Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Un italiano muere con ultimo domicilio en Italia y deja un inmueble en la Argentina y una cuenta
corriente también aquí. Su hija adoptiva, cuyo domicilio al momento de la adopción era Italia,
inicia sucesión en la Argentina respecto de los bienes ubicado aquí.
1) Son competentes los tribunales argentinos para la sucesión ´mencione la fuente en que se
basa para la respuesta.
Parecido al caso Grimaldi, pero este ocurrió en la época del código civil así que hay cambios con el
CC y C.
Si son competentes los tribunales argentinos y respecto de los bienes inmuebles sitos en
Argentina, sobre los cuales no hay jurisdicción exclusiva, la fuente es el código civil y comercial de
la nación.
No hay fuente convencional en Italia, los tratados de Montevideo no rigen con Italia, ni ninguna
otra fuente referido a la jurisdicción sucesoria porque no lo hay con Italia, entonces la fuente que
hay es el CC y C Argentino que plantea que serán competentes los tribunales argentinos solo
respecto de los bienes inmuebles sito en ARGENTINA y no hay una jurisdicción exclusiva. Porque
eso significaría que solo para los inmuebles sitos en argentina seria competente el juez argentino y
no es así; el CC Y C dice que son competentes los jueces del últimos domicilio del causante y los
jueces del lugar último lugar bienes inmuebles en el país, osea argentina, respecto de estos, no
dice que es exclusivamente competente y el articulo 2609 no habla de sucesión sobre bienes
inmuebles sitos en argentina, habla sobre derechos reales, aquí no se discute el dominio, se abre
la sucesión en argentina solo para los inmuebles sitos en argentina, ni siquiera para la cuenta
corriente, (en todo caso era para la época Grimaldi, si había herederos domiciliados en argentina,
podía ser competente el juez de argentina ahora no ) el juez competente es competente solo para
los bienes inmuebles sito en argentina excepto que la cuenta corriente se entienda como bien
inmueble, cosa que no es así, ya que es bien mueble.
2) ¿sería competentes el tribunal italiano para la sucesión? mencione fuente en que se basa
para la respuesta
Si obviamente basándome en la fuente del C C y C cuya regla general es que es competente el juez
del ultimo domicilio del causante para todo, inclusive para los bienes inmuebles sito en argentina,
porque reitero no es exclusivamente competente el juez argentino sino concurrentemente
competente con el juez del ultimo domicilio del causante, que en este caso es Italia.
No hay que confundir jurisdicción con derecho aplicable, la regla es la aplicación de derecho del
ultimo domicilio del causante y a los bienes inmuebles sitos en argentina se va a aplicar la ley
argentina y nada más, porque no es competente sobre la cuenta corriente por ser bien mueble.
Esto dependerá de que teoría se aplique en materia de cuestión previa, si tomo la teoría de la
equivalencia es decir que a cada cuestión le aplico el derecho que le corresponda, según el
derecho internacional privado del juez argentino, entonces digo a la adopción que derecho le
corresponde aplicar según el derecho internacional privado argentino de fuente interna. Aplico el
derecho del domicilio del adoptado en el momento de la adopción, ósea el derecho italiano.
si aplico la teoría de la Jerarquización ideal, es decir que tomo como lo principal el derecho
aplicable a la cuestión previa, y ese mismo derecho le aplico a la cuestión objeto del litigio
entonces dado a que a la adopción le voy a aplicar el derecho italiano porque es el derecho del
domicilio del adoptado. Y el mismo derecho italiano lo aplicaría a la sucesión.
Si tomo la teoría de la jerarquización ideal, tomo entonces como la cuestión más importante, la
cuestión condicionante, la cuestión previa osea la adopción, el derecho aplicable es el derecho
italiano, el mismo derecho italiano, sea privado interno o internacional privado le aplicaría a la
sucesión.
Y según la teoría de la jerarquización Real, es al revés, la cuestión más importante, cuyo derecho
tengo que tomar como mas importante que voy a aplicar a los dos, es la sucesión
Y como el derecho aplicable a la sucesión sobre los bienes inmuebles sito en argentina es el
derecho argentino, entonces el mismo derecho argentino es el que tengo que aplicar a la
adopción, sea el derecho privado interno argentino o el derecho internacional privado argentino
que me va a remitir al derecho italiano , todo de acuerdo al CC Y C .
Se podía sumar casos en materia de cuestión previa, si querían citar el caso Grimaldi, pero reitero
que no es exactamente igual al caso.
6) Si el tribunal argentino aplicase derecho extranjero ¿Se aplicarían las normas indirectas
(de conflicto) de tal derecho? Mencione fuente en que se basa para la respuesta.
Si se aplicaría porque eso está dicho en el código civil y comercial argentino cuando habla del
reenvió. (porque aquí estamos hablando de la cantidad de derecho aplicado, no de la calidad) el
CC Y C dice que cuando se aplica el derecho argentino también se aplican las normas del conflicto
y cuando ese derecho internacional privado extranjero remite al derecho argentino se aplican a las
normas internas argentinas. Quiere decir que si se aplicarían las normas indirectas de conflicto de
tal derecho porque está consagrado en el CC Y C Que adopta la postura de la teoría de la
referencia máxima y podían desarrollar todo lo que querían y podía transcribir los artículos 2596
que se refieren a las inclusión de las normas de conflicto, porque aquí no entra dentro de la
excepción, de cuando las partes eligen el derecho aplicable se presumen que se refieren al
derecho interno, porque no es un problema contractual, disponible para la autonomía de la
voluntad, sino que hablamos de la sucesión y en todo caso de la adopción.
7) En caso de aplicarse las normas indirectas o de conflicto del derecho extranjero, ¿Podría
haber reenvío? Si la respuesta es afirmativa ¿qué clase de reenvío podría haber?
Si, precisamente porque el mismo CC Y C admite el reenvío del derecho extranjero al derecho
argentino no dice nada del reenvío del derecho extranjero a un tercer derecho, pero esta
aceptado porque no está rechazado, lo que esta rechazado es el reenvío doble. La respuesta es
afirmativa, las clases de reenvío que podía haber reenvío de primer grado si el derecho
internacional privado extranjero (italiano) reenviara al derecho argentino, entonces se aplica el
derecho interno argentino o si el derecho internacional privado extranjero remitiera por sus
normas de conflicto al derecho de un tercer estado también se aplicaría el reenvio de segundo
grado el que no se aplicaría es el reenvió del segundo grado, que esta rechazado expresamente en
el CC y C argentino. Exponer reenvió y casos.
8) Si se aplicase derecho extranjero, ¿este debería ser aplicado tal como lo harían en ese país
o no? ¿son competentes los tribunales argentinos? Mencione la fuente en que se basa
para la respuesta.
Si se aplica en el CC Y C argentino que expresamente en el artículo 2595 dice que cuando se aplica
el derecho extranjero, este debe ser interpretado tal como lo haría en ese país, aplicando la teoría
del uso jurídico por ejemplo el caso sabate
La fuente que se refieren a cooperación de primer grado y siempre que estén vigentes con Italia,
no pueden poner los tratados de Montevideo. etc. porque el principio general de que se aplica la
norma más favorable, es la norma más favorable vigente entre las partes y sobre ese mismo
objeto. No cualquier fuente que rija con cualquier país. Por lo tanto tiene que ser las fuentes
vigentes con Italia, y ahí ustedes ¿que fuentes tienen? No hay convenciones de la ONU sobre el
tema, porque las convenciones de la ONU, son reconocimientos de sentencias y laudos arbitrales,
acá estamos es cooperación de primer grado sobre alimentos etc., por lo tanto, lo que hay son las
convenciones de la haya (de procedimientos civiles, el convenio de notificaciones, el convenio de
pruebas, el convenio de la apostilla, la supresión de la exigencia de la legalización de los
documentos públicos extranjeros y las fuentes internas) y en defecto de ella la fuente interna, lo
que no estuviera regulado los códigos procesales civiles y comerciales de la provincia que
corresponda o de la nación.
formales: autenticación, legalización cuando procede, ¿cuándo procede? Cuando no hay eximente
de legalización (por ejemplo, la apostilla con Italia y la traducción hay un convenio bilateral con
Italia de asistencia judicial y reconocimiento de ejecución de sentencia, que exime de traducción
de esos documentos)
procesales: indicación del plazo que dispone la persona afectada por la medida para cumplirla y la
formas o procedimientos especiales que el requirente (en este caso argentina) le solicita al italiano
que este hará lugar o no a el reconocimiento de esas formas, siempre y cuando no sean contrarias
al orden público internacional local que es el requisito material o sustancial.
No hay tratado de Montevideo con Francia, no está vigente la CIDIP 2, la CIDIP de normas
generales no se refiere etc., no hay Mercosur, No tenemos de la ONU porque laudos arbitrales.
Las fuentes que utilizaríamos seria procedimiento civil y notificaciones, convención bilateral del
reconocimiento y ejecución de sentencias. Y fuente interna.
CASO 2: DIVORCIO
NO AGREGAR LA FUENTE INTERNA POR QUE EL TRATADO PREVALECE SOBRE LA LEY INTERNA, EL
ART. 2594 ESTABLECE QUE, EN DEFECTO DE FUENTE INTERNACIONAL, RECIEN SE APLICAN LAS
NORMAS DE DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO.
a) La separación conyugal;
c) Los efectos de la nulidad del matrimonio contraído con arreglo al artículo 13.
Art. 16.- Las convenciones matrimoniales y las relaciones de los esposos con respecto a los bienes
se rigen por la ley del primer domicilio conyugal en todo lo que, sobre materia de estricto carácter
real, no esté prohibido por la ley del lugar de la situación de los bienes.
Art. 17.- El cambio de domicilio no altera la ley competente para regir las relaciones de los esposos
en cuanto a los bienes, ya sean adquiridos antes o después del cambio.
3. ¿qué derecho se aplica al divorcio? Mencione fuente en que se basa para la
respuesta
(NO VA EL CODIGO CIVIL), QUE DICE QUE LA LEY APLICABLE AL DIVORCIO ES LA LEY DEL ULTIMO
DOMICILIO CONYUGAL, SIEMPRE QUE LA CAUSAL SEA ACEPTADA POR EL DERECHO DEL LUGAR DE
CELEBRACION
Art. 1.- La existencia, el estado y la capacidad de las personas físicas, se rigen por la ley de su
domicilio. No se reconocerá incapacidad de carácter penal, ni tampoco por razones de religión,
raza, nacionalidad u opinión
SEGÚN EL TARTADO DE MONTEVIDEO DE 1940 Art. 13.- La capacidad de las personas para
contraer matrimonio, la forma del acto y la existencia y validez del mismo, ser rigen por la ley de
lugar en donde se celebra. ES DECIR EN ESTE CASO EL URUGUAYO.
7. ¿habría alguna cuestión previa al divorcio a analizar en este caso? ¿qué derecho se
aplicaría a tal cuestión? Fundamente la respuesta
EN MATERIA DE COOPERACION HAY QUE APLICAR LA FUENTE MAS FAVORABLE, LA NORMA MAS
FAVORABLE PORQUE AUNQUE UNA FUENTE FUE DEROGADA QUEDAN TODAS VIGENTES, ENTRE
LAS MISMAS PARTES, SOBRE EL MISMO TEMA AUNQUE, HAYA FUENTES POSTERIORES.
AQUÍ ESTAMOS EN COOPERACION DE TERCER GRADO, POR LO TANTO PODEMOS CITAR EL
TRATADO DE MONTEVIDEO DE DERECHO PROCESAL INTERNACIONAL DE 1940, VIGENTE CON
URUGUAY, LA CIDIP 2 DE EFICACIA EXTRATERRITORIAL DE SENTENCIAS Y LAUDOS ARBITRALES
EXTRANJEROS DE MONTEVIDEO 1979, EL PROTOCOLO DE LAS LEÑAS DE COOPERACION Y
ASISTENCIA JURISDICCIONAL EN MATERIA CIVIL, COMERCIAL, LABORAL Y ADMINISTRATIVA DEL
MERCOSUR QUE TRATA LA COOPERACION DE PRIMER, SEGUNDO Y TERCER GRADO Y TODAS LAS
DEMAS FUERTES DE EXORTOS, LA CIDIP DE EXORTOS, LA DE LA HAYA , APOSTILLAS POR LA
SUPRESION DE LA EXIGENCIA DE LA LEGALIZACION DE LOS DOCUMENTOS PUBLICOS
EXTRANJEROS, LOS PROTOCOLOS ADICIONALES A LAS CONVENCIONES INTERAMERICANAS QUE
TIENEN LOS FORMULARIOS.
Caso 3: Reales
El señor Luis Galván, domiciliado en el Uruguay, inicia en ese país una acción
reivindicatoria de un inmueble ubicado en la República Argentina.
3. ¿qué derecho se aplica al fondo del asunto? Mencione fuente en que se basa para
la respuesta
ES UN DERECHO REAL AL QUE SEGÚN EL MISMO TRATADO DE MONTEVIDEO DEL 1940 SE APLICA
LA LEY DEL LUGAR DE SITUACION DEL BIEN POR LO TANTO AL FONDO DEL ASUNTO SE VA A
APLICAR EL DERECHO ARGENTINO POR EL TRATADO DE MONTEVIDEO DE 1940 NO EL CODIGO
CIVIL Y COMERCIAL.
SI SE APLICARIAN LAS NORMAS INDIRECTAS DE TAL DERECHO POR EL CODIGO CIVIL Y COMERCIAL
PORQUE DADO QUE EN OTRA FUENTE NO ESTA REGULADO (AQUÍ NO PODEMOS APLICAR EL
TRATADO DE MONTEVIDEO PORQUE NO LO REGULA, SI LO REGULA EL CODIGO CIVIL Y
COMERCIAL, POR LO TANTO ANTE UNA LAGUNA DEL TRATADO DE MONTEVIDEO, PODEMOS
APLICAR EL CC Y C).
FUENTE: CC Y C
REENVIO DE PRIMER GRADO, SIMPLE O DE RETORNO: SEGÚN EL PROPIO DEL CODIGO CIVIL Y
COMERCIAL, PUEDE HABER REENVIO AL DERECHO ARGENTINO (AL DERECHO INTERNACIONAL
PRIVADO DEL JUEZ ARGENTINO), SE APLICA EL DERECHO PRIVADO INTERNO DEL JUEZ, CON
EXCLUSION DE LAS NORMAS DE CONFLICTO (POR EJEMPLO, EL CASO FORGO).
7. Si se aplicase derecho extranjero, ¿éste debería ser aplicado tal como lo harían en
ese país o no?
SI, PORQUE LA TEORIA DEL USO JURIDICO RECEPTADA EN LA CIDIP 2 DE NORMAS GENERALES LO
DICE (QUE ES LA QUE SE APLICA CON URUGUAY) HAY QUE IMITAR LA SENTENCIA QUE CON EL
MAXIMO GRADO DE PROBALBILIDAD DICTARIA EL JUEZ EXTRANJERO EN SU CASO.
9. Suponiendo que el tribunal argentino fuese competente sobre el fondo del asunto
y solicitara cooperación de primer grado a las autoridades uruguayas, ¿qué fuentes utilizaría y qué
requisitos generales serían exigidos?
HAY QUE PONER TODAS LAS FUENTES POSIBLES Y VIGENTES (EN TIEMPO Y ESPACIO) HAY QUE
APLICAR LA MAS FAVORABLE A LA COOPERACION (SEAN DEL AMBITO DE APLICACIÓN AL CASO
CON URUGUAY) PORQUE ESTAMOS HABLANDO DE UN TRIBUNAL ARGENTINO REQUIRENTE Y UN
TRIBUNAL URUGUAYO REQUERIDO Y POR LO TANTO ESTE PRIMER GRADO (QUE PUEDE SER UNA
ACTIVIDAD DE MERO TRAMITE COMO NOTIFICACIONES, TRASLADOS, CONTESTACION DE LA
DEMANDA, PROBLEMA DE PRUEBA DE HECHO, INFORMACION INCLUSIVE DEL DERECHO
EXTRANJERO ETC) QUE FUENTES UTILIZARIA QUE ESTARIA EN EL EXORTO CLARAMENTE
IDENTIFICADAS.
PROCESALES: LA INDICACION DEL PLAZO, DEL QUE DISPONE LA PERSONA AFECTADA POR LA
MEDIDA EN URUGUAY PARA CUMPLIRLO, Y LOS PROCEDIMIENTOS O FORMAS ESPECIALES QUE EL
JUEZ ARGENTINO LE PIDE AL JUEZ URUGUAYO QUE CUMPLA, Y PARA ESO EL JUEZ ARGENTINO
TIENE QUE ADJUNTAR O TRASCRIBIR LAS NORMAS DE PROCEDIMIENTO PROPIAS Y EL JUEZ
URUGUAYO VERA, SI HACE LUGAR O NO A ESA EXTRATERRITORIALIDAD DE LA LEY PROCESAL
ARGENTINA SI NO VIOLA EL REQUISITO SUSTANCIAL MATERIAL O DE FONDO QUE NO AFECTE LOS
PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE ORDEN PUBLICO INTERNACIONAL URUGUAYO.
CASO 4: Divorcio
Si son competentes los tribunales argentinos, Fuente Entre argentina y Perú está vigente el
tratado de derecho civil internacional de Montevideo de 1889, porque establece que, para la
disolución del matrimonio y otras cuestiones matrimoniales, será competente el juez del domicilio
conyugal y en este caso el domicilio conyugal está en argentina (no el del 1940 Perú firmo el
tratado, o haya hecho reservas, esto no significa la manifestación de que ese tratado este en
vigencia)
El derecho aplicable al divorcio es el del ultimo domicilio conyugal, en este caso es argentina,
siempre que la causal sea aceptada por el derecho del lugar de celebración, en este caso Perú.
La capacidad que se aplica para celebrar el matrimonio, se rige por el derecho del lugar de
celebración, se aplica el derecho peruano, fuente tratado de derecho civil internacional de
Montevideo de 1889
El derecho aplicable es el peruano, porque se aplica el derecho del lugar de celebración basado en
la fuente del tratado de derecho civil internacional de Montevideo de 1889
6. ¿qué derecho se aplica a la prueba del matrimonio?
No dice efectivamente la prueba con relación a matrimonio, entonces está regulado por la fuente
interna, el código civil y comercial, entonces se va a aplicar el derecho del lugar de celebración, en
este caso el derecho peruano. Abundar sobre la prueba, forma etc.
7. ¿habría alguna cuestión previa al divorcio a analizar en este caso? ¿qué derecho se
aplicaría a tal cuestión? Fundamente la respuesta
Depende de la solución que se adopte, como no hay ningún precepto ni en los tratados de
Montevideo, ni en las fuentes internas, ni en ninguna otra fuente del derecho internacional
privado argentino, que diga literalmente que postura hay que tomar respecto de la cuestión
previa, uno puede adoptar distintas teorías. En la fuente interna parecería que se adopta de la
teoría de la equivalencia o equiparación, pero no está claro, porque el articulo 2595 no dice
cuestión previa, habla de la aplicación del derecho extranjero y por lo tanto dice que cuando
varios derechos son aplicables a diversas situaciones o relaciones jurídicas vinculadas con un caso,
estos derechos deben ser armonizados, teniendo en cuenta la finalidad de cada uno de ellos.
La teoría de la jerarquización ideal el mismo derecho aplicado a la cuestión previa, en este caso el
derecho peruano, le aplico al divorcio, sea el derecho privado interno peruano o el derecho
internacional privado peruano que remite al derecho del domicilio conyugal, es decir al derecho
argentino.
En caso de aplicarse las normas indirectas del derecho extranjero (peruano) el derecho peruano y
argentina tiene la misma fuente que es tratado de derecho civil internacional de Montevideo de
1889, que dice que la validez del matrimonio se rige por el derecho del lugar de celebración (peru)
hay normas efectivamente de exportación.
No habría renvío porque el derecho internacional privado peruano tiene normas de exportación,
entonces hay aceptación pura y simple.
podría haber renvío en el caso que haya normas de importación.
La fuente interna es la que se ocupa de este tema, el CC y C, articulo 2596 efectivamente dice que
la remisión es a la integralidad del derecho extranjero, o sea la teoría de la referencia máxima,
normas de conflicto, si el derecho internacional privado extranjero tiene normas de importación
entonces hay la posibilidad del renvío, pero si tiene normas de exportación no porque es
aceptación pura y simple. Si hay renvío hay dos clases de renvío, son el renvío de primer grado, es
decir del derecho internacional privado del juez, voy al derecho internacional privado extranjero y
de ahí vuelvo al derecho privado interno del juez y si no, el renvío de segundo grado que el
derecho internacional privado extranjero, el derecho declarado aplicable remite al derecho de un
tercer estado y esta rechazado el renvió doble.
10. Suponiendo que el tribunal argentino fuese competente sobre el fondo del asunto
y solicitara cooperación de tercer grado a las autoridades bolivianas, ¿qué fuentes
utilizaría y qué requisitos generales serían exigidos?
Puede ser que uno de los cónyuges se mude a Bolivia y quiera hacer valer ese divorcio en Bolivia,
entonces la autoridad argentina solicita la cooperación a las autoridades bolivianas. le solicito a las
autoridades Bolivia que reconozca por exhorto o por cualquier pedido de cooperación, que puede
ser vía directa, que reconozcan este divorcio decretado en argentina, de un matrimonio celebrado
en Perú.
(aquí si citar todas las fuentes que hay entre argentina y Bolivia en tema de cooperación de tercer
grado)
Las fuentes: tratado de derecho procesal, civil internacional de Montevideo del 1889, la CIDIP 1,
de panamá del 75 de exhortos comunican las autoridades jurisdiccionales también la CIDIP 2 de
eficacia extraterritorial de sentencias y laudos extranjeros y la convención de la haya sobre la
supresión de la exigencia de legalización de los instrumentos públicos extranjeros. (reemplaza por
la apostilla sello) no se aplica el protocolo de las leñas, Bolivia no estado parte del Mercosur. La
Convención de naciones unidas tampoco porque es sobre sentencias arbitrales.
Los requisitos formales: autenticación de la firma del juez argentino autenticada por la autoridad
que le corresponda. Legalización cuando procede, en este caso no porque hay apostilla.
Traducción no hace falta (a menos que sea dialecto de algún pueblo originario).
Anteproyecto chileno Art. 19. 1. La calificación del acto o situación jurídica, para
determinar la norma de conflicto aplicable, se hará siempre en conformidad a la ley
chilena.
Claramente el anteproyecto chileno recepta la teoría de la lex civile fori, mientras que, en cambio,
el derecho internacional privado argentino no tiene una solución general en defecto de algunas
calificaciones autárquicas o autónomas, por ejemplo, el 2613 del CC y C (en la fuente interna) que
habla de las calificaciones del domicilio, de residencia habitual algunas otras calificaciones
autónomas, los protocolos del Mercosur, hay alguna calificación referida a la remisión de le lex
civile causae, en los tratados de Montevideo por ejemplo, respecto a la calidad de los bienes etc.
pero no existe una teoría en definitiva que recepte y obligue al juez a aplicar una de ella, en
defecto de calificaciones autónomas y autárquicas.
Anteproyecto chileno: Art. 21. Las cuestiones previas, preliminares o incidentales que puedan
surgir con motivo de una cuestión principal se regirán por las normas de conflicto aplicables a cada
una de ellas por separado, conforme lo determine la norma de conflicto del tribunal que conoce
del asunto.
Proyecto uruguayo: Art. 2. El derecho extranjero debe ser aplicado de oficio e interpretarse tal
como lo harían los tribunales del Estado a cuyo orden jurídico pertenece la norma respectiva.
Art.3. El texto, la vigencia y la interpretación del derecho extranjero aplicable deben ser
investigados y determinados de oficio …sin perjuicio de la colaboración que al respecto presten las
partes… Se puede recurrir a todos los medios de información idóneos admitidos en el orden
jurídico de la República o del Estado cuyo derecho resulte aplicable.
Se la recepta, así como también en el derecho internacional privado argentino solo que el derecho
argentino se lo recepta de manera defectuosa, no se dice claramente que el derecho extranjero se
aplica de oficio y dice que debe ser interpretado tal como lo haría el juez del país, cuyo derecho
aplica en el artículo 2595 inc. a: cuando debió haber dicho deber ser reconocido, interpretado,
elaborado, sintetizado, argumentado, aplicado, conjeturado tal como lo haría el juez extranjero
del país cuyo derecho tengo que aplicar es decir, Tengo que hacerlo funcionar tal como ese juez lo
haría. En el proyecto uruguayo está mucho mejor porque dice concretamente debe ser aplicado
de oficio, e interpretarse tal como lo harían los tribunales del estado cuyo orden jurídico
pertenece la norma respectiva, el texto, la vigencia y la interpretación del derecho extranjero
aplicable deben ser investigados y determinados de oficio sin perjuicio de la colaboración que al
respecto presten las partes se pueden recurrir a todos los medios de información idóneos
admitidos en el orden jurídico de la republica del estado cuyo derecho resulta aplicable, nosotros
no tenemos en el derecho internacional privado argentino, de fuente interna, los medios a los que
se pueda recurrir para la información y prueba del derecho extranjero
4. Indique que teoría (Referencia Mínima, Media o Máxima) recepta el anteproyecto de ley
de derecho internacional privado del Uruguay y si acepta o rechaza el reenvío. En caso de
admisión de reenvío, mencione las clases de reenvío admitidas. Compare dichas soluciones con el
derecho internacional privado argentino
Proyecto uruguayo: Art. 12. Cuando resultare aplicable el derecho de un Estado extranjero, se
entiende que se trata de la ley sustantiva de ese Estado con exclusión de sus normas de conflicto.
Lo establecido en el inciso primero es sin perjuicio de lo establecido a texto expreso por otras
normas o cuando la aplicación de la ley sustantiva de ese Estado al caso concreto se torne
incompatible con la finalidad esencial de la propia norma de conflicto que lo designa…
El anteproyecto uruguayo se rechaza el reenvío porque se admite la teoría de la referencia
mínima. No hay reenvío ni en la teoría de la referencia mínima ni en la teoría de la referencia
media, en la única teoría donde puede haber reenvío es en la teoría de la referencia máxima. En
donde la referencia al derecho extranjero incluye las normas del derecho internacional privado,
que son mayormente normas indirectas y por lo tanto esas normas indirectas pueden remitir a
otro derecho, y allí es donde hay reenvío, o sea si se recepta como efectivamente se recepta la
teoría de referencia mínima en el proyecto uruguayo, no hay posibilidad de reenvío, excepto lo
que digan otras normas. Según este artículo no hay reenvío.