Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Coordinación general
CLAUDIA TRIANA DE VARGAS
Consejo Editorial
MAURICIO GUTIERREZ
HERNANDO SALCEDO
BENJAMIN VILLEGAS
Investigación
ALBERTO LEON
MARTA ELENA RESTREPO
Entrevista
ALBERTO LEON
HERNANDO SALCEDO SILVA
Diseño y Diagramación
MARTA GRANADOS
recuen10 his1órico
de Jairo Pinilla Téllez
Por Jairo Pinilla Téllez
J.P.1982
Cinemateca. -Jairo, debemos "Funeral Siniestro", recordan-
empezar por el género. ¿Por do esa situación en que uno
qué le interesa tanto el terror? entra a un velorio y se para
Jairo Pinilla. -Bueno, porque al pié del cadáver y como
me gusta dar determinadas que espera que el tipo se le-
motivaciones al público. Yo vi- vante. Entrar a una funeraria
vo' intensamente un grito del para mí era un mito. Así, que
público en el teatro. Me gus- me dije: itengo qué romper
ta más que recibir un millón con eso!
de pesos por participaciones, Cinemateca. -¿Entonces sus
me parece más chévere; lo- películas son una especie de
grar eso es muy bueno, por- terapia personal?
que hacer reír es muy fácil. Jairo Pinilla. -La verdad es
Aquí en Colombia el 90 por que yo quiero salirme de ese
ciento de los productores de
género cómico que se acos-
cine están haciendo reír. Casi
tumbra en Colombia . Aquí no
todo el mundo trabaja con ci-
hay quién haga terror.
ne cómico. En fin de cuentas , Ivonne Mari!la GOmel - Escena Final 27
no sé qué sea más fácil si ha- C. -¿Pero, usted tenía cierta Horas.
cer reír o hacer gritar. No sé influencia del cine de terror?
qué digan los que hacen reír, Algún personaje que le hubie-
ra interesado, ¿un Frankestein, me gusta. Hacer que se le
yo encuentro más fácil hacer tenga miedo a un canario, o
gritar. por ejemplo?
a un pajaro, es muy templa-
Cinemateca. -Todas sus pe- J.P. -No, es completamente do. El suspenso que se crea
lículas llevan nombres como idóneo. Yo soy enemigo de los ante esa aparición de los pá-
Funeral Siniestro, Minuto Fa- monstruos. Me gusta más tra- jaros es increíble; y fíjense
tal, Robo Macabro, Area Mal- bajar con el factor psicológico . que no es un monstruo, que
dita, etc., todos tienen que C. -A usted en algún artículo no hay nada anormal. Esa es
ver con la fatalidad, con el periodístico lo llamaron el Hit- la forma de trabajar que más
terror. ¿Por qué esa predilec- chcock colombiano. me gusta.
ción por lo nefasto y lo trá-
C. -iEso es mucho honor! C. -¿Supongo que usted es
gico?
J.P. -Pero la gracia sería un cinéfilo consagrado, y al-
Jairo Pinilla. -Lo que pasa reemplazar a Hitchcock en el guna predilección debe tener?
es que yo era muy nervioso y mundo. J.P. -Sí, me gusta ir al cine,
le tenía miedo a los velorios; pero ahora no tanto; prefiero
un ataúd con flores y las cua- C. -¿A usted realmente le
gusta Hitchcock? las películas de hace tiempo.
tro velas y las coronas y todo Soy amigo de ver en el cine
eso me parece muy dramáti- J.P. -Sí, a mí me gusta . Yo las cosas que no se ven en la
co. He visto que nadie ha ex- he visto la película de los vida real ; soy feliz viendo co-
plotado esto, como lo hice en "Pájaros", que es la que más sas imposibles. Por eso, a Su-
permán lo admiro a morir.
Esas películas tienen trucos
increíbles. Las veo varias ve-
ces cada una en plan de aná-
lisis y la verdad es que no les
encuentro fallas. Por ejemplo,
eso de que llega el tipo volan-
do y se pare, siga caminando
y entre al set, todo con el
mismo ángulo de la cámara ,
es increíble, ¿cómo lo ha-
cen ... ? Ver a un tipo por el
centro de la tierra entre todo
ese mundo de llamas y toda
esa vaina; y la pelea que tie-
ne contra esos tipos que po -
seen los mismos poderes , ies
extraordinario! Para mí es una
obra maestra; un Bergman o
cualquier tipo de esos, no le
dan un brinco a Supermán .
¡Seguro!
:RVAR~..
ESTA FOTO CORRESPONDE AL PUBLICO
FILA PARA PRESENCIAR LA PROYECCION DE' LA
CON LA MUERTE" De Jairo Pinilla, EN EL TEATRO
FILMADA TOTALMENTE. EN MEDELLlN
que proyecta el personaje, re- cionales a que nos prestaran
presentando lo que él creía un vagón , nos cobraban sete-
que era; que porque tenía pla- cientos mil pesos ; (¿cómo les
ta podía hacer lo que le daba parece la ayuda al cine nacio-
la gana . Pero, después la som- nal?) de modo que nos tocó
bra va bajando, cuando el tipo cambiar todo y hacerlo todo
ya no es nadie; entonces la en un avión con una maqueta
cámara se coloca hacia abajo pero , el objetivo era que el ti-
y se muestra al hombre chi- po se matara .
quitico, consumido . C. -Jairo , ¿cómo es el mane-
C. -¿Hasta dónde cambia us- jo de los diálogos? ¿Cómo
ted lo que ha previsto en el sustítuye con ellos imágenes
guión en el momento del ro- o viceversa?
daje si las cosas no le resul- J.P. - Esa es una pregunta
tan como las ha pensado? importantísima , porque lo que
J.P. -Lo que importa es que mucha gente hace en el cine
siempre hay un objetivo . CIa - es decir en los diálogos lo que
ra que uno cambia muchas uno está viendo en la imagen,
cosas ; que porque no vino fu - yeso no debe ser. Un diálogo
lano de tal , o porque no se debe llegar a reemplazar una
consiguió una ametralladora , escena de cinco minutos. Pero
en fin, uno cambia el guión y hay que tenerle un cuidado
le dice al actor ya no haga bárbaro al diálogo porque pue-
eso, sino, pase por allí o mué- de dañar el enfoque literario
vase así ; pero lo que importa de la película . A mí no me
es no perder el objetivo y lle- gusta , por ejemplo , usar pala-
gar a donde quiero. Eso me bras soeces. Otras veces es
pasó en " Area Maldita", en la imposible suprimir el diálogo
que el traficante se mataba porque no se entiende la pe-
encima de un tren , cuando en - lícula; aunque yo en la mayo-
traba a un túnel. Pero cuando ría de los casos trato de usar- l. M. GOmez. Preparándose para rodaje de
fuimos a los Ferrocarriles Na - los lo menos posible. En casi 27 Horas...
todas mis películas sólo hay
diálogo al comienzo, al final
los elimino; porque al comien-
zo el diálogo narra la historia
hasta que la cosa se prenda,
después la película se va sola .
C. -¿Los diálogos los escribe
sobre el guión literario?
J.P. -No, sobre el guión téc-
nico. En el guión literario des-
cribo la situación en términos
generales y en el técnico las
desarrollo.
C. -Algunas personas afir-
man que sus diálogos respon-
den a formas este~tipadas,
similares a las de las tiras có-
micas y a las de fotonovelas e
incluso a las de telenovelas.
¿Piensa usted que sea esto la
· en herencia de sus lecturas pre-
jo. e Ivonne Maritza G6mez. feridas como las de "Santo El
Enmascarado de Plata"?
J.P. Sí, puede ser.
C. -El diálogo de la tira có-
mica es esencial. No solamen-
te en las gringas, sino, tam-
bién, en las latinoamericanas.
Fíjese, por ejemplo, las lectu-
ras del "Enmascarado de Pla-
ta", cómo son los diálogos de
precisos. No podrán tener una
bella literatura. No. Pero son
muy precisos. Y al mismo
tiempo son diálogos que tienen
de por sí una imagen.
J.P. -A mí me pasa una co-
sa, que nunca he sido muy
I.M. G6mez en 27 Horas... amigo de la literatura . Desde
el colegio he sido muy malo muy conocida, es peligrosísi-
para el castellano. No me gus- mo. A mí me encantaría llegar
taba ni siquiera leer una obra a hacer "Cien Años de Sole-
de Shakespeare, lo hacía úni- dad", o algo así, pero imagí-
camente cuando me obligaban nense la responsabilidad, el
para un examen . Yo tengo un tratamiento. De pronto uno
defecto muy grande; agarro llega y la daña.
un libro y comienzo a leer los
cinco primeros renglones y me C. -En cuanto al tratamiento
pego unas elevadas grandísi- de la imagen, ¿tiene usted al- C. -¿Pero sus actores cono-
mas, cuando llegó al final de guna preferencia por algún pIa- cen el guión perfectamente an-
la página se me olvida lo que no en especial, un ángulo o un tes del rodaje?
estoy leyendo. movimiento de cámara?
J.P. -No, no, ojalá no lo co-
C. -¿No le gustaría hacer una J.P. -Sí, me gusta el contra- nozcan, no me interesa.
adaptación de una obra lite- picado para engrandecer a los
C. -Entonces usted le da al
raria? personajes .
actor motivaciones que le pro-
J.P. -No, eso no me gustaría. C. -El contra picado es un án- duzcan una determinada acti-
Porque es un gran problema gulo bastante significativo, tud o emoción, que es la que
pasar al cine lo que se ha he- muy simbólico. su personaje necesita en ese
cho en literatura. Para cada momento?
lector hay una película en su J.P. -Hay una cosa que
aprendí cuando estaba traba- J.P. -Exactamente, por ejem-
mente cuando lee una novela. lo un tipo da un grito y no
Después viene el problema jando en la Bourroghs: en
cuestión de ventas, el vende- sabe por qué. Yo le digo, grite
cuando van a ver la película: porque usted está asustado,
el uno dice, juemadre, qué ve- dor tiene supremacía sobre el
comprador cuando se para pero él no sabe la causa ni lo
rraquera de película!, quedó que va a asuceder después.
exactamente a como yo la leí; frente a su escritorio a ofre-
cerle su producto; por tanto, Así, uno puede trabajar más
el otro dice, no hermano yo fácil, incluso con un niño .
me la imaginaba mejor, en el es el vendedor el que domina
libro sale del caraja esa vieja, la situación y apabulla al otro. C. -¿Sin embargo, pienso que
aquí · era muy fea, hay que Esto lo he utilizado en el cine. usted les hace pruebas antes
ver cómo la ponen en el libro, de asignarles un papel?
C. -¿Cómo trabaja con los
yo me la imaginaba con otros J.P. -Pruebas sí, porque hay
actores en el rodaje? ¿Los pre-
ojos. Así que cuando todo el para antes, hace ensayos? tipos que son demasiado du-
mundo ya conoce el libro van ros. Por ejemplo, les hago ha-
sólo a criticar y se puede ir al J.P. -Sí , hago ensayos pero cer un cambio de expresión:
suelo la película. En cambio, no me gusta automatizarlos. el actor puede estar muerto
cuando uno filma una historia Yo le digo a un actor, salga y de risa y uno le dice, iserio!
que no la conoce nadie, no piense que ha visto algo que como decir, iestatua! Lo impor-
corre ese riesgo. Por eso no le agrada mucho, hágalo sim- tante es que pueda llegar a
soy amigo de hacer una obra plemente. dominar la emoción, ese es
un buen actor; con esas base- nada, pueden ser unos grandes largos. Yo puedo estar quieto
sitas ya puede uno trabajar actores, pero no dan lo que se y oigo un ruido por allá , con
con él. quiere. Son demasiados profe- esto yo puedo crear un sus -
C. -¿Trabajar con actores que sionales y a veces quieren penso tremendo, con sólo
ignoran por completo su papel ellos hacer la película , y lo cambios de ángulo. Una toma
en la película, no le ocasiona hacen en algunos casos, como aquí , otra por allá ; la cara , los
problemas de tiempo y, por sucede con el Gordo Benumea , pies , etc. En un plano general
ende, de producción? a quien no le dicen lo que tie- no pasa esto.
ne que hacer y comienza a C. -¿Utiliza mucho la cámara
J.P. -Claro que sí, es un pro- actuar y al final dicen, bueno
blema, pero es más satisfac- subjetiva?
la película está bien . Ahí no
torio lograr lo que uno quiere. hay director. J.p. - Es muy importante en
A veces uno se demora bas- el suspenso por que la subje-
tante, pero esas demoras son C. -En un cambio de plano o tiva mete al espectador en el
muy chéveres, porque uno se de ángulo , sobre una misma problema del personaje.
siente mejor cuando logra co- acción, ¿cómo mantiene usted
el racord de actuación para C. -¿Para cámara también
sas difíciles ; siempre he criti- suele hacer ensayos de acuer-
cado la ley del menor esfuerzo. que el actor sostenga la in-
tensidad emocional o dramá- do a lo que ha previsto en el
C. -¿Por eso en la película tica de la acción? guión o suele cambiar según
"Funeral Siniestro " usted in- las circunstancias del set?
sistía en que la protagonista J.P. -Hago un plano master
desde dos ángulos distintos. J.P. - Sí, muchas veces uno
debía ser una persona ajena a no filma en el escenario que
la actuación profesional de te- Filmo la acción desde cada
ángulo y después en montaje se imaginó; así que, uno tiene
levisión o de cine?
elijo y combino como quiero. que adaptar el escenario a lo
J.P_ -Al que hace una pelícu- Después se filman los planos que se ha imaginado para que
la con actores profesionales se de recurso o detalles que uno cumpla con los objetivos del
le presentan situaciones en desea resaltar. guión.
que uno le dice al actor, ha -
C. -¿Le tiene miedo a un pIa- C. - ¿También en fun c ión de
ga esto, o lo otro, y suponga-
no fijo , a un plano largo o a suspenso, cree usted qu e es
mos que el tipo no pudo , o
un plano de secuencia? importante el tratamiento de
no dio lo que uno quería. En-
la iluminación , es decir, de la
tonces viene el problema, de J.P. -Es muy importante que fotografía en la creación de
que el actor sabe más que haya planos largos pero , mien-
atmósferas?
uno. Sí puede saber más; ca - tras no se pierdan los detalles,
sos en que uno tenga que in - porque el detalle lo da, preci- J.P. -Desde luego. A mí me
clinarse a un Franky Linero, a samente, el cambio de ángulos. gusta trabajar, por ejemplo ,
una Alcira Rodríguez o a una Un plano demasiado largo ha- con los cortes de luz. La pe -
Judy Enríquez. Pero , de todas ce que la película se vuelva numbra se crea con golpes
maneras, en el momento que monótona . Yo no podría , por fuertísimos de luz; una luz di-
tengan que hacer una expre- ejemplo, hacer un suspenso recta, intensa , demarca mejor
sión o una actuación determi - con planos largos, demasiado las áreas de penumbra ; se
crea un contraste mucho más C. Entiendo que usted tiene co-
motivante. nocimientos en los procesos de
C. -Jairo, usted ha hecho el laboratorios por lo que estudió
montaje de todas sus pelícu- en México. ¿Cómo le ha ido
las. ¿Cómo se siente en esa con eso?
sala de montaje? J.P. - He sufrido mucho. A mí
J.P. -Feliz. Me parece mara- me gusta meterme al labora-
torio para controlar, pero a
villoso montar una película. Es
veces tiene uno que limitar-
el paso que más me gusta en
se al técnico de allá. Y por
el cine ; es donde se le puede
eso viene el problema, por-
dar ritmo a la película. Lo
que desde el guión o el ro-
mismo con la edición del so-
daje ya sé que quiero hacer
nido.
en el laboratorio: utilización de
C. -¿Qué piensa del sonido, la truca, control de la luz, las
de la música, cómo la integra? tonalidades , en fin ... El que ha-
¿Cómo la emplea? ce cine aquí se mata haciendo
J.P. -El sonido es para mí cálculos de luces para el labo-
la parte más fundamental en ratorio, y después le entregan
el cine. No los diálogos, sino todo al revés .
el sonido en sí. Bien sea un si- C. -Hablemos ahora del pro-
lencio ; el silencio es bastante blema más dramático y más
elocuente. Bien utilizado en el duro que es la producción.
cine, se logra emocionar a la
gente. Una persona puede lle- J.P. -Esa es una historia
gar a cambiar su estado de larga. Yo inventé el Fondo Ci-
ánimo con un sonido, le moti- nematográfico. Nosotros los
va el sistema nervioso. Eso, de Acoprocine cada uno re-
quiero hacerlo debidamente, dactamos una ponencia para
todavía no lo he logrado, pero llevársela al presidente López
voy a hacerlo. En "27 Horas Michelsen . Yo hice el boceto
con la Muerte" ustedes se die- de la creación de un estam-
ron cuenta que había unos si- pilla de veinte centavos, para
lencios tremendos y de pronto , que la vendieran con cada
¡traaaaannnn! Eso es motivan- entrada al cine. Esa estampi-
te, yo ya estoy aplicando eso lla produciría un capital que
en ese sentido. Si uno lograra serviría para financiar pelícu-
descubrir la influencia que tie- las, para que le prestaran a
ne el sonido sobre el sistema uno o le ayudaran; y al mis-
nervioso, las películas serían mo tiempo , para que se com-
un éxito increíble. praran equipos, (porque esa
ha sido una gran lucha : aquí ce semanas en exhibición , co- C. -¿Qué piensa de otras pe-
en Colombia nunca ha habi- mo ninguna otra película co- lículas y directores colombia-
do equipos, sería muy bueno lombiana y logró recuperar nos? Me refiero a la calidad
que Focine los comprara pa- todo el dinero y dejar alguna cinematográfica y a los t emas
ra alquilarlos a los cinemato- ganancia. Pude entonces pa - que se han tratado . ¿Qué le
grafistas) . Se creó el fondo , y garle al laboratorio, a los ac- interesa más ?
lo que hicieron fue comprar tores y a todo el personal
máquinas de escribir. Enton - que trabajó conmigo que no J.P. - Me gustó mucho " Es-
habían recibido ningún peso . posos en Vacaciones " y " El
ces yo hice el reclamo : ¿para
. .. taxista millonario ", de Gusta -
qué tantas máquinas de es- C. -¿Quién le dlstnbuyó la vo Nieto Roa . También otra
cribir y tantos escritorios? película? ~ muy buena , es " Semáforo en
¿Cuál es el movimiento que
J.P. -Cine Colombia. Y por "Rojo ".
hace Focine para prestarle
el éxito que tuvo Artistas Uni-
plata a tres productores que C. -¿ Y " Canaguaro " que tu-
dos se ofreció para distribuir-
hacen cine en Colombia? Ahí vo tanta acogida del público?
nació el problema que a mí me "Area Maldita" y "27 Ho-
no me han prestado para nin- ras con la Muerte" . J.P. -Es un buen trabajo.
guna película. Aunque no me gustó mu c ho
C. -¿Ellos mismos las han porque Canaguaro no es na -
C. -¿ Usted ha pasado solici- distribuido fuera de Colombia? die dentro de la pelícu la, na-
tud de préstamo para todas J.P. -No , solamente en el da hace, no es un héroe; a la
sus películas? país. Sin embargo en el con- película le falta aventura , his-
J.P. -Sí , claro. El guión de trato hay una cláusula que toria , acción .
"Funeral Siniestro" fue el pri- dice: .. ... Opción para distribu -
mero que se pasó en la his- ción mundial" . Pero eso tiene C. - ¿En conclusión , el direc -
toria del Fondo para solicitud que ir hasta Nueva York para tor que más le gusta es Nieto
de préstamo. El Ministerio de ser aceptado. Por lo tanto, yo Roa ?
Comunicaciones lo rechazó he tenido que abrir mercado J.P. - A Nieto Roa lo respeto
por no cumplir con los requi- internacional por cuenta mía; por su lucha, por su ten a-
sitos de ser un cine colom- ya he hecho contacto con Pa- cidad .
biano, ya que no era costum- namá, México y Estados Uni-
bre en Colombia que una dos. Mi última película " La C. -Aparte de su temática
niña se quedara sola con un Isla Fantasma " me la va a sobre el terror y la aventura,
cadáver. (¿Cómo les parece distribuir Cinema Interna- ¿le interesa revelar la identi -
el argumento?). Más rabia tional. dad del colombia no? ¿Cree
medio, y por encima del Minis- que su c ine puede reflejar la
C. -¿Sus películas han par- realidad de nuestro país? No
terio la filmé. ticipado en otro festival que
me ref iero al folclore o el pai -
C. -¿Pero finalmente recupe - no sea el de Cartagena?
saje en sentido comercial, si-
ró el dinero y obtuvo alguna J.P. -No , porque nunca me no al espíritu que refleja la
ganancia? he enterado de cuándo hay idiosincrasia de nuestro pue-
J.P. -Sí, la película duró do- festivales o concursos . blo .
J.P. -Recuerde el caso/ de
"Cita con la Epoca" . Esta,
muestra un problema auténti·
camente colombiano. Pero
esa era mi manera de pensar
antes. Ahora pienso que uno
debe hacer las cosas más in-
ternacionales. Me di cuenta
que en Colombia la gente no
reconoce el esfuerzo que uno
hace, y resulta peligroso ser
demasiado colombiano porque
las películas fracasan. La gen-
te está acostumbrada a con-
sumir las cosas extranjeras y
por eso prefieren las películas
habladas en inglés. Esa es
una mentalidad que nos han
metido desde pequeños; siem-
pre hemos visto películas en
inglés y cuando vemos una
en español nos parece mala.
Por eso, mi próxima película
"La Laguna Negra", que es
una cuestión clásicamente bo-
gotana, le haré los diálogos y
trillers en inglés para atraer
al público. y no solamente
ANA liNdA lAGO eso, sino que la Metro Golden
Meyer la presentará como
una película de Jairo Pinilla.
Y Digamos que es un engaño al
público, a Colombia ; pero
julio dEl M4R hay que ponerle la etiqueta
'Made in USA' a una artesa-
nía hecha en Soacha para
que la gente la compre.
EASTMANCOlOR
FltJHAS TEtJNltJAS