Está en la página 1de 16

Texto del proyecto de artículos b) 

            se entiende por “reglas de la


sobre la responsabilidad de las organización”, en particular, los
organizaciones internacionales instrumentos constitutivos, las
(2011) decisiones, resoluciones y otros actos de
la organización internacional adoptados
A continuación, se reproduce el texto
de conformidad con esos instrumentos,
del proyecto de artículos aprobado por
la Comisión de Derecho Internacional y la práctica bien establecida de la
de las Naciones Unidas, en segunda organización.
lectura, en su 63° período de sesiones
(2011). c)              se entiende por “órgano de
una organización internacional” toda
Responsabilidad de las organizaciones persona o entidad que posea esta
internacionales condición de conformidad con las reglas
de la organización.
Primera parte Introducción
d)             se entiende por “agente de
Artículo 1: Alcance del presente una organización internacional” un
proyecto de artículos funcionario u otra persona o entidad,
que no sea un órgano, al que la
1. El presente proyecto de artículos organización haya encargado cumplir
se aplica a la responsabilidad una de sus funciones, o ayudar a
internacional de una organización cumplirla, y por medio del cual, en
internacional por un hecho consecuencia, la organización actúa.
internacionalmente ilícito.
Segunda parte
2. El presente proyecto de artículos
se aplica también a la responsabilidad El hecho internacionalmente ilícito de
internacional de un Estado por un una organización internacional
hecho internacionalmente ilícito
relacionado con el comportamiento Capítulo I Principios generales
de una organización internacional.
Artículo 3
Artículo 2: Definiciones
Responsabilidad de una organización
A los efectos del presente proyecto de internacional por sus hechos
artículos: internacionalmente ilícitos

a)              se entiende por “organización Todo hecho internacionalmente ilícito


internacional” una organización de una organización internacional
genera su responsabilidad internacional.
instituida por un tratado u otro
instrumento regido por el derecho Artículo 4
internacional y dotada de personalidad
jurídica internacional propia. Además Elementos del hecho
de los Estados, las organizaciones internacionalmente ilícito de una
internacionales pueden contar entre sus organización internacional
miembros con otras entidades.

1
Hay hecho internacionalmente ilícito de organización internacional puestos a
una organización internacional cuando disposición de otra organización
un comportamiento consistente en una internacional
acción u omisión:
El comportamiento de un órgano de un
a)             es atribuible a esa Estado o de un órgano o un agente de
organización según el derecho una organización internacional que
internacional, y hayan sido puestos a disposición de otra
organización internacional se
b)             constituye una violación de considerará un hecho de esta última
una obligación internacional de esa organización según el derecho
organización. internacional si esta ejerce un control
efectivo sobre ese comportamiento.
Artículo 5
Artículo 8
Calificación del hecho de una
organización internacional como Extralimitación en la competencia o
internacionalmente ilícito contravención de instrucciones

La calificación del hecho de una El comportamiento de un órgano o un


organización internacional como agente de una organización
internacionalmente ilícito se rige por el internacional se considerará un hecho de
derecho internacional. esa organización según el derecho
internacional si tal órgano o agente
Capítulo II actúa a título oficial en el marco de las
funciones generales de la organización,
Atribución de un comportamiento a una aunque ese comportamiento exceda de
organización internacional la competencia del órgano o agente o
contravenga sus instrucciones.
Artículo 6
Artículo 9
Comportamiento de órganos o agentes
de una organización internacional Comportamiento que una organización
internacional reconoce y adopta como
propio
1. El comportamiento de un órgano
o de un agente de una organización
internacional en el ejercicio de sus El comportamiento que no sea
funciones se considerará hecho de esa atribuible a una organización
organización según el derecho internacional en virtud de los artículos 6
internacional, cualquiera que sea la a 8 se considerará, no obstante, hecho
posición del órgano o el agente en de esa organización según el derecho
relación con la organización. internacional, en el caso y en la medida
en que la organización reconozca y
2. Las reglas de la organización se adopte ese comportamiento como
aplicarán para determinar las propio.
funciones de sus órganos y agentes.
Artículo 7 Capítulo III

Comportamiento de órganos de un
Estado o de órganos o agentes de una
2
Violación de una obligación hecho continúa y se mantiene su falta
internacional Artículo 10 de conformidad con esa obligación.
3. La violación de una obligación
Existencia de violación de una internacional en virtud de la cual una
obligación internacional organización internacional debe
prevenir un acontecimiento
1. Hay violación de una obligación determinado tiene lugar cuando se
internacional por una organización produce el acontecimiento y se
internacional cuando un hecho de esa extiende durante todo el período en el
organización internacional no está en cual ese acontecimiento continúa y se
conformidad con lo que de ella exige mantiene su falta de conformidad con
esa obligación, sea cual fuere el esa obligación.
origen o la naturaleza de la obligación Artículo 13
en cuestión.
2. El párrafo 1 incluye la violación Violación consistente en un hecho
de toda obligación internacional de compuesto
una organización con respecto a sus
miembros que pueda resultar para una              La violación por una
organización internacional de las organización internacional de una
reglas de la organización. obligación internacional mediante una
Artículo 11 serie de acciones u omisiones, definida
en su conjunto como ilícita, tiene lugar
Obligación internacional vigente cuando se produce la acción u omisión
respecto de una organización que, tomada con las demás acciones u
internacional omisiones, es suficiente para constituir
el hecho ilícito.
Un hecho de una organización
internacional no constituye violación de              En tal caso, la violación se
una obligación internacional a menos extiende durante todo el período que
que la organización se halle vinculada comienza con la primera de las acciones
por dicha obligación en el momento en u omisiones de la serie y se prolonga
que se produce el hecho. mientras esas acciones u omisiones se
repiten y se mantiene su falta de
Artículo 12 conformidad con la obligación
internacional.
Extensión en el tiempo de la violación
de una obligación internacional Capítulo IV

1. La violación de una obligación Responsabilidad de una organización


internacional mediante un hecho de internacional en relación con el hecho
una organización internacional que no de un Estado o de otra organización
tenga carácter continuo tiene lugar en internacional
el momento en que se produce el
hecho, aunque sus efectos perduren. Artículo 14
2. La violación de una obligación
internacional mediante un hecho de Ayuda o asistencia en la comisión de un
una organización internacional que hecho internacionalmente ilícito
tenga carácter continuo se extiende
durante todo el período en el cual el

3
La organización internacional que organización internacional para que
presta ayuda o asistencia a un Estado o cometan un hecho es
a otra organización internacional en la internacionalmente responsable por este
comisión por ese Estado o por esta hecho si:
última organización de un hecho
internacionalmente ilícito es a)             el hecho, de no mediar
responsable internacionalmente por coacción, constituiría un hecho
prestar ayuda o asistencia si: internacionalmente ilícito del Estado o
la organización internacional
a)             lo hace conociendo las coaccionados, y
circunstancias del hecho
internacionalmente ilícito, y b)             la organización internacional
que ejerce la coacción actúa conociendo
b)             el hecho sería las circunstancias del hecho.
internacionalmente ilícito si fuese
cometido por la organización que presta Artículo 17
la ayuda o asistencia.
Elusión de obligaciones internacionales
Artículo 15 mediante decisiones y autorizaciones
dirigidas a los miembros
Dirección y control ejercidos en la
comisión del hecho internacionalmente 1. Una organización internacional
ilícito incurre en responsabilidad
internacional si se sustrae al
La organización internacional que dirige cumplimiento de una de sus
y controla a un Estado o a otra obligaciones internacionales
organización internacional en la adoptando una decisión que obliga a
comisión por ese Estado o por esta Estados miembros o a organizaciones
última organización de un hecho internacionales miembros a cometer
internacionalmente ilícito es un hecho que sería
internacionalmente responsable por este internacionalmente ilícito si fuese
hecho si: cometido por aquella organización.
2. Una organización internacional
a)             lo hace conociendo las incurre en responsabilidad
circunstancias del hecho internacional si se sustrae al
internacionalmente ilícito, y cumplimiento de una de sus
obligaciones internacionales
b)             el hecho sería autorizando a Estados miembros o a
internacionalmente ilícito si fuese organizaciones internacionales
cometido por la organización que dirige miembros a cometer un hecho que
y controla. sería internacionalmente ilícito si
fuese cometido por aquella
Artículo 16 organización y el hecho en cuestión
es cometido en virtud de esa
Coacción sobre un Estado u otra autorización.
organización internacional 1. Los párrafos 1 y 2 se aplican
independientemente de que el hecho
La organización internacional que en cuestión sea internacionalmente
coacciona a un Estado o a otra ilícito para los Estados miembros o

4
las organizaciones internacionales La ilicitud del hecho de una
miembros a los que se dirigió la organización internacional queda
decisión o la autorización. excluida en el caso y en la medida en
Artículo 18 que ese hecho constituya una medida
lícita de legítima defensa en virtud del
Responsabilidad de una organización derecho internacional.
internacional miembro de otra
organización internacional Artículo 22 Contramedidas

Sin perjuicio de lo dispuesto en los 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en


artículos 14 a 17, la responsabilidad los párrafos 2 y 3, la ilicitud de un
internacional de una organización hecho de una organización
internacional que es miembro de otra internacional que no esté en
organización internacional también conformidad con una obligación
surge en relación con un hecho de esta internacional de esa organización
última en las condiciones enunciadas en para con un Estado u otra
los artículos 61 y 62 para los Estados organización internacional queda
que son miembros de una organización excluida en el caso y en la medida en
internacional. que ese hecho constituya una
contramedida adoptada de acuerdo
Artículo 19 con las condiciones de fondo y de
procedimiento que exige el derecho
internacional, incluidas las
Efecto del presente capítulo
enunciadas en el capítulo II de la
cuarta parte para las contramedidas
El presente capítulo se entiende sin
adoptadas contra otra organización
perjuicio de la responsabilidad
internacional.
internacional del Estado o de la
organización internacional que cometan 2. Sin perjuicio de lo dispuesto en
el hecho en cuestión o de cualquier otro el párrafo 3, una organización
Estado u organización internacional. internacional no podrá tomar
contramedidas contra un Estado
Capítulo V miembro o una organización
internacional miembro responsables a
menos que:
Circunstancias que excluyen la ilicitud
a) se cumplan las condiciones recogidas
Artículo 20 Consentimiento en el párrafo 1;

El consentimiento válido otorgado por b)              las contramedidas no sean


un Estado o una organización incompatibles con las reglas de la
internacional a la comisión de un hecho organización, y
determinado por otra organización
internacional excluye la ilicitud de tal c)              no existan medios adecuados
hecho en relación con el Estado o la para inducir de otro modo al Estado
primera organización en la medida en responsable o a la organización
que el hecho permanece dentro de los internacional responsable a cumplir sus
límites de dicho consentimiento. obligaciones de cese de la violación y
de reparación.
Artículo 21 Legítima defensa

5
3. Una organización internacional no con otros factores, al comportamiento
podrá tomar contramedidas contra un de la organización que la invoca, o
Estado miembro o una organización
internacional miembro en respuesta a              es probable que el hecho en
una violación de una obligación cuestión cree un peligro comparable o
internacional establecida en las reglas mayor.
de la organización a menos que dichas
contramedidas estén previstas en esas Artículo 25 Estado de necesidad
reglas.
1. Una organización internacional no
Artículo 23 Fuerza mayor puede invocar el estado de necesidad
como causa de exclusión de la ilicitud
1. La ilicitud del hecho de una de un hecho que no esté en conformidad
organización internacional que no con una obligación internacional de esa
esté en conformidad con una organización a menos que ese hecho:
obligación internacional de esa
organización queda excluida si ese a) sea el único modo para la
hecho se debe a fuerza mayor, es organización de salvaguardar contra un
decir, a una fuerza irresistible o a un peligro grave e inminente un interés
acontecimiento imprevisto ajenos al esencial de sus Estados miembros o de
control de la organización, que hacen la comunidad internacional en su
materialmente imposible, en las conjunto cuando la organización, en
circunstancias del caso, cumplir con virtud del derecho internacional, tiene la
la obligación. función de proteger ese interés, y
2. El párrafo 1 no es aplicable si:
a)             la situación de fuerza mayor b) no afecte gravemente a un interés
se debe, por sí sola o en combinación esencial del Estado o de los Estados con
con otros factores, al comportamiento relación a los cuales existe la obligación
de la organización que la invoca, o internacional, o de la comunidad
internacional en su conjunto.
b)              la organización ha asumido
el riesgo de que se produzca esa 2. En todo caso, una organización
situación. internacional no puede invocar el estado
de necesidad como causa de exclusión
Artículo 24 Peligro extremo de la ilicitud si:

1. La ilicitud del hecho de una a)             la obligación internacional de


organización internacional que no que se trate excluye la posibilidad de
esté en conformidad con una invocar el estado de necesidad, o
obligación internacional de esa
organización queda excluida si el b)             la organización ha
autor de ese hecho no tiene contribuido a que se produzca el estado
razonablemente, en una situación de de necesidad.
peligro extremo, otro modo de salvar
su vida o la vida de otras personas Artículo 26
confiadas a su cuidado.
2. El párrafo 1 no es aplicable si: Cumplimiento de normas imperativas
             la situación de peligro extremo
se debe, por sí sola o en combinación

6
Ninguna disposición del presente Artículo 29
capítulo excluirá la ilicitud de cualquier
hecho de una organización internacional Continuidad del deber de cumplir la
que no esté en conformidad con una obligación
obligación que emana de una norma
imperativa de derecho internacional Las consecuencias jurídicas del hecho
general. internacionalmente ilícito con arreglo a
lo dispuesto en la presente parte no
Artículo 27 afectan la continuidad del deber de la
organización internacional responsable
Consecuencias de la invocación de una de cumplir la obligación violada.
circunstancia que excluye la ilicitud
Artículo 30
La invocación de una circunstancia que
excluye la ilicitud en virtud del presente Cesación y no repetición
capítulo se entenderá sin perjuicio de:
La organización internacional
a)             el cumplimiento de la responsable del hecho
obligación de que se trate, en el caso y internacionalmente ilícito está obligada:
en la medida en que la circunstancia que
excluye la ilicitud haya dejado de a)             a ponerle fin, si ese hecho
existir; continúa;

b)             la cuestión de la b)             a ofrecer seguridades y


indemnización de cualquier pérdida garantías adecuadas de no repetición, si
efectiva causada por el hecho en las circunstancias lo exigen.
cuestión.
Artículo 31 Reparación
Tercera parte
1. La organización internacional
Contenido de la responsabilidad responsable está obligada a reparar
internacional de una organización íntegramente el perjuicio causado por
internacional el hecho internacionalmente ilícito.
2. El perjuicio comprende todo
Capítulo I Principios generales daño, tanto material como moral,
causado por el hecho
Artículo 28 internacionalmente ilícito de la
organización internacional.
Consecuencias jurídicas del hecho
Artículo 32
internacionalmente ilícito
Relevancia de las reglas de la
La responsabilidad internacional de una
organización
organización internacional que, de
conformidad con las disposiciones de la
1. La organización internacional
segunda parte, nace de un hecho
responsable no puede invocar sus
internacionalmente ilícito, produce las
reglas como justificación del
consecuencias jurídicas que se enuncian
incumplimiento de las obligaciones
en la presente parte.
que le incumben en virtud de la
presente parte.

7
2. El párrafo 1 se entiende sin La organización internacional
perjuicio de la aplicabilidad de las responsable de un hecho
reglas de una organización internacionalmente ilícito está obligada
internacional a las relaciones entre la a la restitución, es decir, a restablecer la
organización y sus Estados y situación que existía antes de la
organizaciones miembros. comisión del hecho ilícito, siempre que
Artículo 33 y en la medida en que esa restitución:

Alcance de las obligaciones a)             no sea materialmente


internacionales enunciadas en la imposible;
presente parte
b)             no entrañe una carga
1. Las obligaciones de la totalmente desproporcionada con
organización internacional relación al beneficio que se derivaría de
responsable enunciadas en la presente la restitución en vez de la
parte pueden existir con relación a un indemnización.
Estado o varios Estados, a otra
organización o a varias Artículo 36 Indemnización
organizaciones o a la comunidad
internacional en su conjunto, 1. La organización internacional
dependiendo, en particular, de la responsable de un hecho
naturaleza y el contenido de la internacionalmente ilícito está
obligación internacional violada y de obligada a indemnizar el daño
las circunstancias de la violación. causado por ese hecho, en la medida
2. La presente parte se entiende sin en que dicho daño no sea reparado
perjuicio de cualquier derecho que la por la restitución.
responsabilidad internacional de una 2. La indemnización cubrirá todo
organización internacional pueda daño susceptible de evaluación
generar directamente en beneficio de financiera, incluido el lucro cesante
una persona o de una entidad distintas en la medida en que este sea
de un Estado o una organización comprobado.
internacional. Artículo 37 Satisfacción
Capítulo II
1. La organización internacional
Reparación del perjuicio responsable de un hecho
internacionalmente ilícito está
Artículo 34 Formas de reparación obligada a dar satisfacción por el
perjuicio causado por ese hecho en la
La reparación íntegra del perjuicio medida en que ese perjuicio no pueda
causado por el hecho ser reparado mediante restitución o
internacionalmente ilícito adoptará la indemnización.
forma de restitución, de indemnización 2. La satisfacción puede consistir
y de satisfacción, ya sea de manera en un reconocimiento de la violación,
única o combinada, de conformidad con una expresión de pesar, una disculpa
las disposiciones del presente capítulo. formal o cualquier otra modalidad
adecuada.
Artículo 35 Restitución 3. La satisfacción no será
desproporcionada con relación al
perjuicio y no podrá adoptar una

8
forma humillante para la organización efectivamente las obligaciones que le
internacional responsable. incumben en virtud del presente
Artículo 38 Intereses capítulo.

1. Se deben pagar intereses sobre toda Capítulo III


suma principal adeudada en virtud del
presente capítulo, en la medida Violaciones graves de obligaciones
necesaria para asegurar la reparación emanadas de normas imperativas de
íntegra. El tipo de interés y el modo de derecho internacional general
cálculo se fijarán de manera que se
alcance ese resultado. Artículo 41

2. Los intereses se devengarán desde la Aplicación del presente capítulo


fecha en que debería haberse pagado la
suma principal hasta la fecha en que se 1. El presente capítulo se aplicará a
haya cumplido la obligación de pago. la responsabilidad internacional
generada por una violación grave por
Artículo 39 una organización internacional de una
obligación que emane de una norma
Contribución al perjuicio imperativa de derecho internacional
general.
Para determinar la reparación se tendrá 2. La violación de tal obligación es
en cuenta la contribución al perjuicio grave si implica el incumplimiento
resultante de la acción o la omisión, flagrante o sistemático de la
intencional o negligente, del Estado obligación por la organización
lesionado o la organización internacional responsable.
internacional lesionada o de toda Artículo 42
persona o entidad en relación con la
cual se exija la reparación. Consecuencias particulares de la
violación grave de una obligación en
Artículo 40 virtud del presente capítulo

Medidas para asegurar el cumplimiento 1. Los Estados y las organizaciones


de la obligación de reparación internacionales cooperarán para poner
fin, por medios lícitos, a toda
             La organización internacional violación grave en el sentido del
responsable adoptará todas las medidas artículo 41.
apropiadas, de conformidad con sus
2. Ningún Estado ni ninguna
reglas, a fin de que sus miembros le
organización internacional reconocerá
proporcionen los medios para el
como lícita una situación creada por
cumplimiento efectivo de las
una violación grave en el sentido del
obligaciones que le incumben en virtud
artículo 41, ni prestará ayuda o
del presente capítulo.
asistencia para mantener esa
situación.
             Los miembros de la
organización internacional responsable 3. El presente artículo se entenderá sin
adoptarán todas las medidas apropiadas perjuicio de las demás consecuencias
que las reglas de la organización puedan enunciadas en esta parte y de toda otra
requerir para que esta pueda cumplir consecuencia que una violación a la que

9
se aplique el presente capítulo pueda obligación con respecto al ulterior
generar según el derecho internacional. cumplimiento de esta.

Cuarta parte Artículo 44

Modos de hacer efectiva la Notificación de la reclamación por el


responsabilidad internacional de una Estado lesionado o la organización
organización internacional internacional lesionada

Capítulo I 1. El Estado lesionado o la


organización internacional lesionada
Invocación de la responsabilidad de una que invoquen la responsabilidad de
organización internacional otra organización internacional
notificarán su reclamación a esa
Artículo 43 organización.
2. El Estado lesionado o la
Invocación de la responsabilidad por el organización internacional lesionada
Estado lesionado o la organización podrán especificar en particular:
internacional lesionada a)              el comportamiento que
debería observar la organización
Un Estado o una organización internacional responsable para poner fin
internacional tendrán derecho como al hecho ilícito, si ese hecho continúa;
Estado lesionado o como organización
internacional lesionada a invocar la b)             la forma que debería adoptar
responsabilidad de otra organización la reparación de conformidad con las
internacional si la obligación violada disposiciones de la tercera parte.
existe:
Artículo 45
a)             con relación a ese Estado o a
aquella organización internacional Admisibilidad de la reclamación
individualmente;
1. Un Estado lesionado no podrá
b)             con relación a un grupo de invocar la responsabilidad de una
Estados u organizaciones organización internacional si la
internacionales, del que ese Estado o reclamación no se presenta de
aquella organización internacional conformidad con las normas
forman parte, o con relación a la aplicables en materia de nacionalidad
comunidad internacional en su de las reclamaciones.
conjunto, y la violación de la
obligación: 2. Cuando la reclamación esté
sujeta a la norma del agotamiento de
los recursos internos, el Estado
i)               afecta especialmente a ese
lesionado o la organización
Estado o a esa organización
internacional lesionada no podrán
internacional, o
invocar la responsabilidad de otra
organización internacional si no se
ii)              es de tal índole que modifica
han agotado todas las vías de recurso
radicalmente la situación de todos los
disponibles y efectivas.
demás Estados y organizaciones
internacionales con los que existe esa Artículo 46

10
Pérdida del derecho a invocar la organización en relación con ese
responsabilidad hecho.
2. La responsabilidad subsidiaria
La responsabilidad de una organización solo podrá invocarse en la medida en
internacional no podrá ser invocada: que la invocación de la
responsabilidad principal no haya
a)              si el Estado lesionado o la dado lugar a reparación.
organización internacional lesionada 3. Los párrafos 1 y 2:
han renunciado válidamente a la
reclamación;              no autorizan a un Estado
lesionado o a una organización
internacional lesionada a recibir una
b)              si, en razón del
indemnización superior al daño que
comportamiento del Estado lesionado o
hayan sufrido;
la organización internacional lesionada,
debe entenderse que han dado
válidamente aquiescencia a la extinción              se entenderán sin perjuicio de
de la reclamación. cualquier derecho a recurrir que el
Estado o la organización internacional
que hubieren dado reparación puedan
Artículo 47
tener contra los otros Estados u
organizaciones internacionales
Pluralidad de Estados lesionados u
responsables.
organizaciones internacionales
lesionadas
Artículo 49
Cuando varios Estados u organizaciones
Invocación de la responsabilidad por un
internacionales sean lesionados por el
Estado o una organización internacional
mismo hecho internacionalmente ilícito
que no sean un Estado lesionado o una
de una organización internacional, cada
organización internacional lesionada
Estado lesionado u organización
internacional lesionada podrá invocar
por separado la responsabilidad de la 1. Un Estado o una organización
organización internacional por el hecho internacional que no sean un Estado
internacionalmente ilícito. lesionado o una organización
internacional lesionada tendrán
derecho a invocar la responsabilidad
Artículo 48
de otra organización internacional,
con arreglo al párrafo 4, si la
Responsabilidad de una organización
obligación violada existe con relación
internacional y de uno o varios Estados
a un grupo de Estados u
o una o varias organizaciones
organizaciones internacionales del
internacionales
que el Estado o la organización que
invocan la responsabilidad forman
1. Cuando una organización parte y si la obligación ha sido
internacional y uno o varios Estados o establecida para la protección de un
una o varias otras organizaciones interés colectivo del grupo.
internacionales sean responsables del
mismo hecho internacionalmente 2. Un Estado que no sea un Estado
ilícito, podrá invocarse la lesionado tendrá derecho a invocar la
responsabilidad de cada Estado u responsabilidad de una organización
internacional, con arreglo al párrafo
4, si la obligación violada existe con

11
relación a la comunidad internacional El presente capítulo se entenderá sin
en su conjunto. perjuicio del derecho que pueda tener
3. Una organización internacional una persona o entidad que no sea un
que no sea una organización Estado o una organización internacional
lesionada tendrá derecho a invocar la a invocar la responsabilidad
responsabilidad de otra organización internacional de una organización
internacional, con arreglo al párrafo internacional.
4, si la obligación violada existe con
relación a la comunidad internacional Capítulo II Contramedidas
en su conjunto y si la salvaguardia de
los intereses de la comunidad Artículo 51
internacional en su conjunto en que se
fundamenta la obligación violada Objeto y límites de las contramedidas
forma parte de las funciones de la
organización que invoca la 1. El Estado lesionado o la
responsabilidad. organización internacional lesionada
4. Un Estado o una organización solamente podrán adoptar
internacional con derecho a invocar la contramedidas contra una
responsabilidad en virtud de los organización internacional
párrafos 1 a 3 podrán reclamar a la responsable de un hecho
organización internacional internacionalmente ilícito con el
responsable: objeto de inducirla a cumplir las
obligaciones que le incumben en
a)             la cesación del hecho
virtud de lo dispuesto en la tercera
internacionalmente ilícito y las
parte.
seguridades y garantías de no
repetición, de conformidad con lo 2. Las contramedidas se limitarán
dispuesto en el artículo 30, y al incumplimiento temporario de
obligaciones internacionales que el
b)              el cumplimiento de la Estado o la organización
obligación de reparación de internacional que tomen tales
conformidad con lo dispuesto en la medidas tengan con la organización
tercera parte, en interés del Estado responsable.
lesionado o de la organización 3. En la medida de lo posible, las
internacional lesionada o de los contramedidas se tomarán de manera
beneficiarios de la obligación violada. que se permita la reanudación del
cumplimiento de las obligaciones en
1. Los requisitos para la invocación cuestión.
de la responsabilidad por parte de un 4. En la medida de lo posible, las
Estado o una organización contramedidas se tomarán de manera
internacional lesionada, previstos en que se limiten sus efectos en el
los artículos 44, 45, párrafo 2, y 46, ejercicio por la organización
serán de aplicación en caso de internacional responsable de sus
invocación de la responsabilidad por funciones.
parte de un Estado o una organización
Artículo 52
internacional en virtud de los párrafos
1 a 4.
Condiciones para la adopción de
Artículo 50 contramedidas por miembros de una
organización internacional
Alcance del presente capítulo

12
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en b)              las obligaciones establecidas
el párrafo 2, un Estado lesionado o para la protección de los derechos
una organización internacional humanos;
lesionada que sean miembros de una
organización internacional c)              las obligaciones de carácter
responsable no podrán adoptar humanitario que prohíben las
contramedidas contra esa represalias;
organización, a menos que:
a)             se cumplan las condiciones d) otras obligaciones que emanen de
mencionadas en el artículo 51; normas imperativas del derecho
internacional general.
b)             las contramedidas no sean
incompatibles con las reglas de la 2. El Estado lesionado o la organización
organización, y internacional lesionada que tomen
contramedidas no quedarán exentos del
c)             no existan medios adecuados cumplimiento de las obligaciones que
para inducir de otro modo a la les incumban:
organización internacional responsable
a cumplir las obligaciones que le a)             en virtud de cualquier
incumben en lo referente al cese de la procedimiento de solución de
violación y a la reparación. controversias aplicable entre el Estado
lesionado o la organización
1. Un Estado lesionado o una internacional lesionada y la
organización internacional lesionada organización internacional responsable;
que sean miembros de una
organización internacional b)             en relación con el respeto de
responsable no podrán adoptar toda inviolabilidad de los órganos o
contramedidas contra esa agentes de la organización internacional
organización en respuesta a una responsable y de los locales, archivos y
violación de una obligación documentos de esa organización.
internacional contraída en virtud de
las reglas de la organización, a menos Artículo 54
que tales contramedidas estén
previstas en dichas reglas. Proporcionalidad de las contramedidas
Artículo 53
Las contramedidas deben ser
Obligaciones que no pueden ser proporcionales al perjuicio sufrido,
afectadas por las contramedidas teniendo en cuenta la gravedad del
hecho internacionalmente ilícito y los
1. Las contramedidas no podrán afectar derechos en cuestión.
a:
Artículo 55
a)             la obligación de abstenerse de
recurrir a la amenaza o al uso de la Condiciones del recurso a las
fuerza, tal como está enunciada en la contramedidas
Carta de las Naciones Unidas;
1. Antes de adoptar contramedidas,
el Estado lesionado o la organización
internacional lesionada:

13
a)             requerirán a la organización Medidas tomadas por un Estado o una
internacional responsable, de organización internacional que no sean
conformidad con el proyecto de artículo un Estado lesionado o una organización
44, que cumpla las obligaciones que le lesionada
incumben en virtud de la tercera parte;
El presente capítulo no afectará al
b)             notificarán a la organización derecho de cualquier Estado u
internacional responsable cualquier organización internacional, facultados
decisión de tomar contramedidas y con arreglo al artículo 49, párrafos 1 a
ofrecerán negociar con esa 3, para invocar la responsabilidad de
organización. otra organización internacional, a tomar
medidas lícitas contra esta para lograr el
1. No obstante lo dispuesto en el cese de la violación y la reparación en
párrafo 1 b), el Estado lesionado o la interés del Estado lesionado o la
organización internacional lesionada organización lesionada o de los
podrán tomar las contramedidas beneficiarios de la obligación violada.
urgentes que sean necesarias para
preservar sus derechos. Quinta parte
2. Las contramedidas no podrán
tomarse, y en caso de haberse tomado Responsabilidad de un Estado en
deberán suspenderse sin demora relación con el comportamiento de una
injustificada, si: organización internacional
a)             el hecho internacionalmente
ilícito ha cesado, y Artículo 58

b)             la controversia está sometida Ayuda o asistencia prestada por un


a una corte o un tribunal competentes Estado en la comisión de un hecho
para dictar decisiones vinculantes para internacionalmente ilícito por una
las partes. organización internacional

1. No se aplicará el párrafo 3 si la 1. El Estado que presta ayuda o


organización internacional asistencia a una organización
responsable no aplica de buena fe los internacional en la comisión por esta
procedimientos de solución de última de un hecho
controversias. internacionalmente ilícito es
responsable internacionalmente por
Artículo 56 prestar esa ayuda o asistencia si:
a)             lo hace conociendo las
Terminación de las contramedidas
circunstancias del hecho
internacionalmente ilícito, y
Se pondrá fin a las contramedidas tan
pronto como la organización
b)              el hecho sería
internacional responsable haya
internacionalmente ilícito si fuese
cumplido sus obligaciones en relación
cometido por el Estado que presta la
con el hecho internacionalmente ilícito
ayuda o la asistencia.
de conformidad con lo dispuesto en la
tercera parte.
1. Un hecho de un Estado miembro
de una organización internacional
Artículo 57
realizado de conformidad con las

14
reglas de la organización no genera b)              el Estado que ejerce la
por sí solo la responsabilidad coacción actúa conociendo las
internacional de ese Estado con circunstancias del
arreglo a lo dispuesto en el presente
artículo. hecho.
Artículo 59
Artículo 61
Dirección y control ejercidos por un
Estado en la comisión de un hecho Elusión de obligaciones internacionales
internacionalmente ilícito por una de un Estado miembro de una
organización internacional organización internacional

1. El Estado que dirige y controla a 1. Un Estado miembro de una


una organización internacional en la organización internacional incurre en
comisión por esta última de un hecho responsabilidad internacional si,
internacionalmente ilícito es prevaliéndose de que la organización
internacionalmente responsable por es competente en relación con el
este hecho si: objeto de una de las obligaciones
a)             lo hace conociendo las internacionales de ese Estado, se
circunstancias del hecho sustrae al cumplimiento de la
internacionalmente ilícito, y obligación induciendo a la
organización a cometer un hecho que,
de haber sido cometido por dicho
b)             el hecho sería
Estado, habría constituido una
internacionalmente ilícito si fuese
violación de esa obligación.
cometido por ese Estado.
2. El párrafo 1 se aplica
1. Un hecho de un Estado miembro independientemente de que el hecho
de una organización internacional sea o no internacionalmente ilícito
realizado de conformidad con las para la organización internacional.
reglas de la organización no genera Artículo 62
por sí solo la responsabilidad
internacional de ese Estado con Responsabilidad de un Estado miembro
arreglo a lo dispuesto en el presente de una organización internacional por
artículo. un hecho internacionalmente ilícito de
Artículo 60 esa organización

Coacción ejercida por un Estado sobre 1. Un Estado miembro de una


una organización internacional organización internacional es
responsable de un hecho
El Estado que coacciona a una internacionalmente ilícito de esa
organización internacional para que organización si:
cometa un hecho es internacionalmente a)             ha aceptado la
responsable por este hecho si: responsabilidad por ese hecho para con
la parte lesionada, o
a)              el hecho, de no mediar
coacción, constituiría un hecho b)              ha inducido a la parte
internacionalmente ilícito de la lesionada a confiar en su
organización internacional coaccionada, responsabilidad.
y

15
1. Se presume que toda Las normas de derecho internacional
responsabilidad internacional de un aplicables seguirán rigiendo las
Estado de conformidad con el párrafo cuestiones relativas a la responsabilidad
1 tiene carácter subsidiario. de una organización internacional o de
Artículo 63 un Estado por un hecho
internacionalmente ilícito en la medida
Efecto de la presente parte en que esas cuestiones no estén
reguladas en los presentes artículos.
La presente parte se entiende sin
perjuicio de la responsabilidad Artículo 66
internacional de la organización
internacional que cometa el hecho en Responsabilidad individual
cuestión o de la responsabilidad de
cualquier otro Estado u organización Los presentes artículos se entenderán
internacional. sin perjuicio de cualquier cuestión
relativa a la responsabilidad individual,
Sexta parte en virtud del derecho internacional, de
cualquier persona que actúe en nombre
Disposiciones generales de una organización internacional o de
un Estado.
Artículo 64
Artículo 67
Lex specialis
Carta de las Naciones Unidas
Los presentes artículos no se aplican en
el caso y en la medida en que las Los presentes artículos se entenderán
condiciones de existencia de un hecho sin perjuicio de la Carta de las Naciones
internacionalmente ilícito de una Unidas.
organización internacional o de un
Estado en relación con el
comportamiento de una organización
internacional, el contenido de dicha
responsabilidad internacional o el modo
de hacerla efectiva, se rijan por normas
especiales de derecho internacional.
Estas normas especiales de derecho
internacional pueden estar contenidas en
las reglas de la organización que sean
aplicables a las relaciones entre la
organización internacional y sus
miembros.

Artículo 65

Cuestiones de responsabilidad
internacional no reguladas en los
presentes artículos

16

También podría gustarte