Está en la página 1de 6

[la] República Dominicana”, “Pienso regresar a[l] Perú”.

200
TERCERA PARTE

PALABRAS Y FRASES

201
I. LAS PALABRAS

I.1. Introducción

“La elección de la palabra: el gran problema. Este problema (la palabra exacta
en el sitio y tiempo exactos) es un problema de claridad de ideas. Así lo decían los
antiguos: Tene rem, verba sequantur. Esto es, busca poseer el argumento y verás
que las palabras te caerán espontáneamente (...). Todo el arte de escribir está en la
selección de las palabras y la selección en la claridad de ideas. Hay muchos modos
de expresar una idea, un sentimiento, pero uno sólo para hacerlo con exactitud y
perfección” (F. ALLÉS – P. ABAD: o.c., págs. 68 y 69).

Intentemos enriquecer el siguiente texto: “En primavera la naturaleza se


tranforma, vuelve la vida”.
El texto podría quedar así:
“A principios de mayo el grillo sierra en lo verde el tallo de las marañas; la
lombriz enloquece buscando sus penúltimos agujeros de las noches; la cigüeña
pasea los mediodías por las orillas fangosas del río haciendo melindres como una
señorita. En los chopos altos se enredan vellones de nubes y, en el chaparral del
monte bajo, el agua estancada se encoge miedosa cuando las urracas van a beberla.
La vida vuelve” (Ignacio ALDECOA: “Seguir de pobres”, en Cuentos completos).
Si analizamos el texto, observamos que el narrador ha elegido: a) sustantivos
concretos de campos semánticos relacionados con animales (grillo, lombriz,
cigüeña, urracas) y plantas (tallo, marañas, chopos, chaparral, monte bajo ); b)
verbos de acción con los que consigue transmitir al lector el ambiente de vitalidad
renovada, que afecta a los seres vivos (sierra, enloquece, pasea, haciendo
melindres, vuelve) y a los elementos naturales (se enredan, se encoge); c) una
adjetivación usada con mesura y precisión (fangosas, altos, miedosa); y la
comparación —haciendo melindres como una señorita—, muy gráfica.
Para lograr una prosa precisa y de calidad, resulta fundamental la elección de las
palabras adecuadas a lo que se quiere decir. En este capítulo, se dan algunas pautas,
pero nunca estará de más insistir en la importancia de manejar buenos diccionarios
y de leer buena poesía y buena prosa.

202
I.2. Barbarismos

Se llama barbarismo a la palabra o expresión errónea o mal usada. Cuando se


plantean dudas sobre el significado o la forma de un término, hay que vencer la
pereza y acudir al diccionario. Sobre algunos de los ejemplos que se ofrecen a
continuación, se trata también en otras partes del libro, pero quizá no venga mal
insistir.

203
EJEMPLOS

1. Su infancia transcurrió entre Valencia-Denia-Albacete. Su infancia transcurrió entre Valencia, Denia y Albacete (la
separación con guiones en vez de comas, frecuente en inglés,
no es propia de la ortografía castellana).

2. Son precios exhorbitantes. Son precios exorbitantes (en caso de duda se puede recordar
que exorbitante está relacionado con órbita).

3. La alameda estaba exhuberante. La alameda estaba exuberante (recuérdese que exuberante


procede de ubérrimo).

4. Eladio está en espectativa de destino. Eladio está en expectativa de destino.

5. Es un escritor muy excéptico. Es un escritor muy escéptico.

6. Exortó a los alumnos sobre la importancia de la lectura. Exhortó a los alumnos sobre la importancia de la lectura.

7. El comunicado del Rector me pareció demasiado suscinto. El comunicado del Rector me pareció demasiado sucinto.

8. No comprendía la idiosincracia de aquella gente. No comprendía la idiosincrasia de aquella gente.

9. Ayer, le quitaron un abceso. Ayer, le quitaron un absceso.

10. No sabemos si se recuperará de la hemiplegia que padece. No sabemos si se recuperará de la hemiplejia que padece.

11. Hemos colocado una alarma antirobo en el pabellón. Hemos colocado una alarma antirrobo en el pabellón.

12. Mañana se elije al nuevo Decano de Derecho. Mañana se elige al nuevo Decano de Derecho (los verbos
cuyo infinitivo acaba en -ger o en -gir se escriben con g,
excepto tejer y crujir, y solo cambian la g por la j ante a u o
para conservar el sonido; por ejemplo, en elija).

13. Se trata de documentos espúreos que carecen de valor Se trata de documentos espurios que carecen de valor
científico. científico.

14. Voy a comprar unos jerseys para mis sobrinos. Voy a comprar unos jerséis para mis sobrinos (el plural de
jersey es jerséis, para que conservara la ye tendría que haber
sido “jerseyes”).

15. Anoche, padecí un fuertísimo dolor de muelas. Anoche, padecí un fortísimo dolor de muelas.

16. Nuestro vecino es una persona noblísima. Nuestro vecino es una persona nobilísima.

17. La embajada está decorada con magnificiencia. La embajada está decorada con magnificencia.

18. La sopa estaba calientísima. La sopa estaba calentísima.

19. He intentado pergueñar un esquema del manual de ética He intentado pergeñar un esquema del manual de ética que
que me han encargado. me han encargado (confusiones parecidas ocurren con
cónyuge y fungicida, escritas erróneamente: cónyugue y

204
funguicida).

20. Decía que el metereólogo era misógeno. Decía que el meteorólogo era misógino (meteorólogo viene de
meteoro).

21. Permíteme diverger sobre tu propuesta. Permíteme divergir sobre tu propuesta (en cambio, sí existe el
verbo converger, además de convergir: son sinónimos).

22. Cuando hablas, pierdo el hilo con tantas disgresiones. Cuando hablas, pierdo el hilo con tantas digresiones
(digresión no procede de disgregar, sino del latín digredi:
‘apartar’).

23. Los resultados de la investigación han sido fustrantes. Los resultados de la investigación han sido frustrantes (errores
parecidos se producen con fratricida, no fraticida; y con
prosternarse, no posternarse).

24. La anciana parecía un poco transtornada. La anciana parecía un poco trastornada (se puede usar tras o
trans en palabras que tienen ese prefijo, pero éste no es el
caso de: trastornar, trasladar y trasplantar).

25. Da pena esa gente tan joven deshinibida por el alcohol. Da pena esa gente tan joven desinhibida por el alcohol.

26. Los médicos la han deshauciado. Los médicos la han desahuciado.

27. Si no quieres ir hoy, almenos, vete mañana a ver a Si no quieres ir hoy, al menos, vete mañana a ver a Mauricio.
Mauricio.

28. Una mujer se cayó enmedio de la calle de Ponzano. Una mujer se cayó en medio de la calle de Ponzano.

29. Una llamada anónima puso a la policía sobreaviso de un Una llamada anónima puso a la policía sobre aviso de un
atentado. atentado.

30. A parte de un excelente manual de Geografía, escribió Aparte de un excelente… (cuando se trata de la preposición a
numerosos libros sobre población. + el sustantivo parte, se escribe separado: “No irás a parte
alguna”).

31. Me voy a presentar al examen y aquí no hay tu tía, dijo Me voy a presentar al examen y aquí no hay tutía, dijo muy
muy enfadado. enfadado (tutía es variante de atutía y procede de una palabra
árabe con la que se designaba un ungüento medicinal hecho
con atutía u óxido de cinc. Pasó a significar ‘remedio’, no
tiene nada que ver con ‘tía’).

32. No me dejaba dormir el tic-tac del despertador. El tictac del despertador no me dejaba dormir.

33. Dio un traspiés y se rompió un dedo. Dio un traspié y se rompió un dedo (no es correcto usar
traspiés para el singular).

34. He ido al dentista para que me curara una carie. He ido al dentista para que me curara una caries (caries es
invariable en singular y en plural: la caries, las caries).

35. Este fin de semana, se reúnen los presidentes de varios Este fin de semana, se reúnen los presidentes de varios clubes
clubs en Zaragoza. en Zaragoza.

36. Mi abuelo Germán trabajó de guardabarreras en Venta de Mi abuelo Germán trabajó de guardabarrera en Venta de
Baños. Baños (lo mismo ocurre con guardarropa, guardapolvo,
rapapolvo. Pero, en cambio, se dice: guardabarros y

205

También podría gustarte