Está en la página 1de 123

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A NORMAS GENERALES
Se establecen las siguientes normas generales, consideradas para su aplicación
en todas las partidas:
A.1 De la Programación
A.1.1 Cronograma de Ejecución
Antes del inicio de obra, El Contratista entregará a la Supervisión, un diagrama de
barras (GANTT) de todas las actividades que desarrollará y el personal que
intervendrá con indicación del tiempo de su participación. Los diagramas serán los
más detallados posibles, tendrán estrecha relación con las partidas del
presupuesto y el cronograma valorizado aprobado al Contratista.
A.2 Del personal
A.2.1 Organigrama del Contratista
 El Contratista presentará a la supervisión un organigrama de todo nivel
y deberá comunicar a la Supervisión de cualquier cambio en el mismo.
 Este organigrama deberá contener nombres y calificaciones del o de los
representantes calificados y habilitados para resolver cuestiones
técnicas y administrativas relativas a la ejecución de la obra.
A.2.2 Desempeño del Personal
 El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo,
especializado, de número suficiente y debidamente calificado para
llevarlo a cabo de acuerdo con los documentos contractuales.
 El Contratista cuidará, particularmente, del mejor entendimiento con
personas o firmas que colaboren en la ejecución de la Obra, de manera
de tomar las medidas necesarias para evitar obligaciones y
responsabilidades mal definidas.
A.3 De la Ejecución
A.3.1 Ejecución de los trabajos
 Toda la obra objeto del Contrato será ejecutada de la manera prescrita
en los documentos contractuales y en donde no sea prescrita, de
acuerdo con sus directivas de la Supervisión.
 El Contratista no podrá efectuar ningún cambio, modificación o
reducción en la extensión de la obra contratada sin expresa autorización
escrita de la Supervisión.
A.3.2 Herramientas y Equipos de Construcción
 EI Contratista empleará instalaciones y maquinaria de acuerdo con los
requerimientos de la misma, para la ejecución eficiente y expedita de la
obra, y para el cumplimiento de los plazos pactados.
 Los equipos no deberán exceder su vida útil, ni emanar humos
contaminantes, debiendo estar en perfecto estado de funcionamiento y
mantenimiento. De tener alguna condición insegura, que represente un
peligro potencial, la Supervisión podrá pedir su retiro y reemplazo
inmediato de las instalaciones de la obra.
 Todo equipo mecánico automotor, deberán contar necesariamente con
extintor adecuado, debidamente cargado y vigente.
A.3.3 Materiales y Suministros de Construcción
 El Contratista será responsable por el almacenamiento y protección de
los materiales y equipos de obra, desde que son entregados en obra
hasta la recepción final. Si un material es entregado con la conformidad
y aprobación de la Supervisión pero si por una inadecuada
manipulación o almacenamiento perdiera sus características originales,
deberá ser reemplazado inmediatamente por el Contratista.

 Los materiales se apilarán hasta la altura recomendada por el


fabricante.
 Durante la disposición de materiales en el área de almacenamiento se
deberá prever colocar las pinturas lejos de combustibles u otros
materiales inflamables.
 El Contratista notificará por escrito al Supervisor con suficiente
anticipación la fecha en la que tiene la intención de comenzar la
fabricación y/o preparación de los materiales específicamente
manufacturados o preparados, para uso o como parte de la
construcción permanente. Tal aviso debe contener una solicitud para
inspección, la fecha de comienzo, La fecha esperada de la fabricación o
preparación de materiales. En virtud de la recepción de tal aviso, el
Supervisor hará los arreglos necesarios para tener un representante
durante la manufactura, en todas las oportunidades como sea
necesario para inspeccionar el material, o notificará al Contratista que la
inspección deberá ser hecha en un lugar diferente al lugar de la
manufactura, o notificará al Contratista que la inspección no será hecha
por haberse renunciado a ella.
 Ningún material, cuyas muestras se hayan solicitado, deberá emplearse
en la obra hasta que se les haya dado la aprobación escrita por el
Supervisor.
 Inmediatamente al arribo de un abastecimiento de materiales a la obra,
el Contratista deberá notificar al Supervisor, siendo este el único
encargado de aceptar o rechazar la provisión completa o parcial de
aquello que no cumpla con las especificaciones técnicas indicadas.
 Sobre los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán
regirse estrictamente por las Especificaciones Técnicas y de ninguna
manera serán de calidad inferior a lo especificado. La Supervisión podrá
rechazar los materiales o equipos que, a su juicio, sean de calidad
inferior que la indicada, especificada o requerida.
 Todos los materiales articulados (gravas, arenas, etc.), transportados
hasta el lugar de la obra, deberán estar protegidos con una lona,
humedecidos adecuadamente y contar con las condiciones de
seguridad para que éstas no se caigan a lo largo de su recorrido e
interrumpan el normal desenvolvimiento del tráfico.
 No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que éste
sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad y a
solicitud del Supervisor, deberán traer evidencias de que han fabricado
productos similares a los que han sido especificados, debiendo
proponerse previamente el nombre de los fabricantes del suministro de
materiales, equipos, u otras herramientas, al Supervisor para su
aprobación.
A.3.4 Rechazos
 Si en cualquier momento anterior a la aceptación provisional, la
Supervisión encontrase que, a su juicio, cualquier parte de la obra,
suministro o material empleado por el Contratista, es o son defectuosos
o están en desacuerdo con los documentos contractuales, avisará al
Contratista para que éste disponga de la parte de la obra, del suministro
o del material impugnado para su reemplazo o reparación.
 El Contratista, en el más breve lapso y a su costo, deberá subsanar las
deficiencias. Todas las piezas o partes de reemplazo deberán cumplir
con las prescripciones de garantía y estar conformes con los
documentos contractuales.
 En caso que el Contratista no cumpliera con lo mencionado
anteriormente, la entidad contratante podrá efectuar la labor que debió
realizar el Contratista cargando los costos correspondientes a este
último.
A.3.5 Protección del Medio Ambiente
 El Contratista preservará y protegerá toda la vegetación tal como
árboles, arbustos y hierbas, que exista en el sitio de la obra o en los
adyacentes y que, en opinión de la Supervisión, no obstaculice la
ejecución de los trabajos.
 El Contratista tomará medidas contra el corte y destrucción que cause
su personal y contra los daños que produzcan los excesos o descuidos
en las operaciones del equipo de construcción y la acumulación de
materiales.
 El Contratista estará obligado a restaurar, completamente a su costo, la
vegetación que su personal o equipo empleado en la Obra, hubiese
destruido o dañado innecesariamente o por negligencia.
A.3.6 Vigilancia, y protección de la Obra
 El Contratista debe, en todo momento, proteger y conservar las
instalaciones, equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones,
materiales y efectos de cualquier naturaleza, así como también toda la
obra ejecutada, hasta su recepción, incluyendo el personal de vigilancia
diurna y nocturna del área de construcción.
 Los requerimientos hechos por la Supervisión al Contratista acerca de
la protección adecuada que haya que darse a un determinado equipo o
material, deberán ser atendidos.
 Si, de acuerdo con las instrucciones de la Supervisión, las instalaciones,
equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos
mencionados no son protegidos adecuadamente por el Contratista, la
entidad contratante tendrá derecho a hacerlo, cargando el
correspondiente costo al Contratista.
A.3.7 Seguridad
 El Contratista deberá brindar a todo el personal de obra uniforme de
trabajo y casco de seguridad tipo jockey de colores según categoría,
zapatos de seguridad, botas impermeables de jebe para trabajos en
zonas húmedas, y demás implementos de seguridad propios de la
actividad a realizar, debiendo la Supervisión verificar su correcta
implementación e impedirá el ingreso a obra del personal que no
cumpla con lo referido.
 El Contratista presentará a la Supervisión la codificación de cascos por
colores según la categoría de cada trabajador y además, se deberán
tener en almacén cascos adicionales para visitantes, que deberán ser
de color blanco con la rotulación “Visitante” en la parte frontal.
 En zonas donde el ruido alcance niveles mayores a 80db (decibeles),
los trabajadores deberán usar tapones protectores de oído. Se
reconoce de manera práctica un nivel mayo de 80db cuando una
persona deja de escuchar su propia voz en tono normal.
 En zonas de gran cantidad de polvo, se proveerá al trabajador de
anteojos y respiradores contra el polvo, o se deberán humedecerse
para evitar que se levante el polvo.
 El Contratista deberá mantener en obra un botiquín portátil, que deberá
contener como mínimo lo siguiente: 02 paquetes de guantes
quirúrgicos, 01 frasco de yodo povidona 120 ml (solución antiséptica),
01 frasco de agua oxigenada de 120 ml, 01 frasco de alcohol de 250 ml,
05 paquetes de gasas esterilizadas de 10cm x 10cm, 08 paquetes de
apósitos, 01 rollo de esparadrapo de 5cm x 4.5 m, 02 rollos de venda
elástica de 3” x 5 yardas, 02 rollos de venda elástica de 4” x 5 yardas,
01 paquete de algodón de 100gr, 01 venda triangular, 10 paletas
bajalenguas (para entablillado de dedos), 01 frasco de solución de
cloruro de sodio al 9/1000 x 1 lt (para lavado de heridas), 02 paquetes
de gasa tipo jelonet (para quemaduras), 02 frascos de colirio de 10ml,
01 tijera punta roma, 01 pinza, 01 frazada.
 Se deberá colocar en un lugar visible, en las construcciones
provisionales, un listado de teléfonos y direcciones de las Instituciones
de auxilio en caso de emergencia, bomberos, así mismo se indicará el
centro de asistencia más cercano.
 Para trabajos con equipos especiales: soldadoras, equipos de corte,
etcétera. Se exigirá que el trabajador use el equipo de protección
personal adecuado, tales como lentes o caretas, guantes, mandil de
cuero, respiradores contra polvo, etcétera, según corresponda.
 Se colocará aviso de no fumar en lugares visibles de la obra.
 El área de trabajo deberá, siempre, estar libre de todo elemento
punzante (clavos, alambres, fierros, etcétera) y de sustancias tales
como grasas, aceites u otros que puedan causar accidentes por
resbalamientos. Asimismo se deberán eliminar los conductores de
tensión, proteger las instalaciones públicas existentes: agua, desagüe,
etcétera.
 En forma periódica se deberán realizar charlas de seguridad en la obra.
 En la obra se deberá formar un comité de seguridad, que será presidido
por el Ingeniero Residente en obras de hasta 20 trabajadores y de 20 a
100 trabajadores será el Ingeniero Residente y un representante de los
trabajadores.
A.3.8 Limpieza
 El Contratista deberá mantener en todo momento, el área de la
construcción, incluyendo los locales de almacenamiento usados por él,
libres de toda acumulación de desperdicios o basura. Antes de la
Recepción de la Obra deberá retirar todas las herramientas, equipos,
provisiones y materiales de su propiedad, de modo que deje la obra y el
área de construcción en condiciones de aspecto y limpieza
satisfactorios.
 Se deberán habilitar zonas específicas señaladas y/o recipiente
adecuados debidamente rotulados para la disposición de desperdicios.

A.4 De la supervisión
A.4.1 Obligaciones del Contratista
El Contratista estará obligado a mantener informado a la Supervisión con la
debida y necesaria anticipación, acerca de su inmediato programa de trabajo y de
cada una de sus operaciones, en los términos y plazos prescritos en los
documentos contractuales.
A.4.2 Facilidades de Inspección
La Supervisión y el personal autorizado por la entidad contratante, tendrán acceso
a la obra, en todo tiempo, cualquiera sea el estado en que se encuentre, y el
Contratista deberá prestarle toda clase de facilidades para el acceso a la obra y
su inspección. A este fin, el Contratista deberá:
 Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su equipo y material
necesario para la inspección y supervigilancia de la obra.
 Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales
y referencias necesarias para la ejecución e inspección de la obra.
 Prestar en general, todas las facilidades y los elementos adecuados de
que dispone, a fin de que la supervisión se efectúe en la forma más
satisfactoria, oportuna y eficaz.
 El Contratista antes de la iniciación de la obra, deberá obligatoriamente
indicar a la entidad contratante el horario de trabajo dentro del cual
deberán realizarse los trabajos, a fin de que pueda disponer un
adecuado control de los mismos.
Los trabajos realizados fuera del horario establecido y que no hayan sido
autorizados por la Supervisión, NO SERAN RECONOCIDOS para efecto de pago.

B ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS PARTIDAS


Las especificaciones técnicas de las partidas correspondientes a esta
especialidad han sido elaboradas de acuerdo con los planos y con el análisis de
costos unitarios, y en caso de incompatibilidad el orden de prioridad será el
siguiente:
i. Los planos
ii. El análisis de costos unitarios
iii. Las especificaciones técnicas
1 SISTEMA DE AGUA POTABLE
01.01 OBRAS PRELIMINARES
01.01.01 ALMACEN Y GUARDIANÍA
DEFINICIÓN
Comprende la instalación de la Guardianía y Almacén donde se guardarán los
materiales y se vigilara antes y durante el inicio de los trabajos, con las medidas,
diseños, ubicación y texto, de acuerdo a lo que fije el Residente.
DESCRIPCIÓN
Consistirá en una casa a efectos de mantener un control de obra durante el
desarrollo del proceso físico de construcción, será necesario dotar de un ambiente
para el guardián ubicado en un lugar estratégico que le permita cumplir su misión
de control y no perjudicar el avance físico de la misma. Deberá tener carácter
provisional y mantenerse constantemente ordenado y limpio.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
El Coordinador Técnico aceptará los trabajos cuando compruebe que se ha
realizado a satisfacción los trabajos de trazado y limpiezas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se mide de forma mensual (mes) luego de haber realizado los trabajos indicados.
En caso se realice construcciones adicionales el monto de esta partida no será
incrementado.
FORMA DE PAGO
Se presentará para sustentar el pago de esta partida un cuadro de metrados, y
evidencias fotográficas. Se adjuntará la aprobación del emplazamiento.
01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 8.50M. X 3.60M.
DESCRIPCIÓN
Será de acuerdo al modelo vigente propuesto por la entidad, en cantidad de 01
como mínimo. Los carteles de obra serán ubicados en lugares visibles de la
carretera de modo que, a través de su lectura, cualquier persona pueda enterarse
se la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada por el
ingeniero supervisor. El costo incluirá su transporte y colocación.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo se medirá por unidad; ejecutada, terminada e instalada de acuerdo con
las presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del
Ingeniero Supervisor.
FORMA DE PAGO
El cartel de obra, medido será pagado al precio unitario del contrato, por unidad,
para la partida Cartel de Obra, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.
01.01.03 MOVILIZACION DE MAQUINARIAS - HERRAMIENTAS PARA LA
OBRA
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el traslado del equipo mecánico que no cuenta el
proyecto al lugar en que desarrollará la obra antes de iniciar los trabajos. La
movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros.
PROCEDIMIENTO
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja,
mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando
el equipo liviano como herramientas, martillos neumáticos vibradores, etc. El
residente y el jefe de mantenimiento antes de transportar el equipo mecánico al
sitio de la obra deberán someterlo a inspección. El residente no podrá retirar de la
obra ningún equipo sin autorización escrita del supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La movilización se efectuará considerando en el caso de equipo pesado el peso
de la unidad a transportarse y el equipo autopropulsado será considerado de
acuerdo al tiempo de traslado. La medición será en forma global. El equipo en
medición será considerado solamente en el expediente.
FORMA DE PAGO
El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:
 El 50 % del monto global será pagado cuando haya sido concluida la
movilización a obra.
 El 50 % restante de la movilización y desmovilización será pagado cuando
se haya concluido el 100 % del monto de la obra y haya retirado el equipo
de la obra con la autorización del Ingeniero Residente.
1.1.4 PUENTE DE MADERA P/PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D
(Prov. Durante Obra)
DESCRIPCIÓN
Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas el contratista colocará puentes
apropiados para peatones o vehículos según el caso para proteger a las personas
y evitar peligros a la propiedad y vehículos. Los grifos contra incendio, válvulas,
tapas de buzones, etc. Deberán dejarse libres de obstrucciones durante la obra.
Se tomará las precauciones necesarias a fin de mantener el servicio de los
canales y drenes así como de otros cursos de agua encontrados durante la
construcción.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es la Und.
FORMA DE PAGO
La forma de pago se hará por unidad de puente de madera instalado a
satisfacción del Supervisor teniendo en cuenta que este pago constituye todo
concepto por mano de obra, material y herramientas para esta partida.
01.01.05 FLETE TERRESTRE
DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos que deben ejecutarse para el traslado de materiales
desde la ciudad de origen hasta la obra.
PROCEDIMIENTO
Se asegurara que los transportes de materiales sea ejecutado con las
especificaciones mínimas de transporte dadas por el fabricante, tratando en lo
posible de no deteriorar los materiales granulares.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es: Global (glb.)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por global
(Glb) para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el Supervisor,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.
01.02 RESERVORIO ELEVADO DE 14.00M3
01.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.02.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
DEFINICIÓN
Comprende todos los trabajos necesarios para el perfilado de taludes, eliminar
todo tipo de vegetación y obstáculos que puedan impedir el normal desarrollo de
la obra.
PROCEDIMIENTO
La entidad procederá a la limpieza, perfilado para facilitar la construcción de las
instalaciones, superficies de trazo y todas las demás obras relacionadas con el
proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas y limpiadas serán limitadas
previamente y el material que provenga de dicha operación se dispondrá de tal
forma que no interfiera en los trabajos que se ejecuten posteriormente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La limpieza del terreno se medirá por metro cuadrado del área libre, trazada,
replanteada y aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido
en la posición original según los planos, para esto, se medirá los metros
cuadrados (m2) de limpieza necesaria para el terreno.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario, que será por metro cuadrado, ( m2 )
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano
de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.
01.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa,
las medidas y ubicación de todos los elementos que existan en los planos, sus
niveles y alineamientos, así como definir sus linderos y establecer marcas y
señales fijas de referencia.
PROCEDIMIENTO
El Contratista procederá al replanteo general del proyecto, para lo cual utilizara
equipos topográficos y personal especializado. Los ejes deben ser fijados en el
terreno en forma permanente, mediante estacas, balizas o tarjetas. Los niveles
deberán ser fijados en el terreno también en forma permanente, mediante hitos de
concreto.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por kilómetro (km), el costo unitario incluye el pago
por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo imprevisto que sea
necesario para la ejecución completa de la partida.
01.02.02 CONCRETO ARMADO
DESCRIPCIÓN
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra debidamente
mezclados y preparados en una mezcladora mecánica, dentro del cual se
dispondrán las armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructuras.
ALCANCES GENERALES:
MATERIALES
CEMENTO:
El cemento a usar será Portland tipo I o normal de acuerdo a la clasificación
usada, normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94 libras
por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación de más del
1% del peso indicado.
Se permitirá el uso del cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I y su
almacenamiento sea el apropiado para que no se produzcan cambios en su
composición y en sus características físicas.
El Inspector controlará la toma de muestras correspondientes de acuerdo a las
normas ASTM-C-150, para asegurarse su buena calidad y su envío a laboratorios
especializados para la realización de las pruebas físicas indicadas en dichas
normas en forma periódica.
En términos generales el cemento no debe tener grumos, por lo que deberá
protegerse debidamente, ya sea en bolsas o en silos en forma tal que no sea
afectado por la humedad producida por agua libre o la del ambiente.
AGUA:
El agua que se empleará en la mezcla será fresca, limpia y potable, libre de
sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas y
otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero, tampoco debe
contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se podrá usar agua de
pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no
sea dura o con sulfatos.
Se podrá usar agua no potable siempre que las probetas cúbicas de mortero
preparadas con dicha agua, cemento y arena tengan por lo menos 90% de la
resistencia a los 7 y 28 días de las probetas de mortero preparadas con agua
potable y curadas en las mismas condiciones, y ensayadas de acuerdo a las
normas ASTM-C-109.

AGREGADOS:
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena) y el agregado
grueso (piedra partida). Ambos tipos deben considerarse como ingredientes
separados del concreto.
Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las
especificaciones para agregados de la ASTM-C-33, pueden usarse agregados
que no cumplan con estas especificaciones, pero que hayan demostrado por
medio de la práctica o de ensayos especiales, que producen concreto de
resistencia y durabilidad adecuados, siempre que el inspector autorice su uso,
previo estudio de los diseños de mezcla, los cuales deberán estar acompañados
por los certificados otorgados por algún laboratorio especializado.
ARENA:
Debe cumplir los siguientes requisitos:
- Será limpia, de grano rugoso y resistente.
- No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5% de
material que pase por el tamiz No. 200 (Serie USA) en caso contrario el exceso
deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.
- El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 y 46% de tal
manera que de la consistencia deseada al concreto para el trabajo que se
requiera.
- El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan
consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de
las condiciones de llenado que se esté ejecutando.
- No debe de haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla
número 50 ni 5% que se pase por la malla número 100, esto deberá tenerse muy
en cuenta para el concreto expuesto.
- La materia orgánica de la arena se controlará por el método de ASTM-C-40 y el
material más fino que pase el tamiz No. 200 por el método ASTM-C-17.
PIEDRA PARTIDA:
El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de
arcilla plástica en su superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en
proceso de descomposición.
El Inspector tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados
a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de
magnesio y ensayo de "Abrasión de los Angeles", de acuerdo a las normas
ASTM-C-33.
El tamaño máximo será de 1 1/2" para el concreto armado. En elementos de
espesor reducido o cuando exista gran densidad de armadura se podrá disminuir
el tamaño del agregado siempre que se obtenga una buena trabajabilidad y que
se cumpla con el "slump" o asentamiento requerido y que la resistencia del
concreto que se obtenga sea la indicada en los planos.
En general el tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea
mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre los costados interiores de las
formas, dentro de las cuales se verterá el concreto; ni mayor de 1/3 del peralte de
losas, o los 3/4 del máximo espacio libre entre barras individuales de refuerzo o
entre grupo de barras.
ALMACENAMIENTO
CEMENTO:
Se almacenará de tal forma que no sea perjudicado o deteriorado por el clima
(humedad, agua de lluvia, etc.) y otros agentes exteriores.
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el
suelo o el agua libre que pueda correr por la obra; es decir, el cemento en bolsas
se almacenará en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación y el
cemento a granel se almacenará en silos adecuados que no permitan entrada de
humedad.
AGREGADOS:
Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que se prevenga una
segregación (separación de gruesos y finos) o contaminación excesiva con otros
materiales o agregados de otras dimensiones. Para asegurar que se cumplan
estas condiciones el inspector hará muestreos periódicos para la realización de
ensayos de rutina en lo que se refiere a limpieza y granulometría.
DOSIFICACION DE MEZCLAS DE CONCRETO
La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se hará
tomando como base la siguiente tabla:
RELACION AGUA / CEMENTO: MAXIMAS PERMISIBLES
RESISTENCIA A LA COMPRESION RELACION MAXIMA AGUA/CEMENTO.
ESPECIFICADA A LOS 28 DIAS SIN AIRE INCORPORADO.
kg/cm2 Galón/seco
175 7.0
210 6.5
245 6.0
280 5.0
El agua aquí indicada, es el agua total, es decir el agua adicionada más el agua
que tienen los agregados. La máxima cantidad de agua que puedan tener los
agregados en forma estimada es:
Arena húmeda.......1/4 galón / pie cúbico
Arena mojada........1/2 galón / pie cúbico
No se permitirá trabajar en obra, con relaciones agua - cemento mayores de las
indicadas.
El Inspector al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes para
obtener la resistencia que se indique en los planos, los que serán aprobados por
el Inspector. La dosificación de los ingredientes del concreto será realizada en
obra.
No se permitirá el sistema de mezclado en planta y transporte del concreto ya
preparado ni agregar agua antes de llegar a obra.
MEZCLADO DEL CONCRETO
Antes del preparado del concreto, el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio, el agua de los depósitos del equipo de mezclado que haya
estado guardado desde el día anterior será eliminada y se llenarán nuevamente
con agua limpia y fresca.
El equipo de mezclado deberá estar en perfectas condiciones mecánicas de
funcionamiento, la mezcladora girará a la velocidad recomendada por el
fabricante y el mezclado continuará por lo menos durante minuto y medio después
que todos los materiales estén en el tambor para mezcladoras de una yarda
cúbica o fracción de ella.
El concreto deberá ser mezclado sólo en cantidades que se vayan a usar de
inmediato, el concreto excedente o no usado deberá ser eliminado.
TRANSPORTE DEL CONCRETO
El concreto deberá ser transportado al final del depósito o colocado tan pronto
como sea posible, por métodos que prevengan la segregación o pérdida de
ingredientes y en tal forma que se asegure que el concreto que se va a depositar
en las formas sea de la calidad requerida. El equipo de transvase (chutes) y de
transporte debe ser tal que aseguren un flujo continuo de concreto y será de las
medidas y diseños apropiados, los transportadores de fajas deberán ser
horizontales o con una pendiente que no cause segregación, pérdida y separación
de los componentes del concreto. Para recorridos largos se deberá descargar sin
segregación a una tolva, para tal efecto se usarán tuberías cónicas las que
deberán estar separadas de la tolva por menos 24".
Los chutes serán de metal o reforzados con plancha metálica que no contengan
aluminio o sus aleaciones en su composición y no tendrán una pendiente mayor
que 1 (vertical) y 2 (horizontal). Los chutes mayores de 6 m. de longitud que no
caen dentro de las condiciones de pendientes antes mencionadas podrán usarse
siempre que el concreto pase a una cachimba o tubería y de ahí a una tolva.
No se permitirá que de la mezcladora se vacíe sin chutes directamente a una
tolva, ni que la cachimba esté descentrada con respecto a la tolva. Los "buggies"
que se usen en tal transporte deber ser movidos sobre superficies planas y
estarán dotados preferentemente de llantas de jebe.
El Supervisor se reserva el derecho de conformidad de todos los sistemas de
transporte, transvase y colocación.
COLOCACION DEL CONCRETO
El concreto se colocará tan cerca como sea posible de su posición final, evitando
la segregación debida a manipuleos o movimientos excesivos; el vaciado se hará
a velocidades que el concreto se conserve todo el tiempo en estado plástico y
fluya fácilmente entre los espacios en las varillas.
No se depositará en la estructura ningún concreto que haya endurecido
parcialmente o que esté contaminado por sustancias extrañas, ni se volverá a
mezclar a menos que el Inspector dé su aprobación.
Antes de proceder a la colocación del concreto el trabajo de encofrado debe
haberse terminado, las formas deberán ser mojadas, los muros de ladrillo
cerámico que irán en contacto con el concreto deberán humedecerse bien. Para
el caso de techos aligerados se humedecerán los ladrillos de cerámica o de
concreto previamente al vaciado a fin de revisar el tipo y posición del refuerzo, así
como el buen estado de todos los ladrillos, pase de tuberías, cables eléctricos
proyectados, etc.
La velocidad de colocación del concreto debe ser tal que el concreto antes
colocado esté todavía plástico y se integre con el concreto que se está colocando
especialmente al que está entre barras de esfuerzo. Los separadores temporales
colocados en las formas deberán ser removidos cuando el concreto ya ha llegado
a la altura necesaria. Ellos pueden quedar embebidos en el concreto sólo si son
de metal y de concreto y que previamente se haya aprobado dejarlos.
Cuando se vacíe concreto en columnas se deberá evitar que golpee contra las
formas ya que esto produce segregación; la práctica correcta es que caiga
nítidamente en el centro de la sección. Para ello se puede usar aditamentos
especiales.
Cuando se tengan elementos de concreto de diferentes resistencias y que deben
ser ejecutados solidariamente, caso de vigas y viguetas, se colocará primero el
concreto de mayor resistencia (vigas), dejando el exceso de este concreto en las
zonas donde irá el concreto de menor resistencia tan pronto como sea posible y el
concreto anterior esté todavía plástico y no haya comenzado a fraguar.
CONSOLIDACION DEL CONCRETO
La consolidación se hará de preferencia mediante vibradores, los que deben
funcionar a la velocidad mínima recomendada por el fabricante. El Inspector
vigilará de modo que la operación de vibración del concreto tome solamente el
tiempo suficiente para su adecuada consolidación, que se manifiesta cuando una
delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se
alcanza a ver el agregado grueso rodeado de mortero.
La velocidad del vaciado del concreto no será mayor que la velocidad de
vibración, para que el concreto que se va colocando pueda consolidarse
correctamente. El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras
de refuerzo, que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden embebidas
todos los anclajes, sujetadores, etc., y se elimine todo el aire de tal manera que
no queden "cangrejeras", ni vacío tipo panal de abeja, ni planos débiles. El tiempo
de aplicación del vibrador será de 5 a 15 segundos.
Se deben tener vibradores de reserva, se deberá seguir las recomendaciones del
ACI-306 y ACI-605 para proteger el concreto en condiciones ambientales
adversas.
CURADO DEL CONCRETO
El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se
mantendrá el concreto sobre los 15 grados centígrados y en condición húmeda, a
partir de las 10 o 12 horas del vaciado.
Cuando el curado se realiza con agua, los elementos horizontales se mantendrán
con agua especialmente en las horas de mayor calor. Cuando el sol está
actuando directamente, los elementos verticales (muros, columnas, etc.) se
regarán continuamente de manera que les caiga el agua en forma de lluvia.
En zonas de clima frío deberán seguir las recomendaciones del ACI-604 y en
clima caluroso del ACI-605.
01.02.02.01 CONCRETO F´C=175 Kg/cm2
DESCRIPCIÓN
El concreto para las zapatas, será una mezcla de agua y cemento - arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las
armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructura. Tendrá un f´c = 175
Kg/cm2.
PROCEDIMIENTO
Se ejecutará con los materiales y procedimientos que especifican en la partida
general de obras de concreto armado, teniendo en cuenta los criterios técnicos y
recomendaciones que se describen arriba.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El concreto para todo tipo de estructuras se mide por la unidad de medida (m3)
con aproximación de 2 decimales es decir por área (largo x ancho x alto), la
medición será el metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero
residente.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m3) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
01.02.02.02 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en la zapata.
ALCANCES DE LA PARTIDA
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
- El límite de fluencia será Fy = 4,200 kg/cm2.
- Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61,
NOP-1158.
- Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o
similar.
GANCHOS Y DOBLECES
Se doblarán en frío, no se doblarán en la obra ninguna barra parcialmente
embebida en concreto excepto que esté indicado en los planos. El radio mínimo
de doblez para ganchos standard será el siguiente:

DIAMETRO VARILLA RADIO MINIMO


3/8" a 5/8" 2.5 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3.0 diámetros de varilla
Mayores de 1" 4.0 diámetros de varilla
TOLERANCIA
De ser necesario el refuerzo en la parrilla de las zapatas, se colocará en las
posiciones especificadas en los planos con las siguientes tolerancias:
- Posición longitudinal de dobleces y extremos de varillas +/- 5 mm.
ESPACIAMIENTO DE BARRAS
La separación libre entre varillas paralelas no será menor que el diámetro nominal
de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida de acero, se medirá por unidad de kilogramo (Kg), considerando el
largo por el espesor de cada varilla a emplearse, o sumando por partes de la
misma para dar un total. El computo del peso de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Kg) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
01.02.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de
madera necesarias para el vaciado del concreto de las vigas, los alambres que se
emplean para amarrar los encofrados no deberán de atravesar las caras del
concreto que quedan expuestas en la obra terminada.
ENCOFRADOS
El Inspector deberá realizar el correcto y seguro diseño de los encofrados, tanto
de sus espesores como en el apuntalamiento, de manera que no existan
deflexiones que causen desalineamientos, elementos desnivelados y de peligro
en el momento del vaciado del concreto.
Los encofrados deberán ceñirse a la forma y dimensiones indicadas en los planos
y serán lo suficientemente herméticos como para evitar la pérdida del concreto, no
se permitirá cargas de diseño, ni se permitirá que ningún elemento de las
estructuras en construcción sea cargado ni removido en sus puntales a no ser que
dicho elemento tenga la suficiente resistencia para conservar su peso propio y la
sobrecarga de servicio. Esta resistencia debe demostrarse por medio de ensayos
de probetas y de un análisis estructural.
DESENCOFRADOS
La operación de desencofrado se hará gradualmente, quedando totalmente
prohibido golpear, forzar o causar trepidación. Se debe considerar Los siguientes
tiempos mínimos para desencofrar en concreto normal:
1. Costado de vigas 02 días
2. Fondo de vigas de luces cortas 16 días
3. Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días
MEDICIÓN
Se mide por la unidad de (m2) con aproximación de 02 decimales es decir por
área (largo x ancho), la medición será el metrado realmente ejecutado con la
conformidad del ingeniero residente.
Esta medición será la suma de las áreas por encofrar las vigas, se obtendrá
multiplicando el perímetro de contacto efectivo con el concreto por la longitud o
altura del elemento. Las caras de las vigas que van empotradas en otros
elementos, deben de descontarse.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (m2) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
01.02.01.05 CONCRETO SIMPLE
DEFINICION DE CONCRETO SIMPLE
Se define como concreto simple aquel que no tiene armadura de refuerzo, o que
la tiene en una cantidad menor que el mínimo porcentaje establecido para el
concreto armado.
LIMITACIONES DEL CONCRETO SIMPLE
El uso del concreto simple deberá limitarse a elementos totalmente apoyados
sobre el suelo o soportados por otros elementos estructurales capaces de proveer
un apoyo vertical continuo o cuando el efecto de arco asegure esfuerzos de
comprensión para todos los estados de carga.
Todos los materiales que se emplean en la fabricación de concreto simple, para
fines estructurales, medida en testigos cilíndricos a los 28 días de edad será de
140 kg/cm2

01.02.03 ZAPATAS
01.02.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.02.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Comprende la limpieza de la zona, de objetos, arbustos, material orgánico,
gramas, vegetales, materiales sueltos, basura, etc., que se pueda encontrar a una
distancia de 1.00 mt del eje de la zanja, y que no pueda dificultar o retrazar la
ejecución de la obra.
MÉTODO DE MEDIDA
La unidad de medida será en ML (metro lineal) y/o M2 (metro cuadrado); según
corresponda.
FORMA DE PAGO
Se pagará por los trabajos debidamente limpiados, según avance de obra.
01.02.03.01.02 TRAZO Y REPLANTEO
Son los trabajos para la iniciación de la obra con el trazo o alineamiento,
gradientes distancia u otros datos deben ajustarse a los planos del proyecto. Se
efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.
Se usará para la ejecución de este trabajo, el nivel, cordel, yeso o tiza para el
trazo por donde irá las tuberías enterradas; al finalizar la obra, se efectuaran los
trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los planos, croquis y demás
documentos del replanteo de la obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el ML (metro lineal) y/o M2 (metro cuadrado); según
corresponda.
FORMA DE PAGO
Se pagará por el trabajo debidamente trazado y replanteado, según avance de
obra.
01.02.03.02 CONCRETO SIMPLE EN ZAPATAS f´c=140 kg/cm2
01.02.03.02.01 CONCRETO SIMPLE EN ZAPATAS f´c=140 kg/cm2
DESCRIPCIÓN
Viene a ser una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el
fondo de las excavaciones para las zapatas, proporcionando una base para el
trazado de columnas y colocación de la armadura.
PROCESO
En el caso de requerirse se ejecutará un vaciado de concreto pobre como solado
a las zapatas en una proporción de 1:10 (cemento – hormigón), con un espesor
máximo de 4”.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (M2), considerando el largo
por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma
para dar un total.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por unidad de metro cuadrado (m2) de acuerdo
a la partida correspondiente cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El inspector velara porque ella se ejecute.
01.02.03.03 CONCRETO f´c=210 kg/cm2
01.02.03.03.01 CONCRETO EN ZAPATAS
DESCRIPCION
El concreto para las zapatas, será una mezcla de agua y cemento - arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las
armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructura. Tendrá un f´c = 210
Kg/cm2.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se ejecutará con los materiales y procedimientos que especifican en la partida
general de obras de concreto armado, teniendo en cuenta los criterios técnicos y
recomendaciones que se describen arriba.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El concreto para zapatas se mide por la unidad de (m3) con aproximación de 2
decimales es decir por área (largo x ancho x alto), la medición será el metrado
realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m3) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
01.02.03.04 ACERO EN ZAPATAS
01.02.03.04.01 ACERO CORRUGADO FY=4200kg/cm2
Ver Item 01.02.02.02
01.02.03.05 TARRAJEO EN COLUMNAS Y VIGAS
01.02.03.05.01 TARRAJEO EN COLUMNA Y VIGAS e=1”
DESCRIPCION
Este tarrajeo se aplica sobre los lados de las vigas y columnas que se encuentren
expuestos.
SUPERFICIE DE APLICACION
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que
llevan tarrajeo como acabado deberán ser entregados listos para recibir
directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar daño a
los revoques terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.
El Residente de Obra cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en
el acabado de los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes
necesarios hasta la entrega de la obra.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de
materias orgánicas y salitrosas. El diámetro de los granos no debe exceder de
0.5mm., aunque para el tarrajeo grueso tendrá una granulometría comprendida
entre la malla Nº 40 y la Nº 200 (granos mayores de 0.4 mm. y menores de 0.80
mm.).
Los ángulos o aristas de los muros serán perfectamente definidos.
MORTERO
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:4.
EJECUCION
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la superficie
que va a recibir el revoque y llenar todos los vacíos y grietas, evitando asimismo
la absorción del agua de la mezcla.
Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se
trabajará con cintas de referencia de mortero 1:8, corridos verticalmente a lo largo
del muro. Las cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la superficie
del muro el espesor exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento de 1.50 m.,
arrancando lo más cerca posible de la esquina del paramento.
El espesor de los revoques no será mayor de 1.5 cm. Se ejecutarán en 2 etapas:
la primera será un tarrajeo primario, que se terminará con texturas áspera y
rayada con el fin de mejorar la adherencia y la segunda etapa será el revoque de
acabado. Este será pulido y, frotachado sólo en el caso en que vaya a recibir un
tarrajeo salpicado.

MATERIALES
CEMENTO
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado
cumplirá con las Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones
ITINTEC pertinentes.
ARENA
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será
lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina y gruesa.
Estará libre de materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o
impurezas será del 5%.
Cuando la arena esté seca, pasará por la criba N° 8, no más del 80% pasará por
la criba N° 30, no más del 20% pasará por la criba N° 50 y no más del 15%
pasará por la criba N° 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda
la arena fina estando seca, pasará por la malla US Estándar N° 8.
Es preferible que la arena sea de río o piedra molida, cuarzo, marmolina de
materiales silicios o calcárea, libres de sales, residuos vegetales, u otros
elementos perjudiciales. No se aprueba la arena de playa de mar ni de duna.
AGUA
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser
potable y limpia; en ningún caso salitrosa, que no contenga soluciones químicas u
otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y
durabilidad de las mezclas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2), se computarizaran
todas las áreas netas a vestir o revocar de los muros interiores. Por consiguiente
se descontarán los vanos o aberturas de otros elementos distintos al revoque,
como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en partidas
independientes.
FORMA DE PAGO
El pago de la partida de tarrajeo en vigas y columnas, se efectuará por metro
cuadrado (m2), de acuerdo al precio unitario del presupuesto aprobado, este pago
constituye la compensación completa por la mano de obra, equipo, desgaste de
herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
01.02.03.05.02 TARRAJEO INTERIOR DE RESERVORIO
DESCRIPCIÓN:
Comprende la colocación de mortero cemento – arena 1:4 mezclado con aditivo
sika sobre la superficie de muros interiores y la losa de fondo en un espesor de1.5
cm.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Todas las superficies de los muros, en el interior deberán llevar un acabado
perfecto, especialmente las aristas bien definidas y como se trata de alcantarillas
por donde va a fluir agua se deberá impermeabilizar con un aditivo, con un
acabado de mortero de cemento – arena de 1:4 , la superficie será terminada con
llana de madera en una textura pulida o planchada, el espesor de los tarrajeos
será de 1.5 cm. debiéndose respetar en todos los planos.
METODO DE MEDICION
La medida en esta partida será en metros cuadrados (m2)
FORMA DE PAGO
El pago de la partida de tarrajeo con aditivos, se efectuará por metro cuadrado
(m2), de acuerdo al precio unitario del presupuesto aprobado, este pago
constituye la compensación completa por la mano de obra, equipo, desgaste de
herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
01.02.03.05.03 TARRAJEO EXTERIOR DE RESERVORIO
Ver Item 01.02.03.05.01
01.02.03.06 CARPINTERIA METALICA
01.02.03.06.01 ESCALERA TIPO GATO DE F°G°3/4"
01.02.03.06.02 TAPA D=0.60 DE F°G° DE E=3/16"
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la
fabricación, suministro, instalación y pruebas de las piezas metálicas previstas
para las diferentes obras de riego especificadas en los planos. Todas las piezas
deberán suministrarse, fabricarse e instalarse de acuerdo con los detalles y
especificaciones mostrados en los planos de construcción.
Las piezas metálicas consideradas en este ítem son las siguientes: Escalera de
gato, tapas de cámaras, y cualquier otra pieza metálica no estructural incluida en
el proyecto.
El tipo, cantidad, forma y ubicación, así como las características y detalles
constructivos, es mostrado en los planos de licitación.
Todas las estructuras metálicas serán suministradas y montadas completamente
nuevas, incluyendo todos los materiales, equipos y trabajos necesarios; además
de marcos, dispositivos, conexiones, amarres, soportes, anclajes, otros
accesorios, y pruebas de servicio antes y después de su montaje.
Junto al suministro de las piezas metálicas se deberán incluir los diseños
técnicos, planos de ejecución, fabricación, tratamiento desoxidante, pinturas de
base y final, embalaje, transporte y almacenaje en el sitio de las obras. Para las
piezas de fábrica, se deberá presentar además el certificado original y la garantía
del fabricante, así como los manuales de operación y mantenimiento.
Materiales, Herramientas y Equipo.
Aceros
La calidad de los aceros a emplear deberá corresponder a la norma ASTM A-36
(o similares).
Para las uniones se usarán pernos o remaches de características similares a las
del acero. En el caso de construcciones soldadas, se elegirán las calidades de
acero apropiadas y se emplearán aceros reposados (desoxidados).
Hierro galvanizado
Será de la calidad especificada y debe contar con la aprobación del
SUPERVISOR para su empleo respectivo. Se emplearán tubos, perfiles o
planchas de dimensiones y características señalada en los planos, y serán
soldados o empernados, según el caso lo requiera.
Hierro negro
Empleado en caso necesario y según lo ordene el SUPERVISOR.
Soldaduras
Todos los trabajos de soldadura deberán ser realizados por personal
experimentado, utilizando el método de arco protegido tal como se describe en el
“Manual de Soldadura” de la Sociedad Americana de Soldadura (AWS). Las
varillas para la soldadura serán del tipo de revestimiento pesado, diseñado para
todas las soldaduras de posición y el Supervisor deberá dar su aprobación previa
al tamaño, tipo y marca de dichas varillas. Todos los aplanamientos o
enrasamientos a nivel de los materiales se realizarán tal como se indica en los
planos de construcción y las piezas metálicas recibirán un acabado superficial
para que queden lisas y completamente planas con la ayuda de un cortador
automático de gas o una muela de esmerilar. Para utilizar los cortadores
manuales de gas, el Contratista deberá solicitar la aprobación del Supevisor.
La superficie de los materiales de trabajo deberá estar libre de escorias, escamas,
humedad, óxido, grasas o aceites, pintura y otras impurezas. Las escamas de
fundición que no se puedan retirar con un cepillo de alambre duro, se dejarán en
el metal.
La superficie de soldadura deberá ser lisa y formar una costura uniforme de gotas
de soldadura. El tamaño y espesor de la costura de soldadura no deberá ser
menor de lo indicado en planos, ni tampoco deberá existir un amontonamiento
excesivo de material de soldadura o irregularidades pronunciadas en la superficie.
Los agujeros de soplo o golpe, las escorias, las superposiciones, depresiones y
fundición insatisfactoria de las juntas de soldadura se retirarán con esmeril o por
cualquier otro método y se volverán a soldar. Se deberá poner mucha atención
para proteger las piezas de alrededor contra cualquier daño o desperfecto. Las
uniones de hierro galvanizado serán tratadas con soldadura de calidad
especificada y en caliente.
Protección de las superficies metálicas
Todas las superficies metálicas, visibles en las estructuras de acero,
obligatoriamente deben ser protegidas contra la corrosión aplicando la pintura
correspondiente o galvanizándolas; lo que se definirá en los planos.
Excepcionalmente, en dependencia del tipo de la estructura o del medio donde la
misma se encuentra, puede requerirse en los planos algún otro tipo de protección.
Pintado de las partes metálicas
El trabajo de pintado debe ser ejecutado con cuidado, no debiendo quedar en las
superficies pintadas huella alguna de brocha, o manchas; es decir que las
superficies deben presentar un aspecto uniforme.
Las superficies tratadas no deben borrarse ni tampoco exfoliarse. En caso de
alguna imperfección en el material utilizado o en las superficies por pintarse, estas
deberán detectarse oportunamente y ser eliminadas. Los preparativos para el
pintado, la aplicación de la protección y el propio pintado de las superficies
metálicas deberán efectuarse según el siguiente orden:
• Eliminación de herrumbres
• Enmasillado y esmerilado
• Aplicación de una mano de minio
• Primera mano de pintura
• Segunda mano de pintura
La aplicación del procedimiento completo o procedimientos parciales de pintado
dependerá de cada estructura en particular y será definida en los diseños
respectivos.
El desherrumbrado consiste en eliminar, con todo esmero, el óxido de hierro de
las superficies metálicas con el papel de esmeril hasta obtener superficies pulidas
y de color metálico. De requerirlo, deberán utilizarse también otros medios de
pulido, tales como cepillo de acero y otros similares.
Para el enmasillado y esmerilado se utilizará masilla y papel de esmeril. El
enmasillado se aplica en los lugares de mayores irregularidades. Inmediatamente
después de la limpieza, la pieza de acero recibirá dos manos de pintura de
imprimación epóxica de dos componentes, con alto contenido de zinc, cada una
de las cuales deberá tener un espesor de capa seca de 0,05 mm. Todas las
superficies ya imprimadas que muestren señales de óxido, desprendimiento de
escama, polvo de pintura o desprendimiento de la capa de imprimación o de
cualquier mano de acabado, se deberá volver a limpiar, como se ha explicado
antes hasta que quede el material brillante a la vista y se deberá pintar otra vez.
Después de la imprimación, la pieza metálica recibirá dos manos más de pintura
de dos componentes con base epóxica, cada una de las cuales tendrá un espesor
de película seca no menor de 0,08 mm. El espesor teórico total de la pintura
aplicada, incluyendo las manos de imprimación, deberá ser de por lo menos de
0,22 mm. Antes de la aplicación de cada capa de pintura, será necesario pulir
previamente, frotando superficial y levemente con el papel de esmeril más fino, la
capa anterior con el fin de asegurar la mejor adhesión posible. Por supuesto, la
capa anterior deberá estar seca. Las pinturas deberán ser aptas para aplicarlas
en ambientes donde la humedad relativa puede llegar al 80% o más.
El Contratista presentará muestras de todas las pinturas que se proponga utilizar
para que el Supervisor las apruebe. Tras el montaje de las piezas metálicas
diversas ya pintadas, el Contratista retocará y reparará todos los posibles daños
que se haya causado a las manos de pintura aplicadas, de acuerdo con los
procedimientos especificados arriba y las recomendaciones del fabricante. El
Supervisor podrá ordenar que aquellas piezas que hayan quedado malogradas,
se retiren y se devuelvan al taller para volver a pintarlas.
Fijaciones
Las fijaciones para las diversas piezas metálicas, tales como pernos, bulones de
cabeza redonda y tuercas deberán ser de acero inoxidable, salvo que en los
planos se indique otra cosa.
Procedimiento para la Ejecución.
*Escalera de Gato:
Las escaleras de gato serán de tubos de hierro galvanizado de diferentes
diámetros soldados entre sí y a las planchas de anclaje para sujetarlas en el
cuerpo del hormigón.
La instalación de las escaleras de gato se efectuará según los planos aprobados
o instrucciones del Supervisor.
Tapas metálicas
Las tapas metálicas serán fabricadas de acuerdo al diseño y dimensiones
establecidas en los planos, en general con planchas de acero y perfiles L
(angulares); bisagras apropiadas en el número suficiente para permitir un sistema
de cierre adecuado en el extremo opuesto, así como todos los componentes
necesarios. Previo al vaciado de hormigón, asegurar la posición de la tapas
metálicas que va empotrada en la pared debiendo limarla con todo cuidado para
garantizar su adherencia. No se permitirá picar o romper el concreto después del
fraguado, sin la autorización de la Supervisión.
Las tapas de acceso metálicas se observa en el plano constructivo.
MEDICIÓN
El ítem será medido en forma unitaria, debiendo el Contratista prever en sus
costos la instalación de toda la carpintería metálica en los sitios indicados en los
planos. La valorización se hará por estructura instalada por unidad, metro lineal,
no así por estructuras secundarias o de montaje, y el pago incluirá suministro,
transporte, alineamiento, pruebas, pintura y montaje, mano de obra, utilidades,
imprevistos, y en general, todos los trabajos necesarios para poner en operación
todas las estructuras a entera satisfacción del supervisor.
FORMA DE PAGO
Este precio será compensación total por el material en sus diferentes
dimensiones, embalaje, transporte hasta el depósito de obra, extensión,
colocación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
provisión y ejecución de este ítem.
01.02.03.07 INSTALACIONES SANITARIAS
01.02.03.07.01 AGUA
01.02.03.07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA F°G°4"
DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión, tendido e instalación de tuberías de Fierro
Galvanizado (F.G.), de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones y fiscalización del supervisor.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo
Las tuberías deben ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y
exterior completamente lisas, de acuerdo a la Norma ISO-TC-17.
La presión de trabajo admisible debe ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45
Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de los tubos deben ajustarse a la
norma ISO-R-65.
Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma
ISO-R-7.
Las coplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO-R-
50. Las longitudes de los tubos deben ser de 6 metros.
Los extremos de las tuberías durante el manipuleo deben estar protegidas con
tapas cubre roscas.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas,
tees, cruces, ser colocadas en las tuberías de FG deben ser también de fierro
galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO pertinentes.
Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del
mismo material (45 y 90 grados).
Se debe rechazar todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones,
burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas hidráulicas y las que
presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con
rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado debe presentar
superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce
tipo cortina, debe ser compatible con la de las tuberías.
El contratista debe ser el responsable del transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con
las normas y especificaciones señaladas.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y
durante el descarguío, el Contratista debe revisar las tuberías y sus accesorios
cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades,
diámetro y otros.
Los materiales transables deben contar con el Certificado de Buena Calidad
otorgado por el fabricante.
Procedimiento para la ejecución
Cortado y tarrajado de las tuberías
Los cortes deben ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de
discos y deben ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los
bordes deben ser alisados con lima o esmeril.
El contratista debe contar con un equipo completo para efectuar las roscas
(tarrajado) en todos los diámetros requeridos. El tubo debe sujetarse mediante
prensas de banco, (por lo menos con una longitud de 2m) y durante el proceso de
tarrajado se debe utilizar aceite para la lubricación del corte.
Forma de Instalación
Todo acople entre tubos, o entre accesorios y tubos, debe ser ejecutado
limpiando previamente las limaduras y colocando cinta teflón en el lado macho de
la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.
Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, debe garantizarse la penetración
del tubo en porciones iguales dentro del acople. La longitud roscada del extremo
del tubo debe ser cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de acople.
El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada debe ser efectuado
utilizando llaves de cadena.
Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al
descubierto por un tiempo mayor a 6 horas, el CONTRATISTA debe, en forma
obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza interior
del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de
otros materiales no seguros, fácilmente destruibles por animales o intrusos.
Tendido de Tubería
El tendido se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en todo su largo
sobre el fondo de la zanja. Su colocación se debe ejecutar de la manera siguiente:
ƒ Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava
de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm de espesor en todo el ancho,
autorizado previamente por el supervisor.
ƒ En casos especiales, debe consultarse al supervisor.
Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto
que no se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o
cambios.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
La unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a las especificaciones
y recomendaciones por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño.
En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe cubrir
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos
extraños.
El contratista debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el
tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado debe ser medida en
metros lineales ejecutados y aprobados por el SUPERVISOR.
FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos
para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el contratista y el supervisor.

01.02.03.07.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS ESFERICAS


F°G°4"
01.02.3.07.01.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNIONES UNIVERSALES
F°G°4"
01.02.03.07.01.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TEE F°G°4"
01.02.03.07.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO F°G°4"
01.02.03.07.01.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE NIPLE F°G°4"x4
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios ya
sea de compuerta o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser instaladas en las
obras de toma, tanques de almacenamiento y las diferentes cámaras. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor.
Materiales, Herramientas y Equipo.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
deben ser provistos por el contratista, previa verificación y aprobación del
supervisor.
Los accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos,
longitudes y diámetros correspondientes.
Las válvulas serán provistas por el contratista junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de
calidad contenidos en las presentes especificaciones técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o
abrirse completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
El contratista proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión
e instalación de las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características
detalladas en los planos.
El contratista deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la
mano de obra no calificada, herramientas y equipos, así como el material
necesario para el montaje de las válvulas y realización de las pruebas.
El contratista debe presentar al supervisor con un mínimo de 30 días de
anticipación, la información detallada, certificada por fábrica, de las válvulas
propuestas para su instalación, incluyendo los cálculos técnicos, planos de
fabricación, montaje de fábrica, revisión y control de todas las piezas de
construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura final de todas las
piezas y equipos complementarios.
El contratista debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas
metálicas y accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de
superficies brillantes, durante el transporte, descarga en el sitio de las obras,
almacenaje, transporte al lugar de montaje y montaje en la casa de válvulas con
equipo propio, su revisión y posterior ensayo.
El contratista es el único responsable por el transporte, manipuleo y
almacenamiento de las válvulas, piezas especiales y accesorios, corriendo por su
cuenta y riesgo todos los gastos emergentes de estas obligaciones, debiendo
proveer los equipos y herramientas adecuadas, observando las recomendaciones
del fabricante e instrucciones del supervisor.
Procedimiento para la Ejecución.
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser
presentado al supervisor para su aprobación previa.
Se debe mantener las dimensiones de la cámara, y cada uno de los accesorios a
colocar que puede ser de PVC, PRFV ó FG de diámetro que se detallan en los
planos constructivos de detalles.
El alineamiento de las válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus
extremidades al conducto por medio de bridas.
El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una verificación
de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal
manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser
perpendicular al eje de la tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo,
y además deberá pasar por el medio de la distancia que separa las dos
perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un nivel de
burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
En caso de instalarse válvulas mariposa, el eje del disco debe quedar siempre en
posición horizontal.
Las válvulas deben ser instaladas en la posición cerrada y no se recomienda su
operación en seco. Su presión máxima de trabajo garantizada debe ser de 1 MPa.
Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los pernos. Los torques
recomendados para apretar los pernos están comprendidos entre 8,5 kgm y 12,5
kgm. Su tipo y dimensión serán especificados en los planos de fabricación y
suministrados junto con las bridas, no siendo permitida ninguna alteración en este
sentido.
La tensión de los pernos debe ser ajustada después de que la línea esté en
servicio. El apretado final deberá ser dado, preferentemente con llave, torquímetro
o cualquier otro medio que asegure una presión correcta.
Los pernos de las bridas deberán ser apretados en secuencia de dos cada vez,
diametralmente opuestos, graduando la presión en por lo menos dos ciclos
completos. Para el montaje de las juntas mecánicas, necesarias a la instalación
de los equipamientos se aplicará lo anteriormente dispuesto.
La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse preliminarmente por
medio de chavetas de montaje. Sólo después de la colocación de la pieza y el
control de nivel y alineamiento, las chavetas de montaje deberán ser sustituidas,
una a una, alternadamente, por los pernos de conexión.
Las válvulas deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas
soldadas, y totalmente cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas
sólo podrán ser accionadas después de la limpieza previa.
Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá protegerlas contra
eventuales daños y suciedades.
Las válvulas se instalarán en los lugares indicados en los planos y de conformidad
con las instrucciones del supervisor.
Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y lubricado, y
habiendo sido verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada en
todas las posiciones de apertura y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin
previa autorización del supervisor.
La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la prueba de presión de la
tubería, en la cual se comprobarán las condiciones de los materiales y del trabajo
realizado. Las pruebas de presión deberán ser aprobadas por el supervisor
individualmente los defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta del
contratista y nuevamente probados hasta la aceptación final del proyecto.
El contratista suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los
recipientes de agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios
para la ejecución correcta de las pruebas, además, el agua necesaria para llenar
la tubería, que deberá ser limpia, libre de partículas sueltas y de sustancias
orgánicas.
La ejecución de la prueba de presión seguirá las prescripciones de la norma
AWWA-C-600/64 debiendo emplearse agua limpia. Cada una de las válvulas será
probada en forma independiente, con las válvulas completamente cerradas. La
presión a ser aplicada aguas arriba de la válvula, será como mínimo 1,5 veces la
presión de trabajo prevista.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.
Este Ítem será medida y pagada en forma global ó por pieza y constituirá la
compensación total por concepto de mano de obra, equipos, materiales,
herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo. Solo se autorizará
su pago una vez realizada la instalación y prueba in situ, corroborada por el
supervisor, de que la válvula de compuerta ha sido colocada correctamente, es
completamente estanca según normas y cumple con las funciones del caso,
además de contar con las dimensiones y características especificadas en planos.
01.02.03.07.01.07 SUMINISTRO E INST/TUBERIAS PVC-SAP D=100mm(4") C-
10
01.02.03.07.01.08 SUMINISTRO E INST/UNION UNIVERSAL PVC-SAP
D=100mm(4") C-10
01.02.03.07.01.09 SUMINISTRO E INST/NIPLES SAP C-10 DE 4"
01.02.03.07.01.10 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANASTILLA DE 4"
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión, instalación, prueba y el tendido de tuberías de
Policloruro de Vinilo (PVC), en todo el trayecto de emplazamiento del canal, los
mismo que Tendrán un diámetro de. 6”, 4”, 3” estos diferentes diámetros de
tubería de E-40 están distribuidos en los diferentes sistemas de riego los mismos
que trabajan a presión, tanto en la aducción como en su distribución, los
diámetros que se detallan en planos constructivos respectivamente,
especificaciones de fabricación y de acuerdo al formulario de presentación de
propuestas bajo la fiscalización del supervisor.
TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
Las tuberías, juntas y piezas especiales deben ser de PVC según la presión de
trabajo especificada en los planos de construcción o en el formulario de
presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC, deben cumplir con las características establecidas.
El contratista es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presente daños o que no cumpla con
las normas y especificaciones señaladas.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y
descarguío, el CONTRATISTA debe revisar las tuberías y sus accesorios
verificando que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades,
diámetro y otros.
cuando en las tuberías de pvc se instalen junto con llaves de paso, estas deben
ser altamente resistentes a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos
lados; y su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, sin
porosidades, rugosidades o cualquier otro defecto de fabricación.
Los materiales y accesorios deben contar con certificado de buena calidad
otorgado por el fabricante.
Las tuberías, juntas o piezas especiales serán de pvc, del tipo, clase, espesor y
resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de
presentación de propuestas.
La tubería de PVC y sus accesorios de acuerdo al sistema de conducción a
aplicar (presión o gravedad) deberán cumplir con las Normas para tuberías a
presión, o NB 1070 para tuberías a conducción por gravedad, u otras normas
equivalentes a las anteriores.
Las superficies externas e internas de los tubos deberán ser lisas y estar libres de
grietas, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deben
estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los tubos
deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tes, niples, reducciones, etc.) procederán de
fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales
obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego, dobladas
debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo
requerido.
Las juntas serán del tipo de campana-espiga de rosca o elástica, según se
especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga se efectuarán utilizado el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianas son fáciles de manipular, sin
embargo se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargadas y no deberán
ser lanzadas sino colocadas en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en
alturas no mayores a 1.50 m, especialmente si la temperatura ambiente es
elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberá tener
expuestas al sol por periodos prolongados.
El material de PVC deberá cumplir las especificaciones establecidas en las
Normas de acuerdo al sistema de conducción a aplicar (presión o gravedad). Este
aspecto deberá ser verificado por el supervisor antes de su uso, mediante la
certificación del cumplimiento de los requisitos indicados de la norma a aplicar.
Los muestreos y criterios de aceptación también serán los indicados en las
mismas normas.
El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presente daños y no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional
alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y
durante el descarguío, el contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios
cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades,
diámetros y otros.
Si la provisión fuera de responsabilidad del CONTRATISTA, sus precios deberán
incluir el costo que demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por
el SUPERVISOR de acuerdo a las Normas.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con
rosca interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies
lisas y de aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad,
rugosidades o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán
ajustarse a las Normas ASTM B-584.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso será de fundición de
bronce tipo cortina, y ser compatible con la rosca de las tuberías.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Corte de tuberías
Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del
cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar
empleando una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo
de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado,
aspecto que se podrá efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que
será responsabilidad del contratista.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un
limpiador según lo especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el
proveedor de la tubería, a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra
impureza.
Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está considerado
dentro de las actividades de instalación y no debe ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los
siguientes:
a) Unión con anillo de goma
b) Unión soldable
c) Unión a rosca
Unión con anillo de goma o junta rápida
La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede
perpendicular al eje de la tubería. A continuación se efectúa un biselado en la
punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor
de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado debe quedar en la mitad
aproximada del espesor de la pared original y no menor.
A continuación se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la
campana de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpia
perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de
goma, aplicándose el lubricante especificado por el fabricante en la parte biselada
del tubo.
Se puede introducir la tubería en forma manual empujando enérgicamente la
tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro, o haciendo uso de
un tecle pequeño.
Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y
debidamente biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del
anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.
Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la
campana ya que la unión opera también como junta de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen cuidando la alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta
cuidando la alineación.
La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas
pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.
En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la zanja y su
posterior instalación en la misma.
Unión Rosca
Los extremos de los tubos deben estar con cortes a escuadra y exentos de
rebabas.
Se debe fijar el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera
causar la deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con
los diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo
introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la
tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.
Se debe encajar la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo
una ligera presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media
vuelta para la izquierda.
Se repite esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la
tarraja perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de
la rosca debe ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del
accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las coplas, debe limpiarse las partes
interiores de éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una
capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.
Se debe proceder a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se debe ajustar lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo
de ocasionar grietas en las tuberías o accesorios.
No se debe permitir el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni
debe excederse en la aplicación de la cinta teflón.
Se debe evitar instalaciones expuestas al sol, la intemperie y atracciones
mecánicas provenientes de fallas ecológicas del suelo, erosión, desgaste
hidráulico por escurrimientos superficiales.
Tendido de Tubería
El tendido de tubería se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en toda
su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava
de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho,
aprobado previamente por el supervisor.
en casos especiales, debe consultarse y ser aprobado por el supervisor.
Se recomienda verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el contratista será el único
responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a
especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño.
En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos
extraños.
Se debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La provisión, tendido e instalación de tubería de PVC se medirá por metro lineal
ejecutado y aprobado por el supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos
para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el contratista y el supervisor.
01.02.03.07.02 DESAGUE
01.02.03.07.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS F°G° Ø 6"
01.02.03.07.02.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO F°G°6"
01.02.03.07.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE NIPLES F°G° 6" x 10
Ver Item 01.02.03.07.01.06
01.02.03.07.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE CONO DE REBOSE D=6"
01.02.03.07.02.05 SUMINISTRO E INST/TUBERIA PVC-SAP D=6" C-10
01.02.03.07.02.06 SUMINISTRO E INST/TUBERIA PVC-SAP D=4" C-10
Ver Item 01.02.03.07.01.07
01.02.03.07.02.07 SUMINISTRO E INST/VALVULAS ESFERICAS F°G°6"
01.02.03.07.02.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE NIPLE F°G°4"x4"
01.02.03.07.02.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE TEE F°G°4"
Ver Item 01.02.03.07.01.06
01.02.03.08 VENTILACION
01.02.03.08.01 SUMINISTRO E INST. DE NIPLE F°G°4" x 4"
01.02.03.08.02 SUMINISTRO E INST. DE CODO F°G°4" x 5"
Ver Item 01.02.03.07.01.06
01.02.03.08.03 SUMINISTRO E INST. DE BRIDA DE SUJECION DE F°G°4"
DESCRIPCION:
Para los anclajes de tuberías en las instalaciones de la cisterna y con la finalidad
de evitar las filtraciones de agua por la estructura, en los planos se ha previsto la
instalación de Bridas Rompe Agua, las cuales serán fabricadas de las
dimensiones requeridas según detalle mostrado en el plano.
En general se deberá seguir el detalle mostrado en el plano, entendiéndose que el
elemento deberá quedar perfectamente alineado tanto vertical como
horizontalmente.
MATERIAL:
Sera de plancha de fierro negro de 1/8”de espesor, dimensiones variables de
acuerdo al diámetro de las tuberías.
METODO DE MEDICION
La forma de medición será mediante el número de unidades (UND) ejecutadas
cumpliendo con las especificaciones técnicas señaladas y los análisis de precios
unitarios.
FORMA DE PAGO
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta
partida, materiales, herramientas, mano de obra, equipos, transporte e
imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.02.03.09 VARIOS
01.02.03.09.01 SISTEMA DE CLORACION
DEFINICIÓN
La cloración es un medio sencillo y eficaz para desinfectar el agua y hacerla
potable. Consiste en introducir productos clorados (pastillas de cloro, lejía, etc.) en
el agua para matar los microorganismos en ella contenidos. Normalmente, tras un
tiempo de actuación de unos 30 minutos, el agua pasa a ser potable. Gracias al
efecto remanente del cloro, continúa siéndolo durante horas o días (en función de
las condiciones de almacenamiento)
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Al igual que sus derivados clorados, el cloro es un potente oxidante que al
mezclarse con el agua quema en media hora las partículas orgánicas en ella
contenidas, especialmente los virus patógenos y los microbios.
Aunque se necesita una cantidad importante de cloro para neutralizar esta
materia orgánica, solo hace falta una parte, el denominado cloro residual libre,
para tratar posibles contaminaciones posteriores del agua en la red o las
viviendas. Según la OMS, la concentración de cloro libre en el agua tratada debe
estar entre 0,2 y 0,5 mg/l.
Hay que utilizar bastante cloro para que permanezca tras el tratamiento del agua,
excepto si su consumo es inmediato.
Existen diversos procesos de cloración, que se utilizan según la calidad del agua
a tratar.
La cloración solo es eficaz en agua clara. Si no es transparente y contiene
impurezas visibles a simple vista, la cloración será mucho menos eficaz. En tal
caso habrá que realizar un tratamiento preliminar.
Si el agua está clara, se puede proceder directamente a la cloración. La cantidad
de producto clorado necesario varía según la calidad del agua no tratada (tanto
menor cuanto más clara sea el agua y más inferior a 8, un valor bastante ácido,
sea su pH), el grado de concentración del producto utilizado, el volumen de agua
y cuánto tiempo se desee mantener la calidad del agua tras el tratamiento.
En la mayoría de casos, y siempre que el agua esté clara, se considera que hay
que utilizar 5 mg de cloro activo por litro de agua y esperar unos 30 minutos. Pero
si el agua está turbia, conviene filtrarla y decantarla.
En la actualidad existen productos que llevan a cabo ambas funciones: la
decantación y la cloración.
METODO DE MEDICION
La forma de medición será de forma global (Glb) ejecutadas cumpliendo con las
especificaciones técnicas señaladas y los análisis de precios unitarios.

FORMA DE PAGO
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta
partida, materiales, herramientas, mano de obra, equipos, transporte e
imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.02.03.09.02 PINTURA ESMALTE EN ESTRUCTURA


DESCRIPCION
Comprende el trabajo de pintura para la carpintería metálica.
ALCANCES DE LA PARTIDA
La carpintería metálica será entregada con dos manos de pintura anticorrosiva,
una mano será al terminar su construcción, es decir en taller, y otra mano
después de colocada en su respectivo vano.
El acabado final será de dos manos de Esmalte Marino. Debe utilizarse pistola
aerográfica para el pintado de todas las manos, incluso el acabado final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (m2), y por metro;
considerando el largo por el ancho o el alto dependiendo de las partidas
ejecutadas, o sumando por partes de la misma para dar un total.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
01.02.03.09.03 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO (PRUEBA A LA
COMPRESION)
DEFINICION
La resistencia a la compresión se puede definir como la máxima resistencia
medida en una probeta de concreto a carga axial. Generalmente se expresa en
kilogramos por centímetro cuadrado (Kg/cm2) a una edad de 28 días se le
designe con el símbolo f’ c. Para determinar la resistencia a la compresión, se
realizan pruebas especímenes o probetas de concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá esta partida por unidad (und).
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio del presupuesto por unidad (Und) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
1.3 LINEA DE DISTRIBUCION
01.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.03.01.01 TRAZO Y REPLANTEO
Ver Item 01.02.03.01.02
01.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.03.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NATURAL
GENERALIDADES
La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a
trazos, anchos y profundidades necesarias para la construcción de acuerdo a los
planos replanteados en obra y/o presentes especificaciones.
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado,
entibado y/o pañeteo de las paredes, a fin de que estos no cedan.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la
construcción o instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y
problemas de tránsito.
DESPEJE
Como condición preliminar todo el sitio de la excavación en corte abierto, será
primero despejado de todas las obstrucciones existentes.
SOBRE - EXCAVACIONES
El sobre excavación se pueden producir en dos casos:
a) Autorizada.- Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades
determinadas, no son las apropiadas tales como terreno sin compactar o terreno
con material orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
b) No Autorizada.- Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá
y más abajo de las líneas y gradientes determinadas.
En ambos casos, el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-
excavación con concreto F´c=100 Kg/cm² u otro material debidamente
acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por la Empresa.
ESPACIAMIENTO DE LA ESTRUCTURA A LA PARED DE EXCAVACIÓN
En el fondo de las excavaciones, los espaciamientos entre la pared exterior de
la estructura a construir o instalar, con respecto a la pared excavada son
los siguientes:
En construcción de estructuras (cisterna, reservorios, tanques, cámaras de
válvulas enterradas, Lagunas de Oxidación, etc. ), será de 0.60 metros mínimo
y 1.00 mt máximo.
En instalación de estructuras (tuberías, ductos, etc.) será de 0.15 metros mínimo
y 0.30 metros máximo con respecto a las uniones.
La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá
del área de la estructura, profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.
DISPOSICIÓN DEL MATERIAL
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las
estructuras, podrá ser amontonado y usado como material selecto y/o
calificado de relleno tal como sea determinado por la empresa. El
Constructor acomodará adecuadamente el material evitando que se
desparrame o extienda en la parte de la calzada que debe seguir siendo
usada para tránsito vehicular y peatonal.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las
estructuras, será eliminado por el constructor, efectuando el transporte y
depósito en lugares donde cuente con el permiso respectivo.
TABLESTACADO Y/O ENTIBADO
Los sistemas y diseños a emplearse lo mismo que instalación y extracción
serán propuestos por el Constructor, para su aprobación y autorización por
la empresa.
Es obligación y responsabilidad del Constructor, tablestacar y/o entibar en
todas las zonas donde requiera su uso, con el fin de prevenir los
deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las
estructuras mismas y las propiedades adyacentes. La Supervisión se reserva
el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablestacado y/o
entibado.
Si el supervisor verificara que cualquier punto del tablestacado y/o entibado
es inadecuado o inapropiado para el propósito el Constructor está obligado
a efectuar las rectificaciones o modificaciones del caso.
8.- CLASIFICACIÓN DE TERRENO.-
a) Terreno Normal.- Conformado por materiales sueltos tales como: Arena,
limo, arena limosa, gravillas, etc. Y terrenos consolidados tales como:
hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc., los cuales pueden
ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.
b) Terreno Semirocoso.- El constituido por terreno normal, mezclado
bolonería de diámetro de 8" hasta (*) y/o con roca fragmentada de
volúmenes 4 dm³ hasta (**) dm³ y, que para su extracción no se requiere
el empleo de equipos de rotura y/o explosivos.
c) Terreno Rocoso.- Conformado por roca descompuesta y/o roca fija,
y/o bolonería mayores de (*) de diámetro en que necesariamente se
requiera para su extracción, la utilización de equipos de rotura y/o
explosivos.
(*) 20" = cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
30" = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar.
(**) 66 dm³ = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
230 dm³ = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
similar.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el M3 (metro cúbico) y/o el ML (metro lineal); según
corresponda.
FORMA DE PAGO
Se pagará por el trabajo debidamente trazado y replanteado, según avance de
obra.
01.03.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA
DEFINICION
El fondo de la zanja constituyen la zona de asiento de la tubería debe ser
continúo, plano y libre de piedras, troncos o material duro y cortantes.
Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y
convenientemente compactado al nivel del suelo natural.
Deberán ser retiradas las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el
deslizamiento al interior que ocasione posibles roturas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá la longitud de sobre la cual se ha ejecutado la partida, diferenciándose
el tipo de suelo y el diámetro de tubería. Se medirá en metro lineales (ml).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por metros lineales, el costo incluye el pago por materiales, mano
de obra y equipo.
01.03.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA
01.03.04.01 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA e=0.10m
DESCRIPCIÓN
El tubo debe descansar sobre un lecho de material selecto libre de rocas, para
proporcionar un adecuado y uniforme soporte longitudinal.
En terreno saturado la cama de apoyo de la tubería será conformado con gravilla
de ¼” - 1½”, como es presentado en el plano de detalle típico.
La tubería debe ser instalada en una cama de apoyo la cual es presentada en el
plano de Detalle típico de Zanjas y Entibados.
El espesor de la cama es de 10 cm y debe de extenderse hasta la pared de la
zanja en un mínimo de 25 cm.
El material de la cama de apoyo debe ser adecuadamente compactado y
nivelado, ya que la calidad de la cama de apoyo es muy importante para una
buena instalación de la tubería. El objetivo primordial es evitar vacíos debajo y
alrededor del cuadrante de la tubería la cual debe ser apoyo sin discontinuidad a
lo largo de la generatriz e interior. Se determinará la ubicación de las uniones en
el fondo de la zanja antes de bajar a ella los tubos y en cada uno de los puntos se
abrirán hoyos, o canaletas transversales de la profundidad y ancho necesario
para el fácil manipuleo de los tubos y sus accesorios en el momento de su
montaje. En la zona de las campanas se dejará “nichos” para permitir el apoyo del
cuerpo del tubo.
Se tomarán las previsiones necesarias para la conformación de la cama de
arena, de ser el caso que el terreno sea arenoso se utilizara una zaranda para
seleccionar dicho material como cama de apoyo, en cuyo caso esta no será
menor a 0.10 m.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá la longitud de zanja en la cual se ha ejecutado la partida
diferenciándose el tipo de suelo y el diámetro de tubería. Se medirá en metros
lineales (ml).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal, el costo incluye el pago por material, mano de
obra y equipo.
01.03.05 RELLENO Y COMPACTACION INICIAL PARA TUBERIAS
01.03.05.01 RELLENO Y COMPACTACION INICIAL SOBRE CLAVE DEL
TUBO CON MATERIAL SELECCIONADO e= 0.30m
DESCRIPCION
El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible,
los fines esenciales que debe cumplir este relleno son:
- Proporcionar un lecho para la tubería.
- Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material escogido que
sirva de amortiguador al impacto de las cargas exteriores.
- La forma de ejecutar el relleno será como sigue:
- Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería, el material regado
tiene que ser escogido, de calidad adecuada, libre de piedras y sin presencia de
materia orgánica.
- El primer relleno compactado comprende a partir de la cama de apoyo de
la estructura (tubería), hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo, será de
material selecto. Este relleno se colocará en capas de 0,10 m de espesor
terminado desde la cama de apoyo compactándolo íntegramente con pisones
manuales de peso apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.
- El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y la sub-base de ser
el caso, se harán por capas no mayores de 0,15 de espesor, compactándolo con
vibro-apisonadores, planchas y/o rodillos vibratorios. No se permitirá el uso de
pisones u otra herramienta manual. El porcentaje de compactación para el primer
y segundo relleno, no será menor del 95% de la máxima densidad seca del
proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180. De no alcanzar el porcentaje
establecido, la empresa contratista deberá de efectuar nuevos ensayos hasta
alcanzar la compactación deseada.
- Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la
impermeabilidad de las uniones, para lo cual se deben dejar las mismas
descubiertas.
Precauciones para el Relleno
Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el
relleno de la zanja, tomando las precauciones necesarias como si se tratara de
material vítreo. La manera de efectuar el relleno de la zanja se hará con el objeto
de que siempre se evite la formación de cavidades en la parte inferior de los
tubos.
Material de Préstamo
Consistirá en la excavación y empleo de material apropiado, de acuerdo a las
especificaciones para la formación de terraplenes y taludes o ejecución de
rellenos en particular. El préstamo procederá cuando no se encuentre cantidad
suficiente de material adecuado proveniente de la excavación de la laguna, de
acuerdo con las alineaciones, rasantes y dimensiones marcadas en los planos.
Se considera como distancia de transporte gratuito hasta 350 m de la zona de
trabajo, estacada por el Ingeniero Inspector.
La cantidad de metros cúbicos de transporte, será el producto del volumen de
material de préstamo transportado más allá de trescientos cincuenta metros (350
ml) medidos en su posición original en metros cúbicos dividido por cien (100).

m3 x m
Transporte que será pagado =
100

En él se incluye mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos necesarios y


gastos indirectos.
La parte superior de los terraplenes y el relleno de cortes sobre excavados será
construido con material de préstamo selecto para acabados o material escogido y
reservado para este fin desde la excavación.
Modo de Efectuar el Relleno
Se colocará en la zanja primeramente tierra fina o material seleccionado, libre de
piedras raíces, maleza, etc. y se pisoneará uniformemente debajo y a los
costados de la longitud total, de cada tubo hasta alcanzar su diámetro horizontal.
El relleno se seguirá pisoneando convenientemente, en forma tal que no levante
el tubo o lo mueva de su alineamiento horizontal o vertical, y en capas sucesivas
que no excedan de 10 cm. De espesor, hasta obtener una altura mínima de 30 cm
sobre la generatriz superior del tubo. Esta primera etapa puede ser ejecutada
parcialmente antes de iniciar las pruebas parciales de la tubería.
El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras máquinas
apropiadas de acuerdo con el material de que se disponga. Las máquinas
deberán pasarse tantas veces sean necesarias para obtener una densidad del
relleno no menor del 95% de la máxima obtenida mediante el ensayo standard del
Proctor. La compactación se hará a humedad óptima y en capas horizontales no
mayores de 15 cm. Tanto la clase del material de relleno como la compactación
deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.
No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas en
cantidades deletéreas ni raíces, ó arcillas ó limos uniformes. No deben emplearse
material cuyo peso seco sea menor de 1,600 Kgs/m 3.
Todos los espacios entre rocas se rellenarán completamente con tierra.
No deben tirarse a la zanja piedras grandes por lo menos hasta que el relleno
haya alcanzado una altura de 1 m sobre el lomo del tubo o parte superior del
colector de concreto.
En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno pareja, tal como
estaba antes de la excavación, y los rellenos sucesivos que fuesen menester para
acondicionar, la superficie de la zanja en esta forma será parte de la
responsabilidad del constructor, hasta por seis meses después de hecho el
relleno. En las calles pavimentadas el constructor mantendrá la superficie del
relleno al nivel de las calles mientras se repone el pavimento.
Asentamiento con Agua
Si fuera posible, conviene apisonar la tierra del primer relleno con agua, evitando
la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las capas
superiores.
TIPOS DE RELLENOS
Relleno Superior
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cms por lo
menos y preferiblemente 30 cms. Por encima de la clave de la tubería y entre la
tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las especificaciones del
proyecto.
El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras máquinas
apropiadas de acuerdo con el material de que se disponga. Las máquinas
deberán pasarse tantas veces sean necesarias para obtener una densidad del
relleno no menor del 95% de la máxima obtenida mediante el ensayo Standard
del Proctor. La compactación se hará a humedad óptima y en capas horizontales
no mayores de 15 cm. Tanto la clase del material de relleno como la
compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución dela obra.
Con el compactado de pisón de mano, se pueden obtener resultados
satisfactorios en suelos húmedos, gravosos y arenas. En suelos más cohesivos
son necesarios los pisones mecánicos.
Relleno Final
Completa la operación de relleno superior, el relleno final puede realizarse con el
mismo material de excavación, exento de piedras grandes y/o cortantes. Este
relleno final se hará hasta el nivel natural de terreno.
Se compactará en capas sucesivas (de manera de poder obtener el mismo grado
de compactación del terreno natural) y tendrán un espesor menor de 20 cms.
En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la
compactación y emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de
compactación.
En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno parejo, tal como
estaba antes de la excavación, y los rellenos sucesivos que fuesen menester para
acondicionar, la superficie de la zanja en esta forma será parte de la
responsabilidad del constructor, hasta por seis meses después de hecho el
relleno. En las calles pavimentadas La Empresa mantendrá la superficie del
relleno al nivel de las calles mientras se repone el pavimento.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá la longitud de zanja en la que se ha ejecutado el relleno,
diferenciándose por el tipo de suelo descrito en el ítem relativo a excavaciones, el
diámetro de tubería y altura de zanja.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal, el costo incluye el pago por materiales, mano de
obra y equipo.
01.03.06 RELLENO Y COMPACTACION FINAL PARA TUBERIA
01.03.06.01 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA CON MATERIAL
SELECCIONADO
Ver Item 01.03.05.01
01.03.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
01.03.07.01 ESPONJAMIENTO = 30% Y CONSIDERADO MATERIAL UTIL
Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber
efectuado las partidas de excavación, nivelación y relleno de la obra, así como la
eliminación de desperdicios de obra producidos durante la ejecución de la
construcción. Esta partida considera la carga, transporte y descarga para eliminar
del material excedente; según corresponda.
El Constructor, se encargará de eliminar el desmonte proveniente de las
excavaciones; asimismo, se encargará de solicitar la autorización correspondiente
a la Municipalidad, para ubicar definitivamente este material a eliminarse, a un
botadero más cercano, en un radio de 1 km., o el que se indique en el análisis.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se ha considerado como unidad de medida el volumen de desmonte a transportar
(m3). Se determinará como diferencia entre volumen de material excavado y el
volumen del relleno compactado, el coeficiente de esponjamiento se introducirá
en el análisis de los costos unitarios de acuerdo al tipo de material a eliminar.
FORMA DE PAGO
Se efectuará por metro cúbico, de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida. La forma de pago será al término de la eliminación de desmonte,
una vez colocados en el botadero.
01.03.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS NTP ISO 4435 – 1
01.03.08.01 SUMINISTRO E INST./TUBERIA PVC-SAP Ø=100mm (1") CLASE
7.5 S.P
Ver Item 01.02.01.10.02.06
01.03.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS
01.03.09.01 ACCESORIOS
01.03.09.01.01 CRUZ 1"
01.03.09.01.02 TEE 1"
01.03.09.01.03 CODO 90° x 1"
DESCRIPCION:
Los accesorios para la instalación de las redes serán de la misma calidad que los
materiales de las tuberías o similares, es decir que soportaran las mismas
presiones. La mano de obra correspondiente está incluido en el rendimiento de
instalación de las redes de agua.
METODO DE MEDICION
La forma de medición será mediante el número de piezas (Pza) O Unidad (Und)
ejecutadas cumpliendo con las especificaciones técnicas señaladas y en los
análisis de precios unitarios.
FORMA DE PAGO
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta
partida, materiales, mano de obra, herramientas, equipos, transporte e
imprevistos necesarios para completar el trabajo.
01.03.09.02 PRUEBAS HIDRAULICAS
01.03.09.02.01 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA EN TUBERIA Ø=1"
DEFINICION
La prueba de la tubería de PVC, se debe realizar siempre a medida que la Obra
progresa y por tramos no mayores de 400 m y 300 m. En zonas o líneas con
pendientes mínimas, debiendo reducirse en líneas con demasiados cambios de
dirección.
El llenado de la tubería debe hacerse lentamente desde el punto más bajo del
tramo que se va a probar. En los puntos altos, cambios de dirección y extremos
de la línea se deben disponer salidas de aire, las cuales deben permanecer
abiertos durante el llenado, a fin de expulsar el aire interior.
La bomba de presión de prueba será igual a vez y media la presión estática en el
punto más bajo del conducto, esta presión debe mantenerse durante el tiempo
necesario para observar y comprobar el trabajo eficiente de todas las partes de la
instalación.
La prueba hidráulica tiene por finalidad verificar si todas las operaciones
realizadas para la
Instalación de la tubería han sido ejecutadas correctamente. Antes de efectuar la
prueba debe verificarse lo siguientes:
a) La tubería tenga un recubrimiento mínimo de 40 cm.
b) Las uniones y accesorios estén descubiertas.
c) A llenar la red debe purgarse convenientemente para eliminar las bolsas de
aire.
d) Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de 7 días.
e) Los tapones deberán estar correctamente anclados para evitar fugas en éstos
durante la realización de la prueba.
f) Es conveniente que la línea a probar no exceda los 400 m.
PRUEBA PARCIAL
A medida que se verifique el montaje de la tubería y una vez que estén colocados
en su posición definitiva todos los accesorios, válvulas y grifos que debe llevar la
instalación, se procederá a hacer pruebas parciales a la presión interna, por
tramos de 300 a 500 m, Como máximo en promedio. El tramo en prueba, debe
quedar parcialmente rellenadas, dejando descubiertas y bien limpias todas las
uniones.
El tramo en prueba se llenará de agua empezando del punto de mayor depresión
de manera de asegurar la completa eliminación del aire por las válvulas y grifos
de la parte alta. El tramo en prueba debe quedar lleno de agua sin presión
durante 24 horas consecutivas antes de proceder a la prueba de presión o por lo
menos el tiempo necesario, para que se sature la tubería.
Por medio de una bomba de mano, colocada en el punto más bajo se llenará
gradualmente el tramo en prueba a la presión de trabajo. Esta presión será
mantenida mientras se recorre la tubería y se examinan las uniones, en sus dos
sentidos (15 minutos sin alteración de la aguja, sino se hace el recorrido). Si el
manómetro se mantiene sin pérdida alguna, la presión se elevará a la de
comprobación, utilizando la misma bomba. En esta etapa, la presión debe
mantenerse constante durante un minuto, sin bombear, por cada 10 libras de
aumento en la presión.
La presión mínima de comprobación para servicios de presión normal de trabajo,
será de 10 Kilos por centímetro cuadrado. Se considerará como presión normal
de trabajo, la presión media entre la máxima y la mínima de la instalación. En
nuestro medio, y mientras no se determine lo contrario dicha presión será
equivalente a 4.8 Kilos por centímetros cuadrados y la presión mínima de
comprobación a la que debe someterse la instalación, será equivalente a una y
media (1 -1/2) veces la presión normal de trabajo.
La prueba se considerará positiva si no se producen roturas o pérdidas de
ninguna clase.
La prueba se repetirá tantas veces como sea necesaria, hasta conseguir
resultado positivo.
Durante la prueba, la tubería no deberá perder por filtración, más de la cantidad
estipulada continuación, en litros por hora según la siguiente fórmula:

Se considera como pérdida por filtración la cantidad de agua que debe agregarse
a la tubería y que sea necesaria para mantener la presión de prueba especificada,
después que la tubería ha sido completamente llenada, y se ha extraído el aire
completamente.
Para el control de la prueba en obra, se llevarán los formularios correspondientes,
debiendo el supervisor recabar el certificado de cada prueba efectuada y
acompañarlo(s) "como documento(s) indispensable(s)" a las valorizaciones que
presente, sin cuyo requisito la valorización no podrá ser tramitada.

PRUEBA FINAL TOTAL


Para la prueba final se abrirán todas las válvulas, grifos contra incendio, boca de
riego, descargas, etc., y se dejará penetrar el agua lentamente para eliminar el
aire, antes de iniciar la prueba a presión, si fuera posible, es conveniente empezar
la carga por la parte baja dejando correr el agua durante cierto tiempo por los
grifos bocas de riego, etc., hasta estar seguro que estas bocas, no dejen escapar
más aire. Estas aberturas se empezarán a cerrar partiendo de la zona más baja.
En la prueba final no será indispensable someter la instalación a una sobre
presión; pero si será indispensable someterla a la presión normal de trabajo de 10
Kg /cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos deben ser medidos en metros lineales ejecutados y aprobados por el
supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos
para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el contratista y el supervisor.
01.03.09.03 VARIOS
01.03.09.03.01 VALVULA DE COMPUERTA 1"
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de las válvulas compuertas,
así como los accesorios necesarios. Las válvulas de compuerta serán de fierro
fundido dúctil ya sea bridada o de unión campana, según se indique en los planos
respectivos, el resto de accesorios, tees, cruces, codos hasta los 110 mm serán
de PVC y los accesorios de mayor diámetro serán de fierro fundido dúctil bridado
salvo se indique lo contrario y sea aprobado por el Ingeniero Supervisor y de
clase especificada en los planos respectivos.
PROCESO DE EJECUCION
Se procederá a la instalación de las válvulas en tipo y diámetro, previo replanteo
de acuerdo a planos de instalaciones de agua fría, posterior a la aprobación del
ingeniero residente quien verificará el fiel cumplimiento de normas y calidad de
los materiales a utilizarse.
Toda válvula que tenga que instalarse en el piso será alojada en caja de
albañilería con marco y tapa rellena con el mismo material que el piso, filetes de
bronce, con dos uniones universales y cuya dimensión de la caja facilite el
mantenimiento de la válvula.
Si tiene que instalarse en la pared, será alojada en caja con marco de bronce y
puerta del mismo material que la pared, si es roscada irá entre dos uniones
universales.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por unidad (Und), según lo indicado en los planos y
aceptado por la supervisión.
FORMA DE PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por unidad, para toda la
obra ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a
satisfacción de la Supervisión.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta
partida, materiales, mano de obra, herramientas, equipos, transporte e
imprevistos necesarios para completar el trabajo.
01.03.09.03.02 VALVULA DE PURGA DE 1"
Ver Item 01.03.09.03.01
01.04 CONEXIONES DOMICILIARIAS
01.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO
DEFINICION
Son los trabajos para la iniciación de la obra con el trazo o alineamiento,
gradientes distancia u otros datos deben ajustarse a los planos del proyecto. Se
efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.
Se usará para la ejecución de este trabajo, el nivel, cordel, yeso o tiza para el
trazo por donde irá las tuberías enterradas; al finalizar la obra, se efectuaran los
trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los planos, croquis y demás
documentos del replanteo de la obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el ML (metro lineal) y/o M2 (metro cuadrado); según
corresponda.
FORMA DE PAGO
Se pagará por el trabajo debidamente trazado y replanteado, según avance de
obra.
01.04.01.02 REPLANTEO FINAL PARA LÍNEAS DE REDES
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa,
las medidas y ubicación de todos los elementos que existan en los planos, sus
niveles y alineamientos, así como definir sus linderos y establecer marcas y
señales fijas de referencia.
PROCEDIMIENTO
El Contratista procederá al replanteo general del proyecto, para lo cual utilizara
equipos topográficos y personal especializado. Los ejes deben ser fijados en el
terreno en forma permanente, mediante estacas, balizas o tarjetas. Los niveles
deberán ser fijados en el terreno también en forma permanente, mediante hitos de
concreto.
Medición y Forma de Pago
La medición y pago se hará por metros lineales (ml), el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo imprevisto que
sea necesario para la ejecución completa de la partida.
01.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.04.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NATURAL
Ver Item 01.03.02.01
01.04.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA
01.04.03.01 REFINE Y NIVELACION P/TUBERIA EN TERRENO NATURAL
Ver Item 01.03.03.01
01.04.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA
01.04.04.01 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA e=0.10m
Ver Item 01.03.04.01
01.04.06 RELLENO Y COMPACTACION INICIAL PARA TUBERIAS
01.04.06.01 RELLENO Y COMPACTACION INICIAL SOBRE CLAVE DEL
TUBO CON MATERIAL SELECCIONADO e= 0.30m
Ver Item 01.03.05.01
01.04.06 RELLENO Y COMPACTACION FINAL PARA TUBERIA
01.04.06.01 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA
Ver Item 01.03.05.01
01.04.07 CONEXIONES DOMICILIARIAS
GENERALIDADES
Toda conexión domiciliaria de agua, consta de trabajos externos a la respectiva
propiedad, comprendidos entre la tubería matriz de agua y la zona posterior al
lado de salida de la caja del medidor.
Su instalación se hará perpendicularmente a la matriz de agua con trazo alineado.
Sólo se podrán instalar conexiones domiciliarias en tuberías de hasta 250 mm
(Ø10”) de diámetro.
01.04.07.01 MICROMEDIDOR AGUA ESTANDAR
01.04.07.02 CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA
DESCRIPCÍON
Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estarán compuestos
de los siguientes elementos:
Elementos de Toma:
1 abrazadera de derivación con su empaquetadura.
1 válvula de toma (corporación).
1 transición de llave de toma a tubería de conducción con tuerca de acople.
1 Curva de 90° ó 45°.
Tubería de conducción:
Tubería de forro o protección Ø3” de Alcantarillado.
Tubería de PVC de ½” y/o ¾”.
02 codos de ½” x 45°.
Elementos de control:
2 llaves de paso.
2 niples Standard.
1 niple de reemplazo medidor.
2 uniones presión rosca.
Caja de medidor con su marco y tapa.
Elemento de unión de la instalación.
Elementos de toma
Abrazadera
Para abrazaderas menores a 6” se utilizaran las siguientes especificaciones
técnicas:
La abrazadera de derivación es una conexión en forma de collar adaptable al
diámetro exterior de la tubería matriz de agua potable. Consta de tres partes:
a) Un Collarín de PVC rígido, que rodea al tubo que contiene una base para la
válvula corporación roscada.
b) Un Asiento o collarín inferior de PVC rígido, con anillo plano como elemento de
sello que va internamente entre el tubo y la abrazadera.
c) Tuercas o elementos de ajuste de acero inoxidable encapsulados en PVC.
Las características que deben reunir son:
1. Cumplan con la NTP 399.137 – Abrazaderas de Material Termoplástico para
Conexiones Domiciliarias de Agua Potable.
2. Deberán ser abrazaderas de diseño exclusivo con pestaña de refuerzo central
tanto en la base como en la brida con pernos y tuercas de acero encapsulado en
PVC con sistema de ajuste totalmente hermético, con empaquetadura de ajuste
tipo “T” para evitar el uso de herramientas mecánicas.
3. La resistencia al torque de la rosca deberá ser de 60 N.m.
4. Deberán ser sometidas a pruebas hidrostáticas de 500 PSI.
Para abrazaderas mayores a 6” se utilizarán abrazaderas de Ffdo. Con suncho de
acero el que será protegido en obra con una película de asfalto.
Válvula de Toma
Válvula para tubería de PVC. Posee un extremo roscado cónico que le permite
insertarse a la abrazadera de la tubería matriz, mientras que en el otro extremo
roscado se acoplan los accesorios de PVC necesarios para la conexión. Consta
de las siguientes partes:
a) Manija de PVC rígido.
b) Esfera del vástago de PVC rígido.
c) O´ring de Nitrilo.
d) Empaquetaduras de caucho elastómero.
e) Cuerpo principal de PVC rígido.
Las características que deben reunir son:
1. Cumplir la NTP 399.034 – Válvulas de Material Termoplástico.
2. Resistencia al torque en las roscas de entrada y salida de 60 N.m.
3. De instalación manual, sin herramientas mecánicas, sin el uso convencional de
CINTA TEFLON por tener incorporado un O¨RING en el extremo de la rosca.
4. Sometidas a pruebas hidrostática de 500 PSI.
5. Los elementos de rosca, tanto externos como internos deberán ser de acuerdo
al sistema ISO.
6. Su peso específico será de 1.40 gr/cm3, su resistencia a la tracción de 400
kg/cm2, y su medida nominal ½”.
7. Deberá ser fabricado con material importado, PVC de alto impacto.
8. Que puedan trabajar a temperaturas de –20°C a 60°C.
Accesorios de conexión y Curva de 90º
Los accesorios y componentes de conexión son:
a) Curva de ½” x 90° con pestaña y rosca de PVC rígido.
b) Tuerca Racor para Corporation de PVC rígido.
c) Empaquetadura para Racor de caucho elastómero.
d) Contratuerca de ajuste de PVC rígido.
e) Cono y bocina de ajuste para contratuerca de Nylon reforzado.
Las características que deben reunir son:
1. Resistencia al torque en las roscas de entrada y salida: 60 N.m.
2. De instalación manual, en un extremo, sin el uso convencional de CINTA
TEFLON por tener incorporado un O´RING (sello hermético) en el extremo de la
rosca.
3. Deberán soportar pruebas hidrostáticas de 500 PSI.
4. Los elementos de rosca, tanto externo como internos son de acuerdo al
sistema ISO.
5. Su resistencia a la tracción deberá ser de 400 Kg/cm2, y su medida nominal ½”.
6. Ser fabricado con material importado, PVC de alto Impacto.
7. Que trabajen a temperaturas de –20°C a 60°C.

Elemento de Conducción
La tubería de conducción será de plástico PVC o policloruro de vinilo no
plastificado para conducción de fluidos a presión, está tubería será para una
presión nominal de 7.5 kg/cm2.
La tubería de conducción que empalma desde la abrazadera como elemento de
toma hasta la caja domiciliaria de agua potable, ingresará a está con una
inclinación de 45°.
Se protegerá la tubería de conducción de la conexión domiciliaria con un forro de
tubería PVC de diámetro 75 mm, en los siguientes casos:
En el cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación de la tubería de
conducción.
En las conexiones largas (mayores a 4.00m) y en las conexiones cortas que la
supervisión estime conveniente.
Elementos de Control
Provisionalmente se instalará un niple en reemplazo del micromedidor. Deberá
tenerse en cuenta que la base del medidor tendrá una separación de 5 cm de luz
con respecto al solado.
En cada cambio o reparación de cada elemento, necesariamente deberá
colocarse empaquetaduras nuevas.
Llave de Control (de paso)
En la llave de control será tipo esfera con manija para 360º de giro cuyos
extremos serán roscados internamente del tipo estándar americano. El lado que
establece contacto con el medidor, estará provisto de un racor o niple de
acoplamiento el cual, mediante su tuerca anillo permite el sellado o ajuste del
niple.
La llave debe garantizar una presión de trabajo igual a 10 kg/cm2 , sin fugas, la
lubricación será suficiente a fin de que se facilite el manejo (abrir y cerrar).
Los componentes de fabricación y materiales son:
a) Manija Tipo de PVC rígido.
b) Esfera vástago de PVC rígido.
c) O¨ring de Nitrilo.
d) Empaquetaduras de caucho elastómero.
e) Cuerpo principal.
Las características que deben reunir son:
1. Cumplan la NTP 399.034 – Válvulas de Material Termoplástico.
2. Resistencia al torque en las roscas de entrada y salida: 60 N.m.
3. De instalación manual, sin herramientas mecánicas, sin el uso convencional de
CINTA TEFLON por tener incorporado un O´ring en el extremo de la rosca.
4. Deberán soportar pruebas hidrostáticas de 500 PSI.
5. Los elementos de rosca, tanto externos como internos son de acuerdo al
sistema ISO.
6. Su peso específico es de 1.40 gr/cm3, su resistencia a la tracción de 400
kg/cm2, y su medida nominal ½”.
7. Deberán ser fabricado con material importado, PVC de Alto Impacto.
8. Que trabajen a temperaturas de –20°C a 60°C.
Caja de Protección
La caja de protección del medidor será de concreto y el marco y tapa serán de
Fierro Galvanizado.
La tapa de la caja se colocará al nivel de la rasante de la vereda, cuidando que
comprometa sólo un paño de ésta. La reposición de la vereda será de bruña a
bruña, en caso de no existir vereda, la caja será ubicada en una losa de concreto
f¨c = 140 kg/cm2 de 1,00 x 1,00 x 0,10 m sobre una base debidamente
compactada.
Instalación
El procedimiento de instalación de una conexión domiciliaria es la siguiente:
Instalación de las abrazaderas:
La empaquetadura de jebe que se usa en las abrazaderas debe quedar
correctamente sentada sobre la tubería. La superficie del tubo debe limpiarse y
lijarse ligeramente para permitir mayor adherencia de la abrazadera y sus partes.
No es necesario apretar demasiado los tornillos de las abrazaderas de fierro
fundido. El empaque de caucho debe quedar comprimido uniformemente y con
moderación.
Las abrazaderas de PVC son de un diseño tal que permiten su encaje exacto
alrededor del tubo de PVC, sin el temor de comprimirlo por efectos del ajuste
Por otro lado, existe en el mercado las abrazaderas de resina acetálica cuyo
sistema de ajuste a base de tuercas, no permite sobrepasar ciertos rangos de
presión al torque. De esta manera, se asegura una buena instalación sin dañar el
tubo.
Perforación del Tubo:
La ejecución de la perforación del tubo matriz de PVC puede efectuarse bajo dos
circunstancias, cuando la tubería está aún vacía sin servicio, o cuando se
encuentra en operación con presión de agua. En éstos casos pueden procederse
de la siguiente manera:
 En tubo sin servicio :
La perforación de la matriz en seco se puede realizar con un berbiquí o un taladro
con broca tipo madera o mediante una cañería de cobre de igual diámetro a la
perforación que se desea realizar. Esto último se efectúa calentando la cañería de
cobre con un soplete para luego introducirla en la matriz de PVC, posteriormente
se emparejan los bordes de la perforación con una escofina de media caña.
En ningún caso se debe perforar la matriz golpeando con algún elemento
puntiagudo, debido a que la perforación resultante no tendrá una sección regular y
además existe el riesgo de romper el tubo.
 En tubos en servicio :
En caso de tener que perforar un tubo de PVC de una línea matriz con presión de
agua, la operación se efectúa con herramientas especiales tipo Müller, la que
perfora el tubo a través de la válvula “corporation” insertada en la abrazadera de
derivación previamente instalada.
Relleno y compactación de la zanja:
El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible.
En ésta forma se disminuye el riesgo que la tubería sufra el impacto de piedras.
Se elimina la posibilidad de inundaciones de la zanja y se evitan movimientos de
la línea debido a derrumbes que pueden ocurrir.
Se debe tener presente que la finalidad del relleno, no es solamente proteger a la
tubería recubriéndola, sino también la de darle un soporte firme y continuo que
impida que la tubería se asiente y descanse sobre sus juntas.
Nunca se debe considerar el relleno de compactación como el mero empuje del
material de excavación hacia la zanja en el menor tiempo posible. Es una
operación de la instalación que debe ser cuidadosamente supervisada.
Los fines esenciales de un buen relleno pueden resumirse así:
Proporcionar un lecho apropiado para la tubería y compactación.
Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material escogido que sirva
de amortiguador al impacto de las cargas exteriores.
Para el apisonado completo y correcto del relleno de una zanja, se necesitan dos
tipos de barras.
El tipo de barra de cabeza angosta, es el más apropiado para ejecutar el
apisonado del relleno debajo de la tubería y las uniones.
El otro tipo de barra de cabeza plana llamado “pisón”, debe usarse para apretar el
material de relleno entre la tubería y las paredes de la zanja y para compactar el
relleno inicial.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un
trabajo correcto.
Ejecución del relleno y apisonado:
Primero se debe tomar el lecho o soporte de la tubería. El material usado debe
ser escogido, es decir, libre de piedras grandes y de calidad adecuada. No debe
usarse tierra vegetal o de detrito. Aún en regiones relativamente rocosas, el
material apropiado para el relleno inicial debe ser previamente seleccionado.
El relleno y apisonado inicial comprende el material que se echa en el fondo de la
zanja y hasta una altura de 30 cm, por encima de la tubería.
El material para el relleno inicial debe extenderse en capas de 10 cm de espesor,
y apisonarse muy bien antes de echar la próxima capa. No olvide usar las
herramientas adecuadas para el apisonado. Recuerde que el material debe
quedar correctamente consolidado debajo de la tubería y las uniones y entre la
tubería y las paredes de la zanja.
Humedecer el material de relleno en la primera capa de 10 cm para conseguir
mejor consideración.
Incorrecto: Cuando se echa demasiado material de relleno para apisonar, el
soporte de la tubería quedará deficiente.
Correcto: Una capa de material escogido, de 10 cm de espesor es muy fácil de
apisonar y proporciona un buen soporte para la tubería.
El apisonado de las capas siguientes se debe hacer en la misma forma, hasta que
el tubo quede completamente encajado en material escogido bien apisonado,
hasta la altura media del tubo.
Tubería en pendiente:
El relleno y apisonado de las zanjas en terrenos inclinados se debe ejecutar con
especial cuidado. Hasta tanto el terreno no se haya consolidado completamente,
habrá una tendencia a que el agua subterránea o fugas, corran a lo largo del
material más suelto, lo cual puede ocasionar una posibilidad, el relleno de las
zanjas en pendiente se debe hace por capas de 10 cm muy bien apisonadas,
hasta llegar al nivel primitivo del terreno.
El anclaje en terrenos con pendientes pronunciadas es necesario en todos los
casos, para evitar no sólo el deslizamiento del material, sino el peso de la tubería
sobre sí misma.
02.00.00 SISTEMA DE ALCANTARILLADO
02.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO
02.01.02 REPLANTEO FINAL DEL PROYECTO PARA LAS LINEAS REDES
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa,
las medidas y ubicación de todos los elementos que existan en los planos, sus
niveles y alineamientos, así como definir sus linderos y establecer marcas y
señales fijas de referencia.
PROCEDIMIENTO
El Contratista procederá al replanteo general del proyecto, para lo cual utilizara
equipos topográficos y personal especializado. Los ejes deben ser fijados en el
terreno en forma permanente, mediante estacas, balizas o tarjetas. Los niveles
deberán ser fijados en el terreno también en forma permanente, mediante hitos de
concreto.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por kilómetro (km), el costo unitario incluye el pago
por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo imprevisto que sea
necesario para la ejecución completa de la partida.
02.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.02.01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS
02.02.01.01 EXCAVACIÓN EN TERRENO NATURAL
02.02.01.01.01 EXC. ZANJA P/TUBERÍA Ø=variable mm H=1.20 - 1.50 m
02.02.01.01.02 EXC. ZANJA P/TUBERIA Ø=variable mm H=1.50 - 2.00 m
02.02.01.01.03 EXC. ZANJA P/TUBERIA Ø=variable mm H=2.00 - 2.50 m
02.02.01.01.04 EXC. ZANJA P/TUBERIA Ø=variable mm H=3.00 - 3.50 m
02.02.01.01.05 EXC. ZANJA P/TUBERIA Ø=variable mm H=3.50 - 4.00 m
02.02.01.01.06 EXC. ZANJA P/TUBERIA Ø=variable mm H=4.00 - 4.50 m
DESCRIPCIÓN
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos, anchos y
profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos
replanteados en obra y/o presentes especificaciones.
Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada
anticipación al trabajo de colocación de la tubería.
A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja
abierta, por ejemplo:
 Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.
 Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
 Se evita la rotura del talud de la zanja.
 Reducir en lo posible necesidad de entibar los taludes de la zanja.
 Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.
Es importante tener en cuenta que la dirección de la instalación de un sistema de
alcantarillado debe ser precisa y estar de acuerdo con los planos del proyecto,
teniendo en cuenta la rigurosidad necesaria que se debe tener en el alineamiento
y la nivelación.
La inclinación de los taludes de la zanja debe estar en función de la estabilidad de
los suelos (niveles freáticos altos, presencia de lluvias, profundidad de
excavaciones y el ángulo de reposo del material) y su densidad a fin de concretar
la adecuada instalación, no olvidando el aspecto económico.
En caso de realizarse los trabajos de excavación en épocas de lluvia, cabe la
posibilidad de tener que efectuar entibados o tablestacados en las paredes de la
zanja, a fin de evitar derrumbes.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será
primero despejado de todas las obstrucciones existentes.
Sobre-excavaciones
La sobre-excavación se puede producir en dos casos:
- Autorizada
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no
son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material
orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
- No autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las
líneas y gradientes determinadas.
En ambos casos, el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-
excavación con concreto F’c – 140 kg/cm 2 u otro material debidamente
acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por la Empresa.
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos
que conforman toda infraestructura de Alcantarillado, dependerá de la
profundidad, el tipo de terreno, el procedimiento constructivo, etc;
recomendándose que en el fondo de toda excavación se mantengan los
siguientes espaciamientos:
En tuberías, ductos, etc.: 0.15 a0.30 m
El ancho de la zanja debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en
general debe obedecer a las recomendaciones del proyecto.

Por otra parte una zanja muy angosta dificulta la labor de instalación de la tubería
(tendido y compactación).

La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del


área de la estructura, profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.Como
recomendación general se sugiere el siguiente ancho de la zanja a nivel de clave
del tubo: De + 0,30 m.

La altura mínima de relleno sobre la clave del tubo debe ser de 1,0 m con
encamado y relleno de arena y material fino selecto compactado hasta por lo
menos 0,30 m sobre la clave del tubo.

Dimensiones de las zanjas

El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del


diámetro de la tubería por instalar, pero en ningún caso será menor de los
estrictamente indispensables para el fácil manipuleo de la tubería y sus
accesorios dentro de dicha zanja.
ANCHOS DE ZANJA
DIAMETRO
ANCHO DE ZANJA
NOMINAL
Mínimo Máximo
mm pulg.
(cm) (cm)
110 4 45 70
160 6 45 75
200 8 50 80
250 10 55 85
315 12 60 90
400 16 70 100
450 18 75 105
500 20 80 110

Características de los suelos


En la siguiente tabla se presenta la descripción de las distintas clases de suelos.
El Proyecto presenta las siguientes clases de suelos (Ver sombreados).
SUELO
CLASE DESCRIPCION
(SIMBOLO)

Gravas bien gradadas y mezclas de Grava y Arena


II GW
con poco o nada de finos
Gravas mal gradadas y mezclas de Grava y Arena con
II GP
poco o nada de finos
III GM Gravas limosas, mezclas de Grava, arena y limo
III GC Gravas Arcillosas, mezclas de Grava, Arcilla y Arena
Arenas bien gradadas, arenas con grava con poco o
II SW
nada de finos
Arenas mal gradadas y arenas con grava, con poco o
II SP
nada de finos
III SM Arenas Limosas, mezclas de arena y Limo
III SC Arenas Arcillosas, mezclas de arena y Limo
Limos inorgánicos, arenas muy finas, polvo de roca,
IV ML
limos arcillosos o arenosos ligeramente plásticos.
IV CL Arcillas inorgánicas de baja o media plasticidad,
SUELO
CLASE DESCRIPCION
(SIMBOLO)

arcillas con grava, arcillas arenosas, arcillas limosas y


arcillas pobres.
Limos orgánicos y arcillas limosas orgánicas de baja
V OL
plasticidad.
Limos inorgánicos, limos micáceos y diatomáceos,
IV MH
limos elásticos.
IV CH Arcillas inorgánicas de alta plasticidad, arcillas francas
V OH Arcillas orgánicas de media a alta plasticidad
V PT Turba y otros suelos altamente orgánicos.

Disposición del material


El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras,
podrá ser amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal
como sea determinado por la Empresa.
Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice
el trabajo posterior de instalación de la tubería.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras,
serán eliminados por el Constructor, efectuando el transporte y depósito en
lugares donde cuente con el permiso respectivo.
Esta recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen
los buzones y las conexiones domiciliarias.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e
inspección final y aceptación, se proveerá de medios y equipos (electrobombas)
amplios mediante el cual se pueda extraer prontamente toda el agua que entre en
cualquier excavación u otras partes de la obra. No se permitirá que suba el agua
o se ponga en contacto con la estructura, hasta que el concreto y/o mortero haya
obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de
haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra,
será eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes
u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles sin la adecuada protección de la
superficie al punto de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el
sistema de desagües, para lo cual, el Constructor deberá contar previamente con
la autorización de la Empresa y coordinar con sus áreas operativas.
Todos los daños causados por la extradición de agua de las obras, serán
prontamente reparadas por el Constructor.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medición y forma de pago de la partida es por ML
02.02.02 EXCAVACIÓN DE BUZONES
02.02.02.01 EXCAVACIÓN EN TERRENO NATURAL
02.02.02.01 EXCAVACIÓN DE BUZONES Ø=1.20 - H<=7.50 m
DESCRIPCIÓN
Esta partida consistirá en la excavación de buzones manualmente; para
conseguir los niveles de fundación necesarios que se requieren para la instalación
de los buzones, en conformidad con los niveles y dimensiones indicadas en los
planos o como haya sido aprobado por el Supervisor.

CLASIFICACIÓN DE TERRENO
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, los
terrenos a excavar se han clasificado en tres tipos:
a) Terreno normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa,
gravillas. etc. y terrenos consolidados tales como; hormigón compacto, afirmado o
mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso.
b) Terreno semiprecioso y rocoso
Conformado por roca descompuesta, y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de
equipos de rotura y/o explosivos.
(*) 20” = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
30” = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o
Equipo similar.
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o Equipo
similar.
MEDICIÓN
El material excavado se medirá en metros cúbicos (M3), volumen que será
aceptado de acuerdo con las prescripciones indicas en el presente expediente
técnico y como lo indique el Supervisor.
En las excavaciones abiertas se considerara el volumen de la excavación limitada
por los planos de las caras del perímetro del fondo de cimentación en caso de
material suelto, y al ras en caso de roca.
FORMA DE PAGO
El pago de las excavaciones se hará en base al precio unitario por metro cubico
(M3) de excavación, de acuerdo a la medición realizada.
Dicho precio unitario variará según sea la calidad del material a remover,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano
de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento
de realizar el trabajo.
02.02.02.02 ENTIBADO DE ZANJAS
02.02.02.02.01 ENTIBADO DE ZANJAS Ø=1.20 - H<=7.50 m
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende un tablestacado discontinuo que se requiere para
contener deslizamientos de terrenos de relativa inestabilidad y/o que estén
afectos a vibraciones que puedan originar deslizamientos.
FORMA DE MEDICIÓN
Se pagará por metro lineal (M) de zanja entibada, de acuerdo a lo indicado en los
planos; medidas en su posición original y aceptados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (M) de acuerdo a las partidas aprobadas en
el presupuesto.
02.02.02.03 REFINE Y NIVELACIÓN
02.02.02.03.01 REFINE Y NIVELACION P/TUBERIA EN TERRENO NATURAL
DESCRIPCIÓN
Consiste en la nivelación y compactación del terreno luego de haber sido cortado
según corresponda, en los ambientes interiores de la zanja. El terreno nivelado
estará en condiciones de recibir la capa de afirmado.
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún tipo de material.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios
que permitirán cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones
técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se
tendrá la preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno
natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados.
Asimismo se debe llegar hasta una superficie para colocación de tuberías,
insumos o accesorios.
En la ejecución de la partida el Supervisor controlará refine y la verticalidad de las
zanjas.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos
ejecutados referidos a la partida.
MEDICIÓN
La unidad de medida será por metros lineales de refine de zanja (m), de acuerdo
con los planos o indicaciones del Ingeniero Supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por metro lineal nivelada y compactada de acuerdo al avance en los
periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
02.02.02.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA
02.02.02.04.01 CAMA DE APOYO ARENA e=0.10m C/ARENA FINA
P/TUBERIA
DESCRIPCIÓN
Consiste en colocar una capa de material de arena seleccionada aprobado por el
Supervisor; suministrada y colocada en la forma indicada en los planos, cuya
finalidad es servir como asiento directo a la tubería.
Se colocará en la zanja arena fina, libre de piedras, raíces, malezas, etc. y se
apisonará uniformemente debajo de la longitud total de cada tubo.
MEDICIÓN
Se medirá las cantidades de cama de apoyo compactado en zanjas de cualquiera
de los casos especificados, por metro lineal (M) de material colocado y aceptado
por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metro lineal (M) de
material colocado, de acuerdo a la medición realizada.
02.02.02.05 RELLENO Y COMPACTACIÓN INICIAL PARA TUBERIAS
02.02.02.05.01 RELLENO Y COMPACTACION CON MAT SELECC P/TUB.
__________.Ø=300mm (e=1/4Ø+0.30m)
02.02.02.05.02 RELLENO Y COMPACTACION CON MAT SELECC P/TUB.
__________.Ø=250mm (e=1/4Ø+0.30m)
02.02.02.05.03 RELLENO Y COMPACTACION CON MAT SELECC P/TUB.
__________.Ø=200mm (e=1/4Ø+0.30m)
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipos y la ejecución
de las operaciones necesarias para efectuar el relleno compactado con material
seleccionado en capas de espesor compactado no mayor de 20 cm. de manera
igual rellenar los espacios existentes entre las estructuras terminadas y el terreno
natural hasta alcanzar las cotas exigidas de acuerdo a lo indicado en los planos o
lo ordenado por el Ingeniero Inspector.
El relleno debe efectuarse lo más rápidamente posible después de la instalación
de la tubería; y seguir el tendido del colector tan cerca como sea posible. Esto
protege a la tubería de piedras o rocas que pudiesen caer a la zanja e impacten al
tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en caso de
inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.
El relleno de la tubería PVC debe ser efectuado conforme a las recomendaciones
del proyectista y Teniendo en cuentas las precauciones siguientes:
El relleno deberá ser ejecutado en tres etapas distintas:
 Relleno lateral.
 Relleno Superior.
 Relleno Final.
Los propósitos básicos para los rellenos lateral y superior son:
1. Proporcionar un soporte firme y continuo a la tubería para mantener la
pendiente del alcantarillado.
2. Proporcionar al suelo el soporte lateral que es necesario para permitir que
la tubería y el suelo tajen en conjunto para soportar las cargas de diseño.
Relleno Lateral.
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe ser
compactado manualmente a ambos lados simultáneamente, en capas sucesivas
de 10 a15 cm. de espesor, sin dejar vacíos de relleno. Debe tenerse cuidado con
el relleno que se encuentra por debajo de la tubería apisonándola
adecuadamente. La compactación debe realizarse a los costados de la tubería, es
decir, en el área de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al diámetro
horizontal de la tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente,
Tener cuidado con no dañar la tubería.
Relleno Superior.
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lo
menos y preferiblemente 30 cm. por encima de la clave de la tubería y entre la
tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las especificaciones del
proyecto. Está conformado por material seleccionado, compactado con pisón de
mano al igual que el relleno inicial o con pisón vibrador. La compactación se hará
entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja, en capas de 10 a
15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser compactada a fin de
evitar deformaciones en el tubo. El compactado con pisón de mano, se puede
obtener resultados satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y arenas. En
suelos más cohesivos son necesarios los pistones mecánicos.
Relleno Final.
Completa la operación de relleno y puede ser como el mismo material de
excavación, exento de piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado con
maquinaria. Este relleno final se hará hasta el nivel natural del terreno. De
preferencia se compactará en capas sucesivas (de manera de poder obtener el
mismo grado de compactación del terreno natural) y tendrán un espesor de 20
cm. En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la
compactación y emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de
compactación.
Herramientas de apisonado.
Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja.
El primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se
empleará para compactar la parte plana y se usa para los costados de la tubería.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un
correcto trabajo.
Clasificación de suelos y compactación.
El tipo de suelo va ala alrededor de la tubería de acuerdo con sus propiedades y
calidad, absorberá cierta cantidad de carga trasmitida por el tubo. Por lo tanto, la
clase de suelo que se utilice para encamado, relleno lateral y superior, es
fundamental en el comportamiento de la tubería.

De acuerdo a la clasificación Internacional de Suelos en función de sus


características granulométricas y su comportamiento con este tipo de aplicación,
se tiene la siguiente tabla:

CLASE DESCRIPCION Y SIMBOLOGIA


Material granular ¼” a 11/2” de diámetro
I (triturado)
II Suelos tipo GW, GP, SW y SP
III Suelos tipo GM, GC, SW y SC
IV Suelos tipo ML, CL, MH y CH
V Suelos tipo OL, OH y PT

Los suelos clase V no son recomendados para encamado soporte lateral y


superior de la zanja.
Compactación:
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende engran
parte del método empleado en su instalación, el cual a la vez depende del tipo de
material utilizado.
Suelo Clase I: Es un suelo ideal para el encamado de zanjas ya que requiere
poca compactación y este material se extenderá hasta la mitad del tubo y de
preferencia hasta la clave. El material restante puede ser clase II o III de
preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático (sumergido) o donde la zanja
puede estar sujeta a inundación, se colocará suelo clase I hasta la clave del tubo
con baja compactación.
Suelo Clase II: Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará
en capas de 10 a15 cm. a un nivel de 85% de máxima densidad seca del proctor
modificado ASTMD 698 ó AASHTOT – 180.
Suelo Clase III: Similares características que el suelo tipo II con la salvedad que la
compactación debe ser del 90% de la máxima densidad.
Suelo Clase V: Representados por suelo orgánicos como turbas, limos y arcillas
orgánicas. No se recomienda en ningún caso el relleno de zanja con este tipo de
suelo.
Todos los trabajos se realizarán con el empleo de motobomba.
Medición y forma de Pago
La medición y forma de pago de la partida es por ML
02.02.02.05.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE (CARG Y VOLQ)
__________.D=4Km
DESCRIPCIÓN
Todo material excedente de las excavaciones que no se emplee en rellenos
deberá ser deberán ser eliminados fuera de los límites del terreno para arrojarse
en los lugares permitidos por las autoridades municipales. Se excluye de esta
disposición, aquellos excedentes que la entidad requiera para su uso y dentro de
los límites de la obra, los que serán igualmente transportados por el Contratista
mediante un sólo movimiento de carga y descarga.
Los trabajos que de esta naturaleza debe realizarse después de las demoliciones,
excavaciones, rellenos, etc., incluyen además la inmunidad de equipos y
herramientas utilizada. La obra debe en todo momento presentar un buen
aspecto, orden e inmunidad.
Previa a la recepción de las obras la Empresa deberá realizar una buena
inmunidad general.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las mediciones y forma de pago se efectuaran por metro lineal (ml).
02.02.02.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS
02.02.02.06.01 SUMINISTRO E INST./TUBERIA PVC SISTEMA UF - UR (NTP
_____________ISO 4435 - 1) Ø=200mm
02.02.02.06.02 SUMINISTRO E INST./TUBERIA PVC SISTEMA UF - UR (NTP
_____________ISO 4435 - 1) Ø=250mm
02.02.02.06.03 SUMINISTRO E INST./TUBERIA PVC SISTEMA UF - UR (NTP
_____________ISO 4435 - 1) Ø=300mm
DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e
Instalación y Puesta en Servicios de Tuberías y Accesorios de PVC para
alcantarillado. De acuerdo a las Norma Nacional ISO 522, la misma que toma
en cuenta las siguientes normas internacional:
ISO 4435 (1991) “Unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U) piper and fittings for
buried drainage and sewerage system-specifications”.
Las tuberías se clasifican en series, las cuales están en función al Factor de
rigidez o relación Dimensional Estandarizada (SDR) equivalente al cociente del
diámetro exterior y el espesor del tubo. Así, se han establecido tres series para
un mismo diámetro, diferenciándose entre sí, por el espesor de las paredes del
tubo
SERIE 25 20 16,7
NOMENCLATURA S-25 S-20 S-16,7
SDR 51 41 35

Siendo: SDR = 2S + 1
Transporte Manipuleo y Almacenaje
Carga y Transporte
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, desde la fábrica hasta la puesta a
pie de obra, es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma
sea del largo del tubo, evitando en lo posible el balanceo y golpes con barandas u
otros, el mal trato al material trae como consecuencia problemas en la instalación
y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos adicionales.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetro menores de poco peso,
deberá usarse cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y
deslizarlos durante la bajada. Los tubos que se descargan al borde de zanjas,
deberán ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado y, quedarán protegidos
del tránsito y del equipo pesado.
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las
campanas; pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro
de otros, cuando los diámetros lo permitan.
En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase, deberán
cargarse primero los tubos de paredes más gruesas.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la caseta de obra,
deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando
cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales. Sus correspondientes
anillos de jebe y/o empaquetaduras, deberá conservarse limpios, en un sitio
cerrado, ventilado y bajo sombra.
Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1,50 m o
como máximo los 2,00 m de altura de apilado con la finalidad de proteger contra
el aplastamiento los tubos de las camas posteriores.
Recepción en almacén de obra:
Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes
recomendaciones:
Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepciones, asegurándose que el
material llegó sin pérdidas ni daños.
Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos
rudos, inspeccionar cada tubo a fin de detectar cualquier daño.
Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho
(tubos, anillos de caucho, accesorios, etc.).
Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las
instrucciones del caso.
Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del
procedimiento a seguir para la devolución y reposición si fuere el caso.
Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como
tubos sueltos, en paquete o acondicionados de otra manera.
Manipuleo y descarga
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual,
pero es necesario evitar:
La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes.
Mientras se está descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán
sujetarse de manera de impedir desplazamientos.
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles
daños por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a
apoyarse en sus extremos o contra objetos duros, lo cual podría originar daños o
deformaciones permanentes.
Almacenamiento
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El
área destinada para el almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar
deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este
soportada a un nivel con la campana de la unión totalmente libre. Si para la
primera hilera de tubería no puede suministrarse una plancha total, pueden
usarse bloques de madera de no menos de 100 mm de ancho y espaciados a un
máximo de 1.50 m. De no contarse aún con los bloques de madera, se puede
hacer uno de ancho mayor a 5 cm. Del largo de las campanas y de 3 cm. De
profundidad para evitar que éstas queden en contacto con el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se
recomienda un almacén techado y no utilizar lonas, permitiendo una ventilación
adecuada en la parte superior de la pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable,
los tubos deben ser traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de
utilización en forma progresiva a medida que se les necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1.50 m.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los
accesorios o piezas especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de
los rayos solares.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm. De ancho
aproximadamente, distanciados como máximo 1.50 m de manera tal que las
campanas de los mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda
presión exterior.
Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en
"atados", esta situación permite aprovechar aún más la altura de las barandas de
los vehículos, toda vez que el "atado" se comporta como un gran tubo con mayor
resistencia al aplastamiento, sobre todo aquellos que se ubiquen en la parte
inferior.
Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente,
rodeando los tubos previamente con algún elemento protector (papel, lona, etc.).
En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La forma de pago de la partida es por ML.
02.02.02.07 BUZONES Y EMPALMES
02.02.02.07.01 BUZON TIPO I Ø INT. 1.20M INC/TARRAJEO INT. H<=1.50M.
02.02.02.07.02 BUZON TIPO I Ø INT. 1.20M INC/TARRAJEO INT. H<=1.50M.-
_____________2.00M.
02.02.02.07.03 BUZON TIPO I Ø INT. 1.20M INC/TARRAJEO INT. H<=2.01M.-
_____________2.50M.
02.02.02.07.04 BUZON TIPO I Ø INT. 1.20M INC/TARRAJEO INT. H<=3.01M.-
_____________3.50M.
02.02.02.07.05 BUZON TIPO I Ø INT. 1.20M INC/TARRAJEO INT. H<=3.51M.-
_____________4.00M.
02.02.02.07.06 BUZON TIPO I Ø INT. 1.20M INC/TARRAJEO INT. H<=4.01M.-
_____________4.50M.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Comprende la, construcción de la losa de fondo, el fuste, losa de techo, el
revestimiento del fuste y el fondo con su respectiva media caña, colocación de
tapa y marco de buzón. La profundidad está entre 1.20 a 3.50 m. Los Buzones
con profundidad a partir de 2.50 m llevaran armadura en el fuste.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los buzones pueden ser prefabricados o construidos in-situ, para este último caso
tendrán una resistencia del concreto de 175 kg/cm2 con cemento del tipo I, con
diámetro interior de 1.20 m, espesor de pared de 0.15 m, losa de fondo y techo
0.20 m. El fuste será armado según el Plano de detalle. Para su construcción se
utilizará mezcladora y vibrador, con encofrado metálico que produzca una
superficie lisa. Se tarrajeará el fuste de ser necesario con mortero cemento –
arena fina 1:3, en el fondo se construirán canaletas siguiendo a la tubería de
entrada y salida revestidas con mortero 1:2. Las tapas de los buzones cumplirán
las normas:
- Tapas de Concreto Armado para Buzón NTP 350.111.1997
- Marco de Fierro Fundido Gris para Buzón NTP 339-111-197
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo
especificado en los Planos Estructurales.
MATERIALES
Deberá cumplir con las Normas ASTM A 615, ASTM A 616, ASTA A 617, NOP
1158.
Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8 mm (3/8) deberán ser
corrugadas, las de diámetros menores podrán ser lisas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todas la barras antes de usarlas deberían estar completamente limpias, es decir
libre de polvo, oxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su
adherencia.
Las barras dobladas deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y
dimensiones estipuladas en los planos. Se tomaran en cuenta los dobleces,
empalmes. Desperdicios y las medidas que estipulas lo Planos de Estructuras
verificado por el Supervisor en coordinación con el Residente de Obra.
Refuerzo
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales
especificados en los Planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las
Normas.
Ganchos y Dobleces
Todas las barras se doblarán en frío, no se doblará en la obra ninguna barra
parcialmente embebida en concreto, excepto esté indicado en los planos
El radio de doblez mínimo para ganchos estándar medido en la parte interior de la
barra será el siguiente:
Diámetro de Varilla Radio Mínimo
3/8” a 5/8” 2 ½” diámetro
¾” a 1 3 diámetro
Mayores de 1” 4 diámetro
Colocación Del Refuerzo
El refuerzo se colocará con precisión y será apoyado adecuadamente sobre
soportes de concreto, metal u otro material aprobado, espaciadores o estribos.
Tolerancia
El refuerzo se colocará en las proporciones especificadas en los planos con las
siguientes tolerancias.
En elementos sujetos a flexión, muros y columnas en las cuales “d” es mayor de
60 cm + o – 12 mm
La posición longitudinal de dobleces y extremos de barras: + o – 5 mm, excepto
que no será reducido el recubrimiento especificado de concreto en los extremos.
Espaciamiento De Barras
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas
múltiples de barras en vigas) no será menor que el diámetro nominal que la barra,
1 ½ veces el tamaño máximo del agregado grueso, o a 5 cm cuando el refuerzo
de vigas principales o secundarias este colocado en dos o más capas, la
distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm y las barras de las tapas
superiores se colocarán directamente sobre las de capas inferiores.
Empalmes En El Refuerzo
No se harán empalmes en el refuerzo, excepto los que se muestran en los planos
de estructuras.
La longitud del traslape para barras deformadas de tracción será no menor que 36
diámetros de barras para el límite de fluencia especificado de 4200 kg/cm²
respectivamente, ni menor a 30 cm.
Cuando la resistencia especificada del concreto sea menor que 210 kg/cm² la
longitud del traslape será 1/3 mayor que los valores antes mencionados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en Und.
FORMA DE PAGO
El pago será efectuado por la cantidad de Metrado ejecutado medidos de acuerdo
a la unidad de la partida, al precio unitario del análisis de costos unitarios, cuyo
precio y pago constituirá compensación absoluta por el trabajo realizado, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
02.02.02.08 PRUEBAS HIDRAULICAS
02.02.02.08.01 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA EN TUBERIA Ø=200mm
02.02.02.08.02 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA EN TUBERIA Ø=250mm
02.02.02.08.03 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA EN TUBERIA Ø=300mm
DESCRIPCIÓN
Se realiza con agua y enrasando la superficie libre del líquido con la parte
superior del buzón aguas arriba del tramo en prueba y taponando la tubería de
salida en el buzón aguas abajo.
Esta prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos
y tener lecturas correctas en el nivel de agua del buzón en prueba.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La pérdida de agua en la tubería instalada (incluyendo buzones) no deberá
exceder el volumen (Ve) siguiente:

Ve = 0.0047 Di x L

Dónde: Ve : Volumen exfiltrado (lts/día.)


Di : Diámetro interno de la tubería (mm.)
L : Longitud del tramo (m.)
Resistencia y calidad del producto tubería p.v.c.
Para el caso de redes de alcantarillado deberá considerarse las normas o
patrones que establecen las características, dimensiones de resistencia y calidad
del producto con la finalidad de satisfacer las exigencias del estudio. Asimismo se
debe incluir como requisito indispensable previo a la instalación de la tubería el
certificado de control de calidad de la misma que se someterá el producto de cada
fabricante
MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el metrado de esta partida deberá considerarse el avance por metro lineal.
FORMA DE PAGO
El pago será efectuado por la cantidad de metrado ejecutado medidos de acuerdo
a la unidad de la partida, al precio unitario del análisis de costos unitarios, cuyo
precio y pago constituirá compensación absoluta por el trabajo realizado, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
02.02.02.09 VARIOS
02.02.02.09.01 DADOS DE CONCRETO f’c=140Kg/cm2
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de los elementos en concreto reforzado
localizados en la parte superior de los pilotes que sirven de cimentación al
cerramiento contra los linderos que limitan contra el espacio público.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Esta actividad va precedida por la correspondiente excavación y la fundida del
concreto de limpieza ó concreto pobre. Se debe verificar que el nivel superior del
concreto de limpieza corresponda con la cota de cimentación estipulada en los
Planos Estructurales.
Se colocarán las formaletas en caso de ser requeridas y el refuerzo de los dados
manteniendo los traslapos del refuerzo de los pilotes. Se debe tener especial
cuidado con el revestimiento inferior mínimo del dado y la longitud del pilote
embebida en el dado. Los revestimientos y espaciamientos del refuerzo serán
garantizados por medio de soportes y/o distanciadores prefabricados.
Una vez verificados los refuerzos de acero se procederá al vaciado de concreto.
MATERIALES
Concreto de las especificaciones señaladas en los Planos Estructurales, puntillas,
formaletas. Bloques prefabricados como soportes para el refuerzo.
MEDIDA
Se medirá y pagará por unidades (UN) de dados debidamente recibidos y
aprobados por la Interventoría.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará a los precios unitarios del contrato, los cuales incluirán el
suministro y transporte de todos los materiales y su desperdicio, equipos,
herramientas, mano de obra y todos los gastos necesarios para la ejecución de
las obras, de acuerdo con los Planos y Especificaciones.

02.03.00 ÚLTIMO BZ A PTAR


02.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.03.01.01 TRAZO Y REPLANTEO
02.03.01.02 REPLANTEO FINAL DEL PROYECTO PARA LAS LINEAS REDES
Ver Item 02.01.02
02.03.02 EXCAVACION DE BUZONES
02.03.02.01 EXCAVACION DE BUZONES Ø=1.20 - H<=3.50 m
Ver Item 02.02.02.01
02.03.03 ENTIBADO DE ZANJAS
02.03.03.01 ENTIBADO EN ZANJAS, H=3.50 - 7.00 m
Ver Item 02.02.02.02
02.03.04 REFINE Y NIVELACION
02.03.04.01 REFINE Y NIVELACION P/TUBERIA EN TERRENO NATURAL
Ver Item 02.02.02.03.01
02.03.05 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA
02.03.05.01 CAMA DE APOYO ARENA e=0.10m C/ARENA FINA P/TUBERIA
Ver Item 02.02.02.04.01
02.03.06 RELLENO Y COMPACTACION INICIAL PARA TUBERIAS
02.03.06.01 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA CON MATERIAL
_____________SELECCIONADO
Ver Item 02.02.02.05.03
02.03.06.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
Ver Item 02.02.02.05.04
02.03.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS NTP ISO 4435 - 1
02.03.07.01 SUMINISTRO E INST./TUBERIA PVC SISTEMA UF - UR (NTP
____________.ISO 4435 - 1) Ø = 300mm
Ver Item 02.02.02.06.03
02.03.08 BUZONES Y EMPALMES 37,916.80
02.03.08.01BUZON STANDAR Ø=1.20 m, H=3.50 - 7.50
Ver Item 02.02.02.07.06
02.03.09 PRUEBAS HIDRAULICAS
02.03.09.01 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA EN TUBERIA Ø=300mm
Ver Item 02.02.02.08.03
02.03.10 VARIOS
02.03.10.01 DADOS DE CONCRETO f¨c=140Kg/cm2
Ver Item 02.02.02.09.01
02.04.00 CONEXIONES DOMICILIARIAS
02.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa,
las medidas y ubicación de todos los elementos que existan en los involucrados
en una instalación domiciliaria (Tuberías, accesorios, caja de medidor, etc), sus
niveles y alineamientos, así como definir sus linderos y establecer marcas y
señales fijas de referencia.
PROCEDIMIENTO
El Contratista procederá al replanteo general del proyecto, para lo cual utilizara
equipos topográficos y personal especializado. Los ejes deben ser fijados en el
terreno en forma permanente, mediante estacas, balizas o tarjetas. Los niveles
deberán ser fijados en el terreno también en forma permanente, mediante hitos de
concreto.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por unidad (u), el costo unitario incluye el pago por
materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo imprevisto que sea
necesario para la ejecución completa de la partida.
02.04.01.02 CINTA SEÑALIZADORAS
DESCRIPCION
Consiste en la adquisición de Cintas Señalizadoras y construcción de un cerco
con para la seguridad en obra que serán utilizados para delimitar la zona de
trabajo e impedir el acceso de personas extrañas y atrapar los polvos producidos
por trabajos de movimiento de tierras.
MATERIALES
 Cinta señalizadora Amarilla.
PROCEDIMIENTO
Se construirá el cerco con el siguiente procedimiento:
 Se realizarán excavaciones para poder plantar parantes de madera de 2”x2”
separados cada 3 metros.
 En el parante extremo se sujetará la cinta señalizadora a los parantes por
medio de tiras de cinta teflón cada 20 cm empezando de arriba y terminando
abajo.
 En los siguientes parantes también se sujetará con tiras de cinta teflón cada
20 cm. pero previamente deberá extenderse la malla para evitar que se
cuelgue.
Antes de iniciar la construcción, se deberá solicitar a la supervisión la aprobación
del emplazamiento del cerco.
METODO DE MEDICIÓN
Se mide cada por unidad luego de haber realizado la construcción indicada para
la totalidad del metrado previsto.
FORMA DE PAGO
Se presentará para sustentar el pago de esta partida un cuadro de metrados, y
evidencias fotográficas. Se adjuntará la aprobación del emplazamiento.
02.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.04.02.01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS
02.04.02.01.01 EXCAVACIÓN EN TERRENO NATURAL
02.04.02.01.01.01 EXC. ZANJA P/TUBERÍA Ø=160 mm H=2.00 m ANCHO DE
_______________ZANJA =0.60m
Ver Item 02.02.01.01.06
02.04.02.01.02 REFINE Y NIVELACION
02.04.02.01.02.01 REFINE Y NIVELACION P/TUBERIA EN TERRENO
NATURAL
Ver Item 02.02.02.03.01

02.04.02.01.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA


02.04.02.01.03.01 CAMA DE APOYO ARENA e=0.10m C/ARENA P/TUBERIA
_______________.DIM=160 mm
Ver Item 02.02.02.04.01

02.04.02.01.04 RELLENO Y COMPACTACION INICIAL PARA TUBERIAS


02.04.02.01.04.01 RELLENO Y COMPACTACION INICIAL C/MATERIAL SELE
_______________.P/TUB.Ø=160mm (e=0.30)
02.04.02.01.05 RELLENO Y COMPACTACION FINAL PARA TUBERIAS
02.04.02.01.05.01 RELLENO Y COMPACTACION FINAL C/MATERIAL PROP
____________.___TUB DIM=160mm
Ver Item 02.02.02.05.03

02.04.02.01.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS NTP ISO 4435-1


02.04.02.01.06.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIAS NTP ISO 4435 – 1
_______________.DIM=160mm
Ver Item 02.02.02.06.03

02.04.02.01.06.02 PRUEBA HIDRAHULICA EN TUBERIA DIM=160mm


Descripción
La finalidad de las pruebas en obra, es la de verificar que todas las partes de la
línea de alcantarillado, hayan quedado correctamente instalados, listas para
prestar servicios.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por
la Supervisión (empresa) con asistencia del Constructor, debiendo este último
proporcionar el personal, material, aparatos de prueba, de medición y cualquier
otro elemento que se requiera en esta prueba.
Las pruebas de la línea de desagüe a efectuarse tramo por tramo, intercalado
entre buzones, son las siguientes:
De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra, podría realizarse
en una sola prueba a zanja abierta, los colectores con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.
Pruebas de nivelación y alineamiento
Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia
nivel (Se efectuará nivelando los fondos terminados de los buzones y la clave de
tubería cada 10 m), pudiendo utilizarse Teodolito cuando los tramos presentan
demasiados cambio de estación.
Se considera pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo (ver figura Nº
4.1):
Para pendiente superior a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que
la suma algebraica ± 10 mm. Medido entre 2 (dos) o más puntos.
Para pendiente menor a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la
suma algebraica de ± la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos.
Para las líneas con tubería flexible, la prueba de alineamiento podrá realizarse por
el método fotográfico, con circuito cerrado de televisión o a través de espejos
colocados a 45°, debiéndose ver el diámetro completo de la tubería cuando se
observe entre buzones consecutivos.
Pruebas hidráulicas
No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras
que el tramo de alcantarillado no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a
zanja abierta.
Estas pruebas serán de dos tipos: la de filtración, cuando la tubería haya sido
instalada en terrenos secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para
terrenos con agua freática.
Prueba de filtración
Esta prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos
y tener lecturas correctas en el nivel de agua del buzón en prueba.
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón, hasta su altura total y
convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con
agua, 24 horas como mínimo para poder realizar la prueba.
Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno,
con sus uniones totalmente descubiertas, así mismo no deben ejecutarse los
anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de
realizada la prueba.
La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, para líneas de tubos cuyo
material no absorba agua no se admitirá pérdida en el tramo probado.
También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica, midiendo la
altura que baja el agua en el buzón un tiempo determinado.
En las pruebas con relleno compactado, en donde también se incluirán las
pruebas de las cajas de registro, se efectuará el mismo procedimiento que para
las pruebas a zanjas abiertas
Prueba de Deflexión
Esta prueba se realizará a los 30 días después de haberse concluido su
instalación.
Se verificará en todos los tramos que la deflexión (ovalización) de la tubería
instalada o supere el 5% del diámetro interno del tubo. En los puntos donde se
observe una deflexión excesiva, el contratista procederá a descubrir la tubería,
mejorar la calidad del material de relleno y realizar una nueva compactación, el
proceso se repetirá hasta que el tramo pase la referida prueba. Para la
verificación de la deflexión permisible se hará pasar una bola" de madera
compacta o un "mandril" (cilindro metálico de 0.50 m. de largo) de diámetro
equivalente al 95% del diámetro interno del tubo, la cual deberá circular
libremente a lo largo del tramo.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La forma de pago de la partida es por metro lineal (ML) de acuerdo al avance de
obra.
02.04.02.01.07 CONEXIONES DOMICILIARIAS
02.04.02.01.07.01 CODO PVC DESAGUE UF DN 160X45°
02.04.02.01.07.02 SILLA TEE PVC DN160 X 160 mm.
02.04.02.01.07.03 CAJA DE REGISTRO ESTANDAR CONCRETO 3 CUERPOS
02.04.02.01.07.04 TAPA DE CONCRETO ARMADO 0.30 x 0.60 m.
02.04.02.01.07.05 EMPALME AL COLECTOR CON CACHIMBA UPVC 100 MM.
DESCRIPCIÓN
La conexión domiciliaria de desagüe estará constituida por los siguientes
elementos
Elementos de reunión:
Caja de registro, constituida por un solado de concreto simple f´c = 140 kg/cm2 de
0,10 m de espesor.
Las paredes pueden ser de albañilería la misma que será enlucida interiormente
con mortero 1:3. Podrán ser también de concreto simple f´c = 140 kg/cm2 de 0,10
m de espesor, sus dimensiones deben de adecuarse a lo especificado en el
Reglamento Nacional de Construcciones, el mismo que se indica a continuación:

DIMENSIONES DIAMETRO
PROFUNDIDAD MAXIMA
INTERIORES MAXIMO
0,25 x 0,50 m (10” x 20”) 100 mm 0,60 m
0,30 x 0,60 m (12” x 24”) 100 mm 0,80 m
0,45 x 0,60 m (18” x 24”) 150 mm 1,00 m
0,60 x 0,60 m (24” x24”) 200 mm 1,20 m

Cuando se trate de cajas prefabricadas, las dimensiones serán de acuerdo a lo


indicado anteriormente, el espesor de los elementos será de cinco centímetros y
el concreto a usar será de f´c = 210 kg/cm2.
El marco y tapa para la caja de desagüe será de fierro fundido núcleo gris de las
siguientes dimensiones 300 x 600 mm
Para el caso en que no exista vereda, se protegerá la tapa y marco con una losa
de concreto f´c = 210 kg/cm2 de 0,60 x 0,80 x 0,20 m de espesor la misma que irá
al ras del terreno natural.
El acabado interior será cara vista con superficie pulida sin porosidades o
cangrejeras, en el fondo de la caja se hará la media caña respectiva.
Elementos de conducción:
La línea de conducción deberá tener la profundidad, que la parte del tubo que
pase debajo de cualquier tubería de agua potable mantendrá una separación
mínima de 20 cm. Como profundidad mínima, en la acera se considera 60 cm y
máxima 200 cm.
Para profundidades mayores se recurre al empleo de accesorios o elementos
especiales de empotramiento, los cuales serán protegidos con concreto simple f´c
= 175 kg/cm2, hasta un espesor de 15 cm.
Los tubos se colocarán con una pendiente mínima de 1,5% y máxima de 10%, el
lineamiento de la conducción se hará a 90° con el alineamiento de la red pública.
Cuando el colector sea de un diámetro menor o igual a 400 mm, la conexión se
hará con una yee y un codo; si es mayor que 400 mm se ejecutará con una simple
tee.
Tuberías PVC
Cuando se emplean tuberías PVC en la instalación de conexiones domiciliarias se
presentan dos casos específicos los mismos que se presentan a continuación:
Yee Domiciliaria
Se utiliza cuando la conexión domiciliaria se efectúa paralelamente al avance de
la instalación de la tubería colectora.
Su conexión es bastante simple y se instala como cualquier tee, debiendo tener
cuidado en el alineamiento entre la tubería colectora y la trayectoria o ángulo de
derivación.
Empalme Yee
Se utiliza cuando se decide efectuar una conexión domiciliaria después que se ha
instalado la tubería colectora.
A continuación se presenta los pasos a seguir para poder efectuar una adecuada
conexión domiciliaria:
(1) presentar el accesorio montado sobre el colector nivelándolo con precisión a la
altura de la caja de registro y marcar sobre éste el orificio a perforar y el perímetro
de la montura en el colector.
(2) perforar utilizando una broca de diente circular de diámetro similar al orificio a
perforar, a de lo contrario un sacabacodo adecuadamente calentado.
(3) nuevamente presentar el accesorio sobre la tubería y verificar el adecuado
montaje entre el accesorio y el colector a fin de prever zonas que propician
obstrucciones o la presencia de puntos de luz que generen fugas al momento de
la prueba hidráulica.
(4) limpiar y secar adecuadamente las zonas a pegar para seguidamente aplicar
adhesivo al interior de la montura del accesorio y a la zona de contacto sobre el
colector.
(5) presentar finalmente el accesorio sobre el colector, inmovilizar y presionar
mediante zunchos por espacio de 2 horas a fin de lograr una adecuada soldadura
entre las partes, enseguida monte las abrazaderas en los extremos de la yee
(silla) y ajústelas firmemente.
(6) un codo de 90° o 45° da la orientación necesaria a la conexión domiciliaria.
02.05 PTAR LAGUNA DE ESTABILIZACION
02.05.01 DESARENADOR - AFORADOR PARSHALL - CAMARA DE REJAS
02.05.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.05.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ver Item 01.02.01.01
02.05.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO
Ver Item 01.02.01.02
02.05.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.05.01.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SEMI ROCOSO
Ver Item 02.02.02.01

02.05.01.02.02 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO SEMI ROCOSO


DESCRIPCIÓN
Consiste en la nivelación y compactación del terreno luego de haber sido cortado
según corresponda, en los ambientes interiores de la zanja. El terreno nivelado
estará en condiciones de recibir la capa de afirmado.
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún tipo de material.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios
que permitirán cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones
técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se
tendrá la preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno
natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados.
Asimismo se debe llegar hasta una superficie para colocación de tuberías,
insumos o accesorios.
En la ejecución de la partida el Supervisor controlará refine y la verticalidad de las
zanjas.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos
ejecutados referidos a la partida.
MEDICIÓN
La unidad de medida será por metros lineales de refine de zanja (m), de acuerdo
con los planos o indicaciones del Ingeniero Supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por metro lineal nivelada y compactada de acuerdo al avance en los
periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

02.05.01.02.03 COMPACTACION PARA CIMENTACION


DESCRIPCIÓN
Consistirá en la compactación para cimentación, con la finalidad de obtener una
superficie uniforme y lista para recibir los elementos impermeabilizantes.
Esta partida es complementaria con la partida de relleno con material
granular de mejoramiento de fondo, es decir que una vez acumulado y apilado el
material de relleno se esparcirá y nivelara con motoniveladora por capas de
capa tipo de material y con el apisonamiento y compactación requerida en
cada caso.
Cada capa de material requerido se nivelara adecuadamente evitando
depresiones y cúmulos considerables, con el visto bueno del supervisor de obra
para el vaciado de la siguiente capa. Para las capas de tipo granular con
elementos de piedra de tamaño de 4•6 pulgadas se deberá apisonar con
maquinaria pesada tipo rodillo, mientras que para el tipo de granular de afirmado
se rellenara una primera capa para cubrir los vacios de la primera capa, luego de
procederá a rellenar y compactar con capas de afirmado de espesor de 0,15m
alcanzando un grado del 95% del Proctor standard.
El grado de acabado en la superficie última de compactación con los niveles
requeridos e indicados en los planos y aprobados por la supervisión deberá estar
libre de elementos punzocortantes y de polvo de manera general mientras que en
la zona donde se levantaran los diques la superficie debe estar rugosa con la
finalidad de que la primera capa del terraplén o dique se adhiera al afirmado y
en la zona de fondo de laguna la superficie debe estar bien uniforme y libre de
partículas de manera que la siguiente capa impermeabilizante quede de manera
uniforme.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el metrado de esta partida deberá considerarse el avance de la
compactación por metro cuadrado.
FORMA DE PAGO
Las mediciones se realizaran por metro cuadrado (m2). Los pagos se realizaran
de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto.
02.05.01.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
Ver Item 02.02.02.05.04
02.05.01.03 CONCRETO SIMPLE
02.05.01.03.01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADO E=10cm
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la ejecución de una capa de concreto simple de f´c=100
kg/cm2 y de espesor de acuerdo con lo especificado en los planos. Su finalidad es
nivelar, uniformizar y mejorar la capacidad portante del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La capa de concreto simple, según el espesor indicado en los planos, se ejecuta
en el fondo de las excavaciones de cimentación proporcionando una superficie
plana para la colocación de la armadura.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevisto y en general todo lo necesario para
completar la partida.
02.05.01.04 CONCRETO ARMADO
02.05.01.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA ESTRUCTURAS (MURO Y
____________.LOSAS)
CONCRETO F'C = 210 KG/CM2
DESCRIPCIÓN
Esta sección contiene las prescripciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incorporadas a la obra.
Requisitos del Concreto
Los trabajos de concreto se ejecutarán conforme las Especificaciones Técnicas
del Proyecto y cumplirán con los códigos y normas que se detallan a
continuación: ACI 318. Building Code Requirements, Concrete Manual Bureau of
Reclamation (Octava Edición), ASTM y Reglamento Nacional de Construcciones
La calidad del concreto, cumplirá los requisitos de resistencia a la rotura a los 28
días especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación
agua/cemento. La resistencia especificada a la rotura por compresión en kg/cm2,
se determinará por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm,
fabricados y ensayados de acuerdo a la norma ASTM C39, siendo los resultados
de rotura interpretados según las recomendaciones del ACI 214, a los 28 días de
edad. El número de muestras deberá ser como mínimo de dos (02) probetas en la
edad de control de la resistencia a la rotura (f'c).
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de
resultados completos y confiables antes de comenzar la construcción de las obras
de concreto. Las proporciones de mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los
requerimientos de la calidad de la obra y en función a los resultados de
resistencia obtenidos.
Curado
El concreto recién colocado, será protegido de un secado prematuro y de
temperaturas excesivamente calientes, debiendo observarse una pérdida mínima
de humedad a una temperatura relativamente constante durante el período
requerido para su hidratación y endurecimiento. El inicio del curado debe seguir
inmediatamente al vaciado, por un período continuo mínimo de 7 días, con
especial cuidado en las primeras 48 horas.
MATERIALES
Cemento
Será tipo Pórtland, despachado en sacos o bolsas selladas de marca. La calidad
del cemento será equivalente a las Especificaciones ASTM C-150 AASHTO M-
85, Clase I, el cual será aceptado solamente con aprobación expresa del
Supervisor, basado en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios
reconocidos.
Agregados finos
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos del AASHTO M-
6. Consistirá de arena u otro material inerte con características similares, sujeto a
aprobación del Supervisor, limpio, libre de impurezas, sales y sustancias
orgánicas.
Agregados Gruesos
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO
M-80, compuesto por grava zarandeada o triturada, químicamente estable,
durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.
El tamaño máximo del agregado grueso será 3/4“ para el concreto armado, se
podrá disminuir el tamaño máximo siempre que se cumpla con los requisitos de
SLUMP y resistencia.
Agua
El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente sometida a la
aprobación del Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos
de AASHTO T-26. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de
tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por
millón.
El agua para curado del concreto no deberá tener un ph menor de 5 ni contener
impurezas que puedan producir una disminución de la resistencia del concreto.
MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cúbico (m3) de concreto colocado, medido de
acuerdo a planos. El precio incluye el suministro de equipo, materiales y la mano
de obra necesaria para la dosificación, mezclado, transporte, colocación y curado
del concreto.
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevisto y en general todo lo necesario para
completar la partida.

02.05.01.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


02.05.01.05.01 PARA MUROS Y BASES
DESCRIPCIÓN
Esta sección comprende el suministro y colocación de las formas necesarias para
permitir el vaciado del concreto y el retiro de la madera en el lapso establecido en
esta partida.
MATERIALES Y MÉTODO CONSTRUCTIVO
Se utilizara madera de buena calidad. Los encofrados serán construidos de
manera tal que permitan obtener superficies expuestas de concreto, con textura
uniforme, libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que se
consideren impropios para este tipo de trabajo. El Residente, proporcionará
planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su aprobación con
la debida anticipación antes de efectuar los vaciados.
Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables, para
soportar todos los esfuerzos que se impongan y permitir todas las operaciones de
vaciado y compactación del concreto sin sufrir ninguna deformación, flexión o
daños que pudiera afectar la calidad del trabajo del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener
su posición y forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Todas las
superficies interiores de los encofrados serán aceitados o completamente
humedecidas antes de la colocación del concreto.
El encofrado será construido de manera de asegurar que la superficie de
concreto cumpla las tolerancias de las Especificaciones ACI-347 "Práctica
recomendada para encofrados de concreto". La utilización de pequeños paneles
de encofrados que resulten en trabajos de "parchados", no será permitida.
Los encofrados deberán ser retirados lo más pronto posible, de manera de
proceder a las operaciones de curado, debiéndose asegurar que haya
transcurrido un tiempo tal que evite la producción de daños en el concreto.
El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia requerida, del
comportamiento estructural de la obra y de la autorización del residente, quién
asumirá la plena responsabilidad sobre estos trabajos. Cualquier daño causado al
concreto en el desencofrado, será reparado a satisfacción de la Supervisión.
Los encofrados laterales para columnas pueden retirarse en plazos menores que
puede ordenar la Supervisión, siempre que se proceda en forma satisfactoria para
el curado y protección del concreto expuesto.
MEDICIÓN
Se considerará el área cubierta por el encofrado en contacto con el concreto,
medida según los planos. La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado
(m2), medido de acuerdo a planos. El precio incluye el suministro de equipo,
materiales, mano de obra, andamiaje y otros necesarios para la ejecución de la
partida
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad el (M2)
02.05.01.05.02 ACERO EN LOSA Y PAREDES LATERALES Y FRONTALES
DESCRIPCIÓN
El acero de refuerzo está especificado en los planos por su esfuerzo de fluencia
(fy) y deberá ceñirse además a las normas indicadas.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales
especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las
Normas.
Gancho Estándar
a) En barras longitudinales:
- Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al
extremo libre de la barra
- Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.
b) En Estribos:
- Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra.
En elementos que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se
requieran por confinamiento, el doblez podrá ser de 90º o 135º más una extensión
de 6 db.
Diámetros Mínimos De Doblado
a) En barras longitudinales:
- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor
a:
Barras O 3/8” a O 1” 6 db
Barras O 1 1/8” a O 1 3/8” 8 db
b) En Estribos:
- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor
a:
Estribos O 3/8” a O 5/8” 4 db
Estribos O 3/4” O mayores 6 db

DOBLADO DEL REFUERZO


Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido
dentro del concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
No se permitirá el redoblado del refuerzo.
Colocación Del Refuerzo
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los
planos. El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se
produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles. La
posición de las varillas de refuerzo, tanto longitudinal como transversal no deberá
diferir en más de 1cm respecto a lo indicado en planos.
Limites Para El Espaciamiento Del Refuerzo
El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o
igual a su diámetro, 2.5 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado
grueso.
En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual a
1.5 su diámetro, 4 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.
El refuerzo por contracción y temperatura deberá colocarse a una separación
menor o igual a 5 veces el espesor de la losa, sin exceder de 45 cm.
Empalmes Del Refuerzo
Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos
bajos, las barras longitudinales de columnas se empalmarán de preferencia
dentro de los 2/3 centrales de la altura del elemento.
Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de
diseño o como lo autorice el Supervisor.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos
a flexión, no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de
traslape requerida, ni más de 15 cm.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será
conforme a los requisitos de los empalmes pero nunca menor a 30 cm.
Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse; sin
embargo, si fuera estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la
mitad de las barras dentro de una longitud requerida de traslape se deberá usar
los empalmes indicados en el punto 8.11.1 de la norma E-060 Concreto Armado
del RNC.
En general se debe respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg) y su pago constituirá
compensación completa por los trabajos descritos anteriormente incluyendo mano
de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida correctamente.
02.05.01.06 REVESTIMIENTO
02.05.01.06.01 TARRAJEO EN INTERIORES DE LA ESTRUCTURA__________
02.05.01.06.01.01 BASE DE LA ESTRUCTURA
02.05.01.06.01.02 PAREDES DE LA ESTRUCTURA
DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Comprende los revoques (tarrajeo) que con el carácter definitivo ha de
presentar la superficie. El mortero usado deberá llevar un aditivo
impermeabilizante en la proporción recomendada por el fabricante.
La proporción a usar en el mortero será cemento tipo V y arena 1:3, debiendo
tener un acabado pulido.
MATERIALES
La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de
materiales orgánicas salitrosas. Cuando esté seca la arena para
tarrajeo grueso tendrá una granulometría comprendida entre la malla Diámetro
10 y la Diámetro 40. Y la arena para tarrajeo fino una granulometría comprendida
entre la malla diámetro 40 y la diámetro 200.
El agua a utilizarse en la mezcla será potable.
PROCEDIMIENTO
Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies
en bruto a impermeabilizar, incluso eliminar tórtoles de alambre del encofrado,
empleando mortero cemento•arena fina 1:3, luego se procederá a efectuar su
tarrajeo fino de 1,5 cm de espesor con la mezcla preparada, cuidando de apretar
fuerte para conseguir mayor densidad en el tarrajeo. Las áreas enlucidas deben
mantenerse húmedas durante 8 días para evitar agrietamientos. Se
programarán los trabajos de tal forma que los paños revestidos salgan en una
sola jornada.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá el área efectiva a revestir, descontando el área de vanos y aberturas.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad el (M2)
02.05.01.06.02 TARRAJEO EN EXTERIORES DE LA ESTRUCTURA
02.05.01.06.02.01 PAREDES DE LA ESTRUCTURA
DESCRIPCION:
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros y
otros elementos, salvo indicaciones en paramentos interiores o exteriores, etc.
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones
necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies
planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la
buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies
donde debe ser aplicado.
La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:
Mortero de Cemento - arena para pañeteo y remates, proporción: 1:5
Estas mezclas se preparan en bateas perfectamente limpias de todo residuo
anterior.
El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y
aplomadas aplicando las mezclas pañateando con fuerza y presionando contra
los paramentos para evitar vacíos interiores y obtener una capa no mayor de 2.5
cm., dependiendo de la uniformidad de los ladrillos, también se utilizaran
andamios si así lo requiere el desarrollo del trabajo.
Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o
defectos.
Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a más tardar antes del
inicio del tarrajeo, luego se resanará la superficie dejándola perfectamente al ras
sin que ninguna deformidad marque el lugar en que ha sido picada la pared para
este trabajo.
La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material
orgánico, asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final del
mortero debe zarandearse esto por uniformidad.
El tarrajeo de cemento pulido llevará el mismo tratamiento anterior, espolvoreando
al final cemento puro.
Para las obras cercanas al mar se debe considerar el tarrajeo en ambas caras de
los muros, como protección del mismo.
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario
del contrato y aceptada por el Supervisor de la obra.
02.05.01.06.03 CARPINTERIA METALICA
02.05.01.06.03.01 PUENTE DE CRUCE PARA MANEJO DE COMPUERTAS
_________.______(COLOCACION)
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de compuertas metálicas, que
tendrán las dimensiones que indican los planos. Se instalarán en los repartidores
parcelarios, ubicados a lo largo del canal principal y en otros puntos mostrados en
los planos de construcción.
MATERIALES
El Contratista proveerá todas las compuertas según diseño, y los materiales,
herramientas y equipos necesarios para la provisión e instalación de las
compuertas metálicas.
Los materiales de los cuales se fabricarán cada tipo de compuerta, están
claramente descritos en los planos de construcción y de detalle.
En la fabricación de las compuertas metálicas, deberá utilizarse acero del tipo Fe
carbono ASTM A36, con límite de fluencia igual o mayor a 2400kg/cm².
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano
fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa
grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a
soldarse.
La compuerta metálica, deberá salir de la maestranza del Contratista con una
mano de pintura anticorrosiva.
Las herramientas y equipos serán proporcionados por el Contratista.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos de las compuertas
metálicas, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en
especial de éstas, que están referidas a los niveles de pisos terminados.
Las compuertas, una vez concluido el proceso de soldadura, recibirán una
limpieza total, dejando libre de escorias, aceites, grasas y óxidos, para que
finalmente se pinten con dos capas de pintura antioxidante.
Las compuertas deberán garantizar un total hermetismo e impermeabilidad,
aspectos de los cuales será responsable el Contratista, será preferible colocar
goma en plancha entre la platino y el perfil que presiona la plancha de la
compuerta.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles
y albañilería, se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso
para estos trabajos queda completamente prohibido.
La instalación de cada compuerta será tal que los perfiles que sirven de carriles
queden perfectamente empotrados y embebidos en el hormigón ciclópeo de la
estructura de la caja distribuidora.
Concluida la instalación, cada compuerta metálica será sometida a la prueba
hidráulica correspondiente y será aceptada cuando garantice la estanqueidad.
Una vez que las compuertas hayan sido debidamente instaladas y aprobadas por
el Supervisor, en Contratista deberá pintarlas con pintura anticorrosiva con al
menos dos pasadas.
Cuando existan dudas sobre las características de calidad y resistencia, el
constructor antes de su construcción, consultará con el Supervisor de obra para
definirlas, sin que ello signifique cambiar los costos.
MEDICIÓN Y PAGO
Las compuertas metálicas serán medidas y pagadas por pieza, y constituirá la
compensación total por concepto de mano de obra, transporte, equipos,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo. Sólo
se autoriza su pago, una vez realizada la instalación y prueba in situ de la
impermeabilidad, así como del ingreso y salida de la compuerta por las ranuras
dejadas para el efecto.
02.05.01.06.03.02 REJILLAS METALICAS 1.05 X O.45 M
DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere a la provisión e instalación de una rejilla metálica de hierro (de
acuerdo a planos de detalle) con las dimensiones especificadas en planos
constructivos, para la protección contra la entrada de cualquier cuerpo o agente
extraño con tamaño superior a 10 cm dentro el conducto de la obra de toma.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
El contratista proveerá los materiales, personal calificado, equipo y herramientas
necesarios para el transporte, provisión e instalación de la reja metálica, de
acuerdo a las dimensiones especificadas en planos.
En forma previa a su instalación, la rejilla será protegida de la corrosión mediante
tres capas de pintura anti-oxidante.
MEDICIÓN
La rejilla metálica, será medida y pagada por pieza y constituirá la compensación
total por concepto de transporte, provisión e instalación de la misma, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo.
FORMA DE PAGO
Solo se autorizará su pago una vez realizado el trabajo y verificación por el
Supervisor de que la rejilla ha sido colocada en su lugar correctamente, y cumple
con la función especificada.
02.05.01.06.04 INSTALACIONES SANITARIAS
02.05.01.06.04.01 TUBERIA PVC ISO 4435 DN=200MM
02.05.01.06.04.02 CODOS DE PVC 90 DN 250 MM
02.05.01.06.04.03 COMPUERTA DE PVC 0.55x0.55
Ver Item 02.02.02.06.03

02.05.01.06.05 VARIOS
02.05.01.06.05.01 FLOTADOR DE CORCHO PARA MEDIR
CAUDAL__________ 02.05.01.06.05.02 VARILLA DE ALUMINIO DE 3/8"
L=1.0M 02.05.01.06.05.03 PLATINAS DE 1/4" PARA BASE
ANCLADA 02.05.01.06.05.04 PERNOS DE ANCLAJE DE 3/8"
02.05.01.06.05.05 REGLA GRADUADA DE METAL
DESCRIPCION:
El “Precio Unitario” de las partidas considera los costos de materiales para el
suministro de los aparatos sanitarios, y respectivos accesorios para la instalación
y funcionamiento de dichos aparatos sanitarios.
La unidad de medida para el pago es por unidad (UND) de aparato sanitario
instalado, de acuerdo con los planos y Especificaciones Técnicas, previa
inspección del Ingeniero Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por pieza y precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.
02.05.01.06.05.06 WATER STOP DE NEOPRENE DE 6". PROVISION Y
_______.________.COLOCACION DE JUNTA
02.05.01.06.05.07 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO (PRUEBA A LA
_______________.COMPRESION)
Descripción
El esfuerzo de compresión, especificado del Concreto F’c para cada elemento de
la estructura indicada en el proyecto, estará basado en la resistencia a la
compresión alcanzada a los 28 días, a menos que se especifique otro tiempo
diferente.
En caso de vaciados de poco volumen se tomara por lo menos una muestra diaria
(2 probetas).
Medición y forma de Pago
Las mediciones y forma de pago se efectuaran por UND.
02.05.02 CAJA DE CONCRETO ARMADO TIPO A1 - A2
02.05.03 CAJA TIPO B
02.05.04 CAJA TIPO C
02.05.05 CAJA TIPO D
02.05.06 CAJA TIPO E
02.05.07 CAJA VALVULA TIPO LUFLEX
02.05.02.01 OBRAS PRELIMINARES
02.05.02.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
DESCRIPCION
Comprende todos los trabajos necesarios para eliminar todo tipo de vegetación y
obstáculos que puedan impedir el normal desarrollo de la obra.
EJECUCIÓN
El Contratista procederá a la limpieza para facilitar la construcción de las
instalaciones, superficies de trazo y todas las demás obras relacionadas con el
proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas y limpiadas serán limitadas
previamente y el material que provengan de dicha operación se dispondrá de tal
forma que no interfiera en los trabajos que se ejecuten posteriormente.
MEDICIÓN Y PAGO
La limpieza del terreno se medirá por metro cuadrado y el pago se efectuará de
acuerdo al precio señalado en el presupuesto aprobado.
02.05.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO
DESCRIPCION:
Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado, fijando los ejes de
referencia y las estacas de nivelación. Se utilizará equipo topográfico adecuado a
las necesidades de la obra.
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
cimentaciones en armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos
ejes deberán ser aprobados por la Supervisión, antes que se inicien las
excavaciones.
METODO DE MEDICION:
La ejecución de los trabajos antes descritos se medirá por metro cuadrado de
trazo hecho, el mismo que debe ser verificado y aprobado por el Supervisor de la
obra.
FORMA DE PAGO:
Se pagará por metro cuadrado de trazo y replanteo hecho en campo, de acuerdo
a lo estipulado en el presupuesto de la obra, en el que está contemplado la mano
de obra calificada y no calificada, equipo y materiales utilizados, el que debe de
ser autorizado por el Supervisor de la obra.

02.05.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


02.05.02.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SEMI ROCOSO
DESCRIPCIÓN
Esta partida consistirá en la excavación de buzones manualmente; para
conseguir los niveles de fundación necesarios que se requieren para la instalación
de los buzones, en conformidad con los niveles y dimensiones indicadas en los
planos o como haya sido aprobado por el Supervisor.
CLASIFICACIÓN DE TERRENO
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, los
terrenos a excavar se han clasificado en tres tipos:
a) Terreno normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa,
gravillas. etc. y terrenos consolidados tales como; hormigón compacto, afirmado o
mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso.
b) Terreno semirocoso y rocoso
Conformado por roca descompuesta, y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de
equipos de rotura y/o explosivos.
(*) 20” = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
30” = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o
Equipo similar.
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o Equipo
similar.
MEDICIÓN
El material excavado se medirá en metros cúbicos (M3), volumen que será
aceptado de acuerdo con las prescripciones indicas en el presente expediente
técnico y como lo indique el Supervisor.
En las excavaciones abiertas se considerara el volumen de la excavación limitada
por los planos de las caras del perímetro del fondo de cimentación en caso de
material suelto, y al ras en caso de roca.
FORMA DE PAGO
El pago de las excavaciones se hará en base al precio unitario por metro cubico
(M3) de excavación, de acuerdo a la medición realizada.
Dicho precio unitario variará según sea la calidad del material a remover,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano
de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento
de realizar el trabajo.
02.05.02.02.02 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO SEMI ROCOSO
DESCRIPCIÓN
Consiste en la nivelación y compactación del terreno luego de haber sido cortado
según corresponda, en los ambientes interiores de la zanja. El terreno nivelado
estará en condiciones de recibir la capa de afirmado.
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún tipo de material.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios
que permitirán cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones
técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se
tendrá la preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno
natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados.
Asimismo se debe llegar hasta una superficie para colocación de tuberías,
insumos o accesorios.
En la ejecución de la partida el Supervisor controlará refine y la verticalidad de las
zanjas.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos
ejecutados referidos a la partida.
MEDICIÓN
La unidad de medida será por metros lineales de refine de zanja (m), de acuerdo
con los planos o indicaciones del Ingeniero Supervisor.

02.05.02.02.03 COMPACTACION PARA CIMENTACION


DESCRIPCIÓN
Consistirá en la compactación para cimentación, con la finalidad de obtener una
superficie uniforme y lista para recibir los elementos impermeabilizantes.
Esta partida es complementaria con la partida de relleno con material
granular de mejoramiento de fondo, es decir que una vez acumulado y apilado el
material de relleno se esparcirá y nivelara con motoniveladora por capas de
capa tipo de material y con el apisonamiento y compactación requerida en
cada caso.
Cada capa de material requerido se nivelara adecuadamente evitando
depresiones y cúmulos considerables, con el visto bueno del supervisor de obra
para el vaciado de la siguiente capa. Para las capas de tipo granular con
elementos de piedra de tamaño de 4•6 pulgadas se deberá apisonar con
maquinaria pesada tipo rodillo, mientras que para el tipo de granular de afirmado
se rellenara una primera capa para cubrir los vacios de la primera capa, luego de
procederá a rellenar y compactar con capas de afirmado de espesor de 0,15m
alcanzando un grado del 95% del Proctor standard.
El grado de acabado en la superficie última de compactación con los niveles
requeridos e indicados en los planos y aprobados por la supervisión deberá estar
libre de elementos punzocortantes y de polvo de manera general mientras que en
la zona donde se levantaran los diques la superficie debe estar rugosa con la
finalidad de que la primera capa del terraplén o dique se adhiera al afirmado y
en la zona de fondo de laguna la superficie debe estar bien uniforme y libre de
partículas de manera que la siguiente capa impermeabilizante quede de manera
uniforme.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el metrado de esta partida deberá considerarse el avance de la
compactación por metro cuadrado.
FORMA DE PAGO
Las mediciones se realizaran por metro cuadrado (m2). Los pagos se realizaran
de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto.
02.05.02.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN
Todo material excedente de las excavaciones que no se emplee en rellenos
deberá ser deberán ser eliminados fuera de los límites del terreno para arrojarse
en los lugares permitidos por las autoridades municipales. Se excluye de esta
disposición, aquellos excedentes que la entidad requiera para su uso y dentro de
los límites de la obra, los que serán igualmente transportados por el Contratista
mediante un sólo movimiento de carga y descarga.
Los trabajos que de esta naturaleza debe realizarse después de las demoliciones,
excavaciones, rellenos, etc., incluyen además la inmunidad de equipos y
herramientas utilizada. La obra debe en todo momento presentar un buen
aspecto, orden e inmunidad.
Previa a la recepción de las obras la Empresa deberá realizar una buena
inmunidad general.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las mediciones y forma de pago se efectuaran por metro lineal (ml).
02.05.02.03 CONCRETO SIMPLE
02.05.02.03.01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADO E=10 cm
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la ejecución de una capa de concreto simple de f´c=100
kg/cm2 y de espesor de acuerdo con lo especificado en los planos. Su finalidad es
nivelar, uniformizar y mejorar la capacidad portante del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La capa de concreto simple, según el espesor indicado en los planos, se ejecuta
en el fondo de las excavaciones de cimentación proporcionando una superficie
plana para la colocación de la armadura.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevisto y en general todo lo necesario para
completar la partida.
02.05.02.04 CONCRETO ARMADO
02.05.02.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA ESTRUCTURAS (MURO Y
____________.LOSAS)
DESCRIPCIÓN
Esta sección contiene las prescripciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incorporadas a la obra.
Requisitos del Concreto
Los trabajos de concreto se ejecutarán conforme las Especificaciones Técnicas
del Proyecto y cumplirán con los códigos y normas que se detallan a
continuación: ACI 318. Building Code Requirements, Concrete Manual Bureau of
Reclamation (Octava Edición), ASTM y Reglamento Nacional de Construcciones
La calidad del concreto, cumplirá los requisitos de resistencia a la rotura a los 28
días especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación
agua/cemento. La resistencia especificada a la rotura por compresión en kg/cm2,
se determinará por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm,
fabricados y ensayados de acuerdo a la norma ASTM C39, siendo los resultados
de rotura interpretados según las recomendaciones del ACI 214, a los 28 días de
edad. El número de muestras deberá ser como mínimo de dos (02) probetas en la
edad de control de la resistencia a la rotura (f'c).
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de
resultados completos y confiables antes de comenzar la construcción de las obras
de concreto. Las proporciones de mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los
requerimientos de la calidad de la obra y en función a los resultados de
resistencia obtenidos.
Curado
El concreto recién colocado, será protegido de un secado prematuro y de
temperaturas excesivamente calientes, debiendo observarse una pérdida mínima
de humedad a una temperatura relativamente constante durante el período
requerido para su hidratación y endurecimiento. El inicio del curado debe seguir
inmediatamente al vaciado, por un período continuo mínimo de 7 días, con
especial cuidado en las primeras 48 horas.
MATERIALES
Cemento
Será tipo Pórtland, despachado en sacos o bolsas selladas de marca. La calidad
del cemento será equivalente a las Especificaciones ASTM C-150 AASHTO M-
85, Clase I, el cual será aceptado solamente con aprobación expresa del
Supervisor, basado en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios
reconocidos.
Agregados finos
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos del AASHTO M-
6. Consistirá de arena u otro material inerte con características similares, sujeto a
aprobación del Supervisor, limpio, libre de impurezas, sales y sustancias
orgánicas.
Agregados Gruesos
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO
M-80, compuesto por grava zarandeada o triturada, químicamente estable,
durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.
El tamaño máximo del agregado grueso será 3/4“ para el concreto armado, se
podrá disminuir el tamaño máximo siempre que se cumpla con los requisitos de
SLUMP y resistencia.
Agua
El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente sometida a la
aprobación del Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos
de AASHTO T-26. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de
tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por
millón.
El agua para curado del concreto no deberá tener un ph menor de 5 ni contener
impurezas que puedan producir una disminución de la resistencia del concreto.
MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cúbico (m3) de concreto colocado, medido de
acuerdo a planos. El precio incluye el suministro de equipo, materiales y la mano
de obra necesaria para la dosificación, mezclado, transporte, colocación y curado
del concreto.
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevisto y en general todo lo necesario para
completar la partida.

02.05.02.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


DESCRIPCIÓN
Esta sección comprende el suministro y colocación de las formas necesarias para
permitir el vaciado del concreto y el retiro de la madera en el lapso establecido en
esta partida.
MATERIALES Y MÉTODO CONSTRUCTIVO
Se utilizara madera de buena calidad. Los encofrados serán construidos de
manera tal que permitan obtener superficies expuestas de concreto, con textura
uniforme, libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que se
consideren impropios para este tipo de trabajo. El Residente, proporcionará
planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su aprobación con
la debida anticipación antes de efectuar los vaciados.
Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables, para
soportar todos los esfuerzos que se impongan y permitir todas las operaciones de
vaciado y compactación del concreto sin sufrir ninguna deformación, flexión o
daños que pudiera afectar la calidad del trabajo del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener
su posición y forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Todas las
superficies interiores de los encofrados serán aceitados o completamente
humedecidas antes de la colocación del concreto.
El encofrado será construido de manera de asegurar que la superficie de
concreto cumpla las tolerancias de las Especificaciones ACI-347 "Práctica
recomendada para encofrados de concreto". La utilización de pequeños paneles
de encofrados que resulten en trabajos de "parchados", no será permitida.
Los encofrados deberán ser retirados lo más pronto posible, de manera de
proceder a las operaciones de curado, debiéndose asegurar que haya
transcurrido un tiempo tal que evite la producción de daños en el concreto.
El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia requerida, del
comportamiento estructural de la obra y de la autorización del residente, quién
asumirá la plena responsabilidad sobre estos trabajos. Cualquier daño causado al
concreto en el desencofrado, será reparado a satisfacción de la Supervisión.
Los encofrados laterales para columnas pueden retirarse en plazos menores que
puede ordenar la Supervisión, siempre que se proceda en forma satisfactoria para
el curado y protección del concreto expuesto.
MEDICIÓN
Se considerará el área cubierta por el encofrado en contacto con el concreto,
medida según los planos. La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado
(m2), medido de acuerdo a planos. El precio incluye el suministro de equipo,
materiales, mano de obra, andamiaje y otros necesarios para la ejecución de la
partida
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad el (M2)
02.05.02.04.03 ACERO EN LOSA Y PAREDES LATERALES Y FRONTALES
DESCRIPCIÓN
El acero de refuerzo está especificado en los planos por su esfuerzo de fluencia
(fy) y deberá ceñirse además a las normas indicadas.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales
especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las
Normas.
Gancho Estándar
a) En barras longitudinales:
- Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al
extremo libre de la barra
- Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.
b) En Estribos:
- Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra.
En elementos que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se
requieran por confinamiento, el doblez podrá ser de 90º o 135º más una extensión
de 6 db.
Diámetros Mínimos De Doblado
a) En barras longitudinales:
- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor
a:
Barras O 3/8” a O 1” 6 db
Barras O 1 1/8” a O 1 3/8” 8 db
b) En Estribos:
- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor
a:
Estribos O 3/8” a O 5/8” 4 db
Estribos O 3/4” O mayores 6 db
DOBLADO DEL REFUERZO
Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido
dentro del concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
No se permitirá el redoblado del refuerzo.
Colocacion Del Refuerzo
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los
planos. El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se
produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles. La
posición de las varillas de refuerzo, tanto longitudinal como transversal no deberá
diferir en más de 1cm respecto a lo indicado en planos.
Limites Para El Espaciamiento Del Refuerzo
El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o
igual a su diámetro, 2.5 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado
grueso.
En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual a
1.5 su diámetro, 4 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.
El refuerzo por contracción y temperatura deberá colocarse a una separación
menor o igual a 5 veces el espesor de la losa, sin exceder de 45 cm.
Empalmes Del Refuerzo
Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos
bajos, las barras longitudinales de columnas se empalmarán de preferencia
dentro de los 2/3 centrales de la altura del elemento.
Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de
diseño o como lo autorice el Supervisor.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos
a flexión, no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de
traslape requerida, ni más de 15 cm.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será
conforme a los requisitos de los empalmes pero nunca menor a 30 cm.
Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse; sin
embargo, si fuera estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la
mitad de las barras dentro de una longitud requerida de traslape se deberá usar
los empalmes indicados en el punto 8.11.1 de la norma E-060 Concreto Armado
del RNC.
En general se debe respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg) y su pago constituirá
compensación completa por los trabajos descritos anteriormente incluyendo mano
de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida correctamente.
02.05.02.05 REVESTIMIENTO
02.05.02.05.01 TARRAJEO EN INTERIORES DE LA ESTRUCTURA
DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Comprende los revoques (tarrajeo) que con el carácter definitivo ha de
presentar la superficie. El mortero usado deberá llevar un aditivo
impermeabilizante en la proporción recomendada por el fabricante.
La proporción a usar en el mortero será cemento tipo V y arena 1:3, debiendo
tener un acabado pulido.
MATERIALES
La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de
materiales orgánicas salitrosas. Cuando esté seca la arena para
tarrajeo grueso tendrá una granulometría comprendida entre la malla Diámetro
10 y la Diámetro 40. Y la arena para tarrajeo fino una granulometría comprendida
entre la malla diámetro 40 y la diámetro 200.
El agua a utilizarse en la mezcla será potable.
PROCEDIMIENTO
Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies
en bruto a impermeabilizar, incluso eliminar tórtoles de alambre del encofrado,
empleando mortero cemento•arena fina 1:3, luego se procederá a efectuar su
tarrajeo fino de 1,5 cm de espesor con la mezcla preparada, cuidando de apretar
fuerte para conseguir mayor densidad en el tarrajeo. Las áreas enlucidas deben
mantenerse húmedas durante 8 días para evitar agrietamientos. Se
programarán los trabajos de tal forma que los paños revestidos salgan en una
sola jornada.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá el área efectiva a revestir, descontando el área de vanos y aberturas.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad el (M2)
02.05.02.05.02 TARRAJEO EN EXTERIORES DE LA ESTRUCTURA
DESCRIPCION:
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros y
otros elementos, salvo indicaciones en paramentos interiores o exteriores, etc.
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones
necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies
planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la
buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies
donde debe ser aplicado.
La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:
Mortero de Cemento - arena para pañeteo y remates, proporción: 1:5
Estas mezclas se preparan en bateas perfectamente limpias de todo residuo
anterior.
El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y
aplomadas aplicando las mezclas pañateando con fuerza y presionando contra
los paramentos para evitar vacíos interiores y obtener una capa no mayor de 2.5
cm., dependiendo de la uniformidad de los ladrillos, también se utilizaran
andamios si así lo requiere el desarrollo del trabajo.
Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o
defectos.
Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a más tardar antes del
inicio del tarrajeo, luego se resanará la superficie dejándola perfectamente al ras
sin que ninguna deformidad marque el lugar en que ha sido picada la pared para
este trabajo.
La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material
orgánico, asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final del
mortero debe zarandearse esto por uniformidad.
El tarrajeo de cemento pulido llevará el mismo tratamiento anterior, espolvoreando
al final cemento puro.
Para las obras cercanas al mar se debe considerar el tarrajeo en ambas caras de
los muros, como protección del mismo.
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario
del contrato y aceptada por el Supervisor de la obra.
02.05.02.06 INSTALACIONES SANITARIAS
02.05.02.06.01 TUBERIA PVC/ISO 44200 DN 200 MM
02.05.02.06.02 CODOS DE PVC 90 DN 250 MM
02.05.02.06.03 COMPUERTA DE PVC 0.55x0.55
DESCRIPCIÓN
Comprenden el suministro y colocación de tuberías Unión Flexible de las
dimensiones y resistencias especificadas en los planos y con el visto bueno del
Supervisor. En el precio de las tuberías están incluidos los anillos.
Las tuberías serán de Policloruro de Vinilo no Plastificado, con Unión Flexible y se
ajustará al proyecto de NTP ISO 4435. Examinar los tubos y sus accesorios,
separando los que puedan tener algún deterioro.
Al momento de empezar a colocar la tubería bajarla cuidadosamente a la zanja,
para evitar deterioros posteriores. Asegúrese que el interior del tubo esté libre de
tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o cualquier otro objeto extraño. Los enchufes
estarán limpios, con la finalidad de obtener un ajunta hermética.
Durante el montaje de los tubos deben nivelarse y alinearse los dos extremos que
se van a unir y se efectuará sobre apoyo continuo, ya sea sobre la excavación
perfectamente nivelada, o en fondos pedregosos difíciles de nivelar, sobre el
lecho de concreto pobre o sobre arena bien apisonada. Su conexión a los
buzones debe hacerse mediante dados de concreto tipo calafateo en el empalme,
a fin de que dichas uniones sean herméticas.
El anclaje del tubo y otros accesorios en pendiente consistirá en colocar bloquetes
de concreto bien cimentados y de consistencia firme para neutralizar el efecto de
los empujes. Luego de empalmar los tubos, los extremos de las mismas, dentro
de la junta (cualquiera que sea su tipo), se separarán entre sí a no menos de 1/8”
(3.2 mm) como espacio suficiente para los efectos de expansión y contracción de
la tubería.
Normalización:
NPT ISO 4435-1: Tubos de Poli cloruro de vinilo no plastificado (PVC-U)
para drenaje y alcantarillado – especificaciones 1998.
NPT ISO 4435-2: Conexiones de Poli cloruro de vinilo no plastificado (PVC-
U) para sistemas de drenaje y alcantarillado – especificaciones 1998.
NPT ISO 399.161: Recomendaciones para la instalación de tubos Poli
cloruro de vinilo no plastificado (PVC-U) para sistemas de drenaje y
alcantarillado 1997 Normas ITINTEC.
NPT 399.001: Tubos de material plástico para la conducción de fluidos –
generalidades y especificaciones.
NPT 399.003: Tubos de Policloruro de vinilo no plastificado para desagüe.
NPT 399.005: Tubos de material plástico – muestreo a inspección.
NORMAS INTERNACIONALES ISO:
ISO 265-1.1988: Pipers and fittings of plastics materials fittings for domestic
and industrial waste pipers-Basic dimensions: Metric series.
ISO 4435.1991: Un plastized poly (Vinyl chloride) (PVC-U), piper and
fittings for buried drainage and sewerage system-specifications.
ISO 4065 (1978): Thermoplastic piper-universal wall tewckniss table.
De acuerdo a lo dispuesto en la Norma Técnica Peruana ISO 4435 para
alcantarillado, la deflexión máxima tolerable es de 5% del diámetro nominal del
tubo.
Para la adquisición se debe tener en cuenta que el manipuleo de las tuberías lo
debe hacer el personal especializado.
Los almacenes deben de ubicarse lo más cerca posible de la obra.
El almacenaje de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable.
Se debe sacar los tubos del almacén a medida que se los necesita.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal sobre listones de madera de 10 cm
de ancho distancia 1.50m y las campanas deben quedar alternadas y
sobresalientes, libre de toda presión exterior.
Si el tubo debe almacenarse sobre la superficie esta debe ser plana y nivelada.
La altura máxima de apilamiento es de 1.5 a 2.0 m.
Los tubos deben estar aislados de la radiación solar y con adecuada ventilación.
Deben almacenarse clasificándose por diámetro y clase.
Durante el manipuleo, evitar la abrasión de los tubos, no arrastrando estos por el
suelo. Debe prevenirse que los tubos caigan o se apoyen en sus extremos contra
objetos duros o punzantes que podrían originar daños o deformaciones
permanentes. Los tubos de pvc deben ser cargadas, en forma individual evitando
el manipuleo rudo. Puede ser en forma manual o con equipos mecánicos.
Tomar medidas y precauciones necesarias para evitar que los tubos y conexiones
se deterioren durante el transporte.
Durante el transporte la altura de carga no debe exceder 1.50 m a fin de evitar
aplastamiento en los tubos de las camas inferiores.
Si se transportan tuberías PVC de distintos diámetros y pesos, los tubos de más
diámetro y más pesados deben ubicarse en las primeras filas.
La tubería de PVC puede ser telescopiada para economizar fletes, es decir los
tubos pueden ser acomodados unos dentro de otros cuando los diámetros lo
permitan.
VENTAJAS DE LA UNIÓN FLEXIBLE:
 Fácil ensamblaje, no requiere hacer grandes esfuerzos.
 La rapidez con que se realizan las instalaciones triplica su rendimiento en
el campo.
 El diseño de la UF reduce al mínimo el riesgo de hacer un mal empalme.
 Cada empalme se comporta como una junta de dilatación permitiendo un
alto grado de movimiento axial, acomodándose a los cambios de longitud
en las instalaciones enterradas.
 La unión flexible es completamente hermética lo cual impide filtraciones de
agua.
 Es fácilmente desmontable permitiendo minimizar los tiempos y costos.
 La unión flexible absorbe movimiento de asentamientos y mala
compactación de suelos. Facilita el trabajo bajo la lluvia e inundaciones.
 Al no usar pegamentos en la junta, la tubería después de hacer el empalme
queda lista para realizar las pruebas hidráulicas.
Asentamiento, es la etapa en la que los tubos son bajados a la zanja
manualmente, teniendo en cuenta que la generatriz inferior del tubo debe coincidir
con el eje de la zanja y las campanas se ubiquen en los nichos previamente
excavados con el fin de dar un apoyo continuo al tubo.
Alineamiento y nivelación a fin de mantener un adecuado nivel y alineamiento de
la tubería, es necesario que el Supervisor efectúe un control conforme se va
desarrollando el tendido de la línea.
La nivelación debe de hacerse con equipos de topografía y no con la ayuda de un
cordel, ya que este no es suficiente para controlar permanentemente el
alineamiento y nivelación de la línea colectora.
FORMA DE REALIZAR EL ENSAMBLAJE:
 Limpiar la campana, la espiga y el anillo.
 Introducir el anillo en el interior de la campana y asegurar que quede en
contacto con todo el canal de alejamiento de la campana.
 Aplicar lubricante al anillo y a la espiga del tubo a ensamblar.
 Alinear y empujar el tubo hasta el fondo de la campana y retroceder 1 cm a
fin de darle espacio para que trabaje como junta de dilatación.
TUBOS.-
El almacén de la tubería de PVC debe estar situado lo más cerca posible a la
obra.
El almacenaje de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable. Los
tubos deben ser traídos desde el almacén al sitio de utilización, a medida que se
los necesita.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm. De ancho
aproximadamente, distanciados como máximo 1.50m. de manera tal que las
campanas de los mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda
presión exterior. La altura de cada pila no debe sobrepasar un metro y medio
(1.5m.).
Los tubos deben ser almacenados al abrigo del sol, para lo cual es conveniente
usar tinglados; si en cambio se emplearan lonas o fibras plásticas de color negro,
se ha de dejar una ventilación adecuada en la parte superior de la pila.
Es recomendable almacenar la tubería separando diámetros y clases.
ACCESORIOS.-
Los accesorios o piezas especiales de PVC, que son complemento de la tubería,
generalmente se despachan a granel, debiendo almacenarse en bodegas frescas
o bajo techo hasta el momento de su utilización.
Anillos de Caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los
rayos del sol.
Instalación De La Línea
Transporte de los tubos a la zanja: Se tendrán los mismo cuidados con los tubos
que fueron transportados y almacenados en obra, debiéndoseles disponer a lo
largo de la zanja y permanecer ahí el menor tiempo posible, a fin de evitar
accidentes y deformaciones.
Asentamiento: Los tubos son bajados a zanja manualmente, teniendo en cuenta
que la generatriz inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las
campanas se ubiquen en los nichos previamente excavados a fin de dar un apoyo
continuo al tubo.
Alineamiento y nivelación: A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de
la tubería es necesario efectuar un control permanente de éstos conforme se va
desarrollando el tendido de la línea.
Para ello contamos ya con una cama de apoyo o fondo de zanja de acuerdo con
el nivel del proyecto (nivelado) por lo que con la ayuda de un cordel es posible
controlar permanentemente el alineamiento y nivelación de la línea.
Basta extender y templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el
lomo del tubo tendido como a nivel del diámetro horizontal de la sección del tubo.
Con ello verificaremos la nivelación y el alineamiento respectivamente.
Prueba De Alineamiento.- Todos los tramos serán inspeccionados visualmente
para verificar la precisión del alineamiento y que la línea se encuentre libre de
obstrucciones. El diámetro completo de la tubería deberá poder ser visto cuando
se observe entre buzones consecutivos, esta prueba debe ser efectuada
mediante el empleo de espejos colocados a 45º en el interior de los buzones.
Prueba De Nivelación.- (Pendiente) Se efectuará nivelando los fondos
terminados de los buzones y la clave de la tubería cada 10 m.
Prueba De Deflexión.- Se verificará en todos los tramos que la deflexión en la
tubería instalada no supere el nivel máximo permisible del 7.5% del diámetro
interno del tubo (consultar la Norma Técnica Nacional al respecto).
Para la verificación de esta prueba se hará pasar una “bola” de madera compacta
o un “mandril” (cilindro metálico de 30 cm. de largo) con un diámetro equivalente
al 92.5% del diámetro interno del tubo, la misma que deberá rodar libremente en
el interior del tubo o deslizarse al ser tirado por medio de un cable desde el buzón
extremo, en el caso del cilindro metálico.
Una vez constatado el correcto resultado de las pruebas, se podrá proceder al
relleno de la zanja.
Comportamiento estructural de la tubería PVC
a) Deflexión En Tuberías.- Cuando un tubo se encuentra instalado bajo tierra,
queda sometido a un régimen de cargas que afectan su comportamiento
mecánico de acuerdo a las propiedades físicas del mismo, las dimensiones
de la zanja, el tipo de suelo y el método de instalación de la tubería.
b) El comportamiento de la tubería bajo dichas cargas será diferente
dependiendo si es rígida o flexible. En caso de ser rígida, las cargas
aplicadas son absorbidas completamente por el tubo mientras que en las
tuberías flexibles parte de la carga es absorbida por el tubo al tiempo que
éste se deforma transmitiendo así la carga restante al terreno que se
encuentra a su alrededor.
c) Las tuberías flexibles fallan por deflexión más que por ruptura en la pared
del tubo como es el caso de las tuberías rígidas.
d) Tuberías Flexibles: Son aquellas que permiten deformaciones
transversales de más de 30% sin que se fisure o rompa, por lo que los
tubos PVC se encuentran catalogados dentro de este grupo
e) Deflexión En Tuberías Flexibles : Al estar una tubería de PVC enterrada a
cierta profundidad y por tanto encontrarse sometida a una acción de cargas
externas, ésta tenderá a deformarse dependiendo del tipo de material de
relleno y su grado de compactación y de rigidez de la tubería.
La deformación ocasiona un incremento del diámetro horizontal con lo cual el
diámetro vertical de la sección transversal decrece. En el punto de falla inminente,
la parte superior de la tubería llega a ser prácticamente horizontal y un diferencial
adicional de carga puede originar una inversión de la curvatura con lo que la
tubería colapso.
Las deflexiones en tubos PVC deben ser controladas y se debe tener una
estimativa de su magnitud de acuerdo a las condiciones de zanja y materiales de
relleno, ya que ella puede ocasionar restricciones en el área de flujo o filtraciones
en las uniones. Así la tubería debe ser diseñada para soportar las condiciones de
carga extremas para cada proyecto específico.
En la tabla de reducción del área de flujo, podemos apreciar que una deformación
vertical diametral hasta del 20% no es significativa ya que genera una reducción
del orden de 4% en el área de flujo del círculo perfecto. Además de ello, debemos
tener en cuenta que de acuerdo a nuestro Reglamento Nacional de
Construcciones, el tirante máximo de flujo es 0.75 del diámetro de la tubería.
La diferencia sustancial en el comportamiento de un tubo flexible y uno rígido,
radica en el hecho de que conforme la tubería PVC (flexible) se va deformando
por acción de cargas externas, transfiere la carga vertical en reacciones
horizontales radiales y son resistidas por la presión pasiva del material
compactado alrededor del tubo.
Cuando la pared del tubo es rígida, lo anterior no ocurre, sino que toda la carga
tiene que ser soportada por el tubo, a diferencia de tubería de PVC que transfiere
parte de la carga al suelo alrededor del tubo.
MEDICIÓN
La instalación y/o colocación de tuberías se medirán por metros lineales (M) de
tubería colocada y aceptado por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metros lineales (M) de
tubería colocada, de acuerdo a la medición realizada e indicada e los planos.
Dicho precio unitario constituirá compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.
02.05.07.07 VARIOS
02.05.07.07.01 PIEDRA 3 – 5 MM
02.05.07.07.02 PIEDRA 10 – 30 MM
02.05.07.07.03 PIEDRA 50 – 80 MM
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la construcción de estructuras de mampostería de
piedra y de las partes de mampostería de piedra en estructuras mixtas como
muros, pilares de alcantarillas de cajón de piedra, alcantarillas de arco,
alcantarillas múltiples de arco y en otras estructuras que indiquen los planos, de
acuerdo con estas especificaciones y en conformidad razonable con las
alineaciones y rasantes indicadas en los planos.
MATERIALES
La piedra será sólida, resistente y sin trazas de esquistocidad, sacada de la
cantera por métodos aprobados y sujeta a la aprobación del supervisor.
Preferiblemente, deberá consistir en tipo de piedra empleada anteriormente, y que
haya tenido un comportamiento satisfactorio para el propósito especificado. Las
piedras estarán debidamente protegidas en todo momento.
Tamaños y formas. Cada piedra estará libre de depresiones y salientes que
pudiesen debilitarla o evitar su adecuado asentamiento y tendrá una forma tal que
satisfaga los requisitos. Cuando en los planos no se indiquen dimensiones, las
piedras se proporcionarán en los tamaños y superficies necesarios para producir
las características generales y el aspecto indicado en los planos.
MEDICIÓN
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos de
mampostería de piedra completa en su lugar y aceptada por el supervisor.
PAGO
El volumen determinado será pagado al precio unitario del contrato, por metro
cúbico.
02.05.07.08 ACCESORIOS PARA LA UNION DE CAJAS DERIVADORAS Y
__________.LAGUNAS
02.05.07.08.01 TUBERIA PVC/ISO 4435 DN 200 MM (INGRESO
LAGUNA)_____ 02.05.07.08.02 TUBERIA PVC/ISO 4435 DN 200 MM (SALIDA
LAGUNA)
Ver Item 02.02.02.06.03

02.05.07.08.03 EXCAVACION ZANJA MANUAL P/TUB T- NORMAL DIM=1.M A


____________.1.30 PROF
Ver Item 02.02.01.01.06
02.05.07.08.04 RELLENO Y COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T - NORMAL
_____________DIM=8" DE 1M A 1.30M PROF.
Ver Item 02.02.02.05.03

02.05.07.08.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


Ver Item 02.02.02.05.04

02.05.07.09 MOVIMIENTO DE TIERRA LAGUNA DE


ESTABILIZACION________ 02.05.07.09.01 LAGUNA 01 Y 02
02.05.07.09.01.01 EXCAVACION MASIVA A MAQUINA EN
TERR. _________________SEMIROCOSO
DESCRIPCIÓN:
Comprende trabajos de excavación de zanja de acuerdo a los niveles y
pendientes indicados en los planos para base de gavión haciendo uso de
maquinaria pesada sobre terreno semirocoso.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El maestro de obra definirá mediante trazos las ares a realizar corte.
Se recomienda al participante que labore con cuidado para prevenir accidentes
En esta partida se realizara la excavación para la base del gavión y la instalación
de la uña de estabilidad nivelante. El trabajo se realizara haciendo uso de una
retro excavadora en una longitud de 360.00 m. y un ancho de 3.00 m.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es: metro cubico (m3)
BASES DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro
cubico (m3) para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el
ingeniero supervisor, entendiéndose que dicho precio constituye la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos
los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
02.05.07.09.01.02 CONFORMACION TALUDES Y DIQUES Y FONDO DE
________________TERRENO
DESCRIPCIÓN:
Una vez excavado la cimentación, con maquinarias se deberá realizar el perfilado
en forma manual de la zanja previa la colocación de la uña de estabilidad
nivelante y de las mallas del Gavión.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El maestro de obra realizara un trazo sobre el área excavada para verificar las
zonas de la zanja donde requiere nivelar y perfilar, tal actividad se realizara
manualmente. Para ello se recomienda a los participantes realizar los trabajos con
cuidado con el fin de prevenir accidentes.
La partida incluye el retirado del desmonte, los cuales se realizaran con
maquinaria.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es: metro cuadrado (m2)
02.05.07.09.01.03 NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO
_________________SEMIROCOSO
02.05.07.09.01.04 BASE COMPACTADA CON AFIRMADO E=5CM
BASES DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro
cuadrado (m2) para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el
ingeniero supervisor, entendiéndose que dicho precio constituye la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Consistirá en la nivelación y compactación del fondo de la laguna, con la finalidad
de obtener una superficie uniforme y lista para recibir los elementos
impermeabilizantes.
Esta partida es complementaria con la partida de relleno con material
granular de mejoramiento de fondo, es decir que una vez acumulado y apilado el
material de relleno se esparcirá y nivelara con motoniveladora por capas de
capa tipo de material y con el apisonamiento y compactación requerida en
cada caso.
Cada capa de material requerido se nivelara adecuadamente evitando
depresiones y cúmulos considerables, con el visto bueno del supervisor de obra
para el vaciado de la siguiente capa. Para las capas de tipo granular con
elementos de piedra de tamaño de 4•6 pulgadas se deberá apisonar con
maquinaria pesada tipo rodillo, mientras que para el tipo de granular de afirmado
se rellenara una primera capa para cubrir los vacios de la primera capa, luego de
procederá a rellenar y compactar con capas de afirmado de espesor de 0,15m
alcanzando un grado del 95% del Proctor standard.
El grado de acabado en la superficie última de compactación con los niveles
requeridos e indicados en los planos y aprobados por la supervisión deberá estar
libre de elementos punzocortantes y de polvo de manera general mientras que en
la zona donde se levantaran los diques la superficie debe estar rugosa con la
finalidad de que la primera capa del terraplén o dique se adhiera al afirmado y
en la zona de fondo de laguna la superficie debe estar bien uniforme y libre de
partículas de manera que la siguiente capa impermeabilizante quede de manera
uniforme.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el metrado de esta partida deberá considerarse el avance de la
nivelación y compactación por metro cuadrado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro
cuadrado (m2) para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el
ingeniero supervisor, entendiéndose que dicho precio constituye la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos
los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
02.05.07.09.01.05 IMPERMEABILIZANTE CON GEOMENBRANA
DESCRIPCIÓN
Los recursos hídricos no siempre están disponibles cuando se necesitan, por ello,
la necesidad de almacenarlos. La impermeabilización de las obras de
infraestructura en diferentes campos de aplicación con el empleo de
Geomembranas sintéticas, cada día es más frecuente, debido a que este sistema
trae consigo ventajas económicas, técnicas y ambientales. Estas últimas se
constituyen en un tema de vital importancia debido a la normativa que en los
últimos años se ha creado para regular el uso y manejo de los recursos naturales.
DEFINICIONES
Las Geomembranas son hojas delgadas de materiales poliméricos utilizadas
como barreras impermeables en recubrimientos y cubiertas de almacenamiento
de materiales sólidos y líquidos. Existen dos tipos de Geomembranas Alta y Baja
densidad.
El crecimiento en la conciencia ambiental, así como el desarrollo de nuevas
tecnologías representa una alternativa en el control de agentes contaminantes no
solo en el manejo de basuras, sino también en el manejo de residuos producidos
por las grandes industrias. Es así como las Geomembranas ayudan al
desarrollo ecoeficiente ambiental y a la protección del ecosistema, evitando la
contaminación generada por estos agentes externos a través del recubrimiento en
la parte baja y en los lados.
PROCEDIMIENTO
La superficie de la unidad deberá ser hecha impermeable por medio de una capa
compacta de 0,10 m de tierra arcillosa transportada de un sitio cercano, pero esto
hace que la obra sea más costosa.
Algunos veces se le coloca una capa más delgada, por debajo de 0,05 m, pero se
entiende que un revestimiento tan reducido difícilmente puede ser uniforme y es
propenso a presentar fallas tales como grietas, derrumbes por lavado, subpresión,
adhesión pobre al suelo original, etc.
Se empleara geomembranas para los recubrimientos de la laguna pero su costo
es elevado.
En el uso de geomembranas, se colocará una capa de tierra sobre ellas, que evite
el daño a las geomembranas que pudieran ser ocasionadas por los vehículos que
ingresan a la laguna al momento de realizar la limpieza, como el retiro de los
lodos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el metrado de esta partida deberá considerarse el avance por metro
cuadrado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro
cuadrado (m2) para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el
ingeniero supervisor, entendiéndose que dicho precio constituye la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos
los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
02.05.07.09.01.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
Ver Item 02.02.02.05.04
02.05.07.10 CERCO PERIMETRICO
02.05.07.10.01 BASE DE CONCRETO P/POSTES DE MADERA
02.05.07.10.02 POSTE DE MADERA D=4" X 2M
02.04.05.11.03 CERCO DE ALAMBRE DE PUAS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se colocara como protección de estructura y en los cercos perimétricos palos de
madera eucalipto rollizo con una base de concreto para mayor estabilidad, donde
se fijaran alambre de púas según modelo en planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el Metrado de esta partida deberá considerarse por metro lineal.
FORMA DE PAGO
El pago será efectuado por la cantidad de metros lineales ejecutados a la fecha
de valorización y al precio unitario del análisis de costos unitarios, cuyo precio y
pago constituirá compensación absoluta por el trabajo realizado, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
03.00.00 CAPACITACION EN EDUCACION SANITARIA Y PLAN DE
SEGURIDA _______.Y SALUD EN EL TRABAJO
03.01.00 CAPACITACION EN TEMAS DE MANTENIMIENTO OPERACIONAL
DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
03.02.00 SEÑALIZACION DEL TRANSITO VEHICULAR Y SEGURIDAD_______
03.03.00 CERCO DE MALLA DE PROTECCION, CINTAS, TRANQUERAS,
________CONOS
03.04.00 CHARLAS EN EDUCACION SANITARIA
DESCRIPCIÓN
Consiste en la capacitación a los trabajadores de obra durante la ejecución de la
obra mediante un especialista para un mejor desempeño y seguridad en el
proyecto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida se medirá de forma Global (Glb).
FORMA DE PAGO
El costo unitario cubre los gastos de materiales, mano de obra y equipos. El pago
se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario
de forma Global (Glb) del contrato que representa la compensación integral para
todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos.
04.00.00 MITIGACION E IMPACTO AMBIENTAL
04.01.00 RECUPERACION DE LAS AREAS AFECTADAS POR LA OBRA
DESCRIPCIÓN
Estos trabajos consisten en la recuperación de las condiciones originales dentro
de lo posible de las áreas que han sido afectadas por la construcción de
carreteras.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista estará
obligado a la Recuperación Ambiental de todas las áreas afectadas por la
construcción y el Supervisor a su control y verificación.
Topografía
Las áreas afectadas correspondientes deben ser materia de levantamientos
topográficos antes y después de la explotación según se estipula en
la Subsección 102.03. Asimismo, se deberá efectuar otro levantamiento
topográfico después de haberse efectuado los trabajos de readecuación para
verificación y contraste de las condiciones iniciales y finales de los trabajos.
Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes extraídos,
los volúmenes de relleno para la readecuación ambiental, tipo de vegetación
utilizada.
Para los caminos de acceso y desvíos no se requerirá levantamientos
topográficos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Mitigación Ambiental en recuperación de áreas afectadas será medida de
forma global.
FORMA DE PAGO
El pago de la Recuperación Ambiental de Áreas Afectadas se hará al precio
unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado

También podría gustarte