Está en la página 1de 28

➢ LABORATORIO:

➢ TEMA: ANTENAS, CONCEPTOS, CLASIFICACION,


DIAGRAMAS.
➢ DOCENTE: VALLEJOS LAOS JAIME ALBERTO
➢ CURSO: ANTENAS
➢ TURNO: 01L
➢ GRUPO: 91G

SANCHEZ DEL AGUILA JHORDY HOWER 1613225148


QUISPE PACHECO FRANK CHRISTOPHER 1223220099
ESPARZA TRUJILLO FRANCISCO 1523220404
QUISPE LAVERIANO CESAR AUGUSTO 1713210136
CRISTOBAL GUZMAN JOSSEPH EDWIN 1613225562

2021-A
Las comunicaciones nos han permitido poder seguir con nuestras
actividades en forma parcial como el teletrabajo, clases virtuales, etc.
En ese sentido es importante tener en óptimas condiciones nuestros
sistemas de comunicación y evitar fallas futuras. En todo sistema de
comunicaciones podremos encontrar diferentes fallas, pero mientras
que en una estación base con transmisor defectuoso que puede
cambiarse sin problemas, no ocurre lo mismo con el sistema radiante.
Por esta razón es vital mantenerlo en perfecto estado operativo. Es en
ese punto donde los equipos de mantenimiento hacen el trabajo
preventivo, equipos como por ejemplo un analizador de espectros en
otros. En este capítulo nos enfocaremos al estudio del “Analizador de
Cable - Antena”.

Es un equipo muy utilizado para el mantenimiento de los sistemas de


comunicación. Con ello podemos realizar mediciones de pérdidas de
retorno, perdidas de cable, roe, d.t.f. y Diagrama Smith.

En general un analizador de cable y antenas tiene las funciones


necesarias para verificar la exactitud de la línea de trasmisión de la
estación y el sistema de antena desde las reflexiones de señal (VSWR
o perdidas de retorno) a la potencia de transmisión de RF u óptica a la
DTF (distancia al fallo). Todo ello aplicables a antenas de microondas,
cables coaxiales y guía de onda, componentes de RF y microondas.

En su mayoría los problemas que se producen en la comunicación


inalámbrica, mediante antenas siendo más específico se generan en
lo que se conoce como estación base, la cual está compuesta por el
sistema de antenas o la antena, los cables y los conectores, y en su
mayoría suelen estar relacionados con el cable de le alimentación de
la antena (coaxial o fibra).

Todos estos sistemas que tienen líneas de alimentación basadas en


fibra requieren la verificación no solo del sistema de Radio Frecuencia
también es necesaria la revisión de la fibra.
Si no se desea hacer uso de un analizador cable antena, básicamente
se tenía que contar con 2 dispositivos, uno para hacer las mediciones
de RF y otro para hacer una revisión de la fibra, pero estos dispositivos
no solo se pueden utilizar en sistemas que utilizan fibra óptica para
alimentar la antena, también funcionan para sistemas que se
alimenten mediante cable coaxial.

Mediciones que se pueden realizar con este Analizador de Cable-


Antena:
✓ Mediciones de potencia de RF
✓ Óptica e inspección de fibra
✓ VSWR o perdidas de retorno
✓ Exactitud de la línea de transmisión
Existen distintas marcas, modelos de Analizadores de Cable-Antena,
haremos una pequeña descripción acerca de ciertos parámetros de
este dispositivo.

Permite determinar si existe algún problema en el sistema de antena


o en los cables, utilizando la función de medida de adaptación, y
localiza el origen del problema con la función medida de localización
de distancia a fallo.
La capacidad de la memoria interna en este instrumento evita
preocupaciones para almacenar medidas, permitiendo el archivo de
miles de trazas para posteriores análisis y reportes.
Los problemas más frecuentes, y, que influyen en mayor medida en
el rendimiento general de los sistemas de comunicaciones, aparecen
en las redes de distribución de las señales de radiofrecuencia y en
sus antenas.

En la comunicación inalámbrica, las antes de transmitir y recibir están


conectadas a la radio por una línea de transmisión. Esta línea de
transmisión es usualmente un cable coaxial y guía de ondas. Este
sistema de conexión es referido como un sistema de línea de
alimentación de transmisión. En Figura aparece un ejemplo de un
típico sistema de línea de alimentación de transmisión.
El rendimiento de un sistema de línea de alimentación de transmisión
puede estar afectado por el excesivo reflejo de señales y perdidas en
cable. El reflejo de señales ocurre cuando la señal RF refleja de
vuelta por impedancia desigual o cambio en impedancia causado por
la excesiva retorcedura o una doblada línea de transmisión. La
pérdida en cable es producto de la atenuación de la señal cuando
pasa por la línea de transmisión y los conectores. Para verificar el
rendimiento del sistema de línea de alimentación de transmisión y
analizar estos problemas, se requieren 3 tipos de barridos de línea:
- Medición de Pérdida de Retorno: Para medir el poder
reflejado del sistema en decibeles (dB). Esta medición se
puede tomar también en el modo Cociente de Onda Parada
(Standing Wave Cociente) (SWR), el cual es el cociente entre
poder transmitido y poder reflejado.

- Medición de Pérdida de Cable: Para medir la energía


absorbida o perdida con la línea de transmisión en dB/metro o
dB/pies. Diferentes líneas de transmisión vienen con
diferentes pérdidas, y la pérdida es específica en frecuencia y
distancia. Cuanto más alta la frecuencia o más larga la
distancia, tanto mayor la pérdida.

- Medición de Distancia-a-Falla (DTF): Revela la precisa


localización de falla de los componentes en el sistema de línea
de transmisión. Esta prueba ayuda en identificar problemas
específicos en el sistema, tales como transiciones entre
conectores, jumpers, retorceduras en el cable o invasión por
humedad.
Las diferentes mediciones vienen definidas como:
- Pérdida de Retorno - Sistema Barrido Una medición ejercida
cuando la antena está conectada en la punta de la línea de
transmisión. Esta medición es para un análisis de las maneras
de interacción de los varios componentes del sistema con la
agregada pérdida de retorno en el sistema entero.

- Distancia a falla - Barrido de Carga Una medición ejercida


con la antena desconectada y reemplazada por una carga de
precisión de 50Ω en la punta de la línea de transmisión. Esta
medición es para el análisis de los varios componentes del
sistema de la línea de alimentación de transmisión en el modo
DTF.
- Barrido Pérdida de Cable - Una medición ejercida cuando un
corto viene conectado en la punta de la línea de transmisión.
Esta condición es para el análisis de la pérdida de señales en
la línea de transmisión e identifica los problemas en el
sistema. La alta pérdida en inserción en la línea de
alimentación o jumperes pueden causar un indeseable
rendimiento del sistema y pérdida en cobertura.
Todo el proceso de mediciones y la prueba del sistema de línea de
transmisión es conocido como Barrido de Línea.

Este equipo es apto para para su utilización en sistemas de telefonía


móvil y PCS/DCS; Soporta medidas en protocolos CDMA, GSM y
LTE. Aunque también se puede utilizar en aplicaciones que incluyen
3G, radiodifusión, radiocomunicaciones públicas y militares,
radioenlaces, redes WLAN y TETRA.

Las antenas de telefonía se caracterizan por ser bidireccionales


(emisión o recepción) de baja potencia. Además, por producir
radiación RF, son montadas sobre postes, torres de transmisión, o en
los techos de altos edificios, ya que necesitan estar a cierta altura
para poder tener una cobertura más amplia.
Cuando una persona se comunica mediante un celular, éste se
conecta a la antena más cercana, que a su vez envía la llamada
hacia la central de telefonía que nos conecta con nuestro receptor.

Los sistemas de radiodifusión necesitan abarcar una amplia zona de


cobertura, lo que se consigue empleando transmisores de alta
potencia junto con unos sistemas radiantes adaptados a ello. En su
gran mayoría, los elementos de radiación se componen de diversas
antenas básicas que se agrupan en configuraciones en array para
conformar un determinado diagrama de radiación, generalmente de
tipo omnidireccional, y se colocan en torres de comunicaciones o
mástiles elevados para conseguir buena visibilidad y grandes
alcances.
Debido a los diversos tipos de medición ya antes mencionados, este
instrumento tiene lugar en muchos diferentes campos. Cumpliendo la
misma función ya antes mencionada.
FIG 1: ANALIZADOR DE CABLE – ANTENA S332E / S362E

El S332E / S362E se puede configurar para incluir un analizador de


espectro, transmisión de 2 puertos Medición, analizador de interferencia
con capacidades de mapeo de interferencia, cobertura, Mapeo, escáner
de canales, generador de señal CW, analizador AM / FM / PM,
analizador PIM, Medidor de potencia y Medidor de potencia de alta
precisión. Se puede agregar un receptor GPS a los modelos S332E /
S362E Site Master.

La brillante pantalla a color TFT de 8.4 "proporciona una fácil


visualización en una variedad de condiciones de iluminación y La
combinación de una pantalla táctil y un teclado permite a los usuarios
navegar por los menús con el toque pantalla e ingrese números con el
teclado.

Todos los modelos Site Master están equipados con un Batería de iones
de litio que ofrece más de tres horas de duración de la batería para los
Site Masters S332E / S362E.
La memoria interna es lo suficientemente grande como para almacenar
aproximadamente 2,000 trazas o configuraciones.

Las medidas y configuraciones también pueden almacenarse en una


unidad flash USB o transferirse a una PC usando El cable USB incluido.
La conectividad Ethernet está disponible con la Opción 0411.

La batería se puede reemplazar sin el uso de herramientas. El


compartimento de la batería está ubicado en el lado inferior izquierdo del
instrumento (cuando se enfrenta a la pantalla de medición). A retire la
batería:

1. Deslice el pestillo hacia la parte inferior del instrumento.


2. Aleje la parte superior de la puerta de la unidad
3. Levante la tapa de la batería.
4. Retire la batería del instrumento agarrando el cordón de la
batería y extracción.

FIG 2: COMPARTIMIENTO DE LA BATERIA

METODO PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DE USUARIO

Realice un reinicio maestro:

1. Encienda el instrumento.
2. Presione el botón Shift y luego el botón Sistema (8).
3. Presione la tecla de submenú Opciones del sistema.
4. Presione la tecla Reset, luego la tecla Master Reset.
5. Aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla advirtiendo
que todas las configuraciones serán devueltas a los valores
predeterminados de fábrica y todos los archivos de usuario
serán eliminados. Esta eliminación es un archivo estándar
eliminar y no implica sobrescribir la información existente.
6. Presione el botón ENTER para completar el reinicio
maestro.
7. El instrumento se reiniciará y se completará el
restablecimiento
Para encender el Site Master, presione el botón verde de encendido /
apagado en el panel frontal. El Site Master tarda aproximadamente
sesenta segundos para completar el calentamiento de la alimentación y
cargar El software de aplicación. Al finalizar este proceso, el instrumento
está listo para su uso.

FIG 3: NOMBRES DEL EQUIPO QUE AYUDAN EN SU FUNCIONAMIENTO

La interfaz controlada por el menú Site Master es fácil de usar y requiere


poca capacitación. Los Site Master utiliza una pantalla táctil y un teclado
para la entrada de datos.
Las cinco teclas de menú inferiores y ocho teclas de submenú en el lado
derecho son teclas de pantalla táctil.
▪ Las teclas numéricas 1 a 9 tienen un doble propósito,
dependiendo del modo de operación actual y están
etiquetadas con un número en la tecla y la función
alternativa está impreso en azul sobre cada una de las
teclas.
▪ El botón giratorio, las cuatro teclas de flecha y el teclado se
pueden usar para cambiar El valor de un parámetro activo.
▪ La tecla Menú proporciona iconos gráficos de todos los
modos de medición y usuarios instalados.
FIG 4: PANTALLA DE TECLA DE MENÚ, ICONOS PARA
MEDICIONES INSTALADAS

Esta figura muestra la pantalla de la tecla Menú con iconos de acceso


directo para los modos de medición instalados y cuatro filas de accesos
directos definidos por el usuario para menús y archivos de configuración.
Mantenga presionada cualquier tecla durante unos segundos para
agregar un acceso directo a esta pantalla.

• Tecla ESC
Presione esta tecla para cancelar cualquier configuración
que se esté realizando actualmente.

• Tecla Intro
Presione esta tecla para finalizar el ingreso de datos o
seleccionar un elemento resaltado de una lista.

• Teclas de flecha
Las cuatro teclas de flecha (alrededor de la tecla Intro) se
utilizan para desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha. Las teclas de flecha a menudo
se pueden usar para cambiar un valor o para cambiar una
selección de una lista. Esta función es similar a la función del
botón giratorio. Las teclas de flecha también se usan para
mover marcadores.

• Tecla Shift
Al presionar la tecla Shift y luego una tecla numérica, se
ejecuta la función que se indica en texto azul sobre la tecla
numérica. Cuando la tecla Shift está activa, el indicador de
carga de la batería muestra su icono en la esquina superior
derecha del área de visualización de la medición.

• Teclado numérico
El teclado numérico tiene dos funciones: la función principal
es la entrada de números. La función secundaria del
teclado numérico es enumerar varios menús. Consulte
“Teclas del menú del teclado (1 a 9)” en la página 2-5.
• Perilla giratoria
Al girar la perilla giratoria se modifican los valores
numéricos, se desplaza por los elementos seleccionables
de una lista y se mueven los marcadores. Los valores o
elementos pueden estar dentro de un cuadro de diálogo o
una ventana de edición
Estas cinco teclas del menú principal están dispuestas horizontalmente a
lo largo del borde inferior de la pantalla táctil. Las funciones de las teclas
del menú principal cambian para coincidir con las configuraciones
específicas del modo del instrumento. Las teclas del menú principal
generan submenús específicos de funciones. Los diversos modos de
medición se seleccionan presionando la tecla Mayús y luego la tecla
Modo (9).

Estas teclas de submenú están dispuestas a lo largo del borde derecho


de la pantalla táctil. Las etiquetas del submenú cambian a medida que
cambian los ajustes de medición del instrumento. El título del submenú
actual se muestra en la parte superior del bloque de teclas del submenú
Teclas del menú del teclado

Al presionar la tecla Mayús y luego una tecla numérica, se selecciona la


función del menú que se imprime en caracteres azules sobre la tecla
numérica.
• El menú preestablecido (1)
• El menú del sistema (8)
• El menú de barrido (3)
• El menú de medición (4)
• El menú de rastreo (5)
• El menú de límite (6)
• El menú Archivo (7)
• El menú de modo (9)

• LED de encendido
El LED de encendido se encuentra a la izquierda de la tecla
de encendido / apagado. El LED es de color verde fijo
cuando la unidad está encendida y parpadea lentamente
cuando la unidad está apagada, pero tiene alimentación
externa.
• LED de carga
El LED de carga se encuentra a la derecha de la tecla de
encendido / apagado. El LED parpadea lentamente cuando
la batería se está cargando y es de color verde fijo cuando
la batería está completamente cargada

La Figura 2-5 y la Figura 2-6 ilustran algunas de las áreas de


información clave del Site Master en modo Cable y Antena y modo
Analizador de espectro. Para obtener información detallada sobre
cualquiera de los modos, consulte las Guías de medición que figuran en
el Apéndice A, “Guías de medición”.

FIG 5: PANTALLA DE MEDICIÓN DE PÉRDIDA DE RETORNO

Además de la pantalla en color predeterminada, Site Master ofrece las


siguientes configuraciones de pantalla: Blanco y negro para imprimir y
ver en condiciones de luz diurna Visión nocturna optimizada para
visualización nocturna Alto contraste para otras condiciones de
visualización desafiantes.

Los conectores del panel de prueba para el Site Master S332E se


muestran en la Figura
FIG 6: CONECTOR DEL PANEL DE PRUEBA

- ALIMENTACIÓN EXTERNA

El conector de alimentación externa se utiliza para alimentar la unidad y


para cargar la batería. La entrada es de 12 VCC a 15 VCC a un máximo
de 5.0 A. El LED de alimentación verde parpadeante cerca del
interruptor de alimentación indica que el instrumento tiene alimentación
externa.
- CONEXIÓN LAN (OPCIÓN 0411)

El conector RJ-45 se usa para conectar el Site Master a una red de área
local o directamente a una PC con un cable cruzado ethernet. Integrado
en este conector hay dos LED. El LED ámbar muestra la presencia de
una conexión LAN de 10 Mbit / s cuando está encendida, y una conexión
LAN de 100 Mbit / s cuando está apagada. El LED verde parpadea para
mostrar que el tráfico LAN está presente.
- INTERFAZ USB: TIPO A

The Site Master tiene dos conectores USB tipo A que aceptan
dispositivos de memoria flash USB para almacenar mediciones, datos de
configuración e imágenes de pantalla.
- INTERFAZ USB - MINI-B

El conector USB 2.0 Mini-B se puede utilizar para conectar el Site Master
directamente a una PC. La primera vez que el Site Master se conecta a
una PC, el sistema operativo de la computadora detectará el dispositivo
USB normal.
- CONECTOR PARA AURICULARES

El conector para auriculares proporciona salida de audio desde el


demodulador AM / FM / SSB incorporado para probar y solucionar
problemas de los sistemas de comunicación inalámbrica. El conector
acepta un enchufe de teléfono en miniatura de 3 hilos de 2.5 mm, como
los que se usan comúnmente con teléfonos celulares.
- EXT-TRIGGER IN (MODELOS S332E, S362E)

Una señal TTL que se aplica al conector de entrada BNC hembra


Trigger externo provoca un único barrido. En el modo Analizador de
espectro, se usa en un intervalo cero y la activación se produce en el
borde ascendente de la señal. Una vez que se completa el barrido, la
traza resultante se muestra hasta que llega la siguiente señal de disparo.
- ENTRADA RF

50 ohms Conector tipo N hembra. La entrada máxima es de +26 dBm a


50 V CC. x
- SALIDA DE RF / SALIDA DE REFLEXIÓN DE RF

50 impedancias, para mediciones de reflexión. La entrada máxima es de


+23 dBm a ± 50 V CC.
- CONECTOR DE ANTENA GPS (OPCIÓN 0031)

La conexión de antena GPS en el Site Master es de tipo SMA-hembra.

Los siguientes símbolos e indicadores indican el estado o condición del


instrumento en la pantalla.

El estado y tipo de calibración actual se muestra en la esquina superior


izquierda de la pantalla cuando se encuentra en el modo Analizador de
cable y antena.
Los cinco mensajes de estado se describen a continuación:
- Estado de calibración: ON, Flex
El Site Master ha sido calibrado con componentes discretos
abiertos, cortos y de carga. Esta es una calibración FlexCal que
indica que es posible cambiar el rango de frecuencia después de
la calibración
- Estado de calibración: ON, estándar
El Site Master ha sido calibrado con componentes discretos de
apertura, corto y carga. Esta es una calibración estándar que
indica que no es posible cambiar el rango de frecuencia después
de la calibración sin realizar otra calibración.
- Cal Estado: ON, Flex, Insta
El Site Master ha sido calibrado con el módulo InstaCal. Esta es
una calibración FlexCal que indica que es posible cambiar el
rango de frecuencia después de la calibración.
- Estado del Cal: ENCENDIDO, Estándar, Insta
El Site Master ha sido calibrado con el módulo InstaCal. El Site
Master ha sido calibrado con componentes discretos abiertos,
cortos y de carga. Esta es una calibración estándar que indica que
no es posible cambiar el rango de frecuencia después de la
calibración sin realizar otra calibración.
- Cal Estado desactivado:
El Site Master no ha sido calibrado. Para los procedimientos de
calibración, consulte la Guía de medición de cable y antena

El símbolo de la batería sobre la pantalla indica la carga restante en la


batería. La sección coloreada dentro del símbolo cambia de tamaño y
color con el nivel de carga.
• Verde: la batería está cargada del 30% al 100%
• Amarillo: la batería está cargada del 10% al 30%
• Rojo: batería cargada del 0% al 10%
• Rayo: la batería se está cargando (cualquier símbolo de
color)
La información detallada de la batería también está disponible en el
cuadro de diálogo Estado (Sistema> Estado).

FIG 7: ESTADO DE LA BATERÍA

- Valores numéricos
Los valores numéricos se cambian utilizando el botón giratorio, las
teclas de flecha o el teclado.
- Configuración de parámetros
Los cuadros de lista desplegables o los cuadros de edición se
utilizan para proporcionar listas de selección y editores de
selección. Desplácese por una lista de elementos o parámetros
con las teclas de flecha, el botón giratorio o la pantalla táctil.
- Ingreso de texto
Al ingresar texto, como al guardar una medición, se muestra el
teclado de la pantalla táctil. Los caracteres se ingresan
directamente con el teclado de la pantalla táctil. El teclado se
puede usar para la entrada numérica.
MENÚ SELECTOR DE MODO

Para acceder a las funciones en el menú Modo, seleccione la tecla


Mayús, luego la tecla Modo (9). Use las teclas de flecha direccionales, el
botón giratorio o la pantalla táctil para resaltar la selección y presione la
tecla Intro para seleccionar. La lista de modos que aparecen en este
menú variará dependiendo de las opciones que estén instaladas y
activadas en el instrumento.

Este capítulo proporciona una breve descripción de las configuraciones


básicas de medición. Para obtener información detallada sobre la
medición:
Selección del modo de medición
Presione la tecla Menú y use la pantalla táctil para seleccionar el icono
de medición apropiado

FIG 8: PANTALLA DE MENÚ CON ICONOS PARA MODOS DE MEDICIÓN INSTALADOS

Configure el instrumento en modo Analizador de cable y antena como se


describe en la sección anterior
• Seleccione el tipo de medición
Presione la tecla del menú principal de medición y
seleccione la medición adecuada.
FIG 9: MENÚ DE MEDIDAS

1. Presione la tecla de menú principal Freq / Dist.


2. Presione la tecla de submenú Start Freq y use el teclado, el
botón giratorio o las teclas de flecha para ingresar la
frecuencia de inicio.
3. Presione la tecla de submenú Stop Freq y use el teclado, el
botón giratorio o las teclas de flecha para ingresar la
frecuencia de parada.

1. Presione la tecla de menú principal Amplitud.


2. Presione la tecla del submenú To p y use el teclado, el botón
giratorio o las teclas de flecha para editar el valor de la
escala superior.
3. Presione Entrar para configurar.
4. Presione la tecla de submenú Inferior y use el teclado, el
botón giratorio o las teclas de flecha para editar el valor de
la escala inferior.
5. Presione Entrar para configurar.

1. Presione la tecla Marker main menu.


2. Presione la tecla de submenú Marcador 1 2 3 4 5 6 y
seleccione el botón del marcador número 1 usando la
pantalla táctil. El número subrayado en la tecla de submenú
Marcador indica el marcador activo.
3. Use las teclas de flecha, el teclado o el botón giratorio para
mover el marcador. El valor actual para el marcador
seleccionado se muestra arriba de la esquina superior
izquierda del gráfico. También es posible arrastrar el
marcador usando la pantalla táctil.
4. Los marcadores Delta están disponibles para cada uno de
los seis marcadores de referencia. Para el marcador
seleccionado, active o desactive la tecla del submenú Delta
para activar el marcador Delta.

1. Presione Shift y luego Limit (6) para ingresar al menú Limit.


2. Presione la tecla Limit On / Off para activar Limit.
3. Presione Single Limit y luego use el teclado numérico, las
teclas de flecha oel botón giratorio para cambiar el valor
límite y luego presione Enter
4. Presione la tecla Limit Alarm para activar o desactivar Limit
Alarm...

FIG 10: LÍNEAS DE LÍMITE ÚNICO

1. Presione la tecla del menú principal Mediciones y seleccione


DTF Return Loss(DISTANCIA AL FALLO DE PERDIDAS
DE RETORNO) o DTF VSWR(DISTANCIA AL FALLO DE
LAS ONDAS ESTACIONARIAS).
2. Presione la tecla de menú principal Freq / Dist.
3. . Presione la tecla de submenú Unidades y seleccione m
para mostrar la distancia en metros o pies para mostrar la
distancia en pies.
4. Presione DTF Aid y use la pantalla táctil o las teclas de
flecha para navegar a través de todos los parámetros de
DTF.
a. Establezca la distancia de inicio y la distancia de
detención. La distancia de parada debe ser menor
que Dmáx.
b. Ingrese las frecuencias de inicio y parada.
c. Presione Cable, seleccione el cable apropiado de la
lista de cables y presione Entrar. Presione Continuar.
5. Presione Shift y luego Calibrate (2) para calibrar el
instrumento. Consulte “Calibrar con calibración OSL” en la
página 3-6 para obtener información adicional. 6. Presione
la tecla de menú principal Marcador y configure los
marcadores apropiados. Presione Mayús y Límite
6. para ingresar y establecer las líneas de límite apropiadas.
Presione Mayús y Archivo
7. para guardar la medición. Consulte la Guía del usuario para
más detalles.

FIG 11: AYUDA DTF

1. Presione la tecla de menú principal Freq / Dist e ingrese el


rango de frecuencia apropiado
2. Presione la tecla Shift y luego Calibrate (2).
3. Seleccione Estándar o FlexCal.
4. Presione Start Cal y siga las instrucciones en la pantalla.
5.Conecte Open to RF Out y presione la tecla Enter.
6. Conecte Short a RF Out y presione la tecla Intro.
7. Conecte Load to RF Out y presione la tecla Enter.
8. Verifique que la calibración se haya realizado correctamente
comprobando que el mensaje de estado de calibración ahora
muestra "ON, Standard" u "ON, FlexCal".

FIG 12: CONFIGURACIÓN DE CALIBRACIÓN CON OSL CAL

Establecer las frecuencias de inicio y parada


1. Presione la tecla de menú principal Freq.
2. Presione la tecla de submenú Start Freq.
3. Ingrese la frecuencia de inicio deseada con el teclado, las teclas de
flecha o el botón giratorio. Al ingresar una frecuencia usando el teclado,
las etiquetas de las teclas del submenú cambian a GHz, MHz, kHz y Hz.
4. Presione la tecla de unidad apropiada. Presionar la tecla Enter tiene el
mismo efecto que presionar la tecla del submenú MHz. Presione la tecla
de submenú Stop Freq
5. Ingrese la frecuencia de parada deseada.

1. Presione la tecla del menú principal Freq.


2. Presione la tecla de submenú Center Freq.
3. Ingrese la frecuencia central deseada con el teclado, las teclas de flecha
o elbotón giratorio. Al ingresar una frecuencia usando el teclado, las
etiquetas de las teclas del submenú cambian a GHz, MHz, kHz y Hz.
Presione la tecla de unidad apropiada.
4. Presionar la tecla Enter tiene el mismo efecto que presionar la tecla del
submenú MHz. La frecuencia central y el intervalo se muestran en la
parte inferior de la pantalla.

1. Presione la tecla del menú principal Freq.


2. Presione la tecla de submenú Estándar de señal. Se abre el
cuadro de diálogo Normas de señal
3. Resalte un estándar de señal y presione Entrar para
seleccionar. Presione latecla Submenú Canal para cambiar
el valor del canal en el Editor de canales. El estándar de
señal se muestra en amarillo en la parte superior de la
pantalla

1. Presione la tecla del menú principal de BW para mostrar el


menú de BW.
o Presione la tecla de submenú RBW y / o VBW para
cambiar manualmente los valores.
o Configure RBW y VBW automáticamente
presionando la tecla de submenú Auto RBW o la tecla
de submenú Auto VBW.
2. Presione la tecla de submenú RBW / VBW para cambiar el
ancho de banda de resolución y la relación de ancho de
banda de video.
3. Presione la tecla de submenú Span / RBW para cambiar la
relación de ancho de banda a ancho de banda de
resolución.

• Establezca el nivel de referencia de amplitud y la escala


1. Presione la tecla de submenú Nivel de referencia y use las teclas de
flecha, el botón giratorio o el teclado para cambiar el nivel de
referencia.
2. Presione Entrar para establecer el valor del nivel de referencia
3. Presione la tecla de submenú Escala y use las teclas de flecha, el
botón giratorio o el teclado para ingresar la escala deseada.
4. Presione Entrar para establecer el valor de la escala.
• Establecer el rango de amplitud y la escala
1. Presione la tecla de submenú Auto Atten para establecer un nivel de
referencia óptimo basado en la señal medida.
2. Presione la tecla de submenú Escala.
3. Ingrese las unidades de escala deseadas utilizando el teclado, las
teclas de flecha o el botón giratorio.
4. Presione Entrar para configurar. La escala del eje y se renumera
automáticamente.

Para obtener resultados precisos, compense cualquier atenuación


externa utilizando compensación de potencia. En el modo de
compensación de potencia, el factor de compensación está en dB. (La
atenuación externa se puede crear usando un cable externo o un
atenuador externo de alta potencia). Presione la tecla de submenú RL
Offset y use el teclado, las teclas de flecha o el botón giratorio para
ingresar el valor de compensación deseado. Cuando se usa el botón
giratorio, el valor cambia en incrementos de 0.1 dB. El uso de las teclas
de flecha izquierda / derecha cambia el valor en incrementos del 10% del
valor que se muestra en la tecla de submenú Escala. Al usar las teclas de
flecha arriba / abajo, el valor cambia en el incremento que se muestra en
la tecla de submenú Escala. Cuando utilice el teclado, ingrese el nuevo
valor y luego presione Intro o la tecla de submenú dB para establecer el
valor. La compensación de potencia se muestra en la columna de
resumen de
configuración del instrumento en el lado izquierdo de la pantalla de
medición.

1. Presione la tecla del menú principal de Span o la tecla del menú


principal de Freq seguida de la tecla Spansubmenu.
2. Para seleccionar el rango completo, presione la tecla de submenú
Full Span. La selección de la amplitud completa anula cualquier
frecuencia de inicio y parada previamente establecida.
3. Para una medición de frecuencia única, presione la tecla de submenú
Zero Span.

1. Presione la tecla de menú Límite para mostrar el menú Límite.


2. Presione la tecla de submenú Limit (Upper / Lower) para seleccionar
la líneade límite deseada, UpperorLower.
3. Active la línea límite seleccionada presionando la tecla de submenú
On Offpara que On esté subrayado.
4. Presione la tecla de submenú Limit Move para mostrar el menú Limit
Move.Presione la primera tecla del submenú Mover límite y use las
teclas de flecha, el botón giratorio o el teclado para cambiar el nivel
de dBm de la línea de límite.
5. Presione la tecla Submenú Atrás para regresar al menú Límite
6. Si es necesario, presione la tecla de submenú Establecer límite
7. predeterminado para volver a dibujar la línea de límite a la vista.

1. Presione Shift y luego Limit (6) para abrir el menú Limit.


2. Seleccione Limit Envelope.
3. Presione la tecla Crear Sobre

FIG 13: SOBRE LÍMITE

Configurar marcadores
Presione la tecla Marker main menu para mostrar el menú Marker.
✓ Seleccionar, activar y colocar un marcador
1. Presione la tecla de submenú Marcador 1 2 3 4 5 6 y luego
seleccione el marcador deseado usando los botones de marcador
de la pantalla táctil. El marcador seleccionado está subrayado en la
tecla Markersubmenu.
2. Presione la tecla de submenú On Off para que On esté subrayado.
El marcador seleccionado se muestra en rojo y está listo para
moverse.
3. Use el botón giratorio para colocar el marcador en la frecuencia
deseada.
4. Repita los pasos 1 a 3 para activar y mover marcadores adicionales
✓ Selección, activación y colocación de un marcador Delta:
5. Presione la tecla de submenú Marcador 1 2 3 4 5 6 y seleccione el
marcador delta deseado. El marcador seleccionado está subrayado
6. Presione la tecla del submenú Delta On Off para que On esté
subrayado. El marcador seleccionado se muestra en rojo y está listo
para moverse.
7. Use el botón giratorio para colocar el marcador delta en la
frecuencia deseada. Repita los pasos 1 a 3 para activar y mover
marcadores adicionales. Visualización de datos de marcadores en
un formato de tabla.
8. Presione la tecla Más del submenú.
9. Presione la tecla de submenú Marker Table On Off para que On
esté subrayado. Todos los datos de marcador y marcador delta se
muestran en una tabla debajo del gráfico de medición.

FIG 14: CONFIGURACION DE MARCADORES

➢ PROCEDIMIENTO PARA GUARDAR ARCHIVOS:


1. Presione Mayús y luego Archivo (# 7).
2. Presione Guardar medición.
3. Presione Cambiar ubicación de guardado y configure la ubicación
actual para que sea la unidad flash USB o la memoria interna, y
luego presione Establecer ubicación.
4. Presione Change Type (Setup / JPG / ...) y seleccione
Measurement. VNA o Measurement .DAT o Measurement (cuando
esté en modo Spectrum Analyzer)
5. Ingrese el nombre del archivo con el teclado y presione Entrar
ADMINISTRAR ARCHIVOS
• Establecer la ubicación
Para guardar Presione Guardar y luego las teclas del submenú
Cambiar ubicación para guardar y seleccione la ubicación para guardar
los archivos. Puede guardar archivos en la memoria interna o en una
unidad flash USB externa. También puedes crear nuevas carpetas.
• Guardar medida como
La tecla Guardar medida como se usa para guardar rápidamente
medidas con un nombre de archivo específico. Site Master guarda la
medición con el último nombre de archivo que se utilizó para guardar
una medición y con un número que se incrementa y agrega
automáticamente al final del nombre del archivo.

• Guardar una pantalla de medición como JPEG


Presione la tecla Guardar submenú, escriba un nombre para el archivo
JPEG, confirme que el tipo de archivo es Jpeg y presione Entrar para
guardar

FIG 15: CUADRO DE DIÁLOGO COPIAR

• Recuperar archivos
El menú de recuperación le permite ver todos los archivos de Medición
y Configuración en la memoria interna y en la unidad flash USB
externa. Puede ordenar el menú de recuperación por nombre, fecha o
tipo. También puede seleccionar ver solo archivos de medición o
archivos de configuración presionando Tipo de archivo en el cuadro de
diálogo Recuperar y seleccionando el tipo de archivo que desea ver.
• Recordar una medida
En el menú Archivo, presione la tecla de submenú Recuperar medición,
seleccione la medición con la pantalla táctil, el botón giratorio o las
teclas de flecha arriba / abajo y presione Entrar.
• Cuadro de diálogo Recuperar
El cuadro de diálogo Recuperar (Figura 4-3) abrirá mediciones y
configuraciones guardadas previamente. Consulte el "Menú de
recuperación" en la página 4-12 para obtener información adicional.

FIG 16: CUADRO DE DIÁLOGO DE RECUPERACIÓN

Descripción general del menú del sistema

FIG 17: ARCHIVO MENU

1- ACTIVAR LA FUNCIÓN GPS


Instale la antena GPS Anritsu en el conector de antena GPS en el Site Master.
1. Presione la tecla Mayús, luego la tecla Sistema (8)
2. Presione la tecla del submenú GPS.
3. Presione la tecla de submenú GPS On / Off para activar o desactivar
lafunción GPS. Cuando el GPS se enciende por primera vez, aparecerá
un ícono de GPS ROJO en la parte superior de la pantalla
4. Cuando el receptor GPS ha rastreado al menos tres satélites, el ícono
GPS cambiará a VERDE. La información de latitud y longitud se muestra
en la barra blanca en la parte superior de la pantalla. La adquisición de
satélites puede demorar hasta tres minutos.
5. Presione la tecla de submenú Información de GPS para ver información
sobre: Satélites rastreados, Latitud y longitud, Altitud, UTC
6. Presione la tecla de submenú Restablecer para restablecer el GPS.
7. El icono VERDE GPS con una CRUZ ROJA a través de él, como se
muestra a continuación, aparece cuando se pierde el rastreo satelital
GPS (después de rastrear activamente 3 o más satélites). La longitud y
latitud del GPS se guardan en la memoria del instrumento hasta que se
apaga el Site Master o hasta que se apaga el GPS utilizando la tecla
GPS On / Off.

2- CONEXIÓN ETHERNET
CONEXIÓN DE RED
Utilice el siguiente procedimiento si puede conectarse a una red que
ofrece
DHCP.
1. Conecte el instrumento portátil y la computadora que ejecuta MST
a la red Ethernet.
2. Encienda la computadora de mano Anritsu y confirme la conexión
de reddesde el menú principal del sistema (Mayús + 8)> tecla de
submenú Estado. La dirección IP en la computadora de mano se
muestra en la ventana ESTADO.
3. En Master Software Tools, presione la pestaña Network y luego el
botónQuery Network for Instruments. Haga doble clic en el
instrumento portátil para completar la conexión. El modelo del
instrumento y la dirección IP junto con un icono de conexión verde se
mostrarán en la parte superior de la ventana MST.
Conexión directa a Ethernet
Utilice el siguiente procedimiento si no puede conectarse a una red que
ejecuta
DHCP.
1. Conecte el instrumento portátil y la computadora que ejecuta MST
con un cable cruzado Ethernet o un cable Ethernet estándar con un
adaptador cruzado.
2. Encienda la computadora de mano Anritsu y configure la conexión
Etherneten Manual. Menú principal del sistema> Opciones del
sistema> Ethernet.
3. Use las teclas de submenú Campo y Octeto para configurar lo
siguiente:
IP: 10.0.0.2
Puerta de acceso: 10.0.0.2
Subred: 255.255.255.0
Presione Entrar para guardar los cambios.
4. Configure la computadora para la conexión directa de Ethernet:
a. En la computadora que ejecuta MST, haga doble clic en la
conexión de área local asociada con la conexión de cable
cruzado de Ethernet (menú Inicio> Configuración>
Conexiones de red> Conexión de área local x).
b. Haga clic en el botón Propiedades, luego haga doble clic
en Protocolo de Internet (TCP / IP).
c. Seleccione Usar la siguiente dirección IP (o Configuración
alternativa) e ingrese la siguiente información:
IP: 10.0.0.1
Puerta de enlace: 10.0.0.1
Subred: 255.255 .255.0
Cierre todas las ventanas abiertas y reinicie la computadora y la
computadora de mano Anritsu.
5. Abra Master Software Tools, presione la pestaña Network y luego el botón
Query Network for Instruments. Haga doble clic en el instrumento para
completar la conexión. El modelo del instrumento y la dirección IP
(10.0.0.2) junto con un icono de conexión verde se mostrarán en la parte
superior de la ventana MST.

Durante los ultimos 20 años el uso de radiofrecuencia como


medio de comunicacion se ha incrementado, señales codificadas
señales codificadas digitalmente como los son wifi,bluetooth,
television digital, radio, tecnologias 3g, 4g, 5g, estan
causando que el espectro de radio se congestione, como consecuencia
estos sistemas
han ejercido mayor presion sobre los ingenieros y tecnicos
de radiofrecuencia, ya que deben detectar:

• posibles problemas de interferencia


• mantener los sistemas funcionando segun los estandares
esperados
• evitar generar interferencias con otros servicios

claro que adicionalmente se deben tener cuenta diferentes anomalias


que pueden afectar una buena transmision, estos pueden ser:

• por animales, nidos de aves, nieve, lluvia o una instalacion


• incorrecta del sistema

es aqui donde los analizadores de cables y antenas toman


el papel del protagonista

• probamos los cables y antenas de rf a la frecuencia de


funcionamiento
• localizar problemas de cable, conector y antena de rf en la fuente
• ubicar la distancia a la falla con el modo DTF
• calcular las perdidas de insercion en un rango de frecuencias
determinados
• entre otras aplicaciones.

✓ Fundamentos de Radiación y Radiocomunicación, 2da Edición de Juan


José Murillo Fuentes
✓ https://www.interempresas.net/Electronica/Articulos/258278-Medidas-
personalizadas-y-automatizadas-con-analizadores-vectoriales-de-
redes.html
✓ https://files.support.epson.com/docid/cpd5/cpd52494/source/menus/refe
rence/blp1450ui_1460ui/menu_extended_settings_blp1460ui.html

También podría gustarte