Está en la página 1de 44

2

ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL


ACCESORIOS PARA CABLE DE POTENCIA XLPE
Terminales de alta tensión 110-230 kV 4
•• Descripción, componentes principales 4
•• Código de Selección 5
•• Datos técnicos 6
•• Dibujos 7
Empalmes de alta tensión 110-230 kV 8
•• Descripción, componentes principales 8
•• Código de Selección 9
•• Datos técnicos 10
•• Dibujos 14
Terminales Aisladas en Gas 17
•• Descripción, componentes principales 17
•• Código de Selección 18
•• Datos técnicos 18
Terminales GIS SF6 rellenas de líquido 110 kV 20
•• Descripción, componentes principales 20
•• Datos técnicos 21
Pruebas Tipo (TT) para sistema de cables XLPE 110 kV 22
Pruebas Tipo (TT) para sistema de cables XLPE 230 kV 24
Certificados 25
PRODUCTOS RELACIONADOS
Componentes (manjas) termo-contratiles 26
Sistemas de fijación (Abrazaderas/Clamps) 30
Cajas de puesta a tierra y transposición ( Link Boxes) 31
Soporte para montaje de empalmes 32
Empalmes con conexión de fibra óptica 33
Herramientas 34
SERVICIOS
Montaje y Supervisión técnica 36
Capacitación y Certificación 38

3
Historia de
ARKASIL
Arkasil SK fue fundada en el 2010. Iniciando con la
producción de terminales y empalmes para cables de
potencia XLPE 100 kV en 2011. Hoy en día Arkasil SK
ofrece una amplia gama de accessorios para cables
de potencia 110-230 kV incluyendo terminales tipo
GIS plug-in.

INFORMACIÓN GENERAL
Arkasil SK es una empresa pionera en Rusia que ofrece accesorios para cables XLPE 110-230 kV de diseño y manufactura
propias. Nuestros innovadores métodos de diseño y la experiencia de trabajo de nuestros empleados de mas de 10 años
en diseño, manufactura, suministro, montaje y ensayos en sistemas de cable de alta y extra alta tensión con sus respectivos
accesorios hacen de Arkasil SK el líder en el mercado Ruso y a Nivel Mundial.
El desarrollo dinámico de nuestra empresa, la optimización de nuestros procesos tecnológicos y nuestra oferta competitiva
nos ha permitido establecer objetivos ambiciosos, siendo un competidor global para fabricantes internacionales de
accesorios para cable XLPE de potencia.
КАБЕЛЬНАЯ АРМАТУРА

Al aspirar a posiciones de liderazgo en el mercado de accesorios para cables nuestra empresa prioriza desarrollo de nuevos
productos. Como resultado de nuestros esfuerzos de innovación, en años recientes Arkasil ha lanzado diferentes tipos de
accesorios para diferentes rangos de voltaje y aplicaciones. La compañia continuamente realiza una variedad de pruebas a
nuevos productos, desde aprobaciones de Ingeniería, hasta calidad de materiales y procesos de producción.
Nuestra prioridad es la manufactura de productos de alta calidad que correspondan a estándares modernos y avanzados
con tecnologia de punta que cumplen con los requerimientos de nuestros clientes en los diferentes mercados
internacionales así como en las diferentes regiones geográficas y climatológicas que servimos. Por esta razón trabajamos
con fabricantes lideres nacionales e internacionales de materiales de aislamiento y componentes de alta calidad. Nuestro
sistema de gestión de calidad fue desarrollado y diseñado de acuerdo con la Norma ISO-9001. El control continuo en la
calidad de materiales, de procesos de producción así como el completo control a través de la realización de pruebas de
rutina asegura a nuestros clientes la conformidad de nuestros productos con estándares locales e internacionales y con las
especificaciones requeridas.

La participación de todos nuestros empleados


es un factor determinante en el desarrollo de
innovación de nuestra empresa. El sistema de
mejora continua implementado asegura la alta
calidad de nuestros productos y optimización
de nuestros procesos de manufactura.

Nuestro enfoque individual a cada tarea asignada, la flexibilidad que ofrecemos a


nuestros clientes y un riguroso compromiso hacia nuestras obligaciones contractuales
nos ha permitido convertirnos en la primera opción en el mercado Ruso. Arkasil SK
desarrolla e implementa soluciones personalizadas para la instalación de sistemas
de cable de potencia para nuestros clientes. Nuestro propio departamento de
diseño apoya nuestro esfuerzo para sacar adelante los proyectos mas técnicamente
sofisticados ofreciendo mejores tiempos de entrega y gestión profesional del proyecto.
Desde la entrega de un solo producto hasta un completo proyecto de llave en mano.
Mientras que garantizamos la calidad de nuestros productos nos esforzamos a la
excelencia en materia de medio ambiente y eficiencia energética. Nuestro sistema de
gestión ambiental fue implementado y aplicado a toda nuestra empresa de acuerdo
con la Certificación ISO-14001-2004.
Historia de
VIAKON
Viakon tiene sus orígenes en 1956, en pleno auge de la
industria eléctrica de México, con el firme propósito de
contribuir al desarrollo del país.
Inicia sus operaciones con la producción de cables para
la construcción, comenzando de manera agresiva a
diversificar sus líneas desde sus primeros años.
En 1965, Viakon, pasa a ocupar sus actuales instalaciones
y, a partir de ese momento, su historia ha sido de
crecimiento constante en sus líneas de productos, así
como de incesante desarrollo tecnológico.

La calidad de nuestros productos, aunada a la eficiencia de nuestros


procesos y la calidez de nuestro servicio, nos permite estar presentes
en las obras y proyectos más importantes de México y América latina.
КАБЕЛЬНАЯ АРМАТУРА

Desde sus primeras aplicaciones, hasta la actualidad, la energía eléctrica viaja de un punto a otro para hacer funcionar
al mundo y generar su movimiento. Durante más de 60 años de indiscutible liderazgo, Viakon ha participado en la
distribución y transmisión de energía eléctrica, a través de una amplia gama de cables de alta especificación que las
transporta a su destino.
En su conjunto, el gran equipo humano que integra a Viakon dirige su talento, su tecnología, sus productos de calidad de
clase mundial y su capacidad de servicio a satisfacer los requerimientos más exigentes de la industria, ofreciendo siempre
las opciones más eficientes, seguras y confiables para cada necesidad de transmisión de electricidad o señales, en este
nuevo milenio.
En Viakon se tiene el compromiso de brindar la satisfacción total a los usuarios de sus productos mediante su vocación
innovadora y a través del desarrollo de múltiples avances tecnológicos dirigidos a ofrecer soluciones a sus necesidades
presentes y futuras.

Viakon brinda servicio a los sectores petrolero,


industrial, eléctrico, de la construcción,
transporte, telecomunicaciones y minero, así
como a la industria aeroespacial, a contratistas,
distribuidores, integradores de tecnología y
fabricantes de equipo original, por lo cual hoy
representa un importante motor en el desarrollo
tecnológico de México.

VIAKON-ARKASIL: Suma de fortalezas


Viakon, a finales de 2016, estableció una alianza con Arkasil, empresa con sede en Rusia, líder en
el diseño y fabricación de accesorios para sistemas de Alta y Extra Alta Tensión, con el propósito de
suministrar accesorios con la marca Viakon Arkasil, en capacidades de 60 a 145 kV, lo cual constituye
una extraordinaria oferta de Sistemas Cable-Accesorios en el Continente Americano.
NIVELES DE VOLTAJE DESDE 110 KV HASTA 230 KV
TERMINALES MKB 126, MKB-145, MKB-252
Las terminales de Arkasil (110-230 kV) con aislador composito son utilizadas para la conexión de sistemas de cable de
potencia. Las cuales son empleadas en instalaciones tipo exterior e interior para cables XLPE desde 60 hasta 230 kV con
secciones transversales de conductor desde 185 hasta 2000 m2. Las terminales pueden fabricarse con una configuración
que permita la salida de fibra óptica desde la pantalla del cable y la conexión con el equipo de monitoreo de temperatura.

Componentes principales
Conector
Aislador:
Tapa
• El Cono de Alivio es de Hule Silicon formado y probado
bajo condiciones de fábrica y Normas IEC. Tubo superior
• El color de las aletas: gris claro.
• Las Bridas (superior e inferior) están pegadas al aislador, lo Placa de sellado
cual permite el aseguramiento del Sellado de la Terminal.
Construcción: Compuesto Aislante
• El cono de alivio de silicona formado y probado en las Aislador de Terminal
condiciones de fábrica y normas IEC. (Cerámico o Polimérico)
• El extremo de cable.
• La placa de base.
• Abrazadera para Sujeción de Cable.
• Los aisladores de soporte.
• Los sellos y los materiales de fijación.
• Aceite sintético como medio aislante.
• La salida de los cables de fibra óptica (opcional).
Cable de Potencia

Cono de Alivio

Mandril de centraje

Manga Termocontráctil

Base Metálica

Punto de Aterrizamiento

4
Anotación de Empalmes rectos de alta tensión

Tipos de terminales de cable:


B – conector atornillado
M – conexión por soldadura entre
Distancia mínima de fuga
conductor y conector de terminal
(excepto por distancia de fuga para
O – terminal con fibra óptica
terminales estándar:
P – terminal con aislador de porcelana
3670mm para MKB-126
H – terminal para cable blindado
4300 mm para MKB-145 y
7636 mm para MKB-252)

35....400 – sección transversal de la pantalla de cobre


(Al35...400 en caso de pantalla de aluminio)
M – conductor de varilla sólida
185......2500 – sección transversal del conductor
Cu, Al – material del conductor
126, 145, 252 – tensión máxima de sistema
MKB – terminales para cable XLPE de alta tensión

Tabla de Aplicación
Tipo МКВ 126 МКВ 145 МКВ 252
Tensión de fase кV 64 76 127
Tensión de línea кV 110 132 230
Tensión máxima de sistema кV 126 145 252
Secciones Transversales de Conductor mm2 185 ÷ 2000 185÷ 2000 400÷2500
Diámetro máximo sobre la cubierta de cable mm 115 115 126
Diámetro máximo sobre el aislamiento de cable mm 91 91 108

Variantes de instalación МКВ 126 МКВ 145 МКВ 252


En Estructuras tipo Pedestal + + +
En las líneas de transmisión de energía eléctrica de alta
+ + +
tensión
Alto voltaje + + +

El montaje de la terminal puede ser facilitado cuando se realice en tierra en la posición horizontal y posteriormente
elevando con un soporte o marco a su posición en la torre de transmisión.

5
Características técnicas generales
Parametros eléctricos МКВ 126 МКВ 145 МКВ 252
160 кV 190 кV 318 кV
Voltaje AC sostenido
en 30 min en 30 min en 30 min
Nivel de descargas parciales menor que <5 pC a 96 кV <5 pC a 114 кV <5 pC a 190 кV

Tensión máxima de impulso (10+/10-) 550 кV 650 кV 1050 кV

Características climáticas МКВ 126 МКВ 145 МКВ 252


Temperatura У1,2 У1,2 У1,2

Corriente nominal efectiva

Limitadas por la especificación de cable

Pruebas de rutina aplicadas al cono de alivio МКВ 126 МКВ 145 МКВ 252
160 кV 190 кV 318 кV
Voltaje AC sostenido
en 30 min en 30 min en 30 min
Nivel de descargas parciales menor que <5pC a 96 кV <5pC a 114 кV <5pC a 190 кV

Características Técnicas del aislador МКВ 126 МКВ 145 МКВ 252
Largo de la terminal (L) мм 1300 1443 1443 1588 2500 2624
Distancia de fuga мм 3670 4300 4300 4820 7636 8058
Nivel de contaminación de acuerdo con IEC
III IV lll IV lll IV
60137
Volumen de compuesto l 28 32 32 38 200 215
Peso кg 104 108 108 113 400 430
Fuerza máxima de apriete permitida
кN 3,5 3,15 3,15 2,86 5 4,76
en el conector superior

6
DIBUJOS

МКВ 126 / 145 МКВ 252

7
NIVELES DE VOLTAJE DESDE 110 KV HASTA 230 KV
EMPALMES DE PANTALLA CONTINUA MCB 126, MCB 145 Y MCB 252
Los empalmes rectos (conexión directa) Arkasil de tipo MCB 126, MCB 145 y MCB 252 son pre-moldeados de silicona de
una solida pieza y destinados para la conexión recta de dos cables XLPE de alto voltaje con aislamiento de polietileno
reticulado para la tensión de 110, 132 y 230 kV (para secciones transversales de conductor desde 185 mm2 hasta 2500 mm2)
con la conexión directa de las pantallas a tierra. El principal elemento es el cuerpo central (joint -body) de los empalmes son
diseñados, fabricados y ensayados en la propia fábrica.
Los empalmes son fabricados en goma silicona de alta calidad (LSR) que contiene deflectores conductivos y un electrodo
central para el control del campo (electrical stress control) eléctrico. Empalmes fabricados para diferentes esquemas de
conexión de pantallas de cables XLPE teniendo diferentes cubiertas externas para protección mecánica, evitando humedad
o filtración de agua. Y tomando en cuenta su aplicación (lugar de instalación) en sistemas subterráneos.

Principales Componentes
• El conector puede ser para Cables de cobre o aluminio. • Las cintas (semiconductoras, conductoras, etc.).
Es posible el uso de los conectadores atornillados o de • Los tubos y mangas termocontráctiles (heat-shrinkable).
compresión. • La carcaza de fibra (coffin box).
• El cuerpo del empalme es de silicona, fundido en un molde, • La carcaza de cobre.
prefabricado (incluye en sí los elementos prefabricados • Rellenos (Compound) para carcaza de fibra o carcaza
para igualar o control del campo eléctrico). de cobre.
• Los materiales sellantes. (sealing material).

Cable de alta tensión МСВ 126 / 145


Cuello de protección
Tubo termocontráctil

Manga de compresión
de pantalla
Cuerpo de empalme Cable de alta tensión

Electrodo de metal

Manga de compresión
Pantalla

Cable de alta tensión МСВ 252


Cuello de protección
Tubo termocontráctil
Electrodo de metal

Manga de compresión de pantalla


Cuerpo de empalme
Manga de compresión
Bobinado
Cable de alta tensión

8
Códigos de Empalmes de Pantalla Continua de Alta Tensión

En caso de conexión de dos cables de igual diseño,


solo se tomo en cuenta la especificación de uno

Tipos de empalmes de cable:


T – empalme de transición
B – conexión de conductores por casquillo
35....400 – sección transversal atornillado
de la pantalla de cobre M – conexión de conductores por soldadura
(Al35...400 en caso de O – empalme con conexión de fibra óptica
pantalla de aluminio) A – empalme con bloqueo de agua con una
M – conductor de varilla sólida capa de aluminio laminada
185......2500 – sección transversal C – empalme con carcaza de cobre
del conductor X – empalme de transposición ( cross-bonding)
H – empalme para cable blindado
Cu, Al – material del conductor
P – empalme con carcaza de fibra (coffin-box)
35....400 – sección transversal de la pantalla de cobre
(Al35...400 en caso de pantalla de aluminio)
M – conductor de varilla sólida
185......2500 – sección transversal del conductor
Cu, Al – material del conductor
126, 145, 252 – tensión máxima de sistema
MCB – empalme para cable XLPE de alta tensión

Tabla de Aplicación

Tipo МСВ 126 МСВ 145 МСВ 252


Tensión de fase кV 64 76 127
Tensión de línea кV 110 132 230
Tensión máxima de trabajo кV 126 145 252
Secciones transversales de conductores mm 2
185÷2000 185÷2000 400÷2500
Diámetro máximo sobre la cubierta de
mm 115 115 126
cable
Diámetro máximo sobre el aislamiento
mm 91 91 108
de cable
Espesor mínimo nominal del aislamiento mm 10,5 14 20

Variantes de instalación МСВ 126 МСВ 145 МСВ 252


En soportes + + +
En líneas de transmisión de alta tensión + + +
En las obras de cable + + +

9
Características técnicas principales

Parámetros eléctricos МСВ 126 МСВ 145 МСВ 252


160 кV 190 кV 318 кV
Voltaje AC sostenido
en 30 min en 30 min en 30 min
Nivel de descargas parciales menor que <5 pC a 96 кV <5 pC a 114 кV <5 pC a 190 кV

Tensión máxima de impulso (10+/10- impulsos) 550 кV 650 кV 1050 кV

Carga nominal por la corriente МСВ 126 МСВ 145 МСВ 252
limitada por las limitada por las limitada por las
Carga nominal efectiva
características de cable características de cable características de cable
limitada por las limitada por las limitada por las
Corriente de cortocircuito
características de cable características de cable características de cable

Pruebas de rutina de cono de alivio


МСВ 126 МСВ 145 МСВ 252
(Stress-cone)
160 кV 190 кV 318 кV
Voltaje AC sostenido
en 30 min en 30 min en 30 min

Nivel de descargas parciales menor que <5pC a 96 кV <5pC a 114 кV <5pC a 190 кV

Características climáticas МСВ 126 МСВ 145 МСВ 252


Temperatura soportable У1,2 У1,2 У1,2

10
Pruebas de tensión a la pantalla del cable
МСВ 126 МСВ 145 МСВ 252
(cable sheath)
10 кV 10 кV 10 кV
Voltaje sostenida AC dentro de 1 minuto
por 1 min por 1 min por 1 min
20 кV 20 кV 20 кV
Voltaje sostenida DC dentro de 1 minuto
por 1 min por 1 min por 1 min

Pruebas de tensión para empalmes


МСВ 126 Х МСВ 145 Х МСВ 252 Х
de transposición
Tensión de impulso (10+/10- impulsos) 37,5 кV 37,5 кV 47,5 кV

25 кV 25 кV 25 кV
Voltaje sostenida DC dentro de 1 minuto
por 1 min por 1 min por 1 min

Pruebas de tensión entre alambres


МСВ 126 Х МСВ 145 Х МСВ 252 Х
de transposición
25 кV 25 кV 25 кV
Voltaje sostenida DC dentro de 1 minuto
por 1 min por 1 min por 1 min

Tensión de impulso (10+/10- impulsos) 75 кV 75 кV 95 кV

Características mecánicas МСВ 126, МСВ 126Х МСВ 145, МСВ 145Х МСВ 252, МСВ 252Х
Peso aproximado, Kilos ( kg) 35 35 80

11
Niveles de Voltaje desde 110 - 230 kV
Empalmes de transposicion de pantalla (cross-bonding) MCB 126 X/ 145 X/ 252 X
Los empalmes de transposición de Arkasil para 110-230 kV son empalmes de silicona prefabricados destinados para la
conexión de dos cables XLPE de alto voltaje con aislamiento de polietileno reticulado para la tensión de 110/132/230 kV
(sección transversal de conductor 185-2500 mm2) con la posibilidad de transposición de la pantalla. El cuerpo central (joint-body)
de los empalmes tiene una interrupción dialéctica. Para esto en la construcción del empalme está prevista la salida de las
pantallas en ambos lados con dos hilos de alambre para la transposición.

Cable para transposición de pantallas


Tubo termocontráctil

Manga de compresión de pantalla


Cuerpo de empalme
Manga de compresión de pantalla
Cable para transposición de pantallas
Cable de alta tensión

Manga de compresión
Electrodo de metal

Cable de alta tensión

Niveles de Voltaje desde 110 - 230 kV


Empalmes con fibra óptica MCB 126 O/ 145 O/ 252 O (con caja de conexión para la fibra )

Los empalmes con fibra óptica de Arkasil para 110-230 kV de silicona prefabricada son destinados para la conexión de cables
XLPE de alto voltaje con aislamiento de polietileno reticulado para la tensiónes de 110/132/230 kV (secciones transversales
de conductor 185-2500 mm2) con la posibilidad de integración de módulos ópticos en la pantalla.

La construcción incluye en sí la caja de conexión de la fibra (splice-box) en el empalme para la conexión de las fibras ópticas.
También contienen la caja (splice-box) los materiales adicionales y los componentes para la protección mecánica de la fibra óptica.

Cable de alta tensión


Tubo termocontráctil
Caja de empalmes

Manga de compresión de pantalla

Cable de alta tensión

Cuerpo de empalme
Manga de compresión

Electrodo de metal
Bobinado

12
Niveles de Voltaje desde 110 kV (126 kV)
Empalmes de Transición MCB 126 T/ 145 T/ 252 T
Los empalmes de Transición (empalme para dos tipos de cable con diseño diferente) de Arkasil de 110-230 kV de silicona
prefabricada son destinados para la conexión de cables XLPE de alto voltaje con aislamiento de polietileno reticulado para la
tensión de 110/132/230 kV (sección transversal de conductor 185-2500 mm2) con la posibilidad de conexión de los cables que
tienen diferentes diseños (sección de conductor o de pantalla, espesor de aislamiento, material de conductor etc.).
Las dimensiones de los empalmes de transición depende de los diseños de los dos tipos de cables.

Cable de alta tensión


Cuello de protección

Cuerpo de unión
Manga de transición
Manga de compresión de pantalla
Bobinado
Cable de alta tensión

Niveles de Voltaje desde 110 kV (126 kV)


Empalmes con carcaza de cobre (índice C) y carcaza de fibra (índice P)
MCB 126 C,P(CP) / 145 C,P(CP)/ 252 C,P(CP)
Los empalmes de Arkasil MCB 126 / 145 / 252 con carcazas de cobre (índice C) o con carcaza de fibra (índice P) de silicona
prefabricada son destinados para la conexión de cables XLPE de alto voltaje que tienen diferentes conexiones de pantalla.
Las carcazas sirven para la protección mecánica de los empalmes.
МСВ 126 С / 145 С / 252 С

МСВ 126 Р / 145 Р / 252 Р

13
DIBUJOS
МСВ 126 / 145

МСВ 126 Х /145 Х

МСВ 126 О / 145 О

14
МСВ 252

МСВ 252 Х

МСВ 252 О

15
IDENTIFICACIÓN DE TERMINALES GIS (SF6)

Notación de SF-6 terminales MBB

Tipos de terminales SF6:


T – tipo de llenado (liquido), L5=757/960 mm (IEC 62271)
M – conexión por soldadura entre conductor y conector de terminal
O – terminal SF6 con fibra óptica
K – terminal SF6 con puente de derivación
C – terminal SF6 no tiene juego de herrajes de fijación para el cable

35....400 – sección transversal de la pantalla de cobre


(Al35...400 en caso de pantalla de aluminio)
M – conductor de varilla sólida
185......2500 – sección transversal del conductor
Cu, Al – material del conductor

A - tamaño de buje (bushing) A/B

126, 145, 170, 252 – tensión máxima de sistema


En caso de suministro separado:
P – con aislador (insulator set) , C – con enchufe (plug-in set)
MBB – terminación para cable XLPE tipo GIS (SF6)

Notación de SF6 terminales MBBM llenas de liquido (fluid filled)

Tipos de terminales SF6 llenas de liquido:


M – conexión por soldadura entre conductor y conector de terminal
O – terminal SF6 llena de liquido con fibra óptica
K – terminal SF6 llena de liquido que tiene puente de derivación
C – terminal SF6 llena de liquido que no tiene juego de herrajes
de fijación para el cable
T – terminal SF6 llena de liquido, con orientación vertical
X – terminal SF6 llena de liquido que no tiene juego de tanque de expansión

35....400 – sección transversal de la pantalla de cobre


(Al35...400 en caso de pantalla de aluminio)
M – conductor de varilla sólida
185......2500 – sección transversal del conductor
Cu, Al – material del conductor
126, 145, 170 – tensión máxima de sistema
MBBM – terminación de cable SF6 llena de liquido

16
TERMINALES GIS (SF6)
МВВ 126 / 145 / 170 / 252
Terminales tipo GIS de Arkasil 110-230 kV se usan para conexión de cables XLPE subterráneos a sub-estaciones aisladas en
gas SF6 y para transformadores. MBB 126/145/170/252 son usadas para instalación interior de cables XLPE 64/110, 76/132,
87/150, 127/230 kV (sección transversal de condutor 185-2500 mm2). Terminales GIS pueden ser fabricadas para cable XLPE
con fibra óptica en pantalla que sirve para monitoreo de la temperatura del cable. Todos los tipos de terminales GIS son
fabricadas de acuerdo a la IEC 62271-209. Y pueden ser usadas para sub-estaciones que requieran terminales GIS de tipo
seco (dry-type) o llenado de óleo (wet-type). Terminales GIS consisten de un aislador de resina epoxíca (epoxy insulator) y de
un enchufe ( plug in). Debido a su diseño el cable puede ser desconectado de la terminal GIS y conectado de nuevo sin SF6
o sin evacuación del óleo. El aislador epoxy puede ser suministrado con la GIS, o solamente con el enchufe (aislador epoxy
instalado en el modulo de la sub-estaciones por el fabricante en fabrica).

МВВ 126 / 145 / 170

МВВ 252

17
Tabla de Aplicación

Tipo МВВ 126 МВВ 145 МВВ 170

Tensión de fase кV 126 145 170

МВВ 126 А МВВ 145 А МВВ 170 А

Diámetro máximo sobre la cubierta de cable mm 42÷86 42÷86 42÷86

Secciones Transversales de conductor mm2 185÷2500 185÷1600 185÷1600

Diámetro máximo sobre el aislamiento de cable preparado mm 115 115 115

МВВ 126 В МВВ 145 В МВВ 170 В

Diámetro máximo sobre la cubierta de cable mm 55÷103 55÷103 55÷103

Secciones Transversales de Conductor mm2 400÷2500 400÷2500 400÷2500

Diámetro máximo sobre el aislamiento de cable preparado mm 130 130 130

Tipo МВВ 252

Tensión de fase кV 252

Diámetro máximo sobre la cubierta de cable mm 65÷112

Secciones Transversales de Conductor mm2 400÷2500

Diámetro máximo sobre el aislamiento de cable preparado mm 130

Datos técnicos
Parametros electricos МВВ 126 МВВ 145 МВВ 170 МВВ 252

Tensión de fase 126 кV 145 кV 170 кV 252 кV

Voltaje AC sostenido en 30 min 160 kV 190 kV 218 kV 318 kV

Tensión de impulso (10+/10- impulsos) 550 кV 650 кV 750 кV 1050 кV

<5 pC a <5 pC a 114 <5 pC a 131 <5 pC a 190


Nivel de descargas parciales menor que
96 кV кV кV кV

Características climáticas
Temperatura soportable У1,2 У1,2 У1,2 У1,2

18
Calificación de corriente de carga
Calificación del corriente operacional limitada por las características de cable
Corriente cortocircuito limitada por las características de cable

Pruebas de rutina del cono de alivio МВВ 126 МВВ 145 МВВ 170 МВВ 252
Cono de impulso 126 кV 145 кV 170 кV 252 кV
Voltaje AC sostenido en 30 min 160 kV 190 kV 218 kV 318 kV
Nivel de descargas parciales menor que <5 pC a 96 кV <5 pC a 114 кV <5 pC a 131 кV <5 pC a 190 кV

МВВ МВВ
Características mecánicas МВВ 252
126/145/170 А 126/145/170 В
Peso aproximado: кg 50 54 80
Largo mm 1400 1400 1400

МВВ 126 / 145 / 170

dry type

oil-filled type

МВВ 252

dry type

oil-filled type

19
TERMINALES GIS (SF6)
МВВМ 126 / 145 / 170
Terminales oil-filled GIS (rellenas de aceite) de Arkasil se usan para conexión de cables XLPE sub-terráneos a oil-filled
sub-estaciones aisladas en aceite y para transformadores. MBBM 126/145/170/252 son usadas para instalación interior de
cables XLPE 64/110, 76/132, 87/150, 127/230 kV (sección transversal de condutor 185-2500 mm2). Terminales oil-filled GIS
pueden ser fabricadas para cable XLPE con fibra óptica en pantalla que sirve para monitoreo de la temperatura del cable.
Todos los tipos de terminales oil-filled GIS son fabricadas de acuerdo a la IEC 62271-209.
Terminales GIS consisten de un aislador de resina epoxíca ( epoxy insulator) y de un enchufe (plug in).

oil-filled type

20
Tabla de Aplicación
Tipo МВВМ 126 МВВМ 145 МВВМ 170
Tensión de fase кV 126 145 170
Diámetro máximo sobre la cubierta de cable mm 42-95 42-95 42-95
Gama de secciones de los conductores de los cables mm2 185÷2500 185÷2500 185÷2000
Diámetro máximo sobre el aislamiento de cable preparado mm 130 130 130

Datos técnicos
Parametros electricos МВВМ 126 МВВМ 145 МВВМ 170
Tensión de fase кV 126 145 170
Voltaje AC sostenido en 30 min кV 160 kV 190 kV 218 kV
Tensión de impulso (10+/10- impulsos) кV 550 650 750
Nivel de descargas parciales menor que кV <5 pC a 96 кV <5 pC a 114 кV <5 pC a 131 кV

Características climáticas МВВМ 126 МВВМ 145 МВВМ 170


Temperatura soportable У1,2 У1,2 У1,2

Calificación de corriente de carga


Calificación del corriente operacional limitada por las características de cable

Corriente cortocircuito limitada por las características de cable

Pruebas de rutina del cono de impulso МВВМ 126 МВВМ 145 МВВМ 170
MBBM170Cono de impulso 126 кV 145 кV 170 кV

Voltaje AC sostenido en 30 min 160 kV 190 kV 218 kV

Nivel de descargas parciales menor que <5 pC a 96 кV <5 pC a 114 кV <5 pC a 131 кV

Características mecánicas МВВМ 126 МВВМ 145 МВВМ 170


Peso aproximado, Kilos кg 80 80 80
Largo, milímetros mm 1550 1550 1550

21
PRUEBAS DE (TYPE TEST) DEL SISTEMA DE CABLE PARA 110 кV

CESI, Italia

•• Las pruebas de ciclos de calentamiento. •• Las pruebas con la tensión de impulso y prueba de
•• La medición de las descargas parciales a temperatura tensión a frecuencia industrial.
ambiente. •• La inspección visual del sistema después de efectuar las
•• La medición de las descargas parciales a temperatura alta. pruebas.
•• La medición de las perdidas dialécticas a temperatura alta. •• La prueba de la protección exterior de las subestaciones.

KEMA, OMACS,
Holanda Rusia

Las pruebas según programa del estándar europeo Las pruebas tipo de acuerdo con IEC 60840
armonizado HD 632 S2. parte un análogo a la IEC 60840 (Laboratorio independiente y certificado OMACS, Rusia).
redacción 3 (2004), en el laboratorio de pruebas de la
compañía KEMA (Holanda).

22
КАБЕЛЬНАЯ АРМАТУРА

PRUEBAS TIPO (TYPE TEST) DEL SISTEMA DE CABLE PARA 132 KV

KEMA, Holanda

OMACS, Rusia

Las pruebas se han efectuado con el cable que tiene el


espesor nominal de aislamiento de 14 mm. Las pruebas
tipo se han efectuado bajo la inspección de la compañía
KEMA (Holanda).

CESI, KEMA, OMACS son laboratorios certificados de pruebas internacionales.

23
PRUEBAS DE TIPO (TYPE TEST) DEL SISTEMA DE CABLE PARA 230 KV

OMACS,
Rusia

Las pruebas tipo se han efectuado bajo la inspección de la compañía CESI (Italia).

PRUEBAS DE PRECALIFICACIÓN (PQ) DEL SISTEMA DE CABLE


PARA 230 KV

La prueba eléctrica del sistema de cables de alta tensión consiste en cable monocondutor de tensión de 230 kV, cuatro
terminales exteriores, cuatro empalmes de transposición y cuatro terminales GIS está actualmente en curso.

24
КАБЕЛЬНАЯ АРМАТУРА

CERTIFICADOS

TU 3599-001-65235624-2011

La producción de la compañía “Arkasil SK”, S. L. corresponde


a los requerimientos de los documentos normativos.

25
COMPONENTES TERMOCONTRÁCTILES
Terminaciones de cable (caps = capuchones)
Los capuchones de cable se usan para la protección de los extremos de cable contra la humedad, la contaminación
ambiental, el derrame de los materiales de aislamiento. Los capuchones de cable están fabricadas de poliolefina reticulada
de alta calidad. El material del que están producidas los capuchones es compatible con todos los materiales de cubiertas
que se usan ampliamente en la producción de cable: el polietileno, el PVC, la cubierta de goma. En la superficie interior de
los capuchones está aplicada la goma termoplástica que aumenta la adhesión de las capas con la cubierta de cable. Son
compatibles con el aislamiento de cables XLPE de polietileno reticulado. Los capuchones tienen una gran resistencia a las
contaminaciones ambientales como el agua, polvo, etc; prácticamente contra todos los tipos de contaminación y contra
otras condiciones desfavorables.

Area de Aplicación
• Los capuchones con válvula adicional se pueden usar
empleando el método de presión de los cables de
telecomunicación.
• Los capuchones con válvula adicional se usan para la
desgasificación adicional de los cables de alto voltaje.
• Los capuchones de alto voltaje (resistentes a tracking) se
pueden usar para la hermetización (sellado) de las partes
conductoras.
• Los capuchones electro-conductoras pueden tener
adicionalmente una aplicación de mástique conductor.

Especificación técnica
Tipo Estándar Tipo Estándar
Propiedades físicas Flexibilidad a baja temperatura
Resistencia a la ruptura 12 Н/mm 2
No se forman
ASTM D638 (–40°C durante 4 h) ASTM D2671
(no menor que) (Mpа) las grietas
Alargamiento máximo No se observan
350% ASTM D638 Choque térmico (250°C
(no menor que) los fluidos y las ESI 09-11
durante 30 minutos)
grietas
1,05 ± 0,2
Densidad ASTM D792
g/сm3 Temperatura de
125°C IEC 216
contracción
45 ± 10 Shore
Dureza ASTM D2240
D
Temperatura de de –40°C a
Absorción de humedad 0,2 % (маx) ASTM D570 IEC 216
explotación constante 110°C

Propiedades térmicas Propiedades eléctricas


Envejecimiento (120°C durante ASTM Resistencia a la
acelerado 500 h) D2671 descarga eléctrica (no 12 кV/mm ASTM D149
menor que)
Resistencia a la rotura 11 N/mm 2
ASTM D638
(no menor que) (Mpа) Resistencia eléctrica
1·1014
específica (no menor ASTM D257
Alargamiento máximo Оhm·сm
300 % ASTM D638 que)
(no menor que)
Permeabilidad
5 (маx) ASTM D150
dieléctrica

26
Código D mín (mm) D máx (mm) T ± 10 (mm) Longitud (mín) Diámetro de cable
ASEC 001S 6 2.0 2.0 25 2-4
ASEC 001 12 4.0 2.3 38 4-8
ASEC 001L 12 4.0 2.3 58 4-8
ASEC 001A 14 4.0 2.3 58 4-11
ASEC 101 20 7.5 2.3 55 8-16
ASEC 101 L 20 7.5 2.5 75 8-16
ASEC 101 A* 25 8.0 2.3 75 8-20
ASEC 102 30 11 2.5 75 12-26
ASEC 102 A 35 11 2.5 75 12-30
ASEC 201* 40 15 3.3 90 16-35
ASEC 201 L 40 15 3.3 120 16-35
ASEC 201 AL 45 15 3.3 120 16-40
ASEC 301* 55 25 3.8 122 25-47
ASEC 301 L 55 25 3.8 170 25-47
ASEC 301 AL 63 25 3.8 170 25-55
ASEC 401* 75 35 3.8 140 35-68
ASEC 401 L 75 35 4.0 180 35-68
ASEC 501 S 85 45 4.0 160 45-80
ASEC 501* 100 45 4.0 160 45-90
ASEC 501 L 100 45 4.0 200 45-90
ASEC 501 AL 120 45 4.0 200 45-110
ASEC 601* 130 60 4.6 160 64-120
ASEC 701* 154 60 4.6 165 70-145
ASEC 801 230 120 5.5 220 140-200
ASEC 901 310 120 5.5 220 140-280
ASEC 1001 400 200 6.0 220 230-380

* Los que se usan con más frecuencia

27
TUBOS TERMOCONTRAIBLES
Los tubos termocontraibles ASMW y ASHW son tubos de color negro con paredes de mediano y grande espesor. Los tubos ASMW
son usados para la protección ambiental de terminales de cable y aisladores de conductores en empalmes rectos / uniones ( splices).
Los tubos ASMW son usados para la protección mecánica y sello exterior de empalmes rectos / empalmes subterráneos.

Especificación técnica
• Los tubos se fabrican de poliolefina reticulada de alta calidad. Tubos termocontráctiles 45/13 (250 mm)
• La cola aplicada adicionalmente a la superficie interior es
necesaria para una buena adhesión, la protección ambiental Tubos termocontráctiles 52/13 (1000 mm)
y el aislamiento del equipo. Tubos termocontráctiles 130/35 (1000 mm)
• Los tubos tienen una perfecta resistencia a la intemperie, Tubos termocontráctiles 160/50 (900 mm)
contra los rayos ultravioletas, contra los productos químicos
Tubos termocontráctiles 180/50 (1000 mm)
y contra las sustancias solventes.
• La longitud máxima admisible de los tubos – hasta 1500 mm. Tubos termocontráctiles 200/55 (1300 mm)
• Según pedido del cliente es posible la fabricación de los Tubos termocontráctiles 227/77 (1300 mm)
tubos de las dimensiones, del espesor, de la longitud y del Tubos termocontráctiles 300/90 (1200 mm)
color necesarios.
Tubos termocontráctiles 350/110 (1500 mm)
• Corresponden al estándar IEC 60684-3-247.

Tipo Estándar
Estándar
Resistencia a la rotura (no menor que) 12 Н/mm2 (Мpа) ASTM D638
Alargamiento máximo (no menor que) 350% ASTM D638
Contracción en la dirección transversal -10% (max) ASTM D2671
Densidad 1,15 ± 0,2 g/сm3 ASTM D792
Dureza 45 ± 10 Shore D ASTM D2240
Absorción de humedad 0,5 % (max) ASTM D570
Propiedades térmicas
Envejecimiento acelerado (120°C durante 500 h) ASTM D2671
Resistencia a la rotura (no menor que) 11 N/mm (MPa) ASTM D 638
Alargamiento máximo (no menor que) 300% ASTM D 638
Flexibilidad a baja temperatura (–40°C durante 4 h) No se forman las grietas ASTM D2671
Choque térmico (250°C durante 30 minutos) No se observan los fluidos y las grietas ESI 09-11
Temperatura de contracción 125°C IEC 216
Temperatura de explotación constante de –40°C a 110°C IEC 216
Propiedades eléctricas
Resistencia a la descarga eléctrica (no menor que) 12 кV/mm ASTM D 149
Resistencia eléctrica específica (no menor que) 1·1014 Оhm·сm ASTM D257
Permeabilidad dieléctrica 5 (max) ASTM D150

28
MANGAS TERMOCONTRAIBLES COLLARINES
La manga termocontraible es un tubo producido de poliolefina reticulada, con cremallera metálica que puede ser montado
sobre el cable instalado sin cortarlo.

Característica basicas
• A la superficie interior de las mangas puede ser aplicada la Mangas termocontraibles 198/55 (2200 mm)
cola que se usa para la protección ambiental y el aislamiento
del equipo. Mangas termocontraibles 198/55 (2450 mm)
• Las mangas tienen una perfecta resistencia a la intemperie,
contra los rayos ultravioletas, contra los productos químicos
y contra las sustancias solventes. Tipo Estándar
• Es posible la entrega de mangas con los marcadores Propiedades físicas
aplicados adicionalmente que cambian de su color después
Resistencia a la rotura 17 N/mm2 ASTM
de calentamiento y contracción significantes.
(no menor que) (Mpа) D638
• La longitud máxima admisible de las mangas – hasta 1500 mm.
Alargamiento máximo ASTM
300%
(no menor que) D638
Para la protección de un empalme recto Contracción en la
-10% (маx) ASTM D2671
dirección transversal
Absorción de ASTM
0,2 % (маx)
humedad D570

Propiedades térmicas
Envejecimiento 120°C
ASTM D2671
acelerado durante 500 h
Para la reparación de cable Resistencia a la rotura 15 N/mm2 ASTM
(no menor que) (MPa) D 638
220% ASTM
Alargamiento máximo
(mínimo) D 638

Cambio de color del marcador térmico


150°C durante 30
Sin cambios Visual
minutos
250°C durante 5 Se cambia el
Visual
minutos color

Para la protección de los tubos contra la corrosión


Propiedades eléctricas
12 kV/mm ASTM
Resistencia dieléctrica
(mínimo) D149

29
SISTEMAS DE FIJACIÓN DE CABLES (ABRAZADERAS/CLAMPS)

Para la sujeción de cable a la entrada a las terminales y empalmes es necesaria la instalación de ABRAZADERAS de cable de
tipo BKK3 y BKK con las juntas de inserción de goma PST-80 que excluyen el movimiento longitudinal del cable.

Abrazadera de cable BKK3 Abrazadera de cable BKK

SISTEMAS DE FIJACIÓN DE CABLES DE MEDIA TENSIÓN


Las abrazaderas universales YKK3 y YKK-60, bien como abrazaderas RKK son diseñados para sujeción de todos los tipos
de cables de media tensión

Abrazadera RKK Abrazadera YKK3 Abrazaderas YKK-60 y YKK2-60

30
JUNTAS DE SILICONA TERMORESISTENTES PST-80

Juntas PST-80 son usadas durante la instalación de cables en posición vertical para añadir la fricción y prevenir deslizamiento
de cable. Las juntas son hechas de silicone y son diseñadas para sujeción segura de abrazaderas y cables.

CAJAS DE CONEXIÓN A TIERRA CAJAS DE TRANSPOSICIÓN

Las cajas de conexión y transposición están destinadas para conexión transversal de seis hilos monocondutores y poner
a tierra las pantallas de los cables de potencia en las líneas de 150-500 kV.

Las cajas de conexión a tierra de pantallas de cables Las cajas de transposición de pantallas de cables

31
SOPORTE PARA MONTAJE DE EMPALMES

Es el dispositivo de soporte destinado para la fijación de los empalmes.

Construido de perfiles angulares de acero con soporte para la instalación del


empalme. Para la fijación se requieren las abrazaderas BKK de diferentes tamaños,
dependiendo del diámetro del cable.

CONNECTOR PARA CABLE (LÍNEA ÁEREA)

Para la conexión de la terminal a las redes es necesario el


uso de conectores de cable. La compañia Arkasil SK, S.L.
puede suministrar conectores de cable de aluminio, bronce
y bimetálicos.

32
CAJA DE CONEXIÓN DE FIBRA ÓPTICA DE TERMINALES
(TERMINATIONS SPLICE-BOX)
Es la caja de protección metálica que corresponde al grado
de protección IP66 con 4 entradas para los módulos de
fibra óptica con el diámetro de 2.5-5.5 mm2, que protege la
conexión y se emplea para el almacenamiento de reserva de
fibra necesaria para los trabajos de reparación o prevención.

CAJA DE CONEXIÓN PARA FIBRA ÓPTICA DE EMPALMES


(JOINTS SPLICE-BOX)
La caja de conexión de fibra óptica para empalmes; es un
soporte de protección de goma con ranuras y cavidades
para el tendido de fibras ópticas, garantiza la conexión de
módulos, protege la conexión, se instala durante el montaje
del empalme. El juego (kit) está formado por todos los
componentes para soldar las fibras ópticas y la protección
de la conexión.

Se emplea para la conexión de las fibras ópticas en los tubos


metálicos que se encuentran en las pantallas de los cables
de alto voltaje.

33
Herramientas

Juego de herramientas de montaje Juego (kit) 1010


Las herramientas de montaje incluyen todas las
herramientas para la instalación de accesorios de cable
XLPE de alta tensión.

Herramientas para la preparación de cable MAS 130


Están destinados para el retiro de la capa semiconductora
y el aislamiento de cables de XLPE con el diámetro sobre
aislamiento de 18-130 mm. Su particularidad es que no es
necesario el uso de lubricante de silicona durante el trabajo.

34
Un dispositivo para superposición de aislador
Esta diseñado para sobreponer el aislante de silicona
sobre el cable.

Juego para el calentamiento de cables Juego 1080


Está destinado para el calentamiento de cables de alta
tensión. Adicionalmente el juego está formado por los
dispositivos que determinan y controlan la temperatura.

Dispositivo para fijación de cabrias al cable


El dispositivo se fija al cable y tiene desacoplamientos para
la fijación de cabrias.

Otras herramientas auxiliares y de montaje

35
Montaje y supervisión técnica de accesorios para
cable XLPE de alto voltaje

Montaje y
supervisión técnica
de los accesOrios
para cable XLPE de
alto voltaje

El servicio de instalación y supervisión ofrece:


• El control técnico general y tecnológico.
• El control de la calidad durante ejecución de trabajos por los especialistas que han
pasado el entrenamiento de montaje de los accesorios de cable por la “Arkasil SK” y
que tienen el certificado oficial.
• La composición de la documentación de garantía para los accesorios de cable
instalados por “Arkasil SK”.
• La consultoría “Arkasil SK” sobre los accesorios para cable XLPE de potencia.
• La Supervisión de Instalación esta sujeta a un contrato y basado en documentos
normativos que incluyen "Regulaciones para Instalación y Supervisión", los mismos
que establecen las bases para el otorgamiento de servicios de consultoría y
relaciones contractuales, en lo general.

36
КАБЕЛЬНАЯ АРМАТУРА

Montaje de los accesorios para cable XLPE


• El montaje de los accesorios de Arkasil SK se realiza con la participación de especialistas certificados por Arkasil
SK para la ejecución de dichos trabajos.
• Se provee la composición de documentación de garantía para accesorios de cable montados de Arkasil SK.
• Se provee consultoría en relación con los accesorios de cable de Arkasil SK.

Para mayor información


comuníquese a su oficina comercial Viakon más cercana.

37
CERTIFICACIÓN DE INSTALADORES
La certificación se lleva a cabo en el centro de instrucción de Arkasil SK. También para la optimización del proceso
de certificación la empresa Arkasil SK ofrece el servicio para el entrenamiento en las empresas de montaje.

CapacitaciÓn

Etapas de entrenamiento y capacitaciÓn


• Teórica
• Práctica
• Evaluación
• Preparación de muestras para evaluación
• Entrega de certificados

Durante la parte teorica de la certificación los especialistas presentan información general acerca de los cables.
La parte teorica incluye información acerca de cables XLPE, accesorios 110-230 kV de diferentes tipos, procesos
tecnologicos de instalación para terminales y empalmes, preparación del espacio de trabajo, medidas de
seguridad, preparación de documentación tecnica.

La parte practica incluye los procesos tecnologicos utilizando muestras de cable y herramientas de intalación,
practicando trabajo de instalación de terminales y empalmes.

38
КАБЕЛЬНАЯ АРМАТУРА

Durante la evaluación se verifican los conocimientos Después de cumplir exitosamente con la evaluación los
teoricos de material e instalación de empalmes y terminales. instaladores obtienen el certificado para la ejecución de
Despues de la evaluación y sesión practica los participantes trabajos de montaje de accesorios de cable Arkasil SK.
reciben un certificado de acuerdo con el reglamento de
Arkasil SK sobre la instalación de accesorios de cables
potencia 110-230 kV.

Entrenamiento y Certificación realizados


en las instalaciones de Viakon

39
RED DE DISTRIBUCIÓN Y SERVICIO

PLANTA MONTERREY GUADALAJARA QUERÉTARO


Av. Conductores No. 505 Dr. R. Michel No. 640, Col. San Carlos, Carretera Campo Militar No. 305 Int. G
Col. Constituyentes de Querétaro, Sector 3 Guadalajara, Jal.44460 México Condominio Industrial San Antonio
San Nicolás de los Garza, N.L. 66490 México Tel.: +52 (33) 3811-0025 (con 7 líneas) Col. San Antonio de la Punta, Querétaro, Qro.
Tel.: +52 (81) 8030-8000, 8030-8030 Fax: +52 (33) 3811-7836, 3811-7339 76135 México
Fax: +52 (81) 8377-2669 e-mail: guadalajara@viakon.com Tels.: +52 (442) 242-2426, 242-2454, 242-2490
e-mail: planta@viakon.com e-mail: queretaro@viakon.com
HERMOSILLO
VENTAS A GOBIERNO Calle Severiano Talamante, Local 7, entre REYNOSA
Calzada Mariano Escobedo No. 476-206, Av. Tecnológico y Carretera a Bahía de Kino Río Mante No. 2420 Local 15, Col. Prolongación
Col. Nueva Anzures, Del. Miguel Hidalgo Col. Sahuaro Hermosillo, Son. 83170 México Longoria, Reynosa, Tamps. 88660 México
México, D.F. 11590 México Tels.: +52 (662) 216-8620, 216-4982, 216-4875 Tels.: +52 (899) 924-1448, 924-1228
Tel.: +52 (55) 5249-1100 216-3535 Fax: +52 (899) 924-1038
Fax: +52 (55) 5249-1130 Fax: +52 (662) 216-8567 e-mail: reynosa@viakon.com
e-mail: gobierno@viakon.com e-mail: hermosillo@viakon.com
SAN LUIS POTOSÍ
VENTAS A MAQUILADORAS Y LA PAZ Eje 122 No. 305, Zona Industrial, San Luis Potosí,
FABRICANTES DE EQUIPO ORIGINAL Valentín Gómez Farías No. 1255 entre 5 de Mayo S.L.P. 78395 México
Av. Conductores No. 505 y Constitución, Col. Centro, La Paz, B.C.S. Tels.: +52 (444) 824-0367, 824-0368
Col. Constituyentes de Querétaro, Sector 3 23000 México Fax: +52 (444) 824-0371
San Nicolás de los Garza, N.L. 66490 México Tel.: +52 (612) 125-2444 e-mail: sanluispotosi@viakon.com
Tel.: +52 (81) 8030-8094 Fax: +52 (612) 122-4600
Fax: +52 (81) 8030-8015 e-mail: lapaz@viakon.com TAMPICO
e-mail: maquiladoras@viakon.com Plaza Wal-Mart Aeropuerto Local 7
LEÓN Carretera Tampico-Mante No.6904 Col. México,
AGUASCALIENTES Blvd. Aeropuerto No. 1811 km 10.5, Bodega 8 Tampico, Tamaulipas 89348 México
Av. Independencia No. 1331, Local No. 17 Col. San Carlos de la Roncha, Parque Industrial Tels.: +52 (833) 224-5552, 224-5553,
Fracc. El Plateado, Aguascalientes, Ags. Noramex León, Gto. 37672 México 224-5554, 132-4586
20137 México Tels.: +52 (477) 711-4593, 711-5877, 711-4610 Fax: +52 (833) 224-5554
Tel.: +52 (449) 912-7283, 912-7284 Fax: +52 (477) 711-5809 e-mail: tampico@viakon.com
Fax: +52 (449) 962-0352 e-mail: leon@viakon.com
e-mail: aguascalientes@viakon.com TIJUANA
MÉRIDA Calle Antigua a Tecate No. 17291 - 13
CANCÚN Tablaje Catastral No. 23477 y 23478 km 41 Col. Libramiento, Tijuana, Baja California.
Ave. Carlos Castillo Peraza Lote 1-03, Mza. 19, Periférico Poniente, Bodegas Yucatán, 22225 México
Local 11B, Col. SM 523, Cancún, Quintana Roo Bodega No. 2, Mérida, Yuc. 97230 México Tels.: +52 (664) 625-9720, 625-9845, 626-8494
77533 México Tels.: +52 (999) 252-0520, 252-0521, Fax: +52 (664) 625-8265
Tel: +52 (998) 887-7458 252-0522, 252-0523 e-mail: tijuana@viakon.com
e-mail: cancun@viakon.com Fax: +52 (999) 912-2996
e-mail: merida@viakon.com TORREÓN
CD. DE MÉXICO Calle Tepanecas No. 21, Col. Santa María
Carretera Lago de Guadalupe km 27.5 Lote 2-B, MEXICALI Torreón, Coah. 27020 México
Col. San Pedro Barrientos, Tlalnepantla Av. Eucalipto No. 2399-B, Col. Rivera Tels.: +52 (871) 713-1037, 713-8662
Edo. de México 54010 México Parque Industrial Calafia, Mexicali, B.C.N. Fax: +52 (871) 713-2251
Tel.: +52 (55) 8595-4400 21259 México e-mail: torreon@viakon.com
Fax: +52 (55) 8595-4455 Tels.: +52 (686) 567-0741, 567-4989
e-mail: mexico@viakon.com Fax: +52 (686) 567-0508 TUXTLA GUTIÉRREZ
e-mail: mexicali@viakon.com Calzada Antiguo Aeropuerto No. 799
CD. JUÁREZ Col. Terán, Tuxtla Gutiérrez, Chis. 29050 México
Calle Neptuno No. 1917 Interior 2-A MONTERREY Tels.: +52 (961) 615-0220, 615-4211
Parque Industrial Zaragoza Cd. Juárez, Chih. Av. Rogelio Cantú No. 368, Col. Santa María Fax: +52 (961) 615-4210
32540 México Monterrey, N.L. 64650 México e-mail: tuxtla@viakon.com
Tels.: +52 (656) 687-5530, 687-5531, 687-5622 Tel.: +52 (81) 8044-8800
Fax: +52 (656) 687-5623 Fax: +52 (81) 8040-8888 VERACRUZ
e-mail: cdjuarez@viakon.com e-mail: monterrey@viakon.com Av. Framboyanes Lote 8-A
Ciudad Industrial Bruno Pagliai, Tejería
CHIHUAHUA MORELIA Veracruz, Ver. 91697 México
Av. de las Industrias No.11130 interior 12 y 13, Av. Francisco I. Madero Ote. No. 6500, Etapa V Tel.: 2292 204578
Complejo Industrial Norte, Col. Revolución, Interior Circuito Parque Industrial No. 402 e-mail: veracruz@viakon.com
Chihuahua, Chih. 31130 México Ciudad Industrial, Morelia, Mich. 58200 México
Tels.: +52 (614) 421-2597, 482-0099 Tel./Fax: +52 (443) 315-4071 VILLAHERMOSA
Fax: +52 (614) 421-2608 e-mail: morelia@viakon.com Av. César Sandino No. 745, Col. 1o. de Mayo
e-mail: chihuahua@viakon.com Villahermosa, Tab. 86190 México
OAXACA Tels.: +52 (993) 315-9021 (con 5 líneas)
CULIACÁN Blvd. Manuel Ruiz No. 223, Nivel 2, Col. Reforma Fax: +52 (993) 315-0463
Av. Industrias del Valle No. 2879 Oaxaca, Oax. 68050 México e-mail: villahermosa@viakon.com
Parque Industrial Canacintra II, Culiacán, Sin. Tel.: +52 (951) 515-6966, 515-2641
80150 México e-mail: oaxaca@viakon.com
Tels.: +52 (667) 714-7354, 714-7364, 714-7505
Fax: +52 (667) 714-7407 PUEBLA
e-mail: culiacan@viakon.com Blvd. “A” No. 4, Letra A, Interior 7
Parque Industrial Puebla 2000, Puebla, Pue.
72220 México
Tels.: +52 (222) 282-8200, 282-6052,
282-6602, 282-6932
Fax: +52 (222) 282-9400
e-mail: puebla@viakon.com

www.viakon.com
40

También podría gustarte