Está en la página 1de 8

ECOPETROL S.A.

Proyecto : DINA TERCIARIO


Site : DTDT0099
Pozo : DINA TERCIARIO 99
Evento : SERVICIO A POZO

Well Planning Report UPB

Fecha: 9/14/2021 / Reporte No.: 1

Creado por : ECOPETROL\c10752l5(C10752L5)

Disclaimer: Although the information contained in this report is based on sound engineering practices, the copyright owner (s) does
(do) not accept any responsibility whatsoever, in negligence or otherwise, for any loss or damage arising from the possession or
use of the report whether in terms of correctness or otherwise. The application, therefore, by the user of this report or any part
thereof, is solely at the user’s own risk.
1 General

Información del Pozo/Wellbore

Well DINA TERCIARIO 99 Wellbore No. OH


Well Name DINA T-99 Wellbore Name DINA TERCIARIO 99
Reporte no. 1 Fecha del Reporte 9/14/2021
Project DINA TERCIARIO Site DTDT0099
Rig Name/No. RSU/1 Nombre del SERVICIO A POZO
Evento
Fecha de Inicio* 9/14/2021 Fecha del inicio de
la Perforación
Active datum ROTARY TABLE @1,478.60ft (above Mean Sea Level)

Area de Producción* PRODUCCION HUILA Version


Planeador* Nair M. Medina / Carlos A. Torres Autorizado por* Luisa F. Perez / Eduardo A. Lobo
Programador* Mario Molano Trujillo Duración Estimada (hr)* 110.00 (hr)
Contratista* MAXIM & FISHING SOLUTIONS PROVIDE
S.A.S.
Objetivo primario: MANT. DE EQ. DE BOMBEO POR CAV. PROGRESIVAS (BCP)
Objetivo secund : MANT EQ BOMB CAVID PROGRES (BCP)-BHA

2 Planeacion HSE

Detalles de HSE
Tipo HSE Fecha de Intervención Descripción:
Charla Preoperacional/Seguridad Realizar charla preoperacional de seguridad con Company Man, supervisor del equipo,
HSE la cuadrilla de turno y personal de equipo. Divulgar el programa, AR, MSDS de
fluidos para la operación y discutir plan de trabajo. (Procedimientos arme de equipo y
programa de trabajo). Realizar y discutir Análisis de Riesgos. Divulgar alertas o lecciones
por aprender. Divulgar los instructivos que aplican a la operación: VPR-VPR-I-025
Instructivo Prueba Tubería, VPR-VPR-I-022 Instructivo Corrida BCP y demás que
apliquen. Tener en el pozo la ficha de seguridad del crudo del campo Dina Terciarios .
Como medida preventiva remitirse, consultar y divulgar la guía VPR-VPR-I049
INSTRUCTIVO PARA TRABAJO EN POZOS CON PRESENCIA DE SULFURO DE
HIDRÓGENO (H2S). GUIA ECP-DHS-G-041 GUIA PARA EL MANEJO DE LA
EXPOSICIÓN AGUDA A GASES TÓXICOS H2S, SO2 Y CO. GRC-PRS-G-002 GUIA
PARA EL INGRESO EN AREAS CON POTENCIALIDAD DE RIESGO POR PRESENCIA
DE H2S.

Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación

3 Operaciones Planeadas

3.1 Planned Ops (WellBore/Design : DINA TERCIARIO 99 Design #12)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

September 14, 2021 at 5:13 pm 1 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : DINA TERCIARIO 99 Design #12) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

3004 1 Previó a la movilización del equipo RSU, se debe inspeccionar la vía y localización del pozo DT-099. 10.00
Se debe hacer el plan de movilización identificando los riesgos presentes y diligenciar el formato
pertinente. OBJETIVO: Servicio de Mantenimiento PCP (Posible Tubería Rota), +45 BOPD (R.L. 182
Días). Adicionalmente se debe realizar el AR, los Permisos de Trabajo y los Certificados de Apoyo que
sean necesarios, Gestionar el movimiento de anclajes portatiles y jaulas protectoras si se requieren.
Solicitar al personal de mantenimiento ECOPETROL S.A desenergizar los equipos, realizar prueba y
medición de aislamiento a las líneas que alimentan el motor y aplicar procedimiento de bloqueo y
etiquetado de equipos eléctricos (SAS Y SAES). Informar a mantenimiento Ecopetrol para que realicen
revisión a los equipos de superficie. Consultar y aplicar los instructivos y formatos VPR-VPR-F-010
FORMATO VISITA PREVIA PARA EL INGRESO A INSTALACIONES. VPR-VPR-I-032 INSTRUCTIVO
PARA CONDICIONES MÍNIMAS DE UNA LOCACIÓN. VPR-VPR-F-009 FORMATO DE ENTREGA
LOCACIONES DE POZO, EQUIPO, AREA O SISTEMA "HANDOVER". ECP-DSF-P-009 procedimiento
para desplazamientos terrestres. PROCEDIMIENTO PARA EL LEVANTAMIENTO MECÁNICO DE
CARGAS ECP-DHS-P-033. GUÍA ESPECIFICACIONES HSE PARA CONTRATACIÓN DE EQUIPOS
DE SUBSUELO VPR-VPR-G-001.
3006 2 Realizar Rig Up de la torre telescópica de acuerdo al Layout propuesto y aprobado por ECOPETROL. 3.00
Arme del Equipo RSU. Hacer inspección del Rig y equipos, verificar correcta centralización de la torre
con respecto al centro del pozo. El equipo de WO/WS deberá estar con todos los accesorios para el
control de pozo en óptimo estado y totalmente operables. Para asegurar el tema se deben realizar las
pruebas necesarias antes de iniciar operaciones; Acumulador, Preventoras, inspeccionar Poor-Boy y
Choke-Manifold y consignar los resultados en los formatos adecuados, se debe armar la línea del
quemadero con su respectiva Tea. Aplicar instructivo VPR-VPR-I-040 Instructivo para instalación de
equipos de reacondicionamiento.
1607 3 Realizar charla preoperacional de seguridad con Company Man, supervisor del equipo, HSE la 0.50
cuadrilla de turno y personal de equipo. Divulgar el programa, AR, MSDS de fluidos para la operación y
discutir plan de trabajo. (Procedimientos arme de equipo y programa de trabajo). Realizar y discutir
Análisis de Riesgos. Divulgar alertas o lecciones por aprender. Divulgar los instructivos que aplican a
la operación: VPR-VPR-I-025 Instructivo Prueba Tubería, VPR-VPR-I-022 Instructivo Corrida BCP y
demás que apliquen. Tener en el pozo la ficha de seguridad del crudo del campo Dina Terciarios. Como
medida preventiva remitirse, consultar y divulgar la guía VPR-VPR-I049 INSTRUCTIVO PARA
TRABAJO EN POZOS CON PRESENCIA DE SULFURO DE HIDRÓGENO (H2S). GUIA
ECP-DHS-G-041 GUIA PARA EL MANEJO DE LA EXPOSICIÓN AGUDA A GASES TÓXICOS H2S,
SO2 Y CO. GRC-PRS-G-002 GUIA PARA EL INGRESO EN AREAS CON POTENCIALIDAD DE
RIESGO POR PRESENCIA DE H2S.
2905 4 Registrar presión de tubing y casing. Descargar presiones en cabeza hasta THP=CHP= 0 psi (No 1.00
iniciar actividades hasta asegurar presiones en cero). En caso de requerir control, bombear fluido de
control compatible con la formación por anular y tubing (KCL 2% aditivado con 1.5 gpt de
PHASETREAT 6692). Nota 1: El fluido de control deberá ser transportado en un vehiculo limpio. En
caso de necesitar control de pozo, remitirse y consultar arbol de decisión para control de pozos,
consultar e informar inmediatamente a Subsuelo, ingeniería y producción. Aplicar arbol de decisión de
control de pozo. Consultar y Aplicar procedimiento PCG-P-001 Procedimiento Para El Manejo Seguro
De Productos Químicos. Monitorear pozo controlado. Nota 2: En la Intervención Ene-2021 se
requirieron 1 horas en la descarga del pozo.
2904 5 En caso de requerirse, para el control del pozo bombear Fluido de control (KCL 2% aditivado con 1.5 1.00
GPT de PHASETREAT 6692) hasta asegurar presiones de casing y Tubing en cero. Nota 1: Si se
requiere y con previa autorización de Control de producción, realizar bombeo en directa para
comprobar integridad de la sarta de producción.
1171 6 Tensionar sarta de bombeo, verificar y reportar su peso (W.S. 9000 Lbs). Si se libera el rotor izar barra 2.00
lisa hasta que la totalidad del rotor salga del estator; confirmar y asegurar liberación de posible Back
Spin mecánico o hidráulico. Si al tensionar el pozo requiere control, bombear en directa fluido de
control Aditivado. En caso de que pozo no requiera fluido de control favor no adicionar ningun tipo de
control. Aplicar instructivo: VPR-VPR-I-022 Instructivo Corrida BCP. Retirar cabezal PCP (Usar la
configuración de grapas de seguridad correspondientes para asegurar la sarta). Retirar Stuffing box y
Barra Lisa (1-1/2" x 40' pin de 1"); Nota 1: Se requiere descargar Cabezal en el soporte respectivo
asegurando el equipo en sus tres puntos de apoyo, se requiere informar / solicitar movilizar cabezal a
TALLER BACHE para realizar mantenimiento preventivo (Mantenimiento de Stuffing box, Rodamientos
del Cabezal, Rodamientos del motor, Correas) y evitar así diferidas por este concepto al arrancar el
pozo. Solicitar mantenimiento preventivo de VSD (Ventiladores, Display, Meggear Cable y demás
componentes).

September 14, 2021 at 5:13 pm 2 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : DINA TERCIARIO 99 Design #12) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

1213 7 Instalar Parrilla de Trabajo con todos los componentes. Alistar herramientas para manejo de Varilla. 0.50
Instalar BOP de Varilla. La unidad deberá estar con todos los accesorios para el control de pozo en
óptimo estado y totalmente operables. Para asegurar el tema se deben realizar las pruebas necesarias
antes de iniciar operaciones y consignar los resultados en los formatos adecuados. Aplicar y consultar
los instructivos VPR-VPR-I-016 Instructivo para prueba del preventor. Formato GEC-CSC-F-008
FORMATO PARA EL REPORTE DE INSPECCIÓN Y PRUEBA DE PREVENTORAS. Verificar estado y
reportar a mantenimiento y producción.
1009 8 R/U Unidad MIR. Armar set de guias, cabeza inyectora, BOP para Varilla y Safety Break. Probar 1.00
cadenas para extraer Varilla Continua, tener especial cuidado con los puntos de atrapamiento al ubicar
la cabeza inyectora en la unidad. La unidad deberá estar con todos los accesorios para el control de
pozo en óptimo estado y totalmente operables. Para asegurar el tema se deben realizar las pruebas
necesarias antes de iniciar operaciones y consignar los resultados en los formatos adecuados. Aplicar
y consultar los instructivos VPR-VPR-I-016 Instructivo para prueba del preventor. Formato
GEC-CSC-F-008 FORMATO PARA EL REPORTE DE INSPECCIÓN Y PRUEBA DE PREVENTORAS.
Verificar estado y reportar a mantenimiento y producción.
1213 9 R/U Herramientas y Equipos para realizar Inspección Electromagnetica de Varilla Continua. 0.50
1146 10 POOH Sarta de bombeo de varilla continua de 1-1/8" según Último Estado Mecánico así: (1) Barra lisa 4.00
1-1/2" x 40 ft Pin 1" + (1) Subcoupling PR 1" x 1-1/8" + (1) Sucker Rod 1-1/8"X 25 FT N97 INYECTADA
+ (2630 ft) Varilla continua 1-1/8"" 970N, ALLOY STEEL (4330) + (1) Shear coupling 1-1/8" x 40K Lbs
SH + (100 ft) Varilla continua 1-1/8" 970N ALLOY STEEL (4330) + (1) Coupling 1" X 1-1/8" SH HI-T +
(1) ROTOR PCP 106-1600 SINGLE LOBE (Espaciamiento 32 in). / Punta de sarta de bombeo @
2850,19 ftMD. Nota 1: Reportar el estado de cada componente actuales de la sarta uno a uno
(corrosión, desgaste, estado de roscas y cuerpo, estado de los Pin Ends, Estado del Shear Coupling,
estado de las soldaduras, crestas y valles del rotor, etc). Nota 2: Tomar evidencia fotográfica y
compartirla con el personal de control de producción y optimización, Enviar reporte de los hallazgos y
estado de la sarta de bombeo por correo electrónico e incluir reporte en Open Wells. Nota 3: En caso
de encontrar desconexión o rotura; calibrar, armar, y probar Overshot de acuerdo al punto de
ruptura/desconexión de la varilla (Movilizar oportunamente varilla convencional para la Pesca de ser
necesario). Reportar a control de producción estado y punto de ruptura para toma de decisiones.
1511 11 Calibrar, armar, y probar Overshot de acuerdo al punto y plano de falla identificado en el punto de 6.00
ruptura/desconexión. Bajar Sarta de Pesca. Realizar maniobra de pesca. Asegurar y Confirmar la
liberación de posible Back Spin mecánico o hidráulico remanente en la sarta de Bombeo. Recuperar
sarta con punto de pescado hasta superficie. Durante la maniobra de pesca tensionar progresivamente
sarta hasta máximo 40 Klbs (Capacidad de tensión del Shear Coupling 1-1/8" x 40K Lbs); Recuperar
sarta retirando rotor del estator sacando varilla hasta superficie. Nota 1: En caso de no liberar, reportar
a producción y subsuelo para toma de decisiones. Reportar valor de tensión y verificar giro de la sarta
de bombeo. Nota 2: Reportar el punto de Desconexión o rotura / reportar los hallazgos encontrados y
registro fotográfico del punto de falla, asegurar muestra de falla y tally de varilla detallado donde se
especifique estado de todos los componentes de la sarta; completar el Tally de Varilla con el detalle de
novedades acordado previamente. Nota 3: Tener cuidado de posible manifestación del pozo, En caso
de requerir control, bombear fluido de control compatible con la formación por anular y/o tubing (KCL
2% aditivado con 1.5 gpt de PHASETREAT 6692). Nota 4: En caso de requerirse realizar viaje con
bloque de impresión para establecer la mejor opción y aseguramiento del viaje de pesca; tener previa
autorización de Control de producción.
1107 12 Acorde a las evidencias de falla en este punto, confirmar con control de Producción Dina Terciario si se 7.00
procede con el RIH de varilla, Inserción y arranque de sistema o, si se procede a realizar Pulling
completo de Sarta de Producción. En caso de que la falla no comprometa la integridad operativa del
sistema y acorde a las evidencias de la prueba de tubería, realizar las adecuaciones necesarias
(Movilización de Varillas, Soldaduras, adición de Pony Rod, varillas convencionales de manejo,
reemplazo de Shear Coupling, entre otros) para el running de la sarta; con previa autorización de
Control de Producción y optimización, Correr sarta de varilla Continua (Del pozo o Nueva) acorde a las
evidencias del Pulling y al EMP aprobado por Control de Producción (El EMP debe ser confirmado
desde este punto de la ejecución). Realizar conexionado en superficie y bombear/Flushing del sistema
con fluido compatible con la formación, realizar antes del momento de la inserción del rotor en el
estator (fluido de control recomendado KCL 2% aditivado con 1.5 gpt de PHASETREAT 6692), se
espera remover los sólidos que se encuentran en el estator. Aplicar y consultar instructivos para el
pulling y running de varilla continua. Nota 1: Se dejan 3 horas estimadas para la construcción de sarta.
1146 13 En caso de ser positiva la inserción (Sin Restricciones), pasar al espaciamiento de la sarta de bombeo 4.00
y arranque de pozo (Paso #36 de este Well Planning); EN CASO DE EVIENCIAR QUE NO SE TIENE
APORTE DE FLUIDOS Y/O QUE LOS PARAMETROS DE OPERACIÓN NO SON CONSTANTES, en
conjunto con Control de Producción del Campo se tomara la decisión de dar continuidad al servicio
W.S. retirando todo el BHA. Realizar Pulling de la sarta de Bombeo. POOH Sarta de bombeo de varilla
acorde a la configuración instalada.

September 14, 2021 at 5:13 pm 3 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : DINA TERCIARIO 99 Design #12) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

1008 14 R/D SET DE GUIAS Y CABEZA INYECTORA. ASEGURAR LA VARILLA CON LAS RESPECTIVAS 1.00
GUAYAS DE SEGURIDAD. Aplicar y consultar los instructivos VPR-VPR-I-016 Instructivo para prueba
del preventor. Formato GEC-CSC-F-008 FORMATO PARA EL REPORTE DE INSPECCIÓN Y
PRUEBA DE PREVENTORAS. Verificar estado y reportar a mantenimiento y producción.
1213 15 R/D Herramientas y Equipos para realizar Inspección Electromagnética de Varilla Continua. 0.50
1171 16 Cambiar Equipo de levante. Retirar conexiones de superficie, rod lock composite 7-1/16" x 3K y 2.00
facilidades de líneas de producción. Instalar BPV y tubing pup joint, liberar lock down (prisioneros).
Levantar sarta para verificar que esté libre y desasentar ancla antitorque a 2858,01 ftMD. Tener
precaución con alguna posible manifestación del pozo. Nota 1: revisar si los rams de la rod lock
composite corresponden con el diámetro de la Barra Lisa y asegurar cambio si se encuentran en mal
estado.
1007 17 Instalar set de BOP's de 7-1/16" x 3M/5M de 3 cuerpos así: Pipe Rams de 3-1/2", blind rams y 3.00
preventor anular. Realizar prueba de BOP's con 350/1500 psi y Acumulador. Dejar registro de la
prueba en el formato correspondiente. Remitirse y consultar instructivo VPR-VPR-I-016 Instructivo
para prueba del preventor.
1129 18 Instalar parrilla de trabajo y todos sus componentes. Acondicionar herramientas para manejo de 3.00
tubería de 3-1/2" EUE N80 9.3# y Blast Joint 4-1/2". Consultar y aplicar instructivo: VPR-VPR-I-036
Instructivo instalación de la mesa rotaria y sus accesorios. Realizar viaje para verificación de fondo con
sarta de producción + BHA-PCP hasta BRIDGE PLUG 7" @ 3017,2 ftMD, tocar máximo con 2000 Lbs .
Reportar fondo encontrado. Mover la tubería para confirmación de fondo oportunamente. Se tiene en
fondo BRIDGE PLUG 7" (17-35#), CENTRO DE GOMAS @ 3018 ft (RIH 11/Ene/2021). Nota 1: En
Caso de no realizar viaje de calibración y/o limpieza, realizar inspección de sarta en el Pulling inicial de
la sarta de producción.
1144 19 Sacar sarta de producción según Último Estado Mecánico así: (2) Jtas 3-1/2" EUE N80 + (2) PUP 6.00
JOINT 3-1/2" EUE (6 ft + 4 ft) + (80) Jts 3-1/2" EUE N80 + (2) Blast Joint OD 4-1/2" conexión 3 1/2"
EUE N80 + (7) Jtas 3-1/2" EUE N80 + BHA PCP. / Punta de Sarta @ 2860,8 ftMD. Nota 1: Faltando 4
paradas para finalizar el pulling realizar maniobra de asentamiento de ancla para verificar su
operatividad, cuando este en superficie verificar su estado físico e informar en caso de requerir
cambiar/reparar. Nota 2: Al retirar los Blast Joints (7), antes de desenroscar, golpear la unión con
maseta de bronce para calentar la unión y evitar que se quemen las roscas, asegurando así que se
puedan reutilizar (Tener en locación Overshot para apoyar POOH de Blast Joints). Nota 3: De
visualizarse falla en alguno de los componentes, dejar en OpenWells reporte de evidencia de falla en
el formato Excel establecido además de los requerimientos dispuestos en el Instructivo para la
Elaboración del Reporte de Registro y Control de Fallas en Pozos (DPD-I-097). Consultar y aplicar
instructivo: VPR-VPR-I-02 Instructivo para bajar y sacar sarta de producción con sistema de bombeo
BCP. Nota 4: Confirmar la necesidad de instalación de Blast Joints adicionales en caso de presentarse
Jeteo de la sarta de producción saliente. Nota 5: Se consideran 2 horas adicionales para los cambios
de herramienta para el pulling de sarta de Tubería 3-1/2” EUE @ Blast Joint de 4-1/2” y viceversa + El
pulling de los 2 Blast Joint.
2302 20 Quebrar BHA según Último Estado Mecánico así: (1) SEATING NIPPLE 3-1/2" EUE 8R + (1) SWIVEL 2.00
3-1/2" ONE WAY + (1) PUP JOINT 3-1/2" EUE J55 + (1) ESTATOR PCP WTF 106-1600 HN314 XL
3-1/2" EUE + (1) PIN DE PARO 3-1/2" EUE BOX - PIN SOLDADO (NO RANURADO) + (1) PUP JOINT
3-1/2" EUE N80 + (1) TORQSTOPPER TX 7-3 (22-26#) ALETA EXCALIBRE + (1) SPIRAL JET 5-1/2"
X 3-1/2". Nota 1: De visualizarse falla en alguno de los componentes, dejar en OpenWells reporte de
evidencia de falla en el formato Excel establecido además de los requerimientos dispuestos en el
Instructivo para la Elaboración del Reporte de Registro y Control de Fallas en Pozos (DPD-I-097).
Consultar y aplicar instructivo: VPR-VPR-I-02 Instructivo para bajar y sacar sarta de producción con
sistema de bombeo BCP. Nota 2: Reportar el estado de la Swivel: Confirmar rotura de pines /
confirmar desplazamiento de los pines / tomar registro fotográfico; Reportar el estado del rotador de
tubería, en caso de requerir mantenimiento o cambio por favor reportar al personal de control de
producción y optimización para la asignación del recurso. Nota 3: Si se encuentra el pozo arenado, por
favor no realizar lavado de los elementos afectados del pozo, ya que se puede perder evidencia de la
falla y se requiere registrar antes de lavar/reparar. Nota 4: En caso de salir afectada la bomba,
movilizar Bomba (conjunto Rotor-Estator) a prueba / Tear Down según se defina con Control de
Producción & El Company a la base de Weatherford.

September 14, 2021 at 5:13 pm 4 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : DINA TERCIARIO 99 Design #12) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

1104 21 Armar BHA con Campana de Calibración + Scrapper para Csg de 7” N80 23# y reciprocar frente de 0.50
perforados. Consultar y aplicar el instructivo: VPR-VPR-I-011 Instructivo bajada sacada tubería
sencillos. Importante: se tiene Casing Damage / COLAPSO (6.07" < ID < 6.366") de 1662.5 ftMD @
1663.5 ftMD. Primer Perforado @ 1907 ftMD, ultimo Perforado @ 2993 ftMD; Se tiene en fondo
BRIDGE PLUG 7" (17-35#), CENTRO DE GOMAS @ 3018 ft (RIH 11/Ene/2021). En Ene-2021 se
realizaron dos corridas de calibración, en la primera con Campana de 6,06" se encontró obstrucción @
1662.5 ftMD / se procedió a correr un nuevo BHA de Calibración con campana 5,95" y Scrapper para
CSG 7" llegando @ 3725 ftMD. No se ha corrido BHA de limpieza posterior a la instalación del
empaque EZ en Ene-2021.
1113 22 Realizar running de sarta de Calibración + Scrapper; realizar limpieza mecánica de los perforados 4.00
reciprocando frente a ellos. Consultar y aplicar el instructivo: VPR-VPR-I-011 Instructivo bajada sacada
tubería sencillos. Nota 1: Reportar novedades al personal de Producción / Optimización confirmando
si, con el fondo encontrado se correrá BHA de Limpieza con Bomba Desarenadora.
1129 23 Realizar R/U de herramientas y equipos para realizar inspección electromagnética de tubería 3-1/2" 0.50
EUE N80, 9.3#.
1113 24 Realizar Pulling de sarta de Calibración + Scrapper; realizar limpieza mecánica de los perforados 5.00
reciprocando frente a ellos. Consultar y aplicar el instructivo: VPR-VPR-I-011 Instructivo bajada sacada
tubería sencillos. Nota 1: Reportar novedades al personal de Producción / Optimización confirmando
si, con el fondo encontrado se correrá BHA de Limpieza con Bomba Desarenadora.
1104 25 Quebrar BHA de Calibración + Scrapper. Nota 1: En caso de correrse BHA de limpieza: Armar y bajar 0.50
BHA con Bomba Desarenadora (Asegurar acorde a la evidencia del viaje de calibración confirmar la
configuración a correrse);Realizar trabajo de limpieza con Bomba Desarenadora reciprocando sarta.
Realizar limpieza recomendada hasta Collar Flotador, consultar con Control de Producción avance de
la limpieza y fondo final de trabajo. Aplicar instructivo: VPR-VPR-I-013 Instructivo limpieza arena
bomba desarenadora, VPR-VPR-VPR-I-011 Instructivo bajada sacada tubería sencillos. Sacar y
quebrar BHA de limpieza. Aviso 1: Las Bombas Desarenadoras propiedad de ECOPETROL deben ser
recogidas y devueltas a la base de Parko Services para el mantenimiento respectivo.
1129 26 Realizar R/D de herramientas y equipos para realizar inspección electromagnética de tubería 3-1/2" 0.50
EUE N80, 9.3#. Nota 1: Realizar inspección marcación de la sarta operativa con la siguiente
información: Fecha / #Junta / Pozo; la tubería debe enviarse a inspección para cumplir el ciclo
completo y dejarse aparte para las intervenciones en este campo. Nota 2: Resultado de la inspección
con ARTIS IV, la tubería que presente desgaste menor o máximo del 20% se volverá a correr
(confirmar con ingenieros de Producción y Optimización).
1104 27 Armar y PROBAR BHA de producción según Estado Mecánico Propuesto (realizando confirmación 2.00
previa con control de Producción de Campo Dina Terciarios) con BOMBA COMPLETA APERGY
100-1800 (pin 1-1/8") - 6,29 bbl/rpm - 2555psi - E2 de acuerdo al programa de trabajo y EMP enviados;
Realizar prueba hidrostática del BHA-PCP en Superficie y reportar los resultados a los ingenieros de
Producción y Optmización. Nota 1: Para este caso el rotor es oversize, se usara método alternativo de
prueba de tubería con 3-1/2" Sleeved Tubing Plug. Nota 2: Correr Swivel 3-1/2” EUE reparada, en caso
de no lograr la reparación correr Equipo Nuevo. Confirmar la instalación de solo 2 pines para su
posterior rotura con el equipo y entrega a representante de Producción.
1164 28 Realizar Running de tubería 3-1/2” EUE N80 9.3# + Blast Joint de 4-1/2"; la tubería que se correría es 7.00
aquella del pozo en buen estado y adicionando tubería inspeccionada de patio LIPE 3-1/2” EUE N80,
9.3# (máximo desgaste de la sarta Clase B a Correr DEL 20%); Completar con NUEVA 3-1/2 IN,
EUE-8RD, GR. N80 MANUFACTURE: SMLS SIN COSTURA. Cod. ECP: 71004424826. (Confirmar
acorde a AFE). RIH de TUBERÍA 3-1/2" EUE N80 9,3# CON BLAST JOINT 4-1/2" + BHA ARMADO.
Nota 1: Bajar sarta calibrando, limpiando pines, midiendo y probando cada 1000 ft con fluido de control
con precaución de no romper los pines de la Sleeved Tubing Plug. Remitirse y consultar el instructivo
VPR-VPR-I-011 Instructivo bajada sacada tubería sencillos. VPR-VPR-I-02 Instructivo para bajar y
sacar sarta de producción con sistema de bombeo BCP. IMPORTANTE: No acoplar/armar Ensamblaje
PCP sin confirmar previamente con control de producción que el diseño propuesto será efectivamente
el que se bajará en el pozo. Nota 2: Realiza prueba de asentamiento de Ancla y confirmación exitosa
de la misma en las primeras juntas, en caso de ser negativa realizar pulling del BHA, tomar evidencia
fotográfica y cambiar el Redress kit. Nota 3: Con previa autorización de Control de producción; En
caso de evidenciar que la tubería sale afectada por acanalamiento confirmar la programación del
Rotador de tubería; gestionar el recurso con el personal de Producción. Nota 4: Se consideran 2 horas
adicionales para los cambios de herramienta para el Running de sarta de Tubería 3-1/2” EUE @ Blast
Joint de 4-1/2” y viceversa + El Running de los Blast Joint Propuestos.
1129 29 Instalar Pup Joint de manejo, sentar sarta en Tubing Hanger Spool y retirar tubing pup joint de manejo. 1.00
Instalar BPV. Retirar llave hidráulica, herramientas manuales, barandas, escaleras y parrilla de trabajo.
1006 30 Retirar set de BOP's 7-1/16" x 3M/5M psi de 3 cuerpos: Pipe Rams de 3-1/2", blind rams y preventor 2.00
anular.

September 14, 2021 at 5:13 pm 5 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : DINA TERCIARIO 99 Design #12) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

1009 31 Instalar tubing pup joint de manejo, maniobrar sarta, sentar ancla Antitorque, posicionar Tubing Hanger 2.00
y rotador de tubería Eléctrico y sentarlo en THS. Nota 1: Asegurar el torque en el pup joint de manejo
para el asentamiento. Nota 2: Seguir las indicaciones del proveedor para la instalación del rotador
adecuadamente, y realizar rotura de pines de la Swivel y dejar esta actividad en el reporte, asegurar
y/o configurar para que el sistema el Rotador (Flanche) quede en lo posible por encima del nivel del
contrapozo (encima de la parrilla)).
1213 32 Instalar Parrilla de Trabajo con todos los componentes. Alistar herramientas para manejo de Varilla. 1.00
Instalar BOP de Varilla. La unidad deberá estar con todos los accesorios para el control de pozo en
óptimo estado y totalmente operables. Para asegurar el tema se deben realizar las pruebas necesarias
antes de iniciar operaciones y consignar los resultados en los formatos adecuados. Aplicar y consultar
los instructivos VPR-VPR-I-016 Instructivo para prueba del preventor. Formato GEC-CSC-F-008
FORMATO PARA EL REPORTE DE INSPECCIÓN Y PRUEBA DE PREVENTORAS. Verificar estado y
reportar a mantenimiento y producción.
1213 33 R/U Unidad MIR. Armar set de guías, cabeza inyectora y safety break. Probar cadenas para extraer 1.00
Varilla Continua, tener especial cuidado con los puntos de atrapamiento al ubicar la cabeza inyectora
en la unidad. La unidad deberá estar con todos los accesorios para el control de pozo en óptimo
estado y totalmente operables. Para asegurar el tema se deben realizar las pruebas necesarias antes
de iniciar operaciones y consignar los resultados en los formatos adecuados. Aplicar y consultar los
instructivos VPR-VPR-I-016 Instructivo para prueba del preventor. Formato GEC-CSC-F-008
FORMATO PARA EL REPORTE DE INSPECCIÓN Y PRUEBA DE PREVENTORAS. Verificar estado y
reportar a mantenimiento y producción.
1107 34 Bajar Sarta de Bombeo PCP (ROTOR PCP 100-1800 1-1/8" PIN) con Varilla Continua (Se correrá 4.00
varilla continua de 1-1/8” si sale en buenas condiciones la del pozo o 1” en caso de requerir su
reemplazo por nueva) confirmando previamente diseño propuesto y aprobado por parte de Ecopetrol.
Nota 1: Asegurarse del mantenimiento completo (Bronces y empaques) del Stuffing Box. Nota 2:
Confirmar diseño de la sarta así como la procedencia de los componentes oportunamente. Nota 3: De
requerirse realizar Flushing de la línea de producción para eliminar posibles obstrucciones Instalar
guardas laterales de Stuffing Box y canastilla protectora de la barra lisa. Consultar y aplicar instructivo :
VPR-VPR-I-022 Instructivo para bajar y sacar sarta de producción con sistema de bombeo PCP.
1213 35 Desarmar set de guias y cabeza inyectora, tener especial cuidado con los puntos de atrapamiento al 1.00
ubicar la cabeza inyectora en la unidad.
2303 36 Realizar espaciamiento según la recomendacion de Producción / Optimización / Personal de 1.00
Apergy/CHAMPION X (El espaciamiento estará a cargo del personal Técnico de Apergy/CHAMPION X
y Coman del Equipo - En EL EMP se especifican 38" (Varilla de 1-1/8") y 41" (Varilla de 1") / Confirmar
Previamente). Nota 1: Tener en pozo un set de pony rods para espaciamiento. Contar con el soporte
técnico de COMAN en el pozo para asegurar el procedimiento de espaciamiento.
1008 37 Retirar llave para manejo de varilla, herramientas de levante y BOP's de varilla. 1.00
2217 38 Instalar Barra Lisa de 1-1/2" x 40' (confirmar con Control de Producción si misma del pozo o se correrá 2.00
Nueva) y Cabezal PCP. Establecer punto de base de la grapa en la barra lisa y requerimiento de pony
rods para completar la sarta. La barra lisa puede quedar máximo 18” por fuera. Notificar a personal de
Produccón 24 horas antes para la asignación de cuadrillas para el conexionado de facilidades.
1001 39 Realizar prueba de válvulas de superficie previo al arranque del pozo, dicha prueba incluya prueba de 1.00
funcionalidad, apertura y cierre, prueba de presión según rating máximo 1000 psi. Diligenciar
completamente el formato: REPORTE PRUEBA DE COMPONENTES DE CABEZAL Y EVIDENCIA; de
requerirse solicitar apoyo al equipo de Integridad.
1170 40 Hacer llamado a Radio-Ecopetrol para solicitar el personal de Mantenimiento-Ecopetrol para la 2.00
energización del equipo y dejar pozo en producción Arrancar sistema con 80 RPM y posterior a aporte
de fluidos y presión en superficie realizar incrementos progresivos de velocidad para normalizar
sistema y dejar con 100 RPM. Nota 1: en caso de evidenciar no aporte del sistema en superficie, llevar
arranque de la PCP a 120RPM en periodos de 10RPM cada 15 min. Nota 1: asegurar que el cabezal
quede alineado a las líneas de producción con todas las conexiones eléctricas y válvulas
direccionadas según indicaciones de Producción para que el pozo pueda ser recibido por
representante de Producción. Mantenimiento debe asegurar la instalación de equipos de monitoreo
remoto.
3005 41 Realizar Rig Down de Torre telescópica. R/D RSU. Recoger equipo e iniciar desarme para movilizar a 3.00
la siguiente localización. Instalar cerramientos y entregar locación.
1607 42 Tiempo total durante la intervención para Charlas HSE, charlas pre-Operacionales, Cambio de turno y 10.00
toma de alimentos.

September 14, 2021 at 5:13 pm 6 OpenWells


4 Comentarios

Objetivo General: Realizar intervención con el objeto de identificar punto de falla, al tener instalada varilla de 1-1/8” el comportamiento de las variables se
puede confundir en el diagnóstico, por ello se realizara la intervención en dos fases. Primero se evalúa si existe varilla partida en fondo, en dicho caso se
procede a pescar varilla y reestablecer producción, en caso de no ser posible según evidencias del pulling se solicita continuar con WS completo con equipo
RSU al pozo DT-099 para recuperar la producción de crudo, agua y gas del pozo (potencial de 45BOPD).
Especifico: Realizar la operación de forma segura, sin accidentes, lesiones a personas ni daño al medio ambiente, según las políticas HSE de ECOPETROL
S.A., cumpliendo el desafío 0. / Realizar intervención al pozo, confirmar falla tipo de falla, revisar componentes de fondo, bajar sistema PCP y dejar
nuevamente el pozo en producción.

Justificación:
Se requiere restablecer la producción del pozo DT -099 el cual fallo el día 14 de julio 2021, presentando caída de los parámetros generales de operación y
pierde aporte en cabeza de pozo. Personal de producción del área realiza revisión en sitio del pozo diagnosticando el sistema con posible tubería rota.

Antecedentes:
Ene-2021: Mantenimiento PCP.
(Ver detalles de la intervención en Open Wells ).

Recomendaciones:
En caso de requerir control, bombear fluido de control compatible con la formación por anular y tubing (KCL 2% aditivado con 1.5 gpt de PHASETREAT
6692).
Se tiene en fondo BRIDGE PLUG 7" (17-35#), CENTRO DE GOMAS @ 3018 ft (RIH 11/Ene/2021)
Importante: se tiene Casing Damage / COLAPSO (6.07" < ID < 6.366") de 1662.5 ftMD @ 1663.5 ftMD. En Ene-2021 se realizaron dos corridas de
calibración, en la primera con Campana de 6,06" se encontró obstrucción @ 1662.5 ftMD / se procedió a correr un nuevo BHA de Calibración con campana
5,95" y Scrapper para CSG 7" llegando @ 3725 ftMD.
Corrida de Sarta de Varillas: RIH de varilla continua de 1-1/8” si sale en buenas condiciones la del pozo o 1” en caso de requerir su reemplazo. Confirmar
previamente con control de producción que sarta de bombeo se correría.
Leer la última intervención de este pozo en Open Wells (Ene-2021).
No realizar ninguna instalación sin confirmar el EM propuesto con los ingenieros de control de producción de Dina Terciario. Si se realiza servicio Completo ,
se asignó BHA PCP nueva - BOMBA COMPLETA APERGY 100-1800 (pin 1-1/8") - 6,29 bbl/rpm - 2555psi - E2.
IMPORTANTE: Posterior al Pulling (o posterior a la posible pesca de varilla ), realizar flushing y maniobra de inserción del rotor (Confirmar sarta a correrse). Si
el rotor inserta sin dificultad y no forzado, se solicita encabezar el pozo y dejar trabajando con 100 RPM y realizar los pasos desde el espaciamiento de este
Well Planning; De lo contrario realizar Pulling de sarta de Varilla y realizar W .S. Completo.
Realizar prueba de válvulas de superficie previo al arranque del pozo, dicha prueba incluya prueba de funcionalidad, apertura y cierre, prueba de presión
según rating máximo 1000 psi. Diligenciar completamente el formato: REPORTE PRUEBA DE COMPONENTES DE CABEZAL Y EVIDENCIA; de requerirse
solicitar apoyo al equipo de Integridad.

Mario Molano Trujillo Luisa F. Perez / Eduardo A. Lobo Nair M. Medina / Carlos A. Torres
Programador Autorizador Planeador

September 14, 2021 at 5:13 pm 7 OpenWells

También podría gustarte