Está en la página 1de 133

Gendlin, ET (1991).

Pensar más allá de los patrones: cuerpo, lenguaje y


situaciones. En B. den Ouden y M. Moen (Eds.), La presencia del
sentimiento en el pensamiento , págs. 25-151. Nueva York: Peter
Lang. De http://previous.focusing.org/gendlin/docs/gol_2159.html

Pensar más allá de los patrones:


cuerpo, lenguaje y situaciones [ 1 ]
ET Gendlin
Universidad de Chicago

SECCIÓN A

Capítulo A-1: Introducción

1. El proyecto: pensar con más que formas:

Mi proyecto es pensar - sobre y con - aquello que excede patrones


(formas, conceptos, definiciones, categorías, distinciones, reglas, .....).

Un proyecto así parece imposible en la actualidad, y por razones


filosóficas bastante fuertes. Es necesario superar ciertos supuestos muy
básicos, pero sin terminar en el limbo. Eso solo puede suceder con una
nueva forma de pensar.

Las formas y patrones lógicos son incapaces de abarcar la complejidad


de las personas y las situaciones. Las formas y las distinciones ni
siquiera pueden definir qué son las formas y las distinciones. No tienen
claro qué es la claridad; no pueden definir una definición. Ningún
concepto conceptualiza bien cómo funcionan los conceptos, patrones,
reglas o formas. Pero es un gran error denigrar patrones precisos o
decir que no funcionan. En la sección B, vamos a discutir los patrones -
la forma en que hacen el trabajo - no simplemente solo. Siempre
trabajan más. Necesitamos una forma de permitir que esto funcione
más en nuestro pensamiento junto con las formas conceptuales.
Las formas lógicas solo parecen funcionar solas. Por ejemplo, el patrón
de un triángulo parece funcionar solo cuando determina que sus ángulos
suman 180 grados. Dos y dos parecen hacer cuatro solos. La clara
estructura conceptual y espacial que solía definir un átomo de hidrógeno
parecía funcionar sola, al igual que una regla social clara como "Los
hombres abren las puertas a las mujeres". Estas formas pueden parecer
funcionar como significados estables que pueden determinar la
complejidad más amplia de lo que realmente sucede. Pero, sostengo, lo
que sucede puede responder. En realidad, da a las formas y reglas su
significado y su trabajo. Las formas nunca funcionan solas, siempre solo
dentro de un orden más amplio e intrincado.

La pregunta es: ¿Podemos pensar con este orden más


intrincado? ¿Podemos dejar que funcione en nuestro
pensamiento? ¿Podemos pensar en algo no solo como formado, sino
también como la mayor complejidad? Y: ¿Puede la complejidad
funcionar en nuestro pensamiento sobre cómo funciona?

Surge de inmediato una cuestión de lenguaje: parece que no hay forma


de hablar y pensar sobre lo que es más que formas. No se puede hablar
de ello sin una u otra forma de interpretarlo y formularlo. (Por ejemplo,
lo llamé "eso". Eso parece darle la forma de algo separado al que se
puede señalar).

Incluso si hay un orden más amplio que las formas, tal vez sólo pueda
decirse dentro de las formas conceptuales y del lenguaje. El lenguaje
parece consistir solo en formas, distinciones y reglas. Estos y otros tipos
de formas ya han jugado su papel en nuestras situaciones y
experiencias incluso antes de que hablemos y pensemos.

2. El problema: los formularios siempre están en funcionamiento:

Los filósofos antiguos conocían el problema. Es el comienzo de la


filosofía reconocer que uno no puede comenzar informando de manera
neutral la observación y la experiencia. Muchas formas culturales y
conceptuales siempre han estado trabajando en cualquier situación,
experiencia y pensamiento en el momento en que pensamos a partir de
ella.

Los supuestos explícitos e implícitos varían con las diferentes culturas,


actitudes de vida y enfoques conceptuales. Solo asumiendo algún
conjunto de supuestos se pueden analizar los demás. El resultado es
una variedad irreductible de análisis mutuos en conflicto.
No podemos resolver el problema solo empíricamente. Eso pasa por alto
el hecho de que algunas formas conceptuales y
sociales siempre han funcionado implícitamente antes de que
observemos. El empirismo ordinario no puede examinar lo que entró en
la elaboración de la experiencia antes de observar.

Pero entonces, ¿cómo es posible una crítica de formas y patrones?

3. La dirección de una solución y un cambio en los supuestos:

Pensar con más que formas es posible porque se exagera el supuesto de


que los conceptos y las formas sociales determinan por completo:
¿cómo llamaré a lo que determinan? - experiencia (situaciones, práctica,
el cuerpo, complejidad, .....). Más adelante hablaré sobre mi uso de
una serie de palabras y formas diferentes en un espacio.

Ciertamente, el orden más intrincado incluye las formas; las formas


explícitas e implícitas siempre juegan algún papel en él. Siempre hay
ambos. Pero podemos investigar sus formas de funcionar juntos, si
encontramos una manera de permitir que funcionen juntos en nuestro
propio pensamiento y en decir cómo funcionan juntos.

Sí, los formularios siempre funcionan, pero no siempre obtenemos lo


que se puede seguir lógicamente de los formularios. El resultado puede
ser mucho más y algo diferente. Esto se debe a que las formas de
obra en , habla de nuevo - no con el trastorno, pero con más precisión.

El orden que es más que forma funciona en el lenguaje y la cognición de


muchas formas vitales y notables. Habrá una manera de notarlos y
dejarlos funcionar en nuestro pensamiento. En lugar de reemplazarlas
con explicaciones, podemos dejar que estas funciones continúen
operando en y después de nuestras explicaciones de ellas. Si podemos
encontrar una manera de hacerlo, entonces la palabra "explicación"
cambiará de su significado tradicional.

4. Antecedentes:

La filosofía de este proyecto se expuso en mi Experiencia y la creación


de significado y otros escritos. También ha dado lugar a aplicaciones en
psicoterapia, la enseñanza de la escritura (Elbow, 1989, Perl, 1983) y
otros campos.

Hoy gana terreno un pensamiento con más que formas. Aunque todavía
se considera imposible, cada vez más pensadores piden un proyecto de
este tipo. (Véase, por ejemplo, el "pensamiento más denso" de Williams,
Putnam y Cavell.)

Muchas personas encuentran la gran complejidad de la experiencia y


saben que no todo se deriva de formas impuestas. Pero luego piensan
en ello de una sola manera y se detienen. Necesitamos una forma de
pensar más a partir de él.

Como se establece aquí, este pensamiento altera ciertos supuestos muy


arraigados que son inherentes a la estructura de la mayoría de los
conceptos y en la forma habitual de usar los conceptos en el
pensamiento teórico.

Nuestra tarea no es simplemente rechazar estos supuestos. Al


examinarlos de cerca, resulta que en realidad no se les cree, por lo que
no es difícil rechazarlos. Pero, por razones sistemáticas muy
importantes, estos supuestos se han incorporado a la estructura de la
mayoría de nuestros conceptos. Necesitamos entender por
qué. Entonces estas suposiciones cambiarán en nuestra forma de
pensar en y con la complejidad. Luego, la Sección B mostrará que las
nuevas formas de pensar pueden relacionarse y contribuir a la ciencia
actual.

Lo más importante es la suposición de que el orden solo puede ser


algo impuesto a la experiencia, que las formas, distinciones, reglas o
patrones son el único orden de modo que no hay nada más, ningún
"otro" y, por lo tanto, no hay interacción posible entre las formas y algo
más. Supuestamente, nada más que el desorden responde.

Se adoptó la suposición de una imposición unidireccional para corregir


un error anterior: corrige la visión errónea de que la ciencia copia o
retrata la naturaleza. El orden de la naturaleza no puede ser
representada o aproximada, ya que hay tal sola Formado orden de la
naturaleza es simplemente allí, esperando a que nosotros lo hagamos
bien. La corrección asume que la naturaleza no es más
que cualquier orden que impongamos.

Pero eso es una corrección excesiva: sí, es obvio que la naturaleza se


revela de diversas maneras en respuesta a distintas construcciones y
operaciones hipotéticas. Pero responde a cada enfoque de manera muy
precisa, siempre así, aunque de manera diferente a los diferentes
enfoques. Entonces, esta forma de responder también muestra un
orden, aunque no es un conjunto de patrones. Desempeña muchos
papeles vitales. Estos son bastante notables, pero apenas se han
estudiado.

Tenemos que preguntarnos: ¿Cómo funcionan juntos las formas y el


orden más intrincado? ¿Cómo funciona más? ¿Y cómo funcionan los
formularios? La segunda pregunta divide:

1. ¿Cómo funcionan las formas explícitas , con más, incluso


cuando parecen funcionar solas en lógica y ciencia?

2. ¿Cómo funcionan las formas cuando funcionan implícitamente en la


experiencia, cuando ("siempre ya") se han adentrado en cualquier
experiencia y observación antes de que pensemos? Sí, debemos tenerlos
en cuenta, pero debemos pensar cómo funcionan
implícitamente. Encontraremos que su funcionamiento implícito no es en
absoluto como se suponía. [ 2 ]

En la filosofía occidental, la línea Kant-Hegel-Nietzsche ha hecho que


este problema sea insoluble. Al exagerar sistemáticamente el papel de
las formas, perdió por completo lo que es más que forma. Se considera
que nada tiene un orden propio. Todo se toma como ordenado por
formas, patrones y reglas impuestas. La mayoría de los filósofos
modernos han perdido por completo un orden de naturaleza, la
naturaleza humana, la persona, la práctica, el cuerpo.

Niegan que cualquier cosa pueda tener un orden propio. Se asume que
todo orden está íntegramente impuesto por una historia, una cultura o
una interpretación conceptual que bien podría ser diferente.

Pero, ¿qué es este orden impuesto impuso sobre ? Allí los pensadores
difieren: algunos dicen que es un mero "fluir"; algunos dicen que es un
trastorno recalcitrante. Otros dicen que no es nada, ya que para Hegel
el pensamiento se encuentra solo a sí mismo. Le parecía que las
distinciones marchan por sí solas.

Cuando solo se asumen formas impuestas, entonces los humanos


parecen no tener nada en común. Pocas formas parecen mantenerse en
las diferentes culturas. Algunos antropólogos encuentran solo un punto
en común: en todas partes la gente tiene nombres propios. Eso no deja
de ser interesante. En todas partes un que mira por detrás de los ojos y
exige ser reconocido. Pero, ¿nada más se mantiene? Las formas deel
lenguaje, la religión, la familia y la comprensión cultural sobre el cuerpo
humano son tan diferentes que se puede formular muy poco significado
universal. Se dice que los humanos ni siquiera somos una sola especie:
todos los miembros de una especie animal viven en los mismos
patrones. Todos se alimentan y duermen de la misma manera; tienen
los mismos bailes de apareamiento y construyen los mismos
refugios. Los humanos no tienen patrones tan comunes. Si solo los
patrones nos hacen humanos, entonces parece que no hay naturaleza
humana.

Entonces, Freud (1949) sostuvo que el yo es un producto de las formas


de cada sociedad dada. Dijo que el ego ha "hecho en Alemania" impreso
en él, como un producto manufacturado. Aparte del ego y superyó
socialmente conformados, solo existe el ello, que consiste en energías
pulsionales desorganizadas que no pueden conducir a la conducta sin
que primero se les impongan patrones sociales. Dijo que el cuerpo no
tiene un orden de comportamiento propio. (Véase mi "Crítica del
narcisismo", también Levin, C. y Horowitz, G.)

Los conceptos psicoanalíticos se construyen con el supuesto de que,


aparte de las formas de la cultura particular, solo existe el narcisismo
autista y primitivo. Freud asumió que la cultura es la única naturaleza
humana. Estados Unidos, dijo, "es la peor posibilidad": no hay una
cultura coherente en absoluto, por lo tanto, no hay un ego
fuerte. (Todavía no nos había visitado).

La mayoría de los pensadores del siglo XX se han burlado de la idea de


una naturaleza humana universal. Encontraron profundidad y seriedad
solo en las formas que la cultura y la historia imponen a un cuerpo por
lo demás mecánico. Parecía que ser humano es ser completamente
artificial, sin naturaleza humana, sin sujeto humano, sin verdad o
valores, solo las formas impuestas. Y esa es también la opinión
dominante en la actualidad. Derrocar este punto de vista implica una
reorientación total.

La asunción del orden impuesto concierne no solo a la naturaleza


humana, sino también a la naturaleza en su conjunto. Se dice que la
naturaleza es una mera "construcción". Algunos filósofos dicen que si los
científicos solo apreciaran que postulan y construyen la naturaleza,
seguramente se comportarían de manera más responsable. La ciencia se
entiende como arbitraria, meramente política, meramente el resultado
de una postulación. Debido a que la ciencia se considera como
postulaciones impuestas, quienes las cuestionan todavía no encuentran
nada debajo de ellas.

La ética también parece depender de uno u otro conjunto de


postulaciones o imposiciones. Algunos dicen (con Trasímaco de Platón e
Ivan Karamazov de Dostoievski) que uno puede hacer cualquier
cosa. Otros, (por ejemplo, Sartre) encuentran un sentido de
"responsabilidad" por lo que elegimos imponer. Pero todos parecen
encontrar solo una brecha donde fallan las formas impuestas.

No podemos avanzar sobre ninguna de estas cuestiones si nuestro decir


y nuestro pensamiento consisten únicamente en formas, distinciones,
reglas o patrones.

5. Marx, Dilthey y los pragmáticos:

Si buscamos algo más que un orden impuesto, entonces leemos a los


primeros filósofos de manera diferente. Encontramos que algunos de
ellos hicieron aperturas que han sido ignoradas.

Por ejemplo, Marx no pensó que la naturaleza humana sea producto de


las formas que impone cada sociedad. Dijo que las sociedades actuales
"distorsionan" la naturaleza humana, y que está "inconclusa".

Pero, ¿podemos pensar con algo inacabado? ¿Puede algo inacabado


funcionar como concepto en nuestro pensamiento? Resultará que
podemos. Sí, de manera consciente y sistemática, podemos dejar que
algo inacabado funcione en la forma en que creamos y usamos
conceptos.

Dilthey pensaba en la naturaleza humana como una "experiencia" y dijo


que siempre era también una "comprensión" implícita. Dijo: "En
principio, cualquier cosa humana es comprensible". Hoy eso suena
ingenuo, como si no supiera cuán diferentes son las diferentes culturas y
personas. Pero sostuvo esto porque para él la comprensión no consiste
solo en formas compartidas. Más bien, cuando buscamos la experiencia
de otro, la nuestra se vuelve más amplia. Dentro de este proceso más
amplio, entendemos a los demás con más precisión de lo que ellos se
entendían a sí mismos, y también se amplía nuestra comprensión de
nosotros mismos. Pero no llegó muy lejos en cómo funciona lo que es
más que formas compartidas. Queremos pensar más en ello.

Los pragmáticos también hicieron más de lo que se dice de ellos hoy. Se


dice que han evaluado todo por lo bien que funciona, pero sin cuestionar
los valores y metas que lo determinan. Pero la crítica asume que los
valores tienen que ser criterios externos que siempre deben llevarse a
cualquier cosa desde fuera. Peirce, James y Dewey esbozaron cómo
se desarrollan las metas y los criterios en y desde la práctica, y cómo
cambian, no por mera imposición. Este enfoque no resuelve todas las
preguntas sobre valores a la vez, pero resuelve bastante y avanza las
preguntas restantes más allá de la noción simplista de valores derivados
externamente.

Permítanme ahora mostrar cómo algunos filósofos recientes señalaron


una forma de pensar con más que forma, y dónde se detuvieron.

6. Wittgenstein y los contextos de uso del lenguaje:

Una vez, cuando escuchó que algunos colegas se habían unido a la


Iglesia Católica, Wittgenstein (Drury 1981) dijo: "Eso es como decir que
alguien se compró un traje de equilibrista". Quería decir que comprar el
atuendo no le da a uno la habilidad para participar en la actividad. De
esta y muchas otras declaraciones (ver Chatterjee) queda claro que
Wittgenstein encontró una manera de pensar con más que formas, pero
solo manteniéndose en una línea: ni dentro de las trampas del lenguaje
ni más allá del lenguaje. No veía forma de salir del lenguaje, cruzar la
línea. Pero es posible caminar por esta línea, aunque eso requiere
habilidad.

Para él, había dos formas de estar dentro del lenguaje: engañarse con
los conceptos o caminar por la línea. Ser engañado era pensar dentro de
los conceptos. Mostró que nuestros conceptos explicativos son
engañosos. ¿Cómo podía demostrarlo? Sin salir del lenguaje,
Wittgenstein encontró algo más que los conceptos.

Wittgenstein demostraría para cada concepto que examinó, que la


palabra que usamos para el concepto no se aplica de la misma manera
en sus diferentes instancias. No mencionaba dos o tres, sino a veces
veintitrés ejemplos del uso de la palabra, cada uno bastante preciso y
diferente. Ninguno encajaría en el concepto. Debe haber miles de
ejemplos de este tipo en sus obras, cada uno diferente.

Estoy señalando el hecho de que sus ejemplos están ordenados de


manera más exigente , más intrincados, que nuestros conceptos. En mi
forma de decirlo, se topó con la complejidad. Casi todo está mucho más
ordenado que los patrones conceptuales.

Wittgenstein sabía que había pensado en su camino hacia un punto


ventajoso que es superior a los conceptos y sistemas. Pero se detuvo
justo en esa línea. No parecía posible ninguna otra forma de pensar. El
movimiento de Oxford que quería seguirlo, en realidad retrocedió un
poco. Hizo hincapié acertadamente en que una palabra significa su uso
en situaciones: la palabra marca o cambia algo en la situación en la que
se puede decir. Los contextos de uso de una palabra no tienen una sola
imagen o patrón en común. Como dijo Wittgenstein, las situaciones de
una palabra son una "familia", no un patrón común. Pero luego los
analistas de Oxford intentaron, después de todo, definir el uso de una
palabra, si no por un concepto, al menos por una regla, para capturar lo
que una palabra marca o hace. Ese esfuerzo fracasó; las reglas tampoco
limitan el significado de una palabra. Ha llevado al desánimo. La
complejidad que Wittgenstein abrió ha dejado en sus obras,
aparentemente solo un número infinito de casos dispares. No se hizo la
pregunta crucial: ¿Cómo funciona la complejidad implícita? ¿Cómo
funcionan las palabras, de formas tan intrincadas y novedosas que no
están limitadas por formas y reglas?

7. Husserl y Heidegger:

En el mismo período, un poco antes que Wittgenstein, Husserl también


encontró (lo que yo llamo :) la complejidad. Eso también lo llevó a
rechazar los viejos conceptos teóricos. Husserl descubrió que la
experiencia ordinaria puede dar lugar a descripciones muy diferentes
que también son mucho más específicas que las antiguas teorías. Por
ejemplo, nunca vemos objetos desde todos los lados a la vez, siempre
solo desde un ángulo y, sin embargo, no se ven planos. Las relaciones
temporales realmente experimentadas también son muy diferentes de
cómo se representa habitualmente el tiempo. También encontró que
cada evento es de alguna manera definido y de alguna manera
vago. Husserl encontró capa tras capa de más especificidades en todo lo
que examinaba de esta manera experiencial. Fue mucho más allá de
todas las viejas teorías y creó un vasto catálogo de explicaciones
específicas.

En lugar de considerarnos dentro del universo construido por la ciencia


lógica, Husserl dijo que la ciencia solo es posible dentro de las leyes
fenomenológicas.

Husserl pensó que podía codificar las leyes fenomenológicas de cómo se


construye toda experiencia. Creyó encontrar estas características de los
fenómenos. Pero es obvio que los encontró en respuesta a ciertas
distinciones y esquemas que trajoa sus descripciones. No preguntó si,
cuándo y cómo se puede distinguir algún tipo de hallazgo de traer. No
preguntó qué encontraría si comenzara con distinciones diferentes. Por
ejemplo, comenzó dividiendo todo en tres reinos: percibir, sentir y
querer. A lo largo de los años, a menudo modificó esta división de tres,
pero siempre, como le pareció, para hacerla más precisa. Nunca
preguntó cómo la complejidad de la experiencia podría dar resultados
diferentes si uno se divide primero de alguna otra manera. Por tanto,
sus explicaciones no utilizan la capacidad de complejidad
para ser explicadas de diversas formas. Tampoco deja que siga
funcionandode otras formas que emplearemos y examinaremos
aquí. Formuló una gran cantidad de detalles valiosos, pero no desarrolló
una forma en la que la complejidad implícita pudiera funcionar en el
pensamiento.

¿Por qué Husserl no preguntó acerca de los efectos de varias posibles


distinciones? Creo que fue porque estaba tan seguro, y tenía razón, de
que lo que encontró no fue solo el resultado de sus
distinciones. Siempre encontró mucho más de lo que podría derivarse
de las simples distinciones. No se equivocó, esa descripción
fenomenológica se diferencia de la mera teoría o especulación. Sus
críticos exageran el problema como si la fenomenología no tuviera más
fundamento que cualquier otra filosofía.

De hecho, las distinciones de Husserl fueron recompensadas por


hallazgos que no fueron el resultado solo de sus distinciones. La
complejidad implícita siempre lo recompensaba con mucho más de lo
que aportaba. Lo que no vio fue que la complejidad también puede
recompensar otras distinciones y divisiones, pero de manera
diferente. Evidentemente, la complejidad no es tal o cual conjunto de
distinciones.

Las preguntas que pasó por alto y que haremos son: ¿Cómo funciona la
complejidad en respuesta a diversas formas y distinciones? ¿Cómo
podemos dejar que siga funcionando en nuestro pensamiento con y
después de las formas y distinciones?

Para examinar cómo funciona la complejidad, debemos encontrar una


forma de pensar y hablar en la que la complejidad implícita continúe
funcionando junto con (una o más) explicaciones. Los términos deben
traer consigo la complejidad, de modo que puedan
conducir a pasos adicionales que no estén limitados por la explicación.

Los fenomenólogos que siguieron a Husserl utilizaron distinciones


diferentes y obtuvieron resultados diferentes. Ninguno de ellos preguntó
cómo era posible para los fenomenólogos que afirmaban que no estaban
especulando, solo describían fenómenos. El primer Heidegger y luego
Merleau-Ponty escribieron poderosamente sobre lo que es
inherentemente implícito, pre-temático. Pero cada uno aportó sus
propios patrones conceptuales diferentes a los de Husserl. Nadie
encontró o buscó una forma de pensar con aquello que es más
intrincado y puede responder a muchas distinciones diferentes. [ 3 ]

Heidegger, en sus primeros trabajos, estuvo cerca. En El ser y el


tiempo (1926) presentó un fascinante "análisis" del ser-en el
mundo. Incluía sentimiento, comprensión, explicación y habla. Re-
entendió cada uno y demostró que son "igualmente básicos" el uno para
el otro, y siempre el uno en el otro. En nuestra comprensión sentida
(por ejemplo, en un estado de ánimo) conocemos nuestras razones para
una acción "más allá de lo que la cognición puede llegar", dijo.

Heidegger llamó a sus términos "Existenziale", es decir, aspectos de


cómo existimos, y dijo que no eran conceptos. Eran explicaciones de
(formadas en y a partir de) nuestro ser-en el mundo. Pero, ¿de qué
manera eran más que conceptos? Heidegger los llamó "hermenéuticos":
explican una comprensión pre-explícita, pre-temática. Pero no
profundizó en la noción general de hermenéutica y luego rechazó incluso
esa noción. ¿Cómo pudo haber fallado en perseguir esta apertura que
había hecho para un pensamiento más que conceptual?

Como Husserl, Heidegger no preguntó cómo otros patrones


podrían explicar de manera diferente nuestra comprensión pre-
explícita. Tampoco preguntó cómo podríamos dejar que la comprensión
implícita continúe funcionando cuando pensamos en cualquier
tema. Pero su razón para no preguntar fue la opuesta a la de
Husserl. Heidegger no asumió que la experiencia pueda describirse
independientemente de nuestras suposiciones; más bien todo lo
contrario: Heidegger asumió que nuestra comprensión pre-
temática siempre está moldeada por determinantes históricos. Ahora
quería comprender cómo surgen tales determinantes históricos.

Heidegger no vio en su "Existenziale" una forma más que conceptual de


llevar a cabo su pensamiento posterior. Le parecía que lo que pudiera
pensarse en ellos todavía estaría determinado dentro de los supuestos
históricos occidentales. La forma en que surgen los determinantes
históricos y cómo podrían cambiar le parecía pensable sólo en un nivel
meta-filosófico último. Por lo tanto, justo después del Ser y el
Tiempo, Heidegger prosiguió, ¡ puramente conceptualmente! - buscar
una "meta-ontología" generalde la cual se consideraría derivada la
"Existenziale" (1928). Descartó las interpretaciones de Husserl de la
complejidad experiencial, y también rechazó sus propios conceptos más
que precisos. Fusionó toda la complejidad en una sola pregunta: si algo
es inherentemente histórico, ¿cómo surgen los determinantes
históricos?
Más tarde también utilizó un lenguaje poético, pero siempre para
señalar aquella cuestión que lo abarcaba. Por ejemplo, Heidegger dijo
(en Holzwege ) que la pintura agrega algo original, pero solo dentro
de un "claro" hecho por los determinantes generales del lenguaje y la
historia. Solo pensando en los determinantes como tales podríamos
esperar pensar en la apertura.

Sabía dos formas de pensar esos supuestos generales históricamente


dados: o atrapados dentro de ellos, o de una manera que reabre las
preguntas que cerraron, para recuperar la apertura que se esconde en
ellos. De esta manera, Heidegger pudo proporcionar una poderosa
crítica - él lo llamó una destrucción - de los conceptos filosóficos
occidentales. Los hizo tan visibles y los volvió a abrir tan a fondo, que ya
no es posible asumirlos y discutir cómodamente a partir de ellos.

Heidegger creía profundamente en la máxima de su país y su época, de


que un pensador genuino solo puede ser el pensador de una nación y
cultura en particular. (Por ejemplo, Ranke dijo que un historiador
genuino debe tener una actitud alemana en todo momento, o alguna
otra nacionalidad, o ... superficial). Lo que es universal en las personas
parecía solo el denominador común más pobre. Heidegger no leyó la
parte de la obra de Dilthey a la que me referí anteriormente. No
encontró la naturaleza humana universal del entendimiento cruzado.

Por otro lado, Heidegger argumentó intensamente contra la visión de


Nietzsche de que las formas culturales son simplemente impuestas, y
que aparte de ellas solo hay indeterminación. Detrás de las formas,
Heidegger vio una apertura de la que surgen todos, que esconden y
cubren por su propia forma.

Debemos pensar en Heidegger no solo como el pensador que más


socavó la Ilustración occidental y trajo el relativismo actual. También es
el pensador que más se opuso al relativismo. Insistió en que si
captamos con suficiente profundidad las formas históricas generales en
las que nos encontramos, podemos pensar a través de ellas hasta la
apertura que las "da". Más recientemente, esta apertura se ha perdido,
reemplazada por la afirmación de Derrida de que las nuevas distinciones
simplemente desplazan a las antiguas; ninguna apertura parece posible.

En sus últimos trabajos, Heidegger vuelve a acercarse al pensamiento


más que conceptual que abrió en sus primeros conceptos más que con
su hermosa precisión. Pide una forma de pensar más que conceptual a
la que llamó "vivienda". Pero era pensar solo más allá de las
suposiciones más generales. Como tenía que estar más allá de todo,
parecía que "habitar" no podía tratarse de nada. Entonces ni siquiera
pudo comenzar.

Habiendo dejado atrás todo menos los determinantes últimos,


Heidegger no podía pensar en cómo funciona realmente eso que es más
que forma, como diría yo, en cada situación y en cada momento del
pensamiento. No veía cómo cualquier parte de la vida y la práctica
pueden responder de manera más intrincada para cambiar los
determinantes que están implícitamente en juego en ella. Por lo tanto,
no pudo investigar más a fondo cómo funcionan realmente los
determinantes históricos (como yo diría :) implícitamente, y cómo
cambian al trabajar en una complejidad más amplia. No pudo examinar
más a fondo el papel de los seres humanos individuales en la llegada de
una nueva historia. (Ver Scharff en Vereinzelung.) No pudo desarrollar
más un pensamiento más que conceptual. Como él
diría, reabriremos estas preguntas.

También se puede leer a Heidegger a mi manera: la apertura está


implícita en cualquier cosa y puede funcionar en nuestro pensamiento
más allá de cualquier cosa. (Vea mi "Befindlichkeit" y "Vivienda").

¿Por qué a Heidegger le parecía tan imposible que la práctica y las


situaciones reales pudieran ser fuente de nuevos determinantes? (Ver
Kolb). Fue por la misma razón que Kant pensó que era tan obviamente
imposible obtener lógica de la experiencia: ambos asumieron que la
experiencia siempre ha sido organizada por ciertos determinantes, de
modo que ningún cambio en los determinantes puede provenir de
ella. La experiencia solo puede ocurrir dentro de los determinantes.

Necesitamos una crítica para limitar este "siempre ya" y "sólo


dentro". Todo lo humano incluye de hecho conceptos implícitos y formas
culturales, pero veremos que no funcionan por una determinación
unidireccional.

Veamos primero brevemente la filosofía de hoy.

8. Hoy en día, la filosofía se puede dividir en tres enfoques:

una. Filosofías de la ciencia:

El discurso racional está siendo examinado recientemente de muchas


formas interesantes, tanto aquí como en Europa.
Por ejemplo, Habermas enfatiza el proceso del discurso, las condiciones
sociales e interpersonales que le permiten ser racional. La experiencia
se considera una interacción comunicativa , más que meras formas
lógicas. Pero todavía se asume (y lo negaré) que la gente puede
comunicarse sólo dentro de un "almacén común" de modelos de
significado (Vorrat an Deutungsmustern) que cumple así el papel que
Kant le dio a la lógica.

La nueva filosofía de la ciencia enfatiza no solo el producto final limpio,


sino cómo los científicos realmente trabajan. Lo que yo llamo funciones
de complejidad se vuelve notorio. Eso también ocurre en el nuevo
campo de la "lógica aplicada" (Hintikka 1989), que promete convertirse
en mucho más que una mera aplicación de la lógica formal.

Pero el discurso racional, científico, "instrumental" no puede ser tratado


sólo como si fuera un reino separado e independiente, como parecen
querer Habermas y muchos filósofos de la ciencia. Una esfera
"instrumental" no puede simplemente segmentarse, como si estuviera
limitada simplemente por esferas vecinas. No se puede hablar
simplemente de "coherencia", "significado", "definición", "metodología",
"neutralidad libre de valores", etcétera, sin cuestionar los esquemas y
supuestos que traen consigo esas palabras.

Pero una crítica de la ciencia no puede ser simplemente negativa. Es


cierto que la economía y la política influyen en la ciencia; las formas
racionales limpias no controlan sus usos. Pero las formas y distinciones
no se desmoronan. También funcionan. Debemos ubicar su trabajo
dentro de las funciones más amplias que también están trabajando.

B. La visión trágica: la deconstrucción de Derrida:

La deconstrucción trae una atención constante a los esquemas y


distinciones que traen todas las palabras. (McKeon lo antecede. [ 4 ]
Ojalá sea una contribución duradera para que nadie pueda estar
satisfecho con permanecer dentro de patrones esquemáticos
incuestionables que traen las palabras.

La deconstrucción también muestra que las distinciones nunca dan un


resultado limpio, siempre también lo que no encaja en la distinción. Se
le llama "exceso", como si no tuviera una función real propia. (Véanse
los artículos muy esclarecedores de Bernasconi.) El "exceso" se
considera sólo una contingencia o ruptura poco comprendida en el
corazón de la forma conceptual.
Esta vista se detiene demasiado pronto. No se comprende la naturaleza
de la forma conceptual. (Parece imposible pensar en la cuestión excepto
en un conjunto de formas conceptuales u otro). La deconstrucción
pierde las funciones vitales de lo que se llama el "exceso".

Es cierto que en un momento estático el exceso no se puede


separar. Uno no puede tenerlo o pensarlo solo sin las distinciones y
formas. Así que siempre parece ser el exceso de alguna distinción. Pero
esto es una ilusión. No es el exceso solo de la forma lo que se obtiene
en ese momento. Si lo seguimos a través de los pasos del
pensamiento, vemos sus muchas funciones ordenadas en el
pensamiento y en cómo las palabras se mueven y cambian de
significado. (El Capítulo 3 intentará hacer eso).

Derrida (1981) sostiene que ningún dicho puede decir más allá de sus
distinciones. Él dice que instantáneamente vuelven a rodear cualquier
dicho que espera ir más allá de ellos.

La única forma que encuentra es hablar de una manera que también se


tacha. Por ejemplo, dice que cada texto es un comentario de los
anteriores; como ninguno es texto, tampoco ninguno es comentario. El
método es decir y tachar. Derrida niega que diga algo más allá de las
distinciones; argumenta que solo puede ser un decir y tachar las
distinciones.

Al decir y tachar, Derrida dice mucho y también dramatiza la dificultad


que Husserl no vio. Donde Heidegger (en su período medio) escribió y
tachó las palabras "ser" y "es", Derrida intenta tachar cada palabra. Al
igual que Wittgenstein, intenta romper las distinciones y formas que
aporta el lenguaje sin dejar de permanecer siempre dentro del lenguaje.

Pero la Deconstrucción también cierra gran parte de lo que habían


abierto esos tres filósofos. Ahora bien, se dice que nada está en juego
excepto las distinciones mismas. Donde entró Husserl, y lo que
señalaron Wittgenstein y Heidegger, ahora se dice que es solo un
momento de desaparición, trágico porque desaparece tan pronto como
sucede, el momento en que un conjunto de patrones cambia, en otro
conjunto.

En términos de metáfora política, se niega la posibilidad de


liberación. Los oprimidos no pueden llegar al poder por sí mismos. El
estado sin clases no es posible; los trabajadores sólo pueden dar lugar a
una nueva minoría opresiva. Lo que no sea distinciones impuestas no se
puede decir ni pensar; no puede ser. Siempre hay de nuevo sólo una
forma impuesta.

De manera similar, Foucault dice que los arreglos impuestos por los que
están en el poder se cambian solo por arreglos impuestos por el
siguiente grupo en el poder. Aparte del orden impuesto, sólo hay una
resistencia incipiente que no puede ser ella misma. Piensa que nada
nuevo puede surgir del individuo o del cuerpo humano. Los animales
pueden tener instintos, pero según Foucault (1977), el cuerpo humano
fue completamente destruido por la historia. Cree que nos hacemos a
nosotros mismos como cree que hacemos obras de arte, imponiendo
valores y conceptos predeterminados sobre material completamente
plástico.

El relativismo actual o nihilismo histórico parte de esta dirección


unidireccional, la asunción del orden impuesto.

Lacan lee a Freud de esta forma trágica. (Si Freud pudiera ubicarse a sí
mismo, sería en el primer campo: pensó que la razón occidental podría
separarse en cierta medida de la irracionalidad humana. Construyó una
ciencia de la psicología con cierto éxito). Lacan enfatiza en Freud lo que
viene de Kant y Nietzsche: El "id" no tiene orden; por tanto, el orden
sólo puede ser algo impuesto desde el exterior. Lo que se impone no es
capaz de una retroalimentación significativa. No puede modificar
ninguna forma. Ni siquiera puede encontrar que una forma esté más en
línea consigo misma que otra. (Todo lo que es en sí mismo es rechazado
como la vieja metafísica de la identidad). Aquello sobre lo que se
impone el orden, no puede ser él mismo.Su deseo de ser él mismo es
trágico porque siempre debe ser algo más, algo impuesto. Esta herencia
de forma impuesta de Kant y Nietzsche ciertamente también está
presente en Freud.

Notamos que la Deconstrucción conserva el antiguo supuesto de que el


orden solo puede imponerse. Ahora que se dice que las formas fallan,
algo más podría parecer posible. Pero se hace parecer trágico, solo un
momento de desaparición, solo desorden. ¿Pero por qué? Es porque
todavía se supone que las formas y distinciones impuestas son el único
orden posible. La deconstrucción pretende anular la tradición, pero en
realidad conserva el supuesto tradicional de que solo es posible un
orden impuesto.

Pronto daremos la vuelta a la visión trágica: lo que es más que formas


no es trágico ni efímero. No es un momento fugaz entre formas
sucesivas. Si algo es efímero son las formas. Nuestro decir, actuar y
pensar es el más estable de los dos, siempre moviéndose dentro, con y
después de todas las formas. No es su orden ni su desorden. Más bien,
funciona a su manera. Seremos capaces de decirlo solo si dejamos que
continúe funcionando.

C. Pensar con complejidad experiencial (el cuerpo, situaciones,


práctica, lenguaje, ...):

Se está produciendo un gran cambio individual y social. Hoy en día,


millones de personas han encontrado la complejidad de la
experiencia. Los negocios, la medicina y la sociedad en su conjunto
están adoptando procesos experienciales. Este cambio comenzó con el
psicoanálisis. Pero, mientras que Freud se enorgullecía más de sus
conceptos teóricos, no fueron los conceptos sino la práctica del
psicoanálisis lo que cambió la sociedad. La práctica abrió a los individuos
y la sociedad a la complejidad de la experiencia.

Actualmente, más del 90% de los psicoterapeutas del mundo ya no


trabajan psicoanalíticamente. Aunque durante varias generaciones la
mayoría de los psicoterapeutas se formaron psicoanalíticamente, la
mayoría de ellos encontró razones ineludibles en su práctica para
rechazar los conceptos psicoanalíticos y los procedimientos
conceptualizados.

Nótese la relación entre teoría y práctica que se muestra en este cambio


social: la misma práctica que parecía fundada en ciertos conceptos, en
realidad fue respondida con mucha más complejidad de la que podría
derivarse de los conceptos. Especialmente, fíjense: la complejidad que
respondía a los conceptos forzó el rechazo de estos mismos
conceptos. Esa es una forma en que pueden funcionar los conceptos y la
complejidad. Lo veremos de nuevo más adelante.

Muchos psicoterapeutas practican ahora de formas que van mucho más


allá de cualquier concepto teórico. Todos los terapeutas, incluidos los
pocos "analistas ortodoxos" que quedan, saben que siempre se debe
permitir que la práctica sorprenda a la teoría. El proceso de la terapia va
más allá de las meras interpretaciones impuestas. La interpretación que
encajaba tan bien ayer puede haber funcionado para producir
precisamente aquello que cambia lo que se interpretó.

Freud llamó la atención sobre el hecho de que, en la práctica, la


"elaboración" real implica más detalles que los conceptos. Pero pensó en
ello como bajo los conceptos; pensó que los conceptos dominaban. No
solo se han rechazado en gran medida los conceptos; Lo más
importante es que se ha rechazado el modo de pensar y practicar en
términos de conceptos generales.

Dado que el pensamiento habitual es irremediablemente por debajo de


lo que los terapeutas sensibles (y la gente en general) pueden
aprehender, el pensamiento teórico ha ganado una mala reputación
entre muchas personas, como si fuera inherentemente inútil o
perjudicial. Pero un pensamiento teórico mucho más cuidadoso y preciso
puede desarrollarse también en este campo a partir de esta función
personal de complejidad.

Esta complejidad fue descubierta por Freud. Al igual que Husserl y


Wittgenstein, abrió el camino. Hizo hincapié en que sin ocuparnos de
ello sólo "racionalizamos". Sin embargo, no lo pensó bien. Lo llamó
"la patología de la vida cotidiana". En su metapsicología lo trató como
un mero desorden. Pero no es solo patología. La mayoría de las
personas lo experimentan también como mucho más saludable, más
realista y más ordenado que los patrones impuestos. Hoy las formas
sociales no llegan a orientar lo que hacemos. Cada día debemos
improvisar y crear formas más complejas de actuar en muchas
situaciones. No lo hacemos simplemente inventando, sino desde nuestro
sentido de que una situación poco clara es más intrincada que los roles
y conceptos conocidos. Ahora las formas sociales parecen primitivas y
simplistas.

Hoy en día es fácil afirmar que la complejidad de la experiencia no se


deriva solo de los patrones impuestos. Pero tal negación también es
simplista; pasa por alto cómo funcionan los viejos conceptos y
distinciones incluso en nuestra experiencia más profunda y
aparentemente más privada. También pasa por alto la relación inherente
entre la experiencia y los conceptos. Sin captar su función implícita, no
podemos saber cuándo solo re-instanciamos nuestro entrenamiento y
cuándo también avanzamos. Voy a mostrar cómo podemos saber esto.

A medida que la filosofía se ha expandido, ha atraído campos como la


antropología (Lévi-Strauss), la sociología (Habermas), la crítica literaria
(Derrida) y la historia (Foucault). He recurrido a muchos campos,
incluida la psicoterapia, y lo hago de nuevo aquí. La mayoría de los
filósofos han considerado la psicoterapia solo en forma de
psicoanálisis. No se han enfrentado a la psicoterapia, ni al gran cambio
socio-individual actual.

La literatura feminista es parte de ese cambio social. Algunas autoras


feministas enfatizan que las experiencias (como dar a luz) "pueden ser
una fuente de empoderamiento y proporcionar un núcleo transhistórico
que puede resistir las presiones sociales". (Aquí intentaremos
proporcionar los conceptos necesarios para un transhistórico que no es
una forma común). Hablan de "nuevas formas de experiencia psíquica y
corporal ". Dicen que los cuerpos biológicos no son máquinas fijas a las
que hay que imponer sentido; que la experiencia corporal puede
proporcionar "una base teórica para una subjetividad activa", una forma
de "pensar a través del cuerpo". (Ver Reiger, K. y Rich, A.)

Muchas feministas sostienen lo que llamé "la visión trágica", pero el


espíritu es diferente. Aquí encontramos pensadores alabando y
presentando el momento (supuestamente) efímero, (supuestamente)
intermitente y sólo "colgado allí", en ninguna parte, en el limbo. ¡Se está
convirtiendo en algo que uno puede presentar! A partir de aquí, es sólo
un pequeño paso para afirmar que, lejos de colgar trágicamente en
ninguna parte, lo que es más que forma siempre funciona al pensar y
decir un orden más intrincado, no un colapso.

Los hombres y las mujeres difieren, pero la diferencia no es lo que


alguien define. Incluso después de las mejores explicaciones y
desarrollos habitables, pensémoslo como y con su complejidad. Como
con cualquier tema, podemos pensarlo de antemano no solo como
distinciones, sino como intrincadamente capaz de hacer más.

Imponer la forma a la mera pasividad nunca fue real. Los viejos


estereotipos pueden dejarnos decir que eran pretensiones. Era una
pretensión creer que formar es masculino, que sólo lo formado es real,
que la forma se impone a lo que no puede replicar, mera recalcitrancia o
desorden sin naturaleza, de modo que sólo puede ser por interpretación
impuesta. Somos mucho más intrincados que la pasividad o la forma.

Por ejemplo, Gilligan (1987) encuentra un modo de pensar en términos


de historias e incidentes. También encuentra que los niños de ambos
sexos comprenden y sienten empatía por otros que son bastante
diferentes a ellos. Ella rechaza la vieja teoría de que solo podemos
comunicarnos a través de elementos comunes. Pero como ella dice, con
los conceptos actuales, sus hallazgos parecen imposibles "a nivel
teórico". (Sus hallazgos pueden entenderse con la función implícita de
"cruce", que se retomó en el capítulo 5.)

La superioridad de las historias sobre los conceptos muestra que la


práctica puede superar los conceptos. Pero esta no es una simple
superioridad. Los conceptos también guían la práctica. Los modos de
pensamiento lógico y narrativo no pueden dejar de estar
relacionados. ¿Cómo se informan unos a otros? ¿Cómo van el uno en el
otro? Es solo una ilusión que cada uno pueda estar solo. Los conceptos
cambian cuando funcionan, en una complejidad implícita para tener un
nuevo sentido.

Una filosofía reposiciona las viejas palabras para que tengan un nuevo
sentido. Eso es posible sólo porque en el pensamiento hay algo más que
formas. El proceso de dar un nuevo sentido implica más que nuevas
distinciones que desplazan a las antiguas. Implica funciones de
complejidad implícita. La mayoría de las filosofías anteriores no
reconocían abiertamente estas funciones, pero ninguna filosofía habría
sido emocionante o incluso posible sin ellas. Pensaremos con ellos y
sobre ellos aquí.

9. Vista previa:

En los capítulos 3-5 cuento algunas historias. Serán instancias de cómo


las instancias son más que generalidades (formas, distinciones, reglas,
patrones, comparaciones, miembros de categorías, .....). Discutiré cómo
funcionan mis cadenas de palabras diferentes. El funcionamiento de la
palabra "instancia" cambiará. Esta instanciación no será un mero
rompecabezas; más bien, generará algunos conceptos nuevos sobre sí
mismo. Estos casos también cambiarán las palabras "cuerpo",
"lenguaje", "situación" y "cambio".

¿Cómo es que el cuerpo no es solo una máquina fija? Vivimos de forma


corporal en nuestras situaciones. Las palabras "cuerpo" y "situación"
funcionan aquí de una manera nueva. Más que la forma juega un papel
en el funcionamiento de las palabras. Pensar con algo más que la forma
implicará una re-comprensión del lenguaje, el cuerpo y las
situaciones. En el capítulo 2 analizo cómo surgió la suposición del orden
impuesto y las razones sistemáticas para ello. ¿Cómo y por qué hubo
esta pérdida de cualquier cosa que pudiera responder?

Incluso entonces no podemos simplemente afirmar una determinación


bidireccional: ¿entre qué y qué sería? No hay dualidad
permanente. Necesitamos entrar en cómo funciona la complejidad
implícita. Necesitamos una forma de permitir que continúe funcionando
en nuestro pensar y decir, para que el lenguaje sea capaz de decir cómo
funciona el lenguaje. En el Capítulo 3 haremos eso, y también
estableceremos algunos conceptos (bastante extraños) sobre cómo lo
hicimos.
El capítulo 4 presenta extractos que muestran cómo funciona la
complejidad implícita en la psicoterapia. Lo vemos por las
transiciones. En el Capítulo 5, nuestros nuevos conceptos nos permiten
discutir: ¿Qué son situaciones? ¿Cómo es posible el uso de nuevas
palabras en ellos? Muestro algunas funciones del cuerpo en el lenguaje.

La sección B muestra lo que implican los patrones. Luego muestro que


nuestros nuevos conceptos pueden relacionarse directamente con
hallazgos científicos.

Capítulo A-2: Seguimiento de la asunción de una orden


impuesta

1. La negación de un orden natural:

Freud sostenía que un bebé recién nacido solo tiene energías pulsionales
caóticas sin ningún patrón de descarga. Asumió que el cuerpo no tiene
forma de que estas energías puedan interactuar con el entorno, es decir,
ninguna forma de comportarse o interactuar con los demás en absoluto,
hasta que se le imponga algún conjunto de patrones de comportamiento
social. Dice que el ello corporal es totalmente autista excepto por esa
parte que adquiere los patrones impuestos y se convierte en el ego. La
suposición de que el orden y la interacción deben imponerse desde fuera
está crudamente incorporada en todos los conceptos psicoanalíticos.

Pero también fue Freud quien descubrió bajo las simplicidades sociales
esa gran complejidad que llamó "la patología de la vida
cotidiana". Decodificó el lenguaje del inconsciente y de los sueños. Hizo
hincapié en la complejidad "sobredeterminada" de los sueños. Sin
embargo, en su metapsicología todo eso es tratado
como desorganizado .

Existe una larga tradición de tratar lo que no es lógica como


si no tuviera ningún orden. También lo hizo Nietzsche. Dijo muchas
cosas diferentes, entre ellas que el cuerpo tiene una razón propia,
superior a la razón. Alabó la "sabiduría del cuerpo" y habló de cuidarlo
como un jardín. Pero también llamó al cuerpo un desorden primordial en
el que el orden debe ser forzado desde afuera. A lo sumo, uno puede
elegir qué tipo de obra de arte hacer de uno mismo y de los demás. En
la obra de Nietzsche, la autocreación no tiene retroalimentación. El
cuerpo no tiene con qué replicar para modificar o elaborar más lo que se
impone. El yo es una obra de arte, y el arte también se entiende como
una imposición de forma sin retroalimentación.

Esa tradición se remonta más atrás, al menos a Vico, quien trata con
amor la metáfora, y luego también la desprecia como primitiva. Se
presenta el orden del cuerpo y la metáfora, pero también se llama
ningún orden en absoluto. Preguntémonos cómo pudo haber sucedido
eso:

2. Una crítica del "siempre ya":

a) La exageración:

Instalaré y afirmaré un dicho más amplio (pensar, experimentar, .....)


que no está dentro de las distinciones y reglas sociales. Más bien, las
formas y las reglas funcionan dentro de él. Las reglas y las formas
siempre están en funcionamiento; están implícitos en todas nuestras
situaciones y en nuestra experiencia corporal: cómo interactuamos,
comemos, dormimos, sentimos y percibimos. Si hay un orden corporal,
lo veremos funcionando con ellos, no sin ellos.

Desde la percepción correcta de que el orden corporal


humano no está exento de estas formas, es un paso corto, pero
cuestionable, asumir que la experiencia es derivada, ordenada solo
por ellas.

Así también, es una idea correcta (y antigua) que la naturaleza y la


crianza no son separables en los humanos. El lenguaje y las formas de
pensamiento no se agregan simplemente; reorganizan el animal
humano. Pero es diferente y erróneo asumir que el cuerpo humano no
puede responder de nuevas formas a estas formas.

b) La reversión:

La gente común podría asumir que los conceptos y las distinciones son
solo un tipo de evento dentro de un universo más amplio. Pero la
filosofía occidental invirtió este orden: se supone que el universo existe
solo dentro de distinciones, diferencias, formas, patrones postulados
científica y culturalmente. Es posible que la gente común no se dé
cuenta, pero ese universo más amplio y global que ahora consideran
"naturaleza" es, por supuesto, la naturaleza que presenta la ciencia.

La visión del sentido común se ha invertido: la naturaleza en la que


parece que vivimos es ahora la "naturaleza" científica, política y
cultural. Parece que no hay naturaleza o naturaleza humana más que
eso. Se supone que todo orden natural es un orden impuesto.

La noción de orden impuesto lo divide todo en dos lados: el orden se


considera como si fuera independiente. Por otro lado hay algo pasivo y
desordenado, sobre lo que se impone el orden, algo que no
retroalimenta, porque no tiene orden propio.

Un orden impuesto es el tipo de orden que puede ser el


mismo, aquí o allá, de modo que no depende de aquello sobre lo que se
impone.

La misma noción de "orden" ha llegado a significar el tipo


que puede imponerse, es decir, se supone que funciona como
un patrón. Un orden que puede imponerse es intrínsecamente abstracto,
ya que es el mismo en muchos lugares. Por lo que es independiente de
los lugares y puede omitir todo lo que no se ajuste a él. Por lo tanto,
se puede poner sobre algo que no lo tenía de sí mismo. Tal orden parece
funcionar sola. Los patrones tienen su poder organizativo,
aparentemente solos.

Mostraré cómo funcionan los patrones, en otro orden más intrincado que
responde con mucho más de lo que se puede seguir de los
patrones. Pero primero comprendamos por qué esto se ha considerado
imposible.

Permítanme rastrear cómo surgió la suposición, que todo orden se


impone y que funciona de manera determinante, de modo que el
comportamiento y la experiencia solo pueden ocurrir dentro de
él. Veamos cómo se produjo esta inversión: ¿ya no vivimos y pensamos
dentro de una naturaleza más amplia, sino que la naturaleza es nuestra
propia construcción?

Si seguimos con esta pregunta, descubrimos que no se ha formulado


durante mucho tiempo. Veamos cómo el "siempre ya" llegó a asumirse
como totalmente determinante y general. Ocurrió en etapas:

3. Cómo surgió la suposición:

No fue Descartes quien provocó la reversión. Es cierto que francamente


aconsejaba imponer una orden. Defendió la imposición de Galileo de
ideas matemáticas sobre la naturaleza. Pero no dijo que estas
construcciones sean de la naturaleza. Más bien, sabía que trabajaba
dentro del "orden natural" más amplio, como se llamaba, esa profusión
colorida que siempre se había conocido, estudiado y registrado como
especímenes irreductibles en una colección de rocas.

Para Descartes, el orden natural sigue ahí; podemos verlo porque se


refiere a él y nos dice explícitamente que lo ignoremos. En sus "reglas"
en el Discurso del método , dice esencialmente: Incluso si lo que
estudias tiene un orden propio, impone en cambio tu cuadrícula
matemática de unidades claras y principios lógicos. Construye todo con
estos. No permita nada en su ciencia que no haya elaborado usted
mismo a partir de sus propias unidades claras. Él favorece "suponer un
orden entre aquellas cosas que no se preceden naturalmente entre sí"
(cursiva mía).

Descartes pensó en las matemáticas como una creación meramente del


pensamiento. Sus patrones podían existir por sí solos, de modo que la
física y todo lo demás parecían derivarse de ellos. Pero para Descartes
esta forma de comenzar con el pensamiento puro era una cosa; la
naturaleza era otra muy distinta.

Durante un siglo o más, la gente mantuvo sus ojos tanto en el elegante


orden lógico matemático como en el desordenado orden natural. Ellos
pensaban en la ciencia no como la gente la ve hoy, como si nos dijera
los hechos de la naturaleza. Más bien, pensaron en la ciencia como un
esquema hipotético de construcciones matemáticas que inventamos e
imponemos.

Por ejemplo, observe cómo Rousseau comienza el segundo ensayo sobre


la desigualdad: en unas pocas páginas, resume las observaciones
naturalistas y la historia. Luego dice: "Dejemos los hechos a un lado ...
como hacen nuestros físicos todos los días ... y procedamos
hipotéticamente".

Luego ofrece un sistema de construcción hipotética con cuatro


términos. Los lectores de Rousseau estaban obviamente familiarizados
con cómo la ciencia deja a un lado el orden natural complejo y en su
lugar impone sus propias simplicidades hipotéticas. Hoy en día, la gente
debe leer el párrafo de Rousseau varias veces antes de poder creer que
lo ha leído correctamente. "¿Cómo puede decir que los científicos
dejaron de lado los hechos?" ellos preguntan. Están acostumbrados a
pensar en "los hechos" como científicos.

La gente ha olvidado que la ciencia "hace a un lado los hechos". Ahora


piensan que no hay más hechos que los científicos.
Pero el párrafo también desconcierta a filósofos sofisticados. Como
Descartes y Rousseau, piensan en la ciencia como una construcción que
imponemos, pero ahora también piensan que nada más es posible. ¿No
es otra cosa solo una construcción también? ¿Qué es eso que Rousseau
nos pide que dejemos de lado? ¡Ese orden natural se ha perdido! Antes,
siempre estuvo ahí. En la época de Rousseau todavía era obvio que "los
hechos" son mucho más ricos y confusos que las limpias cuadrículas
hipotéticas de la ciencia.

Con Rousseau el orden natural tiene su último momento. Ayudó en gran


medida su pérdida: le dio la misma palabra "naturaleza" a su
construcción francamente hipotética, lo que llamó "el estado de
naturaleza". Para este estado postuló un cuerpo humano sin interacción
humana. La sociedad se volvió antinatural. El cuerpo no tenía socialidad
propia. De Rousseau asumimos que el cuerpo "natural" es autista,
desorganizado, simplemente "perfectible".

Como Vico, Nietzsche y Freud, Rousseau es famoso precisamente por


elogiar la riqueza del propio orden del cuerpo humano. Argumentó que
la educación no debe simplemente imponerse. Siempre debe tener en
cuenta lo que viene del niño. Sólo en el paso a la teoría, francamente,
"como hacen nuestros científicos", se impone desde fuera de su
hipotética cuadrícula de cuatro vías. Ahora afirma que casi no hay
organización interna.

Rousseau no dijo que solo hay una construcción hipotética. Esa


inversión, para hacer que la riqueza salvaje de la experiencia parezca
derivada de las formas impuestas, que vino con Kant.

Kant respondió a la siguiente pregunta: ¿Cómo es posible que nuestra


ciencia francamente hipotética funcione? ¿Por qué, mediante la
imposición de hipotéticas redes de pensamiento, se puede descubrir
la naturaleza ? Lo resolvió con esta inversión: el orden que imponemos
es el objetivo, dijo, porque el mismo orden se impone no solo en el
pensamiento, sino también en la experiencia. Todo el orden que se
encuentra en la experiencia se pone allí en la propia creación de la
experiencia. La naturaleza es un producto de nuestras formas de
pensamiento. [ 5 ]

Kant elevó las formas de la ciencia newtoniana a las únicas formas


organizadoras de toda la experiencia. Pensó que los científicos imponen
el mismo conocimiento de la experiencia, que la mente humana ya ha
impuesto en hacer la experiencia.
Aunque se dice que "nosotros" (o "sujetos humanos") imponemos este
orden, este "nosotros" son sólo las formas de pensamiento
matemáticas. Todo el resto de cómo nos conocemos y nos sentimos a
nosotros mismos es, para Kant, completamente derivado. La experiencia
ocurre completamente dentro del tipo de orden que se puede imponer,
un orden que se puede analizar por separado y se puede poner en algo
sin retroalimentación.

Es elegante y emocionante cómo deriva una regla de la forma mental


pura, luego un esquema perceptivo como un círculo de la regla vacía, y
luego los objetos de los meros esquemas. Pero si uno rastrea con
cuidado, ve cada vez: se permite asumir que la experiencia debe caer
siempre unívoca y limpiamente dentro de patrones, clases,
distinciones. Se trata de un mundo ya cortado. De la manera más
asombrosa, asume deliberadamente que todas las cosas y todas las
situaciones éticas son clara y claramente clasificables. Sólo así son
"posibles".

¿Por qué Kant necesita que la experiencia esté tan completamente


limitada dentro de los patrones de pensamiento? Fue para explicar por
qué nuestra ciencia hipotética parece ser verdadera y objetiva. Ésta fue
la cuestión más urgente de la filosofía desde la época de Descartes
hasta la de Kant, a medida que la ciencia triunfaba cada vez más. Por
tanto, la respuesta a esta pregunta no es en sí misma una
imposición; es una respuesta al éxito de los patrones
científicos. Sostengo que los patrones científicos nunca se imponen
simplemente. Pero la complejidad empírica en (como, con, .....) con la
que trabajan era solo la teoría de la correspondencia imposible de copiar
la naturaleza. Por tanto, la inversión de Kant fue un avance, aunque una
sobrecorrección: no copiamos la naturaleza; más bien, la naturaleza es
producida por nuestras formas de pensamiento.

Pero incluso esta reversión no es la última etapa:

Kant todavía sentía la violencia de la reversión. Se puede ver en el


humor con el que disfruta el valor del impacto: el espacio, el tiempo y
los objetos no son reales, dice una y otra vez, contando claramente con
molestar al lector. Pero entonces, ¿qué hay más que trozos de sensación
y nuestras formas de construcción? Kant conserva un vestigio del orden
de la naturaleza en el sentido de que insiste en que es vital retener la
idea de una realidad incognoscible más allá de nuestras sensaciones y
conceptos.
Hegel finalmente rechazó incluso esta realidad incognoscible. Dijo que
era en sí mismo sólo un concepto más, e incluso "el más vacío de todos
los conceptos". Hegel dijo que el pensamiento realmente no encuentra
nada más que a sí mismo. Solo él se desarrolla dialécticamente en más
y más distinciones. Fue la etapa final de la pérdida de la
naturaleza. Ahora se suponía que todo ocurría sólo dentro de las formas
de pensamiento, las comparaciones : la "marcha de las
diferencias". [ 6 ]

Con los románticos y Nietzsche la suposición cambió, pero no


mucho. Todavía se suponía que la experiencia se producía por formas
impuestas, pero no solo por formas de pensamiento, sino por las formas
de cultura, historia y lenguaje. Nuevamente se sostuvo que la
experiencia solo es posible dentro de estos. La experiencia no podía
responder de forma ordenada por sí misma.

Ahora se consideraba al sujeto humano como el producto (más que la


fuente) del orden impuesto. Los pensadores románticos profundizaron
en la subjetividad humana, pero a su modo de ver, el ser humano más
profundo siempre fue solo el producto de una cultura
particular. Mientras que el sujeto de Kant (la unidad de las formas
racionales) había parecido universal, los sujetos históricamente
producidos parecían diferir en todos los aspectos importantes según la
sociedad y el período de la historia. Desde entonces, se dice que no
existe la naturaleza humana, solo varias naturalezas históricas.

Heidegger rechazó incluso este sujeto interno a favor de la interacción


en el mundo. [ 7 ]

Estos son algunos de los pasos por los que se produjo la asunción del
orden impuesto. Con este supuesto en la estructura misma de nuestros
conceptos, el cuerpo parece no tener otro tipo de orden. Supuestamente
sólo podemos redescubrir en la experiencia lo que ya le fue impuesto
desde fuera.

Hoy en día, incluso cuestionar la inversión de Kant parece ingenuo para


la mayoría de los filósofos, como si la única alternativa fuera informar
ingenuamente la experiencia. Pero podemos evitar este error sin la
sobrecorrección. Para los humanos, todos estos tipos de formas
funcionan siempre, pero no son el único tipo de orden.

Capítulo A-3: El orden del lenguaje


1. ¿En qué idioma discutiremos el idioma?

Queremos encontrar una forma de pensar y hablar, sobre pensar y


hablar, en la que la complejidad implícita siga funcionando en lo que
decimos. Y queremos ser capaces de decir cómo puede hacerlo. Pero se
supone que esto es imposible. Parece que el lenguaje no puede
examinarse a sí mismo. Todo lo que se dice parece limitado dentro de
(uno u otro conjunto de) formas y distinciones
conceptuales. Permítanme primero mostrar este problema con más
detalle. Entonces encontraremos una forma de hacerlo.

2. ¿Desaparece el dicho en las formas y distinciones?

Permítanme primero argumentar en el otro lado, para traer a casa el


problema que estaremos resolviendo. Los deconstruccionistas
argumentarían que el "acto de decir" cae instantáneamente en
lo dicho. El proceso de creat ING parece convertirse al instante en las
formas creadas. Surgen nuevas distinciones, pero el Aris ING parece
desaparecer, dejando sólo lo que surgió. Así que decir parece indecible,
supuestamente se convierte en dicho- y toman lo dicho como solo las
distinciones y formas. Parece que incluso el problema sólo puede decirse
como una distinción; aquí está la distinción entre el "ing" de la actividad
y el "ed" de un resultado. Quiero decir el acto de decir, pero hablar de
un "acto" parece poner el decir en un esquema: de hecho, la palabra
"acto" trae el esquema conceptual de un acto con su agente y su
resultado. Los filósofos han presentado muchos esquemas
contradictorios. No sería emocionante si lo que sigue en las páginas
siguientes tradujera el decir mediante un esquema más, especialmente
el esquema antiguo de un acto. Pero parece que termino en algún
esquema sin importar las palabras.

¿Puedes sentir la pérdida que tiene lugar aquí, cuando una forma
conceptual parece asumir el control, cuando lo que estoy tratando de
decir es el dicho, lo que sea que realmente sea el dicho? Míralo aquí de
nuevo: Sabías lo que quería decir con "el dicho - cualquier dicho que
realmente sea". Pero eso, que sabías que quería decir, se pierde de
repente cuando vemos que esta frase trae la distinción apariencia /
realidad, el esquema de "realmente es" como si lo que quería decir fuera
un objeto ahí afuera, al que podría señalar.) Parece que distinguir el
dicho de un esquema, sería nuevamente sólo una distinción o un
esquema. Por eso dicen que incluso la cuestión de si hay algo más
que distinciones sólo puede ser una distinción más.
Parece haber un truco: se dice que un esquema conceptual delgado es
lo que fue todo el evento de decir. (Esta vez evité la palabra "actividad"
pero "evento" trae un esquema de tiempo). Sí, algo se pierde cada vez,
cuando se hace parecer que dije sólo el esquema. Y sí,
sabes implícitamente lo que se está perdiendo.

Pero, por favor: el problema no es una objeción. No se trata solo de ser


una persona amigable y concederme que sabes lo que quiero decir sin
obligarme al esquema que traen mis palabras. El solo hecho de saber a
qué me refiero podría suceder en cualquier momento. Pero los
esquemas importan tan pronto como intentamos continuar. Cada
esquema conduciría nuestro pensamiento posterior de ciertas maneras y
excluiría otros pasos de pensamiento que podrían haber llegado. Por lo
tanto, es extremadamente importante estar muy atento a los esquemas
de cada fraseo. Así que este no es un problema menor.

Por supuesto, entendió implícitamente que al referirme al acto de decir ,


precisamente no quería quedar atrapado en conceptos
únicamente. Quería decir el dicho en sí mismo, y habrá una manera de
hacerlo. Pero la frase "el dicho en sí mismo" parece estar atrapada en el
antiguo esquema de identidad matemática, 1 =
1. Preguntémonos: precisamente, ¿cómo supiste que yo no tenía la
intención de ese plan, y cómo supiste lo que pretendía?

En la siguiente sección, mostraré cómo funcionan en el lenguaje más


que patrones y distinciones. Y el lenguaje que dice esto será (¡en sí
mismo!) Más que patrones y distinciones. Veamos ahora cómo es
posible.

3. Una historia de la poesía:


El poeta se detiene en medio de un poema inacabado. ¿Cómo seguir? Quizás solo
haya confusión. Sin pistas.

El poeta lee y relee las líneas. Donde van a parar algo qué vienen! Los oye poeta
(sabe, lee, sentidos, .....) lo que necesitan estas líneas, quieren, la demanda,
implica, ..... . Lo que debe decir la siguiente línea ya está aquí, en cierto
modo. ¿Pero cómo decir eso? ¿Qué es eso? Es ..... - la mano del poeta gira
silenciosamente en el aire. El gesto de rotación dice eso.

El poeta intenta esta línea y aquella. Vienen muchas líneas. Algunos parecen
buenos. El poeta escucha lo que puede decir cada una de esas líneas. Los poetas
escuchan constantemente con una apertura inexplorada: ¿qué puede decir esta
nueva redacción? Muchas de esas líneas vienen y son rechazadas. El poeta lee hasta
el final de las líneas escritas una y otra vez. Cada vez que ... viene.

Las líneas que se ofrecen tratan de decir, pero no dicen, eso. Eso parece carecer de
palabras, pero no. El ..... es muy verbal: conoce el idioma lo suficientemente bien
como para entender - y rechazar - todas las líneas que vienen. Ese espacio en blanco
no es ni un poco preverbal; sabe lo que debe decirse y sabe que las líneas que
vinieron no dicen eso.

El espacio en blanco es vago, pero también es más preciso de lo que el poeta puede
decir hasta ahora. No se puede decir con frases comunes. La poesía crea nuevas
frases para decir algo nuevo. Esto ..... exige e implica una nueva frase que aún no
ha llegado. Entonces el ..... es en realidad más preciso que lo que se ha dicho antes
en la historia del mundo.

Por supuesto, en cierto modo, el espacio en blanco se dice mediante las líneas que
lo conducen. El poeta puede tener (retroceder, retener, escuchar, sentir, ... ) este
espacio en blanco releyendo y escuchando las líneas ya escritas, una y otra vez. Así
que parecen decirlo, o, más precisamente: tienen un papel en decir lo que se va a
decir más adelante.

Pero cuando llega la siguiente línea, casi siempre fuerza alguna revisión de estas
líneas ya escritas. Las líneas escritas implican algo que se revisará: esas mismas
líneas.

El ..... es una implicación. Esta implicación es bastante notoria, al


menos cuando uno todavía carece de una redacción para decir lo que
está implícito.

Lo que implica desempeña aquí ciertas funciones vitales. La más obvia


es que permite que nuevas frases lleguen a decir algo nuevo que
también es más preciso de lo que pueden decir las frases antiguas.

Ahora quiero mostrar que lo que implica no desaparece incluso cuando


han llegado las palabras. La implicación sigue funcionando. Es lo que
hace que las nuevas frases tengan sentido. Las nuevas frases tienen
sentido solo porque entran en esta implicación. Tomados "fuera de
contexto" no lo harían. Ésa es una de las formas en que sigue
funcionando la implicación junto con las frases.

¿Por qué ahora puedo hacer estas afirmaciones tan cómodamente sin
preocuparme por los esquemas en todas mis palabras? Es porque mi
historia del poeta ..... ahora sigue funcionando implícitamente en lo que
estoy diciendo. La forma en que algo implícito funcionó para el poeta
ahora está implícita también para nosotros en nuestra discusión
filosófica sobre cómo funcionó. Nuestro decir más proviene de cómo
funcionó, y eso debe continuar funcionando para que lo que decimos
más adelante tenga sentido.

¿Cómo es posible que las viejas palabras puedan tener un nuevo


sentido? Todo el mundo sabe que es posible, pero no podemos pensar
más en ello en términos de las antiguas teorías de la comunicación y el
lenguaje. Sus conceptos hacen teóricamente imposible la construcción
de nuevos sentidos. Por tanto, no pueden ser conceptos muy
buenos. Probablemente también nos engañen sobre otras
preocupaciones.

Aquí desarrollaremos todo un vocabulario para pensar más sobre cómo


algo implícito funciona y continúa funcionando en nuestro pensamiento
sobre estas funciones.

4. No solo deconstrucción:

Queremos desarrollar formas de pensar y hablar más allá de meros


rompecabezas. Quiero más que tu consciente asentimiento a la
paradoja. Fácilmente podría estar de acuerdo: Sí, la siguiente línea
está implícita aunque no existe y nunca lo ha hecho. Sí, releer y
comprender algo escrito es pensar más allá. Sí, tal silencio es vago pero
también más preciso de lo que se puede decir en frases antiguas.

Los deconstruccionistas podrían ver una contradicción cuando digo


que ..... es "vago pero también más preciso". Dirían que mi frase sólo
deconstruye la palabra "vaga". Por lo general, significa lo contrario de
"preciso". Pero dado que afirmé ambos, argumentarían que solo
significa, y tacha, su significado habitual. Dirían que al emparejarlo con
"más preciso", en efecto, he dicho y también tachado, retirado, sólo lo
que normalmente significa "vago". Entonces no quieren ir más lejos.

Sin embargo, es bastante obvio que "vago" dice algo más que esta
contradicción. Dice algo sobre cómo implica ...... De ella estamos
diciendo ahora más que una contradicción. El decir más no está hecho
por una contradicción. Decir y tachar no es decir más. Cuando Derrida
dice y también tacha, queda algo, aunque retracta lo que dijo. Luego
deja que ese viaje parezca que también lo hace tacharse. [ 8 ]

En estos días, mucha gente también hace eso. Piensan que hacer
distinciones es incorrecto como tal. Se disculpan: "Disculpe mis
distinciones; no me refiero a ellas; solo las estoy usando (!) Para hacer
mi punto " . Se apresuran y se estremecen un poco al decir esto,
esperando que el oyente no señale la Problema no resuelto: si se
rechazan las distinciones, ¿qué es lo que nos permite decir lo
que no rechazamos? ¿Qué queda después del tachado? Obviamente, en
el dicho hay más cosas que simples distinciones.

El punto, que no son las distinciones, permanece. Obviamente se dijo el


punto . ¡Así que lo dicho no son las formas y esquemas! Lo dicho no
deja de ser el dicho después de que se dice. El dicho es el
dicho, todavía.
El decir y tachar no es lo que permite que las palabras digan algo
nuevo. Y, una vez que se dice algo nuevo, ya no es necesario tachar
nada. El nuevo dicho ya ha ido más allá de la antigua forma en que solía
funcionar la distinción. Pero se supone que eso no se puede decir.

Afortunadamente, el poeta no se conforma con lo que no se puede


decir. El poeta trabaja hasta las frases vienen, en y desde que ..... . Así
que vamos a dejar que las palabras funcionen en y desde ese espacio en
blanco:

Mis palabras "más vagas y más precisas", cuando se dicen en ese


espacio en blanco, ¿cómo funcionan? Las palabras dicen más que sus
antiguas distinciones, sin tacharse. ¿No seguiste ya lo que dice este
"vago" aquí? ¿Necesitamos volver atrás y tacharlo, para indicar que no
dice una vaguedad que no puede ser más precisa? No, este "vago" ya es
más preciso antes de señalarlo.

Nuestra palabra "vaga" diría algo nuevo aquí, incluso si hubiera


aparecido sola, sin "y más precisa". En la ranura del ..... , "vago"
dice esta vaguedad de frases implícitas que aún no han llegado. Y sólo
"más precisa" diría esta precisión que es tan exigente. Por lo tanto,
cuando utilizo ambas palabras sobre ..... no se tachan. Una palabra no
anula a la otra.

La palabra funciona de nuevo y luego, si lo deseamos, también podemos


decir que lo hizo. Primero, tenía que funcionar de esa manera; no
podríamos haber legislado que ya no funcionará como lo hace
habitualmente. Declarar que no nos referimos a la palabra de la manera
anterior no permite que funcione de una manera nueva. Su nuevo
funcionamiento no necesita tacharse. Peor aún, el tachado es
erróneo; también necesitamos las viejas formas. La palabra funciona de
nuevo solo cuando trae sus viejas formas a esta nueva ranura. Por
tanto, no podemos tachar sus viejos caminos; no sería esta palabra sin
ellos.

Digamos aún más de (y con) cómo funciona:

5. Un idioma para esta investigación:

No es cierto que no se pueda decir una precisión implícita. El punto que


alguien hace es lo que se dice. Lo que se dice es el nuevo dicho de una
nueva palabra de trabajo. Eso es así también en nuestra discusión
filosófica aquí. Mi frase "más vaga y más precisa" dice con mayor
precisión cómo estas palabras en sí funcionan ahora para nosotros al
entrar en este espacio en blanco y en mi oración sobre este espacio en
blanco.

Esta mayor precisión no es algo extra, no es un halo no dicho que solo


está al borde de lo que se dice. No, es lo que se dice centralmente
(Gendlin, 1962, págs. 66-67). La mayor precisión excede solo los
patrones, no el dicho. Que es el dicho. El dicho es en sí mismo la
precisión que es mayor que los patrones que podríamos sustituir.

En el ámbito de la poesía, es torpe preguntar "¿Qué significa este


poema?" No habrá sustituto. Podemos proporcionar algunos
antecedentes al lector y también ayudar con varios puntos. Una vez que
se ha entendido el poema, podemos seguir y seguir, en otras palabras,
a partir de lo que dice el poema. Pero no se puede parafrasear un
poema en términos de significados antiguos porque solo las propias
palabras del poema dan su nuevo significado. Por tanto, cuando alguien
nos pregunta: "¿Qué significa este poema?" respondemos: "El
poema mismo dice lo que significa".

En esta respuesta sobre poesía, sabemos lo que estamos diciendo,


aunque no podemos sustituirlo por patrones. Pero, en filosofía y teoría
pensamos que debemos estar preparados para hacerlo. Si alguien
pregunta "¿Qué quieres decir?" sentimos la necesidad de responder con
categorías claras y significados conocidos. Defendemos lo que dijimos
afirmando que "realmente" nos referimos a esas categorías claras. Si no
podemos decir que los decimos en serio , si no cubren lo que dijimos,
entonces estamos descubiertos, desnudos en lo que dijimos.

El dicho desnudo nos incomoda. Este malestar filosófico es corporal, una


sensación física, ¿no es así? Sí, nuestros cuerpos son capaces de sufrir
un malestar filosófico. Pero la palabra "corporalmente" cambia al decir
esto.

Por ejemplo, ¿qué significa la frase "malestar filosófico"? Desnudamente


significa esto, que dice mi oración. Pero, ¿es nuestro viejo hábito, o es
un miedo a no poder defendernos, o es lo que pensamos que debería
ser la filosofía, o qué es? Podemos continuar con la pregunta
si pensamos desde esta incomodidad y si dejamos que continúe
funcionando, digamos lo que digamos al respecto.

Admitamos dicho desnudo, esta mayor precisión, esta implicación que


venimos diciendo.
Las palabras "implica", "demanda" y "conduce a" han estado diciendo
abiertamente cómo un ..... puede conducir a un siguiente dicho antes de
que llegue. Podrías preguntarme "¿Qué quieres decir con 'implicar'?" Yo
respondo: Ya lo tienes: al principio puedes estar confundido y atascado,
pero luego un ..... puede venir. "Para entender" es lo que el ..... hace.

Alguien podría preguntar: "¿Qué está diciendo desnudo?" Parece que


deberíamos definirlo, deberíamos decir algo más y luego afirmar que esa
otra cosa es un decir desnudo. No hagamos eso.

Dejemos que se nombre a sí mismo "dicho desnudo". Deje que se


instale de esta manera. Más adelante hablaré de esta configuración. Al
establecerse de manera tan oficial, el "decir desnudo" se convierte en un
concepto de sí mismo, aunque es un tipo de concepto inusual. No es un
formulario separado que cubra nada. Pero es un concepto al menos en
el sentido de ser general: una especie de dicho. Todos los poetas hablan
al desnudo y, por supuesto, no solo los poetas. Lo hacemos con nuevas
ideas sobre cualquier tema, en cualquier ciencia y en la vida cotidiana,
especialmente en situaciones difíciles donde nada enlatado
funciona. Permítanme, en refranes desnudos, expandir este concepto de
dicho desnudo:

a) Definiendo el dicho desnudo:

El dicho desnudo es el tipo de dicho que no definimos en términos de los


tipos habituales (categorías, distinciones claramente estructuradas, ...)
para luego afirmar que lo que queríamos decir eran esos. El refrán
desnudo se define a sí mismo. Pero, ¿cómo cambia aquí la palabra
"definir"?

b) La palabra se define además por la instancia:

Si una palabra no tuviera sus usos antiguos, ya no sería esa


palabra. Entonces, por supuesto, los usos antiguos están implícitamente
en funcionamiento ahora, en el nuevo uso. Si dejamos que las palabras
signifiquen cómo funcionan, cómo tienen sentido, entonces una palabra
se define nuevamente por su nuevo uso, esta instancia, aquí.

¿Por qué llamo "instancia" a un nuevo uso? ¿No es simplemente


único? No, cualquier creación de sentido humana tiene generalidad:
cómo una nueva instancia tiene sentido implica su aplicación implícita en
muchos lugares y tiempos. El significado de una frase de trabajo
reciente es un ejemplo de esta nueva aplicación general. Su uso aquí es
un ejemplo del sentido que tiene. Es una instancia de sí mismo.
Por ejemplo, la siguiente línea del poema tiene un significado universal a
pesar de que se habrá dicho solo una vez hasta ahora, por primera vez.

Nuestra palabra "implicando" se define (hasta ahora) por la instancia de


un ..... . Pero al igual que otras palabras, "implicar" puede funcionar
más para decir más. Por ejemplo, lo que decimos puede implicar
problemas nuestros próximos dichos bastante sin ..... . A continuación,
la palabra dice que implicar.

Todo esto no serviría de mucho si el trabajo de una palabra pudiera ser


dicho solo por esa palabra en sí, en este caso, aquí. Otras palabras
también deben poder decir cómo funciona esa palabra. Por lo tanto,
permítanme mostrar cómo, al entrar en el lugar de una
palabra, otras palabras pueden decir más sobre cómo una palabra acaba
de funcionar y, por lo tanto, también cómo pueden decir cada vez más
sobre cómo funcionan las palabras.

c) Más en otras palabras:

Para decir más en otras palabras, que venga otra palabra donde ha
funcionado "preciso": donde dije "el es 'vago pero también más
preciso '", completemos otra palabra en el lugar de
"preciso". Intentemos "decididos". ¿Qué dice, entrando en la ranura
donde teníamos "precisos" antes?

La siguiente línea es difícil de conseguir porque está más determinada


de lo que el poeta puede decir. Eso también tiene sentido, ¿no? Pero
ahora la palabra "determinado" no dice lo que normalmente
significa. Por lo general, hubiera significado que algo podría derivarse de
formas ya existentes, ya que 4 ya está determinado si decimos "2 +
2". Un siguiente paso que ya está determinado se puede encontrar solo
a partir de lo que ya está allí. Pero la palabra no dice eso aquí. Si fuera
más decidido en ese sentido antiguo, los poetas podrían inferir la
siguiente línea. Terminar un poema sería más fácil que 2 + 2.

Intentemos lo contrario: dado que no está determinado en el sentido


habitual, intentemos decir: "El ..... no está determinado; es
indeterminado". Eso también tiene sentido, pero nuevamente porque el
significado de la palabra cambia a medida que viene aquí. Ahora bien,
no significa que la siguiente línea sea indeterminada en el sentido
habitual; si lo fuera, cualquier línea podría encajar. De esa forma, los
poemas también serían fáciles de terminar.
Tampoco la siguiente línea está parcialmente determinada y
parcialmente indeterminada en el significado habitual de esas
palabras. ¡Una combinación de ambos tipos de facilidad seguramente no
dice por qué es tan difícil!

Y, sin embargo, nos podemos decir que cualquiera de estos tres, y todo
el mundo nos va a seguir. Esto se debe a que, al entrar en este
espacio, cualquier palabra podría funcionar de nuevo para
decir esto, aunque cada una de ellas también diría algo propio allí.

Vemos que lo que dicen las palabras no se deriva simplemente de las


formas existentes. ("Derivado" generalmente significa deducible).
Vemos que lo que dicen las palabras no está restringido a las formas
existentes. Más bien, las formas funcionan dentro de una implicación
más amplia que funciona para implicar, exigir y también para permitir
que las palabras digan algo nuevo y más preciso de lo que existía antes.

Pero, aunque "derivar" generalmente significa deducible de formas


existentes, observe lo que sucede si pregunto:
"¿Cómo deriva el poeta la siguiente línea?" Viniendo aquí, la palabra
"derivar" significa cómo lo hace el poeta. Pero eso sucede con todas las
palabras, cuando entran en un nuevo espacio. Pronto no quedan
palabras para retractarse.

Nada de esto amenaza la estabilidad de la verdad. Lo que "no derivado"


que se dijo anteriormente ahora permanece verdadero aunque para
decirlo debemos tomar "derivado" (o alguna otra palabra) de esa
manera. Puede ver a partir de esto, que cómo tomamos una palabra (y
cómo se toma "tomar" aquí) depende de algo que funciona
implícitamente. Las formas (nuevas y antiguas) en las que las palabras
pueden tener sentido involucran funciones muy precisas de complejidad
implícita. Tomar una palabra de cierta manera y hacer que tenga
sentido (o hacer un punto) son dos funciones que podemos comprender
a medida que ocurren aquí.

d) Para ser un dicho, las palabras deben funcionar:

¿Puede entrar cualquier palabra en cualquier espacio, para decir ese


espacio? No, la palabra debe funcionar, debe tener sentido, debe decir
algo.

Hemos visto que una vez que algunas palabras han hecho un hueco, se
pueden decir más en él con diferentes palabras, incluidas las que hasta
entonces habían significado otra cosa. Ellos pueden sorprendernos
cuando trabajan de una manera nueva.

¿De qué otra manera podemos decir y pensar cómo una


palabra "funciona en una ranura"? Se hace, hallazgos, sintetiza,
diferencia el nuevo significado allí. Estos esquemas en conflicto
funcionan aquí, pero de esta manera, implícitamente.

Para entrar en una ranura, la palabra debe funcionar. Debe tener


sentido, pero eso requiere una función de la complejidad implícita de la
ranura, junto con la complejidad implícita que aporta la palabra. Estos
se cruzan. Puede captar la función que realiza su cruce. Digo más sobre
este cruce más adelante.

6. ¿Cómo se derivan estos significados cambiados?

Las formas que trae una palabra no encierran su funcionamiento. Más


bien, la complejidad implícita sigue funcionando para implicar y decir
algo nuevo. Todo lo que digamos, por muy bien definido que
es, puede también ser tomado como un ..... . Si lo que decimos tiene
sentido, un ..... puede venir donde la palabra funcionó. Saque cualquier
palabra de una oración; que ... venga, y que vengan otras palabras. Lo
que parecía formado y fijo muestra entonces su complejidad. Además,
las palabras recién llegadas adquieren un nuevo significado a medida
que entran en un espacio en el que ha funcionado una palabra.

¿Son solo las palabras las que hacen esto el uno por el otro? Pero nunca
hay solo palabras. La ranura es también lo que tenemos que decir
(nuestro estar en la situación). Las palabras funcionan en eso; dicen en
eso. Esa complejidad funciona para permitir que las palabras cobren un
nuevo sentido.

Lo que implica ..... puede no estar en el almacén común de significados


y frases de la cultura . La teoría habitual de la comunicación es bastante
errónea, que sólo podemos comunicarnos en un almacén común de
frases y significados comunes. Esa tienda siempre está implícitamente
en el trabajo, pero se puede cambiar implícitamente estando en el
trabajo.

Cuando un ..... implica algo nuevo, el almacén común se cambia


implícitamente incluso antes de que aparezcan las palabras. Eso se hace
visible porque ya vienen redactados de nuevas formas. En la mismísima
llegada del ..... y mientras nuestra mano giraba, el lenguaje estaba
siendo reelaborado implícitamente para que ahora aparecieran nuevas
frases.

Luego, cuando llega la nueva línea, su llegada genera más cambios y


exige aún más. Después, nuevamente, una línea más puede no ser fácil.

Me has estado siguiendo, porque mis palabras entraron en la ranura


donde ya funcionaba "vago" y "más preciso". Al llegar allí, estas nuevas
palabras mías ya llegaron cambiadas. Permítanme señalar algunos de
ellos.

La frase "cambió implícitamente" dice cómo lo implícito cambia las


próximas palabras que vienen antes de que aparezcan. No
es necesario, pero puedo señalar cómo ha cambiado "implícito" al venir
aquí: "Implícito" solía significar que algo completamente formado estaba
oculto, doblado. Mi palabra "implícito" cambió implícitamente en
el ..... que cambia cómo funcionará una palabra antes de que aparezca.

El almacén común de frases cambia y se expande a medida que


funciona implícitamente. Entonces, el significado de la frase en cursiva
ya ha cambiado de cómo estaba en el almacén de frases.

Vemos que otras palabras pueden venir y decir cada vez más sobre
cómo funcionan las palabras. Pueden llegar a desarrollar toda una teoría
del lenguaje en palabras que no tapan ni cierran. Por supuesto, a veces
nos quedamos estancados, pero si las palabras vienen, vienen
implícitamente cambiadas, para que digan más de lo que se acaba de
decir. Los esquemas funcionan, implícitamente, pero al hacerlo no
determinan el nuevo trabajo de las palabras. Las palabras
se recuperan de sus viejos esquemas, viniendo. ¿Qué viene
esto? ¿Cómo vienen las palabras adecuadas ...?

No controlamos esta venida. Si las palabras no llegan, tenemos que


esperarlas. Más adelante diré más sobre esta venida de palabras. Es
corporal, no tan diferente de cómo deben surgir el hambre, el apetito
sexual, las emociones, las lágrimas y el sueño; no podemos
simplemente querer esos tampoco.

¿Por qué simplemente "viene" a decir eso? ¿Podemos decir eso en otras
palabras? En otras palabras: la palabra y la ranura se cambian
implícitamente. Esa palabra que viene, llega cambiada para que
funcione aquí, en esta ranura hecha por las otras palabras. Entonces
vemos que la llegada de una palabra implica implícitamente miles de
conexiones con otras palabras que pueden o no pueden usarse y
expresarse junto con ella. Están implícitamente en el trabajo cuando
llega una palabra. ¿Cuál es la naturaleza de este trabajo implícito? Aquí,
"implícito" no sustituye a un esquema explícito por la forma implícita en
que funcionan las palabras. No, lo que significa "implícito" permanece
implícito. Podemos decir mucho más de él, pero en dichos y conceptos
en los que sigue funcionando la complejidad implícita.

La palabra "complejidad" se recupera del significado de distinciones más


finas. Pueden llegar, pero la complejidad implícita continúa funcionando
con y después de ellos. No son las distinciones.

La función de creación de novedad de la complejidad implícita no


siempre es lo que uno quiere en cada punto. Gran parte de nuestra vida
debe realizarse dentro de formas existentes estables. Pero es
importante saber que esta complejidad siempre está ahí. En
determinadas coyunturas es vital dejarlo funcionar.

Nótese la precisión de la complejidad implícita, su exigente


exactitud. Puede rechazar muchas sugerencias perfectamente
lógicas. Es más exigente que la lógica. El trabajo, el cambio y la llegada
de las palabras es una función no solo de las formas existentes, sino
también de la complejidad implícita.

7. En un espacio, cada palabra viene después de las demás:

Cuando entran muchas palabras en una ranura, cada una dice la ranura
de forma diferente y diferente. Por ejemplo, ¿"vago" y "preciso" dicen lo
mismo? No, la precisión de ..... no es su vaguedad. Una vez que "vago"
ha funcionado, "preciso" dice algo nuevo y más preciso. Dice la precisión
de esta vaguedad. O, si en cambio decimos que ..... determina la
siguiente línea, dice (en otras palabras :) que la mayoría de las líneas
no funcionan. Pero "no determinado" no contradice eso. Más bien,
agrega que aún no se ha formado una línea. Las muchas palabras
pueden contradecirse si las quitamos, pero en la ranura cada una dice la
ranura y también más a su manera.

Esto puede hacer una secuencia de tiempo: una palabra funciona de


manera diferente si entra en la ranura después de otra palabra. Así que
puede importar qué palabra funcione primero. Pero una vez que todos
han funcionado, cada uno puede ir tras todos los demás.

En la historia, muchas palabras y esquemas no tienen un orden


temporal. Por ejemplo, Hegel vino después de Kant y aplicó la dialéctica
a las categorías de Kant, por lo que puede parecer que la dialéctica
viene después de las categorías. Pero mucho antes que Kant y Hegel,
Aristóteles vino después de Platón y formó categorías conceptuales a
partir de la dialéctica de Platón. En todos los casos estos han sido
contemporáneos, por lo que es familiar cómo se pueden aplicar cada
uno después del otro. Muchas variantes filosóficas no tienen un orden
temporal único. Cada uno viene después de todos los
demás. Dondequiera que pueda venir uno de ellos, los demás ya han
funcionado. Incluso cuando solo uno de ellos está allí, los demás
funcionan implícitamente. Cada uno dice la ranura en la que todos
trabajan.

¿Qué hace una tragamonedas a los esquemas en conflicto que trae la


cadena de palabras? La ranura los unifica (los mantiene diferenciados,
los hace un pensamiento, un dicho, los deja funcionar, .....). Después de
todas estas palabras, podrías seguirme incluso si no tuviera una palabra
en la ranura. Solo podría decir que una tragamonedas ... sus esquemas
de funcionamiento implícito. Después de las palabras, la ranura puede
hacer el dicho incluso sin ninguna palabra.

El ..... está sostenido por todas las palabras que lo rodean. Y son ..... los
esquemas los que funcionan implícitamente. Esta forma de
tragamonedas dice algo de cómo los esquemas funcionan
implícitamente. [ 9 ]

8. Recuperando todas las palabras:

El nuevo funcionamiento de una palabra la recupera de los esquemas


que trae. Así también la palabra "recuperar" se recupera a sí misma de
usos anteriores. [ 10 ]

Hasta ahora, muchas palabras aquí se han recuperado por cómo


dijeron: sentido, seguir, trabajar, implicar, requerir, instancia, ordenar,
determinar, indeterminado, preciso, vago, intrincado, saber, más, más
amplio, nuevo, fue, después, en , diciendo, además de: aplica, ven, ven
implícitamente cambiado. Más vendrán y serán recuperados a medida
que otros cambien implícitamente cuando estos digan más.

Estas y muchas más palabras constituyen una teoría desnuda del


lenguaje.

Cada uno tiene sentido sobre cómo funcionó y también sobre cómo
funcionan los demás.

9. Las palabras pueden indicar cómo funcionan las palabras:


De repente hay un vocabulario gigantesco con el que decir cómo el
lenguaje es más que distinciones y formas. Hay un idioma en el que
hablar sobre el idioma. El lenguaje no está atrapado en patrones
conceptuales engañosos.

10. Formas de pensamiento y conceptos:

Ahora podemos decir más sobre las formas de pensar en las que nos
involucramos anteriormente. Primero tenían que pasar y decirse; ahora
podemos decir más con y de ellos. Al igual que con las
palabras: Primero una palabra debe funcionar (decir algo, tener sentido,
.....) - solo entonces otras palabras pueden decir cómo lo
hizo. Establezcamos cinco maneras de pensar. En términos de ellos,
podemos decir lo que hicimos.

Por supuesto, decir lo que hicimos es hacer más de lo que hicimos. Pero,
aparentemente inocentemente, resumamos (establezcamos, notemos,
planeemos mantener, .....) algo de lo que hicimos en este tercer
capítulo hasta ahora.

11. Formas de pensamiento:

1) Una cadena de palabras, una tras otra:

Usamos con frecuencia una serie de palabras diferentes que podrían


entrar (usarse en, hacer, rehacer, decir, .....) una ranura. Cada palabra
dice toda la cadena, y se dice que el ..... . Cada uno tiene su propia
forma de decir más de ese espacio. La tragamonedas continúa
funcionando en la forma en que podemos continuar para decir más. Por
ejemplo, "implicar" ahora implícitamente dice lo que todas las otras
palabras dicen (necesidad, querer, exigir, conducir a, determinar, no
determinar, derivar, .....). Después de que todos los medios, "implicar"
a su manera, dice más de los otros acerca de que ..... .

La cadena de palabras permite que ..... funcione como más para pensar
más.

2) Un abanico de posibles distinciones:

Con frecuencia pensamos en algo como una complejidad implícita que es


capaz de muchas variedades de distinciones adicionales sin ser solo
esas. Por ejemplo, el ..... después de una cadena de palabras es capaz
de todas las distinciones que traen las palabras y, sin embargo, estas no
se hacen realmente. Si uno de ellos lo fuera, los demás no serían
posibles. Además, tal espacio puede conducir a pasos adicionales que
cualquier distinción que podamos hacer realmente excluiría.

Ciertamente, pensar que cualquier cosa es capaz de un fanático de los


fanáticos de otras distinciones no es lo mismo que hacer y conservar
una o más de ellas. Pero tampoco es lo mismo que simplemente no
hacerlos. Como es el caso de todas estas formas de pensamiento, ésta
es en realidad una forma de pensar sólo si la complejidad implícita
funciona y continúa funcionando en nuestro pensamiento.

3) Pensando en una instancia:

Dejamos que las palabras se definan por cómo funcionan en una


instancia. Si una palabra tiene un nuevo sentido, dejamos que ese sea
el significado de la palabra.

La mayoría de las personas hacen lo contrario: pierden la complejidad


de una situación real tan pronto como usan palabras. Si tienen algo
implícito, preñado, todavía vago porque es nuevo y más preciso, lo
pierden en cuanto aplican una palabra.

Eso es porque piensan que la palabra ha puesto su antigua definición en


lo que estaban pensando. De esta manera pierden lo que dijeron
(pensaron, sintieron, sintieron, persiguieron, ...) un momento antes.

Algunas personas resistentes se aferran a lo que tenían, si fuera


destruido por la antigua definición de todas las palabras posibles. Pero
concluyen que no se puede decir en absoluto. Entonces se detiene el
pensamiento adicional.

En cambio, podemos dejar que una palabra cambie en la


instancia. Entonces podremos ver si tiene un nuevo sentido,
ahí. Podemos mantener esta (u otra) instancia con nosotros. Entonces
su complejidad continúa funcionando en nuestro pensar y decir.

4) Autoinstalación:

Al principio, todo dicho parecía confinado dentro de esquemas y


distinciones. Parecía que una palabra solo podía decir esos esquemas,
nunca su dicho real, su funcionamiento. Desde entonces vimos que en
algunas frases algunas palabras dicen algo sobre su funcionamiento
real. La frase "su funcionamiento real" también dice aquí su
funcionamiento real.
¿Por qué el "trabajo real" no entra en los esquemas del acto y la
actualidad? ¿Por qué esta vez dice que está funcionando? Es porque
dejamos que ejemplifique su nuevo dicho. Eso puede suceder en
cualquier caso, como dije antes. Pero cuando una palabra funciona para
decir cómo funciona, se redefine a sí misma a partir de la instancia de
su propio funcionamiento. Entonces es autoinstancia. [ 11 ]

Luego abren el camino para que otras palabras digan cómo lo hicieron.

5) Dejando que el patrón más preciso sea el concepto:

El simple hecho de establecer estas formas de pensamiento las


conceptualiza de alguna manera: he delineado un patrón en cada
una. Pero el patrón no define por sí solo una forma de pensar. También
se define por cadenas de palabras, instancias y su autoinstancia. De
esta manera, estos conceptos de formas de pensamiento no son solo
patrones. La complejidad implícita sigue funcionando en ellos.

Esta forma de conceptualizar es una forma más de


pensamiento. Déjame exponerlo:

En su antiguo significado, se pensaba que un concepto era solo


el patrón conceptual . Todos los pasos adicionales podrían provenir solo
de las implicaciones lógicas del patrón. Todavía queremos esos pasos
adicionales de lógica y lo que abren sobre cualquier tema. Pero no
queremos renunciar a los pasos adicionales a los que puede conducir la
complejidad implícita (tanto antes como después de los patrones).

Mucha gente trata los conceptos como si fueran un mundo separado, un


mundo de teoría. Abandonan todos sus entendimientos desnudos en el
momento en que recurren a la teoría. Intentan operar solo con patrones
conceptuales formados. Pero sin sus propios entendimientos desnudos,
no pueden pensar nada nuevo. Solo pueden reorganizar los conceptos
que están disponibles en la biblioteca. E incluso estos pueden
entenderse sólo muy vagamente de esta manera. Pero si tomamos la
complejidad implícita, como hacen los científicos en el laboratorio,
incluso los pasos puramente lógicos son poderosos porque funcionan en
ellos. Pero podemos hacer más:

En cualquier coyuntura de progresiones lógicas también podemos


instituir estas formas de pensamiento. Se pueden usar antes de que nos
movamos lógicamente, en cualquier punto del camino o al final de una
larga progresión de pasos lógicos. Aunque muchos supuestos y
esquemas se han introducido en los pasos lógicos, hemos visto que
los pasos posteriores en estas formas de pensamiento no están
necesariamente limitados por ellos.

Queremos el uso tanto de movimientos lógicos como de las formas de


pensamiento establecidas aquí. Cuanto más nítidos y complejos son los
patrones conceptuales, más permiten pasos lógicos que se adentran en
lo que estudiamos. Entonces nuestras formas de pensamiento pueden
moverse desde puntos tan lejanos. Por el contrario, estas formas de
pensamiento pueden conducir a nuevos patrones conceptuales:

Ahora mostraré que los patrones extraídos de dichos desnudos tienden a


ser más complejos que los habituales. Tienen más vanguardia. Por lo
tanto, tienden a ser más precisos incluso como patrones. Pero no son
solo patrones. También traen consigo la complejidad implícita. Por lo
tanto, también son más precisos (y vagos) de esta manera. Por ambas
razones, estos serán mejores conceptos. Ellos pueden abrir más, sin
limitarnos simplemente a lo que abren sus patrones.

Este concepto de hacer conceptos tiene un patrón más complejo que el


habitual que parece perder las funciones de complejidad implícita.

Permítanme seguir usando estas formas de pensamiento para establecer


un grupo de cinco conceptos que ya han surgido:

12. Cinco conceptos:

a) Implicando:

Dijimos que ..... implica la siguiente línea. Y lo que dijimos también


puede implicar (de manera diferente) lo que decimos a continuación
cuando se produce sin problemas (sin un ..... ). Dejamos que estas
formas de implicar sean ellas mismas. Dejamos que este funcionamiento
implícito defina nuestro concepto de "implicar", junto con el patrón de
un dicho y un siguiente dicho.

b) Continuación:

Cuando ha llegado la línea, el poeta dice: "Esta es la línea que estuvo


implícita desde el principio". Pero, ¿qué puede significar decir eso? El
vago y exigente espacio en blanco no contenía las palabras. ¿Cómo fue
la implicación de esas palabras? No hay puntos en común entre el
espacio en blanco difuso y la última línea. Ni siquiera podemos decir "La
línea es como el espacio en blanco". Una semejanza es un patrón
similar. No podemos decir: "Mira, este patrón en el espacio en blanco es
el mismo que en ese nuevo conjunto de palabras". No puede haber
ninguna duda de un "congruencia" entre dos formas, ya que el
implicando no es una forma sino una ..... . Quizás sea posible más de
una línea derecha.

Hagamos un concepto de esta relación entre lo que implica y su


explicación; es más complejo que la congruencia:

Decir que "estaba implícito" no significa nada. Significa que esta línea
tiene una relación especial con el espacio en blanco. Se sugirieron otras
líneas; ellos también vinieron de (en, con, .....) el espacio en blanco -
sin embargo, los rechazó. ¿Diremos que ellos también estaban
implícitos? No, el poeta no dice eso. Pero son parte de este patrón, aquí,
que es más complejo que nuestros conceptos habituales. Se ofrecieron
muchos pasos siguientes, pero solo se implicó uno especial. ¿Cómo supo
el poeta cuál?

Primero considere una línea rechazada. El poeta lo escucha y, tal vez,


descubre que es bastante bueno. Pero, ¿qué le hace al ..... que viene al
final de las líneas ya escritas? Ah ... todavía está ahí; implica, exige y
hace girar la mano del poeta como antes, a pesar de la línea
sugerida. Entonces el poeta rechaza esa línea.

Tal línea rechazada puede haber tenido algún efecto: puede haber hecho
que ..... se encoja un poco, o se vuelva más tenue. Quizás el poeta tuvo
que volver a leer las líneas escritas. Pero, cuando está de vuelta, es lo
mismo que antes. Todavía quiere lo que quería antes. Así que la línea
sugerida es rechazada para este poema, incluso si es una línea tan
buena que el poeta la escribe para salvarla. Y así ocurre con una línea
sugerida tras otra.

¿Qué línea se acepta? Es uno que no deja el ..... aún colgando y


queriendo como antes. Después de esta línea, el ..... nunca vuelve a
girar a mano. Esta línea ha cambiado el ..... pero no en otra
cosa. ¿Puede haber un cambio que no sea en otra cosa? ¿Es una
contradicción: lo mismo y no lo mismo? No, más bien es un patrón más
complejo. Establezcamos ese patrón:

Después de que ha llegado la línea especial, el ..... ya no implica como


antes, pero no porque se haya vuelto tenue o diferente. Más bien,
el ..... ya no implica como antes porque lo que implicaba ha
sucedido. El ..... fue llevado adelante por esta línea.
El poeta todavía puede recordar el giro de la mano del ..... pero ahora
es solo un recuerdo. Después de cada otra línea sugerida, la rotación
manual regresó. Ahora nunca volverá a hacerlo.

No temamos la complejidad de este patrón, ni el hecho de que estén


involucradas funciones implícitas. Permitamos que sea un concepto:

La implicación implica algo que cambiará la implicación, no en otra cosa,


sino que la cambiará de esa manera especial en la que ya no implica
como antes porque lo que estaba implícito ha ocurrido; la implicación se
ha llevado adelante.

c) El trabajo implícito de las formas puede cambiarlas:

Las formas y los patrones no funcionan solos, ni siquiera en lógica


pura. En la aplicación funcionan más (la ranura, la situación, .....). Pero
las formas siempre están en funcionamiento, al menos implícitamente.

En nuestro caso, la del poeta ... viene al final de las líneas ya


escritas. Entonces las formas de estas líneas están trabajando en
él. ¿Cómo funcionan implícitamente los formularios existentes?

Vemos eso aquí. Cuando llega la siguiente línea, generalmente fuerza


una revisión en las líneas ya escritas. Las líneas ya formadas estaban
trabajando en la implicación de un cambio en sí mismas.

Las formas pueden funcionar sin ponerse en lo que está


implícito. Pueden trabajar implícitamente sin hacer que lo que sigue sea
coherente con ellos mismos. En cambio, su trabajo implícito puede
cambiarlos.

De hecho, podemos decir de todas las cosas formadas de antemano que


implican más de lo que puede ser coherente con su forma o definición
aparente.

La palabra "forma" ha cambiado al trabajar aquí. Tenga en cuenta, por


favor, que este cambio en los formularios no se puede atribuir solo a los
formularios en su antiguo significado en el que se suponía que
funcionaban solos. En su antiguo significado, las formas solo podían
forzar la coherencia, o romperse y dejarnos en el limbo.

Cuando las formas funcionan implícitamente, no funcionan solas, y por


eso pueden funcionar para cambiar en el proceso de
trabajo. Seguramente queremos pensar en la forma en que pueden
funcionar las formas, ese patrón aquí, que involucra más que el
patrón. Dejemos que el más complejo sea un concepto: las formas
pueden cambiar en su propio funcionamiento.

d) Novedad implícita:

En el uso corriente, la frase "estaba implícito" puede funcionar de


muchas formas. Puede decir "La persona fue demasiado educada para
mencionarlo directamente". Podría significar: "Tuve un sentimiento, pero
lo ignoré" o, de manera muy diferente, "No lo sabía, pero debería
haberlo sabido". Hay una gama de tipos de "estaba implícito". Aquí se
abre todo un abanico de distinciones.

Lo que alguna vez pensamos explícitamente puede volverse implícito


cuando dejamos de pensar en ello. Gran parte del pensamiento previo
también está implícito; se ha incorporado a nuestras situaciones y
nuestras vidas, aunque nunca lo hemos pensado explícitamente
nosotros mismos. Pero en nuestro caso (de un poeta), lo
que estaba implícito puede ser nuevo para el mundo. Que quede claro
que algo bastante nuevo puede haber estado implícito. Sea un concepto
nuevo (que estaba implícito en nuestro caso).

e) Dos pasados:

Implicar puede implicar algo nuevo de lo que luego decimos


que estaba implícito. Eso no está mal; más bien, esta relación temporal
funciona hacia atrás en el tiempo de una manera que no funciona hacia
adelante.

El ..... no contenía la línea. Ahora, desde la línea de llegada hacia atrás,


el espacio en blanco era la implicación de esa línea. Pero no es un
error. El poeta recuerda la mano girando. No es una confusión de
memoria.

El modelo de tiempo habitual es reversible: asume que el pasado a


partir de ahora es solo lo que fue el futuro, a partir de entonces. Esa
suposición en el modelo de tiempo habitual no se trata solo de
tiempo; limita la forma en que pensamos sobre los acontecimientos
humanos. Si ahora decimos que un evento pasado "fue" más y diferente
de lo que parecía, nos vemos obligados a creer que debe
haber sido entonces como ahora se revela. ¡Como si todo, ya estuviera
terminado, como si en realidad no pasara nada!
En su lugar, tomemos el patrón de tiempo más complejo que hemos
encontrado: hay dos pasados, dos formas en que la palabra "era" puede
funcionar: una es el pasado retroactivo, hecho de la ocurrencia de
arrastre de lo que estaba implícito. El otro es el pasado recordado detrás
de nosotros en la pista lineal.

Ciertamente, a veces confundimos estos dos. Y eso es solo porque no


son lo mismo. Puede que recordemos mal, pero seguir adelante no es
recordar mal.

La Enciclopedia Soviética miente: lo que dice fue, no fue. Pero, al


mentir, ahora muestra lo que realmente fue la Revolución
Soviética . Hay dos pasados: un evento puede recordarse como
fue. Pero un evento humano es siempre también cómo implica más
eventos. Dado que no los contiene como eventos terminados, requiere
que sucedan antes de que se convierta en lo que (entonces realmente
decimos) fue. Por lo tanto, explicar hace dos pasados, ambos en verdad.

Pero, ¿se puede decir que todos los eventos posteriores muestran lo
que fue el pasado ? Por supuesto, hay muchos giros y cambios
posteriores que no estaban implícitos en el evento. Para pensar en los
que estaban implícitos, debemos pensar en la relación especial de la
línea del poeta mediante la cual se lleva adelante una implicación.

A medida que avancemos, este patrón de tiempo dual funcionará y se


expandirá. Deje que este patrón de tiempo más destacado se mantenga
por derecho propio. Que sea un concepto.

Estos conceptos no necesitaban ser cinco. Algunas de las frases que


contaban sobre ellos se pueden configurar como conceptos
adicionales. O, algunos se pueden fusionar ya que todos están implícitos
en cada uno. Eso es porque la definición de cada uno depende de la
instancia de cómo ..... implica, y todos estaban implícitos en
eso. Cuando usamos uno de estos conceptos, los otros también están
implícitamente trabajando en él.

Cada uno de estos conceptos trae esa implicación y se trata de cómo


funciona. Los patrones y la complejidad implícita continuarán
funcionando a medida que usemos estos conceptos para ir más allá.

Capítulo A-4: Psicoterapia


Podemos pensar en cualquier cosa como una complejidad implícita, no
importa cuán claramente formada también la encontremos. Es posible
que hayan sucedido muchos pasos de la explicación, pero si se piensa
más a fondo, se puede producir un ..... que implica más.

Por supuesto que no puede venir; puede que estemos confundidos. Pero
si llega un ..... , implica un paso más que llevará adelante lo que
implica. En tales pasos, las formas que conocemos pueden funcionar
para cambiar. Más tarde, cuando ha llegado el paso siguiente, decimos
que algo nuevo estaba implícito. Pero esto fue en el pasado
retroactivo, no en el pasado recordado en el tiempo lineal.

Acabo de utilizar nuestros cinco conceptos a) –e) del capítulo 3. Son un


grupo: podemos pensar que "llevan adelante" lo que estaba implícito,
que podría ser nuevo y cambiar las formas. Más adelante expandiré el
cluster con los conceptos f) –n).

Dado que pueden surgir pasos adicionales más intrincados, es


aconsejable pensar y tratar cualquier cosa, de antemano, no solo como
está ahora, sino también como una complejidad implícita capaz de tales
pasos. Pero la complejidad funciona de diversas formas en diferentes
campos. ¿Cómo podemos hacer todas estas generalizaciones? La misma
oración dice algo diferente en diferentes campos. Entonces, las
oraciones no afirman una forma común en estos campos. Más adelante
mostraré lo que dicen estas frases en poesía y en psicoterapia. Mostraré
cómo funcionan estas oraciones aparentemente generales, mediante
una aplicación cruzada que es más intrincada que los puntos en
común. La terapia es ciertamente especial en la forma en que abre la
complejidad implícita, pero también lo son todos los demás campos y
cosas.

Antes de pasar a la terapia, permítanme mostrar la complejidad


implícita donde podría parecer menos probable:

1. Realismo fotográfico:

Watson (1987), filósofo y fotógrafo, realiza fotografías con una


intrincada textura inclasificable. Trabaja para mostrarle a la gente esta
complejidad. Ahí está, ante ti, ¡fotografiado! ¿Cómo no puedes
creerlo? Fácilmente, al no verlo. Él se queja:

No debería angustiarme cuando personas visualmente sofisticadas miran mi trabajo


y me preguntan "¿Qué es?" ... Me angustia cuando los que pueden ver no ven porque
la teoría estética bloquea su visión ... Nos dice qué puede ser, qué no puede ser y
qué debe ser. Nos lo dice al estudiar cosas muertas, cosas que han perdido su poder
de transformación ... Los vivos son (tomados como) simplemente casos de lo que
es, lo que puede ser o lo que debe ser; es decir, lo vivo es una instanciación de la
estructura teológica del mundo.

Como otros filósofos actuales, rechaza la noción de un mundo como algo


dado, ahí fuera, como objetos. Pero para él, este rechazo no conduce
simplemente a formas contradictorias o una brecha. Más bien, suplica:
¡Por favor, mire!

¡Ningún espacio! Más bien: complejidad. En palabras de Watson, la


complejidad está "viva" porque "se puede transformar", y en sus
imágenes texturizadas lo hace justo frente a ti, si miras y dejas que
suceda.

A medida que avanza, verá: las formas no se dan simplemente; se


forman a partir de la complejidad, se disuelven en ella y se reforman a
partir de ella. La complejidad no son estas o aquellas formas. No es una
brecha entre formas. La complejidad está viva.

2. Historias de la psicoterapia: Lo corporal ..... :

En mi clase de terapia trabajamos en nosotros mismos sin decir nada


sobre la dificultad personal en la que estamos trabajando. En este
ejemplo escuché a un estudiante. Poco a poco, le respondí sólo el quid
de lo que ella dijo, para mostrar que la seguía de cerca. Escribí este
ejemplo después de clase.

Ella dijo: "Si intento pensar en ello por un momento, de inmediato me abrumo. Me
duele demasiado para tocarlo". Respondí y luego ella guardó silencio.

..... (silencio)

"Pero si digo: 'Bueno, espera,' uhm, yo he esperado toda mi vida he hecho. Por
lo tanto esperar Si me digo que esperar, me deprimo inmediato!.

(Aliento) "Ya no puedo decirme 'espera'". Respondí para demostrar que seguí.

..... (silencio)

"No hay lugar para estar de pie. No puedo esperar y tampoco puedo tocarlo. ¡Estoy
tan tensa! Es muy incómodo. Estoy ansioso y tenso. Es, uhm, no hay lugar para
estar con eso. Yo, eh ".

Respondí sólo lo que ella dijo, pero lo hice muy lentamente, para que
tuviera mi compañía en este lugar de "ningún lugar para estar". Eso
puede ayudar a uno a quedarse, y luego puede llegar un paso.
Le dije algo como: "Aquí mismo no tienes dónde pararte. Es demasiado
doloroso para tocarlo, pero si piensas en dejarlo, te deprimes. No
puedes entrar y tampoco puedes no".

..... (largo silencio)

Entonces vino un lugar intermedio: (respiración) "Yo, uhm, creo que puedo, uhm,
estar con eso como si pusiera ambas manos alrededor de una cuerda, sin tocar la
cuerda, simplemente dejando que mis manos la rodeen sin tocarla".

(silencio)

"Sí, (respiración) siento algo de alivio. Puedo estar con el problema de esta manera.
No tengo que alejarme más de él. Está ahí; no lo estoy evitando: estoy con eso
(respiración) , rodeándolo; de esa manera se siente bien ".

En terapia, a menudo es un asunto importante si uno siente o no un


problema directamente de una manera corporal. Por supuesto,
uno conoce un problema; uno puede pensar en ello. Pero la terapia
requiere prestar atención a la sensación poco clara del problema en el
medio del cuerpo. La mayoría de las personas deben aprender primero
esta percepción corporal directa, antes de que la terapia pueda
progresar.

Observe que hay un espacio muy distinto en el que uno se acerca o se


aleja de la detección directa de un problema. Se puede tocar o no. No es
solo un espacio de imagen, sino una dimensión muy cercana del sentido
corporal de ese problema.

A continuación, observe que incluso si uno está familiarizado con esta


sensación corporal, no siempre es posible. En este ejemplo, tocarlo es
demasiado doloroso.

Hemos aprendido que puede llegar un punto medio poco conocido que
no está al principio; a partir de él uno puede soportar sentir lo que
podría ser abrumador.

Tenga en cuenta que puede llegar un paso donde al principio no hay


forma. Ese paso vino de la ..... .

El paso - "rodearlo sin tocarlo" no es un significado o frase comúnmente


conocido. Todos comprenden que algo puede ser demasiado urgente
para evitar y, sin embargo, demasiado difícil o doloroso de
afrontar. Pero de repente surgió una alternativa que no es una forma
común, no tiene un significado común. En este sentido, la frase no está
en nuestro almacén común de significados. Si alguien dice que no puedo
esperar y tampoco puedo trabajar en eso, no podemos simplemente
decir: "Bueno, rodearlo". Ella no conocía este significado antes de que
llegara.

El paso es más complejo que los significados comunes. Poner las manos
alrededor de algo sin tocarlo es más complicado que tocarlo. También es
espacialmente más que solo hacia o lejos; está por todas
partes. También incluye un cuidado, lo más cerca posible pero sin tocar.

Es una metáfora de sostener, o más bien, de no sostener, una cuerda en


un gimnasio. Si la cuerda se sujeta con demasiada fuerza, uno se
quema las manos al deslizarse. En este momento hace demasiado calor
para sostenerlo, pero se puede especular que la metáfora promete llegar
a salvo al suelo eventualmente, con el equilibrio justo entre holgura y
tensión.

En realidad, es mucho más que una metáfora. También es una forma


física de sentir y relacionarse con algo que todavía es demasiado
doloroso para soportarlo. Es un paso de avance corporal , una nueva
energía, una nueva forma de ser y de vivir más allá donde antes no
había forma.

Tal paso conduce a muchos más pasos desde el siguiente ..... y el


siguiente.

3. Otro ejemplo: Pequeños cambios en la terapia:

En filosofía, a veces se afirma que una explicación no cambia lo que


explica. O uno desearía que no fuera así. En psicoterapia sucede lo
contrario: dado que el paciente viene para cambiar, pocos terapeutas
lamentan que la explicación cambie, lleve adelante, lo que explica. Los
pasos vienen y también traen un nuevo ..... , incluso cuando el
terapeuta no agrega nada, solo responde exactamente lo que dijo el
paciente: el quid de lo que el paciente quería transmitir.

Ahora permítanme darles un ejemplo de otra persona en medio de la


terapia. Observe nuevamente el papel del silencioso ... entre cada paso
y el siguiente:

C: Quiero irme de Chicago. El ruido de afuera me molesta.

T: está en silencio.

C: No crees que eso sea real. Puedo decir.

T: El ruido te está invadiendo, llegando a tu lugar lejano.


C: Es como dardos golpeando mi cuerpo. No puedo soportarlo.

T: ¡Me duele mucho!

C: (silencio) ..... Sigo sintiendo una sensación sin sentido en mi vida.

C: (silencio) ..... Solo quiero dejar todo. Es el mismo lugar donde quiero morir. Mis
ganas de vivir y morir están tan cerca, estos días. Por eso no he podido tocar este
lugar. Todavía se pone brumoso. Realmente hay niebla.

T: Puedes sentir el deseo de vivir y, también, el deseo de morir, ambos allí mismo,
en el mismo lugar interior, y ese lugar también se vuelve brumoso.

C: (silencio) ..... no quiero relacionarme con nadie. Ojalá no hubiera gente a quien
ver [en su lugar de trabajo]. No significan nada para mí. No tiene sentido. ¿Cuándo
tendrá sentido mi vida? Parece que nunca lo hará. Y necesito significado, ahora
mismo.

C: (silencio) ..... También me siento reacio a relacionarme contigo. Sé que estás ahí
para mí, pero es como si no pudiera querer eso.

T: ¿Eso es lo que dijiste antes sobre tu padre?

C: (silencio) ..... No, uhm. Pero me alegra que hayas dicho eso de mi padre, porque,
uhm, puedo sentir que esto no es con él. Esto es diferente. No es como con mi
padre.

T: No se trata de él.

C: (silencio) ..... uhm, apenas puedo tocarlo. Es ... no puedo querer a mi madre. Yo,
apenas puedo decirlo.

T: No puedes quererla a ella.

C: (silencio) ..... Ahí es donde siento los ruidos como dardos.

C: (silencio) ..... Es muy temprano, muy temprano.

T: Se siente como una experiencia muy, muy temprana.

C: (silencio) ..... No puedo querer - nada.

C: (silencio) ..... Esto necesita descansar, y no puede. Si falla y descansa,


morirá. Necesita mantener la guardia.

T: Hay una gran necesidad y anhelo de descansar, decepcionarse, relajarse, pero de


alguna manera también, esta parte de ti no puede descansar. Siente que morirá si
deja de estar en guardia.

C: (silencio) ..... Lo que viene es: tal vez podría, si pudiera confiar en algo.

T: Podría descansar, si pudieras confiar en algo.

C: No, no: Tal vez podría descansar, si pudiera confiar en algo.


T: Es importante decir "tal vez". Tal vez podría descansar, si pudieras confiar en
algo.

C: (silencio) ..... Ahora, de repente, se siente como una casa sobre pilotes que se
adentran en la tierra. Todo yo arriba, donde está el ruido, eso es una casa y está
sobre pilotes. Se levantó de este doloroso lugar. Ahora el lugar dolorido es como
una capa y puede respirar. ¿Conoces esos postes de acero que ponen en el suelo
para sostener un edificio? [T: Uhuh] Estos zancos son así. Todo el ruido y el ir y
venir está en la casa, y la casa está sobre pilotes, levantada, y los pilotes se hunden
en la tierra.

T: Esos pilotes de acero se hunden en el suelo. Los sientes levantando toda la casa,
lejos de ti. Y debajo, ese lugar dolorido puede respirar.

C: (silencio) ..... Sí, (respiración), ahora está respirando.

C: (silencio) ..... Se está bañando en agua tibia.

Observe que los zancos no eran solo una imagen; junto con la imagen
llegó un nuevo estado corporal, una nueva forma física de ser, descrita
como "ahora está respirando" y "se está bañando en agua tibia".

Más tarde, ella dijo:

C: Cuando era pequeño jugaba mucho con zancos. Solía pasar entre los cables de
alimentación de ellos. ¡Era peligroso, pero era un juego! Solía hacer los más altos y
más altos, y los seguía allí. Zancos! No he pensado en eso durante años. Juego y
peligro. ¿Cómo este proceso hace eso? Utiliza todas estas cosas para hacer algo que
antes no existía.

1) Cómo funciona el pasado en nuevos pasos:

Tenga en cuenta que los nuevos pasos intrincados provienen cada vez
del silencio ..... que precede a cada paso. Estos pasos no los impone el
terapeuta ni existen ya en el paciente. No son las formas sociales
comunes. Pasos de este tipo ocurren en todos los tipos de psicoterapia
si se busca la retroalimentación del sentido corporal del paciente.

Los pasos pueden incluir mucho del pasado. Aquí el problema con la
madre y el juego con zancos en la zona de peligro son del pasado. Pero
fíjense: el pasado no se repite simplemente; funciona en nuevos
pasos. Lo que la hizo jugar con la muerte cuando era niña seguramente
está presente aquí. Pero el pasado no es solo lo que fue. También
funciona en el presente, y en ese funcionamiento su forma puede
cambiar. El querer que entonces fue bloqueado y detenido, ahora se
lleva adelante en un nuevo presente que lleva adelante la complejidad
implícita que también fue el pasado (nuestro segundo sentido de "fue").

2) La dirección de la verdad y el valor se lleva


adelante dentro del proceso:
Un paso no está determinado solo por valores externos que se le traen:
por ejemplo, ¿es bueno dar alivio a esta parte de sí misma? Digo que sí,
pero ese paso también puede darse cuando el valor declarado de uno lo
llevaría a llamarlo una debilidad que no debe ser mimada. Sin embargo,
los valores que uno le aporta no se pierden simplemente. El paso
mostraría intrincadamente cómo no es mimar.

¿Qué pasa con las preguntas de valor relativas al suicidio? Los valores
no vienen del exterior a tal paso. Más bien, en el interior del paso, todo
es mucho más intrincado que cualquier otro y más intrincado que la
forma en que se piensan los valores.

Por ejemplo, ¿es bueno despegar? Quizás valoramos más estar en el


suelo y quisiéramos que ella se sintiera directamente en el suelo. Pero el
paso que viene con tan buena energía corporal nueva levanta "su casa"
sobre pilotes, y sin embargo, estos se hunden profundamente en el
suelo. Eso puede entrar en conflicto con los valores establecidos y
establecidos , pero es más complejo.

¿Cómo afecta ese paso a los valores sociales opresivos? Una semana
después, todavía tenía el espacio para respirar debajo de la casa sobre
pilotes. Se sentía tranquila y fuerte incluso al planificar una reunión con
su jefe. "El jefe puede hablar con mi casa", dijo riendo.

Si uno piensa en los valores solo como criterios externos


independientes, entonces, por supuesto, solo encuentra el
relativismo. Uno anhela y no logra encontrar la simplicidad imposible de
valores separados que se pueden incorporar para resolver todos los
problemas a la vez. Cuando nos damos cuenta de cómo surgen
realmente los valores dentro de un proceso de pasos, no resuelve todas
las cuestiones de valor. Pero cambia la forma en que deben plantearse
las preguntas restantes. Por ejemplo, ¿de qué manera exactamente
podemos confiar en los valores dentro de tal paso? Ahora bien, lo que
significa "confiar" no es único. Perseguimos muchos sentidos de
"confiar" para los cuales las respuestas difieren. Un abanico de
distinciones y respuestas que abren nuevas investigaciones: ¿Podemos
confiar, en lugar de tener que elegir e insistir en los valores que
aportamos? No.El no viene a menos que lo dejemos venir de, con y
manteniéndonos fieles a nuestras insistencias. Entonces puede
cambiarlos de manera intrincada. ¿Podemos confiar solo en los valores
de este paso? No. Algunos otros pueden surgir en pasos
posteriores. Esta clienta pasó mucho más tarde por un proceso largo y
muy delicado que ella llamó "bajar al suelo". ¿Podemos confiar en los
pasos para no cambiar la verdad y el valor arbitrariamente? Si. Tienen
una continuidad experiencial (muy diferente del "aufheben" de
Hegel ). Lo mostraré más tarde.

3) complejidad:

Pero fíjense: ella no solo está flotando. Estos zancos no solo se levantan
del suelo. Son como vigas de acero que se adentran profundamente en
el suelo. Como en los ejemplos anteriores, el paso es más complejo que
dentro o fuera del suelo.

4. Una historia más de la psicoterapia: rastreando la progresión


de los pasos:

En mi siguiente ejemplo, una clienta habla de un hombre con el que ha


estado saliendo durante varios años. Quiere casarse con ella. Aquí está
su declaración inicial:

Lo he estado reteniendo. Pero él es realmente muy especial y nadie es perfecto. Soy


increíblemente exigente. Me confunde .....

Aquí ella dice que está confundida. Pero si seguía siendo solo confusión,
el siguiente paso no llegaría. Más bien viene un ..... e implica un
siguiente paso. Este paso a menudo supone un gran cambio en lo que
parece ser el tema.

Todos conocemos este tema: "nadie es perfecto". No se debe esperar a


una pareja perfecta. Eso es "demasiado exigente". Me he sentado con
pacientes durante muchas horas de terapia sobre el tema, dando
vueltas y vueltas. En este punto podría haber surgido una discusión
larga y circular.

En cambio, cuando la terapia va bien, la progresión es diferente. Desde


el ..... ella no se mueve como lo haría al seguir el tema. En cambio, se
mueve de la frase "me confunde", o más exactamente, se mueve
de ..... que vino allí:

Mire la progresión en sus dos primeras declaraciones:

Lo he estado reteniendo. Pero él es realmente muy especial y nadie es perfecto. Soy


increíblemente exigente. Me confunde. ..... (silencio) ..... Dice que se preocupa por
mí, y sé que lo hace, pero también lo dudo. Uhm .....

El ..... produjo un paso que cambió todo el tema. Ahora resulta que el
problema no es exigir una pareja perfecta. No, es más bien que ella no
está segura de que él realmente se preocupe por ella. El paso cambia lo
que parecía ser el problema. Y eso sucede una y otra vez, a medida que
avanza, con una continuidad dada no por el tema, sino por cada
nuevo ..... :

Aquí está todo el segmento (mis respuestas quedan fuera):

Lo he estado reteniendo. Pero él es realmente muy especial y nadie es perfecto. Soy


increíblemente exigente. Me confunde. .....

(silencio) ..... Dice que se preocupa por mí, y yo sé que lo hace, pero también lo
dudo. Uhm .....

(silencio) ..... (suspiro) No, le importa. No lo dudo. Lo veo en sus ojos. Cuando me
aparto incluso un poco, se ve muy herido. Soy yo, tengo problemas para dejar que
alguien se preocupe por mí ...

(silencio) ..... (suspiro) No es el cariño lo que me da problemas. Es que cuando


alguien se preocupa por mí, es cuando tengo esta sensación de confusión ...

(silencio) ..... Dice que se preocupa por mí y por lo que necesito. Y quiere que
estemos juntos. Pero parece que no quiere ver qué es verdad, qué no funciona en
nuestra relación. Y es principalmente este no querer ver, que es lo que no
funciona. Pero si a él no le importa eso, entonces parece que realmente no se
preocupa por mí. Es como si él me quisiera, pero solo si estoy callado y me siento
raro, como no soy yo. Así que no le importa si nuestra conexión es real o no. Pero
me vuelve loco. ¿Te suena loco?

Al final le pregunté: "¿Se sentiría mejor si él dijera esas cosas por


separado, algo como: 'Te quiero para mí. Intento preocuparme por lo
que es bueno para ti, y quiero pensar que sí. asustado de ver algo sobre
nosotros, o sobre mí, que se interponga en su camino '? "

Sí, se sentiría mejor si dijera eso.

Podemos seguir la progresión de estos pasos aunque no se sigan de


forma lógica. Los pasos nos sorprenden, sin embargo, vemos cómo cada
uno podría seguir al anterior. Diré más sobre este tipo de seguimiento.

Ahora, como un tipo diferente de ejemplo, mi lector podría tomar un


minuto para probar la detección de un ..... . Déjese llevar por su propio
sentido de todo esto, y vea si viene un ..... y qué podría decir de
él. Entonces puedes traer lo que dices, y también tu sentido implícito de
ello, como paso ahora, para hacer conceptos al respecto.

5. Un uso regular de conceptos:

Nuestros cinco conceptos a) -e) de la poesía (Capítulo 3) parecen


aplicarse a la terapia de la misma manera que los conceptos
normalmente lo hacen: lo que señalan parece ser un punto en común, lo
mismo en diferentes instancias.

a) Implicando:

El silencioso ..... " responde ". Conoce el idioma y la


situación. Que implica lo que aún no ha pensado o dicho.

b) Continuación:

Cada paso lleva adelante lo que estaba implícito, pero no estaba


simplemente allí en el paso anterior.

c) Cambio de formas en el trabajo:

Las cogniciones lógicas y ordinarias hacen parte del trabajo en esta


progresión. En cada paso utiliza muchos conceptos ordinarios
("demasiado exigente", "cuidado"). Estos hacen parte del trabajo, por
supuesto. Pero el siguiente paso no se puede inferir solo de ellos. Por
ejemplo, "Dudo que se preocupe" no proviene solo de "demasiado
exigente". Más bien, las formas que definen el problema
cambian. Ayudan a dar el mismo paso que los cambia.

d) La novedad estaba implícita:

¿Por qué lo que dice puede sonar "loco"? ¿No es porque


su nueva complejidad excede la reserva común de frases y
significados? ("No quiere ver lo que no está funcionando ... Y es
principalmente su no querer ver, que es lo que no está funcionando").
Algo nuevo estaba implícito.

e) Dos pasados:

De nuevo, hay dos pasados, dos sentidos de la palabra "era": aunque el


paso nos sorprendió, mirando hacia atrás podemos ver
que estaba implícito.

Nuestros conceptos se aplican a la terapia, la poesía y también


dondequiera que vengan esos pasos, pero pueden hacer más que eso.

6. Aplicación cruzada:

En la noción tradicional de conceptos, parecen ser solo puntos en común


que "eliminan" las instancias (como si las instancias solo contuvieran
detalles que encajan en ellas). Mostraré que esto es incorrecto. Los
conceptos no abandonan las instancias.

Un concepto puede funcionar de tres formas (lo que lleva a un fan de


muchas otras formas). El concepto puede funcionar como el mismo
patrón, si seguimos solo desde el patrón, para mantenerlo igual. El
concepto también puede hacer que funcione, en muchos casos. Un
concepto también puede funcionar si se toma en una sola instancia y
luego de manera diferente en otra.

Lo que dice una oración puede diferir en dos casos. Podemos verlo
mejor si seguimos adelante. Lo mostraré a partir de lo que dice una de
mis oraciones sobre la terapia. Luego mostraré que la misma oración
dice algo diferente si continuamos con lo que dice sobre la poesía. [ 12 ]

Pero entonces no se trata solo de señalar las diferencias. Una oración


que afirma la diferencia también dirá cosas diferentes en los dos
lugares. Puede que se requiera genialidad, o al menos algo de espera,
pero la oración que negaba algo de poesía (y decía lo que parecía cierto
sólo de terapia) puede, después de todo, decir algo de poesía. Lo que
queríamos negar permanece negado. Pero puede decir algo más allí.

Ahora veremos una cadena: declararé una diferencia, una oración que
es verdadera para la terapia pero no para la poesía. Lo que niega de la
poesía sigue siendo negado y, sin embargo, a pesar de esto, si
insistimos en decir esa oración sobre la poesía, después de todo,
encontraremos que también puede decir algo cierto de la poesía. Pero,
aunque es la misma frase, lo que dice verdaderamente de la poesía es
algo diferente de lo que niega de la poesía.

Mostrará que una vez que una oración ha funcionado en una situación,
su verdad o falsedad permanece, pero la verdad no pertenece a las
oraciones como tal. La verdad depende de cómo funciona una oración,
en la complejidad y eso depende de la complejidad en la que se
considere que funciona: ya sea como decir un patrón, o como trabajo,
en un cruce (ver más adelante) de muchas instancias, o en una
instancia, o De otras maneras. La verdad depende de si funciona una
oración y cómo funciona, y eso depende de cómo se tome. Tomar es
una de las funciones más comunes de complejidad implícita.

7. Una cadena de aplicación cruzada:

"El ... implica un paso adelante que aún no se ha dicho". Esta


frase se puede decir verdaderamente de la terapia y la poesía. Pero,
¿dice lo mismo en ambos? Si continuamos con lo que dice ,
continuaremos de manera diferente en los dos lugares:

En terapia, un paso desde un ..... lo lleva hacia una nueva forma de


estar vivo corporalmente. Si una línea poética se llevara adelante de esa
manera, cambiaría corporalmente todo el estado de ánimo del
poeta. Entonces ya no se pudo escribir el resto del poema.

En contraste, el poeta mantiene, mantiene y maximiza el ..... , el estado


de ánimo del poema en desarrollo. El ..... es llevado adelante por una
línea poética que maximizará (reforzará, cuidará, alimentará, ayudará a
saborear) el estado de ánimo.

Esta última frase fue para decir la diferencia; dice lo que no es el caso
en terapia. Pero si lo afirmamos sobre la terapia, después de todo, ¿qué
diría? Primero lo decimos; luego descubrimos qué sentido puede tener
allí, después de todo. Pronto vemos: Oh, por supuesto, ahora veo, no
todos los pasos de la terapia cambian el estado de ánimo. No pensé en
eso antes, pero ahora que me escuché decirlo, por supuesto, a menudo
primero hay que maximizar, saborear, perseguir: la sensación
sentida. De hecho, maximizar es muy necesario en terapia. Seguro que
lo sabía antes. Se estaba siempre allí para hacerse notar. Pero no se
trata solo de darse cuenta, como si siempre hubiera existido una entidad
llamada "maximizar la .....en terapia ”. Llegó a notar (se diferenciaba,
sintetizaba, levantaba, .....) de ensayar en terapia la frase que escribí
para decir lo que no era cierto de la terapia, solo de la poesía.

Conseguimos la maximización terapéutica insistiendo en decir la misma


frase sobre la terapia. Así que seguramente parecería que "maximizar"
dice lo mismo en ambos lugares. De hecho, se puede decir
verdaderamente tanto de la terapia como de la poesía a la vez. Sin
embargo, la maximización que llegó a decir en terapia no es
necesariamente la misma que aplicamos de forma cruzada de la
poesía. Lo vemos si partimos de ellos. [ 13 ]

Pasemos de "maximizar" muy simplemente: "La maximización


terapéutica conduce al cambio. La maximización del poeta no".

Vamos a cruzar-aplicamos los siguientes: Veamos lo que se dice si


afirmamos que la maximización poética lo hace traer el cambio
pasos. Oh, por supuesto que sí. Las líneas de poesía también son "pasos
de cambio". Pero, si esa oración ha de ser verdadera, debe tomarse
como "pasos de cambio" de las líneas poéticas, no
terapéuticas. Podemos continuar diciendo más sobre cómo son un
cambio.

A la inversa, veamos si algo dice realmente: "La maximización


terapéutica no conduce al cambio". Por supuesto, sigue siendo el mismo
problema y los pasos de cambio van en la misma dirección para
resolverlo; hay algo que no cambian, aunque podría requerir más
estudio para decir más. (Diremos más, a continuación).

Lo que las oraciones anteriores realmente afirmaron o negaron sigue


siendo verdadero o falso si tomamos esas oraciones de esa manera
anterior. Pero tomarlos como aplicaciones cruzadas conduce cada vez
más a la complejidad de cada tema. Vemos que la verdad de la
complejidad implícita no es arbitraria. Siempre tiene una verdad y una
falsedad muy exigentes que se adentran más en sí mismo. Podemos
detenernos en cualquier momento, pero no solo diciendo que algo es
igual y no igual. Más bien, dondequiera que nos detengamos, debemos
llevar la complejidad implícita junto con nosotros en nuestro
pensamiento.

Vemos que la complejidad de la vida y las situaciones no consiste en


unidades con patrones, o semejanza y diferencias. Más bien, estos se
generan a partir de cómo funciona una palabra, frase u oración para que
tenga sentido en algún caso, si funciona allí para decir
algo. Primero debe tener sentido allí; entonces podemos derivar
igualdad y diferencias del sentido que tenía.

Vemos que la igualdad y las diferencias se pueden generar a partir de la


complejidad: no son el único orden de la poesía, la terapia o cualquier
otra cosa. En el próximo capítulo profundizaremos en cómo las
situaciones y los eventos humanos son tales que esta aplicación
cruzada es posible. En la Sección B discutiremos patrones.

Lo que en realidad es lo mismo es un patrón. Nuestros conceptos


incluyen patrones. Por ejemplo, "llevar adelante" incluye el patrón de
una serie de pasos y el patrón de tiempo de dos pasados. Pero la
oración que afirma un patrón también puede tomarse como lo que dice
en ocasiones. Este "también" puede dar lugar a un abanico de muchos
movimientos diferentes que podemos realizar en cualquier momento de
nuestro pensamiento. Por ahora, permítanme decir sólo que podemos
pasar de una oración a seguir el patrón como patrón,
y también podemos perseguir lo que dice en la complejidad de una
instancia.
8. Nuevos conceptos:

La complejidad implícita puede seguir funcionando en nuestro


pensamiento. Nuestros conceptos a) –e) fueron construidos para
permitirle hacer eso. Ahora, sigamos con lo que dijeron sobre la
terapia. Eso conducirá a otros cinco conceptos de este tipo:

f) Más realista:

No podemos simplemente "confiar en que nuestros sentimientos" son


realistas; sabemos lo propensos que somos todos a cometer errores. A
veces vemos un error pero nos falta la fuerza para afrontarlo. El
empapado sensación de confort en la evitación puede a menudo ser
distinguida de la sensación de aire fresco de avanzar en la vida. A
menudo debemos dejar que un sentimiento se abra y nos diga algo de
su complejidad. Por ejemplo, resulta ser miedo a ciertas cosas. Podemos
elegir honrarlo o descartarlo, una vez que sepamos lo que temíamos y
por qué lo hicimos. Si no podemos, preguntamos más sobre la
complejidad del "no puedo". Nunca debemos permitir que nuestros
valores o nuestros sentimientos se impongan simplemente unos a otros.

Es cierto que un sentimiento nunca está ahí por nada. Un sentimiento es


una interacción con alguna situación, pero puede ser algo del
pasado. Tal sentimiento puede estropear una situación actual que podría
haber salido bien. A ..... es mucho menos probable que haga eso. En él,
el pasado funciona de nuevas formas. Se diferencia de las emociones
(Gendlin 1990). Su forma es poco clara, pero implícitamente más
precisa. Y ahora añadimos: también es implícitamente más realista.

En nuestro ejemplo, ¿no es realista cuando ella dice: "... él no quiere


ver lo que es verdad, lo que no funciona en nuestra relación. Y es
principalmente este no querer ver, que es lo que no laboral." Este
tornado no tiene frases comunes. Y, sin embargo, es más realista, un
mejor predictor de lo que sucedería si se casaran, que lo que se puede
decir con frases comunes (como "imposiblemente exigente" y "él se
preocupa por mí").

Vemos nuevamente que la complejidad no es solo el resultado de los


significados y frases comunes.

Podría parecer que este carácter realista diferencia la terapia de la


poesía. La terapia trata sobre la vida real, mientras que se dice que la
poesía es un producto de la imaginación. La palabra "imaginación" se
recupera aquí:
Apliquemos de manera cruzada cada una de estas oraciones a la
instancia opuesta: ¿Podría esto decir algo sobre la terapia: "Los pasos
de la terapia son un producto de la imaginación"? Eso dice algo que ya
hemos visto en los extractos: la cuerda, y también los zancos,
seguramente fueron producto de la imaginación. Pero estos pasos
fueron bastante realistas, aunque en imágenes. De hecho, eran más
realistas de lo que se podía tener al principio sin imaginación. Vemos
que las imágenes pueden permitir una primera versión de un paso de la
vida en una situación real.

Inversamente: ¿La siguiente oración dice algo? "La poesía puede ser
más realista de lo que se podría decir con frases
comunes". Seguramente, a veces. Incluso podríamos sentirnos tentados
a decir "siempre". La poesía tiene su impacto precisamente porque
sentimos que se "aplica" a una gama de situaciones de la
vida. Cualquiera que sea esta aplicación, no sentiríamos el impacto de
un poema si no estuviera relacionado con la vida.

g) El sentido del cuerpo y la situación están implícitos el uno en


el otro.

El viejo esquema es incorrecto, que solo los cinco sentidos (por


separado o en suma) informan sobre una situación. De hecho, sería
difícil describir cualquier situación humana solo en trozos de aspereza
táctil, color, sonido y olor, unidos por algunas unidades racionales. El
sentido del cuerpo también es una percepción, pero la palabra
"percepción" cambia aquí. La percepción ya no es una especie de
cámara fotográfica. (Vimos que incluso la fotografía no funciona con esa
vieja noción de percepción "fotográfica"). El sentido del cuerpo y la
situación no son solo dos cosas. Las situaciones no están exentas de las
personas cuyas situaciones son. El propio sentido del cuerpo es parte de
(ocurre en, hace y rehace, lleva adelante, es, .....) la situación.

De este "es" escribo este concepto como: cuerpo-sentido =


situación. Pero ese no era el "=" de la igualdad de patrones. Entonces,
¿cómo es el uno al otro?

El sentido del cuerpo y la situación se transmiten mutuamente. No es de


extrañar que algo nuevo y más realista pueda provenir del sentido del
cuerpo, ya que el sentido del cuerpo es la situación implícita del cuerpo
de esa persona. [ 14 ]

¿Cómo puede la implicación corporal ser más realista que las formas
existentes sobre una situación? Comenzamos a responder esta pregunta
si podemos pensar cómo está el cuerpo en la situación y cómo está la
situación en el cuerpo. El cuerpo tiene la situación implícita en él. La
palabra "en" trae su patrón espacial, pero ahora funciona de dos formas
nuevas. Lo que dice recíprocamente difiere:

Estar en una situación es mucho más que estar en un espacio. Y, cómo


está la situación en el ..... tampoco es como en un espacio. Por otro
lado, el ..... está ubicado espacialmente en el medio de su cuerpo que
está ubicado espacialmente en su silla o en su cama. Pero cuando
los ..... conduce a medidas y declaraciones, que muestran que la
situación está implícita en que ..... . Aquí "en" dice estos
casos. Sorpréndase por el hecho de que asistir en el cuerpo conduce a
declaraciones sobre la propia situación. Al principio tal .....parece sólo
una turbia inquietud, tal vez una pesadez o un aleteo nervioso que
surge en el centro del cuerpo cuando uno habla o piensa sobre una
situación. Uno comienza donde hay una sensación corporal de confusión,
pero es una confusión intrincada implícitamente y puede
enfocarse. Un ..... puede venir. Entonces uno se da cuenta de que toda
la situación de la vida de uno estaba en este primer sentido del cuerpo
turbio. Vemos: El sentido del cuerpo no es subjetivo, no es solo interno,
no es privado; es la situación implícita.

El mayor descubrimiento de Freud fue esta complejidad bajo la forma


aparente de cualquier cosa humana. ¿Por qué no vio el alcance de su
descubrimiento? Freud creía sólo en el sistema de realidad de las formas
científicas y culturales externas. Por lo tanto, pensó en la complejidad
como un desorden, y como intrapsíquico, interno. Por eso, en su
metapsicología, ni siquiera aparece. Aunque abrió y entró en este
intrincado orden, asumió que solo podía ser una "patología", siempre
infantil, solo sobre el pasado, y necesariamente irreal. Ningún terapeuta
o analista hoy cree eso, pero los conceptos aún no han cambiado.Ahora
se entiende que incluso una transferencia obvia incluye algo que
actualmente es cierto para el terapeuta, lo que se conoce como "un
gancho para colgarlo". Por el contrario, los terapeutas saben que el
pasado de una persona siempre funciona implícitamente en cualquier
presente, aunque el pasado puede ser reestructurado de nuevo ahora
(como en la imagen de los zancos). Hoy está claro que no toda
insatisfacción con la situación (o la sociedad) de uno. es patología. La
complejidad de lo que se siente puede incluir implícitamente una
valoración de la situación actual que es más realista que las nociones
comunes.

Pensemos nuestros dos nuevos conceptos juntos: Los pasos de


a ..... pueden ser f) más realistas. A partir de estos pasos, descubrimos
que g) sentido corporal = situación; están implícitos el uno en el otro. El
concepto g) dice más sobre (da sentido, explica, .....) concepto
f): porque la situación está implícita en él, por lo tanto, por supuesto, el
cuerpo tiene una verdad sobre una situación.

Pero no es principalmente una verdad estática que solo informa algo


estático. Necesitamos hacer un concepto a partir de esa progresión de
pasos que notamos en los extractos:

h) Pasos implícitos:

Todo lo que es incluye su implicación de llevar adelante pasos.

Por ejemplo, en terapia es de vital importancia saber ahora que


cualquier cosa en la que uno esté trabajando o pensando no es sólo
cómo ahora está todo; también es la forma en que puede llevarse
adelante mediante la llegada corporal de pasos de cambio
terapéutico. Si no fuera así, la terapia sería imposible. Sabemos de
antemano que la forma actual de cualquier cosa no es su única
naturaleza. Lo que es cualquier cosa incluye cómo implica
intrincadamente pasos para seguir adelante. Esto se puede decir no solo
en la terapia, sino en todas las situaciones, y decirlo trae consigo la
complejidad con sus pasos implícitos para llevar adelante.

i) La misma dirección:

En un paso posterior, cuando decimos lo que implicaba el paso anterior,


no consideramos el anterior como un error, como si lamentáramos que
sucediera. Por ejemplo, cuando el cliente encontró la sensación de
preocupación que siente cuando un hombre se preocupa, no pensó que
había perdido el tiempo, antes, cuando dudaba de su cuidado, y ahora
ya no lo duda. Ella diría que esos eran pasos en la misma dirección. Sin
cada uno, no habría llegado al siguiente. Entonces, a pesar de la
aparente negación de lo que decía cada paso anterior, los pasos se
mueven en una dirección.

Estos pasos pueden invertir la dirección en el sentido lógico de esa


palabra. Así que parece extraño llamarlo "la misma dirección". Es menos
extraño cuando reconocemos que la "dirección lógica" es una metáfora
de la flecha de una dirección espacial. No se
invierte ninguna dirección espacial cuando "Dudo que le importe"
seguido de "Sé que le importa". La palabra "dirección" funcionó
recientemente hace mucho tiempo para decir una dirección lógica, y
ahora se mueve nuevamente para decir la dirección de cómo sigue esta
progresión más que lógica. Además, como mostrará la Sección B,
responder a patrones espaciales como tal es un desarrollo mucho más
tardío que esta "misma dirección" que estamos discutiendo aquí.

Ahora podemos usar este concepto de "la misma dirección" para definir
la dirección que llamamos "adelante" en nuestro concepto b)
"llevar adelante " . "Adelante" está en la misma dirección que lo que
implica . Ahora, la palabra "igual" también adquiere esta similitud, y
todas las palabras patrón también pueden funcionar de esta manera si
dicen algo cuando las tomamos de esa manera.

j) Revisión retroactiva:

Dado que el siguiente paso a menudo nos sorprende, ¿cómo podemos


mirar hacia atrás y ver, sí, el paso anterior podría haber implicado el
siguiente? Es porque ahora leemos el anterior de manera
diferente. Ahora vemos que puede decir algo de lo que podría seguir el
siguiente. Revisamos retroactivamente el paso anterior, mirando hacia
atrás desde el siguiente.

La revisión retroactiva no necesita cambiar la forma del paso anterior. El


siguiente paso lleva adelante cómo funcionó esa forma, en lo que estaba
implícito para que ahora veamos lo que era.

Ahora podemos definir con más detalle cómo el llevar adelante no se


equivoca con respecto a la forma anterior y cómo no es un cambio a
otra cosa. Es un paso adelante solo si puede revisar retroactivamente el
anterior para que el nuevo paso pueda seguirlo.

Esta relación implícita es muy precisa: si no podemos ver cómo el último


paso puede conducir al siguiente, no podemos simplemente querer
verlo. Es posible que una persona ya haya seguido cómo el siguiente
paso podría haber sido implícito, otra persona aún no. Pero si es cierto,
se puede ver. Ver (captar, dar sentido, .....) implica el funcionamiento
de la complejidad implícita junto con la forma anterior. Ambos funcionan
en el arrastre cuando la progresión retroactiva "tiene sentido".

Aristóteles tenía un concepto para que algo cambiara, no en otra cosa,


sino en sí mismo. Tal cambio fue en la naturaleza predeterminada de la
cosa. El ejemplo famoso es la bellota convirtiéndose en roble. Así
también, la terapia no convierte a las personas en otras personas, sino
más bien en las personas que eran. Pero llevar adelante no está
predeterminado, como el roble de Aristóteles. Incluso un pequeño paso
siguiente no está predeterminado y puede cambiar lo que parecía que
era el paso anterior. Por tanto, este concepto de "revisión retroactiva"
no es de Aristóteles. Y, sin embargo, al igual que él, afirmo que no todo
cambio se convierte en otra cosa.

"Igual" y "diferente" son nociones con patrones simplistas. El "era"


retroactivo se relaciona de una manera más compleja con el "era"
recordado. Continuar es también una revisión retroactiva en la misma
dirección.

9. Investigación en psicoterapia:

El lector puede haberse preguntado todo el tiempo: ¿Se puede


reconocer un paso adelante en la terapia? En la práctica, ¿se puede
distinguir de convencerse a sí mismo de algo?

En varios estudios de investigación se encontró que una alta incidencia


de tales pasos se correlaciona con el éxito de la psicoterapia. (Ver Klein
y Mathieu 1985 y Gendlin 1986a). Los pasos de arrastre se reconocen
de manera confiable por su secuencia: cómo se sigue cada uno del
anterior. En estudios de investigación con grabaciones en cinta y
transcripciones, estas secuencias se distinguieron de manera
confiable. Se diferencian de las secuencias inferenciales ("por lo tanto
debe ser ..."), de las narrativas ("y luego lo que sucedió fue ..."), de la
catarsis emocional y de otras transiciones verbales.

Muchas otras marcas también distinguen un paso adelante. Cada marca


que emplearon los estudios de investigación también podría
diferenciarse aún más. Es necesario definir diferentes marcas
observables para reconocer los pasos de arrastre en diferentes
contextos. Se puede hacer para un grupo (Lewis y Beck 1983), el aula,
la interacción familiar y también para el pensamiento fenomenológico
(ver "Señales" en mi "Fenomenología experiencial").

Este hallazgo es importante, no solo terapéuticamente, sino


filosóficamente: la progresión de los pasos de arrastre se puede
distinguir de manera confiable de otras progresiones.

Las observaciones son mucho más difíciles de definir en la investigación


operativa que de forma cotidiana. Varios jueces deben seleccionar de
forma fiable determinadas marcas por separado, sin hablar entre
ellos. Otro grupo de jueces que no conozca al primer grupo también
debe poder hacerlo. La medida debe entonces correlacionarse con otras
medidas, y estas correlaciones también deben ser replicadas por otros
grupos de investigación en otros lugares. Por lo tanto, menciono estos
estudios de investigación aquí. Muestran que esta forma de proceso
puede reconocerse no solo de una manera implícitamente
experimentada, sino también en estudios de investigación formales.

10. El conjunto de conceptos:


 f) Más realista

 g) Sentido corporal = situación

 h) Pasos implícitos

 i) La misma dirección

 j) Revisión retroactiva

Dado que nuestros conceptos están implícitos entre sí, podemos


mantenerlos fácilmente como un grupo. El sentido del cuerpo es (f) más
realista porque es (g) igual a la situación. Los pasos implícitos (h) se
llevarán a cabo en la misma dirección mediante una revisión retroactiva
que podemos seguir.

Pero, ¿qué son situaciones (cuerpo, .....) en las que su verdad incluye
pasos adicionales implícitos?

Capítulo A-5: ¿Qué es una situación (cuerpo, lenguaje,


.....)?

Es el momento de preguntar: ¿Qué son las situaciones? ¿Por qué


implican más pasos? ¿Cuál es el vínculo entre las situaciones, el cuerpo
y el lenguaje, de manera que nos llegan palabras para decir en
situaciones? Y, ¿cómo surgen las palabras adecuadas , las que podrían
marcar la diferencia situacional que necesitamos?

¿Qué es una situación? ¿Qué tipo de respuesta daremos a las preguntas


formuladas "¿Qué es un .....?" Nos enseñaron que una definición no
debe mencionar lo que define. Lo que es algo, debe decirse en términos
de otra cosa.Por ejemplo: ¿Qué es el cuerpo humano? Una respuesta
esperada sería moléculas de carbono, hidrógeno y oxígeno. O quizás el
cuerpo es un registro de evolución y experiencia. Sea lo que sea lo que
respondamos, en ese punto el cuerpo se deja caer. Una vez definidos,
no se espera que podamos pensar más allá del sentido implícito que
usamos para obtener una definición. Se supone que nuestro
pensamiento posterior se basa únicamente en los términos de la
definición. Pero, ¿cómo se hacen o revisan las definiciones? Debe ser
pensando en (una versión implícita de) lo que se va a definir. De
cualquier manera que podamos pensar algo antes de las definiciones, de
esa manera también podemos seguir pensando a partir de ello incluso
después de haber visto lo que dicen una o varias definiciones.

Estamos desarrollando conceptos que se definen por la complejidad


implícita; no son solo patrones. Se pueden utilizar de forma puramente
lógica para pensar más allá de sus patrones. Sin perder la lógica,
también pueden explicar más.

"¿Qué es una situación?" Digamos lo que digamos en otros términos,


también dejaremos que las situaciones funcionen implícitamente en
nuestra definición. También pensaremos más en las situaciones.

Pero, ¿se pueden pensar las situaciones reales? ¿No se supone que el
pensamiento consiste sólo en generalidades (abstracciones, patrones
conceptuales, categorías, universales, clases, formas, distinciones,
...)? Permítanme mostrarles que esta forma de pensar sobre el
pensamiento es incorrecta.

1. Creemos que esta situación:

La tradición decía que sólo podemos pensar en universales, categorías o


distinciones, y sólo a través de ellas, por medio de ellas
(mediatamente), podemos pensar lo particular en absoluto. Eso no es
así, pero ¿por qué parecía así?

Las palabras y las oraciones parecen generales. Lo que decimos sobre


una situación también se puede decir en otras situaciones. Parece que
podemos hablar de una situación específica solo en términos de
Generalidades que también podrían significar otras situaciones. Incluso
frases que apuntan, como "esta situación" y "tú y yo ahora", pueden ser
dichas en otros lugares y por otros. Pero entonces, ¿cómo sabemos en
qué situación estamos hablando?

Los seres humanos pasan mucho tiempo pensando, hablando y


sintiendo en situaciones que están físicamente ausentes. Nos sentamos
en un lugar, pero en privado sentimos y planeamos qué hacer y decir en
otro lugar. También hablamos con otros sobre situaciones no
presentes. ¿Cómo sabemos en qué situación estamos pensando?
2. Al deliberar debemos pensar en la situación:

En acción, debemos pensar en situaciones para afrontarlas. Todos


sabemos cuánto erraríamos en la mayoría de las situaciones si
pensáramos solo en términos de generalidades. Tenemos que tener
presente la situación. Incluye, por ejemplo, cómo se veía Michael
cuando entró. Incluye lo que sucedió mientras no estaba aquí el otro
día, y todo eso sobre su amiga Linda.

Por supuesto, las categorías y los conceptos también están siempre


implícitos. Nuestro sentido de cómo se veía Michael cuando entró
implica nuestros conceptos de caminar, mirar y de toda una variedad de
emociones y expresiones. Pero si estamos tratando de decidir qué
hacer, será mejor que pensemos también en su apariencia, y no solo en
los conceptos.

Pensamos: "No exactamente enojado, uhm ..... ". O pensamos: "De esa
manera se veía". Sin un nombre de categoría, funciona en nuestro
pensamiento posterior, ya que nos preguntamos: "¿Sabe lo que sucedió
el otro día?" No tenemos que pensar solo en los conceptos generales
sobre "lo que pasó el otro día". Cuando pensamos en una situación, toda
su historia pasada funciona en cómo la pensamos. Creemos que
"Michael hace cosas así". No necesitamos pensar en los detalles del
pasado cada uno por separado. Funcionan implícitamente en cómo
pensamos la situación.

3. Las instancias son más que sus categorías:

Debemos pensar las situaciones porque un evento es más rico que las
categorías. Por eso los ejemplos son tan valiosos.

Por ejemplo, considere el método de enseñanza de estudio de caso, que


se presenta en las Escuelas de Negocios y Gobierno de Harvard. El
método consiste en discutir casos y registros reales. Una práctica no
puede aprenderse solo con las generalidades. Para una persona
experimentada, una generalización aporta la riqueza implícita de sus
muchas instancias, pero es posible que el novato ni siquiera la
comprenda. Junto con una historia se puede entender. Vemos que una
historia es más que generalizaciones.

Por otro lado, las generalizaciones también son más que una
historia. Sin señalar el significado general de esto y aquello, es posible
que el novato tampoco vea mucho sentido en la historia.
Los casos y las generalizaciones están intrínsecamente relacionados,
pero no como si los casos fueran meros rellenos de espacios de
categoría. Debemos pensar en ambos. Desde cualquiera de los dos
podemos pensar más allá de formas en las que no podemos pensar si
solo tenemos el otro.

Puedes pensar en este ejemplo, en un método de ejemplos. Las


categorías y generalidades obtienen su significado de cómo funcionan:
en situaciones, instancias, casos. Obtienen un significado nuevo y
específico de cómo funcionan aquí, en este caso. Así que aquí hay un
cambio en cómo funcionan las palabras "categoría", "caso", "particular"
e "instancia". El método de estudio de caso es un caso de cómo un caso
permite que las categorías funcionen nuevamente. Entonces, por
supuesto, también pensamos en los casos, no solo en las categorías.

Una generalización tiene su significado a partir de los muchos detalles


que se distinguieron en el pasado y ahora funcionan implícitamente en
la comprensión de una persona experimentada. Pero puede ayudar
incluso a personas con experiencia a aplicar la generalización a un caso
nuevo; les permite notar nuevos detalles que no encajan. Los nuevos
detalles también se pueden encontrar directamente. A partir de un
informe de caso, se pueden distinguir muchos detalles nuevos, y cada
uno es nuevamente un caso. Una vez planteado, podemos formular
muchas características que lo distinguen. Nunca tenemos todos los
detalles. Una situación no tiene un número fijo de detalles. Hay más de
un número ilimitado de detalles, por lo que siempre se puede establecer
uno más.

4. Una situación es una multiplicidad separada previamente:

¿Cómo es una situación más que cualquier número de detalles? ¿Qué es


una multiplicidad que es más que cualquier número? ¿Cómo
son muchos detalles si nunca se han separado? De alguna manera son
un "ellos", aunque pensamos que son "todo eso".

El problema parece repetirse en cómo lo planteamos: "Número" es un


patrón o distinción conceptual general. Consta de distintas unidades. El
concepto de varias unidades distintas no es suficiente para caracterizar
la multiplicidad de una situación. Pero, ¿qué más dicen aquí las palabras
"más" y "multiplicidad" sobre los detalles de una situación? Cuando
pensamos en "lo que pasó", lo pensamos todo en una sola impresión
general. Más tarde, es posible que veamos muchos detalles
separados. ¿Cómo eran muchos antes de que nos diéramos cuenta?
Wittgenstein señaló el error filosófico de primero reflexionar sobre cómo
hablamos y actuamos, y luego asumir que lo que encontramos está ahí
cuando no reflexionamos. Cometeríamos este error aquí, si pensáramos
que muchos funcionan por separado.

Por ejemplo:

Supongamos que entré en una habitación llena de gente conocida y me


senté. Ahora, sentado allí, puedo asistir en medio de mi cuerpo. Me he dado cuenta
que me siento - no miedo exactamente, pero, uhm ..... . Después de un tiempo
puedo aclarar algo: tuve cuidado de caminar alrededor de las personas que estaban
sentadas juntas; Elegí el mejor camino. Recuerdo haber echado un vistazo por un
momento a un hombre con el que tengo problemas. Me pregunto: ¿se dio cuenta? Y
también tuve cuidado cuando dejé mi peso en la silla. ¿Por qué? ¿Pensé que podría
romperse o ser ruidoso? Ah, sí, es una silla plegable y podría deslizarse.

¿Cómo funcionaba todo esto antes de reflexionar? No como elementos


separados. Recuerdo haber sido consciente solo de entrar. Pero reconocí
a la gente y la silla.

Un sentido corporal implícitamente intrincado funciona en cada


situación, y de una manera muy ordenada. Estaríamos bastante
perdidos sin él. Nuestro continuo es siempre sensitivo
corporalmente; hay un sentido implícito de la situación, toda esa
complejidad. Podemos sentir físicamente la implicación de la situación
por parte de nuestro cuerpo. Y podemos hacer la transición del sentido
corporal no reflejado al reflejado, cualquier cosa. Tómalo ahora:

¿Qué está sucediendo ahora, mientras está sentado allí, usando su tiempo de esta
manera, habiendo decidido no hacer esas otras cosas, habiendo decidido dejarme
entrar? Aquí está la historia pasada de esta decisión, su situación intelectual y
práctica, lo que podría resultar de ella, la escritura que podría hacer, cómo podría
usar esto, con quién hablará al respecto, la paciencia, la expectativa, el desdén o la
emoción que tiene. hasta ahora - un grupo llamado su "actitud", como si eso fuera
una cosa - y también su preparación para su próxima situación después de esta,
que está surgiendo y construyendo en usted todo este tiempo, y también el punto
en cuál está sentado, la vida que ha hecho aquí antes, y quién más está aquí, o no,
y así sucesivamente ...

¿Era todo esto , o ya eran muchos, elementos? ¿Estaban cada uno de


ellos realmente allí o no? Pero, ¿por qué deberíamos intentar imponer
patrones simplistas como "uno" o "muchos", "había" o "no
estaba"? Permitámonos pensar y utilizar el patrón mucho más complejo
que surge aquí. Y lo que es aún más importante: ¿Por qué permitir que
incluso un patrón complejo falsifique la forma implícita en que funciona
esta complejidad? Incluyamos tanto el patrón complejo como la función
implícita en nuestro concepto.

Ni uno ni muchos. Solo algunos de estos elementos se separaron


antes. La mayoría de ellos nunca se habían separado. Funcionaron de
manera implícita, previamente por separado. Ahora cada uno es un
elemento. Pero cada uno también puede especificarse más y más. El
detalle más fino puede en sí mismo hacer de nuevo un ..... que puede
llevar a otro párrafo como el anterior. Cada pequeña hebra es también
una multiplicidad separada previamente.

Obviamente, podemos pensar que este patrón más


complejo. Permítanme agregarlo a nuestra lista como concepto k):

k) Multiplicidad preseparada:

Este es un patrón más complejo que "uno" o "muchos". Nuestro


concepto también incluye (está definido por) la forma implícita en que
funcionan estos muchos. Y dado que hay un movimiento de prerreflexivo
a reflexivo, nuestro concepto debe incluir ese movimiento
también. Nuestro concepto incluye cómo puede venir un ..... , el efecto
de la separación y cómo cada uno puede traer de nuevo lo
suyo ...... Agreguemos también: Unos momentos después lo que
separamos vuelve a estar implícito, aunque no de la misma manera que
antes. (Abre todo un campo para preguntar cómo la separación de algo
puede afectar su funcionamiento implícito posterior (Gendlin, en
prensa)). Por supuesto, este concepto es en sí mismo una multiplicidad
pre-separada. Podemos explicar muchas más complejidades que están
implícitas en él. Tiene un patrón de tiempo: antes, después y después
de eso. Los conceptos nos permiten pensar en los muchos que nunca se
separan, incluso cuando separamos a los que podemos. El concepto
abre un campo de más distinciones. Haremos algunas de estas
distinciones, pero podemos pensar en el concepto como un campo
completo de distinciones adicionales. De antemano, sin hacerlos. Los
pensamos como la multiplicidad separada previamente.No nos
sorprende que más distinciones de la complejidad puedan abrir nuestra
primera distinción (separados vs. pre-separados). Podemos pensar en
cualquier concepto como el campo pre-separado de posibles
distinciones. Por lo tanto, no perdemos ninguna distinción existente y lo
que puede mostrar.

Cuando los conceptos conservan la complejidad implícita, forman un


grupo. Cada uno dice más sobre los demás. Este "más" no es un exceso
difuso de forma. Cada uno nos permite pensar, de manera exacta, cómo
funciona más de lo que ya estaba formado. Todos dicen algo acerca de
cómo funciona la complejidad implícita. Nuestro nuevo concepto k)
puede aplicarse a los demás, ya que la complejidad implícita funciona en
sus definiciones y, como vemos ahora, la complejidad implícita es una
multiplicidad separada previamente.
Sabíamos que "llevar adelante" no distorsiona lo que parecía ser una
situación. Un paso adelante puede ser más realista y más exacto que la
lógica. Ahora podemos decir esto con más precisión: la lógica solo
funciona con lo que ya se ha separado. Pero una situación es una
multiplicidad separada previamente, y llevarla adelante abre
posibilidades que antes no existían por separado . Si las situaciones
consistieran solo en unidades distintas, no sería posible
continuar. Entonces, la "multiplicidad pre-separada" explica cómo es
posible la transferencia.

Por el contrario, "llevar adelante" también dice más sobre una


"multiplicidad pre-separada". Solo separar las facetas implícitas como
hice en mi ejemplo anterior es solo una forma de continuar. También se
pueden llevar a cabo pasos bastante nuevos. Entonces no diríamos que
estos pasos solo necesitan separarse. Comúnmente se dice que "las
posibilidades estaban ahí", pero por supuesto no como un conjunto fijo
de entidades que sólo necesitan separarse. Que una situación tiene
posibilidades es la forma corriente de decir que una situación implica
todas las formas en que puede llevarse a cabo. Analicemos cómo una
situación es una implicación múltiple pre-separada .

5. Una situación implica otros eventos:

Una situación no consiste simplemente en verdades estáticas; implica la


implicación de situaciones, eventos y acciones adicionales. [ 15 ]

Por ejemplo, la situación no es solo el hecho de que la puerta esté


cerrada. Más bien, la situación es que estoy tratando de derribar esa
puerta para entrar. Si corro hacia ella, ¿se romperá la puerta o se
romperá mi hombro? Sería una situación diferente si me escondiera
detrás de la puerta, esperando que aguante cuando lleguen ciertas
personas. Y no sería una situación en absoluto si fuera mi puerta y yo
volviera a casa y tuviera la llave.

En estos ejemplos, es cierto que la puerta está cerrada, pero la situación


involucra los eventos adicionales que implica, hace posible o evita. Los
eventos humanos siempre están implicando. Lo que son incluye la
implicación de eventos posteriores.

Esto no significa que siempre vivamos en el próximo evento mientras


aún estamos en este. El sentido de una situación puede ser lo que es,
pero este "Es" no es estático. En un momento de
tranquilidad más puede ser implícita y llevado hacia adelante que en las
horas punta. Pero el punto de cualquier situación, lo que es, es su
implicación, lo que se está llevando adelante (o no).

Entonces ahora agregamos: Una situación (una multiplicidad separada


previamente) es su implicación adicional.

6. Una situación consta de posibilidades de acción implícitas:

Una situación implica más eventos y cada uno de ellos implica y


posibilita posibles acciones. Una situación consta de posibilidades de
acción implícitas.

Si sabemos qué hacer, sentimos que sabemos cuál es la situación. ¿Por


qué es fácil la retrospectiva? Es porque nuestras acciones y las de los
demás han revelado cuál era la situación. En ese momento, vemos
muchos movimientos que podríamos haber hecho. Entonces decimos
que sabemos mejor "cuál era la situación". Cuando conocemos las
posibilidades de acción implícitas, sabemos cuál es la situación.

Vemos que una situación consta de acciones implícitas, ya que las


acciones revelan o explican lo que fue. Las
acciones explican situaciones. La palabra "explicar" viaja aquí para decir
que una situación es implícitamente sus posibilidades de acción. [ 16 ]

Se puede decir que una cultura se compone de situaciones, es decir,


conjuntos de posibilidades de acción. Algunas situaciones que surgen en
una cultura no pueden surgir en otra. No es la misma situación si se
trata de un ámbito diferente de acciones posibles. Una situación son las
posibilidades de acción implícitas. Pero la complejidad implícita de una
situación excede la historia cultural.

7. Una situación implica un cambio en cómo ahora implica:

Muchos eventos son parte de una historia típica que probablemente se


desarrolle como se predijo. Se supone que debemos saber cuál es la
situación, lo que significa que se supone que debemos saber qué
hacer. Si podemos estar de acuerdo con una de las historias implícitas
de eventos posteriores, hacemos lo esperado y la vida continúa. No
separamos tal evento, no lo llamamos "una situación". Una situación se
distingue porque implica un cambio en las historias que ahora implica.

Por ejemplo, la puerta está cerrada. Sospecho que algo mío que se llevaron ahora
está encerrado detrás de esa puerta. La situación implica más eventos: cómo lo que
se tomó podría ser utilizado por quienes lo tomaron, y varias secuencias de lo que
puede suceder después de eso. Se espera que me queje a través de los canales (y
pierda), o que me lo trague todo en silencio, o que me ponga desagradable y quede
mal. Quizás haya más alternativas como esa.

Estos eventos implícitos no pueden estar bien para mí. Ellos son mi
perdedora, mi silencio o cambio ruidoso, y lo que tengo que hacer y ser
más tarde. No son solo hechos con mi desaprobación agregada. Más
bien, lo que son también implica que los prevengo si puedo.

Es una situación para mí, porque implica no solo más eventos, sino que
junto con ellos también implica una acción para cambiarlos. Implica un
cambio en su presente implicando.

Pero, ¿qué cambio implica la situación? Implica una multiplicidad de


movimientos separados previamente para cambiar su
implicación. Implica mis hombros contra la puerta. Implica buscar una
herramienta a su alrededor. Implica ... ah - ¡¡las bisagras están en el
exterior !! Implica quitar las bisagras y luego volver a colocarlas.

Entonces, una situación tiene un patrón complejo: implica no solo cómo


implica ahora, sino también un cambio en su implicación.

Hemos visto este patrón antes: la parte escrita de un poema inacabado


implica más líneas que requerirán revisión. Por lo que implica un cambio
en cómo implica ahora.

Un dolor también tiene algo como este patrón complejo: su dolor implica
que algo va mal, y también implica hacer algo para que el dolor ya no
esté ahí.

"Una situación" implica una acción en un sentido fuerte: hacer frente a


una situación es llevar adelante el cambio implícito en su
implicación. Una situación es la implicación de un cambio en su
implicación.

l) Implicar puede implicar un cambio que implica:

En lógica, "implicar" dice que una secuencia de pasos adicionales ya


está formada y determinada a partir de aquí. Laplace dijo que si un
evento en física se conociera completamente, todos los demás antes y
después de él podrían determinarse. Eso se debió a que asumió solo una
implicación lógica: una única secuencia determinada. Asumió un sistema
de posibilidad fijo. El patrón más complejo que surge aquí es
una secuencia no laplaciana: la serie completa no se puede predecir a
partir de un paso, porque cada paso conlleva un cambio implícito en la
implicación. En los eventos humanos (y en la mecánica cuántica, véase
Gendlin y Lemke, 1983) cada acción rehace el sistema de
posibilidades. Una situación es la implicación de ese tipo de cambio, la
implicación de un cambio en sí misma.

En situaciones, una secuencia puede implicar un cambio de


implicación en cada paso. Podemos pensar en este patrón más
intrincado; de hecho, lo pensamos en la mayoría de las situaciones:
cuando estamos estancados y necesitamos reflexionar, la situación
implica lo que sucederá y también por qué eso no está bien para
nosotros. Una acción para hacer frente a una situación debe llevar
adelante este cambio implícito en la implicación.

Nuestro nuevo concepto l) puede definir aún más "llevar adelante": es


cambiar una situación para que ya no implique ser cumplida, porque se
cumplió. Ha ocurrido el cambio implícito en su implicación.

8. La verdad de implicar:

En la Sección B discutiremos cosas estáticas y con patrones. Pero dado


que los eventos humanos no consisten en cosas estáticas, ¿por qué
permanecer enteramente dentro de una teoría del conocimiento que
asume solo una verdad de las cosas estáticas? Entonces parece que no
hay verdad de los acontecimientos humanos. Pero ciertamente hay una
verdad en la implicación de situaciones. Por eso deliberamos larga y
cuidadosamente.

Hay una verdad exigente de implicar. Lo que implica no es en absoluto


indeterminado solo porque aún no hayan ocurrido más eventos. La
implicación es precisa en este momento: si decidimos tomar una acción,
entonces prevemos una secuencia determinada; si decidimos actuar de
manera diferente, debemos esperar otros resultados. La forma en que
se implican ahora más eventos y posibilidades de acción es muy precisa,
por eso deliberamos y podemos equivocarnos.

En la actualidad se habla de "dar" sentido a los hechos o de "añadir"


interpretación a la experiencia, como si nuestras situaciones fueran una
simple masilla sobre la que pudiéramos estampar la forma que
queramos. Rechazan con razón la noción simplista de que los eventos
tienen un solo significado formado. Pero, ¿por qué recurrir a la noción
simplista opuesta: que los acontecimientos no tienen ningún significado
propio? Si fuera así, todos le daríamos un significado excelente a
nuestras situaciones y la vida sería fácil. Nadie cree seriamente en
esto. Entonces, ¿por qué se dice eso tan a menudo? Es porque se
supone que la realidad es el mundo del patrón espacial. Los significados
humanos parecen no tener una conexión inherente con esa realidad. Así
que parecen simplemente añadidos. No ha habido conceptos para la
complejidad implícita que es más que patrones.

Hasta ahora dijimos que una situación es una multiplicidad separada


previamente, no estática sino una implicación, y no sólo de los sucesos
adicionales implícitos, sino de un cambio en su
implicación. Profundizando aún más en él, podemos preguntarnos: dado
que una situación consiste en posibilidades de acción, ¿cómo están
nuestras muchas acciones posibles juntas en una multiplicidad separada
previamente?

9. Cruce: cada alternativa son muchas otras alternativas


cambiadas:

Obviamente, las acciones posibles no están implícitas de forma


independiente como si estuvieran una al lado de la otra como palos en
un paquete. Hacer cualquiera de ellos cambiaría si se pueden hacer los
demás y cómo. Ciertas acciones son posibles solo después de otras, o
solo si también haces otras, o no las haces.

Por ejemplo, ahora podría lanzar este libro al aire. Puede hacerlo de
muchas maneras y puede sentir cuáles le permitirían atraparlo desde
aquí, a medida que desciende. O podrías levantarte. Entonces todos tus
lanzamientos cambiarían, así como tus movimientos para atrapar el
libro. Además, si te levantas, no puedes estirar ambas piernas frente a
ti, como podrías estar sentado. Su levantamiento es implícitamente
también un cambio en innumerables otras acciones posibles. Levantarse
parece no hacer más que mover su cuerpo de un lugar en un espacio
vacío a otro. Pero también es un cambio en cada una de las numerosas
secuencias de acción previamente separadas.

Cada acción posible implica una secuencia de eventos. Cada evento en


él hace cambios en las otras acciones posibles que también son
secuencias. Hacer uno significa que los otros ahora tendrían que ir de
manera diferente si aún fueran posibles. Cada secuencia de acción es
una gran cantidad de cambios en muchas otras acciones, y cada uno de
esos cambios también cambia a los demás.

Digamos que quiere hacer una propuesta en la próxima


reunión. Usted podría llamar a Michael ahora para decirle al respecto y
para averiguar lo que piensa de él. Pero, si él dice que no le gusta, es
posible que no pueda hacer su propuesta en la reunión sin oponerse a él
o cambiar la propuesta antes de la reunión. Si haces eso, no descubrirás
qué piensan los demás de él tal como es. Si les gusta, podrían
defenderlo y persuadir a Michael.

Usted podría llamar a todos ellos ahora. Se sorprenderían de tu


llamada. Puede sentir su sorpresa y que necesitaría explicar su llamada,
y cómo llamarlos ahora cambiaría lo que planea hacer en la reunión. No
solo siente la acción posible, sino cómo cambia sus otras acciones
posibles.

Cualquier acción cambia la forma en que todas las demás son


posibles. Cada uno no es solo él mismo; también es un cambio en los
demás. Una situación es una interacción, un cruce de muchas
secuencias de acción, cada una de las cuales es un cambio en las otras.

Podemos pensar en este patrón complejo. Cada uno es un cambio en la


forma en que muchos otros son posibles. Cada uno, si llegara a ocurrir,
es un cambio en los que no ocurren. Digo que cada uno es un cruce de
los demás. Permítanme configurar esto como un concepto:

m) Cada uno es un cruce de muchos otros:

Nuestro concepto incluye más que el patrón: definimos y pensamos no


solo el patrón (cada uno es implícitamente también cómo pueden
suceder los otros). Definimos nuestro concepto también por la
complejidad implícita de cómo las alternativas están juntas en una
situación. Siempre podemos pensar más allá de esa complejidad
implícita. Nunca necesitamos depender únicamente del patrón para
nuestro pensamiento posterior, aunque siempre podemos tener lo que
nuestro patrón conceptual puede hacer.

¿Echa de menos la simplicidad esquemática que es habitual en el


pensamiento teórico? Y, sin embargo, pensar en este concepto no es
difícil. En situaciones pensamos este concepto sin dificultad: cualquier
acción es un cambio en cómo podríamos hacer las otras. Dejemos que
este patrón complejo de cómo se cruzan múltiples alternativas sea un
concepto.

Se convierte en un concepto cuando se usa, se aplica, a medida que se


usan los conceptos. Pero, ¿a qué se aplica? Al ser aplicado, la
complejidad implícita de un concepto se cruza con la complejidad
implícita en la que se aplica. En la medida en que la aplicación tiene
sentido, el cruce ha resultado posible. Sus muchas aplicaciones
implícitas ya cruzadas se cruzan con una complejidad más. Eso
profundiza la comprensión (las aplicaciones implícitas) que ahora trae el
concepto. De modo que también entendemos una situación de manera
más o menos profunda dependiendo de las aplicaciones implícitas, las
construcciones de sentido y los cruces que suceden en ella. Por
supuesto, se puede aplicar, se puede cruzar más allá, como un
concepto. Entonces podemos entender (tiene sentido) que podemos
pensar en algo con una instancia (una situación), como podemos con un
concepto.

Tener sentido no depende de establecer ciertos patrones. Sin embargo,


cualquier patrón que sí propusimos también funciona lógicamente, y
aumentar en gran medida el poder lógico si construimos modelos
conceptuales más complejas.

Aquí utilizamos aspectos extremadamente familiares de la acción


cotidiana como conceptos. ¿Quién no sabe que cualquier acción es un
cambio en muchísimas otras posibilidades de acción? Y sin embargo,
como concepto teórico parece complicado. Sí, los eventos familiares son
más intrincados que la mayoría de los conceptos teóricos. Nos volvemos
simples y equivocados si olvidamos las familiaridades, si no podemos
pensar con ellas. Pero para ello no debemos evitar patrones un poco
más complejos que los conceptos habituales.

Derivamos el concepto de cruce de cómo las alternativas de acción


están juntas. Dije que algo se convierte en concepto al ser aplicado
(cruzando con, teniendo sentido). Hasta ahora no hemos aplicado
oficialmente este concepto. Pero tener sentido es una aplicación
implícita, un cruce, de muchos con muchos. Un nuevo concepto o una
nueva línea poética se aplica implícitamente a muchas cosas. Pero con
un patrón conceptual establecido, puede hacer más.

Por ejemplo, "cruzar" puede permitirnos pensar cómo se relaciona una


palabra con muchas otras: cualquier palabra que aparezca es también
un cambio en la forma en que otras palabras podrían entrar en una
oración con ella. Cómo pueden venir las palabras es un cruce en el que
cada uno es un cambio en cómo pueden venir los demás. El concepto
puede permitirnos pensar más de muchas otras formas. [ 17 ]

Este concepto puede aplicarse a (cruzar con) nuestros otros, y puede


decir más sobre cada uno. En un conjunto de conceptos, cada uno se
cruza con los demás; implícitamente, cada uno lleva a los demás hacia
adelante.

10. Focaling: El cruce de muchos es el foco que implica un


siguiente paso:
La toma de sentido cruzada realmente ocurre, pero las muchas
posibilidades cruzadas no están ocurriendo explícitamente en sí
mismas. Ocurren solo como su cruce, su construcción de
sentido. Funcionan implícitamente. Si fueran explícita, estaríamos
ocupados haciendo, pensando o recordando ellos . La multiplicidad
cruzada previamente separada ocurre solo como el siguiente paso.

Entonces, el cruce de los muchos pre-separados es el próximo


acontecimiento.

Se implican muchas secuencias de acción, pero su implicación es


también la implicación focal de una siguiente.

En lugar de sustituir un esquema más simple, dejemos que este patrón


sea nuestro concepto:

n) Focaling: el cruce ocurre como un siguiente implicado


focalmente:

Esto es más complejo que, por ejemplo, la antigua noción de


"seleccionar" entre las posibilidades existentes. Las alternativas
cruzadas no son como si estuvieran una al lado de la otra; son un paso
siguiente implícito de manera focal, y pueden ser nuevos y más
intrincados que las formas existentes. Recién formada por el cruce.

La mayor parte de lo que decimos y hacemos consiste en pasos


focalizados. Sin pensarlo, le dice "hola" a cada persona con un tono de
calidez y un tono que se basa exactamente en su historia y las
interacciones recientes con esa persona.

Un paso focaled se forma recién: es este cruce. Es esta multiplicidad


focalizada aunque tenga una forma antigua y conocida. El cruce focaled
es nuestro saber por qué, dónde, cuándo y con quién estamos haciendo
lo que hacemos. Entonces no es lo mismo que en otras ocasiones; solo
una forma o patrón puede ser el mismo .

Es vital reconocer que la implicación focal y la configuración de un


próximo paso son funciones de complejidad implícita. Muchas filosofías
se han equivocado al dar a los viejos patrones preexistentes el mérito
de la creación de nuevos pasos. Eso no tiene en cuenta los pasos
nuevos y más intrincados. Un nuevo paso no puede derivarse de los
viejos patrones e incluso después de que ha llegado no puede seguir
lógicamente solo de ellos.
Pero durante mucho tiempo se acostumbró afirmar que es la
contradicción de patrones antiguos más simples lo que crea una
respuesta nueva y mejor, como si dos patrones contradictorios pudieran
crear algo nuevo. Si miramos de cerca, vemos que su contradicción solo
puede cancelarse en nada. Es bastante cierto que puede darse un paso
más complejo cuando y donde los viejos patrones se contradicen, pero
proviene de la complejidad implícita. Es obvio que no puede provenir de
patrones contradictorios como tales. La vieja visión es un ejemplo de
cómo la teoría ha guardado silencio sobre la complejidad implícita y ha
tratado los patrones como el único orden.

"Focaling", como nuestros otros conceptos, no cierra ninguna


cuestión; abre campos de más distinciones. Por ejemplo:

Focaling (cuando el cruce era posible) se distingue de la confusión,


cuando no llega el siguiente paso que tenga en cuenta las alternativas.

También podemos distinguir dos tipos de próximos pasos focalizados,


ambos diferentes de la mera confusión. La mayoría de las veces, el
nuevo paso simplemente llega y ya lo estamos haciendo o diciendo. Pero
a veces no se forma ningún paso real. Quizás al principio haya
confusión, pero luego puede llegar un ..... La confusión "cuaja". La
llegada de un ..... es un gran cambio de la condición de
confusión. Sentimos alivio. Ahora, en cierto modo, "sabemos" qué
hacer, pero las palabras y las acciones aún no se han formado. Somos
como el poeta cuya mano gira en el aire. El ..... es un paso, un cruce,
un dar sentido, el foco implica un doble paso más.

El tiempo puede funcionar sin un paso real o sin ..... . Entonces puede
que tengamos que decidir . Pero cuando la multiplicidad pre-separada se
enfoca y también da forma a un siguiente paso, eso no debería llamarse
"decidir". No hay una frase para ello en la tienda común. Podemos decir
que ha llegado la decisión .

Al pensar también: tener que decidir significa que no sabemos. Entonces


es mejor no decidir. Trabajamos en lugar de un ..... . Eso implicará
posibles pasos adicionales porque en ese cruce focalizado de
complejidad implícita, las palabras, patrones e implicaciones anteriores
están en juego, junto con más.

¿El enfoque incluye todas las consideraciones? ¿O, al menos, todo lo


relevante? Pero el enfoque es en sí mismo la relevancia, a menudo una
nueva. No, no hay todas las cosas ni relevancias. Pero podemos notar
cuánto puede perder el focaling. Después de un paso adelante,
"notamos" muchos factores que ni siquiera se podrían haber pensado
antes. En la complejidad implícita no puede haber un todo . Solo las
cosas formadas y modeladas podían ser todo . Pero las formas o
patrones no limitan lo focal que implica y lleva adelante una
multiplicidad pre-separada. Trabajan en eso.

Déjame contarte una historia sobre el focaling y cómo se puede perder


algo:

En una reunión estás enojado, pero lo controlas bien. No quieres que los demás
sepan que te están derrotando, que no sabes qué hacer. Ya lo creen, pero no pueden
estar seguros. Tienen que preguntarse si tiene alguna mudanza lista. Mantienes una
buena fachada, como si no estuvieras enojado. Entonces, de repente, queda
expuesto, por un comentario sarcástico que se le ha escapado. Todos ríen. Disfrutan
tanto del comentario como de tu exposición.

El comentario llegó en un mal momento, sin duda. ¡Pero qué comentario


tan inteligente! De manera hermosa, captura las formas desagradables
y los defectos de la otra persona. Se basa en percepciones precisas,
algunas de las cuales ni siquiera sabías que tenías. No los habías notado
por separado, como tales. El comentario provino directamente de sus
años de interactuar con esta persona. Totalizó esa complicada historia y
la convirtió en una esencia. Además de todo eso, fue divertido.

Más tarde, cuando lo examine, puede separar más y más facetas que se
enrollaron (en marcha, funcionando, plegadas, implícitas en, ...) el
comentario sarcástico. La mayoría de estas facetas no se habían
separado previamente. Sin embargo, se tuvieron en cuenta. Puedes ver
cómo se modificaron muy bien entre sí, de modo que un solo resultado
los tuvo a todos en cuenta.

Si no viéramos constantemente este enfoque en instancias ordinarias,


difícilmente creeríamos que tantas facetas separadas y pre-separadas
pudieran funcionar a la vez para producir algo tan afinado.

Y, sin embargo, también había un poco de patología en este ingenioso


comentario. Es decir, la llegada del comentario no tuvo en cuenta toda
la situación actual. Echaba de menos tu necesidad de mantener tus
sentimientos ocultos y, sin embargo, eso ciertamente estaba
ahí. Acababa de decidir conscientemente no dejar ver que estaba
perdiendo y no tenía nada más preparado. El focaling que hizo el
comentario no tuvo eso en cuenta.

Es bien sabido que las emociones reducen el alcance de uno y hacen


que uno se pierda parte de la situación actual. Es por eso que se nos
enseña a contar hasta 10 antes de decir algo cuando estamos
enojados. Pero incluso aparte del estrechamiento emocional, es
importante no idealizar el enfoque. Por otro lado, Freud se equivocó al
pensar en toda complejidad como "patología". Habría dicho de su
observación que fue derrotado por su "inconsciente inteligente". Pero
vemos que la astucia es el enfoque. No es la patología. [ 18 ]

En mi historia, el comentario bajo no vino de un ..... . ¿Es menos


probable que el focaling se pierda algo que luego vemos que
necesitamos, si primero sucede como ..... ? ¿Cómo un ..... cambia las
formas existentes de una manera que la conversación y la acción
continuas no lo hacen? (Ver mi Modelo de proceso A , VIII.)

Cuando algo que pensamos, escuchamos o leemos tiene sentido, la


construcción de sentido es un nuevo enfoque de un paso del
pensamiento que lleva adelante la complejidad implícita de todo ese
contexto. Lo que tiene sentido puede estar impreso durante mucho
tiempo, pero la construcción de sentido se realiza implícitamente. Por lo
tanto, tiene sentido que una multiplicidad separada previamente se
enfoque implícitamente cuando tenemos sentido, entendemos,
seguimos, tenemos un punto que plantear o vemos un problema.

No podemos querer que algo tenga sentido. El focaling tiene que


llegar. [ 19 ]

11. Funciones del cuerpo en el lenguaje:

El carácter corporal de lo que vamos a decir:

Hemos visto ahora esta llegada de focaling, en varios casos. Estos


incluyen al menos: los siguientes pasos del habla, la acción y el
pensamiento, y las imágenes. Pero estas no son dimensiones
separadas. Solo los productos difieren. Los cuatro se cruzan en la
elaboración de un discurso, acción, pensamiento o imagen implícitos a
continuación. Al decir esto, regreso a la pregunta de cómo el lenguaje,
las situaciones y el cuerpo están implícitos entre sí.

Las situaciones no están separadas de las palabras y acciones, ni de las


del sentido corporal. El cuerpo, la situación y el lenguaje son una
complejidad implícita que implica focalmente un siguiente paso. El paso
no son solo las palabras, sino también lo que queremos decir para
llevar adelante la situación , y eso es un sentimiento
corporal. Permítanme contarles una historia para mostrar que la
aparición de palabras es "corporal":
Ha estado escuchando a varias personas involucradas en un argumento teórico
complejo. Después de un tiempo, tienes un punto que hacer. ¡Sí, y es un buen
punto! Indicas que quieres entrar, y se detienen y se vuelven hacia ti.

Ahora exponga su punto, sin problemas, por lo general no hay un momento en el


que se quede en blanco. Quizás hable más despacio de lo habitual, "eligiendo sus
palabras con cuidado". Por supuesto, no está ocupado revisando cada uno de los
cientos de miles de palabras, por lo que realmente no las elige . Más bien, esperas
y ellos vienen.

Ahora déjame cambiar la historia:

Has estado escuchando, indicas que quieres hablar, pero ahora los demás siguen
hablando, cada vez más. Para cuando los demás por fin se vuelven hacia ti, has
olvidado tu punto. "Uhm, uh, sólo un minuto" es todo lo que puedes decir. No habías
ensayado palabras para decir tu punto. Nunca fue en palabras, o eso parece. Fue
solo un comentario.

Por supuesto; un a punto de decir no consta de palabras reales.

¿Qué es un a punto de decir?

"Uh ... espera ... - Lo tengo ..... ; ¡Sé lo que era!" Vino de nuevo. Ahora
puedes hablar, aunque incluso ahora no hay palabras reales.

Si alguien interrumpe en ese momento, es posible que vuelva a


perderlo, porque, incluso la segunda vez, el punto no llegó en forma de
palabras.

¿Es un significado, sin palabras? ¿Muestra la historia que un a punto de


decir, (un punto, un sentido, un ..... ) existe sin palabras? Por supuesto
no; su punto son implícitamente las palabras que está a punto de
decir. Las palabras de la discusión anterior también están implícitas en
él. Pero tu punto es un nuevo enfoque, después de todas esas
palabras. El ..... es un enfoque adicional de la multiplicidad pre-
separada que es esta situación ahora, después de que las formas y
palabras anteriores han trabajado en ella. Este enfoque ahora implica
palabras reorganizadas que aún no han llegado.

¿Qué es ese " eso " que puedes perder, recuperar y perder una vez
más? ¿Cómo y dónde lo tienes? ¿Cómo sabe que lo ha perdido o que ha
vuelto? Las palabras y los externos no realizan por sí solos estas
funciones. Son funciones de intrincada implicación.

Las nuevas frases del punto, y el cambio de situación que harán, todavía
son solo implícitas. Uno se siente: "Uhm, uh, he perdido que , uhm," o
"Oh! ..... , ahí está otra vez!" A medida que lo pierde y lo recupera,
puede notar claramente: tiene (siente, siente, es, ..... ) el ..... de una
manera sensorial corporal .

La mayoría de los filósofos actuales no pensar en un sentido corporal de


situaciones y palabras implícitas, porque piensan en algo de ese tipo
como " pre -verbal", un "dato privado" puramente interior que significa
para los que el habla no es más que "la ropa."

Otro antiguo error fue dividir entre cuerpo y sentimiento, y luego


nuevamente entre sentimiento y pensamiento. Se consideraba que las
formas conceptuales eran las formas de la realidad, mientras que el
sentimiento era simplemente una reacción emocional de la parte inferior
del cuerpo. De esa manera el cuerpo terminaba en el fondo, como si
fuera la "parte" menos humana de nosotros, como si pudiera ser
entregado sin peligro a los mecanicistas sin que por ello perdiéramos el
sentimiento y el pensamiento. No es asi. El cuerpo implica, y se le
ocurren, nuestras palabras y acciones. Conoce (siente, siente, es, .....)
el lenguaje y la situación. Durante todo el día, es como un sentido
corporal que sabemos lo que hacemos y decimos, en qué situación lo
decimos y cómo tiene sentido.

Pensamos el cuerpo (lenguaje, situación, .....) de las muchas formas en


que cada uno de nuestros conceptos es una continuación de cómo
funcionan los conceptos en y sobre su intrincado implicación.

El cuerpo, la situación y el lenguaje se implican mutuamente, pero eso


significa que no podemos hacer con menos de los tres. Las funciones del
cuerpo humano no se pueden reducir a las de un lenguaje separado y
una situación separada. El cuerpo proporciona la implicación focal, sin la
cual no habría situaciones ni lenguaje.

12. Funciones del cuerpo en el lenguaje:

El cruce focal de la complejidad pre-separada hace (tiene, es, .....) el


punto que está a punto de decir. ¡La llegada de las palabras es tan
inteligente! ¡Vienen específicamente y con una nueva redacción para
expresar su punto! Las palabras vienen teniendo en cuenta sus usos
pasados. Se tiene en cuenta mucho de lo que has leído y sabes, así
como de la situación actual, lo que acabas de escuchar a estas personas
decir, lo que sabes de ellos de otras épocas, incluso la peculiar forma en
que este grupo usa ciertas palabras.

¿Por qué las palabras y las situaciones están intrínsecamente juntas en


el enfoque corporal que implica las palabras correctas? Cada palabra
tiene una gran cantidad de contextos de uso, cada uno de los cuales
también implica el uso de otras palabras. Los contextos de uso son
situaciones. Las palabras se utilizan para cambiar una
situación. Cualquier uso real de una palabra puede suceder solo si sus
múltiples usos (muchas situaciones y sus muchas palabras) se cruzan
para implicar focalmente un paso de sentido en esta
situación. Entonces, por supuesto, la implicación central de un cambio
de situación es también un arreglo de palabras.

El lenguaje siempre está enfocado: el habla real vuelve a enfocar la


llegada de cada palabra. Debe ser así porque una palabra es un sistema
gigantesco de cambios de situación y otras palabras. En la venida de las
palabras podemos ver que el cuerpo implica de esta manera cruzada y
focalizada.

En todo discurso deben surgir las palabras. Si no vienen, no podemos


hacerlos. Tenemos que esperar. Además, si llegan los incorrectos, solo
podemos decir "solo un minuto", esperar y volver a intentarlo.

Reconocemos este tipo de venida: es característica de todas las venidas


corporales. Es como llega el sueño, las lágrimas, el apetito y el
orgasmo. Las emociones también deben llegar: puedes fingir enojo,
pero para tenerlo, debe llegar. Y se le debe ocurrir un comentario
sarcástico: no puede producir uno a voluntad. Así también, la musa no
puede ser forzada ni inventada. Ella debe venir. Podemos hacernos
receptivos, pero no controlamos su llegada. Lo mismo ocurre con
un ... venir, una sensación sentida, una comprensión focalizada, un
sentido, un punto a destacar.

Esta venida característica es una función del cuerpo. Nuestros nuevos


conceptos tratan sobre (funciones) del cuerpo. Todos los casos
mencionados de cruce, focaling y venida son funciones del cuerpo. De
hecho, todas las funciones de complejidad implícita en el lenguaje y las
situaciones son funciones del cuerpo.

Nuestra lista de conceptos:

 A-3

o a) Implicando

o b) Continuar

o c) Cambio de formas en el trabajo


o d) La novedad puede estar implícita

o e) Dos pasados

 A-4

o f) Más realista

o g) Sentido corporal = situación

o h) Pasos

o i) Dirección

o j) Revisión retroactiva

 A-5

o k) Multiplicidad preseparada

o l) Implicar puede implicar un cambio


en la implicación

o m) El cruce de muchos en uno

o n) Focaling

Estos conceptos están implícitos entre sí. Por lo tanto, podríamos


fusionar algunos de ellos o crear muchos más a partir de ellos. Cuando
usamos cualquiera, implícitamente los usamos todos. El clúster se puede
pensar con uno o varios de ellos. Tomémoslos solos de esta manera:

 a) -e) Continuación

 f) -j) Pasos realistas desde un sentido corporal que es la


situación implícita

 k) -n) El cruce previamente separado es la implicación


focal de un siguiente paso.

Finalmente, tomémoslos siempre como la intrincada implicación del


cuerpo en el lenguaje y las situaciones.

Transición a la siguiente sección:

Muchos pensadores actuales dicen que el proceso de vida humano es


anterior al mundo construido científicamente. Pero piensan que el
mundo de la ciencia se acaba de imponer, simplemente se postula. Por
lo tanto, cuando cuestionan el mundo de la ciencia, no encuentran
debajo de él nada más que la posibilidad de otras posturas. No queda
nada más cuando se cuestionan las formas, porque se pasa por alto la
implicación corporal-situacional del ser vivo. El cuerpo se supone que es
una mera máquina, algo formado y modelado, pero sin una activa
implican ing y el orden ing propia. Pasemos ahora al estudio del cuerpo
en la ciencia.

SECCIÓN B: PATRONES

Capítulo B-1: Más amplio que la percepción y los cinco


sentidos separados

El orden científico no se impone simplemente. Puede parecer así, porque


en la filosofía actual se rechaza el carácter empírico de la ciencia como
aparentemente representacional. Pero, si bien la ciencia no se limita a
leer lo que "encuentra", tampoco impone un orden postulado.

La ciencia cambia sus patrones todos los años; presenta sus hallazgos
como si se derivaran en orden analítico de postulados. Pero se ve así
solo en un año determinado. De año en año, la ciencia agrega nuevos
términos y también cambia los postulados de los que "derivan" los
términos. Estos cambios no se pueden formalizar. De los postulados no
hay ciencia de la ciencia. Tampoco los nuevos términos provienen
simplemente de las contradicciones de los antiguos. Mirando hacia atrás
durante unos pocos años, grandes grupos de nuevos términos
reemplazan a algunos antiguos, cuyas contradicciones ahora parecen
tontas en comparación con todo el nuevo campo, que se ha desarrollado
en su lugar. El desarrollo científico no puede atribuirse únicamente a los
postulados, formas y patrones. La progresión de la ciencia es en sí
misma un ejemplo especial de una progresión no laplaciana que
involucra funciones de complejidad implícita y su exigente precisión. Es
por eso que los hallazgos científicos son difíciles de obtener y
valiosos. Ahora relataremos lo que les hemos dicho a algunos de ellos.

Veamos cómo la implicación corporal que hemos estado discutiendo


puede relacionarse con los descubrimientos científicos sobre el
cuerpo. La ciencia estudia cualquier cosa en términos de patrones. Pero
hemos visto que no son los patrones los que realizan las funciones de
complejidad implícita. Son realizados por las implicaciones del
cuerpo. Por lo tanto, debemos preguntarnos qué son los patrones y
cómo las implicaciones corporales pueden relacionarse con el cuerpo con
patrones científicos.

Los patrones funcionan en el sentido más amplio de interacción cuerpo-


ambiente. Cuando pensamos de esta manera también encontramos: Los
cinco sentidos separados no están originalmente separados.

La percepción no es un concepto con el que se pueda empezar. Asume


la separación espacial entre cuerpo y medio ambiente. Pero veremos
que la percepción solo es posible como parte de una interacción más
amplia entre el cuerpo y el medio ambiente que debe entenderse
primero y no puede entenderse en términos de percepción. Las plantas
son interacciones vivas entre el cuerpo y el medio ambiente sin
percepción, y ese tipo de interacción entre el cuerpo y el medio
ambiente todavía ocurre también en animales y humanos.

Los cuerpos son interacciones con el medio ambiente. Pero, ¿cómo


interactúan los músculos, los nervios, las glándulas, las piernas, el
estómago, los pulmones y la sangre? Por supuesto, podemos pensar en
ellos también en los verbos, como procesos: flexionar, secretar,
caminar, alimentarse, inhalar, circular. Por lo tanto, las partes del
cuerpo también son actividades en curso en y con el medio
ambiente. Cualquier momento de estas interacciones implica su
secuencia posterior.

La ciencia traduce los procesos en términos de patrones. Los eventos


adicionales se explican como reordenamientos deducibles de unidades
con patrones anteriores. No existe un concepto de cómo se verá más
tarde que algo ha sido más de lo que se puede derivar de cómo se
modela ahora. La ciencia necesita conceptos como "implicación" y el
conjunto de conceptos que desarrollamos en la sección A. Más adelante
mostraré cómo pueden ayudar con algunos problemas actuales
específicos.

La ciencia necesita una forma de pensar cómo un aviso de evento


organiza (requiere, necesita, provoca, ...) eventos siguientes con
patrones diferentes. Pero preguntémonos cómo se ocupa la ciencia de
las conexiones entre eventos. Si no hay ninguna implicación, si cada
evento es solo lo que ya es, ¿qué conecta los eventos? La respuesta es
que las conexiones se consideran externas a los eventos: se las
considera como conexiones de tiempo y espacio proporcionadas por un
"observador idealizado".
Se piensa que los eventos están completamente presentes en cualquier
punto de tiempo, de modo que lo que sucede en cualquier otro punto de
tiempo no está en absoluto presente en él. Los conceptos actuales
interpretan la "información" como si estuviera en un punto del espacio-
tiempo. Por su estructura, estos conceptos excluyen la
implicación. Contienen la suposición de que sólo puede existir lo que es
claro, es decir, modelado . Por tanto, necesitamos comprender los
patrones. También debemos comprender de manera fresca el espacio y
el tiempo de los patrones: espacio vacío y tiempo vacío que se supone
que consisten en meros puntos que deben esperar a que un observador
los conecte.

Estamos tan acostumbrados a asumir este espacio y tiempo vacíos


aparentemente simples, como si fuera obviamente fundamental y
dado. Entonces parece evidente que el mundo real existe solo en este
espacio que debe organizarse mediante patrones geométricos que son
básicos para todo lo demás. Entonces, las personas y los animales, tal
como los conocemos, se convierten en seres misteriosos, casi
imposibles, que no pueden habitar ese mundo real. Queremos volver a
comprender este espacio vacío aparentemente simple de patrones
geométricos.

En la ciencia actual, las conexiones entre el espacio y el tiempo


dependen del observador: el tiempo es una comparación entre dos
tiempos, entonces y ahora. Pero, por supuesto, un "punto de tiempo" #
2 no se compara, por sí solo, con un "punto de tiempo" # 1 o # 3. Se
dice que solo el observador los relaciona. Pero queremos estudiar a ese
observador del que se dice que conecta todo. ¿Estudiaremos al
observador solo con conectivos externos que se apoyen en otro
observador más? ¿O podemos pensar en eventos que generen sus
propias conexiones y próximos eventos?

Un problema más conducirá a nuestra discusión: la idea de que todo se


puede reducir a la física y las matemáticas es en realidad solo una
ideología. Se argumenta que esto debería ser así, o eventualmente lo
será. Pero en la práctica la reducción no es posible. La mayoría de las
ciencias comienzan de nuevo con términos propios que tienen
complejidades que no se resuelven en física.

Hay muchas brechas entre la física y la psicología. El cuerpo vivo ahora


es estudiado por varias ciencias con brechas anómalas entre
ellas. Déjame mostrarte esto ahora:
Una cosa ambiental muy pequeña puede provocar una secuencia de
comportamiento inmensamente compleja. Muestre a un pájaro un poco
de agua en una olla y observe cómo realiza un increíble baile de baño de
diez minutos con sus plumas. ¿Cómo causa el agua el comportamiento?

Cuando un objeto interactúa con un cuerpo vivo, sucede mucho más de


lo que provocan los efectos físico-químicos. Esos efectos por sí solos
explican, por ejemplo, cómo un cuerpo vivo puede ser arrastrado por
una inundación de agua, golpeado por un árbol que cae o una bala o
quemado por el fuego. Pero el baño del pájaro y la mayoría de los
procesos vitales no se explican por una causa física tan
inmediata. Cuando un animal casi hambriento huele la comida, el efecto
de las partículas olfativas desencadena un vasto conjunto de cambios
corporales, y también los comportamientos de búsqueda de comida,
ingestión, digestión y defecación. Todo esto es mucho mayor de lo que
se explica al rastrear física y químicamente el camino de las partículas
que inducen el olor. Esto es tan obvio, que el físico no intenta rastrear el
comportamiento como un efecto de esas partículas, o de aquellas que
producen color o sonido. Bastante, hay una ruptura entre las diversas
ciencias. Los físicos y químicos pasan la cuestión a la fisiología, la
zoología y la etología, cada una de las cuales comienza de nuevo con
sus propios conceptos diferentes del cuerpo vivo.

En nuestro ejemplo, la fisiología puede rastrear algunos de los cambios


realizados por las partículas olfativas, pero rastrear sus efectos se
detiene en el cerebro. Existe una brecha adicional entre la fisiología
regular y la ciencia todavía muy especulativa de las funciones cerebrales
puramente inferidas. Luego, con una pausa adicional, el comportamiento
de búsqueda de alimentos inducido por el olor se entrega a los etólogos
que estudian el comportamiento de los animales. Han demostrado que
se heredan muchas secuencias de comportamiento complejas, como la
búsqueda de comida, los bailes de apareamiento, la construcción de
nidos. Una ardilla criada en una jaula de metal, sola, y sin haber visto
nunca una nuez o el suelo, enterrará intrincadamente una nuez, si le
das una. Los etólogos dicen que el cuerpo viene con tales patrones de
acción "incorporados". Tienen varios conceptos sobre esto, ninguno de
los cuales guarda relación alguna con los conceptos de fisiología.

Los científicos a ambos lados de cualquiera de estas brechas nos


invitarán cordialmente a pensar en las brechas entre ellos, si podemos.

No hay duda de que los cuerpos vivos responden con una complejidad
hasta ahora desconocida cuando ocurren objetos ambientales, que no lo
explican.
Veamos ahora si nuestro concepto de "implicar" (y los demás implícitos
en él) pueden agregar algo a la concepción científica de un cuerpo
vivo. Pero, ¿no desorganizaremos la ciencia si insertamos nuestros
conceptos incompletos de lo incompleto de todos los
conceptos? ¿Ganarán algo las ciencias del cuerpo vivo? Y, además,
¿puede una ciencia tan aumentada ayudarnos con nuestras
preguntas? ¿Puede permitirnos pensar, en patrones, sobre patrones y
por qué nunca funcionan solos?

Además, otra preocupación: ¿seguramente no podemos pretender


"explicar" la complejidad del comportamiento simplemente diciendo que
ya estaba implícito en el cuerpo? Seguramente no cubriremos el
problema con una sola palabra. Pero sigamos con lo que podría
significar decirlo y adónde nos llevará.

Cuerpo-vida es siempre interacción (cuerpo y situación). Al decir que el


cuerpo es interacción, también decimos que es para llevar adelante. El
cuerpo implica sus continuaciones en el medio (podríamos intentar
decir); implica sus sucesos posteriores y, por lo tanto, implica el entorno
con el que interactúa: el aire que inhalará, la comida que comerá, todas
las cosas involucradas en sus próximos pasos. Ahora podemos decir:
cuando estos objetos implícitos ocurren realmente, llevan adelante la
vida corporal. No solo le suceden al cuerpo puramente real, sino que los
objetos se convierten en un implicante. Eso comienza una forma de
pensar cómo un objeto simple hace que sucedan muchas más cosas de
las que causa mediante una causalidad rastreable y patrón.

Por favor, no crea que denigro la causalidad rastreable por


patrones. Más bien, veremos ese gran poder clarificador en un contexto
más amplio.

Podemos pensar más. Déjanos decir:

Los cuerpos vivos organizan e implican sus procesos. ¿Eso nos permite
pensar más? ¿Por qué falta en la ciencia actual el concepto de proceso
autoorganizado? ¿Dónde ha puesto la ciencia el proceso que implica su
propia continuación? Se ha trasladado al concepto de "observador
idealizado" como acabamos de ver. En física, las variables actuales
involucran ubicaciones de espacio-tiempo, que son todas
comparaciones, relativas a un observador. Un punto en el espacio y en
el tiempo sólo tiene identidad en relación con los otros puntos; lo que
sucede en el lugar no sabe nada sobre otros lugares. Solo para el
observador este lugar está aquí, desde allí. Así también, una partícula
tiene una identidad solo porque es la misma aquí, que antes estaba
allí. El observador proporciona las comparaciones y diferencias. Pero,
¿quién observa al observador? ¡Ajá! Somos nosotros los que estamos
estudiando al observador.

Evidentemente, no se puede estudiar al observador en términos de


diferencias o comparaciones; ¿Serían los de otro observador
más? Entonces podemos desarrollar conceptos con los que podríamos
indagar sobre el observador, es decir la continuidad. Nuestra
"implicación" corporal nos permite pensar en un proceso que
proporciona su propia continuidad. Después de todo, algún proceso, en
algún lugar, lo proporciona.

También establecemos, en la Sección A, el concepto de algo (una


situación) que implica un cambio en su implicación: una secuencia no
laplaciana (A-5, # 7). Por supuesto que no estoy denigrando la lógica y
las secuencias laplacianas. Pero la ciencia actual no tiene forma de
pensar una progresión que no sea como laplaciana, es decir, tan
consistente en sus patrones lógicos. Queremos ser capaces de pensar
también en aquellas secuencias en las que el siguiente fragmento de
vida no se deriva completamente solo de la forma o estructura del
fragmento anterior. Hay muchos ejemplos de esto y son lagunas en la
ciencia.

Se asume que cada evento debe derivarse directamente de la forma


(estructura, patrón, .....) del anterior, porque se asume que cualquier
cosa puede suceder solo dentro de un sistema de patrones consistente.

Actualmente, todo se estudia en términos de formas formadas, patrones


estampados. Pero los patrones son pasivos; se observan pero no se
observan. visto pero no visto, comparado pero no comparado. Por
supuesto, podemos conocer cualquier cosa sólo como
se conoce humanamente , pero ese no es el problema "epistemológico"
imposible que se ha tomado. Por supuesto, los humanos solo pueden
pensar humanamente. Pero podemos pensar más que en patrones, e
incluso si no pudiéramos, no necesitamos leer nuestros patrones en la
autoorganización de los procesos vivos en una etapa anterior al
desarrollo de los patrones de pensamiento humano.

Por ejemplo, el crecimiento de una planta se explica en términos de


patrones que percibimos y construimos. No nos sentimos tentados a
asumir que la planta vive pensando o sintiendo estos patrones. Pero,
dado que la planta no hace eso, no tenemos ningún concepto sobre
cómo la planta podría organizarse y continuar por sí misma en lugar de
estar organizada por la continuidad de un "observador
idealizado". ¿Cómo podría la planta implicar su propio proceso de vida
adicional? Si queremos pensar en eso, entonces necesitamos agregar
algunos conceptos nuevos.

Necesitamos conceptos de auto ordenación. Como mostraré, el


autoorden no puede consistir en patrones formados, porque los patrones
siempre son ordenados, pasivos, y ya requieren un observador
externo. Aún no lo he demostrado. Demostré que pensamos más que
patrones, con y después de todos los patrones. Pero, ¿podemos pensar
en un funcionamiento como los patrones anteriores de una
planta? Primero debemos pensar qué son los patrones y cómo surgen.

Como mostraré ahora, los patrones surgen junto con la separación de


los cinco sentidos. Los cinco sentidos no solo son distintos. En el cuerpo
están implicados juntos, incluso para los humanos, aunque también los
tenemos separados. Mostraré que su separación aparentemente obvia
se desarrolla solo en la etapa en la que se desarrollan los
patrones. Permítanme comenzar con lo visual y luego discutir los
demás.

Capítulo B-2: Duplicación: patrones, la separación de los


sentidos, vacío

Puede parecer obvio que los colores difieren de los sonidos y de ver de
oír. Después de todo, estas sensaciones llegan al cuerpo por diferentes
caminos: visión a través de los ojos, sensaciones táctiles a través de la
piel. Entonces, parece que los sentidos primero deben estar separados,
y solo entonces juntos. Este análisis no es falso, pero comienza
demasiado tarde. Lo contrastaré con otra forma en que los cuerpos
vivos se organizan e implican sus interacciones ambientales. Mostraré
que los sentidos no están intrínsecamente separados en él, y también
que continúa junto con ellos cuando se separan.

1. Lo puramente visual existe solo de forma doble:

Algo puramente visual no existe por separado. Un poco de color no


existe solo como color. Para pensar en una imagen que existe sola, por
sí misma, agregamos algo: podríamos pensar en la imagen como hecha
por ondas de luz. O, si es una alucinación, le sumamos los nervios que
disparan. O bien, la imagen se puede imprimir en un cartón. Algo que
solo se ve no existe.
Lo que vemos existe en su cosa habitual o en otra cosa. Sabemos que lo
visual puede estar separado de las otras formas en que sentimos una
cosa, porque su imagen puede existir en alguna otra cosa, por ejemplo,
puede reflejarse en el agua, o puede estar impresa en un trozo de
cartón.

Digamos que tenemos la imagen de la cabeza de un gato con sus dos


grandes orejas. La imagen visual es un gato, pero es también un pedazo
de cartón. Los humanos podemos tener esta percepción doble:
reaccionamos a ambos a la vez: vemos al gato, pero como una imagen,
no pensaríamos en acariciar la imagen.

Solo vemos al gato, pero tocamos, sostenemos y por supuesto también


vemos el cartón. El gato puramente visual (solo visto) es una segunda
visión que requiere y se construye sobre un primer gato, lo que implica
que la visión está implícita junto con los otros sentidos.

Note que ambas visiones son procesos corporales. Además, de una


manera extraña, ambas visiones involucran todos los sentidos. Ves y
sostienes la tarjeta, pero tu cuerpo también siente lo suave y tierno que
es el gato. La imagen de una hermosa montaña puede darte un gran
respiro. Tu cuerpo proporciona los otros sentidos a lo puramente visual,
además de sostener la postal con todas las sensaciones juntas.

Realmente estamos bastante acostumbrados a que nuestro cuerpo


insinúe y suministre algunos de los sentidos que en realidad no están
sucediendo. Esperas que el cartón haga ruido si lo golpeas, pero te
sorprendería si el gato maullara en su lugar. Las dos percepciones que
se duplican son muy distintas para nosotros. Lo puramente visual no es
posible para los animales. Requiere la duplicación de dos percepciones,
una de las cuales realmente involucra todos los sentidos, la otra
también los tiene, pero solo implícitamente suministrados por el
cuerpo. Los animales no tienen esta duplicación.

El cuerpo animal prefigura e implica sus interacciones con las cosas


físicas y corporales. Se puede ver sin escuchar, y, como nosotros su
cuerpo implica (comportamiento con) una cosa de todos los cinco
sentidos, sino que es ya sea un gato o un pedazo de cartón. La única
diferencia es: podemos sentir ambos a la vez, en un proceso
duplicado. Por lo tanto, sentimos al gato tierno como solo visual: el
gato-objeto pero visto en el objeto de cartón.

Esta dualidad de imágenes puede llevarse a casa, si recordamos que los


animales no pueden responder a las imágenes como imágenes. Un
pájaro no puede reaccionar ante ambos a la vez: el pájaro reacciona
picoteando el trozo de cartón o, con miedo, huyendo del gato. No hay
forma de decirle al pájaro que es una imagen de un gato.

Ahora pensemos: ¿Cómo es posible esta respuesta doble a las


imágenes? ¿Cómo es que un trozo de cartón puede ser la imagen de un
gato? La imagen es plana y el gato no. La imagen está hecha de cartón
y el gato no. Solo una cabeza es imposible solo. También puede ser de
cualquier tamaño. ¿Qué la convierte en la imagen de un gato? La
respuesta es, por supuesto, que tiene las proporciones de un gato. Si
no, no se parece a un gato.

Las proporciones son relaciones entre muchas partes, por ejemplo, la


longitud vertical de las orejas en relación con la curva entre ellas, y
ambas en relación con los ojos. Tal conjunto de relaciones
proporcionales entre partes es un patrón. Es característico de un patrón
que se pueda separar; se puede mover; puede existir en muchos
lugares.

Los psicólogos animales han descubierto que un pájaro emprenderá el


vuelo y también advertirá a los demás pájaros si simplemente ve el
dibujo lineal de la cabeza de un gato. No es necesario un gato en la
foto, ni el olor o el tacto de un gato. Solo el patrón de línea de dos
triángulos con una curva entre ellos es suficiente para provocar el
comportamiento de huida y advertencia. Los psicólogos concluyen que
las aves responden a ese patrón visual de dos triángulos con una curva
entre ellos.

No solo está mal atribuir este efecto a un patrón. De hecho, en algunas


especies, el patrón geométrico perfecto que solo los humanos pueden
dibujar se encontró más efectivo que las cosas reales de la
naturaleza. Demuestra que un patrón, y de hecho uno puramente
visual, produce este efecto. Los patrones provocan la respuesta, pero
también es obvio que la respuesta del pájaro es a un gato real. Podemos
tener bastante claro este contraste: el patrón visual produce la
respuesta del pájaro, pero la respuesta es a un gato, no a un patrón. Así
que queremos pensar más en ambos.

2. Los sentidos separados requieren responder a patrones como


tales:

De hecho, existen patrones en la naturaleza. Por ejemplo, los patrones


puramente visuales se reflejan en el agua. Pero, preguntemos qué se
requiere para verlos allí. Ver algo que es solo visual requiere la
respuesta duplicada, respondiendo tanto al agua como al patrón como
un patrón de algo diferente al agua.

Permítanme mostrar cuánto de lo que generalmente se asume, en


realidad solo puede surgir con esta respuesta duplicada a los patrones.

Es como patrones (como proceso duplicado) que los cinco sentidos se


separan. Lo visual es separable, porque es lo mismo, por lo tanto,
transferible; puede suceder aquí o allá. Pero lo transferible es el patrón,
un conjunto de proporciones. Permítanme mostrar más exactamente lo
que implica responder a un conjunto de proporciones como tal.

3. Las percepciones sensoriales separadas son simbólicas:

Los patrones (o relaciones proporcionales) son inherentemente


separables de las cosas. Un patrón es lo que se puede copiar. Incluso si
algún patrón existe solo en un lugar del universo, aún así, como patrón
podría existir también en otros lugares. Lo que es un patrón, es
separable. Ser separable se deriva de esta movilidad de patrones.

Dado que un patrón como patrón puede moverse y ser separable, un


patrón siempre es "simbólico", lo que aquí dice, es el patrón de
algo. Ese desconcierto de la relación que se llama "simbólico" se crea
primero al sentir un patrón como un patrón, por ejemplo, reflejado en el
agua, o en cualquier lugar. De ese modo se convierte en el patrón de
algo, y las cosas llegan a tener patrones y a ser cosas de una especie.

No asumamos universales, categorías o tipos desde el principio. Las


cosas pueden estar en categorías solo cuando se puede responder a un
patrón como un patrón donde sea que esté. El patrón de una cosa
también puede ocurrir en otras cosas, por ejemplo, cuando se refleja en
el agua. Debido a que se puede responder a los patrones separados
como tales incluso cuando están en otra parte, también pueden verse
como patrones cuando están en sus cosas "adecuadas", de modo que
cada cosa llega a tener su patrón. Pero estos patrones son móviles y se
puede ver que son los mismos en muchas cosas. Así que las cosas se
clasifican en categorías o tipos. Entonces el patrón se llama "universal" y
las cosas se vuelven "particulares". Así es como surge la distinción entre
universales y particulares.

Para los humanos no solo hay árboles, sino también el patrón de un


árbol. Vemos tanto este árbol como que es un árbol. También los
animales, pero la distinción aún no existe. Un perro puede orinar contra
cualquier árbol, por lo que podemos decir que el perro trata a los
árboles como universales; puede reconocer un árbol. O, dado que el
perro orina contra un solo árbol a la vez, podemos decir que el perro
trata a los árboles como particulares. Como nosotros, el perro responde
tanto a un árbol como a este árbol, pero para el perro aún no existe la
distinción. El cuerpo del perro no tiene una respuesta doble al patrón de
un árbol en un árbol o en otra cosa.

Los sentidos separados son, por tanto, inherentemente simbólicos: la


visión puramente visual es de patrones, y ("simbólico" aquí dice :) un
patrón es el patrón de algo. Una vez que se ha desarrollado la respuesta
duplicada, también podemos ver y crear nuevos patrones que nunca han
pertenecido a nada. Entonces vemos que todas las cosas ordinarias
tienen patrones sensoriales separables.

4. El espacio vacío proviene de patrones:

Permítanme continuar con los patrones espaciales visuales. Me ocuparé


de otros patrones y tipos más adelante. Permítanme ahora mostrar
cómo los patrones que hacen posible lo puramente visual también
generan nuestro espacio y tiempo vacíos familiares :

Algo que puede suceder en más de un lugar es intrínsecamente


independiente de este o aquel lugar. Las proporciones son
intrínsecamente independientes de dónde se encuentran. Aquí están en
carne, allá en cartón. En los dos lugares las longitudes también son
diferentes, pero esta longitud es mucho mayor que esa longitud, la
misma en ambos lugares. Un patrón es inherentemente separable del
entorno. Las relaciones que forman una imagen son "relaciones
espaciales". Un patrón puede establecer las mismas relaciones
independientemente de lo que exista. Sus relaciones están en un
espacio (y tiempo) sin nada en él: espacio vacío. Este espacio no consta
de longitudes o tamaños definidos, sino sólo de las llamadas
"relaciones". Dondequiera que ocurren los patrones visuales, crean su
propio espacio vacío, puramente relacional.

La situación implícita en el cuerpo es más intrincada que lo que puede


existir en el espacio y el tiempo vacíos. Quiero proponerles que nuestro
espacio vacío familiar no es original y no debe asumirse. Es provocado
por nuestra capacidad de responder a patrones como patrones. Ver
patrones como patrones es verlos en un espacio vacío que generan.

El espacio vacío, al que estamos tan acostumbrados, es en realidad


espacio-patrón, el espacio de cómo se mueven
los patrones . El espacio vacío es simbólico, un aspecto de la posibilidad
de reaccionar a patrones como patrones, como patrones, como
proporciones, como relaciones, sin importar dónde. Es decir, el
reconocimiento de patrones también trae espacio vacío: el espacio de
relaciones espaciales que puede ser el mismo, sin importar dónde.

Nos equivocamos si asumimos que este espacio es anterior a todo lo


demás.

5. Cómo todo parece perdido:

Tan pronto como se pueda responder a los patrones como patrones,


todo llega a tener sus patrones. Por tanto, todo parece estar en el
espacio vacío de los patrones espaciales. Por favor, deja que te vuelva a
casa, cómo este espacio vacío se extiende por todo, una pantalla hecha
por patrones. Ahora todo el mundo de cosas que provocan el
comportamiento de los animales se ha ido, al igual que nuestras
situaciones. Todos están cubiertos por una hoja impenetrable de espacio
vacío en el que incluso los seres vivos ya no se comportan; ahora
simplemente se mueven, de aquí para allá, en patrones
espaciales. Ahora el árbol está atado a una cosa con patrón de árbol que
ocupa un espacio vacío. Ahora se nos dice que no escuchamos el viento,
solo su sonido viajando, a través del espacio vacío. Ahora solo lo que
puede estar en el espacio vacío parece real. Los animales, y nuestro
árbol y viento, se entienden como "subjetivos",

Por supuesto, las situaciones implícitas en el cuerpo y su tiempo y


espacio son más reales, más intrincados y más amplios que este espacio
vacío y este tiempo de patrones. Pero llegan a parecer meramente
"interiores". De hecho, acabamos de derivar la distinción entre "exterior"
e "interior". Una vez que se desarrolla el espacio-patrón vacío, la
implicación corporal de los pájaros y las situaciones pasa a parecer sólo
el llamado "mundo interior". Nuestras situaciones llegan a parecer
subjetivas, internas, escindidas de la realidad objetiva supuestamente
"externa".

Para los animales no existe tal distinción; sólo existe el gato real, al que
el pájaro teme y huye. Pero no hay nada de malo en que los humanos
tengan tanto el gato real como los patrones. Los gatos reales también
son gatos estampados, por supuesto. Nuestra capacidad humana con los
patrones y nuestra ciencia aumentan enormemente el alcance de
nuestras vidas. Lo que está mal es que nuestras vidas en situaciones
ahora parecen meramente internas, no del todo reales, porque el
espacio de las cosas patrón se toma como independiente., como si
meramente se añadiera el entorno situacional corporal. De modo que los
significados e implicaciones humanos y animales llegan a considerarse
secundarios, como si solo existieran cosas modeladas en el espacio
vacío, mientras que la implicación situacional del cuerpo es solo
interpretación. De modo que puede parecer, como sucede en la ciencia,
que los animales son solo cosas modeladas, como si fuera solo nuestra
proyección subjetiva la que permite que los animales parezcan vivir en
sus propias situaciones intrincadas y en las nuestras. Y no solo los
animales están perdidos, como se sabe en la ciencia, nosotros también
somos solo máquinas modeladas. Pero mi punto no es solo negar
eso. Más bien, quiero mostrar exactamente cómo nuestros conceptos
teóricos comienzan con patrones y percepciones separadas, y
exactamente por qué uno no puede realmente comenzar con
estos. Involucran inherentemente la implicación situacional corporal más
amplia y podemos conceptualizar esa implicación corporal doble.

Permítanme mostrar más exactamente por qué el espacio vacío de


patrones no es el espacio fundamental que parece ser.

Trate de pensar en su situación real sólo en términos de color, sonido y


olor. Puede reducir su campo visual a trozos de color, pero no su
situación. Combinando trozos de color y olor, no es posible construir una
situación. Y, sin embargo, comúnmente asumimos que conocemos la
realidad solo a través de estos. Todo lo demás se supone subjetivo, es
decir, no la realidad objetiva (supuestamente externa). Pero incluso
agregando trozos de dolor (interno) y sensaciones de placer a los
colores y olores, ¿puedes sacarlos de tu situación? Considerados simples
y opacos, el dolor y el placer no conllevan la complejidad implícita. Solo
si reconocemos una sensación corporal implícitamente intrincada,
podemos pensar en situaciones. Entonces reconocemos que los cuerpos
de los animales también implican situaciones, por supuesto.

Podemos reconocer que la interacción intrincadamente sensible entre el


cuerpo y el medio ambiente desaparece detrás del espacio
vacío. Reconocemos que el espacio vacío aparentemente simple es en
realidad un producto simbólico altamente sofisticado generado por los
movimientos de los patrones de las cosas. Podemos estudiar un animal
en términos de estos patrones, pero el animal no siente ni percibe en
ese espacio. El espacio vacío es un desarrollo humano. Viene con
nuestra capacidad de responder a patrones como patrones. El espacio
vacío son las relaciones de los
patrones, su movilidad. Hacen espacio vacío porque su movimiento es
independiente de cualquier otra cosa que haya allí. Ahora todo parece
encontrarse dentro de este espacio.
¿Qué podría parecer más original que el puro espacio vacío? Pero no es
nada original. Se genera mediante patrones que pueden ser los mismos
aquí o allá. Su aquí o allá es cómo el espacio es el mismo en todas
partes.

A menudo se observa que Aristóteles "no tenía concepto de espacio,


solo de lugar". Disparates; por supuesto que tenía ese concepto. Lo
llamó "el continuo" (en griego son los sineches ) pero dijo que es solo el
espacio de las matemáticas. Para él no era la naturaleza o la realidad,
era más: un lugar determinado por un evento, una interacción, dos
cuerpos chocando o tocándose, por ejemplo. Escribió cientos de páginas
luchando contra la idea entonces ya vigente de que existe un espacio
matemáticamente uniforme y sin rasgos distintivos. Siempre argumentó
que este espacio matemático no puede ser en el que existen las cosas.
Dijo que solo la interacción define lugares reales. Decir que no tenía el
concepto de espacio vacío hace que ese concepto parezca
moderno. Pero el espacio vacío surgió con los albores de la humanidad,
con la génesis del lenguaje y la respuesta corporal a los patrones como
tales, a los patrones visuales y sonoros de las cosas.

Los patrones traen esto de . Hace que sentir y conocer parezca


meramente una recepción -de los patrones- de las cosas. El ser vivo se
elimina dos veces: parece ser solo el de (el percibir, el conocer, el
imponer) los patrones de las cosas modeladas. Se necesita tal un
"sujeto" como el unificador activa o patrón imponer, porque los patrones
y estampados cosas son resultados escindidos, pasivo, simplemente
differentiat ed , Unifi ed , compar ed , impo ed . De modo que el ser
humano parece un " de " desconcertante y vacío .

Hemos visto que la percepción de patrones como patrones trae todo un


cúmulo de factores: la duplicación hace posible la separación de los
sentidos, una respuesta solo a patrones, la similitud de un patrón aquí o
allá, espacio vacío, patrones- de , tipos. de las cosas, realidad "externa"
y experiencia "interna". Todos dependen de la duplicación corporal, dos
percepciones: una parece simple en un espacio vacío, pero requiere
también la otra más amplia que no es realmente percepción, sino la
interacción continua cuerpo-ambiente.

Tenga en cuenta que los patrones no provienen de la nada. No pueden


provenir de una fuente externa misteriosa, ya sea la mente o la historia,
y luego imponerse a la experiencia. Los patrones lógicos y la
complejidad implícita en el cuerpo no son dos seres diferentes de
diferentes fuentes. Tampoco son arbitrarios, postulados o
impuestos. Una vez que la respuesta a los patrones como tales es
posible, cada cosa tiene su propio patrón, no cualquiera
arbitrario. Operamos con los patrones propios de las cosas. Por lo tanto,
el poder de la lógica; de ahí el poder de la manipulación técnica.

6. Fabricación humana y mecánica; el contraste científico /


pájaro:

Los humanos ven cosas dentro del espacio vacío de los patrones
sensoriales. Por ejemplo, la mayoría de los turistas ven la imagen con
dibujos de montañas que fotografiarán. Pero los montañeros actúan
principalmente desde su sentido corporal de posibles acciones en una
montaña, para sobrevivir allí. Pero ambos sienten ambos. El sentido del
cuerpo animal del montañero se elabora mediante la capacidad de sentir
las cosas como patrones y reorganizarlas como patrones. Una cuerda
ensartada de aquí para aquí, una piedra afilada para hacer una
herramienta, son operaciones en términos de patrones.

En términos de patrones móviles, los humanos hacen una cosa a partir


de otra. Los monos no pueden juntar dos palos para hacer un palo largo
que llegue al plátano que quieren. No pueden tratar los palos como
formas de longitud, porque no ven los patrones de longitud como
tales. Los animales hacen cosas bastante complejas, nidos y telas de
araña, pero no varían los patrones y no los mueven. La creación
humana es tan especial porque ocurre en términos de patrones. El
espacio vacío es el espacio que generan los patrones en movimiento.

El poder científico operacional y explicativo es parte de la creación


humana. Eso no significa que solo se imponga o postule y carezca de
verdad. Hay verdad: por eso funciona nuestro hacer. Los dos palos son
uno largo juntos; la cuerda de aquí para allá sujeta al montañero. En el
espacio de los patrones móviles, nos movemos y cambiamos los
patrones de esas cosas . Eso es lo que los patrones son
inherentemente; son patrones de.

El análisis científico funciona y señala la mecánica del cuerpo. Pero ese


orden mecánico es proyectado e implicado por el cuerpo de forma
doble. Los montañeros conocen la situación en la que están haciendo
todo esto, y por qué llegaron allí. Sus movimientos modelados por sí
solos nunca podrían dejarlos pasar. El énfasis explícito en cómo mover
una pierna desecha el resto. En cualquier deporte, ciertos patrones
deben ser explícitos mientras se aprenden, pero luego deben volverse
implícitos en la implicación pre-separada del cuerpo que siempre está en
curso y después de todos los patrones.
Nuestros conceptos ("implicando", "multiplicidad pre-separada" y
"llevando adelante") pueden permitirnos pensar cómo ocurre el orden
modelado dentro de la implicación corporal más amplia de un orden
conductual, y cómo este último continúa funcionando con y después del
patrones. Ahora podemos aclarar cómo nuestro análisis científico
contrasta con el pájaro. La diferencia es que, como científicos,
imponemos el espacio vacío del tiempo y los patrones espaciales y, por
lo tanto, hacemos y descubrimos las causas mecánicas. El patrón de
triángulo y curva es la causa mecánica de la respuesta, pero lo
encontramos. El cuerpo del pájaro implica y responde a un gato.

7. Patrones de movimiento en el espacio vacío:

Los patrones de visión van de la mano con los patrones y movimientos


táctiles. Pero los sonidos se comportan de manera diferente. Abordaré la
diferencia en breve. Primero déjeme mostrarle que, al igual que lo
puramente visual, los sonidos como sonidos son posibles solo como
patrones.

Escucho el sonido de un animal gimiendo, pero sé que es el viento que


hace vibrar la jamba de la puerta. Uno podría pensar que es un
desarrollo más simple y temprano escuchar el sonido de un animal
cuando en realidad es un animal. Después de todo, ¿no es al conocer el
sonido de los animales que reconozco su semejanza con este sonido del
viento? Pero yo sostengo lo contrario, que es sólo cuando los patrones
se vuelven móviles, cuando pueden existir sin la cosa que los emite, que
también podemos escuchar el sonido propio de algo emitido por la cosa
que normalmente lo emite. Hasta que los patrones se muevan como
patrones, se escucha un animal, no el sonido de un animal. El gato
oye un pájaro, no un sonido.

Escuchar el sonido de algo como una sensación sonora separada crea la


capacidad de imitación. Se puede escuchar el sonido de un pájaro como
la imitación de alguien, no como un pájaro sino como el sonido de un
pájaro. Las sensaciones sonoras separadas son simbólicas:
sonidos de algo. Los sonidos no son simbólicos debido al lenguaje: un
sonido escuchado como sonido ya es simbólico.

Como vimos antes, cualquier sentido separado es simbólico, es una


sensación doble, que lleva adelante tanto la implicación corporal total de
la cosa real como la vista o el sonido separados de la misma como no
necesariamente la presencia de esa cosa. Escuchar el sonido animal del
viento transmite no solo la sensación sonora, sino también la implicación
corporal de un animal en los cinco sentidos, y del viento en los cinco
sentidos (así como la imagen del gato es implícitamente un gato
mimoso y un cartulina).

Dentro de este proceso duplicado, las diferentes cosas llegan a tener sus
propios patrones, no patrones que simplemente les impongamos. Los
patrones solo parecen estar separados y podrían simplemente
imponerse. Una vez que podemos responder al patrón como tal,
entonces el viento tiene su sonido de viento y el gato suena como un
gato.

La música se vuelve posible. La música muestra cómo los sonidos como


sonidos pueden llevar nuestro cuerpo hacia adelante. Muestra que lo
que parece ser una respuesta solo a las sensaciones sonoras es en
realidad nuestra interacción entre el cuerpo y el medio ambiente. Eso
siempre está en curso, antes, con y después de los patrones. Una
melodía es un conjunto de relaciones, una secuencia, el mismo patrón
en cualquier tono. Obviamente, los sonidos del lenguaje se duplican,
pero también lo es cualquier sonido como sonido.

Ahora permítanme discutir cómo el sonido es único. Un animal puede


ver y tocar a otro animal a voluntad si mira y toca. Pero el otro animal
no se puede escuchar a menos que emita su sonido. La visibilidad y la
tangibilidad son constantes, no se emiten de vez en cuando. Por el
contrario, es posible no mirar ni tocar, pero no se puede evitar oír si el
otro animal emite un sonido.

Cuando los cinco sentidos se separan, el sonido está mucho más


separado que los demás. Eso indica algo sobre por qué el lenguaje se
desarrolla como sonidos.

Ver y tocar comparten patrones de forma y tamaño, y también se


mueven juntos. Un cambio de patrón visto implica el mismo cambio de
manera tangible, y viceversa. Pero los cambios de sonido pueden no
estar de acuerdo con estos. Es cierto que el sonido del pájaro se vuelve
más lejano a medida que el pájaro visible y tangible se aleja. Pero los
sonidos pueden ser emitidos por las cosas, especialmente los seres
vivos, con cambios de patrones diferentes a los que aparecen en los
otros sentidos. La secuencia de sonido puede ser independiente de
cualquier otra cosa que suceda.

Pero dado que los sonidos separados se duplican e involucran a los otros
sentidos implícitos en el cuerpo, los patrones de sonido aparentemente
separados del lenguaje en realidad se desarrollan juntos en una
implicación corporal con los patrones visuales y de movimiento
aparentemente separados. (Es por eso que el cambio de situación que
necesitamos está implícito corporalmente junto con las palabras que se
usan para hacer ese cambio).

Ahora consideremos el pájaro: vuela desde el gato, hacia arriba en una


curva y luego se aleja. ¿En un patrón espacial? Se curva y llama para
advertir a las otras aves, luego vuela hacia un lugar seguro. El animal se
mueve en un contexto de comportamiento, un espacio lleno de otros
animales y cosas implícitos en el cuerpo. No vuela de un punto definido
de forma observable a otro en nuestro espacio y tiempo vacíos.

Trazamos su curso; digamos que es una trayectoria curva y luego un


giro en un ángulo hacia arriba. Luego podemos dibujar este patrón en
papel y llevarlo a casa. Ser capaz de responder a tales movimientos
espaciales no es realmente el proceso simple que parece. El patrón
espacial parece existir solo, pero implica una sensación doble: una
interacción del cuerpo con el movimiento de un pájaro y, también, el
patrón de movimiento simple de un pájaro, que luego podríamos ajustar
a otra cosa también.

Capítulo B-3: Resolución del dilema: los patrones se


trasladan más que los patrones

Una cosa (incluido un sonido o una palabra) es tanto un patrón dado


como el traspaso de todo un contexto que es mucho más y diferente
que el patrón. Ese es el poder del habla, la lógica y el poder de la
creación humana en el espacio vacío, la creación del espacio vacío que
mueve patrones.

El poder de las relaciones lógicas de los patrones puros entre sí no es


impuesto. Es inherentemente emergente y relevante para el proceso
cuerpo-ambiente que lleva los patrones.

Esta dualidad es inherente, no es en absoluto un mero acertijo, no es


una contradicción, no es un exceso. El enigma era: todo es y no son las
formas; encierran y no encierran. Trabajan solos y no trabajan
solos. Son ellos mismos pero siempre son otra cosa.

El enigma surgió porque no había forma de decir que los patrones


funcionan, no hay forma de decir que funcionan como algo más que
ellos mismos. Pero su trabajo es siempre diferente y más de lo que son
como patrones solos. Ahora podemos decir cómo radica su poder en
parecer que trabajan solos. Comprender su poder es comprender más
cómo funcionan: lo único de un patrón es cómo es en el espacio que él
mismo genera. Es el espacio en el que los patrones pueden moverse y
estar en varias cosas, el espacio que crean al moverse en su forma
puramente espacial. Primero crean un espacio de movimiento posicional
puroy transformaciones y configuraciones puramente espaciales. Sin
ellos, cualquier cambio es una intrincada implicación de un entorno
lleno. Solo los patrones hacen el espacio de puro movimiento. Por tanto,
parecen estar solos, con sus propias relaciones y transformaciones. Este
es su trabajo constante que parece solo suyo. El no solo de los patrones
es su efecto, su trabajo, que siempre es mucho más de lo que ellos
mismos son y no se puede deducir de ellos. Trabajan más allá de sus
propias relaciones de patrones, pero en un mundo definido por
patrones ese trabajo parece oculto, subjetivo, meramente
interno. Parece que sí porque los patrones separan un nuevo espacio
externo de todo lo demás.

Estas dos formas son inherentes a los patrones. Lo que parece su propio
trabajo en realidad requiere la duplicación, lo que hace posible nuestra
respuesta a los patrones como patrones.

Construir el universo a partir de cosas modeladas no es un problema


epistemológico, solo un error. No es que solo podamos pensar en
patrones y solo podamos saber lo que pensamos. Más bien, los patrones
existen solo duplicados. Pueden generar sus propias relaciones, o,
también, pueden hablar de la duplicación que las sostiene.

La soledad de los patrones es la pantalla del espacio vacío en el que


parecen solos. Los patrones (formas, distinciones, comparaciones,
clases, .....) parecen encerrarse como espacialmente, parecen
sostenerse por sí mismos como las vallas de las cosas. Este es su poder
lógico. Pero toda la pantalla en la que parecen estar solos, descansa
sobre su trabajo duplicado, su efecto de arrastre, que es siempre mucho
más que ellos y no encerrado por ellos.

El enigma surge si se pierde la duplicación. Entonces parece una


contradicción que tengan sus relaciones lógicas y encierre solo, y sin
embargo siempre también funcionan de una manera más amplia. Su
trabajo más amplio parece desorganizar su poder lógico. Las formas
lógicas parecen desorganizarse, si se supone que son el único
orden. Pero un proceso de situación de lenguaje corporal más intrincado
los lleva, a medida que lo llevan adelante.
Los patrones (distinciones, formas, reglas, patrones sociales, conceptos,
categorías, clases, ...) llevan adelante un vasto mundo, que también
parecen esconder. Sin embargo, lo ocultan sólo si asumimos que lo que
no es forma debe ser un desorden. Entonces aparecen los conocidos
acertijos.

Es cierto que las relaciones conceptuales y los supuestos siempre están


involucrados, al menos implícitamente, pero es falso que todo se siga
solo de ellos. Incluso la relación entre conceptos puros lleva adelante un
proceso corporal, y siempre se puede abrir su complejidad implícita.

Por eso, cuando se retira un patrón o distinción, se deja la mayor parte


de lo que era e hizo: la distinción no es sólo el diagrama aparentemente
espacial de la separación; también es su efecto, el punto que planteó,
mucho más que el patrón de distinción solo. La distinción abierta se
puede retractar, pero en la medida en que se cruza, tiene sentido y se
lleva adelante implícitamente en formas pre-separadas que no se
pueden retractar.

Por ejemplo, luchas con una línea de texto, filosofía o poesía. Parece
confuso, no tiene sentido. Recuerda haber leído un cierto marco teórico
o concepto, afirmado de este autor o de dichos textos, y relee la línea
con ese pensamiento en mente. De repente, la línea tiene sentido, dice
algo. Ahora también recuerdas todas las razones por las que ese marco
o concepto teórico tiene que estar equivocado, y decides
descartarlo. ¿La línea vuelve a estar distorsionada? No, ni ahora ni
nunca. Puede suponer que la teoría desapareció, pero no el efecto que
tuvo en la gigantesca multiplicidad posterior y preseparada que aporta a
lo que lee. Puede estar convencido de que su interpretación de la línea
sigue siendo incorrecta y es posible que más trabajo le permita decir
algo más. Pero nunca más volverá a decir nada.

Un patrón existe no solo en forma de diagrama, aparentemente por


separado, sino también como está implícito en muchas otras secuencias
de acción, discurso y pensamiento. Solo he introducido el concepto de
"duplicar", dos llevando hacia adelante, dos percepciones en un evento.

El concepto de duplicación nos permite pensar de manera diferente y


mejor sobre el acercamiento, esa supuesta brecha entre los símbolos y
lo que se dice que son "acerca de". Podemos superar la suposición de
dos reinos separados, significante y significado, con todos los enigmas
que eso trae, como si necesitáramos un acceso separado a lo
representado, para comprobar la representación. También podemos
hacer algo más que rechazar el representacionalismo, que todavía lo
deja ahí en forma de rompecabezas: solo hay interpretaciones, pero
nada que interpretar. La instancia ordinaria de representación, percibir
una imagen, puede darnos el patrón más complejo
de duplicación . Tomando este patrón como nuestro concepto, podemos
pensar cómo todos los patrones llevan adelante la interacción cuerpo-
ambiente que los lleva.

Para pensar en algo más que patrones, no necesitamos encontrar una


experiencia pura de patrones o pura de lenguaje y conceptos. Los
patrones nunca carecen de lo que llevan adelante. [ 20 ]

Hemos seguido adelante, atravesando el enigma de que todo orden son


patrones, pero todos los patrones se rompen. Podemos pensar que lo
que los rompe no es el caos; de hecho, pensamos que con los patrones,
con cómo se duplican inherentemente, cómo llevan adelante una
complejidad que incluye un vasto cruce de secuencias duplicadas (que
también están duplicadas, y no meros patrones).

Vimos cómo los patrones generan el espacio de su soledad inherente, y


por qué ese espacio (en el que parecen solos) no está solo en sí mismo,
sino que ya es intrincadamente simbólico.

No hay forma de no llevarse consigo la complejidad. Pero esto no es un


"exceso" desorganizador; no es que el patrón funcione y no funcione, es
el patrón que funciona.

Sí, duplicar es una distinción, un patrón simple. Pero su efecto es más


que eso, y eso también es lo que es, y dice.

Los cuerpos, las situaciones, el lenguaje y el pensamiento son


interacciones que se llevan a cabo. El cuerpo y su entorno no son dos,
ya que dos cosas en el espacio son dos. El objeto, gato o patrón, es un
objeto en una interacción. No es solo una causalidad en el espacio vacío
de patrones y construcciones. Estos continúan y son ellos mismos
transportados por la interacción cuerpo-ambiente. La interacción no
ocurre solo en ese espacio vacío.

Todo el espacio está realmente lleno. Sentimos (sentimos, somos, .....)


este espacio, y podemos pensarlo como el foco del cuerpo, lo que
implica un gran número de secuencias posibles.

Nuestras respuestas, que parecen ser simples patrones, son en realidad


también una continuación de la vida corporal. Son secuencias duplicadas
como cuando respondemos a una imagen: el patrón como el patrón de
la cosa. El cuerpo humano implica secuencias duplicadas. Los patrones
se realizan ahora de forma implícita presentada por cualquier cosa, (que
es una cosa de una clase, hay un patrón- de ella), e incluso por lo que
parece ser un proceso puramente físico, por ejemplo comer. No solo
comemos cosas, sino todo tipo de cosas, y ciertos tipos de cosas
bastante comestibles nos estropean el apetito. Por el contrario, cada
respuesta a patrones puros es en realidad un doble arrastre de la vida
corporal.

El cuerpo implica secuencias duplicadas: también puede producir


patrones totalmente nuevos y tremendamente alterados, como vimos en
los extractos de la terapia (las imágenes de la cuerda y los zancos), y
como vemos todas las noches en los sueños, así como en las
invenciones de arte y ciencia. Al cruzar, los patrones espaciales
funcionan en la implicación del cuerpo, creando y encontrando también
muchos tipos de patrones no espaciales.

Existe una tendencia a pensar en todos los patrones como si tuvieran las
propiedades de los patrones en el espacio. Cuando un patrón se repite,
se piensa que es separable, móvil y capaz de moverse y ponerse en otra
cosa. Entonces parece que todo orden consiste en patrones que se
pueden mover o imponer. Pero es bueno recordar que incluso los
patrones espaciales puros son un cuerpo doble que implica una
complejidad pre-separada.

Los patrones cruzados nunca son simples reordenamientos en un


espacio vacío; el cuerpo los implica como parte de
llevar adelante situaciones . (Podríamos cambiar las dos palabras en
estos espacios: tales nuevos patrones nunca son simplemente
reordenamientos en el espacio vacío; las situaciones implican los nuevos
patrones como parte de la implicación de un arrastre corporal hacia
adelante). La realidad y el continuo desarrollo de esto implica, con y
después de patrones, ahora vamos a explicar algunas anomalías
científicas.

Capítulo B-4: Algunos ejemplos de la utilidad de estos


conceptos

Permítanme formular primero y luego usar algunas proposiciones


específicas:
1. Sensaciones que realmente ocurren, ocurren en sensaciones
implícitas:

El cuerpo animal no solo tiene las sensaciones reales que provienen del
exterior. El cuerpo implica comportamiento, implica y prefigura los
objetos con los que se producirá el comportamiento. Los objetos están
implicados con las sensaciones que implica el comportamiento.

Cuando digo que el pájaro no ve un patrón sino un gato, afirmo que el


cuerpo del pájaro tiene más que la sensación visual que en realidad está
entrando en este momento. También tiene su implicación y pre-
figuración del gato como parte del comportamiento de huida
implícito. En el comportamiento de huida, la forma en que se mueven
los gatos está implícita en todas las modalidades de los sentidos. Ahora
el pájaro ve cómo se mueve realmente este gato ahora, y esto modifica
y especifica todas las formas en las que el cuerpo del pájaro ya estaba
implicando al gato. En este momento, la percepción real puede ser solo
visual, pero modifica al gato implícito en todas las modalidades
sensoriales.

Esto también nos sucede a nosotros, por lo que es bastante


familiar. Aunque en realidad solo vemos (la imagen de) un gato,
también lo vemos como suave y tierno. Por el contrario, si acariciamos
al gato en la oscuridad, también vemos su tamaño y forma. La
sensación real afecta el comportamiento que nuestro cuerpo implica con
el objeto en todos los sentidos.

Por supuesto, el pájaro que huye no acariciaría al gato; por lo tanto, la


suavidad del gato no es la sensación táctil implícita de un pájaro (sino
un humano) al ver un gato. Los objetos están implícitos como funcionan
en el comportamiento, no como observados de manera neutral. La
sensación visual real modifica al gato implícito que podría saltar y no
tocar suavemente al pájaro.

Aquí distingo dos tipos de sensación: la sensación implícita y la real. La


sensación implícita es parte del comportamiento implícito e incluye
todas las modalidades sensoriales. La sensación real que llega de nuevo,
ahora, podría estar en una sola modalidad. En mi ejemplo, aquí, es
meramente visual, pero entra y cambia la forma en que el gato está
implicado focalmente a continuación: cómo el gato podría moverse
desde donde el pájaro lo acaba de ver.
El objeto está implícito como en movimiento, táctil, olido y oído, así
como visto. Todos estos son modificados por una sensación real en
cualquier modo.

Los animales no se comportan sobre la base de sensaciones visuales y


de otro tipo separadas, que luego deben combinarse primero. Más bien,
las cosas ambientales están implícitas en su funcionamiento en el
comportamiento.

2. Triplicar:

Podemos pasar por alto los implicados corporales, en las plantas, si los
tomamos simplemente como objetos de nuestras observaciones. Pero en
los animales podemos distinguir claramente: son objetos de nuestros
patrones y construcciones, pero también tienen una implicación corporal
propia, y eso aún no consiste en nuestros patrones. Sostengo que la
planta implica sus interacciones ambientales. Su cuerpo está listo con
un complejo proceso de vida, que marca un papel para el suelo y la luz:
tanta luz y solo en ciertos períodos. Incluso los muchos conceptos
bastante especiales de la química orgánica solo enuncian la
mecánica. La luz entra en un ciclo de vida intrincadamente implícito y lo
lleva adelante.

El cuerpo de la planta prefigura, implica y reconoce la luz, pero no como


algo visual. Más bien, la planta prefigura e implica su propio proceso
posterior y, por lo tanto, implica la luz que funcionará en su proceso
corporal.

En el caso de la planta no nos tentamos a preguntarnos cómo unifica el


color de la luz con su calidez, las sensaciones visuales y táctiles. Sin
embargo, la planta implica un papel corporal para la luz, sin sensación
alguna.

Ahora hago la suposición (no muy atrevida) de que el cuerpo de un


animal no es menos capaz de hacer eso. El animal también implica su
proceso de tejido ulterior, pero esto se cruza con la implicación de
comportamiento y sensación. Estos últimos son casos especiales de
proceso tisular. Déjame decirte cómo:

Los objetos de comportamiento y percepción no afectan al animal


directamente a través de esa interacción cuerpo-ambiente que llamamos
proceso tisular. Por ejemplo, durante la búsqueda de alimentos, lo que
persigue el animal no afecta directamente su proceso de tejido. Hasta
que el gato ingiera y digiera al ave, los tejidos del gato no se ven
afectados de esa manera. Pero, por supuesto, correr y saltar también
implican grandes procesos tisulares. En el torrente sanguíneo, los
pulmones y los músculos del gato, las células cambian en interacción
con susentornos, ya que el gato se mueve como un todo. De modo que
podemos comprender cómo el cuerpo y la situación están implícitos el
uno en el otro, cómo los tejidos corporales, al implicar su proceso
continuo, también implican el comportamiento posterior y el entorno
conductual. Entonces, por supuesto, un sentido del cuerpo puede ser
realista. La conducta se duplica: simultáneamente cada parte de la
conducta lleva adelante tanto la implicación tejido-cuerpo-entorno como
su conducta implícita con las cosas.

La sensación solo puede suceder como parte de esa doble implicación


conductual y su continuación. Es tanto un proceso de tejido (las células
de la retina y la luz) como un proceso de comportamiento-objeto, el
gato y el pájaro. El cuerpo implica ambos en un arrastre duplicado.

Entonces, nuestro concepto de "duplicar" puede aplicarse y funcionar


aquí. Por supuesto, el concepto podría aplicarse de otras formas, no solo
de estas tres.

"Duplicar" vino por primera vez para decir cómo los procesos simbólicos
humanos son casos especiales, cómo sentimos tanto el cartón duro de la
imagen como el gato blando representado en ella. Ahora decimos que el
comportamiento y la sensación humanos se triplica:

Mientras sostenemos la imagen, cada parte siguiente de la vida corporal


se lleva a cabo en tres secuencias simultáneas: las células de nuestros
ojos y dedos interactúan con sus entornos físico-orgánico-químico: los
nervios oculares se activan y las células de los músculos de la mano lo
hacen. su química de acumulación de veneno. Simultáneamente, las
siguientes partes de la vida corporal son también el comportamiento de
sostener y sentir el cartón. De una tercera forma, sentimos la suave
textura de la piel en la imagen. Cada momento siguiente se lleva a cabo
de las tres formas. Primero debemos ver en qué se diferencian estos
tres, para que luego podamos comprender su unión inherente.

Sostengo que no podemos pensar bien en los animales, incluidos los


humanos, sin que de alguna manera podamos pensar que esto se
duplica y triplica. Con la ideología general actual, uno asume que los
tres niveles deberían reducirse a la química, pero estos tres (tejidos,
comportamiento y eventos humanos) se estudian en realidad como si
ocurrieran en cuerpos completamente diferentes (cuerpos concebidos de
manera diferente) que no conocemos. No sé cómo relacionarme. Pero el
cuerpo obviamente hace los tres simultáneamente en un solo
acontecimiento.

En evolución, cada uno de los tres modifica en gran medida algunos de


los anteriores. Algunos procesos del tejido animal están involucrados e
implican el comportamiento. Algunos de los siguientes eventos tisulares
implícitos no son solo eso; también son comportamiento. En los seres
humanos, algunos procesos tisulares implícitos que son
comportamientos también son patrones. Por ejemplo, cuando escribimos
o hablamos, nuestros cuerpos implican (y llevan adelante) la siguiente
parte del proceso del tejido muscular, que también es el
comportamiento de nuestras manos o labios y cuerdas vocales, y
también las siguientes palabras. Así es como surgen las palabras,
nuevas frases desnudas y, a veces, incomodidades filosóficas con las
implicaciones ulteriores de lo que se dice.

Las personas y los animales actúan, no solo sobre la base de las


sensaciones. Nuestros cuerpos implican comportamiento también con
nuestros tejidos, glándulas, músculos, circulación, con gran parte de
todo el cuerpo.

Todo esto puede parecer extraño, porque no estamos acostumbrados a


pensar que el comportamiento se pueda heredar.

Capítulo B-5: Aplicaciones científicas y corroboraciones

1. Comportamiento y objetos heredados:

Se ha demostrado desde hace mucho tiempo que los animales tienen


secuencias de comportamiento innatas. Por ejemplo, se hereda cómo las
arañas tejen telas, también cómo las ardillas entierran nueces y cómo
los pájaros construyen nidos y cómo todos los animales cuidan a sus
crías. Durante treinta años o más, se pusieron a prueba todas las
formas imaginables que pudieran haber sido aprendidas. La controversia
ya terminó. Se ha documentado una gran cantidad de estos "patrones
de acción" heredados en la mayoría de las especies de animales. Ahora
constituyen una ciencia bien desarrollada llamada "etología". Pero no ha
habido conceptos teóricos con los que pensarlo. [ 21 ]

Para pensar más en ello, abordemos la cuestión de esta manera: los


animales heredan el comportamiento junto con sus cuerpos. A cierta
edad, una rana salta sobre una mosca, sin haberla visto antes. Las
ranas heredan no solo sus músculos corporales para saltar, sino también
la compleja acción de saltar.

Quizás eso no sea tan extraño como parece al principio. Heredamos no


solo nuestros pulmones, sino, por supuesto, también el comportamiento
respiratorio. Heredamos no solo nuestras piernas, sino también gatear y
caminar. Los bebés eventualmente comienzan a gatear, no lo aprenden
al observar a los adultos que los rodean.

Cada parte de un cuerpo vivo también implica cómo actúa esa parte:
tiene (o es) sus procesos en los tejidos de su entorno interno. De hecho,
los cuerpos vivos no son solo estructuras; que son procesos,
interacciones medioambientales. No se puede separar la estructura de
las actividades, como se puede hacer con un automóvil,
estacionándolo. La estructura corporal se mantiene únicamente
mediante sus interacciones continuas en todos los niveles. El
comportamiento innato no es extraño si pensamos en las acciones de
cada parte del cuerpo como heredadas junto con la parte.

Por lo tanto, debemos pensar en un cuerpo vivo que no es solo una


estructura en el espacio, con un comportamiento heredado que emerge
incongruentemente de tal estructura. Más bien, el
cuerpo es interacciones ambientales; implica comportamiento con todas
sus partes.

Al implicar el gateo, el cuerpo del bebé también implica el duro suelo


sobre el que se arrastra. El gateo no está implícito en los cuerpos de las
criaturas que viven en el agua. La implicación de gatear también implica
el suelo. También los músculos de la rana implican las moscas a las que
salta, junto con el comportamiento de salto. Cuando el cuerpo implica
un comportamiento, por supuesto, también implica el entorno que forma
parte del comportamiento. De modo que el concepto de una implicación
corporal de ciertos entornos ya está implícito en el mero hecho de la
conducta heredada.

Nuestros otros conceptos ("cruzar", "llevar adelante" y los demás) han


dado cierta especificidad conceptual a esta implicación corporal. Pero,
¿se pueden aumentar los conceptos científicos de manera legítima y
sistemática mediante especificaciones adicionales? Sí; por ejemplo, la
química orgánica consiste en química con esas adiciones. Necesitamos
desarrollar una ciencia de ese tipo también en la brecha actual entre la
química orgánica y el comportamiento.
Esta necesidad se manifiesta en la embriología: por ejemplo, el ADN se
compone de moléculas ordinarias. No se sabe cómo estas (y otras)
moléculas ejercen un control muy específico sobre el desarrollo del
embrión en determinados puntos. Examinada sola, la molécula no es
diferente de muchas otras. La molécula química ya está completamente
determinada en su propio nivel de química orgánica. Sus
especificaciones adicionales no se pueden definir en esos términos. Aquí
se está desarrollando otra ciencia, y no necesita verse obstaculizada por
la ideología general del reduccionismo que no se sostiene en la práctica
entre la química orgánica e inorgánica.

Nuestros conceptos pueden permitirnos pensar en la brecha teórica


entre una máquina física y el comportamiento animal. También son
relevantes en la brecha entre la química orgánica y los procesos
moleculares en embriología.

Analicemos ahora un hallazgo específico que nuestros conceptos pueden


aclarar:

2. Resolvemos una anomalía en los nuevos estudios de


lactantes:

Recientemente, toda nuestra forma de pensar recibió una gran


corroboración por el informe de Stern (1985) sobre hallazgos recientes
con bebés humanos. Los bebés pueden distinguir las caras de otras
cosas, ya desde el segundo día. A los bebés se les muestra un óvalo de
cartón con líneas horizontales para los ojos y la boca. Se ven
significativamente más largos en estos que en óvalos similares en los
que las líneas son verticales. Parecen responder al patrón puramente
visual de un rostro.

La madre es, por supuesto, parte de la situación del bebé que su cuerpo
implica intrincadamente, y que no es algo agregado a un patrón en la
realidad del espacio vacío.

Los bebés también pueden distinguir los olores. Miran mucho más un
paño mojado en la leche de su propia madre que el de otra madre. Los
investigadores creen que es el olor puro lo que reconoce el bebé. Estoy
en desacuerdo. Digo que los infantes reconocen a sus madres. Pero
parecen responder solo al olor.

Lo más importante para nosotros aquí es que los bebés, un día después
del nacimiento, pueden reconocer visualmente algo que solo han sentido
de manera táctil. Si se les pone en la boca uno de dos pezones de
formas diferentes mientras tienen los ojos vendados, pueden elegir cuál
era cuando se quita la venda y ven los dos pezones uno al lado del
otro. Miran mucho más tiempo al que acaban de tener en la boca. El
hallazgo es una anomalía para las teorías actuales, porque parece
implicar correlacionar la sensación táctil con la visual, unidad que se
supone que primero deben desarrollar. Stern lo llama "percepción
amodal", el mismo nombre que expresa el misterio. Parece
desconcertante, porque podemos trazar el camino por el que los
estímulos visuales llegan al bebé, y seguramente no es la boca. El bebé
nunca ha visto el pezón.

El misterio sobre la correlación de los sentidos proviene de la suposición


de que el cuerpo solo tiene los bits de los sentidos que entran, y primero
debe relacionarlos de nuevo y juntarlos. En realidad, el cuerpo implica
una madre real y, en este sentido, todas las modalidades sensoriales ya
están juntas e intrincadamente interrelacionadas.

Permítanme citar un ejemplo de la etología: cuando un huevo sale


rodando del nido de un pato, ella lo vuelve a enrollar con su pico. Es
difícil de hacer; tiene que adaptarse al impredecible desnivel del suelo,
dirigiendo el huevo, ahora a la izquierda, ahora a la derecha. Este
comportamiento está implícito en su cuerpo, y con tanta fuerza, que si
ningún huevo sale, eventualmente lo realiza de todos modos, sin un
huevo. Pero en ese caso mueve su billete con facilidad, en línea recta.

Nuestros conceptos nos permiten pensar más en este ejemplo:


Entendemos que las sensaciones reales del huevo real no ocurren
solas. Más bien, las sensaciones reales entran en el comportamiento
heredado, lo que implica; solo lo modifican y especifican. La implicación
es intrincada e incluye e interrelaciona todas las formas en las que se
puede especificar más. Cualquier percepción única del huevo real y el
suelo real se toma en toda esa complejidad implícita.

Ahora pensemos en el infante. Antes del nacimiento, su cuerpo implica


una interacción finamente prefigurada con una madre real y con un
pezón. El cuerpo del bebé implica su comportamiento en la situación de
lactancia, que incluye cómo se verá, tocará, probará y olerá un
pezón. Luego, al nacer, las sensaciones reales pasan a lo que implica, y
lo modifican y especifican. Por lo tanto, se toma una nueva sensación
táctil en cómo el cuerpo heredado implica un pezón visto y olido, así
como tocado.

La vieja teoría asume que los cuerpos humanos no tienen un orden de


comportamiento y deben obtenerlo del exterior. Esto puede ser así con
los objetos que no forman parte de las interacciones implícitas
corporales. La mayoría de los estudios habían utilizado tales objetos. Así
que parecía que los bebés no tendrían nada con qué continuar, con un
pezón o con su madre, excepto las sensaciones reales que les llegan.
Dado que estas vienen por caminos separados, parecía que el bebé
primero debía sentirlos realmente, para saber qué unos van juntos. Pero
el cuerpo del infante implica la interacción con una madre corporal como
cruce de todas las modalidades sensoriales. Por lo tanto, una sensación
real en cualquier sentido modifica la forma en que la madre ya está
implicada en los cinco sentidos.

Capítulo B-6: Dentro y no dentro

¿En qué se diferencian el espacio y los objetos de los seres humanos de


los de los animales? ¿En qué se diferencia el espacio vacío del "espacio
de comportamiento", el espacio lleno? Cuando un animal está en un
lugar determinado (podemos definir el lugar en nuestro espacio vacío),
el cuerpo del animal detecta los muchos comportamientos que son
posibles desde ese lugar. Los músculos del gato están agachados, listos
para saltar hacia el pájaro en el árbol. Siente el espacio como una malla
llena de posibles comportamientos. Para el animal, una mancha es lo
que puede hacer desde allí: mil cosas, una multiplicidad cruzada, pre-
separada.

Cuando el animal se mueve, cambia toda la malla. Algo de lo que podía


hacer antes ahora ya no es posible o se haría de otra manera. No existe
una única secuencia laplaciana de posibilidades, porque cada
movimiento cambia todo el conjunto. Si el gato va primero a otro lugar,
la forma en que puede saltar sobre el pájaro será diferente a la de
aquí. O el gato puede ir a un lugar desde el que no puede saltar ni
siquiera ver al pájaro, pero desde el que puede trepar al árbol. Eso
también cambia muchas otras secuencias de comportamiento que
implica su cuerpo.

Lo que parecen ser meros cambios de posición (movimientos en el


espacio vacío) son en realidad cambios muy grandes para el cuerpo
implicado. Vivimos tanto en nuestro espacio vacío de patrones, que es
difícil apreciar este espacio lleno implícito en el cuerpo. Pero aún
podemos reconocer el espacio lleno en ciertas situaciones humanas,
aquellas que todavía son principalmente físicas para nosotros.
Por ejemplo, en algún establecimiento de bebidas, un hombre se acerca
a ti con el brazo levantado para golpearte. Ahora sientes muchas
posibilidades a la vez. Ves las formas en que el hombre podría moverse
y lo que podría suceder. Ves y sientes tus caminos hacia algunas de las
ventanas y puertas. Observas una mesa que podría darte algo de
protección, y también es algo sobre lo que podrías saltar para atacar a
tu oponente desde arriba. Si se mueve hacia la puerta, no puede usar la
mesa. Si lo mantienes entre tú y él, no estarás en lo alto. Cualquiera de
estas acciones cambia la forma en que podría realizar las demás. No
tienes tiempo para pensar en cada uno de ellos por separado. Tu
mueves. Tu cuerpo implica, cruza y focaliza las muchas secuencias en
una sola acción. Por supuesto, el enfoque no es perfecto; puede omitir
algunos movimientos que solo verá más adelante. Pero cruza las
muchas secuencias para que cada una incluya cómo cambia a las
demás. Sientes cualquier acción posible como los cambios que hace en
lo que vendrá después. Su cuerpo obtiene una sola acción siguiente
implícita de la implicación corporal de esa malla cruzada. Lo llamo
"malla" porque las acciones no están implícitas por separado. Cada uno
es una serie de cambios en los demás y por tanto en toda la malla
cruzada. Es decirespacio lleno.

Los seres humanos todavía vivimos en un espacio lleno en aquellas


situaciones en las que nuestras acciones están
interrelacionadas físicamente. Compare esto con la mayoría de las
acciones humanas: si bien todas nuestras acciones involucran patrones,
la mayoría de las acciones parecen ser solo patrones, generalmente
hablando y escribiendo. Por supuesto, los hacemos a partir de una
implicación corporal triplicada, como podemos notar fácilmente porque
cualquiera de estos patrones puede cambiar toda nuestra implicación
corporal.

Por ejemplo, estás sentado entre el público escuchando una


conferencia. Tu cuerpo se siente a gusto; eres libre de dejar que tu
mente divague y, de vez en cuando, te unes a la conferencia. Tiene
algunos desacuerdos con la charla, pero los expresará más tarde, si es
que lo hace.

Ahora, suponga que decide interrumpir y levantar el brazo la próxima


vez que el hablante haga una pausa por un segundo. ¡Qué cambio se
produce en tu cuerpo, incluso antes de que lo hagas! Todo tu cuerpo
cambia. Se siente, no solo la acción de levantar el brazo, sino cómo eso
transformará lo que puede venir después de eso. El altavoz se detendrá,
todos te mirarán. Tendrá que hablar y manejar la respuesta del
orador. Puede que tengas que decir más y más. Después, todos te
hablarán. Es posible que la gente en casa se entere. Ese movimiento
espacial aparentemente simple del brazo cambia toda tu situación
pacífica. Lo que llamamos "una situación" es la malla cruzada de
comportamientos y eventos implícitos.

Ahora bien, ¿cuál es la diferencia entre humanos y animales aquí? En


ambos casos un comportamiento puede cambiar cómo el cuerpo implica
toda la malla cruzada. Pero tu brazo levantado no cambia nada, allá
arriba, donde llega. El brazo no cambia físicamente cómo son posibles
los comportamientos posteriores. La mayoría de las posibilidades de
acción humana no se modifican por los efectos físicos de una acción. Tu
brazo no interrumpe físicamente al hablante. El cuerpo del hablante no
espera un golpe. Incluso olvidamos que es tu brazo , lo llamamos
"levantar la mano". El brazo no tiene ningún efecto físico.

Vivimos principalmente con la lengua y los dedos, hablando, firmando


cheques y haciendo movimientos espaciales aparentemente
simples. Cada uno de estos cambia la forma en que los demás son
posibles. Pero no se cambian entre sí por estar relacionados físicamente.

Eventualmente también comemos, dormimos y tenemos relaciones


sexuales. Pero ahora estos ocurren solo en ciertos patrones y no en
otros. Ésta no es "la mente". Si los patrones son incorrectos, nuestros
cuerpos pueden perder el apetito. Ahora podemos ocuparnos de lo que
queda de la suposición que hemos estado siguiendo desde el principio:
¿De qué manera exacta es cierto que cualquier cosa humana puede
suceder solo dentro de patrones, solo dentro de distinciones?

Parece que actuamos y percibimos cosas dentro de patrones. Nos


sentimos en su espacio vacío y lo llamamos el "exterior". Dado que los
patrones no están conectados físicamente allí en el espacio, la mayoría
de las veces no vemos nuestras situaciones allí. Solo sentimos la trama
cruzada de nuestras acciones; por eso lo llamamos "adentro". Vemos un
espacio de patrón simbólico vacío porque la mayoría de nuestras
acciones parecen ser solo movimientos de patrón como hablar o firmar
nuestros nombres. Solo sentimos nuestra situación y cómo esos
movimientos la cambian.

Tales patrones ahora siempre se obtienen, y en ese sentido exacto, los


eventos humanos ocurren solo dentro de patrones. Pero, como vimos,
no limitan lo que se implica a continuación. Limitan solo si nos movemos
lógicamente (e incluso entonces funcionan, en la complejidad implícita).
La naturaleza y las situaciones humanas no pueden entenderse como
patrones y fragmentos opacos de los cinco sentidos separados. Estos
son productos humanos sofisticados. Tanto antes como después de que
se desarrollen, hay una sensibilidad corporal que no es opaca, sino una
intrincada implicación. Esta sensibilidad no opaca rara vez se ha
considerado.

En realidad, los patrones se triplican. Cada uno hace un cambio en los


tejidos y cada uno es un movimiento físico con las cosas, además de
cambiar la situación humana. Cada patrón o evento modelado lleva
adelante toda la malla de posibilidades que implica nuestro cuerpo. Los
patrones son siempre interacciones cuerpo-ambiente triplicadas. Por eso
podemos pensar con y sobre ese implicar corporal que excede los
patrones. Ahora bien, esto no es una paradoja. Los patrones se superan
a sí mismos porque son su trabajo, su arrastre, el proceso corporal-
ambiental más amplio.

Funciones implícitas intrincadas muy notablemente en el habla y el


pensamiento. Funciona junto con todos los patrones y todos los
conceptos. Entonces podemos dejar que funcione también con patrones
conceptuales sobre estas funciones. Entonces los conceptos no se
limitan. Más bien, continúan. Tales conceptos funcionan en, y dicen,
cómo la complejidad implícita continúa funcionando con ellos.

NOTAS

[ 1 ] Por sus lecturas críticas muy útiles, deseo agradecer a Elizabeth


Behnke, Elizabeth Davies, Aage Ekendahl, Gregory Fried, James G. Hart,
Mary Hendricks, Gad Horowitz, David Kolb, David M. Levin, Richard C.
McClear, Robert Scharff , William Stemer y Douglas Stuart.

[ 2 ] Mucha gente diría que cualquier cosa más intrincada que una
forma, distinción o concepto debe ser simplemente el residuo histórico
de tantos conceptos implícitos diferentes que se contradicen
mutuamente. Veremos que no es así, pero aunque así fuera, tendríamos
que examinar cómo funcionan los conceptos implícitos. Si fueran
explícitos, se contradecirían y se cancelarían entre sí. Sin embargo,
implícitamente trabajan juntos de alguna manera. De modo que vemos
que cuando los conceptos funcionan implícitamente, se involucra más
que los conceptos como tales.

[ 3 ] Sobre los fenomenólogos que no discuten esta cuestión, consulte


mi: "Significados expresivos", "Fenomenología experiencial" y "Dos
fenomenólogos no están en desacuerdo".
[ 4 ] Se puede culpar a McKeon por ignorar mucho de lo que se puede
entender a partir de la progresión histórica real. Sabía, por supuesto,
que la dialéctica de Platón no era la de Hegel, pero no examinó la
diferencia en términos de historia. Por otro lado, Derrida (como
Heidegger) considera a los filósofos solo en términos de la progresión
lineal única, y también ataca solo"el modelo" centrado en el logotipo
"supuestamente único griego-occidental". McKeon, por el contrario,
desarrolla una familiaridad crucial con la gran variedad de esquemas
para que uno reconozca los resultados bastante regulares de ciertos
movimientos esquemáticos que se repiten a lo largo de la historia del
pensamiento. McKeon permaneció en el punto de la variedad de
movimientos posibles, con sólo una vaga noción de que todos los
pensadores piensan en "el mismo universo". Le parecía (como a
Heidegger) que sólo en algún borde más externo había algo que no
estuviera totalmente moldeado por uno u otro conjunto de movimientos
conceptuales. Pero veremos que esto es cierto no solo en algún borde
exterior, sino en cualquier punto en el pensamiento o la práctica. (Ver
mi Experiencia y la creación de significado ).

[ 5 ] De Kant se pueden aprender muchos movimientos emocionantes


que llevan adelante todo el entendimiento implícito. Llevamos algunos
de ellos hacia adelante.

Sin duda, Kant tiene razón en la excitante idea de que el pensamiento y


las cosas experimentadas deben entenderse juntas como
intrínsecamente interrelacionadas internamente con lo que es cada una
de ellas. Pero esta relación inherente consiste en formas más que
separables que son comunes a ambos e impuestas por una sobre la
otra.

[ 6 ] Debido a que Hegel consideraba las formas de pensamiento como


universales y separables de los individuos, podía ver la sociedad política
como algo que trascendía y determinaba por completo al individuo. Para
Kant, el individuo (aunque puramente lógico) (la "unidad de
apercepción") no podía ser reemplazado.

Pero Kant había dividido esta separada, vivo, imponiendo unificación


fuera de todo lo sensible y cognoscible, que parecía pasiva, simplemente
organiz ed, para ed, patrón ed. La sección B mostrará cómo los patrones
traen esta división.

[ 7 ] En sus primeros trabajos, Heidegger restauró con fuerza el papel


del individuo humano. Estar en el mundo es "siempre mío". Mirar hacia
la muerte es siempre individual. Pero incluso en este período perdió algo
que todavía había sido esencial para el sujeto de Kant (Gendlin
1984). Heidegger continuó pensando que los determinantes históricos
actúan a través de la individuación (Vereinzelung), pero todavía solo
mediante un pensamiento aún no encontrado de la determinabilidad
histórica (la historicidad del ser) como tal.

[ 8 ] También sostengo que el punto que se está señalando no se puede


tachar: un dicho involucra y rehace una textura completa (como
también dice Derrida). Derrida piensa en esta textura como lineal
porque piensa que la sucesión histórica de distinciones es una única
"jerarquía" ya que cada una desplazó a la anterior. Toda esa textura se
reelabora con cada distinción sucesiva. Incluso si fuera cierto que la
textura consiste en nada más que distinciones, sostengo que no se
puede tachar un nuevo punto que uno hace. Si bien parece que uno
puede tachar las propias distinciones del dicho , el dicho ya ha cambiado
toda la textura implícita. Ese cambio no se revierte cuando uno pretende
tachar lo que dijo. Entonces el dicho permanece.

Por lo tanto, el dicho es más amplio y mucho más que las distinciones
que se pueden tachar. Derrida confunde (aunque es un buen
movimiento defensivo) cuando hace parecer que las afirmaciones
pueden y necesitan ser retractadas, como si de lo contrario las
distinciones resurgirían (o pudieran) resurgir nuevos dichos. No pueden,
y es incorrecto decir que pueden.

[ 9 ] Por ejemplo, tome mi cadena de palabras: "distinciones (forma,


regla, .....)". Estas palabras difieren: una lógica de distinciones depende
de la división; emplea cortes y unidades. Pero una forma no es un corte
entre una pareja. Una forma se divide a sí misma, pero de todo lo
demás. y no lo hace cortando, sino manteniendo su forma. Y las reglas
son aún diferentes: permiten mucha más novedad bajo ellas de lo que
permiten los cortes y las formas.

Hoy en día, la diferencia entre estas palabras a menudo se pasa por


alto. La gente tiende a usar "distinción" para incluir forma y regla. Por lo
tanto, sin saberlo, hacen lo que me propongo hacer a sabiendas: dejan
que la palabra funcione para decir la ranura al final de toda la cadena,
después de que los demás ya han funcionado. Pero la gente no es
consciente de que su palabra "distinción" ahora funciona como algo más
que una distinción. No comprenden cómo funciona como una ranura, ni
cómo pensar más con una ranura.

Aunque actualmente la palabra "distinción" dice las tres, no tienen una


forma común. La forma de cada uno deshace a los demás. Pero en la
tragamonedas ya están todos trabajando implícitamente. Cualquiera que
venga, viene después de los demás. Han estado compitiendo y son
contemporáneos entre sí desde la época griega, de modo que en la
historia también, cada uno viene después del otro.

Si dicen la ranura, cada uno dice más, de manera diferente que los
demás. Eso no se puede forzar, pero si sucede, no se puede evitar.

[ 10 ] Ahora "recuperar" también recupera la palabra de Heidegger


(1926) "recuperar" (wiederholen) con la que buscó (a lo largo de su
período medio) una repetición que no solo se repetiría, sino que la
encontró solo en el borde exterior de todo. .

[ 11 ] Por ejemplo, ¿por qué no convertir la palabra de Derrida en


"desplazar" autoinstancia? Dice que en la historia las distinciones
posteriores simplemente desplazan a las anteriores. Por lo tanto, niega
la "apertura" de Heidegger. Ese fue el término más importante de
Heidegger.

En lugar de ese Gran Término de Heidegger, Derrida afirma que solo


existen las distinciones mismas; cada nuevo conjunto simplemente
desplaza al anterior. Como vemos, en la obra de Derrida, la "apertura"
de Heidegger es desplazada por el término "desplazar" de Derrida.

Ahora bien, si pregunto qué significa el término, ¿no significa el


desplazamiento que significa? En los argumentos de Derrida a favor de
este "desplazamiento", la palabra hace (al término de Heidegger) el
desplazamiento que dice. Por supuesto, también trae su esquema (solo
una cosa en un lugar dado; una cosa expulsa a otra al tomar su
lugar). Ahora puedo preguntar:

De estos dos, ¿cuál rodea (determina, constriñe, desplaza, .....) al


otro? ¿Es la vieja forma espacial de desplazamiento que rodea el nuevo
funcionamiento de la palabra y no puede ser superado? ¿No es más bien
el desplazamiento que hace la palabra, que envuelve, reutiliza y
reelabora su antiguo esquema? Pero entonces Derrida se equivoca. El
nuevo dicho no se puede volver a rodear.

[ 12 ] Esta aplicación cruzada deliberada no es la primera forma en que


se cruzan situaciones. Muchas situaciones ya se cruzan en cualquier
situación, como mostraré en el próximo capítulo.

La frase "lo que dice una oración" ejemplifica esto. Lo que dice la frase
no es solo algo en común. También ocurre siempre en algún contexto
(por ejemplo, en alguna coyuntura de un argumento abstracto), por lo
que siempre funciona también como la complejidad implícita de esa
instancia. Lleva consigo la complejidad de sus instancias.

La frase "continuar" aquí también ejemplifica esto. Dice un patrón: al


continuar, emergen las diferencias. Pero esto incluye la complejidad de,
por ejemplo, sus tres instancias aquí: Si "prosigue" se dice sobre el
poeta, no dice lo mismo que si se dice sobre cómo avanza el cliente de
terapia o cómo avanzamos nosotros. filosóficamente, aquí. De la misma
frase continuaríamos de manera diferente en cada uno de estos
casos. Tradicionalmente, se suponía que los conceptos solo contenían lo
mismo en muchos casos, como si eso pudiera separarse de la
complejidad implícita. Se asumió que un proceso filosófico es solo
analítico, solo el patrón común, solo "sobre" ... La poesía y la terapia
podrían seguir su camino, pero para nosotros, como filósofos, la poesía
y la terapia serían solo los temas sobre los cualesfilosofamos en
términos de similitudes, como si sus formas de proceder fueran solo una
parte de nuestro tema, como si un tema no afectara la forma en que lo
abordamos. Pero no aceptemos esto.

No es una calamidad, ni el fin de la filosofía, si los conceptos son más


que uniformidades modeladas. Los conceptos filosóficos pueden traer y
traen lo mismo, pero también pueden dejar que la complejidad implícita
continúe funcionando.

[ 13 ] Sé un poeta que también está en terapia: Primero maximizas


el ..... para dejarte escribir un poema de amor abatido en tu relación
rota, luego maximizas el ..... para dejar su implícito vienen pasos que
cambian la vida.

En la terapia también maximizas la calidad corporal del estado de


ánimo: "¿tenso?" "¿asustadizo?" 'pesado?" -. (! lo encuentras) Más
exactamente, ', como caminar en un mar de cola' encantador metáforas
poéticas son frecuentes en la terapia también, aunque clichés pueden
ahora llevar su ..... hacia adelante, mientras que antes se habría
interpuesto en el camino.

En terapia dejas que ..... implique pasos de resolución. Todo dolor es


una alarma: implica que algo no debería ser como es. Un dolor implica
que no está ahí, que está curando. El sentido de un problema vital
también implica su dirección de solución. Nunca es solo lo que está mal,
porque lo incorrecto es la interrupción de cómo la vida implica
inherentemente su avance. Encontrará formas complejas de incluir
muchas cosas, pero no nos permitirá simplificar nuestras situaciones
ignorándolo.

Por lo tanto, en la terapia, ciertas preguntas flotan


implícitamente. Como poeta no preguntaste en el ..... "¿Por qué soy
así?" "¿Cómo podría ser más yo mismo?" "¿Qué está tratando de hacer
este estado de ánimo?" "¿Cómo es este estado de ánimo una
interrupción de cómo podría ser?" "¿Qué energía vital se detiene en este
estado de ánimo?" Estas preguntas de la libración de manera implícita
en la terapia, incluso la primera vez que acaba de maximizar
el ..... . Pronto dices "Ah, no solo estoy desanimado por eso, sino que
quiero permanecer desanimado: me permite quedarme y vivir en la
relación aunque sé que la he perdido! Oh, se siente empapado y como si
estuviera escondiéndose - ¿de qué? " Experimenta un gran alivio a pesar
de que sabe que debe seguir más pasos. Todo tu cuerpo cambia.

Debería ser obvio que cualquiera de estas oraciones también se puede


aplicar de forma cruzada. Podrían decir más y de manera diferente si
trabajan con mayor complejidad. Lo que permanece verdadero no es
una oración, sino lo que dice tomado donde lo dice.

[ 14 ] Al recuperarse a sí misma, una palabra cambia algunos de los


conceptos implícitos en la palabra (por ejemplo, la antigua teoría de la
imaginación y las antiguas teorías de la verdad), para hacer el concepto
más realista. Al decir esto, la palabra "realista" se recupera y hace más
realista el concepto implícito de realidad. Pero primero deja que eso
suceda aquí. Entonces puede explicar cómo. Este concepto (cuerpo =
situación) se desarrolla primero a partir de las instancias: luego vemos
que también explica por qué el sentido del cuerpo puede ser realista
sobre las situaciones. Pero explicar, tener sentido, cruzar con mucho
más, requiere la función de complejidad implícita.

[ 15 ] Heidegger (1926) lo llamó "preocupación" o "preocupación"


( Sorge - traducido al inglés con demasiada dulzura como "cuidado").

[ 16 ] Este es el resultado de cruzar "explicación" y "acción". Los crucé


hace años cuando me di cuenta de que explicar hace algo (lleva
adelante lo implícito). Vi que la frase "hace algo" aplica una noción de
acción a la explicación. Pasé a examinar la acción, pero ahora tenía en
mente su aplicación a la explicación. Entonces los estaba cruzando. La
comprensión anterior de la acción es el resultado de cruzarlos. Mi noción
de "acción" se reformuló remodelando la "explicación" (Ver mi Modelo
de proceso A , IV-A h-4).
Pronto retomaremos este "cruce" y el "focaling" que permite que el
cruce tenga sentido. Es posible porque las situaciones ya son cruces
focales.

[ 17 ] Podemos pensar en pasado y presente como cruzados: cada uno


es un cruce de los otros que cambia. El pasado hace que las alternativas
del presente sean lo que son, pero el presente lleva adelante cómo el
pasado es relevante y cómo funciona. Cada uno es un cruce de cambios
en el otro. Pasado y presente se cruzan en la multiplicidad implícita pre-
separada que es esta situación.

Las imágenes no necesitan ser copias de lo que hemos visto. Pueden ser
nuevos y más intrincados. En mi ejemplo de terapia, la imagen de una
casa levantada sobre pilotes es en realidad un cruce: la acción infantil
de caminar sobre pilotes entre cables eléctricos se cruzó con muchas
otras cosas. Tenga en cuenta que estas imágenes no son solo
visuales; otras modalidades sensoriales se cruzan con lo visual para dar
forma a algo bastante nuevo. En la Sección B discutimos el cruce de
modalidades sensoriales. Aquí, la sensación táctil de ser apoyado, la
sensación corporal de ser levantado y la sensación de peligro, todo esto
se cruza en la nueva imagen de vigas en forma de zancos entrando en
la ronda. Esta imagen corporalmente sentida le dio un respiro y alimento
a eso, en ella, que estaba luchando, entre la vida y la muerte.

Si aplica una variedad de análisis diagnósticos o teóricos a ese


segmento de terapia, verá que esta nueva imagen sensorial corporal
también tomó en cuenta todos esos. En tales imágenes, las cosas en el
espacio visual se cruzan y enfocan con otras dimensiones de formas que
generalmente consideramos imposibles. En la Sección B discutiremos
eso.

En la nota al pie 12 mostré cómo se pueden cruzar dos nociones. El


cruce también ocurre en nuestro pensamiento.

"Cruzar" también puede ayudarnos con nuestra pregunta anterior, cómo


sabemos cuál de los muchos contextos de uso de una palabra se obtiene
ahora. Estos contextos de uso no pueden estar uno al lado del otro: en
cualquiera de estos contextos de uso, sabríamos que la palabra no se
usa como lo haría en los demás. Entonces, cada contexto de uso es un
cruce de los demás. Por tanto, cualquier palabra trae consigo un cruce
de las situaciones en las que se puede usar, y entonces siempre debe
cruzar siempre con esta situación en la que estamos implícitamente.
El concepto de "cruce" también nos ayuda a pensar en la metáfora
(Gendlin, en prensa). El uso regular de una palabra implica la
multiplicidad cruzada de sus antiguas situaciones de uso y esta
situación. Cuando una palabra funciona de una manera nueva
en esta situación, sus situaciones de uso antiguas, ya cruzadas, se
cruzan aún más en una más. Por ejemplo, la palabra "cruce" funciona
como metáfora. Su patrón espacial de una 'X' ya está cruzado con su
uso para híbridos en zoología, de modo que se tiene en cuenta un uso
en el otro. Luego se cruza el cruce de esas situaciones habituales con las
nuestras aquí, por decir la intrincación implícita del cruce.

La teoría habitual de la metáfora asumía que se pueden cruzar dos


situaciones, dejar que una palabra de una diga algo en la otra, pero no
pregunta qué situaciones son tales que se pueden cruzar. Aquí vemos
que cualquier situación ya es un cruce, y de muchas maneras: es un
cruce de usos de palabras, de acciones alternativas, efectos sobre otras
situaciones, y del pasado y el presente.

Si la complejidad implícita consistiera solo en patrones, no podríamos


entender nada. Solo habría la imposición de unas formas a otras, o un
compromiso que solo podría ser un malentendido y una distorsión. En
cambio, nuestros aprendizajes y valores culturales y personales más
profundos se profundizan aún más cuando funcionan para cruzar (dar
sentido a) los significados de otra persona. Nos permite pensar cómo la
naturaleza humana es intercultural y cómo el co-sentimiento de Gilligan
(ver Capítulo 1) es posible sin formas comunes de antemano. Estos
entendimientos son cruces, no formas comunes.

[ 18 ] Todos sabemos que parte del pasado puede permanecer


congelado y forzarse en el presente, en lugar de ser remodelado a
medida que cruza y juega un papel en la configuración del presente. La
patología no es un contenido, sino una forma en la que ahora funciona
algún contenido. Aquí surge un campo de nuevas distinciones en
la forma de proceso .

La patología no puede entenderse si no entendemos primero cómo el


pasado puede funcionar de diversas formas en el presente y cómo
puede cambiar su forma de trabajar como funciona en el presente. (Ver
mi "Cambio de personalidad" y un modelo de proceso , VIII.)

[ 19 ] No podemos forzar a que ocurra un paso de focalización, y


ciertamente no toda la serie de pasos que eventualmente podrían
llegar. Pero hay una forma en que podemos pensar deliberadamente
cualquier cosa como esa serie que aún no ha llegado:
La dirección de la implicación corporal se mueve hacia el enderezado en
sí mismo (pero el "derecho" ahora funciona a partir de aquí): la
complejidad implícita implica un enderezado de sí mismo. Por ejemplo,
la habitación está cálida; te sientes "caliente". Este no es un "es" neutro
de temperatura, que necesitaría un juicio de valor. Sentirse caliente es
quererlo más fresco.

Ver que un cuadro cuelga torcidamente implica su enderezamiento. La


rectitud es familiar, pero un artista que se encuentra frente a un diseño
inacabado que nunca ha existido también siente lo que
"necesita". También sentimos que un dolor implica que se ha
ido. También el dolor psíquico de algunos sucesos pasados: todavía
implica que lo que sucedió no debería haber sucedido. Parte de la
verdad de que sucedió es que no debería haber sucedido, y eso también
implica pasos para llevar adelante y sanar lo sucedido.

Sentir un problema es la implicación central de un paso hacia su


solución. Podemos sentir algo "incorrecto", sólo porque una rectitud
implícita ya ha funcionado. Todo lo que está mal tiene una dirección de
corrección, incluso si parece desesperado, e incluso si no tenemos idea
de lo que significa "correcto". Incluso cuando sabemos lo que significa
"correcto", la corrección implícita no es solo lo que creemos
saber. Debemos elegir, conservar y llevar lo que creemos para que un
paso pueda cruzarlo, con mucho más.

El paso aún no formado puede resolver el problema. O puede conducir a


un paso más, y luego de nuevo al siguiente, y luego a uno más: la serie
no laplaciana que mencioné en el concepto 1). No tenemos forma de
hacer que el enfoque ahora incluya toda la serie. Pero podemos pensar y
querer toda la serie de antemano, con muchos pasos no
laplacianos. Antes de un próximo paso, e incluso antes de
que venga ..... , podemos pensar en cualquier cosa como una ranura
para una corrección focalizada. Entonces eso funciona en nuestro
pensamiento posterior, seguramente no como si toda la secuencia
hubiera sucedido, sino como algo más que un solo paso.

[ 20 ] Un concepto aporta una gran cantidad de contextos (instancias),


incluso cuando se afirma aparentemente solo (no solo en una
aplicación). El concepto (también cualquier patrón) trae (es, lleva
adelante, nos deja pensar, nos deja sentir, .....) un cruce de muchos de
sus contextos.

La vieja distinción entre "universal" y "particular" oculta esto, como si


los conceptos abandonaran sus instancias y fueran simples patrones. La
secuencia de patrones puede formar un patrón visto u oído como tal,
pero eso sólo puede suceder en una secuencia duplicada en la que se
lleva adelante la implicación del cuerpo de innumerables secuencias.

Queremos pensar el concepto de duplicación (y cualquier concepto) no


solo como su patrón, sino también como nuestro arrastre corporalmente
sentido de las situaciones cruzadas que trae (es, nos deja pensar, nos
deja sentir, ... ..).

[ 21 ] Por lo tanto, se ha mantenido una brecha entre la etología y las


otras ciencias. No ha habido una forma teórica de pensar cómo cambian
nuestros conceptos del cuerpo, cuando los etólogos informan que los
cuerpos de los animales tienen secuencias de comportamiento
complejas "incorporadas". Ciertamente esta frase no es la última
palabra. No más que marca la brecha. Pero, en lugar de conceptos,
incluso esta frase se mantiene, considerando que reporta un gran
número de estudios cuidadosos. "Built in" dice que hoy en día el cuerpo
debe considerarse compatible de alguna manera con estos hallazgos,
incluso antes de los conceptos teóricos.

Estos hallazgos requieren tantos cambios en tantos otros conceptos, que


solo un cuerpo completo de nuevos conceptos puede superarlos. Eso no
puede suceder solo con la etología. Debe suceder a partir de un cruce de
muchos otros hallazgos y situaciones que implican nuevos conceptos.

REFERENCIAS
Aristóteles. Física IV, 1-9 y V-3, especialmente 226b 20-
25.
_____. De Caelo I, 5-8, especialmente 275b 5-12.
_____. De Generatione I-6 y 320bl-17, 323 al.
_____. De Sensu VI, especialmente 445bl5.
Bemasconi, R. "Descartes en la Historia del Ser: ¿Otra
mala novela?" Investigación en Fenomenología , 17
(1987): 75-102.
_____. "Deconstrucción y beca". El hombre y el mundo 21
(1988): 223-230.
Cavell, S. "¿Debemos decir lo que decimos?" Lenguaje
ordinario . Ed. VC Chapell. Acantilados de
Englewood: Prentice Hall. 1964.
Chatterjee, R. "Wittgenstein como pensador
judío". Actas. Décimo Congreso Mundial de
Estudios Judíos . Jerusalén: Universidad Hebrea de
Jerusalén, 1989.
Derrida, J. "Outwork". Divulgaciones . Chicago:
Universidad de Chicago Press, 1981.
Dilthey, W. "Entwurfe zur Kritik der historischen Vemunft.
Erleben, Ausdruck und Verstehen". Gesammelte
Schriften , vol. VII (1923). Stuttgart: Teubner,
1958.
Drury, M. "Algunas notas sobre las conversaciones con
Wittgenstein". Ludwig Wittgenstein: 'Recuerdos
personales . Ed. Rush Rhees. Totowa, Nueva
Jersey: Rowman y Littlefield, 1981.
Elbow, P. y Belanoff, P. Una comunidad de
escritores . Nueva York: Random House, 1989.
Foucault, M. "Nietzsche, Genealogía, Historia". Lenguaje,
Contramemoria, Práctica , ensayos
seleccionados . Ed. DF Bouchard. Ithaca: Cornell U.
Press, 1977, 148.
Galbraith, M. "Lo que todo el mundo sabía frente a lo que
sabía Maisie: el cambio en la perspectiva
epistemológica desde el prólogo hasta la apertura
del capítulo 1." Estilo 23: 2 (1989).
Gendlin, ET Experimentar y la creación de
significado . Northwestern University Press, edición
de bolsillo, 1997.
_____. "Una teoría del cambio de personalidad". Cambio
de personalidad. . Ed. Worchell y Byme. Nueva
York: Wiley, 1964.
_____. "Significado expresivo". Invitación a la
Fenomenología. Ed. J. Edie. Chicago: Cuadrángulo
1965.
_____. "¿Cuáles son los motivos de la explicación? Un
problema básico en análisis lingüístico y
fenomenología". Monist 49.1 (1965 b). (Reimpreso
en: Analytic Philosophy and Phenomenology . Ed.
HA Durfee. La Haya: Nijhoff, 1976.)
_____. "Fenomenología experiencial". Fenomenología y
Ciencias Sociales. Ed. M. Natanson. Evanston:
Northwestern U., 1973.
_____. " Befindlichkeit : Heidegger y la filosofía de la
psicología". Revisión de Psicología existencial. y
Psychiat . 16.1-3 (1978-1979).
_____. Enfoque. Bantam Books, Nueva York, 1981.
_____. "Dos fenomenólogos no están en
desacuerdo". Fenomenología, Diálogos y
Puentes. Ed. F. Bruzina y B. Wilshire. Albany:
SUNY, 1982.
_____ (con Lemke, J.). "Una crítica de la relatividad y la
localización". Modelado matemático 4 (1983): 61-
72.
_____. "Vivienda." Actas, Conferencia de
Heidegger. Ed. RC Scharff. Universidad de New
Hempshire, 1983.
_____. "La dependencia del tiempo del espacio:
declaraciones de Kant y su interpretación errónea
de Heidegger". Kant y la fenomenología . Ed. TR
Seebohm y JJ Kockelmans, Univ. Prensa de
América, 1984.
_____. "¿Qué viene después de la investigación en
psicoterapia tradicional?" Psicólogo
estadounidense. 41.2 (febrero de 1986a).
_____. "La ética del proceso y la cuestión
política". Analecta Husserliana, vol. XX ..
Dordrecht: Reidel, 1986b.
_____. "Una crítica filosófica del concepto de
narcisismo". Patologías del yo moderno: estudios
posmodernos. Ed. DM Levin. Nueva York: New York
U. Press, 1987.
_____. "Sobre la emoción en la terapia" Focusing Folio ,
vol. IX, No. 1 (1990), Nueva York: Guilford 1991.
_____. "Cruzar y sumergir: algunos términos para abordar
la interfaz entre el entendimiento natural y la
formación lógica". La subjetividad y el debate sobre
la ciencia cognitiva computacional . Ed. W.
Rapaport. Informe técnico, Departamento de
Ciencias de la Computación, SUNY Buffalo, NY, en
prensa.
_____. Un modelo de proceso , sin publicar. manuscrito.
Gilligan, C. y Wiggins, G. "Los orígenes de la moralidad en
las relaciones de la primera infancia". El
surgimiento de la moralidad en los niños
pequeños. Ed. J. Kagan y S. Lamb. Chicago: U. de
Chicaco Press, 1987.
Habermas, J. Theorie des Kommunikativen
Handelns. Band 2. Frankfurt: Suhrkamp, 1981.
189.
Heidegger, M. Sein und Zeit . Tubinga: Niemeyer, 1960.
(Primera publicación 1926).
_____. Metaphysische Anfangsgrande der Logik im
Ausgang von Leibniz. Gesamiausgabe, Band 26.
Frankfurt: Klostermann, 1978. (Marburg Lectures,
1928).
_____. Holzwege . Frankfurt: Klostermann, 1950.
Hintikka, J. "El papel de la lógica en la
argumentación". Monist 72.1, 1989.
Horowitz, G. "The Foucaultian Impasse", Political
Theory 15.1 (1987): 61-80.
Klein, MH, Mathieu-Coughlan, P. y Kiesler, DJ, "Las escalas
experimentales". El proceso psico-terapezítico: un
manual de investigación . Ed. WP Pinsof y LS
Greenberg ,. Nueva York: Guilford, 1985.
Kolb, D. "Heidegger y Habermas sobre la crítica y la
totalidad". Actas, Conferencia de
Heidegger . Ed. SH Watson. Notre Dame, 1989.
Levin, C. "Arte y ego sociológico: valor desde un punto de
vista psicoanalítico". La vida después de la
posmodernidad, ensayos sobre valores y
cultura . Ed. J. Feke. Nueva York: St. Martin's,
1987.
Lewis, CM y Beck, AP "Experimentar, nivel en el proceso
de desarrollo grupal". Grupo , (I 983): 18-26.
Marx, K. Das Kapital I.4, Capítulo 12, # 5. Frankfurt:
Ullstein, 1969, pág. 324.
McKeon, RP "Semántica e investigación". Libertad e
historia y otros ensayos. Ed. ZK McKeon. Chicago:
Universidad de Chicago Press, 1990.
_____. Conceptos y métodos en las ciencias sociales y
naturales y en las humanidades. Chicago:
Universidad de Chicago Press. En prensa.
Perl, Saundra. "Comprender la composición". Mente del
escritor: la escritura como modo de
pensar. Washington: National Council of Teachers
of English, 1983. Reimpreso en: Purposes and
Ideas: Readings for University Writing. Ed. D.
Joliffe. Dubuque: Kendall-Hunt, 1988.
Putnam, H. Realismo con rostro humano . Cambridge:
Harvard U. Press, 1990.
Reiger, K. "La personificación de la resistencia: luchas
reproductivas y feminismo". Arena 79 (1987): 92,
106.
Rich, A., De mujer nacida: la maternidad como
experiencia e institución. Nueva York : Bantam
Books, 1977.
Rousseau, JJ. Segundo discurso sobre la desigualdad.
Scharff, RC "Habermas sobre las intenciones de Heidegger
en el ser y el tiempo". Actas, Conferencia de
Heidegger . Ed. S, H. Watson. U. de Notre Dame,
1989.
Stern, DN El mundo interpersonal del bebé . Nueva York:
Basic Books, 1985.
Watson, J. "Imaginación de la naturaleza: una lectura
fenomenológica de la fina impresión
fotográfica". Actas, Conferencia de
Heidegger . Ed. W. Froman. George Mason U.,
1987.
Williams, B. Ética y límites de la filosofía. Cambridge:
Cambridge U. Press, 1985.

También podría gustarte