Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Doaflor - Barrionuevo Martina SerraLassa
Doaflor - Barrionuevo Martina SerraLassa
Alumnes:
2020
BIOGRAFÍA DEL AUTOR
La obra de Jorge Amado fue publicada en Brasil en el año 1966. En esta novela
el autor se aleja del realismo tenaz que caracterizó la primera parte de su carrera para
entrar en una etapa donde combinaba en su relato la realidad de la sociedad brasilera
respecto a dilemas morales y culturales. Refleja la realidad política del país
introduciendo humor, elementos mágicos y religiosos.
Doña Rozilda: madre de Doña Flor, estereotipo de la suegra que odia a su yerno.
Doña Guisa
Doña Norma
Doña Dinorah
Mirandão
Arigof
Dionisia
Tía Lita y tío Porto
Madame Claudette
La obra está segmentada en cinco partes. La novela inicia en media res, con la
presentación de Doña Flor, maestra de cocina, casada hace ya 7 años con Vadinho
(Valdomiro Dos Santos Guimaraes) un malandrín incorregible, "pobre, sin un centavo,
funcionario chirle, granuja, cuchillero, chupandín, libertino y jugador...", que muere en
la celebración del carnaval travestido después de haber estado bebiendo cachaça con sus
compinches.
En la segunda parte, el autor muestra el duelo de doña Flor. La describe
nostálgica de su relación, con sus altos y bajos. A pesar de estar en duelo, su juventud y
buena figura despierta el interés del farmacéutico Teodoro Madureira, un profesional
serio, de traje a rayas y pelo engominado, y sobre todo fiel, diametralmente opuesto a su
anterior marido. En este momento, regresa a acompañar a doña Flor su madre: Doña
Rozilda. Aquí se da una analepsis en la que el narrador utiliza a doña Rozilda para
relatar la historia del noviazgo entre Vadinho y Flor y su vida de casados. Un romance
apasionado que termina en una vida matrimonial signada por las infidelidades,
derroches y desplantes que sufre nuestra protagonista a expensas de su vil marido.
En los meses siguientes los pretendientes cortejan a Doña Flor. Tras un
desengaño con Eduardo, otro granuja que intentaba estafarla, la viuda vuelve al luto, a
las ensoñaciones en las que el deseo intenso por su anterior marido es todo para ella. Es
entonces cuando comienza una relación muy pudorosa y recatada con el farmacéutico,
Teodoro, que cuenta con la aprobación de su madre. La tercera parte finaliza con la
celebración del matrimonio.
La cuarta parte se inicia con la luna de miel de la flamante pareja. Teodoro es un
hombre comedido, fiel, rutinario e inteligente que trae paz y seguridad a la vida de Doña
Flor. La vida sexual de la pareja es el elemento elegido para contrastar los dos maridos.
Mientras que con Vadinho todo era pasión y desenfreno, con Teodoro la rutina y el
tedio es lo único que encuentra en la cama. Esta situación la sume en una melancolía
disimulada.
El día del aniversario del matrimonio, tras la celebración, se le aparece a Doña
Flor nuevamente el fantasma de Vadinho, desnudo invitándola a la cama. Aunque en
primera instancia lo rechaza, después de que Teodoro se duerme, ella sale a buscarlo.
Desde este momento en la novela, Vadinho se le va a aparecer en la cama todas las
noches a doña Flor.
La última parte trata del dilema en el que se encuentra doña Flor, la tensión entre
la relación de ultratumba que mantiene con su difunto esposo y la tediosa vida
matrimonial actual. A la vez, el final de la obra muestra las principales deidades tanto
del culto afro-brasileño y del catolicismo encarnadas por los personajes protagonistas de
esta historia. En el desenlace de la novela, se ve a doña Flor feliz con sus dos maridos
caminando por las calles de Salvador.
CONTEXTO DE LA NOVELA
Tiempo:
Espacio:
El estreno del film tuvo lugar en 1975. Bruno Barreto dirigió esta película que
tuvo un alto impacto en su audiencia. El personaje de Doña Flor fue representado por
Sonia Braga , y José Wilker desarrolló el papel de Vadinho.
Tanto el contexto de la película como el contexto del libro ocurren en Bahía,
hambientada a los años ‘40. Los argumentos de la narración cinematográfica y de la
narración textual-literaria son fieles entre sí. Sin embargo, muchos pasajes del libro no
se plasmaron en la película, ya que las naturalezas diferentes de estos mecanismos de
producción de sentido requieren tratamientos diferentes. Para realizar la película debió
realizarse un recorte del libro, incluso hay personajes que en el film no figuran.
SECUENCIA DE BREMOND
Situación inicial:
Casamiento con Vadinho ; desorden de Vadinho en su casa (minuto
13)
Factor de crisis:
Muerte de Vadinho (del minuto 2 al minuto 9).
Viudez y soledad de doña Flor (minuto 59).
Proceso de eliminación del obstáculo:
Superación del luto (reflejado en el cambio de look)
(1:01)
Relación y casamiento con Teodoro (1:04)
Empeoramiento/Mejoramiento:
Aburrimiento en la cotidianeidad con Teodoro (1:18/ 1:30)
Aparición de Vadinho en forma de fantasma (1:35)
Situación final:
Aceptación de ambas vidas conyugales (1:50/ 1:55 )
“Doña Flor estaba vestida de negro, de la cabeza a los pies, de luto cerrado,
pues sólo había transcurrido un mes desde la muerte del esposo. Pero ya no
cubría su cara el pequeño velo que antes llevaban sus retintos cabellos casi
azules y ya no marcaba su rostro una expresión de angustia suicida. Aún
seguía
triste, pero no desesperada y ausente. Circundada por el aire leve de aquella
mañana transparente, de luz tan hermosa y tan a la medida humana que era un
privilegio vivirla, doña Flor, alzando la vista del suelo, volvió a mirar y a ver el
espectáculo de la calle y el color del día. A su paso los hombres se descubrían
o
se inclinaban, e iba recogiendo gestos y palabras de consuelo y simpatía, en
medio del bullicio de la ciudad, de la gente que pasaba, conversando, riendo,
mientras ella caminaba con su ramo de flores destinadas al sepulcro de
Vadinho. Caminaba en dirección al cementerio, pero en realidad estaba
entrando de nuevo en la vida. Estaba de regreso, aunque todavía
convaleciente.”
“Pero doña Norma no llegó a tomar la iniciativa, pues aquella misma tarde
doña Flor se presentó en la casa de ella casi sin aliento, llevando en la mano
las
hojas y el sobre de una carta. Papel azul con orlas de oro y perfume de
sándalo,
un primor.
Declaración en regla, frases de galanteo en selecto portugués, relación de
bienes y de cualidades, puestos unos y otros a los pies de la dama; honestas
intenciones, nobles palabras y el soplo de una pasión verdadera que trasponía
los rectilíneos límites de la reserva dándole a ese documento — en el que se
revelaba todo un carácter— el tono de un alegato de amor, tembloroso y vivo.
—
¡Fabuloso...! — dijo doña Norma, leyendo con avidez y entusiasmo—. ¡Es un
coloso!”
Mejoramiento/empeoramiento(hora 1:32):
-Planos: de conjunto y medio
-Ángulo: normal
Movimiento de cámara: travelling y zoom out
Sonido: diálogo
“Tanto se esmeró doña Flor que la fiestita fue de la más notables, un éxito
completo que vino a coronar el primer aniversario del «feliz connubio de dos
almas gemelas», como dijo con acertado estilo el doctor Silvio Ferreira,
secretario general (reelecto) de la Sociedad Bahiana de Farmacia, levantando
su
copa para brindar por los esposos, «por nuestro estimadísimo segundo tesorero
y por su digna consorte, doña Flor, ejemplo de prendas y de virtudes».“