Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esp 15EL9500
Esp 15EL9500
www.lg.com
• Hemos adoptado la pantalla OLED con una velocidad de reproducción de color más cercana al color natur-
al y una estupenda proporción basada en un material orgánico de emisión de luz sin sustancias peligrosas
para el cuerpo humano. También incluye un reducido consumo de energía similar al de LCD, óptimo para
vídeo con una velocidad de respuesta 1.000 veces superior
• Con la función de resistencia al agua que puede tolerar una ligera cantidad de agua, el producto puede uti-
lizarse en cualquier punto de la casa, incluyendo el baño y la cocina.
OLED (Diodos orgánicos de emisión de luz) : Dado que el “Material orgánico de emisión de luz" genera luz
por sí mismo utilizando el fenómeno de iluminación de campo eléctrico con el flujo de corriente, este pro-
ducto puede utilizarse en entornos de bajo voltaje y puede estructurarse en capas finas.
La OLED no acumula ninguna imagen residual dada la rápida velocidad de respuesta comparada con los TFT
y tiene un consumo mínimo de corriente y una mínima generación de calor por la iluminación mientras que
ofrece un ángulo de visión y una expresión excelentes.
CONTENIDO
LISTA DE CANCIONES.............................................34
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Lista MOVIE (PELÍCULAS) ......................................37
Código de registro de DivX ....................................41
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN............................1 Desactivación .............................................................42
Conexión de la antena...............................................2
Conexión a un cable de RF.......................................3 EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRA-
Conexión con un cable HDMI..................................4 MACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL)
INTRODUCCIÓN DE USB........................................4
Encendido/apagado de EPG ................................. 43
Seleccione un programa ......................................... 43
CONTROL DE RECEPCIÓN DE Función de botones en el modo de guía
TV/PROGRAMAS NOW/NEXT .............................................................. 43
Función de botones en el modo de guía 8 Días......44
Encendido del televisor ............................................ 5 Función de botones en el modo de cambio de
Configuración de inicialización ................................5 fecha............................................................................ 44
Función de botones del cuadro de descripción
Selección de programas ........................................... 5 ampliada ..................................................................... 45
Ajuste del volumen ..................................................... 5 Función de botones en el modo de configuración
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) ........................... 6 de grabación/recordatorio..................................... 45
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA ....... 7 Función del botón en el modo de lista programada. ......45
Ajuste automático de programas ............................ 8
Sintonía manual de programas (EN MODO DIGI-
CONTROL DE LA IMAGENA
TAL) .............................................................................. 11
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPEC-
Sintonía manual de programas (EN MODO TO) DE LA IMAGEN ................................................ 46
ANALÓGICO)............................................................ 13 Asistente de imagen ................................................ 48
Edición de Programas .............................................. 15 Ahorro de energía .................................................... 49
Actualizar software ................................................... 17 CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE
Booster.........................................................................18 IMÁGENES
- Modo de imagen – Presintonía de imágenes...... 50
Diagnóstico ................................................................ 18
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
Visualización de una tabla de programas .............19 - Opción Modo de imagen - Usuario .................. 51
configuración de programas favoritos ................. 20 TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN............ 52
LISTA DE ENTRADA ................................................. 21 Control experto de imagen.................................... 53
SERVICIOS DE DATOS .............................................21 RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN ....................... 56
ETIQUETA DE ENTRADA........................................ 22 Modo Demo .............................................................. 57
MANUAL SENCILLO (MANUAL ELEMENTAL) ... 23 Configuración de modo ...........................................58
.............................................................. 24
AV mode (MODO AV) ............................................ 27
Inicialización (reajuste de los valores originales de
fábrica) .......................................................................28
I
CONTENIDO
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPO-
RIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . . . 72
II
PREPARATIVOS
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
PREPARATIVOS
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
EN
ER
GY
AV
SAVI MO
NG DE
INPU
1 T
4 2 TV
RA /
D
7 5 3
LIS
T 8 6
0 9
MA Q.V
FA RK IEW
V
RA
Owner's
NU TE
P P
GU G
A
ID E
E
Manual OK
Q.M
EN
U
or fingerprints on the
surface of the TV with
BA
CK
IN
FO
EX
IT
A-1
PREPARATIVOS
PRECAUCIÓN
PREPARATIVOS
A-2
INFORMACIÓN DE PANEL LATERAL
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
PREPARATIVOS
Sensor táctil
Puede utilizar la función del
botón deseado con sólo
tocarlo.
PROGRAMAS
SERVICE
SERVICE
Puerto de servicio
IN
IN
USB Input OK
MENU
ANT / POWER IN
Entrada ANT/POWER IN
(ENTRADA ANTENA/ENCEN- r / I POWER (ALIMENTACIÓN)
POWER
DIDO)
ALTAVOZ
PRECAUCIÓN
G Al utilizar el producto en un entorno húmedo, tenga cuidado de no exponerlo al agua durante mucho tiempo ni
sumergirlo en agua.
G Si no conecta el cable incluido al terminal de antena/alimentación o utiliza con la cubierta impermeable del ter-
minal abierta, podría reducirse la función impermeable.
En lugares húmedos, mantenga siempre la cubierta impermeable cerrada y conecte el cable de antena/ali-
mentación proporcionado.
G Si mantiene encendida la TV durante un largo periodo de tiempo, el adaptador CA-CC se calentará. Tenga
cuidado de no tocar el adaptador.
A-3
PREPARATIVOS
COLOCACIÓN DE SU PANTALLA
■ El aspecto de las imágenes incluidas en este manual puede diferir ligeramente de la apariencia real del televi-
sor.
■ Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad.
• Rango de inclinación
PREPARATIVOS
10˚
19˚
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
A-4
A Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
A El televisor está diseñado para un montaje vertical.
PREPARATIVOS
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
Método de instalación Para una ventilación adecuada deje una separación de 10 cm
alrededor de la TV.
10 cm
! NOTA
Punto de fijación de tornillo
G No guarde el producto en lugares de alta tem-
peratura (60 °C o más) ni de baja (-20 °C o
menos). Podría deteriorar la función imperme-
able de la unidad.
G No coloque el producto en el agua ni vierta agua
directamente sobre él. Podría causar problemas o
2 Tras colgar la base de la TV en e l soporte de
pared como se muestra en la imagen, apriétela en
deformación del producto.
G Debe montar el soporte en una pared sólida y perpendic-
la dirección de la flecha. ular al suelo.
G Si desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada,
deberá usar un tipo especial de soporte.
G La superficie en la que se va a montar el soporte de pared
debe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso de
la TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.
G LG no es responsable de ningún accidente o daño a la
propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta:
- Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie
podría hacer que la TV se cayera y causara daños person-
ales.
- Si no se siguen las recomendaciones sobre el método de
instalación.
A-5
PREPARATIVOS
A-6
Volumen arriba Ajusta el volumen.
/abajo
PREPARATIVOS
FAV Muestra el programa favorito seleccionado.
ENERGY AV MODE INPUT
TV/ MARK Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del
RAD Picture Wizard (Asistente de imagen).
SAVING Le permite seleccionar o no programas en el menú USB.
RATIO Selecciona la opción de Formato (Proporción de
1 2 3 tamaño) de la imagen.(G p . 4 6)
MUTE Activa y desactiva el sonido.
4 5 6
Programme Selecciona un programa.
7 8 9 arriba /abajo
MARK Botones de con- Controles SIMPLINK o menú USB (Lista fotos y Lista
FAV trol del menú música o Lista películas
P SIMPLINK/USB
A
RATIO
P G
E
MUTE
OK
■ Cierre la tapa.
■ Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en orden inverso.
A-7
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
■ Para utilizar la TV, conecte la alimentación como se muestra en la figura siguiente.
IN
SERVICE
IN
Cable de alimentación
ANT / POWER IN
ANT / POWER IN
2
Cable RF/DC
1
Adaptador CA-CC
PRECAUCIÓN
Si mantiene encendida la TV
durante un largo periodo de tiem-
po, el panel trasero se calentará.
Tenga cuidado de no tocarlo.
1
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de
conectar todo el equipo.
CONEXIÓN DE LA ANTENA
■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■ La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
SERVICE
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
SERVICE
IN
IN
Viviendas/apartamentos multifamiliares
Wall
ANT / POWER IN
(Conectar a una toma de pared de antena)
Antenna
Socket
ANT / POWER IN
Cable coaxial de radiofre- Cable RF/DC
Antena cuencia (75 Ω)
exterior
SERVICE
(VHF, UHF) Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena
exterior)
IN
UHF
Amplificador
Antena
ANT / POWER IN
de señal
VHF
Cable RF/DC
■ En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la
antena, tal como se muestra a la derecha.
■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
2
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Conexión a un cable de RF
■ Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
SERVICE
IN
IN
ANT / POWER IN
1
ANT / POWER IN
Cable RF/DC
OUTPUT
SWITCH ANT IN
Toma de pared
2
Antena
3 Pulse el botón P L A Y del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
3
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
SERVICE
(Consulte el manual del equipo externo para obtener
SERV
información sobre su manejo.)
SERVICE
IN
3 Seleccione la fuente de entrada H D M I utilizando el botón
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
IN
I N P U T del mando a distancia.
ANT / POWER IN
1
! N OTA
G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio
simultáneamente
2 si utiliza un cable HDMI.
GSi la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI,
necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
G Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.
Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer
que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen.
Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la ver-
sión HDMI 1.3.
SERVICE
INTRODUCCIÓN DE USB
IN
SERVICE
4
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
2 Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r / I, INPUT, P del televisor
o pulse POWER, INPUT, P o NUMBER teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se
encenderá.
Configuración de inicialización
SELECCIÓN DE PROGRAMAS
1 Pulse el botón P o los botones numéricos para selec-
cionar un número de canal.
5
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
F Formato G
16:9
1 Q.MENU
Visualización de cada menú.
2
Selección de la Fuente deseada.
3
OK
• Pulse el botón Q . M E N U ( M E N Ú R Á P I D O ) para
volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón B A C K (ATRÁS) para volver a la pantalla del
menú anterior.
6
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
1
MENU
Visualización de cada menú.
2
OK
Selección de un elemento del menú.
! NOTA
G C o n f i g u r a r I D : Esta función se utiliza para trabajos de servicio.
G No se pueden utilizar las opciones B o o s t e r en el modo analógico.
7
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Sintonización manual
Editar programa Editar programa
Booster : Descon Booster : Descon
Compruebe conexión de antena.
Act. Software : Conex Act. Software : ConexLa información anterior se actualiza
Diagnóstico con la Sintonización automática.
Diagnóstico
Búsqueda SECAM L
Numeración automática
Inicio
Cerrar
1
MENU
Seleccione C O N F I G U R A R.
• Utilice los botones NUMÉRICOS para intro-
ducir una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o
2 d e s i s t e m a ‘C
C o n e x’.
OK
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o. • Si desea seguir con la sintonización automáti-
ca, seleccione I n i c i o con los botones .A
continuación, pulse el botón OK. De lo con-
3 trario, seleccione C e r r a r.
OK
Seleccione I n i c i o. • N u m e r a c i ó n a u t o m á t i c a : Decida si usar los
números para los canales tal y como los envían
las cadenas de TV para su sintonización.
4
OK
Ejecute S i n t o n i z a c i ó n a u t o.
8
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS
(Sólo para Finlandia y Suecia)
La función DVB-C Auto Tuning (Sintonización automática de DVB-C) es un menú de usuario para países que admitan el cable DVB.
Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas.
Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará.
1
MENU
Seleccione C O N F I G U R A R. • Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña
de 4 dígitos en Bloqueo de sistema ‘C
Conex’.
• Si desea seguir con la sintonización automática,
2 seleccione I n i c i o con los botones . A con-
OK Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o. tinuación, pulse el botón OK. De lo contrario,
seleccione C e r r a r.
• N u m e r a c i ó n a u t o m á t i c a : Decida si usar los
3 números para los canales tal y como los envían
OK Seleccione A n t e n a. las cadenas de TV para su sintonización.
4 Seleccione I n i c i o.
OK
5
OK Ejecute S i n t o n i z a c i ó n a u t o.
9
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Si desea seleccionar el Cable,
CONFIGURAR Mov. OK CONFIGURAR Mov. OK
Seleccione la conexión del televisor F Predeterminado G
Sintonización auto Sintonización auto
Frecuencia(kHz) 362000
Sintonización manual Sintonización manual
Symbol rate(kS/s) 6875
Editar programa Editar programa
Booster : Descon Modulación 640AM
Booster : Descon
Act. Software : Conex Act. Software : Conex Network ID 0
Diagnóstico Diagnóstico OK
Antena Cable
Cerrar
Cerrar
1
MENU Seleccione C O N F I G U R A R. • Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una con-
traseña de 4 dígitos en Bloqueo de sistema ‘C
Conex’.
• Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione
2 O K con los botones . A continuación, pulse el botón
OK Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o. OK. De lo contrario, seleccione Cerrar.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
3
OK Seleccione C a b l e.
5
OK Seleccione O K. • Pulse el botón M E N U / E X I T (MENÚ/SALIR) para volver a la visual-
ización normal de la televisión.
6 • Pulse el botón B A C K (ATRÁS) para volver a la pantalla del menú
OK Ejecute S i n t o n i z a c i ó n a u t o. anterior.
Para buscar todos los programas disponibles rápida y correctamente son necesarios los siguientes valores.
Los valores usados normalmente se incluyen como “predeterminados”.
Sin embargo, para conocer la configuración correcta, pregunte los del proveedor de servicio de cable.
Al ejecutar la función de sintonización automática en el modo de cable DVB, seleccionar la opción Full (Completa)
buscará todas las frecuencias entre 110 MHz y 862 MHz para buscar canales disponibles. (Sólo para Finlandia)
En caso de que no se busque el programa tras seleccionar la opción Default (Predeterminada), lleve a cabo la búsque-
da con la opción Full (Completa).
Sin embargo, la sintonización automática llevará bastante tiempo si se selecciona la opción Full para buscar el programa.
• F r e c u e n c i a : Introduzca un rango de frecuencia definido por el usuario.
• S y m b o l r a t e ( k S / s ) : Introduzca una velocidad de símbolo definida por el usuario (Velocidad de símbolo:
Velocidad a la que un dispositivo como un módem envía símbolos a un canal).
• Modulación : Introduzca una modulación definida por el usuario. (Modulación: Carga de señales de audio o vídeo en la transportadora).
• I D d e r e d (Sólo para Suecia): identificador único asignado a cada usuario.
Nota
G Si selecciona C a b l e tras activar Finlandia o Suecia, podrá ver el menú C h a n n e l A u t o U p d a t e
(Actualización automática del canal) con el valor C o n e x establecido de forma predeterminada.
G Si mantiene esta opción en C o n e x, la información del canal se actualizará automáticamente siempre que
cambie la información de la red.
G Cuando la opción C h a n n e l A u t o U p d a t e (Actualización automática del canal) se establece en D e s c o n,
no se actualiza la información del canal.
Añadir
Cerrar
1
MENU
Seleccione C O N F I G U R A R. • Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir
una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e
s i s t e m a ‘C
C o n e x’.
2 Seleccione
OK
S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
3
OK Seleccione D T V.
11
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
F DTV G
CONFIGURAR Mov. OK CONFIGURAR Mov. OK
Frecuencia(kHz) 362000
Sintonización auto Sintonización auto
Symbol rate(kS/s) 6875
Sintonización manual
Sintonización manual Sintonización manual
Modulación 640AM
Editar programa Editar programa
Booster : Descon Booster : Descon
Act. Software : Conex Act. Software : Conex
Mala Normal Buena
Diagnóstico Diagnóstico
Añadir
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Cerrar
1
MENU Seleccione C O N F I G U R A R.
• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir
una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e
s i s t e m a ‘C
C o n e x’.
2 Seleccione
OK
S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
3
OK
Seleccione D T V.
Se necesitan los modos de Frecuencia, Velocidad de símbolo y Modulación para añadir un programa correctamente en el modo de cable DVB.
Pregunte al proveedor de servicio de cable acera de los valores correctos.
12
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO)
Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera.
Nombre C 02
Guardar
Cerrar
1 6
MENU
Seleccione C O N F I G U R A R. Seleccione V / U H F o C a b l e.
2 7 1 2 3 Seleccione el
OK
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l. o 4
7
5
8
6
9 número de canal
0
deseado.
3 8
OK
Seleccione T V. Inicie la búsqueda.
9
OK
4 Seleccione G u a r d a r.
o
1 2 3 Seleccione el número
4 5 6
7 8 9 de programa deseado.
0
5
Seleccione un sistema de televisión.
13
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Nombre C 02
Guardar
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Cerrar
3 6 OK SelectSeleccione
OK
Seleccione T V.
7
4 OK Seleccione G u a r d a r.
OK
Seleccione N o m b r e.
14
EDICIÓN DE PROGRAMAS
Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P durante la
visualización del televisor.
Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones
NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa).
Puede mover el número de programa usando la función “Move” (Mover), si no está seleccionada la opción
“Automatic Numbering” (Numeración automática) al iniciar la función Auto Tuning (Sintonización automática).
Saltar
1
MENU Seleccione C O N F I G U R A R. • Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir
una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e
s i s t e m a ‘C
C o n e x’.
2
OK Seleccione E d i t a r p r o g r a m a.
3
OK Indique el E d i t a r p r o g r a m a.
4
Seleccione un programa a
guardar o a omitir.
15
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
EN EL MODO TV
Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados.
También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa.
A Borrar un programa
1 3
Seleccione un número de programa a eliminar. ROJO Eliminar. AZUL Liberar.
2
ROJO Cambia el color del número de programa a rojo. • Si se borra el programa seleccionado, todos los
demás programas cambian una posición.
A Moving a programme
1 3
Seleccione un número de programa a mover. VERDE Liberar.
2
VERDE Cambia el color del número de programa a verde.
A Saltar un Programa
• Cuando se omite un número de programa significa que
1 Seleccione un número de programa a omitir. no podrá seleccionarlo utilizando el botón P
durante el funcionamiento normal de la televisión.
• Si quiere seleccionar el número de programa omitido,
2 introduzca directamente el número de programa con los
AZUL Cambia el color del número de programa a azul.
botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de edi-
ción de programas.
3
16 AZUL Liberar.
ACTUALIZAR SOFTWARE
La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre.
Sí No Ocultar Parar
Sí No
1 Seleccione C O N F I G U R.
3
MENU
OK Seleccione C o n e x o D e s c o n.
2 4
OK Seleccione B o o s t e r. OK
Guardar.
DIAGNÓSTICO
Esta función permite consultar información sobre el fabricante, modelo y tipo, número de serie y versión del
software.
Editar programa CH 30
Booster : Descon CH 34
Act. Software : Conex CH 36
Diagnóstico CH 38
CH 54
CH 60
E
1 3
MENU
Seleccione C O N F I G U R A R. OK Muestra el Fabricante, Modelo/Tipo, Número de
serie y Vers. de softw..
2 4
OK Seleccione D i a g n ó s t i c o. OK Muestra la información sobre el canal.
Lista de programas
Breve glosario
1 BBC
Se muestra en el pro-
grama bloqueado. 2 BBC
3 BBC
1 P
2 Vuelva a la visualización normal del
P A LIST
G
E Pase las páginas. televisor.
19
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
F Favorito G
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Favourite
1 1 2 3
3
P
P
A
G
E
o 4 5 6
Seleccione el progra- Seleccionar F a v o r i t o .
7 8 9
0
ma que desee.
2 4 Q.MENU
Q.MENU
Seleccionar F a v o r i t o . Regresar a ver la TV.
Lista Favoritos
1 BBC
2 BBC
3 BBC
1 MARK
FAV Mostrar la lista de programas favoritos
Salir
20
LISTA DE ENTRADA
La conexión HDMI puede reconocerse con un pin de detección activarse sólo cuando un dispositivo externo aprueba el voltaje.
Al utilizar el botón TV/RAD, se podrá mover desde una Entrada externa a una Entrada de RF y al último programa
visualizado en el modo DTV/RADIO/TV.
Antena HDMI
SERVICIOS DE DATOS
(Este menú solo estará habilitado en Irlanda.)
Esta función permite a los usuarios elegir entre M H E G ( T e l e t e x t o d i g i t a l ) y T e l e t e x t si ambos existen
simultáneamente.
Si solo existe una de ellas, tanto M H E G o T e l e t e x t se habilitará independientemente de la opción que haya
seleccionado.
1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
2
OK Seleccione D a t o s d e S e r v i c i o.
3
OK
Seleccione M H E G o T e l e t e x t.
4
OK
Guardar. • Pulse el botón M E N U / E X I T (MENÚ/SALIR) para volver a la visualización normal de la televisión.
21
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
ETIQUETA DE ENTRADA
Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada.
País : UK País : UK
Entrada Entrada HDMI
SIMPLINK : Conex SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Descon Cerrar
E E
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
OK
Seleccione E n t r a d a.
3 OK
Seleccione la etiqueta.
22
MANUAL SENCILLO (MANUAL ELEMENTAL)
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información de la TV mediante la visualización de un manual elemental
en el propio aparato.
Durante el visionado del manual elemental, el audio permanecerá desactivado.
OPCIÓN Mov. OK
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
OK Seleccione M a n u a l S e n c i l l o.
3
OK Seleccione la parte del manual que desea consultar.
23
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK.
Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione
con normalidad.
Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin
necesidad de cables o configuraciones adicionales.
D e s c o n”.
Si no desea activar el menú SIMPLINK, seleccione “D
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
OK Seleccione S I M P L I N K.
3
OK Seleccione C o n e x o D e s c o n.
4
OK Guardar.
24
Conexión al sistema de cine en casa con el logotipo SIMPLINK.
SERVICE
(Altavoz) pulsando el botón S I M P L I N K.
SERVICE
IN
IN
ANT / POWER IN
1
! NOTA
G Conecte el terminal HDMI IN de la TV al terminal (terminal HDMI) del dispositivo SIMPLINK con el cable
HDMI.
G Cuando la fuente de entrada se cambie a la otra con el botón INPUT del mando a distancia o de otros, el
dispositivo que esté funcionando con el SIMPLINK se detiene.
25
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Funciones de SIMPLINK
Reproducción de discos
Control conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK, G, A, l l, FF botones GG buttons.
Reproducción directa
Una vez conectados los dispositivos AV al TV, es posible controlarlos directamente y reproducir el contenido sin necesidad de
ninguna configuraci ón adicional.
Selección de dispositivo AV
Permite seleccionar uno de los dispositivos AV conectados al TV y utilizarlo.
Desconexi ón de todos los dispositivos
Al apagar el TV, todos los dispositivos conectados se apagan también.
Extracción de audio
Proporciona un método sencillo para la extracción de audio.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Menú SIMPLINK
Pulse los botones y, a continuación, el botón OK para seleccionar la fuente SIMPLINK que desee.
1 R e c e p c i ó n d e T V : pasa al canal de TV anterior indepen-
dientemente del modo actual.
1
2 R e p r o d u c c i ó n d e d i s c o s ( D I S C ) : selecciona y repro-
duce los discos insertados.
E
Dispositivo seleccionado
E
Change Device OK
5 Salida de audio al equipo de cine en casa/salida
d e v í d e o a l T V ( S P E A K E R ) : seleccione
Home theatre (Cine en casa) o TV speaker (altavoz de TV)
para la salida de audio.
26
AV MODE (MODO AV)
Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa.
Jueg Deportes
1 AV MODE
Pulse el botón M o d o A V varias veces para seleccionar la fuente deseada.
2
OK
27
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Inicialización
(reajuste de los valores originales de fábrica)
Esta función inicializa toda la configuración. Pero no podrán iniciarse las opciones de configuración de Día y
N o c h e del M o d o d e i m a g e n.
Es útil para iniciar el producto o cuando lo cambie de ciudad o país.
Cuando se haya completado el reinicio de fábrica, deberá reiniciar la opción de configuración de Initializing (Inicialización).
Cuando el menú del sistema de bloqueo esté en “Conex”, aparecerá el mensaje de solicitud de contraseña.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Entrada Entrada
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N. • Si olvida la contraseña con el Sistema de blo-
queo activado, presione "0", "3", "2", "5" en el
2 teclado numérico del mando a distancia.
OK
Seleccione R e a j u s t e f a b r i c a.
3
OK
Seleccione S í.
4
OK
Iniciar la opción R e a j u s t e f a b r i c a.
28
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
SERVICE
p e l í c u l a s en el menú USB.
No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
LISTA DE FOTOS
Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB.
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.
Cuando se ven fotografías con la función de Lista de fotos, no es posible cambiar el modo de imagen.
Componentes de pantalla
1 2
MENU Seleccione U S B. OK OK Seleccione Lista fotos.
2 3
30
Selección de fotos y menú emergente
JMJ001 Ver
09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 G Desmarcar todo : deselecciona las fotos marcadas.
Marcar todo
G E l i m i n a r o Borrar marcados (sólo para el
JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008
1366x768, 125KB Eliminar
JMJ003 09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
09/10/2008
sistema de archivos FAT32) : Permite eliminar
la fotografía seleccionada.
Navegación Menú emergente Cambio de página MARK Marcar Salir
G C e r r a r : cierra el menú emergente.
31
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Visualización de fotos
JMJ001 Ver
09/10/2008 JMJ005 09/10/2008
Marcar todo
JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008
1366x768, 125KB Eliminar 1/17
JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008
Cerrar
JMJ004 09/10/2008 Diapos. Musica Eliminar OpciÓn Ocultar
Carpeta de carga JMJ008 09/10/2008
Navegación Menú emergente Cambio de página MARK Marcar Salir La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la
foto mostrada a tamaño completo.
• Pulse el botón B A C K (ATRÁS) para volver a la pantalla del
menú anterior.
4 Seleccione V e r
32
6
OK
Seleccione Diapos. , MUSICA AMBIENTE,
(Rotate), B o r r a r , Opción o Ocultar.
Diapos. Musica Eliminar OpciÓn Ocultar • Utilice los botones para seleccionar y con-
trolar el menú de pantalla completa.
la altura admitida.
Entonces, vaya a OK y pulse O K para guardar los ajustes. Carp. música Música
■ No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca
OK Cancelar
MUSICA.
33
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
LISTA DE CANCIONES
Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento.
Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos.
Este modelo no reproduce este tipo de archivos.
En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB.
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.
Componentes de pantalla
1 2
OK OK
MENU
Seleccione U S B. Seleccione Lista música.
3 4
1 Vista preliminar: Si existe una
portada para el archivo (por-
tada del álbum), se mostrará Lista música Página 2/3 Sin marcar
1
la portada. Música Título Duración
Carpeta de carga
2 Vuelve al nivel superior
3 Página actual/páginas totales
4 Número total de canciones 01:34
00:00/01:34
03:23
marcadas 2 Carpeta de carga
04:28
5 Botones correspondientes del
Navegación Menú emergente Cambio de página MARK Marcar Salir
mando a distancia
5
34
Selección de canciones y menú emergente
Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página.
1
Seleccione la carpeta o unidad destino.
• Utilice el botón P para desplazarse hacia
arriba o hacia abajo en la página de música.
2 OK
• Utilice el botón M A R K para marcar o desmar-
Seleccione la música deseada. car una canción. Cuando se marcan una o más
canciones, se reproducirán en orden. Por ejem-
plo, si sólo quiere escuchar una canción de
3 OK Muestra el menú emergente.
forma repetida, marque sólo esa canción y
reprodúzcala. Si no se marca ninguna canción,
toda las canciones de la carpeta se repro-
ducirán en orden.
4 OK Seleccione el menú emergente que
quiere.
35
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
■ Salvapantallas?
El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan
talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un
largo período de tiempo.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
! NOTA
G Mientras se reproduce un archivo de música, detrás del título se mostrará .
G Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción.
G Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no comienza y muestra infor-
mación incorrecta en el tiempo de reproducción.
G Si pulsa los botones O K, A se para el salvapantallas.
G Los botones P L A Y ( G) , P a u s e ( I I ) , A, GG, FF del mando a distancia también están disponibles en
este modo.
G Puede utilizar el botón GG para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón FF para seleccionar el
anterior.
36
LISTA MOVIE (PELÍCULAS)
Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento.
La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en la TV.
Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción.
Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario.
Es una lista de películas que muestra la información de la carpeta y los archivos de película.
El menú OSD puede ser diferente del de su TV. Las imágenes son un ejemplo para ayudarle con la operación de la TV.
Archivo
Nombre Decodificador de vídeo Códec de audio Resolución máxima
de extensión
mpg, mpeg, vob MPEG1, MPEG2 Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
dat MPEG1 Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
ts,trp,tp MPEG2, H.264/AVC Dolby Digital,MPEG
mp4 MPEG4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, Dvix 4.12, Dvix 5.x
Dolby Digital,
Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
MPEG,MP3,LPCM
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC
avi MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6 1920x1080@30p
Dolby Digital,MPEG, MP3,LPCM
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
mkv H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP , MPEG4 ASP Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
divx MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6
Dolby Digital,MPEG, MP3,LPCM
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
37
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Componentes de pantalla
1 2
MENU
Seleccione U S B. OK OK
Seleccione Lista películas
2 3
1 Vuelve al nivel superior
2 Página actual/páginas totales
Lista películas Página 2/3 Sin marcar
3 Número total de títulos de
movie Título Duración
películas marcados
Carpeta de carga
4 Botones correspondientes del
mando a distancia
640x480, 720KB
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
1 Carpeta de carga
38
Selección de película y Menú emergente
1:340, 120KB
Carpeta de carga
1
Seleccione la carpeta o unidad destino. • Utilice el botón P para desplazarse por
la página de películas.
2 Utilice el botón M A R K para marcar o desmarcar
OK Seleccione los títulos que desee. una película. Cuando uno o más archivos de
película estén marcados, se reproducirán en
3 secuencia.
OK Muestra el menú emergente.
! NOTA
G En caso de ser archivos no admitidos, se mostrará un mensaje relacionado con el archive no admitido.
39
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
ldioma audio 1
Cerrar
G T a m a ñ o d e p e l í c u l a : Selecciona el forma-
to de imagen que desee durante la reproduc-
OpciÓn
ción de la película.
G ldioma audio & ldioma subtítulo :
Cambia el grupo de idioma del audio o los
subtítulos durante la reproducción de la
Idioma de subtítulos Idioma admitido película.
Latín1 Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano, Sueco, Finlandés, G S i n c . : Ajusta la sincronización del tiempo del
subtítulo entre -10 segundos y +10 segundos,
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Holandés, Portugués, Danés, Rumano, Noruego, Albano, en intervalos de 0,5 segundos durante la
Gaélico, Galés, Irlandés, Catalán, Valenciano reproducción de una película.
G P o s i c i ó n : Cambia la posición del subtítulo
Latín2 Bosnio, Polaco, Croata, Checo,
Eslovaco, Eslovaco, Servio, Húngaro
hacia arriba o hacia abajo durante la reproduc-
ción de la película.
Latín4 Estonio, Letón, Lituano
Cirílico Búlgaro, Macedonio, Ruso, Ucranio, Kazakhstani,
Griego Griego ! NOTA
Turco Turco G Para los subtítulos externos de la película sólo se
admiten archivos guardados en CÓDIGO ASCII.
G Sólo se admiten 500 letras y 500 números en
cada línea del subtítulo.
G Dentro del archivo de subtítulos sólo se admiten
10000 bloques de sincronización.
Utilización del control remoto
Durante la reproducción,
pulse repetidamente el botón R E W( FF) para acelerarla FF(x2) -> FFF(x4) ->
FF / GG FFFF(x8) -> FFFFF(x16) ->FFFFFF(x32).
pulse repetidamente el botón F F( GG) para acelerarla GG(x2)-> GGG(x4) ->
GGGG(x8) -> GGGGG(x16) -> GGGGGG(x32).
■ Pulsar estos botones varias veces aumenta la velocidad de avance o retroceso.
USB Mov. OK
USB Mov. OK
Cerrar
2
OK Seleccione Código región DivX.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified para reproducir vídeo
DivX.
Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá reg-
istrarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD) (vídeo bajo
demanda).
Para genera el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configu-
ración del dispositivo.
Visite vod.divx.com y utilice este código para completar el proceso de registro y obten-
er más información sobre DivX VOD.
“DivX certificado para reproducir vídeo DivX hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”
“Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
! N OTA
G Los archivos de película se admiten según lo siguiente
Resolución: bajo 1920x1080 AxAlt píxeles
Velocidad de fotogramas: bajo 30 fotogramas/seg (1920x1080), bajo 60 fotogramas/seg (bajo
1280x720)
G Códec de vídeo : MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid
1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2
41
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
DESACTIVACIÓN
El objetivo de la desactivación es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos
los dispositivos disponibles a través del servidor web y se les impida activar más dispositivos. DivX VOD permitía
al usuario activar hasta 6 dispositivos bajo una cuenta, pero para sustituir o desactivar cualquiera de estos dis-
positivos, el usuario debía ponerse en contacto con el soporte de DivX y solicitar el borrado. Ahora, con la fun-
ción añadida, los usuarios podrán desactivar los dispositivos ellos mismos, gestionando mejor sus dispositivos
DivX VOD.
Sí No Cerrar
1
MENU
Seleccione U S B.
2
OK
Seleccione Desactivar usb.
3
OK Seleccione S Í.
4
OK Desactivación de pantalla.
42
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)
(SÓLO EN MODO DIGITAL)
Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posi-
bles opciones de visualización.
La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servi-
cios. Además, la EPG suele contener información detallada sobre los programas (la disponibilidad y el contenido
de esta información varía según cada emisora).
Esta función sólo se puede utilizar si la información EPG proviene de empresas de radiodifusión.
La EPG muestra la descripción de la programación para los 8 días siguientes.
INFO
Muestra la información de la pantalla actual. Se muestra en el programa de teletexto.
Encendido/apagado de EPG
Seleccione un programa
1 2
o P
P
A
G
E
Seleccione el programa deseado. OK
El EPG desaparecerá tras moverse a un
programa seleccionado.
AMARILLO
AMARILLO DTV 1 YLE TV1 That ’70s show Keno
porizador y recordatorio. DTV
DTV
2 YLE TV2 Your World Today World Business
DTV
DTV
DTV
4 TV.. Legenen om Den.... Fantomen
DTV
DTV 5 YLE FST Naturtimmen Kritiskt
Entra en el modo de la lista de temporizador y DTV
Lyssna ABC
AZUL DTV
DTV 6 CNN
recordatorio. DTV
DTV
DTV
DTV
8 YLE24 Glamour Tänään otsikoissa
DTV E
grama seleccionado.
P
P
A
G
Sube/baja página. INFO Activa o desactiva la información
E
detallada. 43
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)
(SÓLO EN MODO DIGITAL)
DTV
5 YLE FST You Call The Hits
DTV
DTV 6 CNN Fashion Essentials
AMARILLO Entra en el modo de configuración de
DTV
AMARILLO DTV
DTV 8 YLE24 ... ... ... ... Tänään otsikoissa
DTV
RAD radio.
Selecciona el programa de emisión.
Activa o desactiva la información
INFO
detallada.
6 Apr. (Fri.)
DTV
TODO 14:00 15:00
E
OK
Cambia a la fecha seleccionada. DTV
DTV
1 YLE TV1 Antigues Roadshow Kungskonsumente
DTV
2 YLE TV2 Mint Extra TV2: Farmen The Drum
DTV
DTV
DTV
4 TV.. The Drum
DTV
DTV
DTV
5 YLE FST You Call The Hits
selecciona una fecha. DTV
DTV
DTV
6 CNN Fashion Essentials
DTV
DTV 8 YLE24 ... ... ... ... Tänään otsikoissa
DTV
DTV E
DTV
Canmbio de fecha
GUIDE o BACK
o EXIT
desactiva la EPG.
44
Función de botones del cuadro de descripción ampliada
DTV
OK Prev.
OK guarda el temporizador/recordatorio.
o Desactiva la EPG.
BACK EXIT Seleccione L i s t a d e
programaciones.
OK Seleccione la opción que desee (Modify/Eliminar/Borrar
todo). P
P
A
G
E
Sube/baja página.
45
CONTROL DE LA IMAGENA
Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y per-
manecer visible.
1 Q.MENU
Seleccione F o r m a t o. • Puede ajustar Formato en el menú IMAGEN.
• Para ajustar el zoom, seleccione 1 4 : 9, Zoom y
Zoom cine en el menú Ratio. Tras realizar el
2 Seleccione el formato de imagen deseado. ajuste del zoom, la pantalla volverá al menú
Rápido.
CONTROL DE LA IMAGENA
• 16:9 • Original
Al realizar la selección podrá ajustar la imagen Cuando el TV recibe la señal de pantalla
horizontalmente, con proporciones lineales, para panorámica, cambiará automáticamente al for-
ocupar toda la pantalla (útil para ver DVD con mato de imagen que deba enviarse.
formato 4:3).
Original
46
• 4:3
Al realizar la selección podrá ver imágenes con • Zoom
una relación de aspecto original 4:3 y franjas Al realizar la selección podrá ver la imagen sin
grises a la izquierda y derecha de la imagen. ninguna alternancia y ocupando toda la pantalla.
Sin embargo, las secciones inferior y superior de
la imagen aparecerán cortadas.
• Zoom cine
• 14:9
Usted podrá disfrutar el formato imagen 14:9 o Seleccione Cinema Zoom (Zoom de cine)
o de cualquier programa de TV a través del modo cuando desee ampliar la imagen con la pro-
14:9. La pantalla 14:9 se ve apenas como ese
pero la pantalla 4:3 se magnifica el al superior e porción correcta.
inferior e izquierdo/derecho de modo que la Nota: Al ampliar o reducir la imagen, podría
pantalla 14:9 sea llena. distorsionarse.
CONTROL DE LA IMAGENA
Botón F o G: Ajusta la proporción de
ampliación del zoom de cine. El rango de
ajuste oscila entre 1 y 16.
Botón E o D: Mueve la pantalla.
! N OTA
G Sólo puede seleccionar los formatos de 4:3, Original, 16:9 (Panorámico), 14:9, Zoom / Cinema Zoom in
Modo HDMI.
G En el modo DTV/HDMI, está disponible la función Just Scan (Sólo explorar).
G En el modo Analógico, estará disponible el modo Full Wide (Panorámico completo).
47
CONTROL DE LA IMAGENA
ASISTENTE DE IMAGEN
Esta función le permite ajustar la calidad de la imagen original.
Utilice esta opción para calibrar la calidad de pantalla ajustando el nivel de blanco y negro, etc…
Los usuarios normales pueden calibrar la calidad de la pantalla siguiendo fácilmente cada fase.
Cuando ajuste la imagen a Bajo recomendada, o Alto, podrá ver el cambio como en el ejemplo.
.
Picture Wizard
IMAGEN Mov. OK
Con Picture Wizard, puede ajustar la calidad de imagen de la
Formato : 16:9
imagen original.
Picture Wizard
Ahorro de energía : Descon
Modo de imagen : Estándar
• Iluminación 70
• Contrast 90
• Luminosidad 50
• Definición 70
E
Anterior SIGUIENTE
CONTROL DE LA IMAGENA
5
OK
48
AHORRO DE ENERGÍA
Reduce el consumo de energía de la TV.
La configuración predeterminada de fábrica está ajustada según el nivel más cómodo para la visualización en
casa.Puede aumentar el brillo de la pantalla ajustando el Nivel de ahorro de energía o configurando el Modo de
imagen.
Al ajustar la opción Energy Saving (Ahorro de energía) en el modo MHEG. La función de ahorro de energía se
aplicará tras completar el MHEG.
Seleccionar “QQ u i t a r i m a g e n” mientras sintoniza una emisora de radio reducirá el consumo de energía.
CONTROL DE LA IMAGENA
1 Seleccione I M A G E N.
MENU
2
OK Seleccione A h o r r o d e e n e r g í a.
3 Seleccione D e s c o n , M í n i m o , M e d i o , M á x i m o
OK
o Q u i t a r i m a g e n.
49
CONTROL DE LA IMAGENA
1
MENU
Seleccione I M A G E N.
2
OK Seleccione M o d o d e i m a g e n.
3
OK Seleccione Vivos, Estándar, Natural,
Cine, Deportes o Juego.
• La opción Modo de imagen ajusta el TV para obtener la mejor imagen posible.Seleccione el valor predefinido
en el menú M o d o d e i m a g e n según la categoría del programa.
• Puede ajustar el modo Imagen en el Q . M e n u.
50
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
Opción Modo de imagen - Usuario
Iluminación
Esta función ajusta el brillo de la pantalla ajustando la iluminación del menú.
Es recomendable ajustar la iluminación al configurar el brillo del equipo.
Contraste
Ajusta el nivel de señal entre el blanco y el negro de la imagen. Puede usar la opción de Contrast (Contraste) cuando
la parte brillante de la imagen se sature.
Luminosidad
Ajusta el nivel base de la señal de la imagen.
Definición
Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuando menor sea
el nivel, más suave será la imagen.
Color
Ajusta la intensidad de todos los colores.
Matiz
Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde.
CONTROL DE LA IMAGENA
Picture Wizard Picture Wizard
Estándar
Estándar
Ahorro de energía : Descon Ahorro de energía : Descon
Modode
Modo deimagen
imagen : :Estándar
Estándar Natural
Modo
Modode
deimagen
imagen : :Estándar
Estándar
• Iluminación 70 Cine
• Iluminación 80
• Contrast 90 Deportes
• Contrast 90
• Luminosidad 50 Jueg
• Luminosidad 50
• Definición 70 Para expertos1
• Definición 60
E Para expertos2
E
! NOTA
G Cuando se selecciona la opción Expert 1/2 (Experto 1/2), puede seleccionar las opciones de Light
(Iluminación) Contrast (Contraste), Brightness (Brillo), H Sharpness (Nitidez H), V Sharpness (Nitidez
V), Colour (Color) o Tint (Tono). 51
CONTROL DE LA IMAGENA
IMAGEN E
Mov. OK IMAGEN E
Temp.Mov.
de color OK F Medio G
Cerrar
CONTROL DE LA IMAGENA
1
MENU
Seleccione I M A G E N.
2
OK
Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s.
52
Control experto de imagen
Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden
utilizar según sus preferencias, logrando imágenes de calidad óptima.
También puede utilizarse para ayudar a los profesionales a optimizar el rendimiento de la TV usando vídeos
específicos.
Cerrar
CONTROL DE LA IMAGENA
1
MENU
Seleccione I M A G E N.
2
OK Seleccione M o d o d e i m a g e n.
3
OK
Seleccione Para expertos1 o P a r a e x p e r t o s2 .
4
OK Seleccione C o n t r o l p a r a e x p e r t o s.
5
OK Selección de la Fuente deseada.
6
Realice los ajustes apropiados.
53
CONTROL DE LA IMAGENA
Temp. de color ■ Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Configúrelo como cálido para mejorar
[Controles avanzados] los colores más cálidos como el rojo o como frío para que la imagen sea azulada.
(Caliente/Medio/Frio)
■ Ajusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel dependiendo del brillo de la pantalla. La
Contraste Dinámico
imagen se mejora potenciando las partes brillantes y las oscuras..
(Descon/Bajo/Medio
/Alto)
■ Ajusta los colores de pantalla para que parezcan más vívidos, ricos y limpios. Esta
Color Dinámico
función mejora el tono, la saturación y la iluminación para que el rojo, azul, verde y el
(Descon/Bajo/Alto ) blanco parezcan más vívidos.
■ Reduce el ruido de pantalla sin comprometer la calidad del vídeo.
Reducción de ruido
(Descon/Bajo/Medio/Alto)
■ Puede ajustar el brillo de la zona oscura y el área de gris intermedio de la imagen.
Gamma
• Bajo : Aclara las áreas oscuras y medias de la imagen.
(Bajo/Medio/Alto) • Medio: Muestra los niveles de imagen original.
• Alto: Oscurece las áreas oscuras y medias de la imagen.
54
Rango de color • E s t á n d a r : Modo que reproduce el color original según el estándar de señal de
entrada independientemente de las características de la pantalla.
(Ancho/Estándar)
• A n c h o : Modo para usar y configurar áreas de color enriquecidas de la pantalla.
■ Maximiza la utilización del área de color que puede expresarse.
Mejora de bordes ■ Muestra unas esquinas de vídeo más claras y distintivas y al mismo tiempo, más naturales.
(Descon/Bajo/Alto) ■ Esta función se activa en el “Modo de imagen - Cine, Experto”.
■ Esta es la función para expresar unos colores más vívidos.
xvYCC
■ Esta función se desactivará en el “ M o d o d e i m a g e n - C i n e , E x p e r t " ( M o d o d e
(Automático/descon/ i m a g e n – C i n e , E x p e r t o ) cuando la señal xvYCC entra por el canal HDMI.
conex)
Estándar de color ■ Convierte el color de un vídeo diferente a color HD. Esta función está configura-
(SD/HD) da para los formatos de color vídeo SD (BT-601) y vídeo HD (BT-709).
CONTROL DE LA IMAGENA
Filtro de Color ■ Esta función filtra los colores específicos del vídeo.
(Descon/Rojo/Verde/Azul) Puede usar el filtro RGB para configurar la saturación de color y el tono con precisión.
Temp. de color
■ Esta es la función de ajuste del color general de la pantalla para adaptarla a su gusto.
a. • Método: 2 puntos
[Control para expertos]
• Patrón: Interior, Exterior
(Medio/Caliente/Frio) • Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste oscila entre -50 y +50.
b. • Método: IRE de 10 puntos
• Patrón: Interior / Exterior
• IRE (Instituto de ingeniería de radio) es la unidad para mostrar el tamaño de la señal
de vídeo y puede configurarse entre 10, 20, 30 y 100. Puede Ajustar los valores de
Rojo, Verde o Azul según cada configuración.
• Luminosidad: Esta función muestra el valor de luminosidad calculado para gamma 2.2.
Puede introducir el valor de luminosidad que desee hasta 100 IRE, con el valor para gamma
2.2 mostrándose en la pantalla cada 10 pasos desde 10 IRE a 90 IRE.
• Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste oscila entre -50 y +50.
Sistema de adminis- ■ Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes usando los patrones
de prueba, esta no tendrá efecto sobre los demás colores pero puede usarse para ajustar
tración de color
selectivamente las 6 áreas de color (Rojo/Verde/Azul/Cyan/Magenta/Amarillo).
La diferencia de color puede no ser distinguible incluso cuando realice los ajustes para el
video general.
■ Ajusta los valores de Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cyan/Magenta.
55
CONTROL DE LA IMAGENA
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN
Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica.
PICTURE E
Move OK PICTURE E
Move OK
• Iluminación 70 • Iluminación 70
• Contrast 90 • Contrast 90
• Luminosidad 50 • Luminosidad 50
? Todas las imágenes serán reseteadas.
• Definición 70 • Definición 70
¿Desea continuar?
• Color 60 • Color 60
• Tinte 0 R G • Tinte Sí 0
R G
No
• Controles avanzados • Controles avanzados
••Reajuste
Reajusteimagen
imagen • •Reajuste
Reajusteimagen
imagen
CONTROL DE LA IMAGENA
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
OK
Seleccione R e a j u s t e i m a g e n.
3
OK
Seleccione S í o N o.
4
OK
Inicializa el valor ajustado.
56
MODO DEMO
Muestra la presentación de diapositivas para explicar los diferentes logotipos de esta TV.
No es posible usar el M o d o D e m o en el modo U s o e n c a s a .
En el m o d o S t o r e ( T i e n d a ) el m o d o D e m o se active automáticamente.
Una vez desactivado el modo Demo en el m o d o S t o r e ( T i e n d a ), el m o d o D e m o no funcionará y sólo se
reiniciará la pantalla.
La pantalla se reiniciará automáticamente tras 5 minutos en el m o d o D e m o.
Entrada Entrada
SIMPLINK : Conex SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Descon
Manual Sencillo Manual Sencillo
Set ID :1 Set ID :1
Modo
Mododemo
demo : Conex
: Conex Modo
Mododemo
demo : Conex
: Conex
Descon
Configuración de modo : Demo Tienda Configuración de modo : Demo Tienda
Conex
Conex
Reajuste fabrica Reajuste fabrica
CONTROL DE LA IMAGENA
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
OK
Seleccione M o d o D e m o.
3
OK Seleccione C o n e x para mostrar los diferentes logotipos de la TV.
57
CONTROL DE LA IMAGENA
CONFIGURACIÓN DE MODO
Recomendamos configurar la TV en el modo "Uso en casa” para obtener una mejor imagen en su entorno
doméstico.
El modo “Demo Tienda” es una configuración optima para su demostración en una tienda.
Entrada Entrada
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
OK Seleccione C o n f i g u r a c i ó n d e m o d o.
3
OK Seleccione D e m o T i e n d a o U s o e n c a s a .
4
OK
Guardar.
58
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +
Balance 0 L R Balance 0 L R
1
MENU Seleccione A U D I O.
3
OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
59
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CLARIDAD DE VOZ II
Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad.
L R Balance 0 L R
Balance 0
Modo de sonido : Estándar Modo de sonido : Estándar
• Infinite Sound : Descon • Infinite Sound : Descon
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50
E E
1
MENU Seleccione A U D I O.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
C o n e x" (Activado) en C l e a r
• Si selecciona "C
V o i c e I I (Voz clara II), la característica I n f i n i t e
2 Seleccione D i á l o g o s C l a r o s I I . S o u n d (Sonido infinito) no funcionará.
OK
• Selecciona los niveles entre “-6” y “+6”.
3 Seleccione C o n e x o D e s c o n.
OK
4
OK Realice el ajuste deseado.
60
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO
Puede seleccionar la configuración de sonido que prefiera; Estándar, Música, Cine, Deport o Juego, también
puede ajustar los valores de Agudos, Bajos.
La opción Modo de sonido (Modo de sonido) permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún
ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
Los ajustes Estándar, Música, Cine, Deportes y Jueg están preestablecidos como valores de fábrica para obtener una
calidad de sonido óptima.
Balance 0 L R Balance 0 L R
Estándar
Estándar
Modo de
Modo de sonido
sonido : Estándar Modo de sonido :: Estándar
Estándar
Música
• Infinite Sound : Descon • Infinite Sound : Descon
- +
Cine
• Agudos 50 • Agudos 50 - +
-
Deportes+
• Bajos 50 • Bajos 50
E E Jueg
3
OK Seleccione E s t á n d a r , M ú s i c a , C i n e , D e p o r t e s o J u e g o.
61
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
L R Balance 0 L R
Balance 0 Standard
Estándar (Usuario)
Modo
Modo de
de sonido
sonido : :Standard
Estándar (Usuario) Modo de sonido ::Standard
Estándar (Usuario) Música
• Infinite Sound : Descon • Infinite Sound : Descon
Cine
• Agudos 50 • Agudos 50 Deportes
• Bajos 50 • Bajos 50 Jueg
E E
1
MENU
Seleccione A U D I O.
2
OK Seleccione M o d o d e s o n i d o.
3
OK
Seleccione E s t á n d a r , M ú s i c a , C i n e , D e p o r t e s o J u e g o.
4
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
OK
Seleccione A g u d o s , B a j o s.
INFINITE SOUND
Seleccione esta opción para un sonido realista.
1 Seleccione A U D I O.
MENU
I n f i n i t e S o u n d ( S o n i d o i n f i n i t o ) : Sonido
infinito es una tecnología de procesamiento del
2 sonido patentada por LG cuya finalidad es ofre-
OK Seleccione I n f i n i t e S o u n d cer un sonido envolvente 5.1 e inmersivo a
(Sonido infinito). través de dos altavoces frontales.
3
OK Seleccione C o n e x o D e s c o n.
Balance
Balance 0 LL RR Balance Balance
00L L 0
R
F
R L R G
2
OK
Seleccione B a l a n c e.
3
OK
Realice el ajuste deseado.
63
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
Balance 0 L R Balance 0 L R
1
MENU
Seleccione A U D I O.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
2
OK Seleccione R e a j u s t e.
3
OK
Inicializa el valor ajustado.
64
AUDIODESCRIPCIÓN (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Esta función es para los invidentes y proporciona descripciones de audio de la situación actual de un programa de
TV además del audio básico.
Cuando se ha seleccionado la opción Descripción audio Conex (Audio descripción activada), en los programas que
incluyan audiodescripciones, se incluirá la descripción junto al audio básico.
Balance 0 L R
Balance 0 L R
1
MENU
Seleccione A U D I O.
3
OK Seleccione C o n e x o D e s c o n.
65
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
I/II
Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico)
Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en
el nombre de la estación.
1 Q.MENU Seleccione A u d i o.
STEREO
Dual DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
66
Recepción NICAM (Sólo en modo analógico)
Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio
Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente:
L + R : La señal audio de la entrada L se dirige al altavoz izquierdo y la señal dela entrada R se dirige
al altavoz derecho.
L + L : La señal audio de la entrada L se dirige a los altavoces izquierdo y dere-
R + R : La señal audio de la entrada R se dirige a los altavoces izquierdo y derecho.
67
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
1
OK Seleccione el idioma preferido.
2
OK Seleccione el país.
1
MENU Select O P C I Ó N.
2
OK Seleccione I d i o m a m e n ú s o P a í s.
3
OK Seleccione el idioma o país preferido.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
4
OK
Guardar.
68
SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL)
La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A u d i o. Si los datos de audio en el idioma
seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el audio.
Utilice la función de S U B T Í T U L O S si se emiten dos o más idiomas de subtítulos. Si los datos de los subtítulos
en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el subtítulo.
Si el Idioma de audio y el Idioma de los subtítulos elegido como principal no es compatible, podrá elegir otro
idioma indicándolo en la segunda categoría.
1 1
MENU
MENU
Seleccione O P C I Ó N. Seleccione O P C I Ó N.
2 Seleccione l d i o m a a u d i o o
2
OK OK
l d i o m a s u b t í t u l o. Seleccione S o r d o s ( ).
3 3
OK
Seleccione el idioma preferido. OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
4
OK
Guardar.
69
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Cerrar
1
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
MENU
Seleccione H O R A.
2
OK Seleccione R e l o j.
3
OK Seleccione las opciones de año, mes, día, hora o Zona
horaria.
4
Seleccione las opciones de año, mes, día, hora o Zona horaria.
70
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el
tiempo programado.
Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá automáti-
camente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
Una vez que se ha ajustado la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a la hora preajus-
tada.
La función de desconexión de tiempo anula la función de conexión de tiempo si ambas funciones se activan al mismo
tiempo.
El aparato deberá estar en el modo de espera para que se active el temporizador.
Entrada Antena
Programa TV1
Vol. 30
Cerrar
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
conexión)
2
OK Seleccione D e s c o n T i m e o 1
E n c e n d i d o a u t o .. Seleccione E n t r a d a.
3
OK Seleccione R e p e t i r. 2 Seleccione la fuente de entrada.
4 Repetir D e s c o n, U n a v e z, D i a r i o, L ~
V, L ~ S, S ~ D o D.
3 Configure el programa.
5
Configure la hora. 4 Ajuste el nivel de volumen
al encender el equipo.
6
Configure los minutos.
71
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
1 Q.MENU
Seleccione T e m p o r i z a d o r A p a g a d o.
2 Seleccione D e s c o n, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0 M i n.
72
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Bloqueo de sistema:
Bloqueo de sistema Descon
: Descon Bloqueode
Bloqueo desistema:
sistemaDescon
: Descon
Descon
Descon
Fijar clave Fijar clave Conex
Bloqueo de programa Bloqueo de programa
Guía de padres : Bloqueo desactivado Guía de padres : Bloqueo desactivado
Bloqueo de entrada Bloqueo de entrada
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
2
OK
Seleccione B l o q u e o d e s i s t e m a.
3
OK Seleccione C o n e x.
4
OK OK Configure la contraseña.
5
1
4
2
5
3
6
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
7 8
0
9 Asegúrese de recordar este número.
Vuelva a introducir su nueva contraseña para con-
firmarla.
73
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Bloquear/Desbloquear
1
MENU Seleccione C E R R A R.
2
OK Seleccione B l o q u e o d e p r o g r a m a.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
3
OK
Especifique el programa a bloquear.
4
VERDE
Seleccione un programa a bloquear.
74
CONTROL PATERNO (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene infor-
mación errónea, la función no se activará.
La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad.
Evita que los niños vean determinados programas infantiles de acuerdo con los límites de clasificación de la unidad.
1
MENU
Seleccione C E R R A R.
2
OK Seleccione G u í a d e p a d r e s.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
3
OK Realice los ajustes apropiados.
4
OK Guardar.
75
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
MENU Seleccione C E R R A R.
2
OK Seleccione B l o q u e o d e e n t r a d a.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
3
OK Seleccione D e s c o n o C o n e x.
4
OK
Guardar.
76
BLOQUEO TECLAS
El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia.
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N. • Si ajusta la opci ón B l o q u e o t e c l a s en ‘C
C o n e x’. y la unidad se
apaga, pulse los botones r / I, INPUT, P de la unidad, los
botones POWER, INPUT, P los botones NUMÉRICOS del
2 mando a distancia.
OK
Seleccione B l o q u e o t e c l a s.
•‘ B l o q u e o t e c l a s c o n e x’ (Bloqueo de teclas activado) si se
pulsa cualquier botón del panel frontal con la unidad encendida.
3
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
4
OK Guardar.
77
TELETEXTO
TV/
Esta función no está disponible en todos los países. SAVING
RAD
TEXTO SIMPLE
A Selección de página
1 Introduzca el número de página deseado, compuesto por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS. Si pulsa
un número equivocado durante la selección, deberá completar el número de tres dígitos y volver a introducir el
2 número de página correcto.
El botón P puede utilizarse para seleccionar la página anterior o siguiente.
TEXTO SUPERIOR
En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El
campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo azul indica el bloque siguiente.
TELETEXTO
1
Mediante el botón AZUL puede pasar de un bloque a otro.
2
Utilice el botón AMARILLO para pasar al grupo siguiente, pasando automáticamente al siguiente bloque.
3
Mediante el botón VERDE podrá pasar a la siguiente página, pasando automáticamente al grupo siguiente.
Alternativamente, también se puede utilizar el botón P .
4 El botón ROJO le permite volver a la anterior selección. Alternativamente, también se puede utilizar el botón
P .
En el modo SIMPLE de teletexto, podrá seleccionar una determinada página, introduciendo su número formado
por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo TOP.
78
FASTEXT
Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pul-
sando el botón en color correspondiente.
A Selección de la página
1 Pulse el botón T . O P T y después utilice el botón para seleccionar el menú i . Visualiza la página del índice.
2 Podrá seleccionar las páginas indicadas con un código de color en la línea inferior de la pantalla, mediante la
tecla en color correspondiente.
3 En el modo de teletexto SIMPLE, podrá seleccionar una deter-minada página, introduciendo su número forma-
do por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo FASTEXT.
4 Asimismo, puede utilizar el botón P para seleccionar la página anterior o siguiente.
i Text Option
A Indice
Indice
Selecciona la página de índice.
Hora
Retener
A Hora
Cuando vea un programa de televisión, seleccione este menú para visualizar la hora en la Mostrar
esquina superior derecha de la pantalla.
Actualizar
En el modo teletexto, pulse este botón para seleccionar un número de sub-página. El
número de sub página aparece en la parte inferior de la pantalla. Para mantener la sub-
página o pasar a otra, pulse los botones Rojo/Verde, o las teclas de NÚMEROS. Cerrar
Pulse nuevamente para salir de esta función.
TELETEXTO
A Retener
Detiene el cambio de página automático que se produce cuando una página de teletexto está compuesta por 2
o más subpáginas. El número de sub-páginas y la sub-página que se visualiza, aparecen normalmente en la pan-
talla debajo de la hora. Cuando este menú aparezca seleccionado, el símbolo de detención se visualizará en la
esquina superior izquierda de la pantalla y el cambio automático de página estará inactivo.
?
A Mostrar
Seleccione este menú para visualizar la información oculta, como soluciones para adivinanzas o puzzles.
A Actualizar
Hace aparecer la imagen de TV en pantalla, mientras espera la página de teletexto siguiente. La indicación aparece
en la esquina superior izquierda de la pantalla. Cuando la página actualizada está disponible, la indicación cam-
bia al número de página. Seleccione este menú de nuevo para ver la página del teletexto actualizada.
79
TELETEXTO DIGITAL
*Esto funciona solamente en GB e Irlanda.
La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación
tradicional del texto, las imágenes, etc.
Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que
emiten teletexto digital.
Se debe desactivar el idioma de subtítulos durante la visualización del teletexto. Para ello, pulse el botón SUBTI-
TLE.
2
teletexto.
80
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La operación no funciona con normalidad.
A Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda
interferir.
El mando a distancia no A Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)?
funciona
A Inserte pilas nuevas.
A Ha configurado el temporizador?
La unidad se apaga de A Compruebe los ajustes de control de energía. Se ha interrumpido el suministro eléctrico.
forma repentina A Si se enciende la TV y no hay señal de entrada, se apagará automáticamente tras
15 minutos.
La imagen tarda en apare- A Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de
cer tras encender el arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si la ima-
aparato gen no aparece transcurridos cinco minutos.
Algunos canales se A La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal.
reciben con mala calidad A La señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal.
No hay recepción de ima- A Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior.
gen al conectar la toma Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla
HDMI parpadee o no muestre ninguna imagen.
Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3. 81
APÉNDICE
A Pulse el botón + o -.
Hay imagen pero no A No hay sonido? Pulse el botón M U T E.
sonido
A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
A Están bien conectados los cables de audio?
No hay señal de salida en
uno de los altavoces A Ajuste la opción B a l a n c e del menú.
82
MANTENIMIENTO
Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede
aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali-
mentación cuando vaya a realizar la limpieza.
Limpieza de la pantalla
1 A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un
paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño
hasta que esté casi seco y utilícelo para limpiar la pantalla.
2 Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor.
Limpieza de la carcasa
A Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos.
A No utilice nunca un paño mojado.
Ausencia prolongada
PRECAUCIÓN
G Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas
vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños producidos
por tormentas eléctricas o picos de tensión.
APÉNDICE
83
APÉNDICE
Ancho 351 mm
Dimensiones
Alto 235 mm
Profundidad Máx 80 mm / Mín 43 mm (Parte de pantalla Max 8,6 mm / Min 3,2 mm )
Peso 1,6 kg
15EL9*** : DC 24 V , 1,5 A
Requisitos de energía Adaptador CA-CC : 24 V , 3,42 A / AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
emperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Condiciones del Humedad de funcionamiento Menos del 80 %
entorno
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
Impermeable IPX2, Nivel 2 de impermeabilidad internacional
■ Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
TV digital TV analógica
Sistema de televisión DVB-T PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
DVB-C (Sólo para Suecia, Finlandia) SECAM L/L’
Cobertura de programas VHF, UHF VHF: E2 a E12, UHF: E21 a E69,
CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a S47
Impedancia de antena externa 75 Ω 75 Ω
APÉNDICE
84
Aviso de software de código abierto
Los siguientes ejecutables bajo GPL y librerías bajo LGPL / MPL presentes en este producto están sujetos a los
Acuerdos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
EJECUTABLES BAJO GPL:
Linux kernel 2.6, busybox, lzo, u-boot
LIBRERÍAS BAJO LGPL:
uClibc
LIBRERÍAS BAJO MPL:
nanox
LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código fuente en CD-ROM por un cargo que cubre el coste de la dis-
tribución, como el coste del soporte, envío y embalaje bajo solicitud por correo electrónico a LG Electronics en:
Opensource@lge.com
Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por
LG Electronics.
Puede obtener una copia de las licencias GPL, LGPL y MPL en el CD-ROM incluido con este producto.
También puede obtener la traducción de las licencias GPL y LGPL en
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html, http://www.gnu.org/licenses/old-
licenses/lgpl-2.1-translations.html.
APÉNDICE
85
Registre el número de modelo y el número de
serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida
en la cubierta posterior y proporcione dicha
información a su proveedor cuando necesite
asistencia técnica.
Modelo:
Nº de serie: