
qu’esta lo supiera.13
En San Xuan (Avilés), teníen fama
d’echar el mal güeyu delles muyeres, Tampocu podía xiblase n’alta mar
“La Salmerona”, Flora Madea, y otra porque atrayíense los vientos.14 Lo
que llamaben “La Manolona”, a la mesmo creyíen mariñanes escoce-
que Chamelín, un pesquín, llegaba a ses y escandinavos. Si de siguío ha-
da-y muiles pa que nun lu malen- bía mala suerte na pesca entós lle-
güeyara.9 gaba a pasase l’agua con un cuernu
venáu, lo mesmo que se facía col ga-
Ver un cura enantes d’embarcar
náu o los neños malengüeyaos. Col
atrayía la mala suerte, nun podía
agua asperxábase la lancha. Fa-
pronunciase’l so nome había que di-
cíase colos didos la cigüa o llevá-
cir “Ví al xa mentiendes”, “el de ne-
base un diente d’ayu en bolsu. En A
gru”, “el cabrón”.10 Esto pasaba en
Caridá, llevaben a bordu’n cuernu de
toda Asturies, lo mesmo pasaba
vaca o güé con agua bendito, lo
n’Escocia. Nes Shetland tamién em-
mesmu pasaba’n Bretaña, Galicia o
plegaben eufemismos llamándolu
Euskadi.
“l’home del traxe prietu”, “l’honráu”,
“l’home del pescuezu blancu”, etc.
Tamién atrayía mala suerte’n
L’Arena (Sotu’l Barcu) ver un flaire o
un jorobu,11un gorrumbu. Si llegaba
pronunciase la pallabra “cura”, había
que tocar fierru. Tampocu podía
mentase la culiebra, de ser asina,
había que contrarestala diciendo “lla-
gartu, llagartu”, anque la pelleya de
culiebra envuelta dientru’l forru la
chaqueta daba bona suerte, esto
facíenlo entá nel añu 38 los de Ca
Morán, de Castiello (Carreño)
cuando diben a la mar.12
Si nun pescaben nada, “daben en
blancu”, la culpa podía ser del rapáz
nuevu qu’hubiere na embarcación,
FIG 5. Cigua asturiano fecha
decíase entós que tenien “la güita”, d’acebache
nel casu L’Arena (Sotu’l Barcu), pa

9 12
Contáu por Ángel Álvarez, 74 años, el 27 Contáu por Manuel de Busto, 73 años, el 27
d’ochobre de 2017, natural de San Xuan (Avi- mayu de 2001, natural de Castiello (Carreño).
13
lés). Contáu por Juan Gijón Díaz, 74 años el 11
10
Contáu por Eulogio Echevarría el 2 d’agostu d’ochobre de 2012, natural de L’Arena (Sotu’l
de 1999, natural d’A Caridá (El Franco). Barcu).
11 14
Contáu por Primitivo Suárez García, 69 años, Contáu por Luis Miranda, 74 años, el 15
el 8 d’agostu de 2012, natural de L’Arena d’abril de 1999, natural de Candás (Carreño).
(Sotu’l Barcu).

15
visión ver un afogáu na mar. Les bo-
gues yeren pexes con mala fama
porque decíen que comíen los muer-
tos na mar.15
Na mariña asturiana ta abondo es-
pardíu que matar una gavilueta trae
mala suerte. En Devon (Inglaterra),
Bretaña ya Irlanda, cuéntase que les
ánimes de los afogaos na mar vol-
víense gaviluetes y nun se podíen
matar, semeyante creyencia tamién
taba espardía ente los mariñanes de
l’antigua Roma.
Nes procesiones de santos y
vírxenes tamién podíen dase agüe-
ros y presaxos. El día de Pascua en
Candás, sacaben la Vírxen de la Co-
fradía Pescadores. El velu de la
FIG. 6 Dibuxu de La Guestia. Virxe quitábase con el forcáu, esto
Autor: Bertu Peña facíalo siempres la mesma persona,
y yera hereditariu de padres a fíos.
Pero si’l velu se quitaba mal o que-
Na mariña asturiana, lo mesmo que daba engancháu yera mala señal,
notros llugares d’Asturies, daba mala habría mala costera pal bocarte o pal
suerte ver la Güestia, la procesión bonitu esi añu.16
d’ánimes en pena, por eso nun podía
Trayía mala suerte romper l’espeyu a
salise a faenar el día de Difuntos,
bordu y nun podía embarcase el
porque podíen atopase con ella. En
martes 13 como’n munchos llugares
Bretaña creyíase que, si se facía, les
de la costa.17En Gotteburg (Suecia),
redes saldríen cargaes de güesos de
daba mala suerte pisar una rede nel
los afogaos. En Trespassés (Bre-
camín, pa evitala había que dar tres
taña), esi día les ánimes de los afo-
cortes col hachu nel borde’l
gaos vense caminar per enriba de
barcu.18En Cuideiru, pa evitar la
les crestes de les foles. Esi día, nel
mala suerte que trayía ver un cura,
islles Orcades (Escocia), asperxa-
había que facer tantos ñudos nel pa-
ben la lancha con agua bendito y
ñuelu comu cures se vieren.19
facíen cruces con galipote nes em-
barcaciones. Tamién yera una mala

15 17
Contáu por Virgilio González Antón “Teixei- Contáu por Juan Gijón Díaz, 74 años, el 11
ras”, 76 años, el 12 xunu de 2001, natural de d’ochobre de 2012, natural de L’Arena (Sotu’l
Cuideiru. Barcu).
16 18
Contáu por Luís Miranda, 74 años, el 15 Contáu por Jonas Lemel, 61 años, el 7 mayu
d’abril de 1999, natural de Candás (Carreño). de 2017, natural de Gotteburg (Suecia).
19
Contáu por dellos pixuetos nel bar “El Remo”
de Cuideiru el 12 xunetu 2001.

16
FIG. 7 Serena na sillería gótica de la catedral de San Salvador n’Uviéu. Autor: Bertu Peña

La serena: Illas, Chanu – Cangas del Narcea,


Barréu – Tinéu, etc).
Ún de los personaxes mitolóxicos de
la mar con más sonadía ye la Se- En Cangas del Narcea les serenes
rena. de la mar son “las encantadas” que
dempués de mil años baxan pol ríu
Anque les atopemos na mitoloxía
esparraes nun cofre apináu d’oru a la
griega na “Odisea”, tratando de facer
mar pa convertise’n serenes.20
náugragos a Ulises y la so tripula-
ción, estes serenes son metá páxaru Anque n’abondes lleendes asturia-
y metá muyer. Ya nel sieglu XIII Bru- nes, gallegues y portugueses l’orixe
netto Latini nel so bestiariu “Il Thes- de la serena ye una maldición de
soro”, estremaba les serenes greco- Dios o de los padres. En dalgunes
rromanes de les metá muyer metá versiones la moza ta siempre bañán-
pexe, y Gil Vicente (sieglos XV – dose na mar y nun fae un res de tra-
XVI), llamábales “fadas marinhas”. bayu na casa. So madre écha-y una
maldición y diz-y: “asina te vuelvas
Pa Claude Kappler, la serena muyer-
pexe”21.
pexe ye d’aniciu célticu y la so icono-
grafía espardiose pel mundo. N’As- En 1916, Constantino Cabal, reco-
turies hai tamién serenes fluviales yía’n Cangues d’Onís que les Sere-
(Cornoyo - Allande, La Pedralba – nes engañen a los mortales col so

20 21
Contáu por María Villar Rodríguez, 67 años, Contáu por Gloria García Alonso, 84 años, el
el 28 d’agostu de 2008, natural de Combu del 22 de xunu de 1996, natural de Pañaferruz
Coutu (Cangas del Narcea). (Xixón).

17
cantar pa vengase asina de la maldi- En Llanes se decía que vivíen nos
ción. castros, nos islotes qu’había na
mar25. En Porrúa (Llanes), al igual
La tripulación de los barcos dicía al
qu’otros llugares d’Asturies, decíase:
embarcar: “Dios nos llibre da tor-
“a la oriella de la mar, oí cantar una
menta e d’ouguir cantar a Serea”. 22
Serena, válgame Dios que bien
En Tazones (Villaviciosa), decíen: “la canta, una cosa tan pequeña”. 26
Serenita del mar ye una muyer muy
Nos “Anales del Reinu d’Irlanda” (An-
mala que por una maldición la tiene
nala Rioghachta Éireann), compilaos
Dios nel agua”.23Nel Puntal (Villavi-
nel sieglu XVII, fálasenos de la hes-
ciosa), decíen: “la Sirenina la mar, ye
toria de Liban, fía d’Eochaid a la que
una moza gallarda que por una mal-
llevó una riada y pidió ser tresfor-
dición arrojóla Dios al agua”.24
mada’n salmón del embeligu
p’abaxu. Vivió en forma Serena 300
años hasta que sacáronla con unes
redes y foi bautizada por San
Cormgall, que dio-y a escoyer ente
morrer y dir al cielu o vivir na tierra
otros 300 años. Liban escoyó morrer
y foi contada ente les vírxenes san-
tes col nome de Muirgen (Muirgein =
Ñacida de la mar). Tamos delantre la
cristianización d’una vieya divinidá
céltica
L’Home Marín:
Esti personaxe ta abondo escaecíu y
arrequexáu como un cocu p’asustar
a los neños.
Marcelino Fernández, fala delli nel
conceyu’l Franco en 1898, y tamién
Valentín Fernández nel 1923. Lo
mesmo lu atopen nes sableres que
na mar, y estroza los aparexos de los
pexotos. Na playa das Furadas, en
FIG. 8 Dibuxu d’una serena. Tapia, ta A Cova del Home Marín, los
Autor: Bertu Peña.

22 25
Contáu por Raúl González, 68 años, el 25 Contáu por Rafael Huergo Amieva, 86 años,
d’ochobre de 1997, natural de Sarandías (Bual). el 21 xunetu de 1999, natural de Caldueñu y ve-
23
Contáu por Aurora Gallego Batalla, 98 años, cín de Porrúa (Llanes).
26
el 7 xunetu de 2013, natural de Tazones (Villavi- Contáu por Ramón Cantero Rieto, 85 años, el
ciosa). 21 de xunetu de 1999, natural de Porrúa (Lla-
24
Contáu por María Amelia, 77 años, el 22 de nes).
xunetu de 1996, natural d’El Puntal (Villavi-
ciosa).

18
neños retábense unos a otros a po- depués nunes redes nel, tamién
nese delantre la cueva y decir: atlánticu, mar de Cádiz, col cuerpo
cubiertu d’escames. D’ello fala Frai
“Home Marín, sale da cova y có-
Benito Jerónimo Feijoo en 1759 nel
meme a mín”.27
so “Theatro Crítico Universal”.
Antiguamente debió de ser una per-
La primer referencia ye del Marqués
sonificación de la galerna, lo mesmo
de Valbuena en 1733 y nun manus-
qu’el Tritón “El Torrencial” nel Medi-
critu del párrocu de Liérganes (Can-
terrániu que cola so turulla anun-
tabria), onde diz que lu llamaren “El
ciaba la tempestá. Anque’l xeitu del
Sirenu”. Braulio Vigón diz qu’en Llas-
nuesu Home Marín aseméyase más
tres (Colunga), quedaba alcordanza’l
a los Daoine Mara escoceses y los
casu. En Cádiz falen del “Pexe Nico-
Merrows irlandeses.
lás”.
En dalgunos trabayos llega a vence-
N’esti casu “Nicolás Pexe”, foi un bu-
yase col home pexe de Liérganes
ceador citáu a finales del sieglu XII
(Cantabria), anque son temes estre-
por Walter Mapes, que llevaren a la
maos. Francisco de la Vega Casar,
corte’l Rei Guillermo de Sicilia.
sumiose nel 1673 na Ría de Bilbo
tando bañándose. La xente contó Dizse que morrió de señardá por
que s’afogara. Atopáronlu seis años vese lloñe la mar, Gervasiu de Til-

FIG. 9 Home Marín armáu na sillería gótica de la catedral de San Salvador d’Uviéu.
Autor: Bertu Peña.

27
Contáu por Francisco García Rodíguez, 54
años, el 27 mayu de 1999, sintió-y lo a so güela
Remedios natural de Tapia.

19
bury diz en 1210 que yera de la costa costes de Morbihan y nel Finisterre
d’Apulia y el personaxe real terminó bretón.
mitificandose, asina Jovianus Porta-
Entá en 1885 la xente de Colunga
nus nel sieglu XV diz que Nicolás re-
creyía que nuna galerna les tres pri-
cibió’l nomatu de“pexe”, y que tenía
meres foles son mui peligroses y la
escames. Esti paréz ser l’orixe del
cuarta ye más mansulina. La xente
Home Pexe de Liérganes.
de tierra llámales “Les tres Maríes”, y
En Cuideiru decíen que l’Home Ma- los mariñanes “Les tres Mares”. Ta-
rín llevaba a los neños que se baña- mién dicen que de nueve’n nueve fo-
ben na mar.28 En dalgunes versio- les hai una tremenda a la que llamen
nes, l’apellíu gallegu “Mariño”, dé- “La zorra”.
bese a qu’un home marín esforzó a
N’Escocia dizse qu’hai tres foles mui
una muyer. Esta lleenda heráldica
fuertes y una cuarta más feble, esto
tien l’aniciu nel raptu de Theololinda
llámase “Rueda de Foles”. En Gales
por un home marín. Notres versio-
la más fuerte ye la novena fola. Ente
nes, los “Mariño” vienen del casa-
los escandinavos la novena fola llega
mientu del conde Froyaz con una se-
a la costa primeru que les anteriores.
rena de nome Mariña.
Nes Shetland escoceses ye la fola
Sigún una lleenda del sieglu VII, la madre (“Damordier – die”), la tercera
dinastía de los Merovinxos vien d’un fola que guía onde ta la tierra.
home marín que violó a una moza.
Hasta equí dalgunes tradiciones de
Propiedaes de la Mar: los mariñanes del Atlánticu y la mar
Cantábricu.
Creyíase que la mar tenía propie-
daes melecinales, yera vezu tomar
nueve baños durante nueve díes nel
novenu mes. En A Lanzada (Galicia).
La finalidá d’esos baños yera que la
muyer quedase preñada. Notres ca-
sos yera melicinoso pa la piel. Lo
mesmu recueye Leite de Vasconce-
los en Portugal. En Colunga, l’agua
de mar, tomábase n’ayunes de pur-
gante y tinía propiedaes curatives pa
la vista; na Bretaña, llavaben los
güeyos col agua la mar enantes de
que saliese’l sol pa nun tener enfer-
medaes nellos. En Treguier (Bre-
taña), tamién se tomaba de pur-
gante. En Colunga tomábase pa nun
acatarrase y bañase n’ella refugaba
coyer nengún gripazu, lo mesmu nes

28
Contáu por Gil del Valle Martínez, 79 años, el
3 de mayu de 2001, natural de Val.louta (Cui-
deiru).

20
El raigón arqueolóxicu, míticu y cultural de
les fiestes celtes de l’Asturia Cismontana
Miguel González González

Les fiestes celtes son consideraes (anque ye'l 11 de payares na Escocia


popularmente unu de los ingredien- gaélica). L'empiezu de la metá llumi-
tes de la cultura celta. Si atendemos nosa del añu yera Beltaine, 1 de
a la definición de calendariu celta nel mayu (o 15 de mayu n'Escocia). La
diccionariu de mitoloxía celta de Ma- metá escura del añu subdividir por
cKillop: Imbolc, 1 o 2 de febreru; y la metá
lluminosa del añu yera estremada
La midida celta del tiempu paez asu- por Lughnasa, 1 d'agostu (n'Escocia
mir que la escuridá preciede a la lluz. dacuando tan tarde como'l 29 de se-
Asina, el calendariu celta precris- tiembre).29
tianu considera l'empiezu del añu col
entamu del iviernu. El nome nel anti- Según Françoise -y Roux y J. Gu-
guu irlandés para'l primer día del yonvarc’h, Samain marcaría l'em-
nuevu añu ye Samain, que xeneral- piezu de La estación aveseda ente
mente s'asume como'l 1 de payares que Beltaine faríalo cola lluminosa,
nos calendarios xuliano y gregoriano siendo amás una fiesta central,

FIG. 1 Calendariu de los primeros agricultores y ganaeros de l'Uropa Atlántica.


Autor: Miguel Angel González González

29
MacKILLOP, J., A dictionary of Celtic mythol-
ogy, Oxford University Press, 2004 (1ª ed.
1998), p. 65.

21
FIG. 2 Antroxu en Riañu nel País Llionés. Autor: Miguel Angel González González

d'equilibriu, n'honor al rei. Lugnasad avientu y xineru denominaos como


marcaría'l final del branu, el mo- los trés caballeros; la primavera co-
mentu de recoyida de los frutos y Im- rrespuende a los trés fiyos dalgo que
bolc sería una fiesta de lustración30. son febreru, marzu y abril; l'estivu
son los ricxunu y xunetu; a lo último,
Podemos considerar una participa- los trés llabradores cola seronda, se-
ción más amplia d'estes fiestes ríen agostu, setiembre y ochobre33.
n'otres rexones d'Europa, por casu
na xermániques Disting o Disablot, el La pervivencia de la celebración de
Día del Branu, l'anglosaxona Lam- primeros de febreru puede recono-
mas o los Díes del Iviernu31 o tamién cese en festividaes de los Santos del
na espresión arqueolóxica de les Iviernu (San Antón, Les Candeles,
fiestes gales: Rivros, Cutios, Equos y San Blas,...) y nos Antroxos 34 ; la de
Cantlos del Calendariu de Coligny32 . primeros de mayu nos mayos y roga-
Dellos nicios apunten a que la Penín- tives35 (Caru Baroja 1986b); la de
sula Ibérica tamién participaba d'esti primeros d'agostu nes fiestes de la
calendariu. Nel Llibru de Bon Amor collecha36; y les de primeros de pa-
del Arcipreste d'Afitada, l'iviernu yares nes de Tolos Santos y Samar-
cunta colos meses de payares, tín. De siguío vamos realizar una

30 33
LE ROUX, F., GUYONVARC’H, J., As festas cel- CARO BAROJA, J. El carnaval, Taurus, 1986, 1ª
tas, Serie Keltia, Editorial Toxosoutos, 2003. p. ed. 1965, p. 161
34
28. CARO BAROJA, J. El carnaval, Taurus, 1986, 1ª
31
GONZÁLEZ, M.A., Teleno, Señor del Labe- ed. 1965
35
rinto, del Rayo y la Muerte. Un enfoque etnoar- CARO BAROJA, J. La estación de amor, Tau-
queoastronómico para el estudio de los santua- rus, Madrid, 1986, 1ª ed. 1979
36
rios antiguos del corazón de la Asturia, Edito- CARO BAROJA, J., El estío festivo, Tauro, Ma-
rial. drid, 1986 (1ª ed. 1984)
32
MacCLUSKEY, S. C., Astronomies and Cultures
in Early Medieval Europe, Cambridge University
Press, 1998, pp. 59-60

22
descripción xeneral de les traces ca- La tradición irlandesa denomina a
racterístiques d'estes fiestes y les esta fiesta Imbolc ó Oímelc. N'Es-
sos pervivencies. candinavia realizaben asamblees y
feries amestaes a la fiesta sacrificial
Primeros de febreru del dísablot, ente que nel mundu gre-
Alredor a primeros de febreru, pero corromanu atopamos celebraciones
tamién a primeros de mayu y finales d’estimulación de la fertilidá, de pre-
de xunu, y especialmente nel occi- paración para'l branu, de purificación
dente del continente européu, repa- y esconxuru del iviernu y del mal lo
ramos la celebración d'una serie de mesmo que de ufriendes a los muer-
fiestes con un orixe bien antiguu y tos por que protexan la llantadera ta-
una característica común: la repre- les como les grieges de Anthesteria
sentación del final del iviernu y la y los misterios menores de Eleuises,
preparación para l'empiezu de la pri- o les llatines de Februa, Parentalia,
mavera. Esta fiesta informa del en- Feralia, Lupercalia y Matronalia. Col
tamu de les xeres agrícoles dem- cristianismu estes celebraciones tra-
pués de la interrupción iverniza lo ducir nes fiestes de Santa Brígida, La
qu'implica la disolución del iviernu Purificación de la Virxe, San Blas,
malinu, la purificación riquirida para San Antón, Santa Agueda... o'l popu-
l'empiezu d'una nueva etapa y los lar Antroxu.
sacrificios destinaos a los muertos
pa que protexan les granes semaes.
La Gran Diosa na so faceta senil
tresformase na Doncella.

FIG. 3 As Fachizas de Burbia nel víspora de Les Candeles (2 de febreru) que representen
la quema de La Vieya encarnada nes faxines de paya. Autor: Miguel González González

23
FIG. 4 Os Maios en Villafranca del Bierzu, País Llionés.
Autor: Miguel Angel González González.

Primeros de mayu fueu y l'agua. El dios solar-árbole


amuésase equí nel so maduror, la
La fiesta de media estación que da diosa ctónica-llunar facer como es-
empiezu al branu recibe na rexón posa y madre, y xuntos como'l matri-
atlántica dellos nomes, siendo'l más moniu sagráu que va apurrir nuevos
conocíu l'irlandés: Beltaine. N'estre- frutos. El divos-árbole va ser es-
cha relación con esta celebración puestu énte toos coles sos meyores
atopamos la evidencia d'un antiguu gales y finalmente sacrificáu pa ga-
cultu nel solsticiu de branu. Nos paí- rantizar la prosperidá. El trunfu del
ses xermánicos la fiesta de media branu tamién ye escenificáu por aciu
estación llámase Día del Branu ente la muerte ritual del toru que repre-
que nel solsticiu celebren los Fueos senta'l mal, la nueche y l'iviernu. El
de Balder. Per otra parte, nel mundu sangre arramada col so sacrificiu va
grecorromanu atopamos diverses fertilizar la tierra faciendo posible la
celebraciones en redol al equinocciu rexeneración de les plantes que van
de primavera, a la fiesta de mediaes- producir la próxima collecha.
tación de branu y al so solsticiu cola
característica común de ser fietes de Col cristianismu caltien la comple-
preparación, de baños rituales que xidá festiva heredada de la llatina,
evidencian el calter sagráu de l'agua pero reconocer con claridad celebra-
nestes feches, de fueos, de hieroga- ciones que nos unvien al arquetipu
mia, d'espulsión y sacrificiu del común de la fiesta de media estación
iviernu y de estimulación de la ferti- de branu, como asocede con Pas-
lidá tan necesaria nun periodu de cua, la Santa Cruz, San Felipe y
crecedera que va rematar na pro- Santiago, l'Ascensión, San Gregorio,
xima collecha. Los elementos ritua- etc., y del solsticiu de branu, con San
les que repitense son el vexetal, el Juan, San Pedro, San Pelayo o San

24
Antonio de Padua. Les traces que
caractericen la celebración de la
fiesta que da empiezu al branu son la
esposición del árbol engalanáu o
mayu, la elección de la maya o reina
de mayu, les enramaes, los matrimo-
nios simbólicos, l'esfrute de les pro-
piedaes maraviyoses de l'agua, les
rogativas d'agua con inmersiones
d'imaxes de santos o virxes, l'asesi-
natu del representante de la vexeta-
ción, esconxuru del mal y del iviernu
y la realización de fueos. Unu de los
ingredientes de les fiestes de branu
son los xuegos o corríes de toros.
Primeros d'agostu
La seronda ye ocasión para la
ufrienda de los primeros frutos de la
tierra n'una fecha próxima a la fiesta
de media estación de seronda, ye ta-
mién el tiempu de la collecha y de la
FIG.5 Romería de San Lorenzo de La Vid vendimia, lo mesmo que de la cele-
el 10 d’agostu, resclavu nidiu de xuna an- bración de l'acción de gracies n'una
tigua fiesta de Lughnasa. serie de fiestes que s'estienden
Autor: Miguel Angel González González.
hasta l'empiezu del fríu.
La Gran Diosa Madre tá avieyando,
asimilando atributos funerarios. A los
homes agora correspuende estimar
a los muertos la collecha qu'empieza
a fructificar.
Nel mundu atlánticu, la fiesta de me-
dia estación de seronda toma dellos
nomes anque l'irlandés va ser otra
vegada la nuesa referencia: Lugna-
sad. Nesto celebra l'asamblea de
Lug y la muerte por galdidura de la
Madre Tierra. Mientres, nos países
xermánicos yera una fecha desta-
cada n'asuntos llegales y agrícoles
que pervivió na anglosaxona fiesta
de Lammas o “la fiesta de los prime-
ros frutos”.En Grecia y Roma atopa-
mos diverses fiestes rellacionaes co-
los rituales máxicos que dexen
FIG. 6 Cellebración del mayu en Lucillo – l'aprovechamientu de los montes pa-
País Llionés, qu’etimolóxicamentre tá ra'l cultivu, la celebración de xuegos,
venceyáu con Lugh.
la consiguiente acción de gracies.
Autor: Miguel Angel González González.

25
El conxuntu de pervivencies cristia- Esta fecha constitúi'l final de la colle-
nes ye bien fragmentariu anque cha según l'empiezu del imperiu del
puede reconocese na enorme con- iviernu y la muerte. Realícense sacri-
centración de fiestes populares que ficios y ufiértense alimentos a los es-
se celebren a primeros d'agostu, en píritos de los muertos, representaos
dellos casu con importantes feries y con mázcares como agradecimientu
romeríes. Podemos señalar como polos frutos llograos y por que prote-
exemplos a Santo Marina, Santiago, xan les sos reserves para l'iviernu.
San Llorienzo, San Mamede o San Ye'l tiempu de los tarrecibles tributos
Mamés o l'Asunción. Pero tamién esixíos polos irlandeses Fomoré, el
nes casi sumíes costumes de cele- rei Minos, los moros o los dragones.
brar la collecha con un moñecu, fai
de paya, etc. qu'en delles rexones Como otres munches feches, o sei-
d'Europa denominábase La Vieya y que de forma más marcada, imponse
que representaba a la Gran Diosa na una disolución del pasáu na que la
so faceta de madre escosa qu'em- realización de llacuaes, enfiles, es-
pieza la so etapa senil. cesos, orxíes, inversión del orde so-
cial, etc. fáense necesarios para res-
Primeros de payares taurar el caos que tien de preceder
toa creación. Amás, l'escesu de
Les fiestes céltica de Samaín o xer- vitlidá que se produz de resultes
mánica de “Les Nueches d'Iviernu” d'estes celebraciones nutre a los
señalen l'empiezu del iviernu y del muertos, atraer a una nueva vida.
añu nel centru y occidente européu.

FIG. 7 El magosto, coles sos castañes asaes tributu a les ánimes, ye reminiscencia de la
fiesta de media estación de primeros de payares.
Autor: Miguel Angel González González

26
Pero como final d'una etapa ye ta- les fiestes locales de la provincia de
mién l'empiezu d'otra, una estación Llión publicaos nel Resolvimientu de
d'aráu y semáu na que reinen los dio- 16 avientu de 2013, pola que s'afiten
ses del inframundo Dionisos, Posei- les Fiestes Locales de los distintos
dón, Saturno, Balor, Dis Pater,... El Conceyos de la provincia de Llión,
so momentu cúlmen producir nel para l'añu 2014, publicada nel Bole-
solsticiu d'iviernu, fecha na que na- tín Oficial de la Provincia de Llión,
cen los dioses-hombre-árboles qu'en esaniciando aquelles festividaes re-
primavera van morrer para redimir a llacionaes col ciclu de Selmana
los homes: Mitra, Dionisos, Osiris, Santa (Antroxu, Selmana Santa Cor-
Cristu,... pus Christi, Pentecostes,...) pola so
movilidá. De siguío tresformé la so
Col cristianismu, la fiesta de media fecha nel so valor de declinación so-
estación cola qu'empieza l'iviernu lar. Antes de siguir, una pequena es-
convertir nes de Tolos Santos y el plicación: la declinación solar ye una
Día de Difuntos, nos que la Ilesia em- coordenada del Sol que bazcuya a lo
peñar en combatir práctiques d'u- llargo del so periodu que tien una du-
friendes a los muertos nos campu- ración que s'avera al nuesu añu ofi-
santos. Dalgunos de los sos elemen- cial adquiriendo los sos valores es-
tos característicos tán presentes nes tremos, 23,45º y -23,45º nos solsti-
celebraciones de santos como San cios, y 0 nos equinoccios. Con estos
Martín o San Andrés, y en celebra- valores de declinación solar corres-
ciones populares como los magos- pondientes a les feches de les fiestes
tos, cuestaciones para les ánimes, llogré una estimación de la so den-
meriendes de mozos, fogueres y hor- sidá de probabilidá utilizando un nú-
tolices con formes de calaveres. El cleu gaussiano cola esviación típica
día de Navidá ye la fiesta cristiana igual a 5 que s'amuesa na siguiente
del Sol Invictu y, xuntu con Nueche- figura:
Vieya, Añu Nuevu y l'Epifanía, cal-
tien munches tradiciones que pae-
cen proceder o asemeyase a les de
primeros de payares y primeros de
febreru, bien probablemente pol
cambéu de la fecha que marca'l
fin/empiezo d'añu Hai tamién otros
medios para reconocer qu'el nuesu
calendariu festivu tien orixe nesti ca-
lendariu vertebráu poles fiesta de pri-
meros de febreru, mayu, agostu y
payares. FIG. 8 Gráficu de les fiestes lleone-
ses. Autor: Miguel Angel González
El sustratu célticu nes fiestes lio- González
neses:
Nun pequenu estudiu qu’espublicé
nel mio blogue, Asturiensis Provincia
Indigena37 , arrexunté les feches de

37
GONZÁLEZ, M. A., La génesis del calendario https://as-
(II): pervivencias en las fiestas populares leone- turiense.blogspot.com.es/2015/03/la-genesis-
sas, Asturiensis Prouincia Indigena, 2015, del-calendario-ii.html

27
FIG. 9 Distribución de probabilidad de las declinaciones astronómicas correspondientes a la
producción de efectos de luz y sombra singulares de los soportes pétreos de las pinturas
rupestres del Bierzo. Autor: Miguel Angel González González.

Esti gráficu amuesa les frecuencies cia d'un antiguu calendariu solar eu-
relatives de cada fecha de cuenta ropéu vertebráu por estes feches de
que los picos bien acentuaos indi- primeros de febreru, mayu, agostu y
quen una concentración especial de payares que, de la mesma, corres-
les fiestes reparaes convertíes a de- puenden a los puntos medios ente
clinación. Ye esti casu, les principa- solsticios y equinoccios. Inclusive,
les concentraciones producir nos autores como l'astrónomu británicu
díes 16 de mayu, 17 d'agostu, 13 de Joseph Norman Lockyer o l'inxenieru
setiembre, 29 de xunu, 27 de xunetu, escocés Alexander Thom reconocie-
4 de febreru, 7 d'ochobre y 8 ron alliniadures astronómiques en-
d'avientu del 2014, toos ellos na ve- dellos monumentos megalíticos nes-
cindá, como vamos ver, de solsticios, tes antigües fiestes38. Sicasí, Clive
equinoccios y fiestes de media esta- Ruggles39 amuésase escépticu énte
ción, con mayor énfasis nes fiestes l’esistencia d'estos marcadores me-
de branu y cola ausencia del equi- galíticos de les fiestes de media es-
nocciu de primavera y la fiesta de mi- tación pola simple razón de que
día estación de primeros de payares. mientres los solsticios son fenóme-
nos sensibles nos que la posición de
La circunstancia de qu'estes cuatro salida o puesta del Sol nel horizonte
fiestes atópense a mediu camín ente detiense por unos pocos díes, los
los solsticios y los equinoccios llevó equinoccios nun lu son.
a dellos autores a postular la esisten-

38
MacCLUSKEY, S.C., Astronomies and cultures British Stone Monuments Astronomically Con-
in early medieval Europe. Cambridge University sidered, MacMillan and Co., 1906; THOM, A.,
Press, 1998, x-xi; RUGGLES, C., HOSKIN, M, As- Megalithic Sites in Britain, Oxford University
tronomy before History, de The Cambridge Con- Press, Oxford, 1967
39
cise History of Astronomy, Michael Hoskin ed., RUGGLES, C.L.N., Ancient astronomy: an en-
1999; LOCKYER, J. N., Stonehenge and Other ciclopedia of cosmologies and myth, ABC-CLIO,
2005, p. 249

28
FIG. 10 Antruejos de Velilla de la Reina con La Vieya semando cernada.
Autor: Miguel Angel González González.

FIG. 11 Zafarronada de Riello, Omaña, reminiscencia en contexto cristiano de la fiesta de


media estación de primeros de febrero
Autor: Miguel Angel González González

29
Pa iguar esta cuestión implementé bre, 8 díes antes del equinocciu apa-
los algoritmos astronómicos de- rente de seronda; 29 de xunu, 8 díes
Meeus40 y realicé un programa que dempués del solsticiu de branu; 27
determinaba los años nos que, por de xunetu, 10 díes antes de la fecha
cuenta de la vixencia del calendariu de midía estación de primeros
Xulianu, los puntos medios ente sols- d'agostu; 4 de febreru, 1 día antes de
ticios y equinoccios producir con una la fecha de media estación de prime-
diferencia máxima de 1 día al res- ros de febreru, 7 d'ochobre, 16 díes
pective de les feches de 1 de febreru, dempués del equinocciu aparente de
1 de mayu, 1 d'agostu y 1 de paya- seronda; y 8 d'avientu, 13 díes antes
res. del solsticiu d'iviernu), feches siem-
pres referíes al 2014.
Consideré dos criterios pa los equi-
noccios: la fecha na que la declina-
ción solar faíase nula (equinocciu
verdaderu) o la fecha como puntu
mediu, en díes, ente los solsticios.
Les resultancies llograes d'esta
prueba amuesen que solo 7 años ve-
rificaron el primer criteriu ente que 94
años, ente l'añu 840 y el 1020, con-
firmaron el segundu. Ye dicir, énte la
necesidá de crear un calendariu que
regulara celebraciones y xeres agrí-
coles y ganaderes, estableciéronse
xunas fiestes qu'en realidá nun se
correspuenden colos puntos medios
ente solsticios y equinoccios sinón,
ente los solsticios y los equinoccios
aparentes que, a vegada, son los FIG. 12 L’ufrienda de les Cantaderes na
puntos medios ente los solsticios. catedral de Llión, d’antiguo celebrada’l 15
D'esta manera, p'anguaño 2018, por d’agostu. Autor: Miguel Angel González
González.
casu, les fiestes de media estación
produci-ríense'l 5 de febreru, el 6 de
mayu, el 6 d'agostu y el 6 de paya-
res. D'esta manera, la relación de les Un datu interesáu ye'l desdobla-
feches nes que se concentren les mientu de la fiesta de primeros
fiestes lleoneses al respective de d'agostu antes y dempués del so va-
solsticios, equinoccios y fiestes de lor de referencia, fenómenu igual-
media estación ye la siguiente: 16 mente atestiguáu n'Irlanda por Máire
de mayu, 9 díes más tarde de la fe- MacNeil nel so estudiu sobro la fiesta
cha de midía estación de primeros de Lughnasa qu'atribúi a la reminis-
de mayu; 17 d'agostu, 11 díes más cencia d'una posible fiesta llunar re-
tarde de la fecha de midía estación ferenciada a esta fiesta de media es-
de primeros d'agostu; 13 de setiem- tación.41Vimos qu'esiste cierta pervi

40
MEEUS, J., Astronomical algorithms, Will- Beginning of Harvest, University College, Dub-
mann-Bell, 1991 lín, 2008, p. 16
41
MacNEIL, M., The Festival of Lughnasa. A
Study of the Survival of the Celtic Festival of the

30
vencia d'esti calendariu fundamental cuya ente dambos. Repitimos, la dis-
na tradición popular festiva en, si- tinción ente los opuestos tampoco ye
quier, les rexones atlántiques ya in- absoluta yá que n'ocasiones confun-
teriores europees ya ilustremos esta dir ya intercambien de la mesma ma-
alcordanza con un analís estadísticu nera que s'asoceden y alternen los
de la distribución de les fiestes lleo- aspeutos ivernizo y branizo de la Na-
neses a lo llargo del añu. Sicasí, ta- turaleza.
mién podemos sofitar la esistencia
d'esti calendariu nel rexistru arqueo-
lóxico y mitolóxico.
Arqueoastronomía na Asturia Cis-
montana:
Dende l'añu 2007 tuvi estudiando la
producción d'eventos astronómicos
rellacionaos con solsticios, equinoc-
cios, fiestes de media estación y lu-
nasticios dende llugares marcaos
pola presencia d'arte rupestre, mo-
FIG. 13 Romería de Santo Marina, l'ase-
numentos megalíticos y ciertes tradi-
sina del dragón, en Luyego, etimolóxica-
ciones populares como grandes cu- mente rellacionáu con Lugh.
liebres, doncelles acuátiques, vie- Autor: Miguel Angel González González.
yes, ayalgues mítiques, etc. Fui pu-
blicando estos trabayos primeru nun
llibru, Teleno. Señor del Llaberintu, Dellos exemplos d'esti relatu míticu
del Rayu y de la Muerte y dempués son la Vieya y la Doncella, o l'Héroe
nel mio blogue Asturiensis Prouincia que gana a la Bisarma, xeneral-
Indigena42 anque queda pindio ella- mente xuna culiebra, un toru o un xi-
borar y publicar una síntesis faya- gante, o un Fíu divín que muerre y
diza. dempués resucita. Les alliniadures
astronómiques que dexen realizar el
Podemos adelantrar que l'arte rupes-
siguimientu del nuesu calendariu lu-
tre prehistóricu y el megalitismo
nisolar clasificar de la mesma forma:
desenvolver nel senu d'una sociedá
d'un llau los lunasticios mayor y me-
qu'empieza a esplotar la Naturaleza
nor al Norte, el solsticiu de branu y
por aciu l'agricultura y la ganadería,
les fiestes de media estación de pri-
con una concepción mítica na que la
meros de mayu y agostu, del otru los
divinidá manifiéstase como dos face-
lunasticios mayor y menor al Sur, el
tes: una llunar, nocherniega, senil,
solsticiu d'iviernu y les fiestes de me-
iverniza, contraria y femenina y otra
dia estación de primeros de febreru y
solar, diurna, xuvenil, braniza, atenta
payares, con escasa relevancia de
y masculina, non ensin ambivalen-
les alliniadures equinocciales. Equí
cies El discursu míticu trata d'espli-
ye necesariu puntualizar que los díes
car el ritmu estacional del ciclu grani-
de media estación son fiestes de
ble de la Tierra y para ello precisa
transición estacional y que les direc-
dos opuestos en conflictu y unele-
ciones solares nes que se producen
mentu central apostáu o que baz-

42
http://asturiense.blogspot.com.es

31
FIG. 14 El sol de les fiestes de media es- FIG. 15 El sol del amanecer de les fiestes
tación de primeros de febreru y de paya- de media estación de primeros de febreru y
res produz una llínea de lluz y solombra payares en llínea colos petroglifos de l'Al-
que corta trés figures de los cinco que barda de Peñafaciel.
componen el panel de San Pedro Mallo. Autor: Miguel Angel González González.
Autor: Miguel Angel González González

FIG. 16 Megalitu del santuariu rupestre de


Quintanilla de Somoza, País Lleonés.
Autor: Miguel Angel González González.

32
el combate míticu ente'l mozu Señor
FIG. 17 El sol de la fiesta de media estación de primeros de febreru y de payares enfusa
n'una pequena ventana del Furacón de los Mouros deldeBranu
Librán yy alluma
el monstruosu Señor
mientres unos del
minu-
tos el so soliforme. Autor: Miguel Angel González González.

Iviernu qu'atopa la so apoteosis nel


les fiestes de media estación de pri- solsticiu de branu. Por esta razón
meros de mayu y d'agostu son coin- atopamos cueves con lleendes de
cidentes como lo son tamién les de dragones, petroglifos de culiebres o
primeros de febreru y de payares, llugares nos que se produció xuna
anque'l significáu de les fiestes ye cruenta batalla, tamién fontes mila-
distinta. El significáu míticu de la groses o habitaes por una ninfa, aco-
fiesta de media estación de primeros muñaos a fenómenos solares nel
de febreru supon la muerte de la solsticiu de branu o nes fiestes de
Vieya y la so sustitución pola Donce- media estación de primeros de mayu
lla, magar el cumal del poder y l'em- y agostu, o llunares nos lunasticios al
piezu de la so decadencia produ- Norte.
cióse nel solsticiu d'iviernu, la fecha
na que suel nacer l'héroe que va dar Sicasí, vamos a centramos equí
muerte a la Bisarma o que va resuci- n'una manifestación particular, como
tar dempués de muertu. Dellos fenó- ye la pintura rupestre esquemática
menos solares que se prodúcense nel occidente lleonés, que nos va a
nesta fecha consisten na penetra- ufiertar evidencia estadística de la
ción de les primeres rayaes nel inte- relación d'estes pintures con un ca-
rior d'unu cuévanu que permaneció a lendariu lunisolar vertebráu por sols-
escures mientres l'iviernu. Per otra ticios, equinoccios, fiestes de media
parte, la fiesta de media estación de estación y lunasticios y que foi publi-
primeros de mayu ye la fecha na que cáu nun artículu con título Estudios
se produz la hierogamia pero tamién arqueoastronómicos sobro la pintura

33
FIG. 18 L'Albarda del santuariu rupestre de Peñafaciel, de Lucilo, inmediatu a dos roques
con grabaos de tipu atlánticu. Autor: Miguel Angel González González.

rupestre esquemática ¿posible ca- cillo o del megalitu del santuariu ru-
dor de dómines de frecuentación?43 pestre de San Salvador en Quintani-
apresentáu nel XIX congresu inter- lla de Somoza. Tamién a la forma-
nacional d'arte rupestre (IFRAO) ce- ción d'una llínea de lluz y solombra
lebráu nel añu 2015 na ciudá de Cá- qu'afecta a trés de les cuatro pintures
ceres. Esti estudiu tuvo precedíu principales del panel principal de San
pola reconocencia de ciertos efectos Pedro Mallo mientres l'atapecer de
de lluces de lluces y solombres sin- les feches de media estación de pri-
gulares que se producíen sobro de- meros de febreru/payares o al llume
lles pintures rupestres en feches co- tanxencial del pequenu panel de pin-
rrespondientes a fiestes de media tures alcontráu en La Cuevona de
estación. Refiérome al llume del soli- San Pedro Mallo mui cerca de les
forme del Furacón de los Mouros de pintures enantes mentaes, na puesta
Librán al traviés d'una pequena ven- del sol nes feches de media estació
tana nes fiestes de media estación de primeros de mayu/agostio. Sicasí,
de primeros de febreru y payares, fe- como podía oxetase qu'estos casos
nómenu comparable a les orientacio- podríen obedecer a una simple coin-
nes, nes mesmes feches, de L'Al- cidencia fíxose necesaria xuna mi-
barda (sorrayada por dos hendiduras dida sistemática de les direcciones
grabaes nel so parte cimeru) nel san- que producíen fenómenos de lluces
tuariu rupestre de Peñafaciel, en Lu y solombres singulares en tola pobla-

43
GONZÁLEZ, M. A., CADIERNO GUERRA, F., Es- cas de frecuentación?, XIX Congreso Internacio-
tudios arqueoastronómicos sobre la pintura ru- nal de la International Federation of Rock Art Or-
pestre esquemática ¿posible indicador de épo- ganizations (IFRAO), Cáceres, 2015, pp. 615-637

34
ción conocida de pintures según
l'analís de la distribución de probabi-
lidá de les midíes reparaes, tresfor-
maes a declinación astronómica. El
gráficu de distribución de probabilidá
llográu amosaba un patrón estadís-
ticu qu'indicaba una preferencia
apostada de soportes pedreses nos
que se producíen efectos de lluces y
solombres singulares en solsticios,
fiestes de media estación y lunasti-
cios mayores. Tamién revelaba la
preferencia pola declinación de 43º
que foi identificada como la corres-
pondiente a la estrella Arturo nel
2000 a.C. Darréu revisé les midíes
ya incluyí pintures d'otros llugares
qu'inclúin San Pedro Mallo (Cuevona
col panel esterior y Corralones), Li-
brán (Principios, Furacón de los
Mouros, Finales, Casa de la Moura),
Peña Piñera y Goubela que publico
equí. El patrón nun ye bien distintu
del publicáu con picos nes declina- FIG. 19 Serpe grabada del castru de
Troña, dende la que se produz una alli-
ciones 43º, 29º, 16º, -16º, -24º, 23º,
niadura na puesta del Sol del solsticiu de
13º, 4º, -29º y -45º, ordenaes por branu sobro'l Castru de Cosoirado, amás
magnitú d'importancia. Lo que nos d'otros en lunasticios al Norte.
interesa equí son los picos de decli- Autor: Miguel Angel González González.
nación nos ±16º que podemos rella-
cionar coles fiestes de media esta-
ción de primeros de febreru, mayu,
agostu y payares.
L'orixe d'esti calendariu primordial
producir nel Neolíticu, cuando
l'Home empieza a cultivar la tierra y
criar ganáu, polo que necesaria-
mente tien d'afaer les sos actividaes
d'esplotación agrícola y ganadera al
ritmu estacional de la Naturaleza. Si-
casí, esta sucesión d'estaciones ta
marcáu pola rotación de la Tierra al-
redor del Sol que ye observable por
aciu de la posición del Sol nel hori-
zonte mientres la so puesta o salida
FIG. 20 Puesta del sol sobro'l Picón que
que bazcuya ente dos estremos: los
bendiz l'agua reteníu nes cazoletas de
solsticios. Nel momentu del solsticiu Peña Furada de Turienzo nos díes de
de branu, col Sol na so trayectoria media estación de primeros de mayo y
más alta, la Naturaleza manifestar en agostu.
plena fervencia de vida ente que nel Autor: Miguel Angel González González.

35
del solsticiu d'iviernu, la tierra paez
estéril, fría, amostalga y contraria.
Xuna conclusión lóxica pa esti home
prehistóricu sería que los astros del
cielu, y principalmente el Sol, inflúin
sobro la vida na Tierra, polo que nun
sería d'estrañar qu'a partir d'entós
l'astru rei pasar a ocupar un papel re-
lixosu predominante na xerarquía de
poderes que pa esta xente goberna-
ba'l mundu. Xuna metá fría y otra
templada nun seríen abondes pa la
ordenación de les xeres agrícoles y
ganaderes polo qu'apaez la división
del añu en cuatro partes: branu ya
iviernu centraes polos sos respecti-
vos solsticios, a los que se añedir la
primavera y la seronda. El puntu me-
diu ente solsticios marcaría l'aconte-
cimientu de los equinoccios que la so
utilidá llindar a dexar la subdivisión
siguiente ente éstos y los solsticios
que constituyiríen les fiestes que dan
empiezu y fin a les estaciones.
Esti antiguu calendariu, del qu'hai
evidencies nel nuesu rexistru ar-
queolóxico y llexendario, ye entá
sensible na nuesa tradición popular
festiva y relixosa.

36
Averamientu y catalogación
de los texos asturianos.
Bertu Ordiales

La especie. Esisten varies especies de texos


distribuyíes per dayures del mundu.
Dende un puntu de vista descriptivu, La especie presente nel continente
el texu ye un árbol de rama verde européu, y por ende n’Asturies, de
escuro que caltien la fueya tol añu y forma natural ye’l Taxus baccata.
pue llegar a midir hasta 20 m d’altor, Suel espolletar en foces, fendedures
anque cuando sufre estrés o presión o fasteres avesees de los montes,
esterior pue presentase como principalmente caliares. Raramente
arbustu. La rama en xeneral ye apaez formando viesques, soliendo
trupo, con gran proliferación de atopase davezu como exemplares
cañes en posición horizontal y aisllaos.
colingando selemente pela pica. Les
fueyes son pequeñes, allargaes y
estreches, de color verde escuro
pela facha pero más blancuzaes y
col nerviu mediu sobresaliendo pel
envés. El tueru ye gruesu, con una
corteya pardo-colorao que
s’esforgaxa en plaques irregulares.
Ye especie que presenta dos pies de
planta, unu por cada sexu.
Visualmente son iguales, anque la
proliferación de cada gónada ye la
que los delata. El pie masculín
produz na axila de les fueyes unos
conos globosos pequeños de color
marelludo mientres el pie femenín
lleva un rudimentu seminal solitariu
nel apéndiz d’una curtia
prollongación escamosa. Tien forma
ovoide y ta arrodiáu per una bráctea
verdosa que, demientres la madurez
del embrión, desendolca una
envoltura carnosa de color colorao
FIG. 1 Texu de Sotiel.lo, conceyu L.lena,
qu’endolca cuasi dafechu la piedrina.
Asturies. Autor: Berto Ordiales.
N’asturianu damos el nome de
moquiellu y, botánicamente, recibe’l
nome d’arilu.

37
FIG. 2 Texu de Samartín d’Ondes, conceyu de Balmonte, Asturies.
Autor: Fernán Morán

38
Etimoloxía: d’estos fitotopónimos son El Tixu
(Morcín), El Teixu (Quirós), Ḷḷanu los
Nel dominiu llingüísticu asturianu Teixos (Quirós), La Texera (Ayer),
esta especie recibe dellos nomes, Les Tixeres (Riosa), Teixeda
anque la voz texu ye la más (Villayón), La Texera (Avilés,
espardida. Asina pues, son Cabranes), Os Teixóis (Taramundi) o
sinónimos texa, tixu, mocal o El Texu (Cabrales, Llanes) (García,
mocayal. Nótese la esistencia de 2005). Pel restu d’España hai El Tejo
discriminación per xéneru. La (Cantabria), Cova del Teix (banzáu
etimoloxía de texu provién del llatín de Margalef, Cataluña), La Tejera
TAXUS, nome qu’asignaba esta (Zamora), Fuente del Tejo (Sierra de
mesma especie anque’l so orixe ye Segura, Jaén) o Aginamendi (del
inciertu. La hipótesis más aceutada vascu hagin -texu-, País Vascu). Y
vencéyala cola griega tóxon (arcu) per Europa, hai los de ciudaes como
pola flexibilidá de la so madera York (Reinu Xuníu) o Évora
(López, 2004). L’epítetu BACCATA (Portugal), en dambos casos
deriva del llatín BACCA “baga” derivaos del celta *eburo (texu).
tocántenes al moquiellu que produz. D'esta pallabra celta tomó tamién
Esti moquiellu recibe tamién el nome nome la tribu belga de los eburones.
de mocu, motivu pol que s’alcuñó la
forma mocal. Tiempos pasaos:

Hai nomes de llugares que La inesistencia de grandes manches


remanecen de la pallabra texu pola de viesques de texos intenta
so presencia d’esta especie en esplicase por diferentes argumentos.
dalgún momentu del pasáu. Dellos La opinión más aceutada ye la de ser

FIG. 3 Texu enfrente de la colexata de San Pedro en Samartín de Teberga, Asturies.


Autor: Fernán Morán.

39
FIG. 4 Fueya y frutu d’un texu en monte, conceyu Parres, Asturies.
Autora: Carmen Morán.

una especie relíctica, esto ye, propia cies como les fayes (Fagus
d’un tiempu pasáu con otru clima sylvatica). Ye indiferente a la
estremáu al d’anguaño. Esi clima, naturaleza del sustratu pero paez
más fríu, favorecería la so espansión decantase pola caliar. Pue atopase
y permanencia nos llugares, hasta los 1800 m.
allonxando cualesquier
competencia. El cambéu p’hacia otru Toxicidá:
clima menos favoratible al texu Sacante los moquiellos, toles partes
conllevaría la muerte d’esti y la del árbol contienen unos alcaloides,
paulatina desaparición hasta la llamaos taxoides nos texos, de
estensión que güei conocemos. Otra consecuencies letales pa los homes.
corriente encóntiase na presión Los alcaloides, en concreto la taxina
antrópica que careció n’estremaes B, son metabolitos secundarios nos
formes como la obtención de la so que la inxesta n’humanos provoca
madera p’aperios, ferramientes, parálisis respiratoria.
arcos, vigues, combustible, etc
(Abella, 2009). L’envenenamientu produzse pola
inxestión de 50 a 100 g de texu. Los
El texu vive en sitios aveseos y síntomes d’un intoxicáu entamen con
soleyeros, magar que prefier llugares náusees, voltura, dolores
llentos pero non enllamuergaos. Mui intestinales y aumentu del ritmu
raramente apaez formando viesques cardiacu. Al poco, atópase
monoespecífiques, llamaes texeos, somnolientu, lletárxicu y comatosu;
sinon más bien asociáu a otres espe- la presión sanguínea amiya

40
FIG. 5 Texu de Salas, conceyu’l mesmu nome, Asturies.
Autor: José González Fernández.

rápidamente debilitándose’l pulsu. Simboloxía ancestral:


L’electrocardiograma rexistra fondes
alteraciones (arritmies ventriculares) La durabilidá y flexibilidá de la
y l’estáu clínicu degrádase aína: madera del texu fexo que fuera
cianosis o parada respiratoria, esbilláu dende tiempos
necesidá de masaxe cardiacu y inmemoriables como materia prima
ventilación asistida. Finalmente, na fabricación d’estremaos
muerte por paru cardiacu. utensilios. N’Essex, Reinu Xuníu,
atopóse una llanza de texu, conocida
Magar que los casos de muerte como la Llanza de Clacton, con una
actuales por envenenamientu antigüedá estimada superior a los
n’humanos son raros, el caberu 400.000 años. N’Asturies, surdieron
rexistráu n’Asturies foi en xunu de aperios metalúrxicos nes cueves
2018. N’animales, esisten varios prehistóriques de cobre y bronce de
testimonios sobre vaqueros La Pena L’Aramo fechos de texu (De
qu’atoparon caballos, vaques, Blas, 2014). Más exemplos
oveyes o otros animales domésticos atopámoslos en Cataluña onde
agonizando o muertos pola so s’afayaron tres arcos con una
inxestión fortuita. antigüedá estimada ente 7400 y
7200 años o l’arcu llargu de texu
Esta capacidá venenosa paez tener (n’inglés longbow) atopáu n’Escocia
diferentes efeutos dependiendo de la con una data calibrada de 4040 a
dosis. Esta dilución de la 3640 años e.C. D’esta miente, el
concentración de taxina usóse mangu del hacha de cobre que
n’Asturies con fines albortivos, puxaba Ötzi datáu ente 3400 y 3100
anque ye práutica dafechu refugada años e.C. yera tamién de texu.
poles consecuencies mortales que
conlleva. El sentíu ancestral del texu como
árbol funerariu y el so venceyu col

41
Más Allá en ciertos pueblos L’atraición que los texos supunxo pa
europeos paez ser indiscutible. El so les diferentes cultures europees
cultu nel norte ibéricu podría tar encóntiase en varios motivos. Unu
presente nes esteles vadinienses. ye la enriba mentada resistencia de
Son llábanes de piedra con la so madera, d’abegosa pudrición,
inscripciones llatines y que lu fexo yá material importante
representaciones esquemátiques dende l'antigüedá. Otru motivu
d’un árbol y caballos. La inclusión importante ye’l color de la so
d’un árbol venceyáu cola muerte y la madera, poro n’Asturies se diz que
coincidencia de los esquemes cola «cuando se taraza una caña sangra
disposición foliar podría como un paisanu». Sicasí, pudiera
corresponder al texu. Anguaño, la ser que’l so calter venenosu fuera la
rodiada de munchos texos amuesen característica más especial, seique
una variada presencia de restos la más señalada. Informa Xuliu
megalíticos y un gran númberu César que na Guerra de les Galies,
d’exemplares d’esta especie medren el rei de los Eburones, Cativolcus,
dende fai munchos sieglos averaos a ablayáu yá pola edá y viéndose
los cementerios. Ye habitual tamién incapaz d’afrontar les penalidaes de
atopar a llau de los texos ilesies la guerra o de l’afuxida, resolvió
remocicaes o renovaes d’una quitase la vida con zusmiu de texu pa
anterior. Esta presencia cristiana nun cayer en poder romanu. Esti
esplícase como un exemplu de mesmu fechu ta constatáu nos
suplantación teolóxica sobre les pueblos ibéricos polos los
antigües relixones paganes. historiadores romanu Florus ya his-

FIG. 6 Texu de Bermiego, conceyu de Quirós, Asturies.


Autor: José González Fernández.

42
panu Orosius rexistrando nos sos El texu na cultura:
testos que, los habitantes del norte
(galaicos, astures y cántabros), La tradición y cultura del texu
preferíen acabar la vida n’Asturies amuesa unos vínculos
suicidándose coles sos propies vieyos. La so simboloxía ye un
espades o col venenu del texu que entemez d’iconu relixosu, valir
capturaos polos romanos. El tamién ancestral, herencia común, identidá
poeta romanu Ovidius coloca estos y xusticia. La presencia de texos
árboles estendiendo la so solombra llantaos en cementerios o nel centru
trupa pelos caminos del infiernu «Hai los pueblos per Asturies ye
un camín cuesta abaxo al aveséu de bayurosa. Dende tiempos
fúnebres texos, empobina al traviés inmemoriables, los texos yeren
de mudos silencios a les moraes testigos solemnes de los veredictos
infernales» (Metamorfosis llibru IV, vertíos nos Conceyos Abiertos
432-433). Hai sarcófagos de los entamaos a la so solombra. Nestos
faraones exipcios construyíos con conceyos, los habitantes de los
madera de texu. pueblos axuntábense p’aldericar y
tomar soluciones, impartir la llei y
N’Asturies, la maera de texu usóse sentenciar resoluciones.
tamién, pola so dureza, pa ventanes
y postes de cuadres y cabañes, yá Pero los texos yeren sobretoo el
qu’al dicir de los artesanos «nun-y nexu de xunión ente les
entra’l coroyu». Foi maera adecuada xeneraciones de los pueblos. Yeren
pa facer ferraes y canxilones, amás la herencia común de la xente, el
de los tableros y estructures de les bien común atecláu por toos. Una
bodegues de formentación del quesu memoria coleutiva que pasaba de
pel oriente. Tamién tuvo usu padres a fíos y de güelos a nietos al
xeneralizáu como xebe de praos traviés de los años. Por esti motivu,
pola so poda fácil y rama trupo. la so presencia nun llugar señaláu de
los pueblos, inda güei, recuerda a
aquellos que yá nun tán y
vencéyalos indiscutiblemente colos
que queden por venir. Y ente unes
xeneraciones y otres, desconocíes
ente sí pola inexorable distancia
temporal, van compartiendo la
herencia del texu como vínculu
palpable y fiel a toos ellos. Estos
texos son, por ello, texos
patrimoniales. Asina pues, nun ye
d’estrañar qu’esistan cartes de los
emigrantes asturianos a América
entrugando pol texu. O emigrantes
qu’enantes d’abandonar el pueblu
llantasen unu como buelga de la so
pertenencia inquebrantable al
FIG. 7 Navaya artesanal asturiana con pueblu, inmortalizando sentimientos
mangu de maera de texu. y dexando testimoniu pal futuru.
Fonte: Cuchillería de Taramundi.

43
Demientres la foguera de San Xuan, Sicasí, el mayor potencial de los
yera vezu que los rapazos asturianos texos n’actualidá ye’l farmacolóxicu.
dexaren unes cañes de texu nel Como productu de síntesis biolóxica
ventanal o puerta del llar de la los texos producen taxoides, siendo’l
rapaza que taben cortexando paclitaxel o, como marca rexistrada,
(Lastra, 2003). Amás, el Día de Tolos taxol el de mayor sonadía (Figura 1).
Santos llevábase una cañina de texu Esti taxoide úsase nel tratamientu de
a la tumba de los difuntos. Tamién, cáncer de senu, ovariu, polmón,
nes fiestes de los pueblos, los vexiga, fégadu, próstata, melanoma,
músicos atopaben el so escenariu esófagu y otros tumores sólidos. La
baxo los texos, celebrándose na so so aición inhibe la multiplicación
rodiada los bailles y dances. Teníase celular demientres la transición
la creyencia de que dormir baxo la so metafase-anafase (Barrales-Cureño,
groma podía provocar la muerte. 2012), al polimerizar los
microtúbulos. La obtención del
N’Europa, esta especie foi tamién fármacu incide mui direutamente na
venerada polos druides y yera un población mundial de texos pola
símbolu d’inmortalidá nos tiempos de corta indiscriminada que conlleva.
los celtes. En Bretaña y Normandía, Estímase que la cantidá estimada pa
Francia, esisten una gran cantidá de tratar a un paciente son cuasi un
texos funerarios. Nesti país ye onde individuu y mediu, lo qu’espón a la
se recoyó la creyencia de que los especie al riesgu d’estinción. Por esti
texos de los cementerios estendíen motivu, tán empobinándose delles
una raíz hasta la boca de caún de los alternatives bioteunolóxiques que
cadabres y que, tamién, los texos tán produzan paclitaxel en llaboratoriu a
llantaos nos cementerios pa que partir de célules in vitro. A esti
cuiden a los muertos. productu semisintéticu llámase
docetaxel.
Aprovechamientu de los texos:

La madera de texu tiense como de


mui bona calidá, presentando una
tonalidá colorao con albura
marelludo, mui duro y compauto. Ye
de de les poques especies de
coníferes que la so madera pue
curvase al vapor. Tornease mui bien
y aceuta pulimentu, lo que fai d’ella
una madera mui estimada
n'ebanistería y tornería. Amás, pola
so naturaleza cuasi imputrescibles,
mui elástica, dura, inodora, duradera
y decorativa, la madera de texu ye
mui fácil d'esculpir, lo que-y confier
FIG. 8 Molécula de Placlitexol (TAXOL).
un gran abanicu d'usos. Ye Fonte: tomáu de Barrales – Cureño.
perafayadiza pa muebles,
ebanistería de calidá, suelos,
puertes y paneles.

44
Datación: perímetru del tueru a la altura de la
cintura humana (tradicionalmente, a
La edá qu’algamen munchos 1,3 m). Atendiendo a esta midición,
exemplares de texu ye de varios n’Inglaterra establecen cinco
sieglos, superando incluso’l mileniu. categoríes: Mozu (1–2,99 m),
Sicasí, la edá esauta ye imposible de Notable (3–4,99 m), Veteranu (5–
conocer. La necesaria preservación 6,99 m), Antiguu (7–8,99 m) y
de los sos tueros énte cualesquier Esceicional (≥9 m).
preba cronolóxica que puea alteralos
fai refugales categóricamente. Tomando los datos de la web
Amás, los individuos muertos suelen texu.wordpress.com, que
presentar deformaciones pacientemente rexistra los texos
qu’imposibiliten dafechu’l recuentu asturianos, n’Asturies habría cinco
d'aniellos. texos veteranos: Llago y Santa
Colomba (Ayande), Arangas
(Cabrales), Bermiego (Quirós) y
Salas (Salas) y cincuenta y cuatro
notables. El restu nun superen los
tres metros de perímetru, como pue
vese na Tabla 1, (censu y
mediciones cortesía d’Ana López):

Tabla 1 Catalogación de los 216 texos


asturianos pol so perímetru troncal
Rangu
Perimetral Categoría Nu %
(m)
1-2,99 Texu mozu 157 73
3-4,99 Texu notable 54 25

FIG. 9 Aniellos de crecimiento d’un texu. 5-6,99 Texu veteranu 5 2


Fonte: MPF / 33 BY-SA 3.0 7-8,99 Texu antiguu - -
(Dominiu públicu) Texu
≥9 esceicional
- -

L’estudiu dendrocronolóxicu de los Faciendo una comparativa somera


texos ye, pues, una aproximación a del porcentaxe de texos con Reinu
la que s’avera por mui pocos Xuníu (Inglaterra, Gales y Escocia)
métodos. Hai datos que provienen na Tabla 2, (datos del Reinu Xuníu
d’escritos antiguos dataos onde cortesía de Tim Hills):
mencionen individuos d’un llugar o
otru, más la información que d’ellos
Tabla 2 Datos nel Reinu Xuníu
ufran, mientres qu’otros tan
encontiaos en testimonios orales y Texu mozu (1-2,99m) 6%
observación direuta del exemplar. En Texu notable (3-4,99m) 50%
base a ello, podría estimase con
Texu veteranu (5-6,99m) 32%
munches reserves una rellación na
qu’un metru de perimetru equivaldría Texu antiguu (7-8,99m) 9%
a unos cien años d’edá (Moir, 2013). Texu esceicional (≥ 9m) 3%
El rexistru y catalogación de los
texos actuales faise atendiendo al

45
FIG. 10 Texu de Santa Coloma, nel conceyu d’Ayande, Asturies.
Autor: José González Fernández

podemos constatar un gran Cabe mencionar que’l texu de Mier


contraste. Mientres nestos territorios podría allugase na categoría
agospien un 12% de texos antiguos d’antiguu al presentase fendíu y
y esceicionales, n’Asturies nun resultar imposible conocer el so
tenemos tovía nengún exemplar. grosor real.
Amás, un terciu de los texos son
veteranos y la metada notables. El Los texos patrimoniales:
nuestru mayor porcentaxe (73%)
céntrase nos texos mozos, los que La mayor concentración de texos
tienen menos de 2,99 m de patrimoniales d’Europa dase
perímetru troncal. n’Asturies, Escocia, Gales,
Normandía, Inglaterra ya Irlanda. Y
Como resultáu, tenemos que la ye nestos tres caberos territorios
población asturiana de texos onde, amás, hai una considerable
patrimoniales ye bien moza, presencia de texos esceicionales
estimándose una edá averada a los nos que los tueros que superen
tres o cuatro sieglos, lo qu’implica ampliamente los 10 m de perímetru.
que tuvieron que ser plantaos ente Per otros llugares europeos hai
los sieglos XVII y XVIII. Por datos tamién presencia de texos
orales recoyíos, persábese que singulares, pero nun apaecen nos
dalgunos foron plantaos por porcentaxes de los territorios
emigrantes a América. Del restu de anteriores.
texos, namás una cuarta parte
d’ellos podría superar los cuatro
sieglos y únicamente la texa de Ber-
miego (6,82 m) podría algamar la
categoría de texu antiguu nos
próximos decenios.

46
FIG. 11 Texos de Llanarmon Dyffryn Ceiriog en Gales.
Autor: Tim Hills.

FIG. 12 La Haye de Routot en Normandía.


Autor: Alain Belleguy

47
FIG. 13 Fueyes y flores de texu.
Autora: Carmen Morán

Comentando brevemente dalgunos, La presencia d’estos organismos


en Normandía emponderamos los vexetales promovió nesos mesmos
texos d’Estry, Castillon, Saint-Rémy, terrotorios mentaos la proliferación
La Lande-Patry o La Haye-de- de delles asociaciones que
Routot, ente otros. Nesti caberu promueven la so proteición. Son
llugar hai dos texos que presenten la entidaes enfotaes na hestoria de los
particularidá d’agospiar una capiella texos en particular y de la especie en
caún, llegando a llanta-y incluso a xeneral a lo llargo del tiempu, y
unu d’ellos una puerta. andechen na divulgación de la so
cultura del texu, estudiu y
En Reinu Xuníu ye onde mayor preservación. En Reinu Xuníu y
númberu axunten de texos Francia trátense de les asociaciones
esceicionales y, particularmente, ancient-yew.org/ y A.R.B.R.E.S.
n’Inglaterra con 187 exemplares. respeutivamente. N’Asturies, como
Destacamos n’Escocia’l de Fortingall se faló, namás la voluntá altruista de
por suponese que ye’l más vieyu de https://texu.wordpress.com/ permite
tolos del país. consultar una base de datos con
midiciones, semeyes y un
seguimientu regular.

48
Conclusiones:

La comparativa parcial de texos, que


namás ta fecha colos anglosaxones,
dexa n’evidencia, asina y too, que
nun poseyemos los exemplares más
antiguos. Sí tenemos una cantidá
apreciable pero son tovía mui
nuevos. Seique tuvimos nel pasáu
texos más vieyos que los actuales,
pero perdímoslos pel camín nun
dexando rastru siquier d’ellos. Pela
cueta, n’otros llugares, como
Normandía o Inglaterra, hai una
bona cantidá d’exemplares que
superen fácilmente’l millar d’años.
Por ello, llama l’atención que,
precisamente nesos territorios, la
rodiada de los texos suel caltener un
ambiente proteicionista qu’afita un
futuru prometedor: nun poseyen
corra como los asturianos, nun-yos FIG. 14 Texu cementáu en Vis,
pasen carreteres pela vera, nun tán conceyu d’Amieva, Asturies.
cementaos hasta’l tueru, nun-yos Autora: Ana López.
amontonen áridos na raigonera, nun
carecen enllamuergamientos por
llevantamientu del terrén, nun-yos
llanten una casa o muria a la so vera,
etc.

Esta diferente atención y precuru pa


colos texos fai albidrar un futuru bien
diferente ente tolos demás territorios
y el nuestru. Preba d’ello, ye que nos
caberos años perdimos varios
exemplares y la salú de los que van
quedando empeora añu trés añu. Si
nun queremos quedar sin ellos,
namás una rectificación a tiempu pue
garantiza-yos un futuru
esperanzador.

FIG. 15 Texu cementáu en Beyo,


conceyu de Llanera, Asturies.
Autora: Ana López.

49
Bibliografía: Agradecimientos:

ABELLA, I. (2009): La cultura del tejo, Agradezo sinceramente la


esplendor y decadencia de un información diáfana y altruista de les
patrimonio vital. La Editorial de silguentes persones:
Urueña S.L.
Ana López:
BARRALES-CUREÑO, H.; SOTO- texu.wordpress.com/;
HERNÁNDEZ, R. M. (2012): Tim Hills:
Taxoides: metabolitos secundarios www.ancient-yew.org/;
del árbol del tejo (Taxus spp). PierreRohr:
Revista Chapingo, Serie Ciencias www.arbres.org/association.html;
Forestales y del Ambiente. Consulta y, finalmente, d’Alain Le Belleguy.
online 16 setiembre 2018.

DE BLAS CORTINA, M.A. (2014): El


laboreo del cobre en la Sierra del
Aramo (Asturias) como referente
cardinal de la minería prehistórica en
la región cantábrica, Cuadernos de
Prehistoria y Arqueología de la
Universidad de Granada.

GARCÍA ARIAS, X. LL. (2005):


Toponimia asturiana. El porqué de
los nombres de nuestros pueblos,
Editorial Prensa Asturiana S.A.
Uviéu.

LASTRA MENÉNDEZ, J. J. (2003):


Etnobotánica en el Parque Nacional
de Picos de Europa, Ministerio de
Medio Ambiente. Madrid.

LÓPEZ GONZÁLEZ, G. (2004): Guía


de los árboles y arbustos de la
Península Ibérica y Baleares,
Ediciones Mundi-Prensa. Madrid.

MOIR, A.; HIDSON, T.; HILLS, T. &


HADDLESEY R. (2013): The
excepcional yew trees of England,
Scotland and Wales. Quarterly
Journal of Forestry.

50
El Castiellu de Llagú, notes sobro un
casu con desenllaz llamentable pal
patrimoniu cultural d’Asturies.
Angel B. Villa Valdés

Fai en 2019 venticinco años del em- El castru de Llagú formó parte del
piezu d'una hestoria que, aniciada grupu d'asentamientos estables y
nun defectu alministrativu, condució fortificaos en redol a los cualos enta-
a la desapaición del castru alcontráu maron la so vida los pueblos del no-
sobro'l llugar de Llagú o Cellagú, nes roeste de la Península Ibérica mien-
proximidaes de la ciudá d'Uviéu, ca- tres bona parte del primer mileniu an-
pital del Principáu d'Asturies. Un xa- terior a la nuesa era. Tres la con-
cimientu con unos depósitos arqueo- quista romana, peracabada oficial-
lóxicos que les escavaciones revela- mente escontra'l 19 a.C., la ocupa-
ron braeramente importantes, con ri- ción de munchos d'ellos enllargóse
ques dotes y xuna enllargada se- en función del serviciu que, pol so lo-
cuencia d'habitación que s'estendió calización o proximidá a determinaos
dende empiezos de la Edá del Fierro recursos como les mines d'oru, pu-
hasta los primeros sieglos de domi- dieren emprestar a los intereses d'al-
nación romana. ministración imperial.

FIG. 1 Mapa d’afitamientu del castru de Llagú, conceyu d’Uviéu, Asturies,


y otros xacimientos castreños escavaos n’Asturies.
Autor: Ángel Villa Valdés

51
FIG. 2 Muria de módulos y últimu accesu a la cortil fortificáu del castro de Llagú.
Autor: Ángel Villa Valdés

Nel nuesu casu, el castru enllargó la El conocimientu’l castru:


so ocupación mientres el sieglu I d.C.
El llugar foi reconocíu como pobláu
hasta'l so abandonu en tiempos del
protohistóricu por José Manuel Gon-
emperador Adriano, fináu nel 138
zález el 12 de payares de 1958,
d.C. (Berrocal et al., 2002: 317).
quien lo incorporó col topónimu
Los autores clásicos y les fontes epi- “Castiellu de Llagú” al catálogu de
gráfiques asitien el castru en tarrén castros asturianos que daquella em-
de luggones, pueblu qu'ocupaba'l pecipiaba y que, con meritoriu en-
centru de l'actual Asturies y estendía fotu, concluyiría cola identificación
los sos dominios ente los ríos Nalón de barganal de los 300 asentamien-
y Sella. Cola imposición del marcu tos fortificaos qu'entá güei constitúin
alministrativu provincial romanu van el cuerpu principal de la nuesa xeo-
ser adscritos, xuntu colos sos veci- grafía castreña.
nos occidentales, los pésicos, al
El pobláu ocupaba'l visu d'una
conventu xurídicu gobernáu dende la
llomba d'unos 280 m d'altitú na que
ciudá d’Asturica Augusta, asitiada en
les fortificaciones delimitaban contra
tierres lleoneses al sur del Cordal
los escarpes septentrionales una
Cantábricu, de la mesma depen-
cortil d'unos 160 m en dirección Este
diente de Tarraco, capital de la pro-
- Oeste y apenes 100m na so exa
vincia.

52
menor, Norte - Sur, dimensiones afe-
ches al discretu tamañu que polo xe-
neral ufierten los poblaos castreños
n'Asturies. Los depósitos sedimenta-
rios atropábense a favor de rimada
contra la petrina cercada dexando
visto l'afloramientu caliar nes sos co-
tes cimeres.
En Llagú, recoyó González restos
d'un molín circular de mano, dellos
fragmentos de cerámica romana tipu
terra sigillata, y dalguna otra eviden-
cia menos significativa como una
probable incla d'arenisca. Amás,
José Luis Maya señala'l descubri-
mientu d'un gran bronce de Traxano
na cueva de La Ermitán (1988: 34) o
del Eremitán, cuévanu alcontráu na
falda de la llomba, que la so esplora-
FIG. 3 Muria modular fundada mientres ción arqueolóxica nun reveló nicios
l’Edá del Fierro y reformada nel s. I d.C. de posible usu o ocupación (Berro-
Autor: Ángel Villa Valdés. cal, 2002: 48).
Nos años que silguieron a la so iden-
tificación nun hai noticia de que nel
llugar desenvolviérase nengún tipu
d'actividá investigadora. En 1982,
Beatriz Junquera ellabora la Carta
Arqueolóxica d'Uviéu, un documentu
con formatu académicu que se pre-
senta, silguiendo un procedimientu
habitual naquellos años, como me-
moria de llicenciatura. Nesti trabayu,
que'l so destín convien recordalo nun
yera la xestión urbanística, inclúye-
se'l Castru de Llagú como xuno más
de los xacimientos identificaos nel
conceyu apurriéndose pervalible do-
cumentación d'orde científicu pero
ensin concebir nin de xacíu tramitáu
como preséu de control alministra-
tivu.

FIG. 4 Otra perspectiva de la muria


modular fundada mientres l’Edá del Fie-
rro y reformada nel sieglu I d.C.
Autor: Ángel Villa Valdés.

53
FIG. 5 Cantera de Llagú, conceyu d’Uviéu, Asturies. Principal focu del conflictu.
Autor: Ángel Villa Valdés.

Razones pa un conflictu: d'una delimitación precisa d'una re-


dolada de protección, la proyección
L'interés industrial del monte del
del conxuntu arqueolóxicu sobro los
Castiellu yera conocíu dende los
documentos d'ordenación urbana
años cuarenta del pasáu sieglu. La
consistía nun simple puntu nel mapa.
calidá de la piedra caliar que con-
forma la so substratu afaló la puesta La compañía minera, interesada en
en marcha d'una cantera qu'a empie- prosiguir los trabayos y amparada en
zos de los años noventa estendíase derechos mineros consolidaos, co-
yá pela falda meridional del monte. municó la situación a la Conseyería
Prósima a completar l’estracción a de Cultura y encargó a un ampliu
nivel de plaza, la continuidá del be- equipu de profesionales la primer es-
neficiu d’áridos y consiguiente viabi- ploración arqueolóxica del castru.
lidá económica de la concesión de-
Púnxose asina en marcha un proce-
pendía de la espansión del frente
dimientu alministrativu, lleváu en
d'esplotación a cotes más elevaes
principiu con gran discreción, qu'am-
resultando inevitable algamar el visu
parándose de manera xenérica na
de la llomba, el llugar sobro'l que
normativa vixente habría de facilitar
s'estendíen les ruines d'El Castiellu
elementos de xuiciu abondos pa con-
de Llagú.
siderar la conveniencia de caltener
D'aplicase los principios que güei ri- los restos y encarar les millonaries
xen la xestión del patrimoniu cultural indemnizaciones reclamaes pola
el procedimientu debiera ser distintu compañía minera o entamar una te-
como, probablemente, tamién el so rrible intervención de salvamentu
llamentable desenllaz. Pero aquellos como hasta entós nunca se plante-
yeren otros tiempos y, n'ausencia gara n'Asturies.

54
Contestu normativu nacional ya Contemplábense particularmente los
internacional: asuntos rellacionaos coles grandes
obres públiques (autovíes, ferrocarri-
Cuando en 1994 la Conseyería de
les d'alta velocidá, gasoductos, etc.),
Cultura del Principáu d'Asturies abrió
los cascos históricos de les ciudaes
l'espediente alministrativu qu'habría
y la reordenación del espaciu agrariu
de concluyir una década más tarde
coles concentraciones parcelarias
cola desapaición integral del xaci-
como elementu destacáu. Como ye
mientu, tantu n'España como nel
natural, los xacimientos arqueolóxi-
restu de l’Europa comuñal taben
cos fueron motivu principal del alde-
desenvolviéndose preseos lexislati-
rique dada la so vulnerabilidá y, ello,
vos y criterios d'intervención por aciu
oxetu específicu d'encamientos y do-
los cualos pudieren resolvese de ma-
cumentos normativos d'ámbitu na-
nera satisfactoria situaciones com-
cional ya internacional. Tratar d'esta-
plexes nes que la execución de pro-
blecer un marcu normativo y doctri-
yectos d'interés xeneral para la ciu-
nal nel que s'arbitraren procedimien-
dadanía implicaren riesgu d'ame-
tos de salvaguarda o rescate del pa-
norga, alteración o perda d'elemen-
trimoniu amenaciáu y col que se pre-
tos destacaos del patrimoniu cultural
cisaren les obligaciones y drechos
común.

FIG. 6 Podemos ver nesti retayu del diariu La Nueva España de 12 d'avientu de 1996 les
declaraciones d'Alicia Castro, conceyala d’Urbanismu y Rellaciones Internacionales sobro'l
caltenimientu y conservación del castru de Llagú.

55
FIG. 7 Vista aérea d'El Castiellu de Llagú mientres la campaña d'investigación empobinada
por Luis Berrocal y el so equipu (Berrocal et al., 2002)

de les partes concurrentes. Yera por que la so memoria afirmar que los
tantu un ámbitu de reflexón nel que restos topaos escarecíen de la rele-
conflictu xeneráu en redol al castru vancia esixida para la so declaración
uvieín podría atopar víes razonables como Bien d'Interés Cultural, los sos
de resolvimientu que, entá nel peor miembros alcordaron por unanimidá
de los casos, dexaríen arrexuntar un encamentar la realización d'una es-
corpus documental y arqueolóxico cavación “exhumatoria” (sic), dar en
inéditu n'un nengún otru xacimientu la documentación del castru, calte-
castreñu n'Asturies. ner los elementos materiales de ma-
yor entidá para'l so posterior treslláu
La suerte taba echada:
a llugar aparente y, a efectos d'es-
El destín del castru de Llagú quedó pardimientu cultural, la realización de
marcáu'l 21 de marzu de 1995. Aquel videos, maquetes y publicaciones.
día, el Plenu de la Comisión de Patri-
Lo cierto ye qu'a mediaos del añu an-
moniu Históricu d'Asturies determinó
terior, el Serviciu de Patrimoniu His-
que la irreversible degradación de la
tóricu disponía yá d'un programa
redolada yera incompatible col calte-
para la exhumación integral del cas-
nimientu puestu en valor del xaci-
tru. El plan contemplaba una escava-
mientu. Conocedores amás de les
ción de 6 meses, con un equipu
resultancies de les escavaciones ar-
d'unes 70 persones entamaes n'ho-
queolóxiques realizaes en 1994, en

56
FIG. 8 Téunicos y arqueólogos nel xacimientu de Llagú depués de l’esfarrapamientu de so.
Autor: Ángel Villa Valdés.

rarios de 3 veces, qu'a partir del ter- con especial referencia al vagar y
cer mes sería compatible cola esplo- ayuda emprestada pola empresa
tación de la cantera. Esti documentu, promotora.
anque conocíu por dellos de los
En payares de 1996, la Comisión de
miembros, nun consta que fora co-
Patrimoniu Históricu, axuntada nue-
municáu al restu de componentes
vamente en Plenu, ye informada del
del Plenu y, ello ye que nun esiste re-
grau de cumplimientu de los alcuer-
ferencia dalguna a la so esistencia
dos de 1995 lo mesmo que de les re-
nes actes de les sos xuntes. Sicasí,
sultancies de la intervención. Fáense
les mires de negociu dieron yá entós
publiques a partir d'entós los reparos
llugar a discretes consultes a les que
manifestaos por dalgún de los miem-
nun foi ayenu dalgunu de los partici-
bros que soliciten unu cambéu de lo
pantes nel discutiniu.
hasta entós conveníu, argumen-
Coles mesmes, en septiembre de tando la importancia de los datos
1995 foi informáu favorablemente un llograos mientres les escavaciones.
proyectu d'escavación que la so exe-
El discutiniu va tener un estraordina-
cución habría d'enllargase hasta'l
riu ecu nos medios de comunicación,
branu del siguiente añu. Na memoria
insólitu na nuesa rexón n'asuntos
final, el autores espresen el so agra-
d'esta naturaleza, algamando tamién
decimientu al nutríu grupu de colla-
a la Xunta Xeneral del Principáu
boradores implicaos nel proyectu

57
d'Asturies, onde'l caltenimientu del- tos de la muralla. Xuna acción tan
castru va ser oxetu de múltiples ini- selvaxe como inocente pos na so
ciatives, ente otres la de la so fallida presumible intención d'arreglar el
declaración como Bien d'Interés Cul- problema poles braves, tolos depósi-
tural. La tensión manifiéstase tamién tos arqueolóxicos conteníos ente pa-
na cai onde el trabayadores, amena- nales caltuviéronse intactos, calte-
ciaos pol hipotéticu zarru de la can- niendo en gran midida'l so potencial
tera, protagonizaron manifestacio- como fonte d'información científica.
nes y cortes de tráficu. Y los efectos
Nesti ambiente, estraña y sópita-
del discutiniu proxectáronse con in-
mente encrespáu en redol al calteni-
deseyables consecuencies sobro les
mientu d'un xacimientu arqueolóxicu
ruines arqueolóxiques.
que la so desapaición cuntara hasta
Nos primeros díes de marzu de la fecha con tolos parabienes almi-
1997, n'una vandálica incursión de nistrativos y políticos, pocos paecíen
persones desconocíes estrozaron reparar nun par de cuestiones claves
los restos recién desaterraos y des- nesti conflictu: ¿Cuálos fueron les ra-
mantelaron parte de los panales vis- zones que motivaron el drásticu vi-
raxe na evaluación de los restos ar-
queolóxicos por quien hasta entós se
manifestaron conformes y silentes
cola decisión alcordada? ¿Cómo
desplicar el súbitu ya inéditu interés
de sectores bien relevantes de la so-
ciedá asturiana, polo xeneral tan
pocu sollertes escontra tou aquello
qu'atañe a nuesa raigón patrimonial,
por un asuntu en víes de resolvi-
mientu, ensin dulda traumática, pero
dafechu a la llegalidá vixente y los
encamientos internacionales?
No referío a la cuestión científica, les
razones que xustificaben l'alcuerdu
tomáu teníen como argumentos fun-
damentales l’irreversible degrada-
ción de la redolada que imposibili-
taba la so rentabilización social y la
discreta entidá monumental de los
elementos detectaos a los que, en
principiu, los sos escavadores atribu-
FIG. 9 El 11 de marzu de 1997 los me-
yeron cronoloxíes dafechu romanes.
dios de comunicación anunciaron con
grandes titulares l'esfarrapamientu del Evidentemente, nel tiempu trescurríu
castru. En realidá, l'esmantelamientu les condiciones paisaxístiques nun fi-
masivu del xacimientu produció dellos xeren más qu'agravase y al respec-
años más tarde (2004-2005) ensin es- tive de los restos topaos, ¿a daquién
pertar mayor atención social.
podía sosprender la identificación

58
nun castru de muralles o fundamen- cipáu d'Asturies. Trescurríos unos
tos d'antigües cabanes? Por tanto, meses desque la Comisión de Patri-
foi la cuestión cronolóxica la rema- moniu Históricu tomara en marzu la
nada como argumentu de fuerza desafortunada decisión de da-y el
para xustificar les discrepancies so- vistu bonu a la cantera, nes elleicio-
breveníes. A partir d'esi momentu, nes autonómiques celebraes en-
l'esbarriáu alderique sobro la rele- mayu de 1995, camuda'l signu polí-
vancia patrimonial del xacimientu y el ticu del gobiernu rexonal per primer
so futuru, xiraría en redol a l'anti- vegada desque se constituyera la co-
güedá de la so fundación. Si demos- munidá autónoma en 1982.
trábase l'orixe prerromanu del asen-
Col cambéu de titular na Conseyería
tamientu, el castru salvaríase pero si
de Cultura munchos aspeutos del
la so ocupación produxérase tres la
funcionamientu internu empezaron a
conquista'l llevantamientu de les rui-
modificar y collos taramellaron deter-
nes podría aceptase. ¿Cabe mayor,
minaes posiciones de privilexu hasta
más absurdu y perversu despropó-
entós bien consolidaes. Ente elles
situ?
l'únicu puestu d'arqueólogu na plan-
En realidá, lo asocedío naquellos tiya del Principáu d'Asturies que la so
años resulta daqué más comprensi- cobertoria, exercida mientres años
ble, non por ello menos truculento, si en réxime d'interinidá, ufiertábase
repasen los acontecimientos políti- agora en convocatoria pública y
cos de la dómina y l'impactu de los abierta.
vaivenes electorales sobro la xestión
de la Conseyería de Cultura del Prin-

FIG: 9 Torrexón adosáu en dómina romana a la muralla (Maya, 1988: 8)

59
D'esta mena asolapáronse, nun cur- Tres nuna década na que s'asoce-
tiu periodu de tiempu, cambeos polí- dieron de manera intermitente esten-
ticos y alministrativos relevantes ses y costosísimas campañes d'es-
xuntu con otros menores pero verda- cavación, l’entidá monumental del
deramente claves na eclosión del castru resultaba evidente y verificá-
conflictu como foi la intención, fecha rase inequívocamente l’enllargada
pública pola empresa minera, de re- ocupación del pobláu dende momen-
emplazar al equipu arqueolóxicu tos tempranos de la Edá del Fierro.
qu'habría de faese cargu de poste-
Amás, la so relevancia científica
riores escavaciones. Foi un periodu
viose sofitada pola publicación de la
nel que arreciaron les crítiques ga-
memoria ellaborada por Luis Berro-
fientes abanderaes con sorpren-
cal y el so equipu, editada en 2002
dente belixerancia poles fuerces po-
pola Real Academia de la Hestoria
lítiques agora na oposición y aban-
en 2002, primer monografía arqueo-
deraes por quien, hasta entós, lleva-
lóxica sobro un castru n'Asturies, y la
ren la batuta técnica del procesu. Les
recuperación pal Muséu Arqueo-
descalificaciones algamaron tamién
lóxicu d'Asturies d'una estraordinaria
a profesionales y científicos que,
coleición de materiales.
dende la periferia de la batalla parti-
dista, absolutamente ayenos al pro-
cedimientu que condergara'l castru a
la desapaición, encamentaben ac-
tuar con prudencia y, dada la exem-
plaridá del casu, evitar no posible de-
rivar política del alderique para dexar
trabayar a les instituciones implicaes
con serenidá y acordies con criterios
puramente técnicos. De la seriedá
argumental, de la coherencia xurí-
dica con qu'aquelles conduxeren el FIG. 10 Peine atopáu na excavación
del castru de Llagú.
conflictu, podría depender la credibi-
Autor: Angel Villa Valdés
lidá d'un modelu de xestión patrimo-
nial inda en construcción.
Fueron años nos que'l conflictu con- Sicasí, por paradóxicu que resulte, la
citó perduros enfrentamientos parla- suerte final del xacimientu, que como
mentarios na Xunta Xeneral del Prin- hemos vistu movilizara la opinión pú-
cipáu d'Asturies y mientres los que la blica como nunca antes nun asuntu-
esmolición pol futuru del xacimientu similar, taba echada. Ente 2004 y
foi oxetu de constante atención nos 2005, de la que se desaterraben los
medios de comunicación. Pero tou últimos llenzos de muralla y los fon-
tien la so final y, tres el restableci- dos de cabana más antiguos, el cas-
miento en 1999 del orde políticu an- tru foi pasu ente pasu desmanteláu
terior, la respuesta social, les denun- ensin apenes repercusión nos me-
cies y el conflictu institucional se di- dios y nun ambiente de total indife-
fuminaron ensin mayor alharaca. rencia ciudadana.

60
FIG. 11 Fragmentu de Terra Sigillata Hispánica cola inscripción CELTIVS
Autor: Ángel Villa Valdés

FIG. 12 Fíbules zoomorfes de caballín (1)


y (2), d’Omega (3) d’hipocampu (4).
Autor: Ángel Villa Valdés

FIG. 14 Composición d’aniellos y


llámines de plata arrepuxaes.
Autor: Angel Villa Valdés

FIG. 13 Fíbula de Torrecilla.


Autor: Ángel Villa Valdés

61
A mou de coda: Anexo I: Dalgunos datos arqueo-
lóxicos interesantes del castru de
Lo asocedío con El Castiellu de
Llagú:
Llagú ejemplifica col so llamentable
desenllaz les penoses consecuen- El Castiellu de Llagú foi un asenta-
cies que sobro la xestión del patrimo- mientu fortificáu que los sos primeros
niu cultural ysobremanera, sobro los horizontes d'habitación remontense
bienes arqueolóxicos tienen les intri- a los alboreceres de l’Edá del Fierro
gues d'orde políticu, los enfrenta- n'Asturies, seique escontra'l sieglu
mientos personales y la cobicia. Un VIII a.C. Dende entós el pobláu
patrimoniu extraordinariamente vul- caltúvose ocupáu hasta'l so definitivu
nerable que la so preservación rique abandonu nes primeres décades del
xuna xestión profesional y acuciosa sieglu II d.C., yá en dómina altoimpe-
nun marcu normativu que garantice rial romana.
la coherencia de los resolvimientos y
La so más temprana ocupación, an-
la seguridá xurídica de les partes im-
que vagamente caracterizada, ye
plicaes. Nun ye conveniente xugar
contemporanea de los más antiguos
con un material tan fráxil porque los
castros conocíos na nuesa rexón:
efectos suelen ser irreversibles. Da-
Olivar, Camoca, Campa Torres,
ños sobro los bienes qu'hemos de
Chao Samartín, Cuaña o Taramundi.
protexer y, non menos importante,
Mientres la Edá del Fierro va ser for-
sobro la credibilidá d'un sistema que
tificáu acordies con un patrón común
rique necesariamente l'enfotu y com-
en munchos castros d'Asturies nel
plicidá de la ciudadanía.

FIG. 15 Cuchiellu atopáu nel xacimientu del castru de Llagú.


Autor: Ángel villa Valdés

62
ries, moldes y cerámiques de fundi-
ción y productos acabaos con peralta
calidá. Nel rexistru material faise no-
tar una notable influencia de la cul-
tura celtibérica.
Peracabada la conquista romana de
les tierres de pésicos y lugones nel
19 a.C. el castru va conocer un pe-
riodu marcáu pol calter militar de la
so ocupación que nun va superar les
primeres décades del sieglu II d.C.
Anque'l so allugamientu foi rellacio-
nada de manera repitida cola so re-
lativa proximidá a les mines de cobre
de la Sierra d'El Aramo y los itinera-
rios escontra la mariña, el beneficiu
cupríferu paez llindase a dómina
FIG. 16 Estremaes propuestes de recrea- prehistórica, dende'l Bronce Antiguo
ción de cases castreñes de la Edá del hasta mediaos del segundu mileniu
Fierro. (Berrocal et al., 2002: 125)
a.C.

que l'elementu más característicu


son les muralles compartimentadas
o tamién conocíes como muralles de
módulos, que la so instalación xene-
ralizar na nuesa rexón ente los sie-
glos IV ya III a.C. magar, con dellos
cambeos, la so construcción va en-
llargar hasta dómina romana.
El so paisaxe urbano va responder a
patrones bien estendíos na área cen-
tro oriental d'Asturies con cabanes
de planta circular o oblonga, con zó-
calo de piedra y parés cargaes con
folla sobro una estructura de madera
y envaraláu. Luis Berrocal suxurió la
posible esistencia d'una sauna in-
díxena, edificación d'usu ritual co-
mún nos castros del valle del Navia y
del Eo dende mediaos del primer mi-
leniu a.C.
L'actividá metalúrxica ta bien acredi-
tada con presencia frecuente d'esco-

63
Bibliografía:
BALADO PACHÓN, A. & MARCOS RUIBAL MARTÍNEZ, J. & GONZÁ-
HERRÁN, F.J. (2005): Excavación LEZ ÁLVAREZ, M.L. (1996): Memo-
arqueológica en el castro de Llagú ria de la excavación de primera fase
(Latores, Oviedo). Campaña de ex- del yacimiento de Castiello de Llagú
cavaciones 2004-2005, Vol. III. Me- (Latores, Oviedo). Tomo III. Docu-
moria inédita con depósito en el Mu- mento inédito con depósito en el Mu-
seo Arqueológico de Asturias. seo Arqueológico de Asturias.
BERROCAL RANGEL, L.; MARTÍ- VILLA VALDÉS, A. (2007): "Mil años
NEZ SECO, P.; RUIZ TRIVIÑO, C. de poblados fortificados en Asturias
(2002). Bibliotheca Archaeologica (siglos IX a.C.-II d.C.)", en J. A. Fer-
Hispana 13. Madrid. El Castiellu de nández-Tresguerres (Coord.): Astu-
Llagú. Un castro astur en los oríge- res y romanos: nuevas perspectivas.
nes de Oviedo Real Instituto de Estudios Asturia-
nos. Oviedo, 27-60.
BLAS CORTINA, M.A. DE (2010):
“La minería subterránea del cobre en VILLA VALDÉS, Á. (2010): “El oro en
Asturias: un capítulo esencial en la la Asturias antigua: beneficio y mani-
prehistoria reciente del norte de Es- pulación de los metales preciosos en
paña”, en J.A. Fernández-Tresgue- torno al cambio de era”, en J.A. Fer-
rres (Coord.): Cobre y Oro. Minería nández-Tresguerres (Coord.): Cobre
metalúrgica en la Asturias prehistó- y Oro. Minería metalúrgica en la As-
rica y antigua. RIDEA. Oviedo, 43- turias prehistórica y antigua. RIDEA.
82. Oviedo, 83-125.
CAMINO MAYOR, J. (1995B): “Ex-
cavaciones arqueológicas en castros
de la ría de Villaviciosa: Apuntes
para una sistematización de la Edad
del Hierro”, en Excavaciones Ar-
queológicas en Asturias 1991-94.
Oviedo, 117-126.
JUNQUERA LANTERO, B. (1982):
Carta Arqueológica de Oviedo. Me-
moria de Licenciatura. Universidad
de Oviedo. Inédito.
LÓPEZ GONZÁLEZ, L.F.; ÁLVAREZ
GONZÁLEZ, Y.; LÓPEZ MARCOS,
M.A. (1999): "Excavación en el cas-
tro de Llagú, Latores (Oviedo, 1998).
Avance de los resultados", en Exca-
vaciones Arqueológicas en Asturias
4, 1995-1998. Oviedo, 237-251.
MAYA, J.L. & MESTRES, J.S.
(1998): “Dataciones prerromanas del
Castiellu de Llagú (Latores,
Oviedo)”, en Revista de Arqueología,
211. Madrid.

64
La llingua celta bretona.
Gwenael Emelyanoff

Angüañu, cualquier asturianu que vi- nel sieglu XIX unos eruditos como
site Bretaña va poder faelo ensin es- Hersart de la Villemarqué o François
cuchar falar bretón, pero difícilmente Marie Luzel recoyeron y trescribieron
facer ensin ver escritos en bretón. estes ayalgues de cuentos y canta-
N'efectu el númberu de llocutores foi res. Hersart de la Villemarqué (Kêr-
baxando dramáticamente nes últi- varker en bretón), espublizó’l famosu
mes décades hasta llegar a menos Barzaz Breiz (poemariu bretón) y
de 200. 000 pero los indicadores y Marie Luzel (Fañch an Uhel) espu-
tableros billingües, o de cutiu trillin- blizó los cuentos populares (Konta-
gües col inglés amás del francés y el dennoù ar Bobl).
bretón multiplicáronse hasta ser lo
normal en Baxa Bretaña.
Pero, ¿qué ye esta llingua? ¿D'ónde
procede? ¿A qué grupu llingüísticu
pertenez?
El bretón ye una llingua celta que foi
importada a la península armoricana
polos britones que veníen de Gran
Bretaña, fuxendo de el invasores an-
glosaxonos. En Armórica ye proba-
ble que nun sumiera por completu la
llingua gala, tamién celta y el so in-
fluxu podría esplicar les diferencies
ente los dialectos del bretón. El bre-
tón ye, pos, xuna llingua celta, del
grupu britónicu como'l galés y el cor-
nuallés o córnicu, abondo distintu del
FIG. 1 T. Hersart de la Villemarqué.
grupu gaélicu (escocés, irlandés y Fonte: Wikipedia (dominiu públicu).
manés).
Puede falase de llingua bretona dife- El sieglu XX presenta una paradoxa:
renciáu a partir del sieglu VIII d.C. la llingua bretona conoció un cayente
pero pocos escritos llegaron a nós tarrecible, pero coles mesmes publi-
antes del sieglu XVI, dómina del de- cáronse unos llibros qu'alzaron la lli-
senvolvimientu d'obres en versos teratura bretona al nivel de lliteratura
con rimes esternes ya internes como universal. El teatru de Tangi Mal-
esisten en galés también. Nunca se manche, les noveles de Youenn
dexó d'escribir en bretón pero les Drezen, los cuentos de Jakez Riou
braereres ayalgues de la lliteratura nun son amueses d'una lliteratura
bretona tresmitiéronse oralmente. Y provincial. Son la prueba de que'l

65
bretón puede ser el vector d'una Los trés primeros nun tienen tantes
creación lliteraria d'altu nivel. La es- diferencies y dende principios del
cuela lliteraria de Gwalarn (No- sieglu XX normalizó la ortografía (lo
roeste) creada en 1932 por un grupu que se llama'l bretón KLT – Kerne-
lideráu por Roparz Hemon, el mayor Llión-Treger-). Pero la llingua de la
llingüista bretón del sieglu XX tenía rexón de Vannes y Lorient ye bas-
por oxetivu crear una lliteratura mo- tante distinta (acentu tónicu na pos-
derna en bretón. La revista Al trera sílaba y non la penúltima, pala-
Liamm, dirixida por Ronan Huon y talización de la k, léxicu propiu) y foi
depués el so fíu Tudual ye l’heredera más difícil crear una ortografía que
de Gwalarn. sintetizara'l KLT y el vanetés. Foi en
1941 cuando se fixo. ¿1941? Sí,
mientres la ocupación alemana.
Munchos vieron la mano de Berlín y
cuando la Lliberación Roparz Hemon
foi condergáu y obligáu a abelugase
n'Alemaña y depués n'Irlanda onde
siguió'l so llabor de llingüista. Dellos
bretones nun aceptaron nunca la
grafía unificada y utilizaron otra gra-
fía, basada nos trabayos del canó-
nigu Falc’hun, más propia a trescribir
el bretón del Llión.
La llingua bretona güei día non yá ye
minoritaria en Bretaña, sinón tamién
nel so territoriu históricu, la Baxa
Bretaña, o Bretaña occidental. Ye di-
fícil conocer el númberu de falantes,
FIG. 2 Roparz Hemon. una y bones la República Francesa
Fonte: L’Heure Bretonne, 23 mai, 1942
(dominiu públicu)
nun reconoz más qu'una llingua ofi-
cial, el francés y nun esisten estadís-
tiques oficiales al respective de les
El bretón ye una llingua celta, pero ta otres llingües del Estáu, occitanu, ca-
nidiu qu'el so vocabulariu tien mun- talán, vascu, corsu, alsaciano, fla-
ches pallabres d'orixe llatín, o del mencu, etc. Amás, podemos estre-
francés medieval. mar delles categoríes de llocutores:
los que tienen el bretón por llingua
Como toles llingües del mundu, el materna, que representen güei una
bretón tien dellos dialectos, esto ye ínfima minoría; los neolocutores,
variedaes rexonales. Suel estre- qu'aprendieron la nes escueles (so-
mase el bretón en cuatro dialectos, bremanera Diwan pero tamién delles
que coinciden más o menos coles públiques o católiques) o nel casu de
antigües divisiones del país, los anti- mozos o adultos en cursinos, clases
gües episcopios: el del Llión, de Cor- de nueche entamaes por asociacio-
nualla, del Tregor y de Vannes. nes en Bretaña pero tamién na

66
numberosa diáspora. Y en dambos
grupos varia enforma'l nivel de flui-
dez na llingua y la frecuencia d'usu,
cotidianu o bien ocasional.
El bretón beneficiase de cierta reco-
nocencia oficial. Por casu apaecen
indicadores “billingües” a la entrada
y la salida de los conceyos, con dos
formes que dacuando correspuen-
den a braereres diferencies ente lo
FIG. 3 Placa d’una cai en Kemper. que s'usa en francés y en bretón
Autor: Gwenael Emeyianoff. (Morlaix / Montroulez, Roazhon /
Rennes, Gwened / Vannes…) pero
otres vegaes correspuenden a dife-
rencies de grafía d'un mesmu topó-
nimu bretón: (Quimperlé / Kemperle,
Crozon / Kraozon…). Dellos topóni-
mos bretonos recueyen xuna forma
falada cuando la forma oficial ye más
fiel a la etimoloxía (Locronan / Lo-
korn, Plomodiern / Ploudiern…).Pero
non yá los topónimos son billingües.
Tamién se ven indicadores como “Da
bep lec’h” (toes direcciones), “Kreiz
kêr” (Centro ciudá), “Skol” (es-
cuela)…
FIG. 4 Placa monollingüe na
Islla de Batz. Y en munchos sitios turísticos (mo-
Autor: Gwenael Emelyanoff.
numentos históricos, museos pue-
den vese desplicaciones en trés llin-
gües (el francés suel ocupar más es-
paciu y al bretón dáse-y el mesmu
tratu que al inglés).
Hasta llugares públicos como l'Hos-
pital tienen señalización billingüe
pero la probabilidá de llograr una in-
formación oral en bretón ye bien es-
casa ellí.
La llingua bretona caltúvose viva ta-
mién nel cantar. Nos “festoù-noz”
(fiestes de nueche) cántense canta-
res para baillar, por casu cola téc-
FIG. 5 Señal d’indicación billingüe a
nica del “kan hai diskan” na qu'alter-
l’Oficina de Turismu.
Autor: Gwenael Emelyanoff. nen dos cantantes para faer baillar

67
FIG. 6 Indicadores bilingües en Kemper.
Autor: Gwenael Emelyanoff.

FIG. 7 Centru Cultural Bretón en Brest.


Autor: Gwenael Emelyanoff.

FIG. 6 Panel d’información plurillingüe


del Castiellu de Trevare.
Autor: Gwenael Emelyanoff.

68
al círculu de danzantes. Tamién lo-
cantantes como Glenmor, Alan Sti-
vell, Gilles Servat, Denez Prigent,
Yann-Fañch Kemener interpretaron
cantares antiguos o de creación pro-
pia en bretón.
Cuando entrúguenme si soi optimista
en cuantu al porvenir de la llingua,
nun puedo retrucar de forma afirma-
tiva.
Mientres esista la pasividá de mun-
chos bretones, mientres l'Estáu nun
invierta más dineru y medios llegales
para salvar el bretón y les otres llin-
gües de Francia, unu nun puede ser
FIG. 8 Glenmor, Milig Ar Skañv
(Emile Le Scan), bardu y pelegrinu optimista. Claro que va quedar xente
breton (1931-1996). para escribir magníficos versos, be-
Autor: Mahé llísimas páxines en bretón. Vamos si-
Fonte: Association Glenmor An Distro guir tormando cartelos para caltener
Lllicencia: CC-BY-SA-3.0
l’ilusión que la llingua sigue viva.
Pero veo bien difícil que'l bretón re-
cupere'l so llugar de llingua de comu-
nicación na sociedá bretona. Non por
esu hai que dexar de falar, escribir,
lluchar…

FIG. 9 Alan Stivell nel Festival Mundial


de Dolceaqua (Italia), n’agostu de 1991.
Autor: Carlo.
Fonte: Alan Stivell Dolceaquia 1991
Llicencia: CC BY-SA 2.0

69
TABLA COMPARATIVA DE PALLABRES ESPAÑOLES,
BRETONES, GALESES Y ASTURIANES.
BRETÓN GALÉS ASTURIANU ESPAÑOL

Amzer Amser (tywydd) Tiempu Tiempo


Arzh Arth Osu Oso
Aval Afal Mazana Manzana
Avel Gwynt (awel) Vientu Viento
Bara Bara Pan Pan
Bleiz Blaidd Llobu Lobo
Dont Dod Venir Venir
Dour Dwr Agua Agua
Du Du Negru Negro
Glas Glas Azul, verde Azul, verde
Gwelet Gweld Ver Ver
Gwenn Gwyn Blancu Blanco
Hent Fford Camín Camino
Hiziv Heddiw Güei Hoy
Iliz Eglwys Ilesia Iglesia
Kazh Cath Gatu Gato
Ki Ci Perru Perro
Kozh Hen Vieyu Viejo
Levr Llyfr Llibru Libro
Mab Mab Fíu Hijo
Mamm Mam Má Madre
Mont Mynd Dir Ir
Mor Môr Mar Mar
Nevez Newydd Nuevu Nuevo
Ober Gweneud Facer Hacer
Pont Pont Ponte Puente
Ruz Coch Bermeyu Rojo
Skol Ysgol Escuela Escuela
Tad Tad Pá Padre
Ti Ty Cá Casa

70
Vieyos testimonios del celtismu Astur
Gauson Fernande

Paez ser qu’un autor griegu, un nous ne possédons les ou-


monxu del sieglu XI, Ioannes Xiphili- vragesqu’avec des lacunes considé-
nos compendió una obra Epitome ro- rables.” (pax. 212-213)
manorum historiae, onde recueye re-
Na Vida d’Augustu, Xifilino, qu’ainda
sumía la obra de Dion Cassio la vida
pudo tener a mano fuentes, de les
de los doce césares y nella cita como
que tenemos que llamentar la so pér-
puelos celtes a astures y cántabros.
diga, esprésase nestos términos:
Asina lo recueye la obra que citamos
“Augusto apandó, gracies a los sos
y va darréu.
delegaos Terencio Varro y Tito Cari-
De la obra orixinal de Dion Casio, sio, a los Astures y los Cántabros,
nun aportaron a nós los llibros 61 al puelos celtes”.
80.
Yo nun voi refugar qu’ente los llibros
De L’Ibérie ou essai critique sur de Dion Cassio qu’aportaron a nós,
l’origine des premièrs populations nun atopé l’aniciu que’l so resumior
de l’Espagne , da a estos puelos. Pero, l’esactitú y
la fidelidá escrupulosa que tien Xifi-
L.F.Graslin, Paris 1838.
lino, son reconocies dafechu, polo
“Dans la vie d’Auguste, Xiphilin, qui que ye posible suponer qu’elli nun
pouvet encore puiser à des sources- mos pasó esta información hestórica
dont nous avons à regretter la perte, ensin tar autorizáu por daqué pasaxe
s’exprime en ces termes: “Auguste fit de Tito Livio o Dion Casio, yá que de
subjuguer, par ses lieutenants Te- les sos obres que tenemos falten
rentius Varro et Titius Carisius, les munches partes.
Astures et les Cantabres, peuples
Celtiques”.
“Je ne veux point dissimuler que je
n’ai pas trouvé, dans les livres de
Dion Cassius qui nous sont parve-
nus, l’origine que son abréviateur
donne à ces peuples. Mais, l’exacti-
tude et la fidelité scrupuleuses de
Xiphilin son trop généralment recon-
nus, pour qu’il sois posible de suppo-
ser qu’il nous ait transmis ce renseig-
nement historique sans y avoir été
autorisé par quelque passage de
Tite Live, ou de Dion Cassius, dont FIG 1 Denario de Publivs Carisivs con
un astur encadenáu, rodela y espá
d’antenes.

71
FIG. 2 Denarios de Publivs Carisivs con problatible espá curtia tipu gladius hispaniense con
remate trilobuláu, cascu con máscara y azéu “bipenne”(bi-peñe, de dos tiestes).

La tradición llexendaria del aniciu Amasia, ciudá na que nació Estra-


de los ástures. bón y los Amassi puelu de la Sarma-
tia asiática, tamién venceya Nabia y
Esta que trescribimos darréu nun ye
Nabius colos Nabiani otru puelu se-
una hestoria tan entetexía como la
gún Plinio de la Sarmatia asiática. ¿A
lleenda de los Fíos de Milé irlandesa,
ver si los astures van seyer un puelu
pero nun tien ná qu’envidiar y pue
d’aniciu celto-escita?
que tea cuntando la hestoria d’estos
Fíos de Milé, enantes que colaren Libro de las grandezas y cosas
p’allá ribón. Los Irlandesos dan-yos memorables de España:
a los Fíos de Milé aniciu escíticu, y
Pedro de Medina, 1549
ye llamadero que de dellos datos
puea interpretase daqué venceyu De las Asturias señorío de Bizcaya
ente los ástures y los escites. Como Provincia y Guipuzcua
que puelos astures caltengan un et-
nónimu repetíu ente puelos d’esi Capítulo CXXIL De Las Asturias de
mesmu raigañu escita, del que ya se Oviedo y Santillana, señorío de Biz-
decatara Luis Francois Graslin autor caya y provincia de guipuzcua y su
del trabayu enantes citáu. Asina si- asiento colas notables dellas.
guiendo a esti autor, los Paesici, son “Son las Asturias dos, unas se dicen
citaos por Plinio ente los puelos esci- de Oviedo, y otras de Santillana. Las
tes xunto colos Saces y los Massa- de oviedo confinan con Galicia y las
getes (llibru VI, capítulu 17) tamién otras con los Cantabros o bizcaínos.
Ptolomeo asitia un puelu los Asturi- Estas son tierras de grandes monta-
cani na parte oriental de la estepa ñas. Dize una cronica que en el
Póntica (llibru V, capit.IX). Esti autor tiempo que se contaron doscientos y
venceya’l nome del populus Amaci cincuenta años antes del nacimiento
tamién con topónimos pónticos como de nuestro señor iesuchristo. Ciertas

72
campañas de gentes llamados Galos si misma produzia bivian. Y que es-
que en españa avian venido camina- tando en un lugar cierto tiempo les
ron hazia las partes septentrionales bastaría la fructa de aquella comarca
donde agora es Galizia y passaron y acabada podian yr a otra donde ha-
adelante creyendo que hallarian tie- llasen otra hasta que buelto el año
rra mas apazible donde pudiessen bolviessen ellos tanbien al lugar pri-
bivir. Pero las asperezas y fraguras mero (...) Despues que estos Galos
de montañas crecian siempre cuanto en algunas partes dela tierra con el
mas yvan. De suerte que muchos de- ingenio delos Hombres se hizieron
llos assentaron en aquellas aspere- domesticos los arboles que la natu-
zas derramadas en diversas partes, raleza produzia silvestres y se princi-
y algunos passaron adelante hasta pio el uso de transplantar y enxerir
que llegaron sobre las riberas de la mucho se aprovecharon. Aunque sa-
mar. Donde visto ser acabado su ca- ber que arboles o fructas entonces
mino pues lo demas todo era mar en españa usaron esto no se puede
considerando que aquella tierra por particularmente decir que sea con
las veredas y valles con que se pudia fundamento de autoridad porque no
entrar era fértil y viciosa: bastecida sabemos que frutas fueron entonces.
de muchas frutas monteses que na- Tenian alli mismo abundancia de rios
cian por ella acada parte con que se y muy buenos pescados y muchas
podía sostener. Porque entonces de caças y muestra de metales. Tam-
solas frutas y yervas que la tierra de bien muchos puertos de mar en toda

Fig. 3 Virola tipu torque de Fompedrín, Quirós, L’Aramu.

73
la ribera bien espaciosos; y reparti- Encontando la mesma hestoria tene-
dos con mas otros indicios de gran- mos a:
des provechos que la tierra les mos-
Los cinco primeros Libros de La
trava por lo qual holgaron de dar alli
Coronica general de España, que
poniendo fin a sus trabajos y desta
recopilava el maestro Florián de
manera se poblo aquella tierra. Esta
Ocampo, coronista del Rey nues-
tierra es fria abunda mucho en Mijo
tro señor, por mandado de su Ma-
del que hazen pan y assi mismo ma-
gestad, en Çamora 1578 (llibros se-
nçanas de que se haze la sidra que
gundu y terceru).
beven por vino. Tienen muchas cas-
tañas y otras frutas. La gente destas Facemos rellación de los títulos y nel
provincias son de mas apacibles co- postreru copiamos el conteníu por
razones que las otras gentes de Es- seyer del nuesu interés.
paña muy liberales y amigables. Son
naturalmente gente alegre y plazen- 1) Como gentes advenedizas llega-
tera muy ligeros y buenos para la ba- ron en España y se juntaron con cier-
talla. En estas provincias se crian tos españoles que vivían cercanos a
muchos Animales y bestias sal- las riberas del Ebro y después pobla-
vages. Dize el silo ytalico que en as- ron otras provincias della, particular-
turias se criavan unos cavallos chi- mente la que llamamos Celtiberia,
quitos a manera de frisones y avia donde se pone los aledaños o mojo-
dellos gran numero”. nes que solía tener esta región.
2) Como cierta gente de los Españo-
les llamados Celtíberos entro por di-
versas provincias Españolas y pobla-
ron en ellas muchas ciudades, seña-
ladamente por la región que los anti-
guos decían Lusitania entre los ríos
de Duero y Guadiana.
3) Como los Galos Célticos de la Lu-
sitania pasaron a Andalucía y funda-
ron en ella y en la provincia que dice
Extremadura muchos pueblos y lu-
gares, donde moraron largos años
ellos y su generación.
4) Como parte de la nación o linaje
de los Españoles Andaluces, nom-
brados Túrdulos, salieron a buscar
otras tierras en que poblasen y veni-
dos a las riberas del Guadiana,
donde moravan los Galos Célticos,
se detuvieron algunos días.
FIG. 4 Frontispiciu de los cuatro primeros
llibros de la Crónica Xeneral d’España 5) De las pobaciones nuevas que hi-
qu’asoleya Florián Ocampo nel s. XVI cieron algunos Túrdulos andaluces
(dominio públicu)

74
entre los Galos Célticos sobre la ri-
bera del Guadiana y como los res-
tantes pasaron adelante por dentro
de la tierra muy acompañados de los
mesmos Célticos, donde fundaron vi-
llas que permanecieron largo tiempo
en España.
6) Como fue poblada la ciudad de
Porto por los Galos Célticos que pa-
saron el río Duero contra las tierras
de Galicia, donde también conti-
nuando su viaje fundaron Braga y a
Guimaraes con otros lugaes anti-
guos de quien las coronicas hacen
señalada mención.
7) De la mala división y discordia que
tuvieron los Túrdulos Andaluzes con
los Galos Célticos sus compañeros
cerca del río Lima, llamado Letes en-
tre los antiguos y de las poblaciones
que los unos y los otros dejaron he-
chas en aquella tierra de Galicia. FIG. 5 Guerreros galaicos de Guima-
raes, Norte, Portual.
8) De la jornada que cierto linaje de Autor: Gauson Fernande.
los Gallegos nombrados Astyros,
hcieron fuera de su provincia los
quales poblaron la tierra que por su
causa llamamos Asturias cuya ca- reposar con los Griegos, como
beza fue la ciudad que decimos As- quiera que ya tuviesen con ellos tra-
torga. vado parentesco, según lo tenían los
otros linajes, de quién primero habla-
Y nesti capítulu diz:
mos y tomando sus halajas, armas,
“solamente podemos conjeturar de ganados, hijos y mugeres, con al-
los señalado por nuestros historiado- guna cantidad de griegos baldíos
res que gastados algunos días en que les llegaban, movieron contra las
aquello, siendo ya cerca del año que partes Orientales de la tierra y atra-
se contaron docientos y sesenta y vesados los montes que se desgajan
nueve antes del advenimiento de de la Serranía, donde son ahora los
nuestro señor Dios, que fue justa- puertos del Rabanal y la cumbre de
mente quince años después de la Sospacio, cuyas lomeras y cerros
discordia que los Galos tuvieron en- vienen a parar en las aguas del
tre sí, cerca de las aguas del río Duero, como ya lo declaramos en el
Lima, cuando se dividieron los unos quinto capítulo del segundo libro co-
de los otros, una compañía dellos menzaron a represar en la falda de
nombrados los Astyros, no pudiendo esta montaña, recogiendo como me-

75
jor podían algunas personas silves- Iulianos, Pomerio y Diácono con casi
tres que hallaban derramados en vas lo mesmo que dellos escribe Iuan Gil
y chozas por la tierra; con los cuales de Zamora, claro parece ser cosa fin-
fundaron moradas en sitios que pu- gida lo de Sylio Itálico, quando dice
dieran vivir. Pero mas principalmente que procedieron de Astur varón Tro-
hicieron una población, que fue ca- yano que vino en España criado y
beza dellos y de las otras que por paje de Menón, el hijo de la mañana,
tiempo se multiplicaron entre la na- que por otro nombre llamamos el
ción de los Astyros, la cuál nombra- Alva. Más dejada la tal vanidad y tor-
ron Astyrica, cuyo vocablo vino des- nados a nuestro primer intento, de-
pués se mudar algún poco y la llama- claran los Cosmografos, que toda
ron Asturica y agora muy más co- cuanta tierra poseyeron estos Astu-
rruptamente le decimos Astorga, se- res Galos, y los Griegos que consigo
gún que también corrompieron el traían, se contó los tiempos antiguos
apellido de los mesmos Astyros sus entre las provincias de Galizia, como
fundadores y de toda quanta gente también se contaron en ellas muchas
dellos procedió, que poco después otras naciones mayores de tierra
los llamaron Astures y agora los de- más adelante, de quién presto hare-
cimos Asturianos, puesto que los as- mos relación en los X capítulos si-
turianos de nuestro siglo no tienen guientes.
tanta tierra como poseyeron los As-
Polos autores clásicos, ente otros:
tures antiguos. Cuyas gentes hubo
Herodoto, Estrabón, Plinio y Mela,
tiempo que se multiplicaron y cundie-
sabemos que los celtes taben nel
ron contra la parte de medio día
suroeste de la península ibérica yá
hasta la ribera del río Duero, donde
nel sieglu V enantes de Cristo.
confinavan con un pedazo de las
Qu’habín pasao de la Galia a Hispa-
gentes Lusitanas, que se decían Ve-
nia primero, polo que yeren celtes
tones y contra la parte de Septen-
del periodu cultural conocíu como
trión ocuparon hasta la marina del
Hallstáticu, que pue que pasaren nel
océano Septentrional, poblando las
periodu cultural Hallstat D (640 a
fraguras de montañas entre medias
475). Que yeren esgachaos del
que se hacen en por aquella tierra
grupu que dió aniciu a los conocíos
más difíciles y terribles que ninguna
como Celtíberos y Berones, que pa-
otras de España. Solos estos Astu-
saren a Lusitania y dende ehí arra-
res Septentrionales son agora los
maren a poblar na Bética y que fue-
que conservan y retienen el nombre
ron los de la Bética los que fixeron
de Asturianos que (Según parece
enxunto colos Túrdulos la emigra-
por algunos cosmografos) fueron
ción escontra’l noroeste de la penín-
confines a ciertos Españoles anti-
sula. Que los Túrdulos, pasáu el rigu
guos llamados Syloros, de quién
Limia estremáronse y asitiaron al sur
adelante trataremos algunos aconte-
del Doiru, conocíos como Túrdulos
cimientos notables en el tercero ca-
Veteres. Ente los Célticos qu’asitia-
pítulo del quarto libro. Y pues halla-
ren nel noroeste atopamos a los Ne-
mos esta relación tan sustancial y
ros, Praesamarcos, Supertamarcos,
tan concertada del principio de los
Cilenos y los Ártabros. Estos auto-
Asturianos en las cronicas de los dos
res tamién mos dan conocencia de

76
xentes d’aniciu griegu asetiaos na
mesma costa de Gallaecia, nomen
como talos a los: Heleni, a los Gro-
vios y al los del Castiellu Tyde.
Lo que nun aportó colos autores clá-
sicos a nós , foi la continuidá d’esta
hestoria, la de los Astures o Astyres
célticos, que esgachaos de los otros
dan nacimientu a los ástures, y que
mos cunten éstos otros autores del
sieglu XV citaos: Pedro de Medina y
Florián de Ocampo, qu’a la so vez re-
miten a autores anteriores que reco-
yeren yá esta mesma hestoria; como
Juan Gil de Zamora (1241-1318) y al
supuestu cronicón de Iuliano Diá-
cono de Toledo, que fuere coetáneu
de Don Pelayo, del que paez ser
parllaba llargo y tendío. Cronicón
que manexó Florián de Ocampo pa
la so obra, pero pr desgracia namás
y dio tiempu a asoleyar los cuatro pri-
meros tomos, fasta los Cartagineses
y anicios romanos n’Hispania, una
pérdiga que nun allegare a asoleyar
más anantes de morrer… pos de tal
crónica, del tal Iuliano Diácono, ná se
sabe.
Habrá que siguir afondando más pa
esclariar les fontes primaries d’esta
tradición del aniciu de los astures.

77
Lliga Celta d’Asturies

Fueya d’Inscripción

  

La información facilitada para l’inscripción como sociu/a de la Lliga Celta d'Asturies namá tien como
oxetu la comunicación ente l’organización y el nuevu sociu. Esta información va ser curiada pola Xunta
Directiva de la Lliga Celta d'Asturies y nun se va usar pa otros fines que nun sían el mentáu enantes.
Tien usté derechu a l'actualización, rectificación, cambéu o borráu d'estos datos por aciu carta manus-
crita a la Lliga Celta d'Asturies. Al roblar esta fueya d'inscripción autoriza a la Lliga Celta d'Asturies a la
custodia y usu de la mesma pa los fines mentaos

78
Contenidos

en

Español

79
Historia de la Lliga Celta d’Asturies
Fernán Morán

La Liga Celta de Asturias, se funda de agua, del que seguidamente ha


en Gijón el 2 de Abril de 1980, siendo derivado el nombre del río Astura.
Dubardu Puente, Xicu Fernández, Después vendrían otros números, al-
Milio Somoano, Xosé Antón Álvarez gunos monográficos como los núme-
Sevilla y Xesús López Pacios, los ros 11 y 14 dedicados al “Derecho
cinco miembros fundadores. Céltico” o el 16 dedicado a las “Cos-
tumbres jurídicas de origen celta”.
El nombre de “Liga Celta” se adoptó
de la homónima Celtic League Inter- Bajo la dirección de Xesús López Pa-
national. cios y la coordinación de Xicu Mon-
teserín han colaborado en los suce-
Como entidad asociativa cultural, la
sivos números de ASTOR miembros
Liga Celta de Asturias, ha partici-
de la Lliga Celta d’Asturies como el
pado activamente en la convulsa
finado Xuan Pertierra o Miliu So-
vida cultural de los años 80 en Astu-
moano, Estrada Alonso, Geles Fer-
rias, así tenía puesto acotado en el
nández, Nando G. Balbín, Lluís, Mi-
Día de la Cultura de Xixon, o en la
guel Nava, Isidro Suárez Carballido,
celebración anual del Día de Astu-
y otros que no eran miembros de la
rias. Su voz se dejó oír también, en
Lliga Celta d’Asturies como Alberto
forma de comunicados o notas de
Alvarez Peña, Lisardo Lombardía,
prensa, en cuestiones que entonces
Luís de la Callar Carballal, Juan Bo-
eran objeto de debate como la consi-
nifacio Lorenzo Benavente, Liseo
deración del Decho Foral asturiano
Mauas Pinto… y otros muchos que
en el Estatuto de Autonomía para
sería muy largo numerar, y de quie-
Asturias.
nes guardamos muy buenos recuer-
Como consecuencia de esa tarea, en dos.
otoño el año 1981 se publica AS-
En el año 1990 salió a la luz el nú-
TOR, revista de la Lliga Celta d’As-
mero 17, después se interrumpió la
turies. Se trata de una modestísima
publicación del ASTOR hasta 2020,
publicación íntegramente en astu-
año en el que se publica la presente
riano, impresa en tipografía offset y
revista ASTOR. A lo largo de esos
con 44 páginas. Se le puso este
años, se han visto en sus páginas
nombre para, en primer lugar, evitar
trabajos relacionados con la ecolo-
coincidencias con otra revista lla-
gía, la cultura castreña, un inaca-
mada ASTUR, publicada por otra en-
bado vocabulario céltico, sobre los ri-
tidad cultural y, en segundo lugar, el
tos funerarios en la Asturias céltica,
término "ASTOR" ha sido tomado del
la escanda, la mujer entre los celtas,
Diccionario Bable de Apolinar Rato,
sobre danzas y bailes, seres de la
del año 1891, quien lo recoge como
mitología asturiana, los normandos
término céltico sinónimo de corriente

80
en Asturias, la protección de hórreos inmediata, o el anuncio de noveda-
y paneras… y un larguísimo etcétera des literarias relacionadas con Astu-
dónde no podían faltar algunas refe- rias, lo asturiano, y la cultura celta en
rencias a la actualidad cultural más general.
La Lliga Celta d’Asturies, organizó periódicos y envío de información a
por aquel entonces varias conferen- los centros asturianos de Argentina,
cias relacionadas con los más diver- México y Venezuela, entre otros.
sas campos: filología, mitología, et-
Después de diez años, la Liga Celta
nografía… etc., como la celebrada
de Asturias hace un parón hasta el
por el entonces Secretario General
año 2015, momento en el que vuelve
de la International Celtic League,
a resurgir a manos de un puñado de
Alan Heusaff, coincidiendo con una
personas que deciden asir el timón li-
de sus múltiples visitas a Asturias y
deradas por Fernán Morán, el actual
que ha pronunciado en un perfecto
presidente de la Lliga Celta d’As-
español; o la llevada a cabo en Gijón
turies y seguir con el trabajo que se
por Lisardo Lombardía, presidente
había empezado al comienzo de los
de la Fundación Belenos, en el anti-
80.
guo Ateneo Obrero de Gijón.
Hoy en día, la Lliga Celta d’Asturies
Igualmente, se han organizado expo-
cuenta con una Junta Directiva for-
siciones sobre bibliografía céltica,
mada por: Fonsu Sánchez, como Se-
como la que se hizo en Oviedo en
cretario; Julia A. de Almeida, comu
1986 en el hotel La Reconquista con
Tesorera; y Fernán Morán, como ac-
motivo del encuentro entre las Cá-
tual Presidente; y también está nues-
maras de Comercio de Breizh (Bre-
tro querido y fundador, Xesús López
taña) y Asturias, o la celebrada dos
Pacios, que ostenta el cargo honorí-
años después en el viejo Instituto Jo-
fico de Presidente de Honor de la
vellanos de Gijón.
asociación; además de un grupo de
Por entonces, la Lliga Celta d’As- socios, voluntarios y simpatizantes
turies ha mantenido buenas relacio- que colaboran en las actividades que
nes de intercambio con otras entida- organizamos.
des afines a la International Celtic
La sede oficial está en el Hotel de
League, como Inner Keltia de Esco-
Asociaciones Santullano, calle Joa-
cia, la Irmandade Céltiga Galaica,
quin Costa 48, planta sótano de
Las Cahiers Bretons (Ar Gwyr), el
Oviedo.
Celtic Council of Australia, Institute of
Celtic Studies East y West de los Es- Los principales objetivos o fines de la
tados Unidos, Ar Gael (Collegue des Lliga Celta d’Asturies en esta etapa
Druides, Bardas et Ovates des Gau- son: la investigación, la publicación,
les), Congres Celtique du Canada, promoción y difusión de trabajos; ac-
F.L.G. Trisquele y muchas más. A la ciones, e información sobre los dife-
par, se intentaba mantener relacio- rentes campos de la cultura celta as-
nes con la diáspora asturiana en el turiana; protección del patrimonio
Nuevo Mundo a través de contactos cultural material e inmaterial de Astu-

81
rias; defensa de los Derechos Huma- Gracias al compañero Xesús López
nos en Asturias; y reconocimiento in- Pacios por toda la información que
ternacional de Asturias como nación me ha proporcionado para elaborar
celta. este artículo, sin su ayuda no habría
podido hacerlo.
Para la consecución de estos objeti-
vos, a lo largo de los últimos cinco
años hemos desarrollado activida-
des de diversa índole: visitas guia-
das por especialistas a lugares de in-
terés, actos de denuncia por la situa-
ción de algún elemento de nuestro
patrimonio en situación de riesgo o
vulnerabilidad, organización de char-
las divulgativas, creación de un
fondo documental, actividades de
confraternización con otras naciones
celtas, difusión de información a tra-
vés de las redes sociales y nuestra
web, y la publicación, nuevamente,
de ASTOR, esperando que tenga un
largo futuro.
Por último, y no menos importante, la
Lliga Celta d’Asturies, como organi-
zación cultural que es, no tiene nin-
guna ideología política ni ningún
vínculo con ningún partido político o
gobierno, cada miembro de la Lliga
Celta d’Asturies es libre en sus ideas
políticas y su creencias personales,
hoy en día hay miembros de todas
las ideologías políticas o de ninguna
en concreto.
Y este es, en síntesis, el recorrido
histórico de la vida de la Lliga Celta
d’Asturies desde su nacimiento en
1980 hasta el día de hoy, si alguno
de vosotros está interesado en for-
mar parte de esta organización, en-
contraréis un formulario al final de
este folleto que podréis rellenar y en-
viar para formalizar vuestra incorpo-
ración... Un saludo bien grande a to-
dos y todas... ¡Viva Celtia y viva As-
turias!

82
Mitos y tradiciones del mar Cantábrico
Alberto Alvarez Peña

El Mar Cantábrico, dentro del Atlán- las riadas alrededor de la iglesia sa-
tico es nuestro “Mare Nostrum” para lían los huesos de los que allí esta-
los pescadores y mariscadores galle- ban enteerrados y la gente comenzó
gos, asturianos, cántabros, euske- a decir que los eran ahogados en la
ras, bretones, galeses, escoceses o mar que prometiera Samiguel. Una
irlandeses. Pese a que la Edad del historia semejante la encontramos
Bronce ha unido a todos estos pue- en Ules (Oviedo), aunque allí no ha-
blos con el comercio del cobre, que blen de ningún santo y son la Mar y
junto al estaño era indispensable la Tierra quienes hacen el trato.
para alcanzar el bronce. En ese sen-
Samiguel de Quiloriu aparece como
tido, las minas de cobre del Aramo,
fundación monástica en el falso tes-
en Asturias, han sido indispensables.
tamento de Alfonso III, en el “Liber
Comercio e intercambios marítimos
Testamentorum” (siglo XII), y figura
que seguramente han seguido en la
como “San Miguel de Quilonno” en el
Edad el Hierro y en la Edad Media.
“Arçiprestalgo de Pravia” del obispo
Siglos de contactos traen parejos
Gutierre de Toledo (1385 - 1386). La
bastante mitos y tradiciones comu-
iglesia de ahora es un compendio de
nes a todos estos pueblos. Aquí ve-
algunos estilos y eras. Los viejos en-
remos algunos ejemplos de este co-
terramientos medievales cerca el áb-
pioso folklore, a día de hoy casi olvi-
side que salian a la luz con las riadas
dado.
daban credibilidad a esta leyenda.
El mar y la Tierra: los ahogados en
Las luces o Fuegos de San Telmo:
la Mar:
Este fenómeno eléctrico producido
Encontramos algunas leyendas as-
por la ionización en el aire, se daba
turianas en las que se dice que la
en los mástiles de los barcos y se
Mar y la Tierra estaban siempre pe-
creía que era presagio de galernas y
leando a ver quién podía más. En
naufragios. San Telmo ha sido un
Samiguel de Quiloñu (Castrillón), en-
dominico que se llamaba Pedro Gon-
traba la mar por las marismas de la
zález, que ha vivido en el siglo XIII,
Ría y llegaba a inundarlo todo. Se
natural de Fromista (Palencia), y que
dice, que Samiguel aplacó a la mar
ha muerto comu obispo de Tuy en el
dándole todos los años un varón
año 1246. Se decía que podía cami-
como ofrenda. Por eso hay ahoga-
nar encima de las brasas o calmar la
dos en la mar. Nadie se bañaba
tormenta desde la playa. En una de
hasta el día de San Juan porque po-
las leyendas de este santo se dice
día morir ahogado. Después de ese
que hizo un puente en Castrillo (Ri-
día, el trato ya no valía valía hasta
badavia) para que la gente pudiera
que volviera a comenzar el año. Con
cruzar el Miño.

83
Después de terminar, el santo les de- del comercio y las relaciones maríti-
mostró a la gente que a él no le hacía mas con Francia e Inglaterra en la
falta ninguna el puente y se puso a Edad Media. A los dos santos les
caminar por encima de las aguas. ofrecían comu símbolos de devo-
ción, maquetas de barcos quienes
San Telmo viene a ser una cristiani-
sobrevivían a algún naufragio, o in-
zación de otros mitos. Los gemelos,
cluso remos y partes de la embarca-
de origen divino, Cástor y Pollux,
ción.
nombrados “Dioscuros” en la Antigua
Grecia y “Cástores” por los romanos El remo era como un alter ego del
desde el año 500 antes de nuestra marinero. Este tipo de ofrendas se
era. Han sido considerados protecto- daba también en el paganismo. En-
res de los navegantes. El origen de tre los minoicos mediterráneos ofre-
esta leyenda se ve en la historia mí- cían las anclas de piedra y barcos
tica de Jasón y los Argonautas que, hechos de barro, como los encontra-
de viaje a Cólquide, se enfrentan a dos en Traostalos (Siteria). En el
una tempestad. En ese momento santuario galo romano de Blessey –
aparecieron dos luces encimade los Côte de Or (Francia), los exvotos
gemelos y el temporal amainó. eran barcos de bronce, y para Barry
Cunliffe, el barco de oro encontrado
Horacio se refiere a estas luces en
en Broigther (Irlanda), datado en el
su obra “Carmine” (oda 12). Esta asi-
siglo I antes de nuestra era, sería
milación de un hecho natural, la ioni-
otra ofrenda favorable al buen viaje,
zación del aire, con una divinidad
evitar tormenta o agradecer sobrevi-
protectora se transmitió del paga-
vir al naufragio.
nismo al cristianismo medieval, y han
sido muchas las capillas dedicadas a Malos agüeros:
este santo en el litoral asturiano, mis-
Había algunos tabúes en alta mar
mamente en la Poladura (Colunga).
que podían traer desgracia o provo-
En Lastres, las luces de San Telmo
car una mala pesca. Por ejemplo, no
avisaban de la desgracia y las estre-
podían llevar paraguas en la embar-
llas fugaces se tenían por las ánimas
cación y lo mismo que para el inte-
de los muertos en alta mar que an-
rior, había gente que podía echar el
daban errantes buscando sitio dónde
mal ojo, especialmente mujeres. En
quedarse.
Tazones (Villaviciosa), para contra el
Otro santo protector de las costas ha mal de ojo solían meter ruda (Ruesta
sido San Nicolás de Bari, patrono graveolens) en las tablas de la lan-
desde el siglo IX de las gentes de la cha. El empleo de esta planta contra
mar. Jacobo de la Vorágine (1264), hechiceras y culebras estaba gene-
habla en su obra “La leyenda do- ralizado en toda Asturias. En alta
rada”, de cómo ha salvado un barco mar, no podía dejarse un gorro po-
del naufragio. Así y todo, este santo sado mirando para riba porque daba
no tuvu tanta devoción en las costas mala suerte. La mujer en alta mar era
asturianas a excepción de San Nico- otro tabú, sobre todo teniendo la “re-
lás de Bari de Avilés, que bien había gla”, en Candás (Carreño), se decía
podido explicarse por el desarrollo que descompensaba el compás, la

84
rosa los vientos. Si bien este tabú se Escocia. En las Shetland también
daba en alta mar porque en la pesca empleaban eufemismos llamarle “el
de bajura algunas mujeres acompa- hombre del traje negro”, “el hon-
ñaban a los maridos en la lan- rado”, “el hombre del cuello blanco”,
acuesta como hemos podido oyir en etc.
Bañu-gues (Gozón). Los costeños y
También atraía mala suerte en La
pescadores de alta mar considera-
Arena (Soto del Barco) ver un fraile o
ban que una mujer a bordo atraía a
un jorobado. Si se llegaba pronunciar
la mala suerte.
palabra “cura”, había que tocar hie-
Esto lo tenían también los costeños rro. Tampocu podía mentarse la pa-
escoceses, irlandeses, galeses, ga- labra “culebra”, de ser así, había que
llegos, portugueses y bretones de Fi- contrarestarla diciendo “lagarto, la-
nisterre. Daba mala suerte cruzarse garto”, aunque la piel de culebra en-
con un gato negro al ir a embarcarse vuelta dientro del forro de la cha-
y, como hemos dicho, había mujeres queta daba buena suerte, esto lo ha-
con fama de hechiceras. En Candás cían aún en el año 1938 los de Casa
estaba Benita “La Machimana”, a la Morán, de Castiello (Carreño)
que también nombraban “La Gata cuando iban a la mar.
Negra”. En Normandía cruzarse con
Si no pescaban nada, “daban en
un gato negro también daba mala
blanco”, la culpa podía ser del mozo
suerte. En Gotteburg (Suecia), para
nuevo que hubiera en la embarca-
evitar mala suerte de ver un gato ne-
ción, se decía en el mismo momento
gro había que escupir tras veces en
que tenian “la güita”, en el caso La
suelo. Ver una mujer pelirroja, con el
Arena (Soto del Barco), para quitar
pelo azafranado, también daba mala
“la güita”, el nuevo tenía que quemar
suerte en Cudillero, lo mismo se de-
un vestído de su abuela sín que ésta
cía en las costas occidentales de Ir-
lo supiera.
landa y en la Isla de Arán. En Gotte-
burg (Suecia), ver una mu-yer antes Tampoco se podía silbar en alta mar
de embarcar daba mala suerte, ha- porque se atraían los vientos. Lo
bía que volver acostase en la cama. mismo creian costeños escoceses y
escandinavos. Si a continuación ha-
En San Juan (Avilés), tenían fama de
bía mala suerte en la pesca, enton-
echar el mal de ojo algunas mujeres,
ces llegaba a pasarse el agua con un
“La Salmerona”, Flora Madea, y otra
cuerno de venado, lo mismo que se
que la llamaban “Manolona”, en el
hacía con el ganado o los niños con
mismo momento en que Chamelín,
“mal de ojo”. Con el agua se rociaba
un pescador, llegaba a darle muiles
la lancha. Se hacía con los dedos la
para que no le echaran mal de ojo.
cigüa o se llevaba un diente de ajo
Ver a un cura antes de embarcar en el bolso. En La Caridad, llevaban
atraía la mala suerte, no podía pro- a bordo un cuerno de vaca o buey
nunciarse su nombre, había que de- con agua bendita, lo mismo pasaba
cir “Ví al ya me entiendes”, “el de ne- en Bretaña, Galicia o Euskadi.
gro”, “el cabrón”. Esto pasaba en
toda Asturias, y lo mismo pasaba en

85
En el litoral asturiano, lo mismo que martes 13 como en muchos lugares
en otros lugares de Asturias, daba costeros. En Gotteburg (Suecia),
mala suerte ver a la Güestia, la pro- daba mala suerte pisar una red en el
cesión de ánimas en pena, por eso camino, para evitar la mala suerte,
no se podía salir a faenar el Día de había que dar tres cortes con la ha-
Difuntos, porque podían encontrarse cha en el borde del barco.
con ella. En Bretaña se creía que, si
En Cudillero, para evitar mala suerte
se hacía, las redes saldrían carga-
que traía ver un cura, había que ha-
das de huesos de los ahogados. En
cer tantos nudos en el pañuelo como
Trespassés (Bretaña), ese día las
curas se habían visto.
ánimas de los ahogados se ven ca-
minar por encima de las crestas de La sirena:
las olas. Ese día, en las islas Orca-
das (Escocia), rociaban la lancha Uno de los personajes mitológicos
con agua bendita y hacían cruces de la mar con más renombre la es Si-
con cachapote en las embarcacio- rena.
nes. También era una mala visión Aunque las encontremos en la mito-
ver un ahogado en la mar. Las bogas logía griega en la “Odisea”, tratando
eran peces con mala fama porque de hacer náugragos a Ulises y su tri-
decíen que comían los muertos en la pulación, estas sirenas son mitad pá-
mar. jaro y mitad mujer. En el siglo XIII
En el litoral asturiano está bastante Brunetto Latini en su bestiario “Il
difundido que matar una gaviota trae Thessoro”, apartaba las serenas gre-
mala suerte. En Devon (Inglaterra), corromanas de las mitad mujer mitad
Bretaña e Irlanda, se cuenta que las pez, y Gil Vicente (siglos XV – XVI),
ánimas de los ahogados en la mar se las llamaba “fadas marinhas”. Para
volvían gaviotas y no se podían ma- Claude Kappler, la sirena mujer-pez
tar, similar creencia también estaba es de origen céltico y su iconografía
diseminada entre los costeños de la se difundió por el mundo. En Asturias
antigua Roma. hay también sirenas fluviales
(Cornoyo - Allande, La Pedralba –
En las procesiones de santos y vír- Illas, Chanu – Cangas del Narcea,
genes también podían darse agüe- Barréu – Tineo, etc).
ros y presagios. El día de Pascua en
Candás, sacaban la Vírgen de la Co- En Cangas del Narcea las sirenas de
fradía de Pescadores. El velo de la la mar son “las encantadas” que des-
Virgen se quitaba con una pértiga, pués de mil años bajan por el río a
esto lo hacía siempre la propia per- horcajadas en un cofre colmado de
sona, y era hereditario de padres a oro hasta la mar para convertirse en
hijos. Pero si el velo se quitaba mal o sirenas.
quedaba enganchado era mala se- Aunque en bastantes leyendas astu-
ñal, habría mala campaña para el bo- rianas, gallegas y portuguesas el ori-
carte o para el bonito ese año. gen de la serena es una maldición de
Traía mala suerte romper un espejo Dios o de los padres. En algunas ver-
a bordo y no se podía embarcar el siones la joven está siempre bañán-

86
dose en el mar y no hace nada de El Hombre Marino:
trabajo en la casa. Su madre le echa
Este personaje está bastante olvi-
una maldición y le dice: “así te vuel-
dado y arrinconado como un coco
vas pez”.
para asustar a los niños.
En 1916, Constantino Cabal, recogía
Marcelino Fernández, habla de él en
en Cangas de Onís que las Serenas
el concejo de El Franco en 1898, y
engañan a los mortales con su can-
también Valentín Fernández en el
ción para vengarse así de la maldi-
1923. Lo mismo le encuentran en las
ción.
playas que en la mar, y destroza los
La tripulación de los barcos decía al aparejos de los pescadores. En la
embarcar: “Dios en el libre da tor- playa das Furadas, en Tapia, está A
menta e de ouguir canción a Serea”. Cova del Hombre Marino, los niños
se retaban unos a otros a ponerse
En Tazones (Villaviciosa), decían: “la
delante de la cueva y decir: “Home
Sirenita del mar es una mujer muy
Marin, sale da cova y cómeme a
mala que por una maldición la tiene
min”.
Dios en la agua”. En el Puntal (Villa-
viciosa), decían: “la Sirenina la mar, Antiguamente ha debido de ser una
es una joven gallarda que por una personificación de la galerna, lo
maldición arrojóla Dios al agua”. mismo que el Tritón “El Torrencial”
en el Mediterránio que con su trom-
En Llanes se decía que vivían en los
peta anunciaba la tempestad. Aun-
castros, en los islotes que había en
que el modo de nuestro Hombre Ma-
la mar. En Porrúa (Llanes), al igual
rino se asemeja más a los Daoine
que otros lugares de Asturias, se de-
Mara escoceses y los Merrows irlan-
cía: “a la orilla de la mar, he oído can-
deses.
tar una Serena, me valga Dios que
bien canta, una cosa tan pequeña”. En algunos trabajos llega a relacio-
narse con el “hombre pez” de Liérga-
En los “Anales del Reino de Irlanda”
nes (Cantabria), aunque son cosas
(Annala Rioghachta Éireann), compi-
distintas. Francisco de la Vega Ca-
laos en el siglo XVII, se nos habla de
sar, desapareció en el 1673 en la Ría
la historia de Liban, hija de Eochaid
de Bilbao bañándose. La gente con-
en el mismo momento en que se la
taba que se había ahogado. Le en-
ha llevado una riada y ha pedido ser
contraron seis años después en
transformada en salmón del ombligo
unas redes en el, también atlántico,
para abajo. Vivió en forma Sirena
mar de Cádiz, con el cuerpo cubierto
300 años hasta que la sacaron con
de escamas. De ello habla Fray Be-
unas redes y fue bautizada por San
nito Jerónimo Feijoo en 1759 en su
Cormgall, que le dio a escoger entre
obra “Theatro Crítico Universal”.
morir e ir al cielo o vivir en la tierra
otros 300 años. Liban escogió morir La primera referencia es del Mar-
y ha sido contada entre las vírxenes qués de Valbuena en 1733 y en un
santas con el nombre de Muirgen manuscrito del párroco de Liérganes
(Muirgein = Nacida de la mar). Esta- (Cantabria), donde dicen que le ha-
mos delante la cristianización de una bían llamado “El Sirenu”. Braulio Vi-
vieja divinidad céltica.

87
gón dice que en Lastres (Colunga), de purgante y tenía propiedades cu-
quedaba recuerdo del caso. En Cá- rativas para la vista; en la Bretaña,
diz hablan del “Pez Nicolás”. lavaban los ojos con el agua la mar
anteriormente de que saliese el sol
En este caso “Nicolás Pez”, fue un
para no un tener enfermedades en
buceador citado a finales del siglo XII
ellos. En Treguier (Bretaña), también
por Walter Mapasque llevaron a la
se tomarba de purgante. En Colunga
corte del Rey Guillermo de Sicilia. Se
se tomaba para no acatarrarse y ba-
dice que murió de nostalgia por
ñarse en ella evitaba coger una
verse lejos del mar. Gervasio de Til-
gripe, lo mismo en las costas de Mor-
bury dice en 1210 que era de la costa
bihan y en el Finisterre bretón.
de Apulia y el personaje real ha ter-
minado mitificándose, así Jovianus Aún en 1885 la gente de Colunga
Portanus en el siglo XV dice que Ni- creía que, en una galerna, las tres
colás ha recibido el sobrenombre de primeras olas son muy peligrosas y
“pez”, y que tenía escamas. Este pa- la cuarta es más dócil. La gente de
rece ser el origen del Hombre Pez de tierra las llama “Las tres Marías”, y
Liérganes. los costeros “Las tres Mares”. Tam-
bién dicen que de nueve en nueve
En Cudillero decían que el Hombre
olas hay una tremenda a la que lla-
Marino llevaba a los niños que se ba-
man “La zorra”.
ñaban en la mar. En algunas versio-
nes, el apellido gallego “Mariño”, se En Escocia se dice que ha tres olas
debe a que un varón marino esforzó muy fuertes y una cuarta más débil,
a una mujer. Esta leyenda heráldica esto se llama “Rueda de Olas”. En
tiene el origen en el rapto de Theolo- Galés la más fuerte la es novena ola.
linda por un “hombre marino”. En Entre los escandinavos la novena ola
otras versiones, los “Mariño” vienen llega a la costa primero que las ante-
del casamiento del conde Froyaz con riores. En las Shetland escocesas es
una sirena de nombre Mariña. la ola madre (“Damordier – die”), la
tercera ola que guía donde está la
Según una leyenda del siglo VII, la
tierra.
dinastía de los Merovingios viene de
un “Hombre Marino” que viló a una Hasta aquí algunas tradiciones de
joven. los costeras del Atlántico y la mar
Cantábrico.
Propiedades de la Mar:
Se creía que la mar tenía propieda-
des medicinales, era costumbre to-
mar nueve baños durante nueve días
en el noveno mes. En A Lanzada
(Galicia). La finalidad de esos baños
era que la mujer quedarse preñada.
En otros casos era medicinal para la
piel. Lo mismo recoge Leite de Vas-
concelos en Portugal. En Colunga, el
agua de mar, se tomaba en ayunas

88
Las raíces arqueológicas, míticas y culturales de
las fiestas celtas de la Asturia Cismontana.
Miguel González González

Las fiestas celtas son consideradas tras que Beltaine lo haría con la lumi-
popularmente uno de los ingredien- nosa, siendo además una fiesta cen-
tes de la cultura celta. Si atendemos tral, de equilibrio, en honor al rey.
a la definición de calendario celta en Lugnasad marcaría el final del ve-
el diccionario de mitología celta de rano, el momento de recogida de los
MacKillop: frutos e Imbolc sería una fiesta de
lustración45. Podemos considerar
La medida celta del tiempo parece una participación más amplia de es-
asumir que la oscuridad precede a la tas fiestas en otras regiones de Eu-
luz. Así, el calendario celta precris- ropa, por ejemplo en la germánicas
tiano considera el comienzo del año Disting o Disablot, el Día del Verano,
con el inicio del invierno. El nombre la anglosajona Lammas o los Días
en el antiguo irlandés para el primer del Invierno46 o también en la expre-
día del nuevo año es Samain, que sión arqueológica de las fiestas ga-
generalmente se asume como el 1 las: Rivros, Cutios, Equos y Cantlos
de noviembre en los calendarios ju- del Calendario de Coligny47. Algunos
liano y gregoriano (aunque es el 11 indicios apuntan a que la Península
de noviembre en la Escocia gaélica). Ibérica también participaba de este
El comienzo de la mitad luminosa del calendario. En el Libro de Buen Amor
año era Beltaine, 1 de mayo (o 15 de del Arcipreste de Hita, el invierno
mayo en Escocia). La mitad oscura cuenta con los meses de noviembre,
del año se subdivide por Imbolc, 1 o diciembre y enero denominados
2 de febrero; y la mitad luminosa del como los tres caballeros; la prima-
año era dividida por Lughnasa, 1 de vera corresponde a los tres fijos-
agosto (en Escocia a veces tan tarde dalgo que son febrero, marzo y abril;
como el 29 de septiembre)44. el estío son los ricos omes, es decir,
mayo, junio y julio; por último, los tres
Según Françoise Le Roux y J. Gu- labradores con otoño, serían agosto,
yonvarc’h, Samain marcaría el co- septiembre y octubre48. La perviven-
mienzo de la estación sombría mien- cia de la celebración de primeros de

44 los santuarios antiguos del corazón de la Astu-


MacKILLOP, J., A dictionary of Celtic mythol-
ogy, Oxford University Press, 2004 (1ª ed. ria, Editorial Lobo Sapiens, 2011, pp. 106-107,
1998), p. 65 129-130, 156, 170
45 47
LE ROUX, F., GUYONVARC’H, J., As festas cel- MacCLUSKEY, S. C., Astronomies and Cultures
tas, Serie Keltia, Editorial Toxosoutos, 2003. p. in Early Medieval Europe, Cambridge University
28 Press, 1998, pp. 59-60
46 48
GONZÁLEZ GONZÁLEZ, M.A., Teleno, Señor CARO BAROJA, J. El carnaval, Taurus, 1986, 1ª
del Laberinto, del Rayo y la Muerte. Un enfo- ed. 1965, p. 161
que etnoarqueoastronómico para el estudio de

89
febrero puede reconocerse en festi- el verano, de purificación y exor-
vidades de los Santos del Invierno cismo del invierno y del mal así como
(San Antón, Las Candelas, San de ofrendas a los muertos para que
Blas,...) y en los Carnavales 49; la de protejan la siembra tales como las
primeros de mayo en los mayos y ro- griegas de Anthesteria y los miste-
gativas50 (Caro Baroja 1986b); la de rios menores de Eleuises, o las lati-
primeros de agosto en las fiestas de nas de Februa, Parentalia, Feralia,
la cosecha51; y las de primeros de Lupercalia y Matronalia. Con el cris-
noviembre en las de Todos los San- tianismo estas celebraciones se tra-
tos y San Martín. A continuación va- ducen en las fiestas de Santa Brí-
mos a realizar una descripción gene- gida, La Purificación de la Virgen,
ral de los rasgos característicos de San Blas, San Antón, Santa
estas fiestas y sus pervivencias. Agueda... o el popular Carnaval.

Primeros de febrero Primeros de mayo

En torno a primeros de febrero, pero La fiesta de media estación que da


también a primeros de mayo y finales comienzo al verano recibe en la re-
de junio, y especialmente en el occi- gión atlántica varios nombres, siendo
dente del continente europeo, obser- el más conocido el irlandés: Beltaine.
vamos la celebración de una serie de En estrecha relación con esta cele-
fiestas con un origen muy antiguo y bración encontramos la evidencia de
una característica común: la repre- un antiguo culto en el solsticio de ve-
sentación del final del invierno y la rano. En los países germánicos la
preparación para el comienzo de la fiesta de media estación se llama Día
primavera. Esta fiesta informa del del Verano mientras que en el solsti-
inicio de las tareas agrícolas des- cio se celebran los Fuegos de Bal-
pués de la interrupción invernal lo der. Por otra parte, en el mundo gre-
que implica la disolución del invierno corromano encontramos diversas
maligno, la purificación requerida celebraciones en torno al equinoccio
para el comienzo de una nueva de primavera, a la fiesta de media
etapa y los sacrificios destinados a estación de verano y a su solsticio
los muertos para que protejan las se- con la característica común de ser
millas sembradas. La Gran Diosa en fiestas de preparación, de baños ri-
su faceta senil se transforma en la tuales que evidencian el carácter sa-
Doncella. La tradición irlandesa de- grado del agua en estas fechas, de
nomina a esta fiesta Imbolc o Oí- fuegos, de hierogamia, de expulsión
melc. En Escandinavia se realizaban y sacrificio del invierno y de estimu-
asambleas y ferias ligadas a la fiesta lación de la fertilidad tan necesaria
sacrificial del dísablot, mientras que en un periodo de crecimiento que
en el mundo grecorromano encontra- culminará en la próxima cosecha.
mos celebraciones de estimulación
de la fertilidad, de preparación para

49 51
CARO BAROJA, J. El carnaval, Taurus, 1986, 1ª CARO BAROJA, J., El estío festivo, Tauro, Ma-
ed. 1965 drid, 1986 (1ª ed. 1984)
50
CARO BAROJA, J. La estación de amor, Tau-
rus, Madrid, 1986, 1ª ed. 1979

90
Los elementos rituales que se repi- de los primeros frutos de la tierra en
ten son el vegetal, el fuego y el agua. una fecha próxima a la fiesta de me-
El dios solar-árbol se muestra aquí dia estación de otoño, es también el
en su madurez, la diosa ctónica-lu- tiempo de la cosecha y de la vendi-
nar lo hace como esposa y madre, y mia, así como de la celebración de la
juntos como el matrimonio sagrado acción de gracias en una serie de
que proporcionará nuevos frutos. El fiestas que se extienden hasta el co-
dios-árbol será expuesto ante todos mienzo del frío. La Gran Diosa Ma-
con sus mejores galas y finalmente dre está envejeciendo, asimilando
sacrificado para garantizar la prospe- atributos funerarios. A los hombres
ridad. El triunfo del verano también ahora corresponde agradecer a los
es escenificado mediante la muerte muertos la cosecha que comienza a
ritual del toro que representa el mal, fructificar.
la noche y el invierno. La sangre ver-
tida con su sacrificio fertilizará la tie- En el mundo atlántico, la fiesta de
rra haciendo posible la regeneración media estación de otoño toma varios
de las plantas que producirán la pró- nombres aunque el irlandés será otra
xima cosecha. vez nuestra referencia: Lugnasad.
En esto se celebra la asamblea de
Con el cristianismo se conserva la Lug y la muerte por extenuación de
complejidad festiva heredada de la la Madre Tierra. Mientras, en los paí-
latina, pero se reconocen con clari- ses germánicos era una fecha desta-
dad celebraciones que nos remiten cada en asuntos legales y agrícolas
al arquetipo común de la fiesta de que pervivió en la anglosajona fiesta
media estación de verano, como su- de Lammas o “la fiesta de los prime-
cede con Pascua, la Santa Cruz, San ros frutos”.
Felipe y Santiago, la Ascensión, San
Gregorio, etc., y del solsticio de ve- En Grecia y Roma encontramos di-
rano, con San Juan, San Pedro, San versas fiestas relacionadas con los
Pelayo o San Antonio de Padua. Los rituales mágicos que permiten el
rasgos que caracterizan la celebra- aprovechamiento de los bosques
ción de la fiesta que da comienzo al para el cultivo, la celebración de jue-
verano son la exposición del árbol gos, el desarrollo de la cosecha y la
engalanado o mayo, la elección de la consiguiente acción de gracias.
maya o reina de mayo, las enrama-
das, los matrimonios simbólicos, el El conjunto de pervivencias cristia-
disfrute de las propiedades maravi- nas es muy fragmentario aunque
llosas del agua, las rogativas de llu- puede reconocerse en la enorme
via con inmersiones de imágenes de concentración de fiestas populares
santos o vírgenes, el asesinato del que se celebran a primeros de
representante de la vegetación, agosto, en algunos caso con impor-
exorcismo del mal y del invierno y la tantes ferias y romerías. Podemos
realización de fuegos. Uno de los in- señalar como ejemplos a Santa Ma-
gredientes de las fiestas de verano rina, Santiago, San Lorenzo, San
son los juegos o corridas de toros. Mamede o San Mamés o la Asun-
ción. Pero también en las casi desa-
Primeros de agosto parecidas costumbres de celebrar la
cosecha con un muñeco, haz de
El otoño es ocasión para la ofrenda paja, etc. que en algunas regiones

91
de Europa se denominaba La Vieja y para redimir a los hombres: Mitra,
que representaba a la Gran Diosa en Dionisos, Osiris, Cristo,...
su faceta de madre agotada que co- Con el cristianismo, la fiesta de me-
mienza su etapa senil. dia estación con la que comienza el
invierno se convierte en las de Todos
Primeros de noviembre los Santos y el Día de Difuntos, en
los que la Iglesia se empeñaba en
Las fiestas céltica de Samain o ger- combatir prácticas de ofrendas a los
mánica de “Las Noches de Invierno” muertos en los cementerios. Algunos
señalan el comienzo del invierno y de sus elementos característicos es-
del año en el centro y occidente eu- tán presentes en las celebraciones
ropeo. Esta fecha constituye el final de santos como San Martín o San
de la cosecha así como el comienzo Andrés, y en celebraciones popula-
del imperio del invierno y la muerte. res como los magostos, cuestacio-
Se realizan sacrificios y se ofrecen nes para las ánimas, meriendas de
alimentos a los espíritus de los muer- mozos, hogueras y hortalizas con
tos, representados con máscaras formas de calaveras. El día de Navi-
como agradecimiento por los frutos dad es la fiesta cristiana del Sol In-
obtenidos y para que protejan sus re- victo y, junto con Noche Vieja, Año
servas para el invierno. Es el tiempo Nuevo y la Epifanía, conserva mu-
de los terribles tributos exigidos por chas tradiciones que parecen proce-
los irlandeses Fomoré, el rey Minos, der o asemejarse a las de primeros
los moros o los dragones. de noviembre y primeros de febrero,
muy probablemente por el cambio de
Como otras muchas fechas, o tal vez la fecha que marca el fin/comienzo
de forma más marcada, se impone de año.
una disolución del pasado en la que
la realización de banquetes, borra- Hay también otros medios para reco-
cheras, excesos, orgías, inversión nocer que nuestro calendario festivo
del orden social, etc. se hacen nece- tiene origen en este calendario verte-
sarios para restaurar el caos que brado por las fiestas de primeros de
debe preceder toda creación. Ade- febrero, mayo, agosto y noviembre.
más, el exceso de vitalidad que se
produce como consecuencia de es- El sustrato céltico de las fiestas
tas celebraciones nutre a los muer- leonesas:
tos, los atrae a una nueva vida. Pero
como final de una etapa es también En un pequeño estudio que publiqué
el comienzo de otra, una estación de en mi blog, Asturiensis Prouincia In-
arado y sembrado en la que reinan digena52, recopilé las fechas de las
los dioses del inframundo Dionisos, fiestas locales de la provincia de
Poseidón, Saturno, Balor, Dis Pa- León publicados en la Resolución de
ter,... Su momento cúlmen se pro- 16 diciembre de 2013, por la que se
duce en el solsticio de invierno, fecha fijan las Fiestas Locales de los distin-
en la que nacen los dioses-hombre- tos Municipios de la provincia de
árboles que en primavera morirán León, para el año 2014, publicada en
el Boletín Oficial de la Provincia de

52 2015, https://as-
GONZÁLEZ GONZÁLEZ, M. A., La génesis del
calendario (II): pervivencias en las fiestas popu- turiense.blogspot.com.es/2015/03/la-genesis-
lares leonesas, Asturiensis Prouincia Indigena, del-calendario-ii.html

92
León, eliminando aquellas festivida- La circunstancia de que estas cuatro
des relacionadas con el ciclo de Se- fiestas se encuentren a medio ca-
mana Santa (Carnaval, Semana mino entre los solsticios y los equi-
Santa Corpus Christi, Pentecos- noccios ha llevado a algunos autores
tes,...) por su movilidad. A continua- a postular la existencia de un antiguo
ción transformé su fecha en su valor calendario solar europeo vertebrado
de declinación solar. Antes de conti- por estas fechas de primeros de fe-
nuar, una pequeña explicación: la brero, mayo, agosto y noviembre
declinación solar es una coordenada que, a su vez, corresponden a los
del Sol que oscila a lo largo de su pe- puntos medios entre solsticios y
riodo que tiene una duración que se equinoccios. Incluso, autores como
aproxima a nuestro año oficial adqui- el astrónomo británico Joseph Nor-
riendo sus valores extremos, 23,45º man Lockyer o el ingeniero escocés
y -23,45º en los solsticios, y 0 en los Alexander Thom reconocieron ali-
equinoccios. Con estos valores de neamientos astronómicos en algu-
declinación solar correspondientes a nos monumentos megalíticos en es-
las fechas de las fiestas obtuve una tas antiguas fiestas53. Sin embargo,
estimación de su densidad de proba- Clive Ruggles54 se muestra escép-
bilidad utilizando un núcleo gaus- tico ante la existencia de estos mar-
siano con desviación típica igual a 5 cadores megalíticos de las fiestas de
que se muestra en la siguiente fi- media estación por la simple razón
gura. Este gráfico muestra las fre- de que mientras los solsticios son fe-
cuencias relativas de cada fecha de nómenos sensibles en los que la po-
modo que los picos muy acentuados sición de salida o puesta del Sol en
indican una concentración especial el horizonte se detiene por unos po-
de las fiestas observadas converti- cos días, los equinoccios no lo son.
das a declinación. Es este caso, las Para resolver esta cuestión imple-
principales concentraciones se pro- menté los algoritmos astronómicos
ducen en los días 16 de mayo, 17 de de Meeus55 y realicé un programa
agosto, 13 de septiembre, 29 de ju- que determinaba los años en los
nio, 27 de julio, 4 de febrero, 7 de oc- que, debido a la vigencia del calen-
tubre y 8 de diciembre del 2014, to- dario Juliano, los puntos medios en-
dos ellos en la vecindad, como vere- tre solsticios y equinoccios se produ-
mos, de solsticios, equinoccios y cían con una diferencia máxima de 1
fiestas de media estación, con mayor día respecto a las fechas de 1 de fe-
énfasis en las fiestas de verano y con brero, 1 de mayo, 1 de agosto y 1 de
la ausencia del equinoccio de prima- noviembre. Consideré dos criterios
vera y la fiesta de media estación de para los equinoccios: la fecha en la
primeros de noviembre. que la declinación solar se hacía
nula (equinoccio verdadero) o la fe-

53 A., Megalithic Sites in Britain, Oxford Univer-


MacCLUSKEY, S.C., Astronomies and cultures
in early medieval Europe. Cambridge University sity Press, Oxford, 1967
Press, 1998, x-xi; RUGGLES, C., HOSKIN, M, As- 54
RUGGLES, C.L.N., Ancient astronomy: an en-
tronomy before History, de The Cambridge
ciclopedia of cosmologies and myth, ABC-CLIO,
Concise History of Astronomy, Michael Hoskin
2005, p. 249
ed., 1999; LOCKYER, J. N., Stonehenge and
Other British Stone Monuments Astronomically 55
MEEUS, J., Astronomical algorithms, Will-
Considered, MacMillan and Co., 1906; THOM, mann-Bell, 1991

93
cha como punto medio, en días, en- siempre referidas al 2014. Un dato
tre los solsticios. Los resultados ob- curioso es el desdoblamiento de la
tenidos de esta prueba muestran que fiesta de primeros de agosto antes y
solo 7 años verificaron el primer cri- después de su valor de referencia,
terio mientras que 94 años, entre el fenómeno igualmente atestiguado
año 840 y el 1020, confirmaron el se- en Irlanda por Máire MacNeil en su
gundo. Es decir, ante la necesidad estudio sobre la fiesta de Lughnasa
de crear un calendario que regulara que atribuye a la reminiscencia de
celebraciones y tareas agrícolas y una posible fiesta lunar referenciada
ganaderas, se establecieron unas a esta fiesta de media estación56.
fiestas que en realidad no se corres-
ponden con los puntos medios entre Hemos visto que existe cierta pervi-
solsticios y equinoccios sino, entre vencia de este calendario fundamen-
los solsticios y los equinoccios apa- tal en la tradición popular festiva en,
rentes que, a vez, son los puntos me- al menos, las regiones atlánticas e
dios entre los solsticios. La siguiente interiores europeas y hemos ilus-
tabla ecoge las declinaciones calcu- trado este recuerdo con un análisis
ladas para solsticios, equinoccios estadístico de la distribución de las
aparentes y fiestas de media esta- fiestas leonesas a lo largo del año.
ción para distintas épocas. De esta Sin embargo, también podemos sus-
manera, para este año 2018, por tentar la existencia de este calenda-
ejemplo, las fiestas de media esta- rio en el registro arqueológico y mito-
ción se producirían el 5 de febrero, el lógico.
6 de mayo, el 6 de agosto y el 6 de
noviembre. De esta manera, la rela- Arqueoastronomía de la Asturia
ción de las fechas en las que se con- Cismontana:
centran las fiestas leonesas respecto
a solsticios, equinoccios y fiestas de Desde el año 2007 he estado estu-
media estación es la siguiente: 16 de diando la producción de eventos as-
mayo, 9 días más tarde de la fecha tronómicos relacionados con solsti-
de medía estación de primeros de cios, equinoccios, fiestas de media
mayo; 17 de agosto, 11 días más estación y lunasticios desde lugares
tarde de la fecha de medía estación marcados por la presencia de arte
de primeros de agosto; 13 de sep- rupestre, monumentos megalíticos y
tiembre, 8 días antes del equinoccio ciertas tradiciones populares como
aparente de otoño; 29 de junio, 8 grandes serpientes, doncellas acuá-
días después del solsticio de verano; ticas, viejas, tesoros míticos, etc. He
27 de julio, 10 días antes de la fecha ido publicando estos trabajos pri-
de medía estación de primeros de mero en un libro, Teleno. Señor del
agosto; 4 de febrero, 1 día antes de Laberinto, del Rayo y de la Muerte y
la fecha de media estación de prime- después en mi blog Asturiensis
ros de febrero, 7 de octubre, 16 días Prouincia Indigena57 aunque queda
después del equinoccio aparente de pendiente elaborar y publicar una
otoño; y 8 de diciembre, 13 días an- síntesis adecuada. Podemos ade-
tes del solsticio de invierno), fechas

56 57
MacNEIL, M., The Festival of Lughnasa. A http://asturiense.blogspot.com.es
Study of the Survival of the Celtic Festival of the
Beginning of Harvest, University College, Dub-
lín, 2008, p. 16

94
lantar que el arte rupestre prehistó- producen las fiestas de media esta-
rico y el megalitismo se desarrollan ción de primeros de mayo y de
en el seno de una sociedad que co- agosto son coincidentes como lo son
mienza a explotar la Naturaleza me- también las de primeros de febrero y
diante la agricultura y la ganadería, de noviembre, aunque el significado
con una concepción mítica en la que de las fiestas es diferente.
la divinidad se manifiesta como dos
facetas: una lunar, nocturna, senil, El significado mítico de la fiesta de
invernal, hostil y femenina y otra so- media estación de primeros de fe-
lar, diurna, juvenil, estival, amable y brero supone la muerte de la Vieja y
masculina, no sin ambivalencias El su sustitución por la Doncella, si bien
discurso mítico trata de explicar el la cúspide del poder y el comienzo
ritmo estacional del ciclo productivo de su decadencia se ha producido en
de la Tierra y para ello necesita dos el solsticio de invierno, la fecha en la
opuestos en conflicto y un elemento que suele nacer el héroe que dará
central disputado o que vacila entre muerte al Monstruo o que resucitará
ambos. Repetimos, la distinción en- después de muerto. Varios fenóme-
tre los opuestos tampoco es absoluta nos solares que se producen en esta
ya que en ocasiones se confunden e fecha consisten en la penetración de
intercambian de la misma manera los primeros rayos de sol en el inte-
que se suceden y alternan los aspec- rior de una cavidad que ha permane-
tos invernal y estival de la Natura- cido a oscuras durante el invierno.
leza.
Por otra parte, la fiesta de media es-
Algunos ejemplos de este relato mí- tación de primeros de mayo es la fe-
tico son la Vieja y la Doncella, o el cha en la que se produce la hieroga-
Héroe que derrota al Monstruo, ge- mia pero también el combate mítico
neralmente una serpiente, un toro o entre el joven Señor del Verano y el
un gigante, o un Hijo divino que monstruoso Señor del Invierno que
muere y después resucita. encuentra su apoteosis en el solsti-
cio de verano.
Los alineamientos astronómicos que
permiten realizar el seguimiento de Por esta razón encontramos cuevas
nuestro calendario lunisolar se clasi- con leyendas de dragones, petrogli-
fican de la misma forma: de un lado fos de serpientes o lugares en los
los lunasticios mayor y menor al que se produjo una cruenta batalla,
Norte, el solsticio de verano y las también fuentes milagrosas o habita-
fiestas de media estación de prime- das por una ninfa, asociados a fenó-
ros de mayo y agosto, del otro los lu- menos solares en el solsticio de ve-
nasticios mayor y menor al Sur, el rano o en las fiestas de media esta-
solsticio de invierno y las fiestas de ción de primeros de mayo y agosto,
media estación de primeros de fe- o lunares en los lunasticios al Norte.
brero y noviembre, con escasa rele-
vancia de los alineamientos equinoc- Sin embargo, vamos a centramos
ciales. aquí en una manifestación particular,
como es la pintura rupestre esque-
Aquí es necesario puntualizar que mática en el occidente leonés, que
los días de media estación son fies- nos va a ofrecer evidencia estadís-
tas de transición estacional y que las tica de la relación de estas pinturas
direcciones solares en las que se

95
con un calendario lunisolar verte- podía objetarse que estos casos po-
brado por solsticios, equinoccios, drían obedecer a una simple coinci-
fiestas de media estación y lunasti- dencia se hizo necesaria una medi-
cios y que fue publicado en un ar- ción sistemática de las direcciones
tículo con título Estudios arqueoas- que producían fenómenos de luces y
tronómicos sobre la pintura rupestre sombras singulares en toda la pobla-
esquemática ¿posible indicadépo- ción conocida de pinturas así como
cas de frecuentación?58 presentado el análisis de la distribución de pro-
en el XIX congreso internacional de babilidad de las mediciones observa-
arte rupestre (IFRAO) celebrado en das, transformadas a declinación as-
el año 2015 en la ciudad de Cáceres. tronómica. El gráfico de distribución
Este estudio estuvo precedido por el de probabilidad obtenido mostraba
reconocimiento de ciertos efectos de un patrón estadístico que indicaba
luces de luces y sombras singulares una preferencia deliberada de sopor-
que se producían sobre algunas pin- tes pétreos en los que se producían
turas rupestres en fechas correspon- efectos de luces y sombras singula-
dientes a fiestas de media estación. res en solsticios, fiestas de media es-
Me refiero a la iluminación del soli- tación y lunasticios mayores. Tam-
forme del Furacón de los Mouros de bién revelaba la preferencia por la
Librán a través de una pequeña ven- declinación de 43º que fue identifi-
tana en las fiestas de media estación cada como la correspondiente a la
de primeros de febrero y noviembre, estrella Arturo en el 2000 a.C. Poste-
fenómeno comparable a las orienta- riormente he revisado las medidas y
ciones, en las mismas fechas, de La he incluido pinturas de otros lugares
Albarda (subrayada por dos hendidu- que incluyen San Pedro Mallo (Cue-
ras grabadas en su parte superior) vona con el panel exterior y Corralo-
en el santuario rupestre de Peñafa- nes), Librán (Principios, Furacón de
ciel, en Lucillo o del megalito del san- los Mouros, Finales, Casa de la
tuario rupestre de San Salvador en Moura), Peña Piñera y Goubela que
Quintanilla de Somoza. También a la publico aquí. El patrón no es muy di-
formación de una línea de luz y som- ferente del publicado con picos en
bra que afecta a tres de las cuatro las declinaciones 43º, 29º, 16º, -16º,
pinturas principales del panel princi- -24º, 23º, 13º, 4º, -29º y -45º, ordena-
pal de San Pedro Mallo durante el das por magnitud de importancia. Lo
atardecer de las fechas de media es- que nos interesa aquí son los picos
tación de primeros de febrero/no- de declinación en los ±16º que pode-
viembre o a la iluminación tangencial mos relacionar con las fiestas de me-
del pequeño panel de pinturas locali- dia estación de primeros de febrero,
zado en La Cuevona de San Pedro mayo, agosto y noviembre.
Mallo muy cerca de las pinturas an-
teriormente mencionadas, en la El origen de este calendario primor-
puesta del sol en las fechas de me- dial se produce en el Neolítico,
dia estación de primeros de cuando el Hombre comienza a culti-
mayo/agosto. Sin embargo, como var la tierra y criar ganado, por lo que
necesariamente debe adecuar sus

58 Congreso Internacional de la International Fe-


GONZÁLEZ GONZÁLEZ, M. A., CADIERNO
GUERRA, F., Estudios arqueoastronómicos so- deration of Rock Art Organizations (IFRAO), Cá-
bre la pintura rupestre esquemática ¿posible ceres, 2015, pp. 615-637
indicador de épocas de frecuentación?, XIX

96
actividades de explotación agrícola y
ganadera al ritmo estacional de la
Naturaleza. Sin embargo, esta suce-
sión de estaciones está marcado por
la rotación de la Tierra alrededor del
Sol que es observable mediante la
posición del Sol en el horizonte du-
rante su puesta o salida que oscila
entre dos extremos: los solsticios. En
el momento del solsticio de verano,
con el Sol en su trayectoria más alta,
la Naturaleza se manifiesta en plena
efervescencia de vida mientras que
en el del solsticio de invierno, la tierra
parece estéril, fría, marchita y hostil.
Una conclusión lógica para este
hombre prehistórico sería que los as-
tros del cielo, y principalmente el Sol,
influyen sobre la vida en la Tierra,
por lo que no sería de extrañar que
a partir de entonces el astro rey pa-
sar a ocupar un papel religioso pre-
dominante en la jerarquía de pode-
res que para esta gente gobernaba
el mundo. Una mitad fría y otra cálida
no habrían sido suficientes para la
ordenación de las tareas agrícolas y
ganaderas por lo que aparece la di-
visión del año en cuatro partes: ve-
rano e invierno centradas por sus
respectivos solsticios, a los que se
añadirían la primavera y el otoño. El
punto medio entre solsticios marca-
ría el acontecimiento de los equinoc-
cios cuya utilidad se limitaría a per-
mitir la subdivisión siguiente entre
éstos y los solsticios que constitui-
rían las fiestas que dan comienzo y
fin a las estaciones. Este antiguo ca-
lendario, del que hay evidencias en
nuestro registro arqueológico y le-
gendario, es aún sensible en nuestra
tradición popular festiva y religiosa.

97
Acercamiento y catalogación de los tejos
de Asturias.
Berto Ordiales

Especie:
asturiano le damos el nombre de mo-
quillo y, botánicamente, recibe el
Desde un punto de vista descriptivo,
nombre de “arilo”.
el tejo es un árbol de rama verde os-
curo que mantiene la hoja todo el Existen varias especies de tejos dis-
año y puede llegar a medir hasta 20 tribuidas por varios lugares del
m de altura, aunque cuando sufre es- mundo. La especie presente en el
trés o presión exterior puede presen- continente europeo, y por tanto en
tarse como arbusto. La rama en ge- Asturias, de forma natural es el Ta-
neral es densa, con gran prolifera- xus baccata. Suele crecer en gar-
ción de cañas en posición horizontal gantas, hendiduras o laderas som-
y colgando suavemente por la cima. brías de las montañas, principal-
Las hojas son pequeñas, alargadas mente calizas. Raramente aparece
y estrechas, de color verde oscuro formando bosques, soliendo encon-
por el haz pero más blancoazuladas trarse habitualmente como ejempla-
y con el nervio medio sobresaliendo res aislados.
por el dorso. El tronco es grueso, con
una corteza pardo-rojiza que se des- Etimología:
ordena en placas irregulares.
En el dominio lingüístico asturiano
Es especie que presenta dos pies de
esta especie recibe algunos nom-
planta, uno por cada sexo. Visual-
bres, aunque la voz tejo es la más
mente son iguales, aunque la prolife-
esparcida. Así pues, son sinónimos
ración de cada gónada es lo que les
teja, tixu, mocal o mocayal. Nótese la
delata. El pie masculino produce en
existencia de discriminación por ra-
la axila de las hojas unos conos glo-
zón de género. La etimología del tejo
bosos pequeños de color amarillento
proviene del latín TAXUS, nombre
mientras el pie femenino lleva un ru-
que se asignaba esta misma especie
dimentario seminal solitario en el
aunque su origen es incierto. La hi-
apéndice de una breve prolongación
pótesis más aceptada lo relaciona
escamosa. Tiene forma ovoide y
con la griega tóxon (arco), por la fle-
está rodeado por una bráctea ver-
xibilidad de su madera (López 2004).
dosa que, durante la madurez del
El epíteto BACCATA deriva del latín
embrión, desarrolla una envoltura
BACCA “baga” debido al moquillo
carnosa de color rojo que envuelve
que produce. Este moquillo recibe
casi completamente la piedrecita. En
también el nombre de “moco”, motivo

98
por el que se alcuñó la forma mocal. ción de su madera para aperos, he-
Hay nombres de lugares que emer- rramientas, arcos, vigas, combusti-
gen de la palabra “tejo” por la pre- ble, etc (Abella 2009).
sencia de esta especie en algún mo-
mento del pasado. Varios de estos fi- El tejo vive en sitios sombríos y so-
totopónimos son El Tixu (Morcín), El leados, pese a que prefiere lugares
Teixu (Quirós), Ḷḷano los Teixos húmedos pero no empantanados.
(Quirós), La Había Tejido (Aller), Las Muy raramente aparece formando
Tixeres (Riosa), Teixeda (Villayón), bosques monoespecíficos, llamados
La Había Tejido (Avilés, Cabranes), tejedas, sino más bien coaligado a
Os Teixóis (Taramundi) o El Tejo otras especies como las hayas (Fa-
(Cabrales, Llanes) (García, 2005). gus sylvatica). Es indiferente a la na-
Por el resto de España ha El Tejo turaleza del sustrato pero parece de-
(Cantabria), Cova del Teix (Alberca cantarse por el calizo. Puede encon-
de Margalef, Cataluña), La Tejera trarse hasta los 1800m.
(Zamora), Fuente del Tejo (Sierra de
Segura, Jaén) o Aginamendi (del Toxicidad
vasco hagin -tejo-, País Vasco). Y
por Europa, hay los de ciudades Excepto los moquillos, todas las par-
como York (Reino Unido) o Évora tes del árbol contienen unos alcaloi-
(Portugal), en ambos casos deriva- des, llamados taxoides en los tejos,
dos del celta eburo (tejo). De esta de consecuencias letales para las
palabra celta ha tomado también el personas. Los alcaloides, en con-
nombre la tribu belga de los eburo- creto la taxina B, son metabolitos se-
nes. cundarios en los que la ingesta en
humanos provoca parálisis respirato-
Tiempos pasados: ria.

La inexistencia de grandes manchas El envenenamientu se produce por la


de bosques de tejos intenta expli- ingestión de 50 a 100 g de tejo. Los
carse por diferentes argumentos. La síntomas de un intoxicado comien-
opinión más aceptada es la de ser zan con náusees, revoltura, dolores
una especie relíctica, o sea, propia intestinales y aumento del ritmo car-
de un tiempo pasado con otro clima diaco. Al poco, se encuentra somno-
distinto al de hoy en día. Ese clima, liento, letárgico y comatoso; la pre-
más frío, favorecería su expansión y sión sanguínea desciende rápida-
permanencia en los lugares, ale- mente debilitándose el pulso. El elec-
jando cualquier competencia. La mo- trocardiograma registra hondas alte-
dificación hacia otro clima menos fa- raciones (arritmias ventriculares) y el
vorable al tejo conllevaría la muerte estado clínico se degrada ense-
de éste, y la paulatina desaparición guida: cianosis o deficiencia respira-
hasta la extensión que hoy conoce- toria, necesidad de masaje cardiaco
mos. Otra corriente se encuentra en y ventilación asistida. Finalmente,
la presión antrópica que ha padecido muerte por paro cardiaco.
en diversas formas como la obten-

99
Pese a que los casos de muerte ac- El sentido ancestral del tejo como ár-
tuales por envenenamiento en hu- bol funerario y su vínculo con el Más
manos son raros, el último registrado allá en ciertos pueblos europeos pa-
en Asturias ha sido en junio de 2018. rece ser indiscutible. Su culto en el
En animales, existen varios testimo- norte ibérico podría estar presente
nios sobre ganaderos que han en- en las estelas vadinienses. Son lápi-
contrado caballos, vacas, ovejas u das de piedra con inscripciones lati-
otros animales domésticos agoni- nas y representaciones esquemáti-
zando o muertos por su ingestión for- cas de un árbol y caballos. La inclu-
tuíta. sión de un árbol relacionado con la
muerte y la coincidencia de los es-
Esta capacidad venenosa parece te- quemas con la disposición foliar po-
ner diferentes efectos dependiendo dría corresponder al tejo.
de la dosis. Esta dilución de la con-
centración de taxina se ha usado en Hoy en día, a los alrededores de mu-
Asturias con fines abortivos, aunque chos tejos se encuentran una va-
es práctica completamente rehusada riada presencia de restos megalíti-
por las consecuencias mortales que cos y un gran número de ejemplares
conlleva. de esta especie se sitúan desde
hace muchos siglos acercados a los
Simbología ancestral: cementerios. Es habitual también en-
contrar a lado de los tejos iglesias re-
La durabilidá y flexibilidad de la ma- modeladas o renovadas de una an-
dera del tejo hizo que fuera valorado terior. Esta presencia cristiana se ex-
desde tiempos inmemoriables como plica como un ejemplo de suplanta-
materia prima en la fabricación de di- ción teológica sobre las antiguas re-
versos utensilios. En Essex, Reino ligiones paganas.
Unido, se ha encontrado una lanza
de tejo conocida como la Lanza de La atracción que los tejos ha su-
Clacton, con una antigüedad agrade- puesto para las diferentes culturas
cida superior a los 400.000 años. En europeas se basa en varios motivos.
Asturias, han surgido aperos meta- Uno es la anteriormente mentada re-
lúrgicos en las cuevas prehistóricas sistencia de su madera, de costosa
de cobre y bronce de La Peña en el pudrición que lo convirtió en material
Aramo hechos de tejo (De Blas importante desde la antigüedad. Otro
2014). Más ejemplos los encontra- motivo importante es el color de su
mos en Cataluña donde se han des- madera, por lo en Asturias se dice
cubierto tras arcos con una antigüe- que «cuando tarázase una caña san-
dad agradecida entre 7400 y 7200 gra como un paisano».
años o el arco largo de tejo (en inglés
longbow) encontrado en Escocia con En cambio, pudiera ser que su ta-
una fecha calibrada de 4040 a 3640 lante venenoso fuera su caracterís-
años e.C. De este modo, el mango tica más especial, tal vez la más se-
del hacha de cobre que pujaba Ötzi ñalada. Informaba Julio César que
datado entre 3400 y 3100 años e.C. en la Guerra de las Galias, el rey de
era también de tejo. los Eburones, Cativolcus, abatido ya

100
por la edad y viéndose incapaz de La presencia de tejos plantados en
afrontar las penalidades de la guerra cementerios o en el centro los pue-
o de la huída, resolvió quitarse la blos por Asturias es copiosa. Desde
vida con zumo de tejo para no caer tiempos inmemoriables, los tejos
en poder romano. Este mismo hecho eran testigos solemnes de los vere-
está constatado en los pueblos ibéri- dictos vertidos en los Concejos
cos por los los historiadores hispano- Abiertos organizados a su sombra.
romanos Florus y Orosius regis- En estos concejos, los habitantes de
trando en sus textos qu los habitan- los pueblos se juntaban para debatir
tes del norte (galaicos, astures y cán- y tomar soluciones, impartir ley y
tabros), preferían acabar vida suici- sentenciar resoluciones.
dándose con sus propias espadas o
con el veneno del tejo que captura- Pero los tejos eran sobretoo el nexo
dos por los romanos. El también de unión entre las generaciones de
poeta romano Ovidius coloca estos los pueblos. Eran la herencia común
árboles extendiendo su sombra de la gente, el bien común aceptado
densa por los caminos del infierno por todos. Una memoria colectiva
«Hay un camino cuesta abajo a la que pasaba de padres a hijos y de
sombra de fúnebres tejos, encamina abuelos a nietos a través de los
a través de mudos silencios a las años. Por este motivo, su presencia
moradas infernales» (Metamorfosis en un lugar señalado de los pueblos,
libro IV, 432-433). Hay sarcófagos de todavía hoy, recuerda a aquellos que
los faraones egipcios construidos ya en un están y los vincula indiscu-
con madera de tejo. tiblemente con los que queden por
venir. Y entre unas generaciones y
En Asturias, la maera de tejo se ha otras, desconocidas entre sí por la
usado también, por su dureza, para inexorable distancia temporal, van a
ventanas y postes de cuadras y ca- compartir la herencia del tejo como
bañas, ya que al decir de los artesa- vínculo palpable y fiel a todos ellos.
nos «nun l’entra el coroyu». Ha sido Estos tejos son, por ello, tejos patri-
madera adecuada para hacer clavos moniales. Así pues, no es de extra-
de madera o cierres y cazos, aparte ñar que existan cartas de los emi-
de los tableros y estructuras de las grantes asturianos a América pre-
bodegas de formentación del queso guntando por el tejo. O emigrantes
por el oriente. También su uso gene- que anteriormente de abandonar el
ralizado como sebe de prados por su pueblo plantasen uno como huella
poda fácil y ramaje denso. de su pertenencia inquebrantable al
pueblo, inmortalizando sentimientos
El tejo en la cultura: y dejando testimonio para el futuro.

La tradición y cultura del tejo en As- Durante la hoguera de San Xuan, era
turias muestra unos vínculos viejos. costumbre que los rapaces asturia-
Su simbología es una mezcla de nos dejasen unas cañas de tejo en el
icono religioso, valor ancestral, he- ventanal o puerta del hogar de la
rencia común, identidad y justicia. chica que estaban cortejando (Lastra

101
2003). Además, el Día de Todos los En cambio, el mayor potencial de los
Santos se llevaba una caña de tejo a tejos en actualidad es el farmacoló-
la tumba de los difuntos. También, gico. Como producto de síntesis bio-
en las fiestas de los pueblos, los mú- lógica los tejos producen taxoides,
sicos encontraban su escenario bajo siendo el paclitaxel o, como marca
los tejos, celebrándose en sus alre- registrada, taxol el de mayor renom-
dedores los bailes y danzas. Se tenía bre. Este taxoide se usa en el trata-
la creencia de que dormir bajo su miento de cáncer de seno, ovario,
copa podía provocar la muerte. pulmón, vejiga, hígado, próstata, me-
lanoma, esófago y otros tumores só-
En Europa, esta especie ha sido lidos. Su acción inhibe la multiplica-
también venerada por los druidas y ción celular durante la transición me-
era un símbolo de inmortalidad en tafase-anafase (Barrales-Cureño
los tiempos de los celtas. En Bretaña 2012) al polimerizar los microtúbu-
y Normandía (Francia), existen una los. La obtención del fármaco incide
gran cantidad de tejos funerarios. En muy directamente en la población
este país es donde se ha recogido la mundial de tejos por la corta indiscri-
creencia de que los tejos de los ce- minada que conlleva. Se agradece
menterios extendían una raíz hasta que la cantidad estimada para tratar
la boca de cada uno de los cadáve- a uno paciente son casi un individuo
res y que, también, los tejos están y medio, lo que expone a la especie
plantados en los cementerios para al riesgo de extinción. Por este mo-
que cuidan a los muertos. tivo, están encaminándose algunas
alternativas biotecnológicas que pro-
Aprovechamiento de los tejos: duzcan paclitaxel en laboratorio a
partir de células in vitro. A este pro-
La madera de tejo se tiene como de ducto semisintéticu se llama doce-
muy buena calidad, presenta una to- taxel.
nalidad roja con brillos amarillentos,
y muy dura y compacta. Es de las po- Datación:
cas especies de coníferas cuya ma-
dera puede curvarse al vapor. Se tor- La edad que alcanzan muchos ejem-
nea muy bien y acepta pulido, lo que plares de tejo es de varios siglos, su-
hace de ella una madera muy agra- perando incluso el milenio. En cam-
decida en ebanistería y tornería. bio, la edad exacta es imposible de
Además, por su naturaleza casi im- conocer. La necesaria preservación
putrescible, muy elástica, dura, de sus troncos ante cualquiera
inodora, duradera y decorativa, la prueba cronológica que pueda alte-
madera de tejo es muy fácil de tallar, rarlos hace rehusarlas categórica-
lo que le confiere un gran abanico de mente. Además, los individuos muer-
utilizaciones. Es idónea para mue- tos suelen presentar deformaciones
bles, ebanistería de calidad, suelos, que imposibilitan completamente el
puertas y paneles. recuento de anillos.

El estudio dendrocronológico de los


tejos es pues, una aproximación a la

102
que acercarse por muy pocos méto- Unido (Inglaterra, Galas y Escocia)
dos. Hay datos que provienen de en la Tabla 2, podemos constatar un
cartas antiguas datadas donde men gran contraste:
cionen individuos de un lugar u otro,
Tabla de percentiles en UK
más la información que de ellos ofre- Tejo mozo (1-2,99m) 6%
cen, mientras que otros están basa- Tejo notable (3-4,99m) 50%
dos en testimonios orales y observa- Tejo veterano (5-6,99m) 32%
ción directa del ejemplar. En base a Tejo antiguo (7-8,99m) 9%
ello, podría agradecerse, con mu- Tejo escepcional (≥ 9m) 3%
chas reservas, una relación en la que Tabla 2.- Datos de UK, cortesía de Tim Hills
un metro de diámetro equivaldría a
Mientras en estos territorios alojan
unos cien años de edad (Moir 2013).
un 12% de tejos antiguos y excepcio-
El registro y catalogación de los tejos
nales, en Asturias no tenemos toda-
actuales se hace atendiendo al perí-
vía ningún ejemplar. Además, un ter-
metro del tronco a la altura de la cin-
cio de los tejos son veteranos y la mi-
tura humana (tradicionalmente, a 1,3
tad notables. Nuestro mayor porcen-
m). Atendiendo a esta medición, en
taje (73%) se centra en los tejos jó-
Inglaterra establecen cinco catego-
venes, quienes tienen menos de
rías: Joven (1–2,99 m), Notable (3–
2,99 m de perímetro troncal.
4,99 m), Veterano (5–6,99 m), Anti-
guo (7–8,99 m) y Excepcional (≥9
Como resultado, tenemos que la po-
m). Tomando datos de la web
blación asturiana de tejos patrimo-
(tejo.wordpress.com), que paciente-
niales es bien joven, estimandose
mente registra los tejos asturianos,
una edad acercada a los tres o cua-
en Asturias habría cinco tejos vetera-
tro siglos, lo que implica que hubie-
nos: Llago y Santa Colomba
ron de ser plantados entre los siglos
(Allande), Arangas (Cabrales), Ber-
XVII y XVIII. Por datos orales recogi-
miego (Quirós) y Salas (Salas) y cin-
dos, se sabe que algunos han sido
cuenta y cuatro notables. El resto en
plantados por emigrantes a América.
un los superen tres metros de perí-
Del resto de tejos, nada más una
metro, como puede verse en la Tabla
cuarta parte de ellos podría superar
1:
los cuatro siglos y únicamente la teja
Catalogación de los 216 tejos de Bermiego (6,82 m) podría alcan-
asturianos por su perímetro troncal zar categoría de tejo antiguo en los
Rango
Perimetral Categoría Nº % próximos decenios. Cabe mencionar
(m) que el tejo de Mier podría ubicarse
1-2,99 Tejo mozo 157 73 en la categoría de antiguo al presen-
3-4,99 Tejo notable 54 25 tarse hendido y resultar imposible
5-6,99 Tejo veterano 5 2 conocer su grosor real.
7-8,99 Tejo antiguo - -
Tejo
≥9 excepcional
- - Los tejos patrimoniales:
Tabla 1.- Censo y mediciones por cortesía
d’Ana López Haciendo una comparativa somera
del porcentaje de tejos con Reino
Haciendo una comparativa somera Unido (Inglaterra, Galas y Escocia)
del porcentaje de tejos con Reino en la Tabla 2, podemos constatar un

103
gran contraste. Mientras en estos te- entre otros. En este último lugar hay
rritorios alojan un 12% de tejos anti- dos tejos que presentan la particula-
guos y excepcionales, en Asturias en ridad de alojar una capilla cada uno,
un tenemos todavía ningún ejemplar. llegando a plantarle a uno de ellos in-
Además, un tercio de los tejos son cluso una puerta.
veteranos y la mitad notables. Nues-
tro mayor porcentaje (73%) se centra En Reino Unido es donde mayor nú-
en los tejos jóvenes, quienes tienen mero juntan de tejos excepcionales
menos de 2,99 m de perímetro tron- y, particularmente, en Inglaterra con
cal. 187 ejemplares. Destacamos en Es-
cocia el de Fortingall por suponerse
Como resultado, tenemos que la po- que es el más viejo de todos los del
blación asturiana de tejos patrimo- país.
niales es bien joven, agradeciéndose
una edad acercada a los tres o cua- La presencia de estos organismos
tro siglos, lo que implica que han es- vegetales promovió en esos mismos
tar que ser plantados entre los siglos territorios la proliferación de algunas
XVII y XVIII. Por datos orales recogi- asociaciones que promueven su pro-
dos, se resabe que algunos han sido tección. Son entidades afanadas en
plantados por emigrantes a América. la historia de los tejos en particular y
Del resto de tejos, nada más una de la especie en general a lo largo
cuarta parte de ellos podría superar del tiempo, y colaboren en la divulga-
los cuatro siglos y únicamente la teja ción de su cultura del tejo, estudio y
de Bermiego (6,82 m) podría alcan- preservación. En Reino Unido y
zar categoría de tejo antiguo en los Francia se trata de las asociaciones
próximos decenios. Cabe mencionar ancient-yew.org/ y A.R.B.R.E.S. res-
que el tejo de Mier podría ubicarse peutivamente.
en la categoría de antiguo al presen-
tarse hendido y resultar imposible En Asturias, como se ha dicho, nada
conocer su grosor real. más la voluntad altruista de:
tejo.wordpress.com, permite consul-
Una considerable presencia de tejos tar una base de datos con medicio-
excepcionales en los que los troncos nes, fotos y un seguimiento regular.
que superan ampliamente los 10 m
de perímetro. Por otros lugares euro-
peos ha también presencia de tejos
singulares, pero en un aparecen en
los porcentajes de los territorios an-
teriores.

Comentando brevemente algunos,


en Normandía enaltecemos los tejos
de Estry, Castillon, Saint-Rémy, La
Lande-Patry o La Haye-de-Routot,

104
Conclusiones:

La comparativa parcial de tejos que


nada más está hecha con las anglo-
sajonas, deja en evidencia, así y
todo, que no poseemos los ejempla-
res más antiguos. Sí tenemos una
cantidad apreciable pero son todavía
muy jovenes. Tal vez hemos tenido
en el pasado tejos más viejos que los
actuales, pero los hemos perdido por
el camino y no han dejando rastro si-
quiera de ellos. Por el contrario, en
otros lugares, como Normandía o In-
glaterra, hay una buena cantidad de
ejemplares que superan fácilmente
el millar de años. Por ello, llama la
atención que, precisamente en esos
territorios, alrededor de los tejos se
suele mantener un ambiente protec-
cionista que garantiza un futuro pro-
metedor: no poseen cierres de hor-
migón o piedra como los asturianos,
no les pasan carreteras al lado, no
están cementados hasta el tronco,
no les amontonan áridos en la raíz,
no padecen daños por levantamiento
del terreno, no les plantan una casa
o tapia a su lado, etc.

Esta diferente atención y cautela


para con los tejos hace intuir un fu-
turo bien diferente entre todos los de-
más territorios y el nuestro. Prueba
de ello, es que en los últimos años
hemos perdido varios ejemplares y la
salud de los que van quedando em-
peora año tras año. Si no un quere-
mos quedar sin ellos, nada más una
rectificación a tiempo puede garanti-
zarles un futuro esperanzador.

105
Bibliografía: Agradecimientos:

ABELLA, I. (2009): La cultura del Agradezco sinceramente la informa-


tejo, esplendor y decadencia de un ción diáfana y altruista de las sil-
patrimonio vital. La Editorial de guentes personas:
Urueña S.L. Ana López: tejo.wordpress.com/
Tim Hills: www.ancient-yew.org/
BARRALES-CUREÑO, H.; SAN AN- PierreRohr:www.arbres.org/associa-
DRÉS DE AGUES-HERNÁNDEZ, R. tion.html
M. (2012): Taxoides: metabolitos se- Y, finalmente, de Alain Le Belleguy.
cundarios del árbol del tejo (Taxus
spp). Revista Chapingo, Serie Cien-
cias Forestales y del Ambiente. Con-
sulta online 16 septiembre 2018.

DE BLAS CORTITA, M. A. (2014): El


laboreo del cobre en la Sierra del
Aramo (Asturias) como referente car-
dinal de la minería prehistórica en la
región cantábrica, Cuadernos de
Prehistoria y Arqueología de la Uni-
versidad de Granada.

GARCÍA ARIAS, X. LL. (2005): To-


ponimia asturiana. El porqué de los
nombres de nuestro pueblos, Edito-
rial Prensa Asturiana S.A. Oviedo.

LASTRA MENÉNDEZ, J. J. (2003):


Etnobotánica en el Parque Nacional
de Picos de Europa, Ministerio de
Medio Ambiente. Madrid.

LÓPEZ GONZÁLEZ, G. (2004): Guía


de los árboles y arbustos de la Pe-
nínsula Ibérica y Baleares, Ediciones
Mundi-Prensa. Madrid.

MOIR, A.; HIDSON, T.; HILLS, T. &


HADDLESEY R. (2013): The excep-
cional yew trees of England, Scot-
land and Wales. Quarterly Journal of
Forestry.

106
El castiello de Llagú, notas sobre un
caso con desenlace lamentable para el
patrimonio cultural de Asturias.
Angel B. Billa Valdés

Se cumplen en 2019 veinticinco años Los autores clásicos y las fuentes


del comienzo de una historia que, epigráficas sitúan el castro en tierra
originada en una deficiencia adminis- de luggones, pueblo que ocupaba el
trativa, condujo a la desaparición del centro de la actual Asturias y exten-
castro localizado sobre el lugar de día sus dominios entre los ríos Nalón
Llagú o Cellagú, en las proximidades y Sella. Con la imposición del marco
de la ciudad de Oviedo, capital del administrativo provincial romano se-
Principado de Asturias. Un yaci- rán adscritos, junto con sus vecinos
miento con unos depósitos arqueoló- occidentales, los pésicos, al con-
gicos que las excavaciones revela- vento jurídico gobernado desde la
ron ciertamente importantes, con ri- ciudad de Asturica Augusta, situada
cos ajuares y una prolongada se- en tierras leonesas al sur de la Cor-
cuencia de habitación que se exten- dillera Cantábrica, a su vez depen-
dió desde comienzos de la Edad del diente de Tarraco, capital de la pro-
Hierro hasta los primeros siglos de vincia.
dominación romana.
El conocimiento del castro
El castro de Llagú formó parte del
grupo de asentamientos estables y El lugar fue reconocido como po-
fortificados en torno a los cuales or- blado protohistórico por José Manuel
ganizaron su vida los pueblos del no- González el 12 de noviembre de
roeste de la Península Ibérica du- 1958, quien lo incorporó con el topó-
rante buena parte del primer milenio nimo “Castiello de Llagú” al catálogo
anterior a nuestra era. Tras la con- de castros asturianos que por enton-
quista romana, consumada oficial- ces iniciaba y que, con meritorio em-
mente hacia el 19 a.C., la ocupación peño, concluiría con la identificación
de muchos de ellos se prolongó en de cerca de los 300 asentamientos
función del servicio que, por su loca- fortificados que aún hoy constituyen
lización o proximidad a determinados el cuerpo principal de nuestra geo-
recursos como las minas de oro, pu- grafía castreña.
dieran prestar a los intereses de ad-
ministración imperial. En nuestro El poblado ocupaba la cima de una
caso, el castro prolongó su ocupa- colina de unos 280 m de altitud en la
ción durante el siglo I d.C. hasta su que las fortificaciones delimitaban
abandono en tiempos del emperador contra los escarpes septentrionales
Adriano, fallecido en el 138 d.C. (Be- un recinto de unos 160 m en direc-
rrocal et al., 2002: 317). ción E.-O. y apenas 100 m en su eje

107
menor, N.-S., dimensiones ajustadas calidad de la piedra caliza que con-
al discreto tamaño que por lo general forma su substrato alentó la puesta
ofrecen los poblados castreños en en marcha de una cantera que a co-
Asturias. Los depósitos sedimenta- mienzos de los años noventa se ex-
rios se acumulaban a favor de pen- tendía ya por la falda meridional del
diente contra el cinturón amurallado monte. Próxima a completar la ex-
dejando visto el afloramiento calizo tracción a nivel de plaza, la continui-
en sus cotas superiores. dad del beneficio de áridos y consi-
guiente viabilidad económica de la
En Llagú recogió González restos de concesión dependía de la expansión
un molino circular de mano, varios del frente de explotación a cotas más
fragmentos de cerámica romana tipo elevadas resultando inevitable al-
terra sigillata, y alguna otra evidencia canzar la cima de la colina, el lugar
menos significativa como un proba- sobre el que se extendían las ruinas
ble yunque de arenisca. Además, de El Castiellu de Llagú.
José Luis Maya señala el descubri-
miento de un gran bronce de Trajano De haberse aplicado los principios
en la cueva de La Ermitán (1988: 34) que hoy rigen la gestión del patrimo-
o del Eremitán, cavidad localizada en nio cultural el procedimiento hubiese
la falda de la colina, cuya exploración debido ser distinto como, probable-
arqueológica no reveló indicios de mente, también su lamentable
posible uso u ocupación (Berrocal, desenlace. Pero aquellos eran otros
2002: 48). tiempos y, en ausencia de una deli-
mitación precisa de un entorno de
En los años que siguieron a su iden- protección, la proyección del con-
tificación no hay noticia de que en el junto arqueológico sobre los docu-
lugar se hubiese desarrollado ningún mentos de ordenación urbana con-
tipo de actividad investigadora. En sistía en un simple punto en el mapa.
1982, Beatriz Junquera elabora la La compañía minera, interesada en
Carta Arqueológica de Oviedo, un proseguir los trabajos y amparada en
documento con formato académico derechos mineros consolidados, co-
que se presenta, siguiendo un proce- municó la situación a la Consejería
dimiento habitual en aquellos años, de Cultura y encargó a un amplio
como Memoria de Licenciatura. En equipo de profesionales la primera
este trabajo, cuyo destino conviene exploración arqueológica del castro.
recordarlo no era la gestión urbanís- Se puso así en marcha un procedi-
tica, se incluye el Castro de Llagú miento administrativo, llevado en
como uno más de los yacimientos principio con gran discreción, que
identificados en el municipio aportán- amparándose de manera genérica
dose valiosa documentación de or- en la normativa vigente habría de fa-
den científico pero no concebido ni cilitar elementos de juicio suficientes
por supuesto tramitado como instru- para considerar la conveniencia de
mento de control administrativo. conservar los restos y afrontar las
millonarias indemnizaciones recla-
Razones para un conflicto madas por la compañía minera o em-
prender una formidable intervención
El interés industrial del monte del de salvamento como hasta entonces
Castiellu era conocido desde los nunca se había planteado en Astu-
años cuarenta del pasado siglo. La rias.

108
Contexto normativo nacional e in- La suerte estaba echada
ternacional
El destino del castro de Llagú quedó
Cuando en 1994 la Consejería de marcado el 21 de marzo de 1995.
Cultura del Principado de Asturias Aquel día, el Pleno de la Comisión de
abrió el expediente administrativo Patrimonio Histórico de Asturias de-
que habría de concluir una década terminó que la irreversible degrada-
más tarde con la desaparición inte- ción del entorno era incompatible
gral del yacimiento, tanto en España con la conservación puesta en valor
como en el resto de la Europa comu- del yacimiento. Conocedores ade-
nitaria se estaban desarrollando ins- más de los resultados de las excava-
trumentos legislativos y criterios de ciones arqueológicas realizadas en
intervención mediante los cuales pu- 1994, en cuya memoria se afirmaba
dieran resolverse de manera satis- que los restos hallados carecían de
factoria situaciones complejas en las la relevancia exigida para su decla-
que la ejecución de proyectos de in- ración como Bien de Interés Cultural,
terés general para la ciudadanía im- sus miembros acordaron por unani-
plicasen riesgo de merma, alteración midad recomendar la realización de
o pérdida de elementos destacados una excavación “exhumatoria” (sic),
del patrimonio cultural común. Se proceder a la documentación del
contemplaban particularmente los castro, conservar los elementos ma-
asuntos relacionados con las gran- teriales de mayor entidad para su
des obras públicas (autovías, ferro- posterior traslado a lugar idóneo y, a
carriles de alta velocidad, gasoduc- efectos de difusión cultural, la reali-
tos, etc.), los cascos históricos de las zación de videos, maquetas y publi-
ciudades y la reordenación del espa- caciones.
cio agrario con las concentraciones
parcelarias como elemento desta- Lo cierto es que a mediados del año
cado. Como es natural, los yacimien- anterior, el Servicio de Patrimonio
tos arqueológicos fueron motivo prin- Histórico disponía ya de un pro-
cipal del debate dada su vulnerabili- grama para la exhumación integral
dad y, por ello, objeto específico de del castro. El plan contemplaba una
recomendaciones y documentos excavación de 6 meses, con un
normativos de ámbito nacional e in- equipo de unas 70 personas organi-
ternacional. Se trataba de establecer zadas en horarios de 3 turnos, que a
un marco normativo y doctrinal en el partir del tercer mes sería compatible
que se arbitraran procedimientos de con la explotación de la cantera. Este
salvaguarda o rescate del patrimonio documento, aunque conocido por va-
amenazado y con el que se precisa- rios de los miembros, no consta que
sen las obligaciones y derechos de fuese comunicado al resto de com-
las partes concurrentes. Era por ponentes del Pleno y, de hecho, no
tanto un ámbito de reflexión en el existe referencia alguna a su existen-
que conflicto generado en torno al cia en las actas de sus reuniones. No
castro ovetense podría encontrar obstante, las expectativas de nego-
vías razonables de resolución que, cio dieron ya entonces lugar a discre-
aun en el peor de los casos, permiti- tas consultas a las que no fue ajeno
rían recopilar un corpus documental alguno de los participantes en la dis-
y arqueológico inédito en un ningún cusión.
otro yacimiento castreño en Asturias.

109
Así las cosas, en septiembre de salvaje como ingenua pues en su
1995 fue informado favorablemente presumible intención de solventar el
un proyecto de excavación cuya eje- problema por las bravas, todos los
cución habría de prolongarse hasta depósitos arqueológicos contenidos
el verano del siguiente año. En la entre paramentos se conservaron in-
memoria final, los autores expresan tactos, manteniendo en gran medida
su agradecimiento al nutrido grupo su potencial como fuente de informa-
de colaboradores implicados en el ción científica.
proyecto con especial referencia a la
buena disposición y ayuda prestada En este ambiente, extraña y súbita-
por la empresa promotora. mente crispado en torno a la conser-
vación de un yacimiento arqueoló-
En noviembre de 1996, la Comisión gico cuya desaparición había con-
de Patrimonio Histórico, reunida tado hasta la fecha con todos los pa-
nuevamente en Pleno, es informada rabienes administrativos y políticos,
del grado de cumplimiento de los pocos parecían repara en un par de
acuerdos de 1995 así como de los cuestiones claves en este conflicto:
resultados de la intervención. Se ha- ¿Cuáles fueron las razones que mo-
cen públicas a partir de entonces los tivaron el drástico viraje en la evalua-
reparos manifestados por alguno de ción de los restos arqueológicos por
los miembros que solicitan una mo- quienes hasta entonces se habían
dificación de lo hasta entonces con- manifestado conformes y silentes
venido, argumentando la importan- con la decisión acordada? ¿Cómo
cia de los datos obtenidos durante explicar el súbito e inédito interés de
las excavaciones. La polémica ten- sectores muy relevantes de la socie-
drá un extraordinario eco en los me- dad asturiana, por lo general tan
dios de comunicación, insólito en poco atentos hacia todo aquello que
nuestra región en asuntos de esta atañe a nuestra raigambre patrimo-
naturaleza, alcanzando también a la nial, por un asunto en vías de resolu-
Junta General del Principado de As- ción, sin duda traumática, pero ajus-
turias, donde la conservación del tado a la legalidad vigente y las reco-
castro será objeto de múltiples inicia- mendaciones internacionales?
tivas, entre otras la de su fallida de-
claración como Bien de Interés Cul- En lo referido a la cuestión científica,
tural. La tensión se manifiesta tam- las razones que justificaban el
bién en la calle donde los trabajado- acuerdo tomado tenían como argu-
res, amenazados por el hipotético mentos fundamentales la irreversible
cierre de la cantera, protagonizaron degradación del entorno que imposi-
manifestaciones y cortes de tráfico. bilitaba su rentabilización social y la
discreta entidad monumental de los
Y los efectos de la polémica se pro- elementos detectados a los que, en
yectaron con indeseables conse- principio, sus excavadores atribuye-
cuencias sobre las ruinas arqueoló- ron cronologías plenamente roma-
gicas. En los primeros días de marzo nas. Evidentemente, en el tiempo
de 1997, en una vandálica incursión transcurrido las condiciones paisajís-
personas desconocidas destrozaron ticas no habían hecho más que agra-
los restos recién exhumados y des- varse y respecto a los restos halla-
mantelaron parte de los paramentos dos ¿a alguien podía sorprender la
vistos de la muralla. Una acción tan identificación en un castro de mura-

110
llas o fundamentos de antiguas ca- líticos y administrativos relevantes
bañas? Por tanto, fue la cuestión cro- junto con otros menores pero cierta-
nológica la esgrimida como argu- mente claves en la eclosión del con-
mento de fuerza para justificar las flicto como fue la intención, hecha
discrepancias sobrevenidas. A partir pública por la empresa minera, de re-
de ese momento, el disparatado de- emplazar al equipo arqueológico que
bate sobre la relevancia patrimonial habría de hacerse cargo de posterio-
del yacimiento y su futuro giraría en res excavaciones. Fue un periodo en
torno a la antigüedad de su funda- el que arreciaron las críticas furibun-
ción. Si se demostraba el origen pre- das abanderadas con sorprendente
rromano del asentamiento, el castro beligerancia por las fuerzas políticas
se salvaría pero si su ocupación se ahora en la oposición y abanderadas
hubiese producido tras la conquista por quienes, hasta entonces, habían
el levantamiento de las ruinas podría llevado la batuta técnica del proceso.
aceptarse. ¿Cabe mayor, más ab-
surdo y perverso despropósito? Las descalificaciones alcanzaron
también a profesionales y científicos
En realidad, lo sucedido en aquellos que, desde la periferia de la batalla
años resulta algo más comprensible, partidista, absolutamente ajenos al
no por ello menos truculento, si se procedimiento que había condenado
repasan los acontecimientos políti- el castro a la desaparición, recomen-
cos de la época y el impacto de los daban actuar con prudencia y, dada
vaivenes electorales sobre la gestión la ejemplaridad del caso, evitar en lo
de la Consejería de Cultura del Prin- posible la deriva política del debate
cipado de Asturias. Transcurridos para dejar trabajar a las instituciones
unos meses desde que la Comisión implicadas con serenidad y de
de Patrimonio Histórico tomase en acuerdo con criterios estrictamente
marzo la desafortunada decisión de técnicos. De la seriedad argumental,
dar el visto bueno a la cantera, en las de la coherencia jurídica con que
elecciones autonómicas celebradas aquellas condujesen el conflicto, po-
en mayo de 1995, cambia el signo dría depender la credibilidad de un
político del gobierno regional por pri- modelo de gestión patrimonial toda-
mera vez desde que se constituyese vía en construcción.
la comunidad autónoma en 1982.
Con el cambio de titular en la Conse- Fueron años en los que el conflicto
jería de Cultura muchos aspectos del concitó durísimos enfrentamientos
funcionamiento interno comenzaron parlamentarios en la Junta General
a modificarse y con ellos se tamba- del Principado de Asturias y durante
learon determinadas posiciones de los que la preocupación por el futuro
privilegio hasta entonces bien conso- del yacimiento fue objeto de cons-
lidadas. Entre ellas el único puesto tante atención en los medios de co-
de arqueólogo en la plantilla del Prin- municación. Pero todo tiene su final
cipado de Asturias cuya cobertura, y, tras el restablecimiento en 1999
ejercida durante años en régimen de del orden político anterior, la res-
interinidad, se ofrecía ahora en con- puesta social, las denuncias y el con-
vocatoria pública y abierta. flicto institucional se difuminaron sin
mayor alharaca.Tras una década en
De esta forma se solaparon, en un la que se sucedieron, de manera in-
corto periodo de tiempo, cambios po- termitente, extensas y costosísimas

111
campañas de excavación, la entidad sobre los bienes que hemos de pro-
monumental del castro resultaba evi- teger y, no menos importante, sobre
dente y se había verificado inequívo- la credibilidad de un sistema que re-
camente la prolongada ocupación quiere necesariamente la confianza
del poblado desde momentos tem- y complicidad de la ciudadanía.
pranos de la Edad del Hierro. Ade-
más, su relevancia científica se vio Anexo I: algunos datos arqueoló-
respaldada por la publicación de la gicos sobre el castro de Llagú.
memoria elaborada por Luis Berrocal
y su equipo, editada en 2002 por la El Castiellu de Llagú fue un asenta-
Real Academia de la Historia en miento fortificado cuyos primeros ho-
2002, primera monografía arqueoló- rizontes de habitación se remontan a
gico acerca de un castro en Asturias, los albores de la Edad del Hierro en
y la recuperación para el Museo Ar- Asturias, tal vez hacia el siglo VIII
queológico de Asturias de una extra- a.C. Desde entonces el poblado se
ordinaria colección de materiales. mantuvo ocupado hasta su definitivo
Sin embargo, por paradójico que re- abandono en las primeras décadas
sulte, la suerte final del yacimiento, del siglo II d.C., ya en época altoim-
que como hemos visto había movili- perial romana.
zado la opinión pública como nunca
antes en un asunto similar, estaba Su más temprana ocupación, aun-
echada. Entre 2004 y 2005, al tiempo que vagamente caracterizada, es
que se exhumaban los últimos lien- contemporánea de los más antiguos
zos de muralla y los fondos de ca- castros conocidos en nuestra región:
baña más antiguos, el castro fue Olivar, Camoca, Campa Torres,
paulatinamente desmantelado sin Chao Samartín, Coaña o Taramundi.
apenas repercusión en los medios y Durante la Edad del Hierro será forti-
en un ambiente de total indiferencia ficado de acuerdo con un patrón co-
ciudadana. mún en muchos castros de Asturias
en el que el elemento más caracte-
A modo de coda: rístico son las murallas comparti-
mentadas o también conocidas
Lo ocurrido con El Castiellu de Llagú como murallas de módulos, cuya ins-
ejemplifica con su lamentable desen- talación se generaliza en nuestra re-
lace las penosas consecuencias que gión entre los siglos IV y III a.C. si
sobre la gestión del patrimonio cultu- bien, con algunas modificaciones, su
ral y, en particular, sobre los bienes construcción se prolongará hasta
arqueológicos tienen las intrigas de época romana.
orden político, los enfrentamientos
personales y la codicia. Un patrimo- Su paisaje urbano responderá a pa-
nio extraordinariamente vulnerable trones muy extendidos en el área
cuya preservación requiere una ges- centro oriental de Asturias con caba-
tión profesional y diligente en un ñas de planta circular u oblonga, con
marco normativo que garantice la zócalo de piedra y paredes cargadas
coherencia de las resoluciones y la con barro sobre una estructura de
seguridad jurídica de las partes impli- madera y envarado. Luis Berrocal
cadas. No es conveniente jugar con sugirió la posible existencia de una
un material tan frágil porque los efec- sauna indígena, edificación de uso ri-
tos suelen ser irreversibles. Daños tual común en los castros del valle

112
del Navia y del Eo desde mediados
del primer milenio a.C. La actividad
metalúrgica está bien acreditada con
presencia frecuente de escorias,
moldes y cerámicas de fundición y
productos acabados con altísima ca-
lidad. En el registro material se hace
notar una notable influencia de la cul-
tura celtibérica.

Consumada la conquista romana de


las tierras de pésicos y lugones en el
19 a.C. el castro conocerá un pe-
riodo marcado por el carácter militar
de su ocupación que no superará las
primeras décadas del siglo II d.C.
Aunque su ubicación ha sido relacio-
nada de manera reiterada con su re-
lativa proximidad a las minas de co-
bre de la Sierra de El Aramo y los iti-
nerarios hacia el litoral, el beneficio
cuprífero parece limitarse a época
prehistórica, desde el Bronce Anti-
guo hasta mediados del segundo mi-
lenio a.C.

113
Referencias bibliográficas y docu- Oviedo)”, en Revista de Arqueología,
mentales: 211. Madrid.
RUIBAL MARTÍNEZ, J. & GONZÁ-
BALADO PACHÓN, A. & MARCOS LEZ ÁLVAREZ, M.L. (1996): Memo-
HERRÁN, F.J. (2005): Excavación ria de la excavación de primera fase
arqueológica en el castro de Llagú del yacimiento de Castiello de Llagú
(Latores, Oviedo). Campaña de ex- (Latores, Oviedo). Tomo III. Docu-
cavaciones 2004-2005, Vol. III. Me-
mento inédito con depósito en el Mu-
moria inédita con depósito en el Mu- seo Arqueológico de Asturias.
seo Arqueológico de Asturias.
VILLA VALDÉS, A. (2007): "Mil años
BERROCAL RANGEL, L.; MARTÍ- de poblados fortificados en Asturias
NEZ SECO, P.; RUIZ TRIVIÑO, C. (siglos IX a.C.-II d.C.)", en J. A. Fer-
(2002):. Bibliotheca Archaeologica nández-Tresguerres (Coord.): Astu-
Hispana 13. Madrid. El Castiellu de res y romanos: nuevas perspectivas.
Llagú. Un castro astur en los oríge-
Real Instituto de Estudios Asturia-
nes de Oviedo.
nos. Oviedo, 27-60.
BLAS CORTINA, M.A. DE (2010): VILLA VALDÉS, Á. (2010): “El oro en
“La minería subterránea del cobre en la Asturias antigua: beneficio y mani-
Asturias: un capítulo esencial en la pulación de los metales preciosos en
prehistoria reciente del norte de Es-
torno al cambio de era”, en J.A. Fer-
paña”, en J.A. Fernández-Tresgue- nández-Tresguerres (Coord.): Cobre
rres (Coord.): Cobre y Oro. Minería
y Oro. Minería metalúrgica en la As-
metalúrgica en la Asturias prehistó- turias prehistórica y antigua. RIDEA.
rica y antigua. RIDEA. Oviedo, 43-
Oviedo, 83-125.
82.
CAMINO MAYOR, J. (1995B): “Ex-
cavaciones arqueológicas en castros
de la ría de Villaviciosa: Apuntes
para una sistematización de la Edad
del Hierro”, en Excavaciones Ar-
queológicas en Asturias 1991-94.
Oviedo, 117-126.
JUNQUERA LANTERO, B. (1982):
Carta Arqueológica de Oviedo. Me-
moria de Licenciatura. Universidad
de Oviedo. Inédito.
LÓPEZ GONZÁLEZ, L.F.; ÁLVAREZ
GONZÁLEZ, Y.; LÓPEZ MARCOS,
M.A. (1999): "Excavación en el cas-
tro de Llagú, Latores (Oviedo, 1998).
Avance de los resultados", en Exca-
vaciones Arqueológicas en Asturias
4, 1995-1998. Oviedo, 237-251.
MAYA, J.L. & MESTRES, J.S.
(1998): “Dataciones prerromanas del
Castiellu de Llagú (Latores,

114
La lengua celta bretona.
Gwenael Emelyanoff

Hoy día, cualquier asturiano que visite famoso Barzaz Breiz (poemario bretón)
Bretaña podrá hacerlo sin escuchar ha- en… Luzel (Fañch an Uhel) publicó los
blar bretón, pero difícilmente lo hará sin cuentos populares (Kontadennoù ar
ver escritos en bretón. En efecto el nú- Bobl) en… El siglo XX presenta una pa-
mero de locutores ha ido bajando dra- radoja: la lengua bretona conoció un de-
máticamente en las últimas décadas clive terrible, pero al mismo tiempo se
hasta llegar a menos de 200 000 pero han publicado unos libros que han al-
los indicadores y tableros bilingües, o a zado la literatura bretona al nivel de lite-
menudo trilingües con el inglés además ratura universal. El teatro de Tangi Mal-
del francés y el bretón se han multipli- manche, la novelas de Youenn Drezen,
cado hasta ser lo normal en Baja Bre- los cuentos de Jakez Riou no son mues-
taña. tras de una literatura provincial. Son la
prueba de que el bretón puede ser el
Pero, ¿qué es esta lengua? ¿De dónde vector de una creación literaria de alto
procede? ¿A qué grupo lingüístico per- nivel. La escuela literaria de Gwalarn
tenece? (Noroeste) creada en 1932 por un grupo
El bretón es una lengua celta que fue im- liderado por Roparz Hemon, el mayor
portada a la península armoricana por lingüista bretón del siglo XX tenía por
los britones que venían de Gran Bre- objetivo crear una literatura moderna en
taña, huyendo de los invasores anglosa- bretón. La revista Al Liamm, dirigida por
jones. En Armórica es probable que no Ronan Huon y luego su hijo Tudual es la
había desaparecido por completo la len- heredera de Gwalarn.
gua gala, también celta y su influjo po-
dría explicar las diferencias entre los El bretón es una lengua celta, pero está
dialectos del bretón. El bretón es, pues, claro que su vocabulario tiene muchas
una lengua celta, del grupo britónico palabras de origen latín, o del francés
como el galés y el cornuallés o córnico, medieval.
bastante distinto del grupo gaélico (es-
cocés, irlandés y manx). Como todas las lenguas del mundo, el
bretón tiene varios dialectos, o sea va-
Se puede hablar de lengua bretona dife- riedades regionales. Se suele dividir el
renciada a partir del siglo VIII d.C. pero bretón en cuatro dialecost, que coinci-
pocos escritos han llegado a nosotros den más o menos con las antiguas divi-
antes del siglo XVI, época del desarrollo siones del país, los antiguas episcopios:
de obras en versos con rimas externas el del León, de Cornualla, del Tregor y
e internas como existen en galés tam- de Vannes. Los tres primeros no tienen
bién. tantas diferencias y desde principios del
siglo XX se normalizó la ortografía (lo
Nunca se dejó de escribir en bretón pero que se llama el bretón KLT – Kerne-
los verdaderos tesoros de la literatura León-Treger-). Pero la lengua de la re-
bretona se transmitieron oralmente. Y gión de Vannes y Lorient es bastante
en el siglo XIX unos eruditos como Her- distinta (acento tónico en la última sílaba
sart de la Villemarqué o François Marie y no la penúltima, palatalización de la k,
Luzel recogieron y transcribieron estos léxico propio) y fue más difícil crear una
tesoros, cuentos y canciones. La Ville- ortografía que sintetizara el KLT y el va-
marqué (Kêrvarker en bretón) publicó el netés. Fue en 1941 cuando se hizo.

115
¿1941? Sí, durante la ocupación ale- ven indicadores como “Da bep lec’h” (to-
mana. Muchos vieron la mano de Berlín das direcciones), “Kreiz kêr” (Centro ciu-
y cuando la Liberación Roparz Hemon dad), “Skol” (escuela)… Y en muchos si-
fue condenado y obligado a refugiarse tios turísticos (monumentos históricos,
en Alemania y luego en Irlanda donde museosm se pueden ver explicaciones
continuó su labor de lingüista. Algunos en tres lenguas (el francés suele ocupar
bretones no aceptaron nunca la grafía más espacio y al bretón se le da el
unificada y utilizaron otra grafía, basada mismo trato que al inglés). Hasta luga-
en los trabajos del canónigo Falc’hun, res públicos como el Hospital tienen se-
más propia a transcribir el bretón del ñalización bilingüe pero la probabilidad
León. de obtener una información oral en bre-
tón es muy escasa allí.
La lengua bretona hoy día no sólo es mi-
noritaria en Bretaña, sino también en su La lengua bretona se ha mantenido viva
territorio histórico, la Baja Bretaña, o también en la canción. En los “festoù-
Bretaña occidental. Es difícil conocer el noz” (fiestas de noche) se cantan can-
número de hablantes, ya que la Repú- ciones para bailar, por ejemplo con la
blica Francesa no reconoce más que técnica del “kan ha diskan” en la que al-
una lengua oficial, el francés y no exis- ternan dos cantantes para hacer bailar
ten estadísticas oficiales respecto a las al círculo de danzantes. También los
otras lenguas del Estado, occitano, ca- cantantes como Glenmor, Alan Stivell,
talán, vasco, corso, alsaciano, fla- Gilles Servat, Denez Prigent, Yann-Fa-
menco, etc. Además, podemos distin- ñch Kemener han interpretado cancio-
guir varias categorías de locutores: los nes antiguas o de creación propia en
que tienen el bretón por lengua materna, bretón
que representan hoy una ínfima minoría; Cuando me preguntan si soy opti-
los neolocutores, que han aprendido la mista en cuanto al porvenir de la lengua,
lengua en las escuelas (sobre todo no puedo contestar de forma afirmativa.
Diwan pero también algunas públicas o Mientras exista la pasividad de muchos
católicas) o en el caso de jóvenes o bretones, mientras el Estado no invierta
adultos en cursillos, clases de noche or- más dinero y medios legales para salvar
ganizadas por asociaciones en Bretaña el bretón y las otras lenguas de Francia,
pero también en la numerosa diáspora. uno no puede ser optimista. Claro que
Y en ambos grupos varia mucho el nivel quedará gente para escribir magníficos
de fluidez en la lengua y la frecuencia de versos, bellísimas páginas en bretón.
uso, cotidiano o muy ocasional. Seguiremos traduciendo carteles para
mantener la ilusión que la lengua sigue
El bretón se beneficia de cierto recono- viva. Pero veo muy difícil que el bretón
cimiento oficial. Por ejemplo aparecen recupere su lugar de lengua de comuni-
indicadores “bilingües” a la entrada y la cación en la sociedad bretona. No por
salida de los municipios, con dos formas eso hay que dejar de hablar, escribir, lu-
que a veces corresponden a verdaderas char.
diferencias entre lo que se usa en fran-
cés y en bretón (Morlaix / Montroulez,
Roazhon / Rennes, Gwened / Van-
nes…) pero otras veces corresponden a
diferencias de grafía de un mismo topó-
nimo bretón (Quimperlé / Kemperle,
Crozon / Kraozon…). Algunos topóni-
mos “bretones” recogen una forma ha-
blada cuando la forma oficial es más fiel
a la etimología (Locronan / Lokorn,
Plomodiern / Ploudiern…). Pero no sólo
los topónimos son bilingües. También se

116
TABLA COMPARATIVA DE PALABRAS ESPAÑOLAS,
BRETONAS, GALESAS Y ASTURIANAS.

BRETÓN GALÉS ASTURIANO ESPAÑOL

Amzer Amser (tywydd) Tiempu Tiempo


Arzh Arth Osu Oso
Aval Afal Mazana Manzana
Avel Gwynt (awel) Vientu Viento
Bara Bara Pan Pan
Bleiz Blaidd Llobu Lobo
Dont Dod Venir Venir
Dour Dwr Agua Agua
Du Du Negru Negro
Glas Glas Azul, verde Azul, verde
Gwelet Gweld Ver Ver
Gwenn Gwyn Blancu Blanco
Hent Fford Camín Camino
Hiziv Heddiw Güei Hoy
Iliz Eglwys Ilesia Iglesia
Kazh Cath Gatu Gato
Ki Ci Perru Perro
Kozh Hen Vieyu Viejo
Levr Llyfr Llibru Libro
Mab Mab Fíu Hijo
Mamm Mam Má Madre
Mont Mynd Dir Ir
Mor Môr Mar Mar
Nevez Newydd Nuevu Nuevo
Ober Gweneud Facer Hacer
Pont Pont Ponte Puente
Ruz Coch Bermeyu Rojo
Skol Ysgol Escuela Escuela
Tad Tad Pá Padre
Ti Ty Cá Casa

117
Viejos testimonios del celtismo Astur
Gauson Fernande Gutierri

Parece ser que un autor griego, un Tite Live, ou de Dion Cassius, dont
monje del siglo XI, Ioannes Xiphili- nous ne possédons les ouvrages
nos recopiló en una obra “Epitome qu’avec des lacunes considérables.”
romanorum historiae”, donde recoge (pax. 212-213).
resumida la obra de Dion Cassio, la
“En la Vida de Augustu, Xifilino, que
vida de los doce césares y en ella
ainda ha podido tener a mano fuen-
cita como pueblos celtas a astures y
tes, de las que tenemos que lamen-
cántabros. Así lo recoge la obra que
tar su pérdida, se expresa en estos
citamos y va seguidamente.
términos: “Augusto doblegó, gracias
De la obra original de Dion Casio, a sus delegados Terencio Varro y
no han llegado a nosotros los libros Tito Carisio, a los Astures y los Cán-
61 al 80. tabros, pueblos celtas.
De L’Ibérie ou essai critique sur Yo no rehusaré que entre los libros
l’origine des premièrs populations de Dion Cassio que han llegado
de l’Espagne , hasta nosotros, no he encontrado el
origen cuyo resumidor da a estos
L.F.Graslin, Paris 1838.
pueblos. Pero, la esactitud y la fide-
“Dans la vie d’Auguste, Xiphilin, qui lidad escrupulosa que tiene Xifilino,
pouvet encore puiser à des sources son reconocidas completamente, por
dont nous avons à regretter la perte, lo que es posible suponer que no nos
s’exprime en ces termes: “Auguste fit ha pasado esta información histórica
subjuguer, par ses lieutenants Te- sin haber estado autorizado por al-
rentius Varro et Titius Carisius, les gún pasaje de Tito Livio o Dion Ca-
Astures et les Cantabres, peuples sio, pues de su obras, las que tene-
Celtiques”. mos les faltan muchas partes”.
“Je ne veux point dissimuler que je La tradición legendaria del origen
n’ai pas trouvé, dans les livres de de los astures:
Dion Cassius qui nous sont parve-
Esta que transcribimos seguida-
nus, l’origine que son abréviateur
mente en un es una historia tan hi-
donne à ces peuples. Mais, l’exacti-
lada como la leyenda de los Hijos de
tude et la fidelité scrupuleuses de
Milé irlandesa, pero no tiene nada
Xiphilin son trop généralment recon-
que envidiarle y puede que esté con-
nus, pour qu’il sois posible de suppo-
tando la historia de los Hijos de Mil,
ser qu’il nous ait transmis ce renseig-
antes de que partieran para allá
nement historique sans y avoir été
arriba. Los Irlandesos les dan a los
autorisé par quelque passage de
Hijos de Mil origen escíticu, y es cu-

118
rioso que de algunos datos pueda in- compañas de gentes llamados Galos
terpretarse algún vínculo entre los que en españa avian venido camina-
astures y los escitas. Como que los ron hazia las partes septentrionales
pueblos astures mantengan un etnó- donde agora es Galizia y passaron
nimu repetido entre los pueblos de adelante creyendo que hallarian tie-
ese misma raíz escita, del que se de- rra mas apazible donde pudiessen
cató Luis Francois Graslin, autor del bivir. Pero las asperezas y fraguras
trabajo anteriormente citado. Así, si- de montañas crecian siempre cuanto
guiendo a este autor, los Paesici, son mas yvan. De suerte que muchos de-
citados por Plinio entre los pueblos llos assentaron en aquellas aspere-
los escitas junto con los Saces y los zas derramadas en diversas partes,
Massagetes (libro VI, capítulo 17), y algunos passaron adelante hasta
también Ptolomeo ubica un pueblo que llegaron sobre las riberas de la
de los Asturicani en la parte oriental mar. Donde visto ser acabado su ca-
de la estepa Póntica (libro V, ca- mino pues lo demas todo era mar
pit.IX). Este autor relaciona el nom- considerando que aquella tierra por
bre del populus Amaci también con las veredas y valles con que se pudia
topónimos pónticos como Amasia, entrar era fértil y viciosa: bastecida
ciudad en la que había nacido Estra- de muchas frutas monteses que na-
bón, y los Amassi pueblo de la Sar- cian por ella acada parte con que se
matia asiática, también relaciona Na- podía sostener. Porque entonces de
bia y Nabius con los Nabiani otro solas frutas y yervas que la tierra de
pueblo según Plinio de la Sarmatia si misma produzia bivian. Y que es-
asiática. ¿A ver si los astures van a tando en un lugar cierto tiempo les
ser un pueblo de origen celto-escita? bastaría la fructa de aquella comarca
y acabada podian yr a otra donde ha-
Libro de las grandezas y cosas
llasen otra hasta que buelto el año
memorables de España
bolviessen ellos tanbien al lugar pri-
Pedro de Medina, 1549 mero (...) Despues que estos Galos
en algunas partes dela tierra con el
De las Asturias señorío de Bizcaya ingenio delos Hombres se hizieron
Provincia y Guipuzcua domesticos los arboles que la natu-
Capítulo CXXIL De Las Asturias de raleza produzia silvestres y se princi-
Oviedo y Santillana, señorío de Biz- pio el uso de transplantar y enxerir
caya y provincia de guipuzcua y su mucho se aprovecharon. Aunque sa-
asiento colas notables dellas. ber que arboles o fructas entonces
en españa usaron esto no se puede
“Son las Asturias dos, unas se dicen particularmente decir que sea con
de Oviedo, y otras de Santillana. Las fundamento de autoridad porque no
de oviedo confinan con Galicia y las sabemos que frutas fueron entonces.
otras con los Cantabros o bizcaínos. Tenian alli mismo abundancia de rios
Estas son tierras de grandes monta- y muy buenos pescados y muchas
ñas. Dize una cronica que en el caças y muestra de metales. Tam-
tiempo que se contaron doscientos y bien muchos puertos de mar en toda
cincuenta años antes del nacimiento la ribera bien espaciosos; y reparti-
de nuestro señor iesuchristo. Ciertas

119
dos con mas otros indicios de gran- 2) Como cierta gente de los Españo-
des provechos que la tierra les mos- les llamados Celtíberos entro por di-
trava por lo qual holgaron de dar alli versas provincias Españolas y pobla-
poniendo fin a sus trabajos y desta ron en ellas muchas ciudades, seña-
manera se poblo aquella tierra. Esta ladamente por la región que los anti-
tierra es fria abunda mucho en Mijo guos decían Lusitania entre los ríos
de que hazen pan y assi mismo ma- de Duero y Guadiana.
nçanas de que se haze la sidra que 3) Como los Galos Célticos de la Lu-
beven por vino. Tienen muchas cas- sitania pasaron a Andalucía y funda-
tañas y otras frutas. La gente destas ron en ella y en la provincia que dice
provincias son de mas apacibles co- Extremadura muchos pueblos y lu-
razones que las otras gentes de Es- gares, donde moraron largos años
paña muy liberales y amigables. Son ellos y su generación.
naturalmente gente alegre y plazen-
tera muy ligeros y buenos para la ba- 4) Como parte de la nación o linaje
talla. En estas provincias se crian de los Españoles Andaluces, nom-
muchos Animales y bestias sal- brados Túrdulos, salieron a buscar
vages. Dize el silo ytalico que en as- otras tierras en que poblasen y veni-
turias se criavan unos cavallos chi- dos a las riberas del Guadiana,
quitos a manera de frisones y avia donde moravan los Galos Célticos,
dellos gran numero”. se detuvieron algunos días.
Contando la misma historia tenemos
5) De las pobaciones nuevas que hi-
a:
cieron algunos Túrdulos andaluces
Los cinco primeros Libros de La entre los Galos Célticos sobre la ri-
Cronica General de España, que bera del Guadiana y como los res-
recopilava el maestro Florián de tantes pasaron adelante por dentro
Ocampo, coronista del Rey nues- de la tierra muy acompañados de los
tro señor, por mandado de su Ma- mesmos Célticos, donde fundaron vi-
gestad, en Çamora 1578 (libros se- llas que permanecieron largo tiempo
gundo y tercero). en España.

Hacemos relación de los títulos y en 6) Como fue poblada la ciudad de


el último copiamos el contenido por Porto por los Galos Célticos que pa-
ser de nuestro interés. saron el río Duero contra las tierras
1) Como gentes advenedizas llega- de Galicia, donde también conti-
ron en España y se juntaron con cier- nuando su viaje fundaron Braga y a
tos españoles que vivían cercanos a Guimaraes con otros lugaes anti-
las riberas del Ebro y después pobla- guos de quien las coronicas hacen
ron otras provincias della, particular- señalada mención.
mente la que llamamos Celtiberia,
donde se pone los aledaños o mojo- 7) De la mala división y discordia que
nes que solía tener esta región. tuvieron los Túrdulos Andaluzes con
los Galos Célticos sus compañeros
cerca del río Lima, llamado Letes en-
tre los antiguos y de las poblaciones

120
que los unos y los otros dejaron he- tres que hallaban derramados en
chas en aquella tierra de Galicia. cuevas y chozas por la tierra; con los
cuales fundaron moradas en sitios
8) De la jornada que cierto linaje de que pudieran vivir. Pero mas princi-
los Gallegos nombrados Astyros, hi- palmente hicieron una población,
cieron fuera de su provincia los qua- que fue cabeza dellos y de las otras
les poblaron la tierra que por su que por tiempo se multiplicaron en
causa llamamos Asturias cuya ca- tre la nación de los Astyros, la cuál
beza fue la ciudad que decimos As- nombraron Astyrica, cuyo vocablo
torga. vino después se mudar algún poco y
la llamaron Asturica y agora muy
Y, en éste capítulo dice: más corruptamente le decimos As-
torga, según que también corrompie-
“solamente podemos conjeturar de ron el apellido de los mesmos Asty-
los señalado por nuestros historiado- ros sus fundadores y de toda quanta
res que gastados algunos días en gente dellos procedió, que poco des-
aquello, siendo ya cerca del año que pués los llamaron Astures y agora
se contaron docientos y sesenta y los decimos Asturianos, puesto que
nueve antes del advenimiento de los asturianos de nuestro siglo no tie-
nuestro señor Dios, que fue justa- nen tanta tierra como poseyeron los
mente quince años después de la Astures antiguos. Cuyas gentes
discordia que los Galos tuvieron en- hubo tiempo que se multiplicaron y
tre sí, cerca de las aguas del río cundieron contra la parte de medio
Lima, cuando se dividieron los unos día hasta la ribera del río Duero,
de los otros, una compañía dellos donde confinavan con un pedazo de
nombrados los Astyros, no pudiendo las gentes Lusitanas, que se decían
reposar con los Griegos, como Vetones y contra la parte de Septen-
quiera que ya tuviesen con ellos tra- trión ocuparon hasta la marina del
vado parentesco, según lo tenían los océano Septentrional, poblando las
otros linajes, de quién primero habla- fraguras de montañas entre medias
mos y tomando sus halajas, armas, que se hacen en por aquella tierra
ganados, hijos y mugeres, con al- más difíciles y terribles que ninguna
guna cantidad de griegos baldíos otras de España. Solos estos Astu-
que les llegaban, movieron contra las res Septentrionales son agora los
partes Orientales de la tierra y atra- que conservan y retienen el nombre
vesados los montes que se desgajan de Asturianos que (Según parece
de la Serranía, donde son ahora los por algunos cosmografos) fueron
puertos del Rabanal y la cumbre de confines a ciertos Españoles anti-
Sospacio, cuyas lomeras y cerros guos llamados Syloros, de quién
vienen a parar en las aguas del adelante trataremos algunos aconte-
Duero, como ya lo declaramos en el cimientos notables en el tercero ca-
quinto capítulo del segundo libro co- pítulo del quarto libro. Y pues halla-
menzaron a represar en la falda de mos esta relación tan sustancial y
esta montaña, recogiendo como me- tan concertada del principio de los
jor podían algunas personas silves Asturianos en las cronicas de los dos

121
Iulianos, Pomerio y Diácono con casi Neros, Praesamarcos, Supertamar-
lo mesmo que dellos escribe Iuan Gil cos, Cilenos y los Ártabros. Estos
de Zamora, claro parece ser cosa fin- autores también nos dan conoci-
gida lo de Sylio Itálico, quando dice miento de gentes de origen griego
que procedieron de Astur varón Tro- asitiaos en la misma costa de Gallae-
yano que vino en España criado y cia, nombran como estar a los: He-
paje de Menón, el hijo de la mañana, leni, a los Grovios y al los del Castillo
que por otro nombre llamamos el Tyde.
Alva. Más dejada la tal vanidad y tor-
nados a nuestro primer intento, de- Lo que aún no ha llegado de los au-
claran los Cosmografos, que toda tores clásicos a nosotros , ha sido la
cuanta tierra poseyeron estos Astu- continuidad de esta historia, la de
res Galos, y los Griegos que consigo los Astures o Astyres célticos que es-
traían, se contó los tiempos antiguos cindidos de los otros dan nacimiento
entre las provincias de Galizia, como a los astures, y que nos cuentan és-
también se contaron en ellas muchas tos otros autores del siglo XV cita-
otras naciones mayores de tierra dos: Pedro de Medina y Florián de
más adelante, de quién presto hare- Ocampo, que a su vez remiten a au-
mos relación en los x capítulos si- toras anteriores que recogieran ya
guientes. esta misma historia; como Juan Gil
de Zamora (1241-1318) y al su-
Por los autores clásicos, entre otros: puesto cronicón de Iuliano Diácono
Herodoto, Estrabón, Plinio y Mela, de Toledo que fuera coetáneo de
sabemos que los celtas estaban en Don Pelayo, del que parece ser ha-
el suroeste de la península ibérica ya blaba largo y tendido. Cronicón que
en el siglo V anteriormente de Cristo. ha manejado Florián de Ocampo
Que habían pasado de la Galia a para su obra, pero por desgracia
Hispania primero, por lo que eran nada más y ha dado tiempo a publi-
celtas del periodo cultural conocido car cuatro primeros tomos, hasta los
como Hallstático, puede que hubie- Cartagineses y orígenes romanos en
ran pasado en el periodo cultural Ha- Hispania, una pérdida que no un ha-
llstat D (640 a 475). Que eran una es- bía acudido a publicar más anantes
cisión del grupo que dió origen a los de morir… pues de tal crónica, de el
conocidos como Celtíberos y Bero- tal Iuliano Diácono, ná se sabe.
nes que pasaran a Lusitania y desde
ahí se habían asentado en la Bética Habrá que seguir ahondando más
y los que se asentaron en la Bética para esclarecer las fuentes primarias
quienes han hecho junto con los Túr- de ésta tradición del origen de los as-
dulos la emigración hacia el noroeste tures.
de la península. Que los Túrdulos,
pasado el rio Limia se han apartado
y se han asentado al sur del Duero,
conocidos como Túrdulos Veteres.
Entre los Célticos que se asentaron
en el noroeste encontramos a los

122
Contents

In

English

123
History of the Lliga Celta d'Asturies
Fernán Morán

The Lliga Celta d’Asturies (Celtic Rato, where the word is included asa
League of Asturias) was founded in Celtic term synonymous of water
Gijón, on the 2nd of April 1980, by the stream and where the River Astura
founding members Xicu Fernández, derives from. Other issues would be
Milio Somoano, Xosé Antón Álvarez published subsequently, including
Sevilla and Xesús López Pacios. some monographic ones such as
numbers 11 and 14 dedicated to
The name Lliga Celta was adopted Celtic Law or number 16 dedicated to
from the homonymous Celtic League Judicial Customs of Celtic Origin.
International.
Under the direction of Xesús López
As a social organisation, the Lliga Pacios and the coordination of Xicu
Celta d’Asturies has taken an active Monteserín, multiple members of the
part in the hectic cultural life of Lliga Celta d'Asturies have
Asturias in the 80s, having its own contributed to the successive issues,
stand in the Culture Day of Gijón or such as the late Xuan Pertierra, Miliu
in the Day of Asturias annual Somoano, Estrada Alonso, Geles
celebration. Its presence was also Fernández, Nando G. Balbín, Lluís,
noted, by means of press releases or Miguel Nava, Isidro Suárez
communiqués, in issues which were Carballido, and other non-members
then widely debated such as the such as Alberto Álvarez Peña,
consideration of Asturian Foral Law Lisardo Lombardía, Luís de la Callar
in the Statute of Autonomy of Carballal, Juan Bonifacio Lorenzo
Asturias. Benavente, Liseo Mauas Pinto… and
many others too long to list and of
As a result of that work, the whom we hold very fond memories.
magazine of the Lliga Celta
d’Asturies, ASTOR, was published in Issue no. 17 was released in 1990,
the autumn of 1981. It was a rather after which its publication was halted
modest publication, entirely in until 2020, when the present
Asturian, printed in offset and with 44 magazine ASTOR is published.
pages. This name was chosen, Throughout those years, ASTOR
firstly, to avoid conflict with another touched upon subjects such as
magazine called ASTUR and ecology, castro culture, an unfinished
published by other cultural entity and, Celtic glossary, funerary rites in
secondly, by taking the term “astor” Celtic Asturias, spelt, women in the
from the 1891’s Diccionario Bable Celtic world, dances, Asturian
(Asturian dictionary) of Apolinar mythology, Normans in Asturias, the

124
protection of hórreos and paneras... periodical contact and sending
and many information to the Asturian centres in
others including references to current Argentina, Mexico and Venezuela,
affairs or announcements of literary among others.
releases related to Asturias, Asturian
topics and Celtic culture in general. After ten years, the Lliga Celta
d'Asturies made a halt until the year
The Lliga Celta d’Asturies organised 2015, when it was resurrected by a
multiple conferences related to very fistful of people who decided to take
eclectic fields: philology, mythology, the helm under the leadership of
ethnography etc, such as the one Fernán Morán, current president of
offered by the then general secretary the Lliga, and continue the work
of the International Celtic League commenced in the early 80s.
Alan Heusaff, matching one of his
multiple visits to Asturias and Today, the Lliga Celta d'Asturies has
delivered in perfect Spanish; or the a board composed of three people:
one delivered by Lisardo Lombardía, Fonsu Sánchez as secretary, Julia A.
president of the Fundación Belenos, de Almeida as treasurer, and Fernán
in the old Ateneo Obrero in Gijón. Morán as current president. There is
also our beloved founder Xesús
Exhibitions on Celtic bibliography López Pacios who holds the title of
were also organised, such as the one Honorary President of the
held in the Hotel Reconquista in association, in addition to a group of
Oviedo in 1986 on the occasion of members, volunteers and supporters
the meeting between the chambers who take part in the activities which
of commerce of Brittany and we organise.
Asturias, or the one held two years
later in the old Instituto Jovellanos in The official headquarters is in the
Gijón. Hotel de Asociaciones Santullano,
calle Joaquín Costa 48, planta
At that time, the Lliga Celta sótano in Oviedo.
d’Asturies maintained active
relationships with other entities The principal objectives of the Lliga
related to the International Celtic Celta d'Asturies in this stage are:
League, like Inner Keltia of Scotland, research, publication, promotion and
the Irmandade Céltiga Galaica, Les dissemination of works, activities and
Cahiers Bretons (Ar Gwyr), the Celtic information on various fields of
Council of Australia, Institute of Celtic Asturian Celtic culture; protection of
Studies East and West of U.S.A., Ar the material and non-material cultural
Gaël (Collège des Druides, Bardes, heritage of Asturias; defence of
et Ovates des Gaules), Congrès human rights in Asturias and the
Celtique du Canada, F.L.G. international acknowledgement of
Trisquele and many more. Asturias as a Celtic nation.
Simultaneously, efforts were made to
maintain relations with the Asturian To that end, throughout the past five
Diaspora in the New World through years we have carried out activities

125
of diverse types: specialist-guided
visits to places of interest, acts of
protest for the situation of risk or
vulnerability of some element of our
heritage, organisation of informative
talks, creation of a bibliographical
archive, activities of cooperation with
other Celtic nations, dissemination of
information through social media and
our web, and the publication, once
again, of ASTOR, hoping it will have
a long future!

Last, but not least, the Lliga Celta


d'Asturies, as a cultural organisation,
does not espouse any political
ideology nor does it have affiliations
to any political party or government.
Each member of the Lliga Celta
d'Asturies is free to have their own
political ideas and personal beliefs;
today it includes followers of all
political ideologies or of none in
particular.

This is, to sum up, the historical


trajectory of the Lliga Celta d'Asturies
since its birth in 1980 until the
present day. If anyone is interested in
being part of this organisation, you
will find a form at the end of this
leaflet which you can fill out and
submit to process your membership.
Greetings to every one of you... Long
live Celtia and long live Asturias!

Our gratitude to our companion


Xesús López Pacios for all the
information provided to write this
article; I would not have been able to
do it without his help.

126
Myths and Traditions of the Canta-
brian Sea
Bertu Peña

The Cantabrian Sea, within the sea by giving it every year a man as
Atlantic Ocean, is our "Mare an offering.
Nostrum" for Galician, Asturian,
That's why there are drowned at sea.
Cantabrian, Basque, Breton, Welsh,
No one bathed until St. John's Day
Scottish and Irish fishermen and
because they could drown. From that
sailors. The Bronze Age united all
day on, the deal was not valid until
these people in the copper trade
the beginning of the following year.
which, together with tin, was
The floods around the church
necessary for bronze manufacturing.
unearthed some of the bones that
In that way, the copper mines in
were buried there and people began
Aramo, Asturies, were
to say that they were the drowned in
indispensable. And this trade and
the sea which St. Michael
maritime commerce certainly 59
promised . A similar story is found in
continued during the Iron and Middle
Ules (Uviéu), although no saint is
Age. Centuries of contact have
mentioned there and the deal is
yielded numerous similar myths and
sealed between the Land and the
traditions common to all these
Sea60.
peoples. We shall now see many
examples of this rich folklore, almost Samiguel de Quiloriu appears as a
forgotten nowadays. monastic site on the false testament
of Alfonso III, the "Liber
Sea and land: the drowned at sea:
Testamentorum" (XII century), and
We can see some Asturian legends figures as “San Miguel de Quilonno”
wherein it is said that sea and land in the "Arçiprestalgo de Pravia"
were engaged in a continuous (Archpriestship of Pravia) of the
struggle to see who was the most bishop Gutierre de Toledo (1385 -
powerful. In Samiguel de Quiloñu 1386). The current church is an
(Castrillón), the sea came in through amalgamation of various styles and
the boggy banks of the inlet and eras. The ancient mediæval burials
flooded everything. It was said that near the apse, which were unearthed
Samiguel (St. Michael) stopped the by the floods, gave this legend
credibility.

59 60
Narrated by Mari Luz Fernández Suárez, 75 Narrated by Joaquín Valdés Rodríguez, 68
years of age, on the 22nd of September of years of age, the 5th of November of 1998,
2015, born in Quiloñu and resident in Salinas born in Ules (Uviéu).
(Castrillón).

127
Saint Elmo's Fire or Light: Christianism, and many were the
chapels devoted to this saint on the
This electrical phenomenon, caused
Asturian coast, such as in La
by ionisation in the air, occurred on
Poladura (Colunga). In Llastres, St.
the ships' masts and it was believed
Elmo's lights heralded a tragedy and
to be an omen of gales and
the shooting stars were believed to
shipwrecks. St. Elmo was a
be the souls of the dead at sea who
Dominican friar named Pedro
wandered about seeking a place to
González who lived in the XIII
settle down61.
century, hailing from Frómista
(Palencia), and who dies as the Another saint protector of sailors was
bishop of Tuy in 1246. It was said that St. Nicholas of Bari, patron saint of
he could walk over glowing ashes or seafarers since the IX century.
calm down the storms from the Jacobus da Varagine (1264)
beach. In one of the legends about mentions how he saved a boat from
that saint, it is said that he built a shipwrecking in his work "Golden
bridge in Castrillo (Ribadavia), so as Legend". Nonetheless, this saint was
people could cross the river Miño. not so widely extended across the
Upon finishing it, the saint Asturian coast except for San
demonstrated to the people that he Nicolás de Bari in Avilés, which could
did not need any bridge and began to perfectly be explained by the
walk on the water. development of trade and maritime
relations with France and England
St. Elmo is essentially a
during the Middle Age. Models of
Christianisation of other myths. The
boats were given to both saints as
twins of divine origin Castor and
votive offerings by shipwreck
Pollux, known as "Dioscuri" in
survivors, and even oars and
ancient Greece and "Castores" by
fragments of the vessel. The oar was
the Romans since the year 500 b.C.,
a type of alter-ego of the sailor.
were considered protectors of
navigators. The beginning of this These types of offerings occurred as
legend can be seen in the mythical well during pagan times. The
story of Jason and the Argonauts, Minoans of the Mediterranean
who, while on a journey to Colchis, offered their stone anchors and boats
faced a tempest. At that point, two made out of clay, like the ones found
lights appeared above the twins and in Traostalos (Crete). In the Gallo-
the storm abated. Roman shrine of Blessey –Côte d’Or
(France)–, the votive offerings were
Horace alludes to these lights in his
bronze boats; and for Barry Cunliffe,
work "Odes" (ode 12). This
the gold boat found in Broighter
assimilation of a natural
(Ireland), dated in the I century B.C.,
phenomenon -ionisation of the air- to
would be yet another votive offering
a protecting divinity was carried on
seeking a good journey, avoiding a
from paganism to mediæval

61
Narrated by Enrique Granda Olivar, 80 years
of age, on the 22nd of August of 2010, born in
Lluces, resident in Llastres (Colunga).

128
storm or as gratitude for surviving a already mentioned, there were
shipwreck. women with the reputation of
witches. In Candás there was Benita
Bad omens:
"La Machimana", whom they also
There were many taboos at sea called "The Black Cat"65. In
which could bring about tragedies or Normandy it was a bad omen to
cause a poor fishing. For instance, encounter a black cat as well. In
they could not bring umbrellas Gothenburg (Sweden), to ward off
aboard and, just as onshore, there bad luck from seeing a black cat,
were people who could give the evil they had to spit three times on the
eye, especially women. In Tazones floor. To see a woman with red or
(Villaviciosa), to protect against the auburn hair was also a bad omen in
evil eye, they used to place rue (Ruta Cuideiru66, and the same belief was
graveolens) on the planks of the held on the Western shores of
boat62. Utilisation of this plant against Ireland and on the Aran Islands. In
witches and snakes was widespread Gothenburg (Sweden), to see a
throughout all Asturies. When in woman before embarking was a bad
open sea, you could not leave a hat omen and you had to go back to bed.
upturned as it would bring about bad
In San Xuan (Avilés), some women
luck63. Women in open sea were
were renowned for casting the evil
another taboo, especially during
eye: "La Salmerona", Flora Madea
menstruation; in Candás (Carreño), it
and another one known as "La
was said that it unbalanced the
Manolona", whom Chamelín, a
compass64. Nevertheless, this taboo
fisherman, gave mullets so as she
existed in open sea because in
would not curse him67.
coastal fishing some women
accompanied their husbands on the Seeing a priest before embarking
boat as we have heard in Bañugues attracted bad luck; his name could
(Gozón). Open sea sailors and not be pronounced and they had to
fishermen considered women say "I just saw the yeknow", "the one
onboard a jinx. in black" or "the bastard"68. This
occurred all over Asturies, and the
This also occurred among the sailors
same happened in Scotland. On the
of Scotland, Ireland, Wales, Galicia,
Shetland Islands they also employed
Portugal and Finistère in Brittany.
euphemisms, calling him "the man in
Happening upon a black cat before
embarking was a bad omen and, as

62 65
Narrated by Aurora Gallego Batalla, 98 years Narrated by Julio Miranda, 74 years of age,
of age, on the 7th of July of 2013, born in Ta- on the 15th of April of 1999, born in Candás
zones (Villaviciosa). (Carreño).
63 66
Narrated by Ángel Álvarez Álvarez, 74 years Narrated by Matías Prendes Marqués, 61
of age, on the 27th of October of 2017, born in years of age, on the 12th of June of 2001, born
San Xuan (Avilés). in Cuideiru.
64 67
Narrated by José Luís Gutiérrez, 65 years of Narrated by Ángel Álvarez Álvarez, 74 years
age, on the 15th of April of 1999, born in Can- of age, on the 27th of October of 2017, born in
dás (Carreño). San Xuan (Avilés).
68
Narrated by Eulogio Echevarría on the 2nd of
August of 1999, born in A Caridá (El Franco).

129
the dark suit", "the honest", "the man horn with holy water, as they did in
with the white neck" etc. Brittany, Galicia or the Basque
Country.
In L’Arena (Sotu’l Barcu), it also
attracted bad luck to see a friar or a On the Asturian coast, the same as
hunchback69. If the word "priest" was in other places of Asturies, it was a
ever uttered, they had to touch iron. bad omen to see the Güestia, the
You could not mention the snake procession of souls in penance, and
either; in such a case, you had to therefore they could not go out
counterbalance it by saying "lagarto, fishing on All Hallows' Day, as they
lagarto" (lizard, lizard), although a could happen upon it. In Brittany,
snake skin worn on the inside of the they believed that if they did, the nets
jacket attracted good luck. This was would be hauled full of bones from
still done by the people of Ca Morán the drowned at sea. In Trespassés
in Castiello (Carreño) in 1938, when (Brittany), on that day, the souls of
they set out to sea70. the drowned could be seen walking
on the crests of the waves. Also on
If they did not fish anything, known as
that day, on the Orkney Islands, they
"dar en blancu" (to draw a blank), the
sprinkled the boat with holy water
fault could be of the new lad onboard,
and drew crosses on her with tar. It
and it was said that they had "la
was also a bad omen to see drowned
güita" (jinx). In L’Arena (Sotu’l
at sea. Bogues were ill-reputed fish
Barcu), in order to get rid of "la güita",
as it was said that they ate the dead
the newcomer had to burn one of his
at sea73.
grandmother's dresses without her
knowledge71. It is a widespread belief across the
Asturian coast that killing a seagull
They should not even whistle while
brings about bad luck. In Devon
out at sea as it could attract strong
(England), Britanny and Ireland, it is
winds72. The same was believed by
said that the souls of the drowned at
Scottish and Scandinavian sailors. If
sea became seagulls and so they
there was bad luck with the fishing
should not be killed; a similar belief
afterwards, they then had to sprinkle
existed among sailors from Ancient
water on the boat with a stag antler,
Rome.
as it was done with cattle or cursed
children. They also did the fig sign Omens and presages could also be
with their fingers or carried a garlic found in the processions of saints
clove in their pocket. In A Caridá, and virgins. On Easter Day in
they carried onboard a cow or ox Candás, they took the Virgin out of

69 72
Narrated by Primitivo Suárez García, 69 years Narrated by Luis Miranda, 74 years of age, on
of age, on the 8th of August of 2012, born in the 15th of April of 1999, born in Candás
L’Arena (Sotu’l Barcu). (Carreño).
70 73
Narrated by Manuel de Busto, 73 years of Narrated by Virgilio González Antón “Teixei-
age, on the 27th of May of 2001, born in ras”, 76 years of age, on the 12th of June of
Castiello (Carreño). 2001, born in Cuideiru.
71
Narrated by Juan Gijón Díaz, 74 years of age,
on the 11th of October of 2012, born in L’Arena
(Sotu’l Barcu).

130
the Fishermen's Confraternity most Romance languages, sirens
(Translator's note: Christian and mermaids are referred to with
voluntary association of lay people). the same word -serena-). But
The veil of the virgin was drawn with Brunetto Latini already differentiated
a pitchfork, and this was always done between the Græco-Roman sirens
by the same person and passed and the half fish-half woman
down from father to son. But if the veil mermaids in his bestiary Il Tesoro in
was not correctly drawn or it snagged the XIII century; and Gil Vicente (XV-
somewhere, it was a bad omen; that XVI centuries) called them "sea
year's fishing season for anchovy fairies". For Claude Kappler, the
and bonito would be poor 74. mermaid is of Celtic origin and its
iconography spread out across the
It was also a jinx to break a mirror
world. In Asturies there are also
onboard and they could not embark
fluvial mermaids (Cornoyo - Allande ,
on Tuesday the 13th, as in many
La Pedralba – Illas, Chanu – Cangas
places along the coast75. In
del Narcea, Barréu – Tinéu, etc).
Gothenburg (Sweden), to tread on a
net on the way to the boat meant bad In Cangas del Narcea, the sea
luck; to ward it off they had to strike mermaids are "the bewitched" who,
thrice on the edge of the boat with a after a thousand years, sail down the
hatchet76. river on a chest full of gold to the sea,
to become mermaids78.
In Cuideru, to avoid the bad luck
caused by seeing a priest, they had However, in numerous legends from
to tie as many knots in their Asturies, Galicia and Portugal, the
handkerchief as number of priests origin of the mermaid is a curse from
they had seen77. God or from her parents. In some
versions, the girl is always bathing in
The Mermaid:
the sea and neglecting her chores.
One of the most renowned sea Her mother casts a curse on her and
mythological characters is the says: "may you become a fish"79.
Mermaid.
In 1916, Constantino Cabal gathered
We can find an ancestor of mermaids in Cangues d’Onís that mermaids
in the sirens depicted in the deceive mortals with their chants in
"Odyssey", trying to shipwreck retaliation for their curse.
Ulysses and his crew, although
The ship's crew said as they
sirens are half bird and half woman
embarked: "May god deliver us from
(Translator's note: In Asturian, as in

74 77
Narrated by Luís Miranda, 74 years of age, on Narrated by some pixuetos (locals from
the 15th of April of 1999, born in Candás Cuideiru) in the bar “El Remo” in Cuideiru on
(Carreño). the 12th of July of 2001.
75 78
Narrated by Juan Gijón Díaz, 74 years of age, Narrated by María Villar Rodríguez, 67 years
on the 11th of Octobre of 2012, born in L’Arena of age, on the 28th of August of 2008, born in
(Sotu’l Barcu). Combu del Coutu (Cangas del Narcea).
76 79
Narrated by Jonas Lemel, 61 years of age, on Narrated by Gloria García Alonso, 84 years of
the 7th of May of 2017, born in Gothenburg age, on the 22nd of June of 1996, born in Pa-
(Sweden). ñaferruz (Xixón).

131
the tempest and from hearing the The Man of the Sea:
Mermaid"80.
This character has fallen into oblivion
In Tazones (Villaviciosa), they used and his influence has been limited to
to say: "The sea Mermaid is a very a mere bogeyman to scare unruly
bad woman whom, by a curse, God children.
is keeping in the water"81. In El Puntal
Marcelino Fernández Fernández
(Villaviciosa), they said: "The sea
talks about him in El Franco in 1898,
Mermaid is a sprightly lass whom, by
and also Valentín Fernández in
a curse, God cast into the water" 82.
1923. He could be found both on the
In Llanes it was said that they beaches and in the sea, and he
dwelled on the castros -the islets off destroys the fishing gear of
the coast83-. In Porrúa (Llanes), as in fishermen. On the beach of the
other places of Asturies, they used to Furadas, in Tapia, is A Cova del
say: "On the seashore, I heard a Home Marín (Cave of the Man of the
Mermaid sing; by God, what a lovely Sea); the children dared one another
voice on such a wee little thing"84. to stand before the cave and say:
"Man of the Sea, Man of the Sea,
In the Annals of the Kingdom of
come out of the cave and eat me"85.
Ireland (Annala Rioghachta
Éireann), compiled in the XVII In ancient times it might have been a
century, we find the story of Liban, personification of the Galerna
daughter of Eochaid, who was (Translator's note: powerful
washed away by a flood and pleaded windstorm typical from the Bay of
to be transformed into a salmon from Biscay), just as the Mediterranean
the navel down. She lived as a Triton "El Torrencial", who heralded
Mermaid for 300 years until she was the tempest by blowing on his horn.
fished out with a net and baptised by Although the aspect of our Man of the
St. Comgall, who asked her to Sea seems closer to the Scottish
choose between dying and going to Daoine Mara or the Irish Merrows.
heaven or living on Earth 300 years
In some works it is even related to the
more. Liban chose death and was
Fish-man of Liérganes (Cantabria),
known among the holy virgins with
although they are different concepts.
the name of Muirgein (sea-born). We
Francisco de la Vega Casar
are witnessing here the
disappeared in the Estuary of Bilbao
Christianisation of an ancient Celtic
in 1673 while swimming, and people
divinity.
assumed that he had drowned. He

80 83
Narrated by Raúl González, 68 years of age, Narrated by Rafael Huergo Amieva, 86 years
on the 25th of October of 1997, born in of age, on the 21st of July of 1999, born in Cal-
Sarandías (Bual). dueñu and resident in Porrúa (Llanes).
81 84
Narrated by Aurora Gallego Batalla, 98 years Narrated by Ramón Cantero Rieto, 85 years
of age, on the 7th of July of 2013, born in Ta- of age, on the 21st of July of 1999, born in
zones (Villaviciosa). Porrúa (Llanes).
82 85
Narrated by María Amelia, 77 years of age, Narrated by Francisco García Rodíguez, 54
on the 22nd of July of 1996, born in El Puntal years of age, on the 27th of May of 1999; hav-
(Villaviciosa). ing heard it from his grandmother Remedios,
born in Tapia.

132
was found six years later in the, also Theodelinda by a Man of the Sea. In
Atlantic, Bay of Cádiz, with his body other versions, the "Mariño" lineage
covered by scales. This story is comes from the marriage of Count
mentioned in the "Teatro Crítico Froyaz with a mermaid named
Universal" of Friar Benito Jerónimo Mariña. According to a legend from
Feijoo in 1759. the VII century, the Merovingian
Dynasty stems from a Man of the
The first reference is from the
Sea who raped a girl.
Marquis of Valbuena in 1733 and on
a manuscript from the priest of Properties of the Sea:
Liérganes (Cantabria), where it said
It was believed that the sea had
that they called him "El Sirenu" (The
medicinal properties, and in A
Merman). Braulio Vigón claims that
Lanzada (Galicia) it was customary
the case is still remembered in
to have nine baths during nine days
Llastres (Colunga). In Cádiz he is
on the ninth month. The purpose of
known as the "Fish Nicolás".
those baths was for women to
In this case, "Nicolás Fish" was a become pregnant. In other cases, it
diver mentioned towards the end of was beneficial for the skin. The same
the XII century by Walter Map, who has been gathered by Leite de
was taken to the court of William of Vasconcelos in Portugal. In Colunga,
Sicily. It is said that he died of sea water was consumed on an
melancholy due to being far from the empty stomach as a purgative and it
sea. Gervase of Tilbury says in 1210 had curative properties for the sight;
that he was from the coast of Apulia in Britanny, they washed their eyes
and the actual person was eventually with sea water before sunrise in
mythicised, and Giovanni Pontano order to prevent eye diseases. In
poses in the XV century that Nicolás Tréguier (Brittany) it was also
received the alias "fish" and that he consumed as a purgative. In Colunga
had scales. This seems to be the it was drunk to prevent catching
origin of the Fish-man of Liérganes. colds and bathing in it helped combat
the flu as well, and the same on the
In Cuideiru, they said that the Man of
shores of Morbihan and in Finistère.
the Sea abducted the children that
bathed in the sea86. In some In 1885, people from Colunga still
versions, the Galician surname believed that, in a Galerna, the first
"Mariño" stems from a Man of the three waves are very dangerous and
Sea who raped a woman the fourth one is somewhat tamer.
(Translator's Note: Man of the Sea is Land people call them "The Three
"Home Marín" in Asturian. From the Marys" (les tres Maríes) and sea
Asturian "mar" -sea-, and this from people, "The Three Seas" (les tres
the Latin "mare". Cf. English "marine" Mares). They also say that every
or "mare"). This heraldic legend has ninth wave is a dreadful one known
its origin in the abduction of as "The Bitch" (la Zorra).

86
Narrated by Gil del Valle Martínez, 79 years
of age, on the 3rd of May of 2001, born in
Val.louta (Cuideiru).

133
In Scotland, it is believed that there
are three very strong waves and the
forth one somewhat weaker; this is
known as "Rote of Waves". In Wales,
the strongest wave is the ninth one.
The Scandinavians believe that the
ninth wave reaches the shore before
the rest. In the Scottish Shetlands,
the third wave is the "mother wave"
(Moder Dy) and it can guide sailors
back to the shore.
And these are some of the traditions
of the sailors from the Atlantic Ocean
and the Cantabrian Sea.

134
Bibliography:
Alonso Romero, Fernando: (1996)
“Creencias y tradiciones de los pes-
cadores gallegos, británicos y breto-
nes”. A Coruña, Universidad de San-
tiago de Compostela.
Álvarez Peña, Alberto: (2000) “Llien-
des de la Mariña”, Xixón – Ed. AYDA.
(2009) “Los monstruos del Mar” et
al., brochure from exhibition “Mons-
truos del mar, del mito a la realidad”,
Xixón – Puertu de Xixón.
(2013) “Mitos del mar” in Revista Cul-
tures – Ed. Academia de la Llingua
Asturiana.
Briggs, Katharine: (1992) “Dicciona-
rio de las hadas”, Barcelona – Ed. J.
de Olañeta.
Cunliffe, Barry et al.: (1991) “Le trafic
maritime entre le continent et la
Grande Bretagne”, brochure from the
exhibition “Les Celtes”. Milan – Ed.
Fabbri.
Kappler, Claude: (2004) “Monstruos,
demonios y maravillas a fines de la
Edad Media”, Madrid – Akal Edicio-
nes.
Rappoport, Angelo: (1928) “Supersti-
tions of sailors”, London, Studio – re-
issue 1995.
Rodríguez López, Isabel: (1999)
“Mar y mitología de las culturas me-
diterráneas”, Madrid – Ed. Aldeba-
rán.
Vigón, Braulio: (1980) “Asturias, fol-
clore del mar, juegos infantiles, poe-
sía popular y otros estudios”, Salinas
– Ed. Ayalga.

135
Archælogical mythical and cultural roots of the
Celtic celebrations in the cismontane-Asturia.
Miguel Ángel González González.

Celtic festivals are popularly August (in Scotland


considered one of the ingredients of occasionally as late as the 29th
Celtic culture. If we follow the of September)87.
definition of Celtic calendar in the
According to Françoise Le Roux and
dictionary of Celtic mythology of
J. Guyonvarc’h, Samain would mark
McKillop:
the commencement of the dark
Celtic measurement of time season whereas Beltaine would do it
seems to assume that darkness with the light one, being additionally
precedes light. Thus, the pre- a central celebration, of equilibrium,
Christian Celtic calendar in honour of the king. Lugnasad
considers the beginning of the would mark the end of the summer,
winter as the beginning of the the time to harvest, and Imbolc would
year. The Old Irish name for the be a celebration of lustration88.
first day of the year is Samain,
We can consider a wider influence of
generally assumed the 1st of
these festivals in other regions of
November in the Julian and
Europe; for instance in the Germanic
Gregorian calendars (although
Disting or Dísablót, Mid-Summer
it is the 11th of November in
Day, the Anglo-Saxon Lammas or
Gaelic Scotland). The
the Winter Days89, or also in the
beginning of the light half of the
archæological expression of Gaulish
year was Beltaine, the 1st of
feasts: Rivros, Cutios, Equos and
May (or 15th of May in
Cantlos from the Coligny Calendar90.
Scotland). The dark half of the
Some signs lead us to believe that
year is subdivided by Imbolc,
the calendar was also used on the
the 1st or 2nd of February; and
Iberian Peninsula. In “The Book of
the light half of the year was
Good Love” (El Libro del Buen
divided by Lugnasad, the 1st of
Amor), by the Archpriest of Hita,
Winter comprises the months of

87 los santuarios antiguos del corazón de la Astu-


MCKILLOP, J., A dictionary of Celtic mythol-
ogy, Oxford University Press, 2004 (1st ed. ria, Editorial Lobo Sapiens, 2011, pp. 106-107,
1998), p. 65 129-130, 156, 170
88 90
LE ROUX, F., GUYONVARC’H, J., As festas cel- MacCLUSKEY, S. C., Astronomies and Cultures
tas, Serie Keltia, Editorial Toxosoutos, 2003. p. in Early Medieval Europe, Cambridge University
28 Press, 1998, pp. 59-60
89
GONZÁLEZ GONZÁLEZ, M.A., Teleno, Señor
del Laberinto, del Rayo y la Muerte. Un enfo-
que etnoarqueoastronómico para el estudio de

136
November, December and January, Goddess shifts from Crone to
known as the three knights; Spring Maiden.
refers to the three hidalgos, which
In Irish tradition this feast was known
are February, March and April; the
as Imbolc or Oimelc. In Scandinavia,
Summer are the wealthy men, i.e.
they had assemblies and fairs related
May, June and July; lastly, the three
to the sacrificial festival of Dísablót,
farmers, in Autumn, would be
whilst in the Græco-Roman world we
August, September and October91.
can find celebration of fertility
Survival of the First of February
stimulation, preparation for the
celebrations can be acknowledged in
summer, purification and exorcism of
the Winter Saints festivals (St.
the winter and evil, and of offerings to
Anthony, Candlemas, St. Blaise) and
the dead so they protect the sowing
in the Carnivals92; First of May in May
such as the Greek Anthesteria and
Days and Rogations93 (Caro Baroja
Eleusinian Mysteries, or the Latin
1986b); First of August in harvest
Februa, Parentalia, Feralia,
festivals94; and first of November in
Lupercalia and Matronalia. With the
All Hallows Eve and Saint Martin. We
advent of Christianism, these
will now offer a general description of
celebrations shift into the festivals of
the characteristic features of these
St. Brigid, Purification of the Virgin,
celebrations and their current
St. Blaise, St. Anthony, St. Agatha…
manifestations.
or the popular Carnival.
First of February
First of May
Around the first of February, but also
The cross-quarter festival which
around the beginning of May and end
marks the beginning of the summer
of June, and especially in the West of
has multiple names in the Atlantic
Europe, we witness the observation
region, being the most well-known
of a series of celebrations with an
the Irish one: Beltane. There is
ancestral origin and a common
evidence of an ancient cult related to
characteristic: the representation of
that celebration during the summer
the end of winter and preparations for
solstice. In Germanic countries, the
the beginning of spring. This festival
cross-quarter festival is known as
heralds the commencement of the
Summer Day, whereas Balder’s
farming works after the winter hiatus,
Balefires are celebrated on the
which implies the vanishing of the
solstice. On the other hand, we also
malevolent winter, the purification
find in the Græco-Roman world
required to begin a new stage and
various festivals around the spring
the sacrifices to the dead so they
equinox, summer cross-quarter day
protect the sown seeds. The Great
and summer solstice, with the
common characteristic of being

91 93
CARO BAROJA, J. El carnaval, Taurus, 1986, CARO BAROJA, J. La estación de amor, Tau-
st
1 ed. 1965, p. 161 rus, Madrid, 1986, 1st ed. 1979
92 94
CARO BAROJA, J. El carnaval, Taurus, 1986, CARO BAROJA, J., El estío festivo, Tauro, Ma-
st
1 ed. 1965 drid, 1986 (1st ed. 1984)

137
festivals of preparation, of ritual vegetation’s representation,
baths that demonstrate the sacred exorcism of evil and winter and the
character of water during these days, lighting of fires. One of the
of fire, of hierogamy, of expulsion ingredients of the summer festivities
and sacrifice of the winter and of is bullfighting or bull games.
stimulation of fertility, so necessary in
First of August
a growing period which will culminate
in the following harvest. Autumn is the occasion for the
offering of the first fruits from the
The repeated ritual elements are
Earth on a date close to the autumnal
earth, fire and water. The solar god-
cross-quarter festival; it is also time
tree is here manifested in its
for harvest and thanksgiving in a
ripeness, the chthonic-lunar goddess
series of celebrations spanning until
as wife and mother, and together as
the arrival of the cold. The Great
the sacred matrimony which will yield
Mother Goddess is ageing, adopting
new fruits. The solar god-tree will be
funerary attributes. It is humans’ duty
exposed to everyone in his best attire
now to thank the dead for the
and finally sacrificed to ensure
incipient harvest.
prosperity. The triumph of the
summer is also dramatised through In the Atlantic world, autumn cross-
the ritual death of the bull, quarter festival takes multiple names
representing evil, night and winter. although the Irish one will be our
The blood shed in its sacrifice will reference again: Lugnasad. It
fertilise the earth, allowing the celebrates the assembly of Lug and
regeneration of the plants which will the death of Mother Earth by
yield the following harvest. The exhaustion. In Germanic countries it
festive complexity inherited from the was a renowned date for agricultural
Latin tradition remains with and legal matters which remained in
Christianism, but it is easy to the Anglo-Saxon festival of Lammas
recognise celebrations which harken or “feast of the first fruits”.
back to the common archetype of the
mid-summer festival such as Easter, In Greece and Rome we find several
Holy Cross Day, St. Philippe and St. celebrations related to magic rituals
James, Ascension Day, St. Gregory which allow for the utilisation of
etc., and of the summer solstice with forests for farming, performance of
St. John, St. Peter, St. Pelagius or St. games, development of the harvest
Anthony of Padua. The defining and subsequent thanksgiving.
features of the festivals of the The set of Christian remains is highly
beginning of the summer are the fragmented, although it can be
exhibition of the festooned tree or acknowledged in the vast
maypole, crowning of the may concentration of popular celebrations
queen, branches ornamentations held on the first of August, in some
and canopies, symbolic marriages, cases with important fairs and
enjoyment of the marvellous romerías. We can highlight, for
properties of water, rogations for rain instance, St. Marina, St. James, St.
with immersions of saints’ and Lawrence, St. Mammes or the
virgin’s images, murder of the Assumption. But also in the nigh-on

138
extinct customs of celebrating the solstice, when the gods-men-trees
harvest with a straw bundle, dummy are born to die in the spring to
etc. which was also known as The redeem mankind: Mitra, Dyonisus,
Crone in some regions of Europe and Osiris, Christ…
represented the Great Goddess in
With Christianism, the cross-quarter
her facet of exhausted mother
festival that signals the beginning of
commencing her senile stage.
the winter evolves into All Hallows
First of November Day and All Souls Day, in which the
Church strived to combat acts of
The Celtic feast of Samhain or the
offerings to the dead in the
Germanic Winter Nights mark the
cemeteries. Some of its
beginning of the winter and the year
characteristic elements are present
in Western and Central Europe. This
in the festivities of saints like St.
date constitutes the end of the
Martin or St. Andrew, and in popular
harvest as well as the beginning of
celebrations like magostos,
the empire of winter and death.
collections for the souls, young lads’
Sacrifices are performed and food is
picnics, bonfires and skull-shaped
offered to spirits of the dead,
vegetables. Christmas Day is the
represented with masks, as a token
Christian festival of Sol Invictus and,
of gratitude for the fruits obtained and
together with New Year’s Eve and
to protect their reserves during the
Epiphany, preserves multiple
winter. It is the time of the terrible
traditions which seem to stem from or
tributes demanded by the Irish
resemble the ones from the First of
Fomorians, king Minos, Moors or
November or First of February,
dragons.
probably due to the variation of the
As on many other dates, and date that marks the end/beginning of
perhaps even more evident, a the year.
dissolution of the past takes place
There are also other means to
and banquets, intoxications,
determine that our festive calendar
excesses, orgies, inversion of social
has its origin in this calendar
order etc. become necessary to
revolving around the festivals of the
restore the chaos that precedes
First of February, May, August and
every creation. Furthermore, the
November. In a brief study published
excess of vitality resulted from these
in my blog, Asturiensis Provincia
celebrations nourishes the dead, it
Indigena95, I compiled the dates of
attracts them to a new life. But as the
the local festivals published in the
end of a stage, it is also the beginning
Resolution of 16th of December 2013,
of another one: a season of
whereby the local celebrations of the
ploughing and sowing ruled by the
various municipalities of the Province
gods of the Underworld Dyonisus,
of León are listed for the year 2014,
Poseidon, Saturn, Dis Pater… Its
published in the Official Bulletin of
culmination is reached on the winter

95 2015, https://as-
GONZÁLEZ GONZÁLEZ, M. A., La génesis del
calendario (II): pervivencias en las fiestas popu- turiense.blogspot.com.es/2015/03/la-genesis-
lares leonesas, Asturiensis Prouincia Indigena, del-calendario-ii.html

139
the Province of León, and dispensing equinox and the First of November
with the ones related to the Easter cross-quarter festival.
cycle (Carnival, Holy Week, Corpus
The fact that these four festivals fall
Christi, Pentecost…) due to their
in a middle position between
mobility. Subsequently I transformed
solstices and equinoxes has led
their date into their value of solar
some authors to postulate the
declination. Before proceeding any
existence of an ancient European
further, a brief explanation: solar
solar calendar based on these dates
declination is a Sun coordinate that
of the First of February, May, August
oscillates along its period with a
and November which, in turn,
duration approximated to our official
correspond to the middle points
year and which takes its extreme
between solstices and equinoxes.
values, 23.45º and -23.45º in the
Even authors like the British
solstices, and 0 in the equinoxes.
astronomer Joseph Norman Lockyer
With these values of solar declination
or the Scottish engineer Alexander
corresponding to the dates of the
Thom acknowledged astronomical
celebrations I obtained an estimation
alignments in some megalithic
of its probability density using a
monuments during these festivals96.
Gaussian core with a standard
Nevertheless, Clive Ruggles97
deviation of 5, as shown in the
remains sceptic about the existence
following image. This graphic shows
of these megalithic markers of the
the relative frequencies of each date,
cross-quarter festivals due to that,
so as the acute peaks point at a
whereas solstices are sensible
special concentration of the
phenomena wherein sunrise or
respective celebrations transformed
sunset position in the horizon stands
into declination. In this case, the
still for a few days, equinoxes are
main concentrations occur on the
not. To resolve this issue I
16th of May, 17th of August, 13th of
implemented the astronomical
September, 29th of June, 27th of July,
algorithms of Meeus98 and
4th of February, 7th of October and 8th
developed a programme which
of December of 2014; all of them, as
determined the years in which, due to
we will see, in the proximity of
currency of the Julian calendar,
solstices, equinoxes and cross-
middle points between solstices and
quarter festivals, with special
equinoxes occurred with a maximum
emphasis on the summer festivals
difference of one day from the dates
and with the absence of the spring
of the 1st of February, 1st of May, 1st
of August and 1st of November. I

96 Megalithic Sites in Britain, Oxford University


MacCLUSKEY, S.C., Astronomies and cultures
in early medieval Europe. Cambridge University Press, Oxford, 1967
Press, 1998, x-xi; RUGGLES, C., HOSKIN, M, As- 97
tronomy before History, of The Cambridge Con- RUGGLES, C.L.N., Ancient astronomy: an en-
cise History of Astronomy, Michael Hoskin ed., cyclopaedia of cosmologies and myth, ABC-
1999; LOCKYER, J. N., Stonehenge and Other CLIO, 2005, p. 249
British Stone Monuments Astronomically Con- 98
MEEUS, J., Astronomical algorithms, Will-
sidered, MacMillan and Co., 1906; THOM, A., mann-Bell, 1991

140
considered two criteria for the the First of February cross-quarter
equinoxes: the date wherein solar date; 7th of October, 16 days after the
declination became null (true autumn apparent equinox; and 8th of
equinox) or the middle date, in days, December, 13 days before the winter
between solstices. The results show solstice; all dates always referring to
that only 7 years met the first criterion 2014. We find an interesting fact in
whereas 94 years, between 840 and the split of the First of August festival
1020, met the second. That is to say, before and after its reference value,
facing the necessity of creating a a phenomenon already observed in
calendar which regulated festivals Ireland by Máire MacNeill in her
and agricultural and cattle works, the study on the Lughnasa festival which
festivals established do not alludes to the reminiscence of a
correspond actually to the middle possible lunar festival referenced to
points between solstices and this cross-quarter festival99.
equinoxes but between apparent
We have seen that there is a certain
solstices and apparent equinoxes
persistence of this fundamental
which, in turn, are the middle points
calendar in the festive popular
between solstices. The following
tradition in, at least, the European
table shows the calculated
Atlantic and interior regions and we
declination for solstices, apparent
have illustrated this memory with a
equinoxes and cross-quarter
statistical analysis of the festivals in
festivals for different eras.
León along the year. Nevertheless,
Accordingly, the cross-quarter
we can also base the existence of
festivals for the year 2018, for
this calendar on the archæological
instance, would occur on the 5th of
and mythological register. I have
February, 6th of May, 6th of August
been studying Since 2007 the
and 6th of November. In this manner,
occurrence of astronomical events
the relation between the dates with
related to solstices, equinoxes,
the higher concentration of festivals
cross-quarter festivals and lunistices
in León and solstices, equinoxes and
from places marked by the presence
cross-quarter festivals is as follows:
of rock art, megalithic monuments
16th of May, 9 days after the First of
and certain popular traditions such
May cross-quarter date; 17th of
as great snakes, water maidens,
August, 11 days after the First of
crones, mythical treasures etc. I have
August cross-quarter date; 13th of
been publishing these works in a
September, 8 days before the
book first, “Teleno. Señor del
autumn apparent equinox; 29th of
Laberinto, del Rayo y de la Muerte”,
June, 8 days after the summer
and subsequently in my blog
solstice; 27th of July, 10 days before
Asturiensis Provincia Indigena100,
the First of August cross-quarter
although an adequate synthesis is
date; 4th of February, 1 day before
still to be developed and published.

99 100
MacNEIL, M., The Festival of Lughnasa. A http://asturiense.blogspot.com.es
Study of the Survival of the Celtic Festival of the
Beginning of Harvest, University College, Dub-
lín, 2008, p. 16

141
We can establish that prehistoric transition and the solar directions
rock art and megalithism develop in where the cross-quarter festivals of
the bosom of a society that the First of May and August take
commences to exploit Nature by place coincide, as also do the First of
means of agriculture and cattle February and November ones,
breeding, with a mythical conception although the meaning of the festivals
wherein divinity manifests itself in is different. The mythic interpretation
two facets: a lunar one, nocturnal, of the cross-quarter festival of the
senile, hibernal, hostile and feminine; First of February symbolises the
and a solar one, diurnal, juvenile, death of the Crone and her
æstival, amiable and masculine, not substitution by the Maiden, even if
without ambivalences. The mythical the apex of her power and beginning
discourse tries to explain the of her decadence occurred in the
seasonal rhythm of the Earth's winter solstice, normally the birth
productive cycle, and to that end it date of the hero who will slay the
requires two opposites in conflict and Monster or resurrect after his death.
a central element disputed or Several solar phenomena taking
fluctuating between the two. Again, place on this date consist on the
the distinction between the opposites penetration of the first Sun rays into
is not absolute either, since a cavity which had remained in
occasionally they intertwine and darkness during the winter. On the
interchange much in the same one hand, the cross-quarter festival
manner as the hibernal and æstival of the First of May is the date where
aspects of Nature alternate and hierogamy occurs, but also the
follow one another. Some examples mythic combat between the young
of this mythical tale are the Crone Lord of the Summer and the
and the Maiden; or the hero that monstrous Lord of the Winter, which
defeats the Monster, generally a reaches its apotheosis in the summer
serpent, a bull or a giant; or a divine solstice. For this reason we can find
Son who dies and then resurrects. caves with legends of dragons,
The astronomical alignments which snake petroglyphs or places where a
allow to follow our lunisolar calendar bloody battle took place; also
are classified in the same manner: on miraculous sources or inhabited by a
one side the major and minor nymph, associated to solar
lunastices in the North, the summer phenomena in the summer solstice
solstice and the cross-quarter and the cross-quarter festivals of the
festivals of the First of May and First of May and August, or lunar
August; on the other side the major phenomena in the lunastices in the
and minor lunastices in the South, north.
the winter solstice and the cross-
We will, nonetheless, focus here on
quarter festivals of the First of
a particular manifestation as it is the
February and November, with scarce
schematic rock art in the West of
relevance of the equinoctial
León, which will provide statistic
alignments. It is necessary to
evidence of the relationship between
highlight here that the cross-quarter
these paintings with a lunisolar
days are festivals of seasonal
calendar supported by solstices,

142
equinoxes, cross-quarter festivals could be caused by a mere
and lunastices and which was coincidence, it was necessary a
published in an article entitled systematic measurement of the
Estudios arqueoastronómicos sobre directions which produced light and
la pintura rupestre esquemática shadow phenomena in all the known
¿posible indicador de épocas de paintings as well as the analysis of
frecuentación?101 presented in the the probability distribution of all the
XIX International Congress of Rock observed measures, transformed
Art (organised by the IFRAO), held in into astronomical declination. The
Cáceres in 2015. This study was resulting probability distribution plot
preceded by the acknowledgement showed a statistic pattern which
of certain peculiar light and shadow pointed at a deliberate preference for
effects occurring on some rock art on rock media which underwent singular
dates corresponding to the cross- light and shadow effects in solstices,
quarter festivals. To wit, the cross-quarter festivals and major
illumination of the soliform of the lunastices. It also revealed a
Furacón de los Mouros in Librán preference for the 43º declination,
through a small opening in the cross- which was identified as
quarter festivals of the First of corresponding to the star Arcturus in
February and November, the year 2000. Subsequently, I have
phenomenon comparable to the revised the measures and included
orientations, on the same dates, of rock art from other places like San
La Albarda (highlighted by two Pedro Mallo (Cuevona with the
fissures carved on its upper side) in exterior panel and Corralones),
the rock sanctuary of Peñafaciel in Librán (Principios, Furacón de los
Lucito, or the megalith in the rock Mouros, Finales, Casa de la Moura),
sanctuary of San Salvador in Peña Piñera and Goubela which are
Quintanilla de Somoza. Also the here published. The pattern is not
formation of a line of light and very different from the published one,
shadow affecting three of the four with peaks in the declinations 43º,
main paintings of the main panel of 29º, 16º, -16º, -24º, 23º, 13º, 4º, -29º
San Pedro Mallo during the evening and -45º, ordered by importance
on the cross-quarter dates of the magnitude. What is here interesting
First of February/November, or the are the declination peaks in ±16º,
tangential illumination of the small which can be related to the cross-
panel of paintings located in La quarter festivals of the First of
Cuevona de San Pedro Mallo, very February, May, August and
close to the previously mentioned November.
paintings, during the sunrise on the
The origin of this primordial calendar
cross-quarter dates of the First of
takes place in the Neolithic, when
May/August. Nevertheless, as it
mankind begins to cultivate the land
could be argued that these cases
101 indicador de épocas de frecuentación?, XIX In-
GONZÁLEZ GONZÁLEZ, M. A., CADIERNO
GUERRA, F., Estudios arqueoastronómicos so- ternational Congress of the International Fede-
bre la pintura rupestre esquemática ¿posible ration of Rock Art Organizations (IFRAO), Cáce-
res, 2015, pp. 615-637

143
and raise cattle, needing then adapt our festive and religious popular
their cattle and agricultural activities tradition.
to Nature's seasonal rhythm.
Nonetheless, this succession of
seasons is governed by the Earth's
rotation around the Sun which can be
observed by means of the position of
the Sun on the horizon during sunrise
or sunset and which oscillates
between two extremes: the solstices.
During the summer solstice, with the
Sun in its highest trajectory, Nature
manifests itself in full effervescence
of life, whereas during the winter
solstice, Earth appears sterile, cold,
wizened and hostile. A logical
conclusion for this prehistoric man
would be that the heavenly bodies in
the sky, and chiefly the Sun, have an
influence over life on Earth, reason
for which it would not be out of
consideration that thenceforth the
Sun went on to occupy a
predominant religious role in the
power hierarchy which, for these
people, governed the world. A cold
half and a warm one would not
havebeen sufficient for the
organisation of the agricultural and
cattle-raising duties, therefore the
year is divided in four parts: summer
and winter centred by their
respective solstices, with the addition
of spring and autumn. The middle
point between solstices would signal
the occurrence of the equinoxes,
whose utility would merely be
allowing the following subdivision
between themselves and the
solstices which would constitute the
festivals heralding the beginning and
end of the seasons. This ancient
calendar, whereof there are
evidences in our archæological and
legendary register, is still prevalent in

144
Classification of Asturian yews
Berto Ordiales
Species Etymology

From a descriptive perspective, the Multiple names are assigned to this


yew is an evergreen tree with dark species in the Asturian linguistic
green branches which can grow up to domain, although texu is the most
20 metres, although when it suffers common one. Thus, other synonyms
stress or external pressure it can be are texa, tixu, mocal or mocayal.
classified as a bush. The branches Notice the different genders.
are generally dense, with an Etymologically, texu stems from the
abundance of twigs horizontally and Latin taxus, name assigned to this
softly hanging down from the top. species although its origin is
The leaves are small, narrow and uncertain. The most widely accepted
oblong, with a dark green front and a hypothesis links it to the Greek tóxon
somewhat more whitish back where (bow), for the flexibility of its wood
the midrib protrudes slightly. The (López, 2004). The epithet baccata
trunk is thick, with a reddish-brown derives from the Latin bacca (berry),
bark coming off in irregular flakes. due to its slimy berries. This slime is
also called mocu in Asturian, reason
This species has two genders which for which the names mocal and
are visually identical, only mocayal were also coined. There are
distinguishable by the proliferation of toponyms in Asturias emerged from
each gonad. The male specimen the word texu due to its presence at
produces small yellowish globular some point in the past. Among these
cones in the axil of the leaf, whereas phytotoponyms we find El Tixu
the female one produces separate (Morcín), El Teixu (Quirós), Ḷḷanu los
ovules on the appendix of a short Teixos (Quirós), La Texera (Ayer),
scaly projection. It is ovoid in shape Les Tixeres (Riosa), Teixeda
and it is covered by a greenish (Villayón), La Texera (Avilés,
bractea which, during maturation of Cabranes), Os Teixóis (Taramundi)
the embryo, develops a fleshy red or El Texu (Cabranes, Llanes)
enclosure which covers almost (García, 2005). In the rest of Spain
entirely the seed. This is called we can find El Tejo (Cantabria), Cova
moquiellu in Asturian, its botanical del Teix (reservoir of Margalef,
name being aril. Catalonia), La Tejera (Zamora),
Fuente del Tejo (Sierra de Segura,
Multiple yew species exist around the Jaén) or Aginamendi (from the
world. The species indigenous to the Basque hagin –yew–, Basque
European continent and, therefore, Country). We also have cities in
to Asturias is the Taxus baccata. It Europe like York (Great Britain) or
normally grows in gorges, ravines or Évora (Portugal), in both cases
shady hillsides, mostly of limestone stemming from the Celtic *eburo
hills. It seldom forms woods, being (yew). The Belgian tribe of the
usually found as isolated specimens.

145
Eburones is also named after this blood pressure decreases rapidly
Celtic word. weakening the pulse. The ECG
registers deep alterations
Past (ventricular arrhythmia) and medical
condition quickly deteriorates:
There are multiple arguments to cyanosis or respiratory arrest, need
explain the absence of large areas of for cardiac massage and assisted
yew woods. The most widely ventilation, and eventual death by
accepted opinion is that it is a relict cardiac arrest.
species, that is to say typical of a time
in the past with a different climate to Although actual cases of human
the current one. That colder climate death by yew poisoning are rare, the
would have favoured its expansion last one registered in Asturias was in
and permanence, fending off any June 2018. In the case of animals,
competition. The change toward a there are several accounts of
climate less favourable to the yew herdmen who found horses, cows,
would have caused its demise and its sheep or other domestic animals
gradual recession until its current agonising or dead by fortuitous
extension. Another opinion blames ingestion. This poisoning capacity
the anthropic pressure that it suffered seems to have different effects
in various forms, such as the depending on the dose. A solution of
utilisation of its wood for tools, bows, diluted taxin was used in Asturias for
beams, fuel etc. (Abella, 2009). abortive purposes although this
practice has now been completely
The yew grows in both shady and abandoned due to the mortal risk it
sunny areas, although it favours entails.
humid places, but not marshy. It very
rarely forms monospecific woods, but Ancestral symbolism
it appears alongside other species
such as the beech (Fagus sylvatica). The durability and flexibility of the
The yew is indifferent to the nature of yew wood made it valuable for the
the substrate, although it seems to manufacture of multiple tools since
lean towards limestone. It can be time immemorial. A yew spear known
found up to 1,800 m. of altitude. as Clacton Spear and dating back
more than 400,000 years was found
Toxicity in Essex, Great Britain. In Asturias,
several metallurgic tools made out of
Except for the aril, all parts of the tree yew were discovered in the pre-
contain alkaloids, called taxoids in historic copper and bronze caves of
the case of yews, which have lethal La Peña L'Aramo (De Blas, 2014).
effects on humans. These alkaloids, More examples are found in
specifically the taxin B, are Catalonia, where three bows were
secondary metabolites which cause found with an estimated age between
respiratory paralysis in humans if 7200 and 7400 years, or the yew
ingested. Poisoning occurs after longbow found in Scotland dating
ingestion of 50 to 100 gr. of yew. The back to between 4040 and 3640 b.C.
symptoms commence with malaise, In the same manner, the axe of Ötzi,
nausea, bowel pain and heartbeat dated between 3400 and 3100 b.C.,
rate increase. Shortly, one becomes was also made of yew.
drowsy, lethargic and comatose, and

146
The ancestral meaning of the yew as Cantabrians) preferred to kill
a funerary tree and its link to the themselves with their own swords or
Hereafter among certain European yew poison to be captured by the
peoples seems to be beyond debate. Romans. The also Roman poet Ovid
Its cult in the Iberian North could be lays these trees casting their dense
present in the stelæ of the shade along the path to Hell «There
Vadinienses. These are gravestones is a down-sloping path, by deadly
with Latin inscriptions and schematic yew-trees shaded, which leads
representations of a tree and horses. through dumb silence to the infernal
The inclusion of a tree related to realms» (Metamorphoses book IV,
death and the leaf pattern could 432-433). There are also sarcophagi
indicate a yew. Nowadays, of Egyptian Pharaohs made out of
megalithic sites can be found close to yew wood.
yews and these trees can also be
found close to graveyards since In Asturias, yew wood was also used
many centuries ago. It is also for windows and stable posts due to
common to find renovated or its hardness, since, as the craftsmen
reconstructed churches next to yews. said, «nun-y entra’l coroyu» (it does
This Christian presence can be not get woodworm). It was a suitable
explained as an example of wood for making wooden nails and
theological appropriation of the old locks, as well as frames and
pagan religions. structures for cheese maturation
cellars in the East. It was also
The attraction that the yew exerted commonly used as hedging due to its
over different European cultures has easy pruning and dense branches.
multiple reasons. One of them is the
aforementioned resistance of its rot- Cultural aspects of the yew
resilient wood, which made it an
important material since ancient The yew possesses an old relation to
times. Another important reason is the tradition and culture of Asturias.
the colour of its wood, and that is why Its symbolism is a combination of
in Asturias people say that «cuando religious icon, ancestral value,
se taraza una caña sangra como un common heritage, identity and
paisanu» (when a branch is slashed justice. Yews abound in graveyards
it bleeds like a man). It could also be or in the central square of Asturian
that its toxic qualities were the most towns. The yews were solemn
special characteristic, at least the witnesses to the verdicts pronounced
most pointed out. Julius Cæsar tells in the open councils held in their
us that, during the Gallic Wars, the shade since time immemorial. In
king of the Eburones, Cativolcus, these councils, town dwellers
prostrated by age and feeling congregated to discuss and adopt
incapable of facing the travails of war solutions, enforce the law and pass
or flight, decided to kill himself with resolutions.
yew juice to avoid falling prisoner of
Rome. This same feat is documented But yews were, above all, the link
among Iberian peoples by the between different generations in
Roman historians Florus and towns. They were the common
Orosius, who registered in their texts heritage of the people, the common
that the northern dwellers good accepted by all. A collective
(Gallæcians, Astures and memory which passed from parents

147
to children and from grandparents to pale yellow tonalities, very hard and
grandchildren through the years. For compact. It is one of the few species
this reason, their presence in a of coniferous whose wood can be
special place in towns, even today, steam bent. It can be easily turned
remembers those who are not and polished, making it a very
among us and binds them to those suitable wood for carpentry and
who are yet to come. Thus, diverse wood-turning. Besides, due to its rot-
generations, unknown to one another resistant, elastic, hard, inodorous,
due to inexorable temporal distance, durable and decorative nature, yew
share the yew as a palpable and wood is easy to sculpt, granting it a
faithful bond between all of them. wide array of uses. It lends itself to
These yews are, therefore, heritage furniture, high quality carpentry,
trees. This way, it is not surprising floors, doors and panels.
that we have found letters from
Asturian emigrants in America asking Nevertheless, the highest potential of
about the yew. Or emigrants who, yews is currently in pharmacology.
before leaving town, planted a yew As a result of biological synthesis,
as a token of their unbreakable yews produce taxoids, being
belonging to the town, immortalising paclitaxel or, as a trademark, Taxol
feelings and leaving a testimony for the most renowned one (figure 1).
the future. This taxoid is used in the treatment of
breast, ovary, lung, bladder, liver,
During the St. John's bonfire, it was prostate, skin and œsophagus
customary for Asturian lads to leave cancer, beside other solid tumours.
some yew twigs by the window or the Its action prevents cell multiplication
door of the house of the girl that they during metaphase-anaphase
were wooing (Lastra, 2003). transition (Barrales-Cureño, 2012)
Additionally, they also brought yew by polymerising the microtubules.
twigs to the graves on All Hallows Production of this drug affects
Day. During festivals, as well, directly the world yew population due
musicians played under the yew, to the indiscriminate cutting it entails.
around which dances then took It is estimated that one and a half
place. It was believed that sleeping specimens are necessary to treat
under its foliage could cause death. one patient, which exposes the
This species was also worshiped by species to risk of extinction. For this
the druids in Europe and it was a reason, biotechnological alternatives
symbol of immortality since Celtic are being sought to produce
times. In Brittany and Normandy – paclitaxel in laboratory from in vitro
France– there is an abundance of cells. This semi-synthetic product is
funerary yews. It was in this country called docetaxel.
where we found the belief that the
graveyard yews extend a root until Dating
the mouth of each corpse and also
that yews are planted in graveyards Many yews reach an age of several
to look after the deceased. centuries, sometimes even over a
millennium. Nevertheless, the exact
Use of yews age is impossible to determine.
Necessary preservation of the trunks
Yew wood is considered of very good against any chronological test which
quality, presenting a reddish hue with might damage them renders these

148
tests impracticable. Besides, dead Our highest proportion (73%) is of
specimens normally present young yews, those with a trunk
deformations which practically perimeter below 2.99 m.
prevent ring counting.
Dendrochronological study of yews As a result, we observe that the
is, therefore, an approximation Asturian population of heritage yews
reached through very few methods. is rather young, with an estimated
There are data retrieved from dated age around three or four centuries,
old written sources where individual which implies that they must have
yews in certain places are mentioned been planted between the 17th and
and some information on them 18th centuries. From recorded oral
provided, whilst other data come accounts, we know that some were
from oral accounts and direct planted by emigrants to America. Of
observation of the specimen. Based the other yews, only a quarter of
on that, we could reservedly them could be over four centuries
establish that one metre of diameter and only the Bermiego yew (6.82 m.)
corresponds to some one hundred could attain the category of ancient
years of age (Moir, 2013). Register yew in the following decades. It
and cataloguing of current yews is should be mentioned that the Mier
carried out based on trunk perimeter yew could be classified as ancient
at the height of human hip (typically since it is cut open and therefore it is
1.3 m.). According to this impossible to know its actual girth.
measurement, five categories are
established in England: Young (1– Heritage yews
2.99 m.), Notable (3–4.99 m.),
Veteran (5–6.99 m.), Ancient (7–8.99 The highest concentration of heritage
m.) and Extraordinary (≥9 m.). yews in Europe can be found in
Asturias, Scotland, Wales,
According to data from the web Normandy, England and Ireland. And
texu.wordpress.com, which in the three latter places there is also
painstakingly catalogues Asturian a considerable presence of
yews, in Asturias there would be five extraordinary yews whose trunks
veteran yews —Llago and Santa boast a perimeter above 10 m. There
Colomba (Ayande), Arangas are also singular yews in other parts
(Cabrales), Bermiego (Quirós) and of Europe but not in the proportions
Salas (Salas)— and fifty four notable of the aforementioned places.
ones. The rest are below three
metres of perimeter, as shown on Patry or La Haye-de-Routot, among
Table 1. others. In this last place there are two
yews with the peculiar characteristic
Establishing a brief comparison of of containing one chapel each, one of
the yew percentage with that of Great them even with a door.
Britain (England, Wales and
Scotland) on Table 2, we can The highest number of extraordinary
observe a stark contrast. Whilst yews is in Great Britain and
these territories host 12% of ancient particularly in England with 187
and extraordinary yews, there is no specimens. We raise attention to the
specimen yet in Asturias. Fortingall yew in Scotland for
Additionally, one third of their yews allegedly being the oldest one in the
are veteran and half of them notable. country.

149
Presence of these trees promoted health of the remaining ones
the proliferation of associations worsening by the year. If we do not
committed to their protection in the want to lose them forever, only a
aforementioned territories. These timely rectification can guarantee
associations are dedicated to the them a hopeful future.
history of yews in particular and to
the species throughout the years in
general, and contribute to the
dissemination of their own yew
culture, study and conservation. In
Great Britain and France we find the
associations ancient-yew.org and
A.R.B.R.E.S., respectively. In
Asturias, as previously mentioned,
only the altruistic will of
texu.wordpress.com allows us to
consult a data base with
measurements, images and regular
monitoring.

Conclusions

This partial comparison of yews, only


to the Anglo-Saxon ones, reveals
nonetheless that we do not possess
the oldest specimens. We do have a
considerable number but they are
rather young. We probably had older
yews in the past but they were lost
along the way, not even leaving any
trace. On the contrary, in other places
like Normandy or England there are
a good few yews which easily reach
one thousand years. It is therefore
noteworthy that precisely in those
territories we find a protectionist
atmosphere around yews which
guarantees an optimistic future: they
are not enclosed like the Asturian
ones, roads do not pass nearby, they
are not cemented to the trunk, sand
and gravel are not piled up on the
roots, they are not damaged by
ground works, there are no houses or
walls by them etc. This difference in
the dedication and care toward yews
foretells a very different future
between the other places and ours.
This is proved by some specimens
being lost in the past years, and the

150
The castro of Llagú: notes on a case
with a regrettable development for the
cultural heritage of Asturias.
Ángel Villa Valdés
In 2019 it marks twenty-five years occupied the middle of current
since the beginning of a story which, Asturias and extended their
stemming from an administrative dominions between the rivers Nalón
deficiency, brought about the and Sella. After imposition of the
disappearance of the castro located Roman administrative framework
on Llagú or Cellagú, in the proximity they will be assigned, together with
of the city of Oviedo, capital of the the neighbouring Pæsici, to the
Principality of Asturias. This site had conventus iuridicus governed from
archæological deposits revealed to the city of Asturica Augusta, located
be certainly important by in the territory of León to the south of
excavations, with rich objects and a the Cantabrian Mountains, itself
prolonged period of habitation dependent of Tarraco, capital of the
spanning from the beginning of the province.
Iron Age until the first centuries of
Acknowledgement of the castro
Roman domination.
The castro of Llagú formed part of The place was acknowledged as a
the group of stable and fortified protohistoric settlement by José
settlements around which the Manuel González on the 12th of
peoples of the north-west of the November of 1958, who added it
Iberian Peninsula organised their under the toponym "Castiello de
lives during a good part of the first Llagú" to the catalogue of Asturian
millennium before our era. After the castros which he had just started and
Roman conquest, officially which, with commendable
consummated around 19 BC, determination, would be concluded
occupation of many of them was with the identification of the nearly
prolonged contingent upon the 300 fortified settlements which still
service which, due to their location or nowadays constitute the principal
proximity to certain resources like corpus of our castro geography.
gold mines, they could lend to the The settlement occupied the summit
interests of imperial administration. of a hill of some 280 m. of height in
In our case, the castro extended its which the fortifications defined an
occupation during the 1st century AD enclosure of some 160 m. against
until its abandonment in times of the northern scarps in E-W direction,
emperor Hadrian, deceased AD 138 and barely 100 m. on its minor axis
(Berrocal et al., 2002: 317). N-S, dimensions adjusted to the
Classical authors and epigraphic discreet size which Asturian castros
sources locate the castro in the generally possess. The sediment
territory of the Luggoni, people which deposits accumulated in the direction

151
of the slope and against the walls, inevitable to reach the hilltop, place
revealing the limestone outcrops on where the ruins of the Castiellu de
their higher levels. Llagú lay.
González collected in Llagú remains Had the principles currently
from a manual circular mill, several governing cultural heritage
shards of Roman ceramic of the terra management been applied, the
sigillata type, and some other less procedure would have been different,
significant evidence like a possible as well as, probably, its regrettable
sandstone anvil. Furthermore, José conclusion. But those were other
Luis Maya mentions the discovery of times and, lacking a precise
a great bronze of Trajan in the cave delimitation of a protected
of La Ermitán (1988: 34) or El environment, the projection of the
Eremitán, cavity located on the archæological site over the
hillside, whose archæological documents of urban planning
exploration did not reveal evidence of consisted on a mere point on the
possible use or occupation (Berrocal, map. The mining company,
2002: 48). interested in continuing the works
and protected by consolidated
There is no evidence that any mining rights, informed the Counsel
investigation was carried out on site of Culture of the situation and
during the years following its assigned the first archæological
discovery. In 1982, Beatriz Junquera exploration of the castro to a wide
produces the Archæological Chart of team of professionals. An
Oviedo, a document in academic administrative process was thereby
format presented, following usual commenced, carried out in principle
procedures at the time, as a masters' with great discretion and under the
degree thesis. In this work, whose generic protection of the regulation in
purpose was not urban planning, the force, which would seek to provide
castro of Llagú is listed as one more sufficient evaluation criteria to
of the sites identified in the consider the convenience of
municipality, providing valuable maintaining the remains and facing
scientific documentation but not the hefty compensations claimed by
intended or indeed published as a the mining company or undertaking a
guide for conservation or formidable intervention of salvation
administrative control. never considered theretofore in
Reasons for a conflict Asturias.

Industrial interest in the hill of the National and international


castro was well-known since the regulatory context
1940s in the past century. The quality When in 1994 the Counsel of Culture
of the limestone forming its substrate in the Principality of Asturias opened
encouraged the set-up of a quarry the administrative file which would
which, by the beginning of the 1990s, finalise one decade later with the
spread already along the southern integral disappearance of the site,
hillside. Close to completing both in Spain and in the rest of
extraction on ground level, continuity Europe there were being developed
of profit and subsequent economic administrative procedures and
viability of the concession depended intervention criteria wherewith to
on the expansion of the extraction resolve satisfactorily complex
area to higher levels, being therefore

152
situations wherein the development their declaration as Cultural Interest
of projects of general interest to the Asset, its members accorded by
population would imply risk of unanimity to recommend an
damage, alteration or loss of "exhumatory" (sic) excavation,
remarkable elements of the common document the castro, preserve the
cultural heritage. They were material elements of higher
particularly focused on situations importance for their posterior
related to large public works relocation to a suitable place and, for
(motorways, high speed railroads, the sake of cultural circulation, the
gas pipelines etc.), urban historical realisation of videos, models and
areas and agricultural planning with publications.
re-parcelling as the outstanding
point. As it would be expected, The truth is that in the middle of the
archæological sites were a principal previous year, the Historical Heritage
motive of debate given their Service already had a programme for
vulnerability and, therefore, specific the integral exhumation of the castro.
object of recommendations and The plan already considered an
normative documents of national and excavation for six months, with a
international scope. The objective team of some seventy people
was to establish a regulatory and organised in schedules of three shifts
doctrinal framework to mediate which, from the third month onwards,
between parties in cases of would be compatible with exploitation
safeguard or rescue of threatened of the quarry. This document,
heritage and wherewith to define the although known by several members
obligations and rights of the of the plenary session, is not
concurring parties. It was therefore a ascertained to have been
space of reflexion wherein the communicated to the entirety of its
conflict developed around the castro members and, in fact, there is no
in Oviedo could find reasonable ways reference whatsoever to its existence
of resolution which, even in the worst in the minutes of the meetings.
case scenario, would allow to Nevertheless, business expectations
compile an archæological corpus already prompted some
unparalleled in any other castro site consultations to which some
in Asturias. members of the session were privy.

The die was cast In light of that, an excavation project


was accepted in September of 1995
The destiny of the castro of Llagú whose execution would be prolonged
was set on the 21st of March of 1995. until the summer of the following
That day, in the plenary session of year. In the final report, the authors
the Commission for Historical express their gratitude to the large
Heritage of Asturias it was group of collaborators involved in the
determined that the irreversible project, with special mention to the
degradation of the area was good will and help provided by the
incompatible with the conservation of promoting company.
the site in terms of value. Being
likewise cognisant of the results of In November of 1996, the
the archæological excavations Commission for Historical Heritage,
carried out in 1994, in whose report it gathered again in a plenary session,
was attested that the remains found is informed of the degree of
lacked the necessary relevance for observance of the agreements of

153
1995 and of the results of the remained conform and silent with the
excavation. From that point on, the accorded decision? How to explain
reservations of some of the members the sudden and unparalleled interest
are made public, who request a of certain relevant sectors of Asturian
modification of what they had society, generally uninterested in all
thitherto agreed upon based on the aspects referring to our heritage, in a
importance of the data obtained matter due to be resolved, albeit
during the excavations. The traumatically, according to legality
controversy will have a significant and international recommendations?
impact in the media, unprecedented
in our region in matters of this nature, Re the scientific aspects, the reasons
where the preservation of the castro which justified the decision adopted
will be the object of multiple had as fundamental arguments the
initiatives, inter alia its failed attempt irreversible degradation of the
to be declared Cultural Interest environment, which limited its social
Asset. The tension is likewise profitability, and the discreet
manifested in the streets where the monumental quality of the exhumed
workers, threatened by the elements which, preliminarily, were
hypothetical closure of the quarry, attributed a Roman chronology by
carried out demonstrations and their discoverers. Evidently, during
protests. all this time the landscape conditions
had all but worsened and, as per the
And the effects of the controversy found remains, who would be
were projected on the archæological surprised by the identification of walls
ruins with regrettable consequences. or foundations of old huts in a castro?
During the first days of March of Therefore, it was the chronological
1997, some unknown individuals question that wa the main argument
took part in a vandalistic incursion to justify the occurring
and destroyed the recently exhumed disagreements. From that moment
remains and tore down some parts of onwards, the ludicrous debate on the
the walls. An equally savage and cultural relevance of the site would
ingenuous action since in their revolve around the age of its
presumed intention to solve the foundation. If a pre-Roman origin
problem aggressively, all the was proven, the castro would be
archæological artefacts contained spared, but if its occupation had
within the walls were preserved occurred after the conquest, the
intact, maintaining to a certain removal of the ruins would be
degree their potential as sources of accepted. Could there be a bigger,
scientific information. more absurd and more perverse
nonsense?
In this milieu, strangely and suddenly
tense around the preservation of an Actually, what happened during
archæological site whose those years might be somewhat
disappearance had to date all more comprehensible, yet equally
administrative and political horrifying, if we bear in mind the
blessings, few seemed to notice a political affairs at the time and the
couple of key questions in this impact of the electoral fluctuations on
conflict: What were the reasons that the management of the Counsel of
prompted the drastic U-turn in the Culture in the Principality of Asturias.
evaluation of the archæological A few months after the Commission
remains by those who, until then, had for Historical Heritage had taken the

154
unfortunate decision of approving the judicial coherence wherewith these
quarry in March, the regional institutions conducted the conflict.
elections held in May of 1995 brought
about a change in the political sign of During those years, the conflict
the regional government for the first raised fierce confrontations in the
time since the autonomous Asturian Parliament and the
community of Asturias was preoccupation for the future of the
constituted in 1982. After the change site received constant attention from
of the head of the Counsel of Culture, the media. But everything reaches an
many aspects of the internal end and, after the reestablishment of
organisation started to be modified, the previous political order in 1999,
thereby threatening certain the social response, the accusations
privileged positions well consolidated and the institutional conflict waned
until then. Among them, the only without much commotion.
position of archæologist in the After a decade of extended and
personnel of the Principality of expensive excavation campaigns,
Asturias and whose tenure, which the monumental entity of the castro
had been temporary for years, was was evident and its prolonged
now published as a public offer. occupation since the early Iron Age
This is how, in a short time-span, had been verified. Furthermore, its
relevant administrative and political scientific relevance has been backed
changes overlapped other minor by the publication of the report
ones which were nonetheless crucial carried out by Luis Berrocal and his
in the development of the conflict, team, published in 2002 by the Royal
like the intention, made public by the Academy of History, first
mining company, of substituting the archæological monograph about a
archæological team which would be castro in Asturias, and the recovery
in charge of posterior excavations. It of an extraordinary collection of
was a time characterised by material for the Archæological
belligerent criticism from the political Musæum of Asturias. Nevertheless,
forces which, now in the opposition, and as paradoxical as it may be, the
had until then conducted the final die was cast for a site which had
technical process. This censure also mobilised public opinion in an
reached professionals and scientists unprecedented manner on a similar
who, from the periphery of the subject. Between 2004 and 2005,
partisan battle and completely while the last sections of the wall and
unconnected to the process which the earliest hut remains were
had condemned the castro to its exhumed, the castro was gradually
disappearance, advised to proceed dismantled without barely any
prudently and, given the symbolism repercussion in the media and in a
of the case, avoid where possible the milieu of total popular indifference.
political bias of the debate to let the As a coda
institutions involved work with
serenity and according to strictly What happened to the Castro of
technical criteria. The credibility of a Llagú exemplifies with its regrettable
model of heritage management still development the pitiful
in construction could depend on the consequences which political
argumentative seriousness and the intrigues, personal feuds and greed
can have on the management of
cultural heritage and, in particular, on

155
archæological assets. An foundations, stone plinth and walls
extraordinarily vulnerable heritage covered with hardened mud over a
whose preservation requires wooden structure. Luis Berrocal
professional and diligent suggested the possible existence of
management in a regulatory an indigenous sauna, a construction
framework which guarantees the of ritual purposes and common in
coherence of the resolutions and castros of the Eo and Navia valley
legal security of the parties involved. since the middle of the 1st millennium
It is undesirable to tamper with such BC. Metallurgical activity is ratified by
a fragile material because the effects the frequent presence of scoria,
are normally irreversible. Damage of moulds, ceramics and finished
the artefacts which we must protect products of a very high quality. A
and, not less important, of the notable influence of Celtiberian
credibility of a system which culture is palpable in the material
necessitates the complicity and record.
confidence of the citizenry.
Once concluded the Roman
Appendix: Some considerations conquest of the territory of Pæsici
on the Castro of Llagú and Luggoni in 10 BC, the castro will
undergo a period characterised by
The Castro of Llagú was a fortified the military nature of its occupation
settlement whose first instance of which will not overpass the first
habitation dates back to the dawn of decades of the II century AD.
the Iron Age in Asturias, perhaps
towards the VIII century BC. Since Although its location has been
then, the settlement remains continuously related to its relative
occupied until its definitive proximity to the copper mines of the
abandonment in the first decades of El Aramo mountain range and the
the II century AD, already in the High routes towards the coast, the
Roman Empire era. cupriferous profit seems to be limited
to prehistoric times, from the Old
Its earliest occupation, albeit vaguely Bronze Age to the middle of the 2nd
characterised, is contemporary of the millennium BC.
oldest castros known in our region:
Olivar, Camoca, Campa Torres,
Chao Samartín, Coaña or
Taramundi. During the Iron Age it will
be fortified according to a pattern
common to multiple castros in
Asturias wherein the most
characteristic element is the modular
walls, whose utilisation is
generalised in our region between
the IV and III centuries BC, although
its construction, albeit with some
modifications, will be prolonged until
Roman times.
Its urban landscape will respond to
patterns well established in the
central and oriental areas of Asturias,
with circular or oblong hut

156
Bibliographical references RUIBAL MARTÍNEZ, J. & GONZÁ-
LEZ ÁLVAREZ, M.L. (1996): Memo-
BALADO PACHÓN, A. & MARCOS ria de la excavación de primera fase
HERRÁN, F.J. (2005): Excavación del yacimiento de Castiello de Llagú
arqueológica en el castro de Llagú (Latores, Oviedo). Tomo III. Un-
(Latores, Oviedo). Campaña de ex-
published document held in the
cavaciones 2004-2005, Vol. III. Un-
Archæological Musæum of Asturias.
published report held in the Archæo-
logical Musæum of Asturias. VILLA VALDÉS, A. (2007): "Mil años
de poblados fortificados en Asturias
BERROCAL RANGEL, L.; MARTÍ- (siglos IX a.C.-II d.C.)", in J. A. Fer-
NEZ SECO, P.; RUIZ TRIVIÑO, C. nández-Tresguerres (Coord.): Astu-
(2002):. Bibliotheca Archaeologica res y romanos: nuevas perspectivas.
Hispana 13. Madrid. El Castiellu de Royal Institute of Asturian Studies.
Llagú. Un castro astur en los oríge- Oviedo, 27-60.
nes de Oviedo
VILLA VALDÉS, Á. (2010): “El oro en
BLAS CORTINA, M.A. DE (2010): la Asturias antigua: beneficio y mani-
“La minería subterránea del cobre en pulación de los metales preciosos en
Asturias: un capítulo esencial en la torno al cambio de era”, in J.A. Fer-
prehistoria reciente del norte de Es- nández-Tresguerres (Coord.): Cobre
paña”, in J.A. Fernández-Tresgue- y Oro. Minería metalúrgica en la As-
rres (Coord.): Cobre y Oro. Minería turias prehistórica y antigua. RIDEA.
metalúrgica en la Asturias prehistó-
Oviedo, 83-125.
rica y antigua. RIDEA. Oviedo, 43-
82.
CAMINO MAYOR, J. (1995B): “Ex-
cavaciones arqueológicas en castros
de la ría de Villaviciosa: Apuntes
para una sistematización de la Edad
del Hierro”, in Excavaciones Arqueo-
lógicas en Asturias 1991-94. Oviedo,
117-126.
JUNQUERA LANTERO, B. (1982):
Carta Arqueológica de Oviedo. Mas-
ters' degree thesis. University of
Oviedo. Unpublished.
LÓPEZ GONZÁLEZ, L.F.; ÁLVAREZ
GONZÁLEZ, Y.; LÓPEZ MARCOS,
M.A. (1999): "Excavación en el cas-
tro de Llagú, Latores (Oviedo, 1998).
Avance de los resultados", in Exca-
vaciones Arqueológicas en Asturias
4, 1995-1998. Oviedo, 237-251.
MAYA, J.L. & MESTRES, J.S.
(1998): “Dataciones prerromanas del
Castiellu de Llagú (Latores,
Oviedo)”, in Revista de Arqueología,
211. Madrid.

157
The Celtic Breton language.
Gwenael Emelyanoff

Nowadays, any Asturian visiting Breton was never abandoned as a


Brittany could do so without hearing written language, but the true
anyone speaking Breton, yet could treasures of Breton literature were
hardly do it without seeing texts transmitted orally. In the 19th century,
written in Breton. Effectively, the scholars like Hersart de La
number of speakers has dramatically Villemarqué and François-Marie
decreased over the past decades to Luzel collected and transcribed these
below 200,000, but bilingual, or often treasures, tales and songs. La
even trilingual, signs in English, Villemarqué (Kêrvarker in Breton)
French and Breton have multiplied published his famous Barzaz Breiz
until becoming the norm in Lower (Ballads of Brittany) in 1839. Luzel
Brittany. (Fañch an Uhel) published his
Kontadennoù ar Bobl (Popular Tales)
But, what is this language? Where
in 1847. The XX century presents a
does it come from? What linguistic
curious paradox: Breton language
group does it belong to? Breton is a
experienced a terrible decline but,
Celtic language imported to the
simultaneously, books which were
Armorican peninsula by Britons who
published in this century raised
were fleeing the Anglo-Saxon
Breton literature to the level of
invasion of Britain. It is possible that
universal literature. The theatre of
the Gaulish language, also Celtic,
Tangi Malmanche, the novels of
had not yet disappeared entirely in
Youenn Drezen or the tales of Jakez
Armorica and its influence could
Riou are not samples of provincial
explain the difference between the
literature; they are proof that Breton
dialects of Breton. Breton is, thus, a
can be the vector of literary creation
Celtic language from the Brittonic
of the highest degree. The literary
group like Welsh and Cornish, and
school of Gwalarn (Northwesterly),
quite different from the Goidelic
created in 1932 by a group led by
group (Scottish Gaelic, Irish and
Roparz Hemon, the most important
Manx).
Breton linguist of the 20th century,
We can talk about a distinct Breton aimed to create a modern literature in
language from the VIII century on, Breton. The magazine An Liamm,
but little written evidence has come managed by Ronan Huon and
to us before the 16th century, the time subsequently his son Tudual, is the
of development of works in verse inheritor of Gwalarn.
with external and internal rhyming as
Breton is a Celtic language, but it is
in Welsh.
clear that its vocabulary has multiple
words of Latin or Old French origin.

158
Like all languages in the world, speakers: native speakers,
Breton has several dialects or representing now a minuscule
regional varieties. Breton is normally minority; and new speakers, who
divided into four dialects which more learnt the language at school
or less match the old divisions of the (primarily in Diwan but also in some
country, the old bishoprics: Léon, public or catholic schools) or, in the
Cornouaille, Trégor and Vannes. The case of adults, through evening
first three ones do not have courses organised by associations in
substantial differences and their Brittany and through the numerous
orthography has been normalised Diaspora. And in both groups the
since the beginning of the 20th level of fluency varies greatly, as
century (the so-called Breton KLT – does the frequency of use: daily or
Kerne-Léon-Treger–). But the occasionally.
language from the region of Vannes
Breton enjoys a certain official
and Lorient is quite different (tonic
acknowledgement. For instance,
stress on the last syllable and not the bilingual signage is placed at the
second last, palatalisation of the k, entrance and exit of towns with two
own lexicon) and it was difficult to forms which sometimes represent an
create an orthography which actual difference between Breton
synthesised KLT and Vannetais. It and French (Morlaix / Montroulez,
was not until 1941 that it was carried Roazhon / Rennes, Gwened /
out. Yes, 1941, during the German Vannes...) but occasionally they
occupation. There were links correspond to a simple difference of
between Germany and Breton spelling of the same Breton toponym
nationalism and, after the liberation, (Quimperlé / Kemperle, Crozon /
Roparz Hemon was sentenced and Kraozon...). Some Breton toponyms
have a spoken form when the official
forced to go into exile in Germany
form is more faithful to the etymology
and then in Ireland, where he
(Locronan / Lokorn, Plomodiern /
continued his linguistic work. Some Ploudiern…). But not only toponyms
Bretons never accepted the unified are bilingual; road signs like 'Da bep
spelling and used a different one, lec’h' (all directions), 'Kreiz-kêr' (city
based on the work of the Canon centre) or 'Skol' (school) also
Falc'hun, more suited to transcribe abound. And many touristic places
the Breton of Léon. like historic monuments or musea
display information in three
Breton is currently a minor language languages –French is normally
not only in Brittany but also in its allocated more space whereas
historical territory: Low Brittany or Breton receives the same
West Brittany. It is difficult to know consideration as English–. Even
the number of speakers since the public places like hospitals have
French Republic only acknowledges bilingual signage, although the
one official language, French, and probability of obtaining oral
there are no official statistics about information in Breton there is slim.
other languages in the State:
Occitan, Catalan, Basque, Corsican, Breton language has also remained
alive in music. Dancing tunes are
Alsatian, Flemish etc. Additionally,
sung in the 'festoù-noz' (night
we can distinguish two categories of

159
festivals), for instance, with the
technique 'kan ha diskan', whereby
two singers alternate to make people
dance in circle. Singers like Glenmor,
Alan Stivell, Gilles Servat, Denez
Prigent or Yann-Fañch Kemener
have also performed traditional or
original songs in Breton.

When they ask me whether I am


optimist as per the future of the
language, I cannot really answer
positively. As long as the passivity of
many Bretons exists, as long as the
State does not invest more resources
and legal means to save Breton and
the other languages of France, one
cannot be optimistic. Needless to say
there will be people who will write
magnificent verses and superb works
in Breton. We will keep translating
signs to maintain the illusion that the
language is still alive. But I think it will
be difficult for Breton to recover its
place as language of communication
in Breton society. Notwithstanding,
we should not stop speaking, writing
and striving.

160
COMPARATIVE TABLE OF SPANISH, BRETON, WALES AND
ASTURIAN WORDS

BRETÓN WELSH ASTURIAN SPANISH

Amzer Amser (tywydd) Tiempu Tiempo


Arzh Arth Osu Oso
Aval Afal Mazana Manzana
Avel Gwynt (awel) Vientu Viento
Bara Bara Pan Pan
Bleiz Blaidd Llobu Lobo
Dont Dod Venir Venir
Dour Dwr Agua Agua
Du Du Negru Negro
Glas Glas Azul, verde Azul, verde
Gwelet Gweld Ver Ver
Gwenn Gwyn Blancu Blanco
Hent Fford Camín Camino
Hiziv Heddiw Güei Hoy
Iliz Eglwys Ilesia Iglesia
Kazh Cath Gatu Gato
Ki Ci Perru Perro
Kozh Hen Vieyu Viejo
Levr Llyfr Llibru Libro
Mab Mab Fíu Hijo
Mamm Mam Má Madre
Mont Mynd Dir Ir
Mor Môr Mar Mar
Nevez Newydd Nuevu Nuevo
Ober Gweneud Facer Hacer
Pont Pont Ponte Puente
Ruz Coch Bermeyu Rojo
Skol Ysgol Escuela Escuela
Tad Tad Pá Padre
Ti Ty Cá Casa

161
Old testimonies on Astur celticism.
Gauson Fernande

A Greek author, the monk from the des lacunes considérables.' (pax.
11th century Joannes Xiphilinos, 212-213).
compiled a work called 'Epitome
romanæ historiæ' where he 'On the life of Augustus, Xiphilinos,
summarised the works of Cassius who may have had access to
Dio, The Twelve Cæsars, and where sources whose loss we now have to
he mentioned Astures and lament, speaks in these terms:
Cantabrians as Celtic peoples. This "Augustus subjugated, thanks to his
passage is reproduced below. delegates Terentius Varro and Titus
Carisius, the Astures and Cantabri,
From the original works of Cassius Celtic peoples".'
Dio, books from 61 to 80 have arrived
to us. 'I do not deny that among the books
of Cassius Dio which have arrived to
De L’Ibérie ou essai critique sur us, I have not found the origin whose
l’origine des premièrs populations compiler gives to these peoples.
de l’Espagne, Nonetheless, Xiphilinos's accuracy
and scrupulous veracity are widely
L. F. Graslin, Paris 1838. acknowledged, therefore it is
'Dans la vie d’Auguste, Xiphilin, qui possible to assume that this historic
pouvet encore puiser à des sources information has not been passed on
dont nous avons à regretter la perte, without legitimisation by some
s’exprime en ces termes: "Auguste fit passage from Livy or Cassius Dio,
subjuguer, par ses lieutenants Te- since their existing works have
rentius Varro et Titius Carisius, les numerous missing parts.'
Astures et les Cantabres, peuples The legendary tradition of the
Celtiques".' origin of the Astures:
'Je ne veux point dissimuler que je The following story is not as intricate
n’ai pas trouvé, dans les livres de
as the Irish legend of the Milesians
Dion Cassius qui nous sont parve-
but it definitely holds a candle to the
nus, l’origine que son abréviateur latter and it might very well be telling
donne à ces peuples. Mais, l’exacti- the story of the Sons of Míl before
tude et la fidelité scrupuleuses de they left northbound. The Irish give
Xiphilin son trop généralment recon- the Sons of Míl a Scythian origin and,
nus, pour qu’il sois posible de suppo- remarkably, some link between
ser qu’il nous ait transmis ce renseig- Astures and Scythians can be
nement historique sans y avoir été inferred from some of the
autorisé par quelque passage de Tite
information. For instance, that the
Live, ou de Dion Cassius, dont nous
Astures keep an ethnonym common
ne possédons les ouvrages qu’avec

162
among the people of that very same mas yvan. De suerte que muchos de-
Scythian root, as maintained by llos assentaron en aquellas aspere-
Louis François Graslin, author of the zas derramadas en diversas partes,
aforementioned work. Thus, y algunos passaron adelante hasta
following this author, the Pæsici are que llegaron sobre las riberas de la
mentioned by Pliny as a Scythian mar. Donde visto ser acabado su ca-
people, alongside the Sacæ or the mino pues lo demas todo era mar
Massagetæ (book VI, chapter 17). considerando que aquella tierra por
Also Ptolemy locates the people of las veredas y valles con que se pudia
the Asturicani in the eastern part of entrar era fértil y viciosa: bastecida
the Pontic steppe (book V, chapter de muchas frutas monteses que na-
9). This author also relates the cian por ella acada parte con que se
people Amaci with Pontic toponyms podía sostener. Porque entonces de
such as Amasia —city where Strabo solas frutas y yervas que la tierra de
was born— and the Amassi, a people si misma produzia bivian. Y que es-
of the Sarmatia Asiatica. He also tando en un lugar cierto tiempo les
relates Nabia and Nabius with the bastaría la fructa de aquella comarca
Nabiani, another people of the y acabada podian yr a otra donde ha-
Sarmatia Asiatica according to Pliny. llasen otra hasta que buelto el año
Could the Astures possibly be a bolviessen ellos tanbien al lugar pri-
people of Celto-Scythian stock? mero (...) Despues que estos Galos
en algunas partes dela tierra con el
Libro de las grandezas y cosas ingenio delos Hombres se hizieron
memorables de España domesticos los arboles que la natu-
Pedro de Medina, 1549 raleza produzia silvestres y se princi-
pio el uso de transplantar y enxerir
De las Asturias señorío de Bizcaya mucho se aprovecharon. Aunque sa-
Provincia y Guipuzcua ber que arboles o fructas entonces
Capítulo CXXIL De Las Asturias de en españa usaron esto no se puede
Oviedo y Santillana, señorío de Biz- particularmente decir que sea con
caya y provincia de guipuzcua y su fundamento de autoridad porque no
asiento colas notables dellas. sabemos que frutas fueron entonces.
Tenian alli mismo abundancia de rios
'Son las Asturias dos, unas se dicen y muy buenos pescados y muchas
de Oviedo, y otras de Santillana. Las caças y muestra de metales. Tam-
de oviedo confinan con Galicia y las bien muchos puertos de mar en toda
otras con los Cantabros o bizcaínos. la ribera bien espaciosos; y reparti-
Estas son tierras de grandes monta- dos con mas otros indicios de gran-
ñas. Dize una cronica que en el des provechos que la tierra les mos-
tiempo que se contaron doscientos y trava por lo qual holgaron de dar alli
cincuenta años antes del nacimiento poniendo fin a sus trabajos y desta
de nuestro señor iesuchristo. Ciertas manera se poblo aquella tierra. Esta
compañas de gentes llamados Galos tierra es fria abunda mucho en Mijo
que en españa avian venido camina- de que hazen pan y assi mismo ma-
ron hazia las partes septentrionales nçanas de que se haze la sidra que
donde agora es Galizia y passaron beven por vino. Tienen muchas cas-
adelante creyendo que hallarian tie- tañas y otras frutas. La gente destas
rra mas apazible donde pudiessen provincias son de mas apacibles co-
bivir. Pero las asperezas y fraguras razones que las otras gentes de Es-
de montañas crecian siempre cuanto

163
paña muy liberales y amigables. Son otras tierras en que poblasen y veni-
naturalmente gente alegre y plazen- dos a las riberas del Guadiana,
tera muy ligeros y buenos para la ba- donde moravan los Galos Célticos,
talla. En estas provincias se crian se detuvieron algunos días.
muchos Animales y bestias sal-
vages. Dize el silo ytalico que en as- 5) De las pobaciones nuevas que hi-
turias se criavan unos cavallos chi- cieron algunos Túrdulos andaluces
quitos a manera de frisones y avia entre los Galos Célticos sobre la ri-
dellos gran numero.' bera del Guadiana y como los res-
tantes pasaron adelante por dentro
Relating the same story, we have: de la tierra muy acompañados de los
Los cinco primeros Libros de La mesmos Célticos, donde fundaron vi-
Cronica General de España, que llas que permanecieron largo tiempo
recopilava el maestro Florián de en España.
Ocampo, coronista del Rey nues-
tro señor, por mandado de su Ma- 6) Como fue poblada la ciudad de
gestad, en Çamora 1578 (second Porto por los Galos Célticos que pa-
and third books). saron el río Duero contra las tierras
de Galicia, donde también conti-
We will list the titles and reproduce nuando su viaje fundaron Braga y a
the content of the last one, this one Guimaraes con otros lugaes anti-
being of interest to the topic at hand. guos de quien las coronicas hacen
1) Como gentes advenedizas llega- señalada mención.
ron en España y se juntaron con cier-
tos españoles que vivían cercanos a 7) De la mala división y discordia que
las riberas del Ebro y después pobla- tuvieron los Túrdulos Andaluzes con
ron otras provincias della, particular- los Galos Célticos sus compañeros
mente la que llamamos Celtiberia, cerca del río Lima, llamado Letes en-
donde se pone los aledaños o mojo- tre los antiguos y de las poblaciones
nes que solía tener esta región. que los unos y los otros dejaron he-
chas en aquella tierra de Galicia.
2) Como cierta gente de los Españo-
les llamados Celtíberos entro por di- 8) De la jornada que cierto linaje de
versas provincias Españolas y pobla- los Gallegos nombrados Astyros, hi-
ron en ellas muchas ciudades, seña- cieron fuera de su provincia los qua-
ladamente por la región que los anti- les poblaron la tierra que por su
guos decían Lusitania entre los ríos causa llamamos Asturias cuya ca-
de Duero y Guadiana. beza fue la ciudad que decimos As-
torga.
3) Como los Galos Célticos de la Lu-
sitania pasaron a Andalucía y funda- And this chapter explains:
ron en ella y en la provincia que dice
Extremadura muchos pueblos y lu- '…solamente podemos conjeturar de
gares, donde moraron largos años los señalado por nuestros historiado-
ellos y su generación. res que gastados algunos días en
aquello, siendo ya cerca del año que
4) Como parte de la nación o linaje se contaron docientos y sesenta y
de los Españoles Andaluces, nom- nueve antes del advenimiento de
brados Túrdulos, salieron a buscar nuestro señor Dios, que fue justa-
mente quince años después de la

164
discordia que los Galos tuvieron en- Vetones y contra la parte de Septen-
tre sí, cerca de las aguas del río trión ocuparon hasta la marina del
Lima, cuando se dividieron los unos océano Septentrional, poblando las
de los otros, una compañía dellos fraguras de montañas entre medias
nombrados los Astyros, no pudiendo que se hacen en por aquella tierra
reposar con los Griegos, como más difíciles y terribles que ninguna
quiera que ya tuviesen con ellos tra- otras de España. Solos estos Astu-
vado parentesco, según lo tenían los res Septentrionales son agora los
otros linajes, de quién primero habla- que conservan y retienen el nombre
mos y tomando sus halajas, armas, de Asturianos que (Según parece
ganados, hijos y mugeres, con al- por algunos cosmografos) fueron
guna cantidad de griegos baldíos confines a ciertos Españoles anti-
que les llegaban, movieron contra las guos llamados Syloros, de quién
partes Orientales de la tierra y atra- adelante trataremos algunos aconte-
vesados los montes que se desgajan cimientos notables en el tercero ca-
de la Serranía, donde son ahora los pítulo del quarto libro. Y pues halla-
puertos del Rabanal y la cumbre de mos esta relación tan sustancial y
Sospacio, cuyas lomeras y cerros tan concertada del principio de los
vienen a parar en las aguas del Asturianos en las cronicas de los dos
Duero, como ya lo declaramos en el Iulianos, Pomerio y Diácono con casi
quinto capítulo del segundo libro co- lo mesmo que dellos escribe Iuan Gil
menzaron a represar en la falda de de Zamora, claro parece ser cosa fin-
esta montaña, recogiendo como me- gida lo de Sylio Itálico, quando dice
jor podían algunas personas silves- que procedieron de Astur varón Tro-
tres que hallaban derramados en yano que vino en España criado y
cuevas y chozas por la tierra; con los paje de Menón, el hijo de la mañana,
cuales fundaron moradas en sitios que por otro nombre llamamos el
que pudieran vivir. Pero mas princi- Alva. Más dejada la tal vanidad y tor-
palmente hicieron una población, nados a nuestro primer intento, de-
que fue cabeza dellos y de las otras claran los Cosmografos, que toda
que por tiempo se multiplicaron en- cuanta tierra poseyeron estos Astu-
tre la nación de los Astyros, la cuál res Galos, y los Griegos que consigo
nombraron Astyrica, cuyo vocablo traían, se contó los tiempos antiguos
vino después se mudar algún poco y entre las provincias de Galizia, como
la llamaron Asturica y agora muy también se contaron en ellas muchas
más corruptamente le decimos As- otras naciones mayores de tierra
torga, según que también corrompie- más adelante, de quién presto hare-
ron el apellido de los mesmos Asty- mos relación en los x capítulos si-
ros sus fundadores y de toda quanta guientes.
gente dellos procedió, que poco des-
pués los llamaron Astures y agora From the classic authors, among oth-
los decimos Asturianos, puesto que ers: Herodotus, Estrabón, Plinio and
los asturianos de nuestro siglo no tie- Mela, we know that the Celts were in
nen tanta tierra como poseyeron los the southwest of the Iberian Penin-
Astures antiguos. Cuyas gentes sula already in the 5th century BC.
hubo tiempo que se multiplicaron y That they had passed from Gaul to
cundieron contra la parte de medio Hispania first, so they were Celts
día hasta la ribera del río Duero, from the cultural period known as
donde confinavan con un pedazo de Hallstatic, they might have passed in
las gentes Lusitanas, que se decían the Hallstat D cultural period (640 to

165
475). That they were a split of the of this tradition of the origin of the
group that gave rise to those known Astures.
as Celtíberos and Berones that
passed to Lusitania and from there
they had settled in the Bética and
those who settled in the Bética who
have made emigration towards the
Túrdulos northwest of the peninsula.
That the Túrdulos, past the Limia
river, have moved away and settled
to the south of the Duero, known as
Túrdulos Veteres. Among the Celts
who settled in the northwest we find
the Neros, Praesamarcos, Super-
tamarcos, Cilenos and the Ártabros.
These authors also give us
knowledge of people of Asitiaos
Greek origin on the same coast of
Gallaecia, name as being the:
Heleni, the Grovios and those of the
Tyde Castle.

What has not yet come from the clas-


sic authors to us, has been the conti-
nuity of this story, that of the Celtic
Astures or Astyres that split from the
others give birth to the Asturians, and
which these other authors of the si-
glo tell us XV cited: Pedro de Medina
and Florián de Ocampo, who in turn
refer to previous authors who already
collected this same story; like Juan
Gil de Zamora (1241-1318) and the
supposed chronicle of Iuliano Dea-
con of Toledo who was contempo-
rary of Don Pelayo, of which he
seems to be speaking long and hard.
Chronicle that Florián de Ocampo
has managed for his work, but unfor-
tunately nothing more and has given
time to publish four first volumes,
even the Carthaginians and Roman
origins in Hispania, a loss that not
one had come to publish more before
dying ... because of such a chronicle,
of that Iuliano Deacon, nothing is
known.

We will have to continue delving


deeper to clarify the primary sources

166
Lliga Celta d’Asturies
Hotel d’Asociaciones Santuyanu
Cai Xoaquín Costa 48, planta suétanu
33011 – Uviéu
Asturies
Corréu elletrónicu: lligaceltadasturies@gmail.com
Lligaceltadasturies.worpress.com
Facebook
Instagram

167
168

También podría gustarte