Está en la página 1de 4

Cotizacion

TRANE SA DE CV
Número de orden
Bvld. Manuel Avila Camacho No. 80.B
4827677
Col. El Parque
Fecha de orden Página
Naucalpan, 53398
30/08/2021 1 of 4
MX
Cotizacion valida hasta 29/09/21

Facturar Destino de
SUMINISTRO E INSTALACIONES CARPIO S.A. DE C.V. BLVD MANUEL A CAMACHO N.80
SIC1911201F3 EL PARQUE
PASEOS DEL MARQUES # 59B INT 201 Naucalpan de Juárez , NAUCALPAN DE JUAREZ 53390
COL. PASEOS DEL MARQUES MEX
EL MARQUES, QUERETARO 76150 Ordenado por: SUMINISTRO EINSTALACIONES
CARPIO

Teléfono: Teléfono: 5521222324


Fax: el e-mail: suministroeinstalacionescarpio@outlook.
el e-mail: suministroeinstalacionescarpio
Numero de cliente: 1342745 Términos de envío: INCLUIDO

N.º de o. de compra Nombre del trabajo Ruta de envío Tomador Telefono Móvil

Carlos Ignacio Ruiz C

Cantidades
Numero de parte Precio Extendido
Unidad De Unidad De Precio
Disp.

unitario
Ordenado Asignado Restante Medida
Medida

1 0 1 EA ZR32K5E-PFV-800 EA 13,465.18 13,465.18


COMP 2.8HP 220/1 SOLDR407
Notas de línea de orden: T.E. de 4 a 5 semanas

Líneas totales: 1
SUBTOTAL: 13,465.18
IVA: 2,154.43
TOTAL: 15,619.61
MEXICAN PESO

Rev 8a
Cotizacion
TRANE SA DE CV
Número de orden
Bvld. Manuel Avila Camacho No. 80.B
4827677
Col. El Parque
Fecha de orden Página
Naucalpan, 53398
30/08/2021 2 of 4
MX
Cotizacion valida hasta 29/09/21

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES


1. Aplicación. Cada cotización (“Cotización”) emitida por el Vendedor (según se define más adelante) es una oferta de venta de
partes (las “Partes”) al comprador (el “Cliente”) e incluye y estará regida por estos términos y condiciones de venta (los “Términos”).
Así mismo, todas las ventas de Partes al Cliente, aun cuando no cuenten con una Cotización previa, incluyen y serán regidas por los
Términos (la “Compraventa”). Los Términos y cualquier Cotización aplicable del Vendedor se considerarán aceptados por el Cliente, si
el Cliente entrega un pedido para las Partes, o recibe las Partes, o a la recepción por parte del Vendedor de la orden de compra, la
cotización firmada o cualesquier otra indicación de aceptación por parte del Cliente. El Vendedor rechaza cualesquier términos y
condiciones incluidos en las Órdenes de Compra que el Cliente entregue y serán regidas por los Términos, no obstante contengan
términos y condiciones adheridos o referidos dentro de dichas Órdenes de Compra. Dichos términos y condiciones no tendrán validez
independientemente de la fecha de emisión de la Orden de Compra. En caso de conflicto, los presentes Términos prevalecerán sobre
cualquier otro término y regirá la relación entre las Partes.
2. Definiciones.
a. “Consumibles” significa para estos efectos, filtros, cinta, refrigerante, selladores, empaques, sellos, limpiadores y otros químicos.
b. Equipo” significa aquellos productos que no son componentes de otro artículo (ej: horno, air handler, Aire Acondicionado /
Condensador/ bomba de Calor, Unidad de techo, Enfriador PTAC).
b. “Partes” significa aquellos productos que son comprados para reparar o suplementar algún artículo del Equipo (ej: bobina,
compresor, motor, ducto o termostato) y cualquier mercancía comercializada por el Vendedor en sus tiendas de Servipartes o por el
departamento de Partes del Vendedor.
c. “Vendedor” significa Trane, S.A. de C.V.
d. “Marca Trane” significan Partes con la marca Trane, American Standard, Servipartes, Service First y Ameristar (como marcas de
Partes.
3. Garantía
Las Partes vendidas por el Vendedor son proporcionadas con su propia garantía.
a. Garantía Limitada. Las Obligaciones y responsabilidades del Vendedor están limitadas a reparar o proveer Partes de reemplazo, a
su opción. A opción del Vendedor, el Vendedor puede pagar al Cliente el precio de compra o el valor de dichas Partes garantizadas. El
reemplazo o reparación o cualquier otro remedio no da derecho a una nueva garantía y el período de la garantía previsto en los
Términos no se considerará extendido por el tiempo del cualquier período desde la fecha de que las Partes defectuosas sean
recibidas por El Vendedor hasta la fecha en que las Partes reparadas o reemplazadas sean entregados al Cliente. El Vendedor no
estará obligado a pagar el costo de refrigerante perdido.
Las Partes que utilicen refrigerantes alternos automáticamente perderán su garantía sin responsabilidad para el Vendedor.
b. Plazo de la Garantía. Las Partes Marca Trane adquiridas al Vendedor contarán con una garantía de 3 meses a partir de la fecha de
adquisición.
Las Partes Marca Trane adquiridas al Vendedor por un distribuidor autorizado del Vendedor o aquellas otorgadas para aplicación de
garantías contarán con una garantía de 12 meses a partir de la fecha de adquisición.
Para ventas de Partes que no sean consumibles, en la medida que los términos de la garantía limitada entre en conflicto con estos
Términos, las disposiciones de la garantía limitada regirán.
c. Consumibles y Partes de Terceros. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTIAS DE NINGÚN TIPO RESPECTO A: CONSUMIBLES
MARCA TRANE O DE TERCEROS. “Terceros” para los presentes efectos significa que no sean Marca Trane.
Las Partes de Terceros contarán con una garantía de 3 meses a partir de la fecha de adquisición con el Vendedor.
(i) El Cliente reconoce que el Vendedor está revendiendo todas las Partes de Terceros compradas por el Cliente.
(ii) El Vendedor traspasará al Cliente las garantías del fabricante para cada una de dichas Partes. En ningún caso, el Vendedor
proveerá garantías más allá de lo que el fabricante provea.
(iii) El Cliente reconoce que los términos y condiciones que rigen el uso de dichas Partes serán aplicables únicamente entre el Cliente
y el tercero fabricante.

Rev 8a
Cotizacion
TRANE SA DE CV
Número de orden
Bvld. Manuel Avila Camacho No. 80.B
4827677
Col. El Parque
Fecha de orden Página
Naucalpan, 53398
30/08/2021 3 of 4
MX
Cotizacion valida hasta 29/09/21

d. LA GARANTÍA ANTERIOR SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. EL


VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, NINGUNA GARANTÍA DE IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, YA SEA QUE SE PREVEA POR LEY, COSTUMBRE, USO O PRACTICA O QUE SURJA DEL
CURSO DE NEGOCIACIONES COMERCIALES.
e. Recursos de la Garantía. La garantía del Vendedor sólo aplicará si las Partes: (i) han sido pagados en su totalidad, instaladas,
mantenidas y usadas de conformidad con las más altas prácticas de la industria y al propio manual de operación, instalación y
mantenimiento; (ii) han estado expuestas al uso normal para el cual las Partes fueron diseñadas y aprobadas por escrito por el
fabricante; (iii) no han estado sujetas a negligencia o accidentes; iv) no han sido alteradas, cambiadas o reparadas por personas
distintas a el Vendedor, que a juicio del Vendedor, afecten adversamente la condición u operación de las Partes o estén sujetas a
cualquier exclusión aplicable.
4. Limitación de la responsabilidad. NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO, EN NINGÚN CASO EL
VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O PUNITIVO O EJEMPLAR
(INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LA PÉRDIDA DE REFRIGERANTE, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE DATOS,
PERDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS), INCLUSO SI UNA PARTE HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS O SI SON RAZONABLEMENTE PREVISIBLES E INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA CAUSA DE LA ACCIÓN SE
ENMARCA EN UN CONTRATO, NEGLIGENCIA, CUALQUIER OTRO AGRAVIO, GARANTÍA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O
RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS). En ningún caso la responsabilidad del Vendedor en relación con la prestación de los
productos o servicios, objeto de los presentes Términos podrá exceder el monto total pagado al Vendedor por el Cliente bajo estos
Términos.
5. Prácticas de Negocio. Excepto que se acuerde por escrito algo distinto por un representante legal del Vendedor, el Cliente
conviene en (a) emplear personal técnico calificado para instalar las Partes; (b) asegurarse de que las Partes son instaladas de
acuerdo con las instrucciones del Vendedor o las instrucciones aplicables del fabricante y conforme a las leyes, códigos y otras
regulaciones vigentes en el lugar donde las Partes son instaladas; (c) realizar la instalación de las Partes de forma que la reputación y
buen nombre del Vendedor sea preservado e incrementado; (d) no remover o alterar cualesquier garantía, nombre, etiqueta o lenguaje
de la garantía aplicable del fabricante para las Partes.
6. Propiedad Intelectual. El Vendedor no otorga ningún derecho para usar las marcas, nombres comerciales o propiedad intelectual
del Vendedor sin su previa aprobación por escrito firmado por un representante legal del Vendedor.
7. Titularidad y Riesgo de Perdida. Las fechas de entrega son estimaciones. Ningún acuerdo será válido para comprometer una
fecha específica, salvo que se haga mediante escrito firmado por el representante legal del Vendedor. . La transmisión de la propiedad
será transferida al Cliente hasta el pago total de todas las cantidades adeudadas al Vendedor. El Cliente asumirá el riesgo de pérdida
de las Partes desde el momento de su entrega material, aun cuando la titularidad del mismo no haya sido transferida.
8. Cancelación y Devoluciones. Si el Cliente cualquier orden previo a su embarque, sin el consentimiento por escrito del Vendedor,
el Cliente será responsable los cargos de cancelación incluyendo los costos incurridos por el Vendedor.
9. Facturación y pago. El pago deberá ser realizado a la entrega del Producto o a crédito en caso de que se haya documentado y el
Cliente haya calificado para una línea de crédito. El Cliente deberá realizar el pago en las cuentas bancarias previamente señaladas
por el Vendedor e incluirá en cado pago la referencia de pago y deberá informar inmediatamente a su ejecutivo de cobranza el detalle
de las facturas pagadas. Cualesquier cantidad vencida generará intereses moratorios a una tasa mensual equivalente al 2%. En caso
de incumplimiento de pago, el Cliente será responsable por todos los gastos de cobranza, incluyendo los gastos de abogados. EL
Vendedor se reserva el derecho de ejercer todos los recursos que estén disponibles, conforme a derecho, incluyendo la suspensión lo
la rescisión, en caso de falta de pago del Cliente. Todos los derechos, impuestos de venta u otros impuestos de cualquier naturaleza
relacionados con la venta prevista por la presente serán por cuenta del Cliente.
El pago se hará en la moneda indicada en la cotización respectiva. En caso de cotizaciones en dólares, el pago podrá hacerse en
pesos mexicanos al tipo de cambio publicado en el Diario Oficial de la Federación en la fecha de pago. Los precios no incluyen
impuesto al valor agregado.

Rev 8a
Cotizacion
TRANE SA DE CV
Número de orden
Bvld. Manuel Avila Camacho No. 80.B
4827677
Col. El Parque
Fecha de orden Página
Naucalpan, 53398
30/08/2021 4 of 4
MX
Cotizacion valida hasta 29/09/21

10. Relación de las Partes. El Cliente y el Vendedor son contratistas independientes Nada de lo contenido en el presente se
considera como creación de una relación de socios, de principal y agente, patrón y empleados, o asociación en participación. EL
Cliente no tiene derecho o autoridad alguna para sumir obligaciones del ningún tipo en nombre o representación del Vendedor ni para
obligar al Vendedor bajo ningún contrato.
11. Indemnización. El Cliente conviene en indemnizar, defender y mantener indemne al Vendedor de cualquier pérdida, daños,
responsabilidad y gastos incluidos los honorarios razonables de abogados, que resulten de una instalación o servicio proporcionado
por el Cliente o un representante, agente o tercero comprador del Cliente o (b) la falta de confirmación por parte del Cliente de que las
Partes provistos por el Vendedor son aptos para los propósitos del Cliente, o (c) Materiales Defectuosos o Partes provistas por el
Cliente o (d) un error de diseño en el sistema o negligencia del Cliente, su representante, agente o un tercero que haya comprado del
Cliente.
12. Caso fortuito o fuerza mayor. El Vendedor no será responsable por retrasos o fallas en la ejecución que sean debidas, sin
limitación a caso fortuito o fuerza mayor, como sería una guerra, condiciones asimilables a una guerra, bloqueos, embargos,
manifestaciones, restricciones gubernamentales, huelgas, incapacidad de proveerse de materiales, epidemias, cuarentenas,
incendios, inundaciones, temblores, explosiones, cambios imprevisibles de circunstancias o cualesquiera causas más allá del control
razonable.
13.- Confidencialidad y Privacidad de Datos. Las Partes convienen en que cada una por su parte guardará estricta confidencialidad
con relación a la información que reciban una de la otra, en caso contrario, la parte que se vea afectada por dicho incumplimiento
podrá ejercer las acciones civiles, penales y administrativas a que el hecho de lugar, independientemente de ser causa de rescisión.
Las partes se obligan a tratar los datos personales a que tengan acceso con estricto apego a la Ley Federal de Protección de Datos
Personales en Posesión de los Particulares y su Reglamento.
14. Legislación aplicable y jurisdicción. Los presente Términos serán regidos e interpretados de acuerdo con la legislación
aplicable en México y cualquier disputa deberá ser resuelta por los tribunales competentes en la Ciudad de México, renunciando
expresamente a cualquier otro foro que pudiera corresponderles por razón de sus domicilios presentes o futuros o por cualquier otra
causa.

Rev 8a

También podría gustarte