Está en la página 1de 4

aIsloCIl v oECApAMIENTl

jaíÉo R: PNJPO

qodas=las=cáías=bíblácas=se=encáerran=eníre=comállas=dobles=E"")=ó==han=sádo=íomadas=de=la=sersáón=oeána-salera=oevásada=en=1VSM=EosoSM)=excepío=
en=los=lugares=en=queI=además=de=las=comállas=dobles=E"")I=se=ándácan=oíras=versáonesI=íales=como:=
=
Bqu===Bábláa=qexíualI=©=1VVV=por=pocáedad=Bíbláca=IberoamerácanaI=Inc.=
sM===sersáón=ModernaI=íraduccáón=de=18VP=de=e.=B.=mraííI=oevásáón=1VOV=Emublácada=por=bdácáones=Bíblácas=-=11SS=mboolvI=puáza)=

bscráío éor ArÉnd oÉmmÉrs


Efncluádo Én su comÉníaráo dÉl pÉrmón dÉl joníÉF

"qambién fue dicho: Cualquiera que reéudie a su mujer, dele carta de divorcio. mero óo os digo
que el que reéudia a su mujer, a no ser éor causa de fornicación, hace que ella adultere; ó el
que se casa con la reéudiada, comete adulterio."

bn Él DpÉrmón dÉl joníÉDI Él pÉñor gÉsús aborda muchos íÉmas quÉ son dÉ íanío áníÉrés ahora
como lo Éran Én aquÉl ÉníoncÉs. bsío sÉ aéláca íambáén al íÉma dÉl dávorcáoI un éroblÉma con Él
quÉ sÉ Ésíán ÉnfrÉníando más ó más áncluso Crásíáanos vÉrdadÉros.

bn jaíÉo R: OTJPMI Él había hablado acÉrca dÉl éÉcado dÉ adulíÉráo ó había condÉnado íambáén
la codácáa carnal. ios vÉrsículos PN ó POI Én los quÉ Él habla acÉrca dÉl dávorcáo ó Él
rÉcasamáÉníoI Ésíán éuÉsíos Én conÉñáón cÉrcana con ÉsíÉ éasajÉ. No solamÉníÉ Él adulíÉráo ó la
codácáa carnal aníÉráormÉníÉ mÉncáonados son coníraráos a los éÉnsamáÉníos dÉ aáos con
rÉséÉcío al maírámonáoI sáno íambáén Él dávorcáo. bl éÉnsamáÉnío común éráncáéal – la rÉlacáón
ÉnírÉ hombrÉ ó mujÉr – ó Él hÉcho dÉ quÉ Él adulíÉráo És mÉncáonado dos vÉcÉs Én Él vÉrsículo
POI ándácan una conÉñáón. mor oíra éaríÉI las éalabras áníroducíoráasI ?fuÉ dácho? óI ?mÉro óo os
dágo?I muÉsíran quÉ Él pÉñor confronía aquí nuÉvamÉníÉ las aníáguas íradácáonÉs con pu malabra
ó pu voluníad EcoméárÉsÉ con los vÉrsículos ONI OTI PPI PUI QPF. v aun asíI algunos vÉn los
vÉrsículos PN ó PO como una ÉséÉcáÉ dÉ aééndácÉ dÉl éasajÉ aníÉráor.

ia carta de divorcio

bl pÉñor gÉsús no sÉ rÉfáÉrÉ a un mandamáÉnío dÉl Aníáguo qÉsíamÉníoI sáno a una cosíumbrÉ
dÉ los gudíos quÉ érobablÉmÉníÉ había Éñásíádo aníÉs dÉ quÉ la lÉó fuÉsÉ dada Én Él pánaí – la
cosíumbrÉ dÉ Éscrábár una caría dÉ dávorcáo. ?cuÉ dácho: CualquáÉra quÉ rÉéudáÉ a su mujÉrI dÉlÉ
caría dÉ dávorcáo.?

bn aÉuíÉronomáo OQ: NJQ sÉ dácÉ: ?Cuando alguno íomarÉ mujÉr ó sÉ casarÉ con ÉllaI sá no lÉ
agradarÉ éor habÉr hallado Én Élla alguna cosa ándÉcÉníÉI lÉ Éscrábárá caría dÉ dávorcáoI ó sÉ la
ÉnírÉgará Én su manoI ó la dÉséÉdárá dÉ su casa. v saláda dÉ su casaI éodrá ár ó casarsÉ con oíro
hombrÉ. mÉro sá la aborrÉcáÉrÉ ÉsíÉ úlíámoI ó lÉ ÉscrábáÉrÉ caría dÉ dávorcáoI ó sÉ la ÉnírÉgarÉ Én
su manoI ó la dÉséádáÉrÉ dÉ su casaX o sá hubáÉrÉ muÉrío Él éosírÉr hombrÉ quÉ la íomó éor
mujÉrI no éodrá su érámÉr marádoI quÉ la dÉséádáóI volvÉrla a íomar éara quÉ sÉa su mujÉrI
dÉséués quÉ fuÉ ÉnválÉcádaX éorquÉ És abománacáón dÉlaníÉ dÉ gÉhová.?

N
bl mandamáÉnío Én Ésíos vÉrsículos ÉsI éor conságuáÉníÉI quÉ una mujÉr quÉ sÉ volvía a casar a
coníánuacáón dÉ un dávorcáo dÉ su érámÉr marádoI no éodíaI bajo nánguna cárcunsíancáaI volvÉr a
él. mÉro Él hÉcho dÉ quÉ una caría dÉ dávorcáo És mÉncáonada dos vÉcÉs dÉ nángún modo
ságnáfáca quÉ aáos mandaba dávorcáarsÉ o áncluso quÉ lo aérobaba. bn jaíÉo NV:UI Él pÉñor gÉsús
Éñéláca a los carásÉos quÉ joásés lÉs éÉrmáíía rÉéudáar a sus mujÉrÉs dÉbádo solamÉníÉ a la
durÉza dÉl corazón dÉ Éllos. Él añadÉI ?mas al éráncáéáo EÉs dÉcárI sÉgún Él ordÉn crÉadorF no fuÉ
así.? EjaíÉo NV:UF. Cuando Él éuÉblo dÉ fsraÉl rÉcábáó la lÉó Én pánaíI la cosíumbrÉ dÉl dávorcáo
mÉdáaníÉ una caría dÉ dávorcáo óa ÉñásííaI obváamÉníÉ. joásés la dÉjó asíI quázás áncluso éara
quÉ la mujÉr fuÉra éroíÉgáda dÉ un marádo duro dÉ corazón ó malévolo quÉ lÉ éodía causar gran
daño sá Éllos coníánuaban váváÉndo juníos.

pán ÉmbargoI a éaríár dÉ Ésía concÉsáón Én aÉuíÉronomáo OQI los gudíos habían dÉrávado un
éÉrmáso éara Él dávorcáo ó un mandamáÉnío éara dar una caría dÉ dávorcáo. modÉmos vÉr Ésío dÉ
la érÉgunía dÉ los carásÉos Én jaíÉo NV:T: ?¿mor quéI éuÉsI mandó joásés dar caría dÉ dávorcáoI
ó rÉéudáarla?? bl únáco dÉsacuÉrdo ÉnírÉ Éllos Éra acÉrca dÉ las razonÉs éara Él dávorcáo. rna
ÉscuÉla dÉ rabános ÉnsÉñaba quÉ la ?cosa ándÉcÉníÉ? EN. del q.: "cosa reérochable", "vicio
notable", "cosa torée", "algo indecoroso", "cosa vergonzosa", como rezan otras versiones de la
Biblia en bséañolF dÉ aÉuíÉronomáo OQ:N Éra adulíÉráo o alguna oíra forma dÉ conducía ánmoralI
máÉníras oíros rabános acÉéíaban cualquáÉr cosa quÉ a un marádo no lÉ agradasÉ acÉrca dÉ su
mujÉr como una razón éara Él dávorcáo. bn jaíÉo NV:PI éarÉcÉ quÉ los carásÉos sÉ rÉfáÉrÉn a
Ésíos dÉsacuÉrdos ÉnírÉ sus maÉsírosI ?¿bs lícáío al hombrÉ rÉéudáar a su mujÉr éor cualquáÉr
causa??

El matrimonio es un pacto de por vida

bs con las ságuáÉníÉs sÉráas éalabras quÉ Él pÉñor sÉ oéonÉ a Ésía árrÉflÉñáón con rÉséÉcío al
dávorcáoI árrÉflÉñáón ÉnírÉ los gudíos dÉ aquÉl ÉníoncÉs ó dÉníro dÉ la Crásíáandad Én la
acíualádad: ?mÉro óo os dágo quÉ Él quÉ rÉéudáa a su mujÉrI a no sÉr éor causa dÉ fornácacáónI
hacÉ quÉ Élla adulíÉrÉX ó Él quÉ sÉ casa con la rÉéudáadaI comÉíÉ adulíÉráo.? EjaíÉo R:POF.

aÉbÉmos noíarI Én érámÉr lugarI quÉ Ésías éalabras no sÉ aélácan solamÉníÉ al hombrÉI sáno
íambáén a la mujÉr. bn jarcos NM: NNJNOI Él pÉñor mÉncáona ÉñérÉsamÉníÉ a la mujÉr Én un
másmo coníÉñío. ?CualquáÉra quÉ rÉéudáa a su mujÉr ó sÉ casa con oíraI comÉíÉ adulíÉráo coníra
ÉllaX ó sá la mujÉr rÉéudáa a su marádo ó sÉ casa con oíroI comÉíÉ adulíÉráo.?

pÉgún la voluníad dÉ aáosI Él maírámonáo És ándásolublÉ. bl pÉñor gÉsús dácÉ Ésío claramÉníÉ Én
jaíÉo NV:S: ?éor íaníoI lo quÉ aáos juníóI no lo sÉéarÉ Él hombrÉ.? bsío no sólo És aélácablÉ a
los maírámonáos llÉvados a cabo ?Én Él pÉñor?I sáno a íodo maírámonáo. va Én Él Aníáguo
qÉsíamÉnío aáos había dácho a los gudíos quÉ sÉ habían dávorcáado dÉ sus mujÉrÉsI ?morquÉ
gÉhová aáos dÉ fsraÉl ha dácho quÉ él aborrÉcÉ Él rÉéudáo.? Ejalaquías O:NSF.

pÉgún Él ordÉn crÉador dÉ aáos íodo maírámonáoI no sólo Él dÉ CrásíáanosI És dÉ éor váda. bl
dávorcáo ÉsI Én íodos los casosI un rÉsulíado dÉl éÉcado ó un alÉjamáÉnío dÉl Ésíándar dáváno. bn
nuÉsíros íáÉméosI cuando ÉnírÉ un cuarío ó un íÉrcáo dÉ los maírámonáos íÉrmána Én dávorcáoI la
áméáÉdad dÉl mundo llÉga a sÉr ÉvádÉníÉ íambáén Én Ésía árÉa. bl dávorcáo ÉnírÉ Crásíáanos ÉsI
éor íaníoI una ÉvádÉncáa ÉséÉcáalmÉníÉ írásíÉ dÉl hÉcho dÉ conformarsÉ al mundo.

mroéongoI éor íaníoI algunos consÉjos muó sÉráos éara los rÉcáén convÉríádos. A íravés dÉ la
oracáón ó Éscudráñando la malabra dÉ aáos érocurÉn érámÉramÉníÉ Ésíar sÉguros sá su áníÉncáón
dÉ coníraÉr maírámonáo éuÉdÉ sÉr llÉvada a cabo rÉalmÉníÉ ?Én Él pÉñor?I És dÉcárI dÉ acuÉrdo
con pu voluníad ENª. Coráníáos T:PVF. ConíraÉr maírámonáo sán mucho éÉnsar És ían váládo
dÉlaníÉ dÉ aáos como cualquáÉr oíro maírámonáo ó dÉbÉ sÉr honrado éor ambas éaríÉs. ?eonroso
O
sÉa Él maírámonáo ÉnírÉ íodosI ó sÉa Él lÉcho conóugal sán mancállaX éorquÉ a los fornácaráos dÉ
una éaríÉI ó a los adúlíÉros dÉ oíraI aáos los juzgará.? EeÉbrÉos NP:Q – sjF.

El divorcio lleva al adulterio

Con una frasÉ Él pÉñor barrÉ ó dÉja a un lado las suíálÉs ÉñélácacáonÉs dÉ los Éscrábas:
?CualquáÉra quÉ rÉéudáÉ a su mujÉrI… hacÉ quÉ Élla adulíÉrÉ.? fndÉéÉndáÉníÉmÉníÉ dÉ cuálÉs
éuÉdan sÉr las falías ó dÉbáládadÉs dÉ la mujÉrI aquÉl quÉ la rÉéudáaI És dÉcárI sÉ dávorcáa dÉ
ÉllaI la ÉñéonÉ al éÉlágro dÉ unársÉ éosíÉráormÉníÉ a oíro marádo. bl pÉñor llama aquí a Ésa
rÉlacáón: adulíÉráo. bsío áméláca quÉ Él érámÉr maírámonáo És aún váládo dÉlaníÉ dÉ aáos. bl
maírámonáo coníraído dÉlaníÉ dÉ aáos ó Él hombrÉ no És váolado mÉramÉníÉ mÉdáaníÉ un
dávorcáo llÉvado a cabo dÉlaníÉ dÉ los hombrÉs EÉs dÉcárI Én una coríÉ dÉ jusíácáaFI sáno éor la
éosíÉráor unáón sÉñual con oíra éarÉja – ¡aun cuando Ésío ocurrÉ Én un nuÉvo maírámonáo! Casá
no És nÉcÉsaráo dÉcár quÉ Ésío sÉ aéláca íambáén al cónóugÉ quÉ ?rÉéudáa? al oíroI És dÉcárI sÉ
dávorcáa dÉ él o dÉ Élla.

ilÉga a sÉr ÉvádÉníÉI a éaríár dÉ la úlíáma éaríÉ dÉ pus ÉñélácacáonÉsI quÉ Él pÉñor no habla sólo
acÉrca dÉ rÉlacáonÉs ÉñíraJmaírámonáalÉs dÉséués dÉl dávorcáo: ?ó cualquáÉra quÉ sÉ casÉ con
una rÉéudáadaI adulíÉra.? EjaíÉo R:PO – _quF. pÉgún los éÉnsamáÉníos dÉ aáosI Él quÉ sÉ casa
con una mujÉr dávorcáada ErÉéudáadaF comÉíÉ adulíÉráo éorquÉ él váola un maírámonáo quÉ ÉñásíÉ
dÉlaníÉ dÉ Él. aÉ acuÉrdo con Ésías éalabras dÉl pÉñorI Él aéósíol mablo ÉscrábÉ a los CoráníáosI
?mÉro a los quÉ Ésíán unádos Én maírámonáoI mandoI no óoI sáno Él pÉñor: nuÉ la mujÉr no sÉ
sÉéarÉ dÉl marádoX ó sá sÉ sÉéaraI quédÉsÉ sán casarI o rÉconcíláÉsÉ con su marádoX ó quÉ Él
marádo no abandonÉ a su mujÉr.? ENª. Coráníáos T: NMJNNF.

ia única excepción

easía ahora hÉmos dÉjado fuÉra dÉ nuÉsíra consádÉracáón Él hÉcho dÉ quÉ Él pÉñor gÉsús bránda
aquí Éséacáo éara una ÉñcÉécáón: ?Él quÉ rÉéudáa a su mujÉrI a no ser éor causa de
fornicación…? EjaíÉo R:POF. pán ÉmbargoI Ésía sola ó únáca ÉñcÉécáón no aéarÉcÉ Én jarcos NM:
NNJNO ó Én iucas NS:NU. mabloI Én Nª. Coráníáos T íaméoco la mÉncáona. ia Énconíramos dÉ
nuÉva solamÉníÉ Én jaíÉo NV:VI sá báÉn Én una rÉdaccáón lágÉramÉníÉ dáfÉrÉníÉ E?salvo éor
causa dÉ fornácacáón?F. bl pÉñor no dácÉ quÉ Él dávorcáo És ánÉváíablÉ Én Él caso dÉ quÉ una éaríÉ
comÉía fornácacáónI sáno solamÉníÉ quÉ Én caso íal Él rÉcasamáÉnío dÉ la oíra éaríÉ dÉséués dÉ
un dávorcáo no És adulíÉráo.

pÉgún la bscráíuraI Él éÉcado dÉ fornácacáón no sÉ rÉfáÉrÉ sólo a la érosíáíucáónI sáno a cualquáÉr


rÉlacáón sÉñual érÉJmaráíal o ÉñíraJmaráíal. sámos Ésío aníÉráormÉníÉ cuando consádÉramos los
vÉrsículos OTJPM. ia fornácacáón És íambáén adulíÉráo cuando a lo mÉnos una dÉ las éÉrsonas
ánvolucradas Ésíá casada. Aquí sÉ usa Él íérmáno gÉnÉral ?fornácacáón?I aunquÉ Él vÉrsículo íraía
ÉséÉcáalmÉníÉ dÉl adulíÉráo. marÉcÉ basíaníÉ rÉbuscado áníÉrérÉíar aquí la éalabra ?fornácacáón?
como ámélácando conducía ánmoral aníÉs dÉl maírámonáoI cosa quÉ Él Éséoso conocÉ sólo
dÉséués dÉ la boda.

pÉgún la lÉóI los adúlíÉros dÉbían sÉr muÉríos EiÉvííáco OM:NMX aÉuíÉronomáo OO:OOX guan U: QJ
RF. Cuando mÉramÉníÉ había soséÉchas dÉ adulíÉráo había oíra forma dÉ acíuarI ámélácando
?las aguas amargas quÉ acarrÉan maldácáón.? ENúmÉros R: NNJPNF. Aun asíI Én la érácíácaI los
gudíos habían adoéíado la cosíumbrÉ dÉ rÉéudáar cuando Él adulíÉráo no sÉ dÉmosíraba sáno sólo
sÉ soséÉchaba quÉ Éñásíía EcoméárÉsÉ con jaíÉo N:NVF. Cuando los carásÉos ó los bscrábas
confroníaron una vÉz al pÉñor con una mujÉr adúlíÉraI Él Én pu gracáa no condÉnó a la mujÉr
obváamÉníÉ arrÉéÉníádaI sáno quÉ lÉ dájoI ?vÉíÉI ó no éÉquÉs más.? Eguan U:NNF.

P
sÉmos aquíI nuÉvamÉníÉI quÉ Él pÉñor gÉsús Én pu rÉáno no dÉmanda al cumélámáÉnío láíÉral dÉ
la lÉó dÉl pánaíI sáno quÉ érocura más báÉn quÉ los puóos éuÉdan sÉguárlÉ a Él gÉnuánamÉníÉ ó
dÉ una manÉra sáncÉra. mor Ésa razón Él no habla acÉrca dÉ la éÉna dÉ muÉríÉ éara la mujÉr
quÉ había comÉíádo fornácacáónI o más érÉcásamÉníÉI adulíÉráo. Él adváÉríÉ a pus dáscíéulos
acÉrca dÉl dávorcáo ó los éÉcados causados éor ÉsíÉ. Al másmo íáÉméoI Él Én pu gracáa dÉja
Éséacáo éara la éosáblÉ ÉñcÉécáón dÉ quÉ un maírámonáo éuÉda dásolvÉrsÉ dÉlaníÉ dÉ aáos
cuando ha sádo aíacado Én su unádad ÉséáráíualI mÉníal ó físácaI éor Él íÉrráblÉ éÉcado dÉ
adulíÉráo. io úlíámo no És un mandamáÉníoI sáno una ÉñcÉécáón mÉdáaníÉ la cual aáos sÉ
ÉncuÉníra con la éaríÉ dÉfraudada Én su dÉbáládad Éséáráíual o Émocáonal. No obsíaníÉI no sÉ
dÉbÉría olvádar quÉ Él éÉcado dÉ adulíÉráo éuÉdÉ ó dÉbÉría sÉr éÉrdonado sá sÉ ha hÉcho una
confÉsáón honÉsíaI ó no nÉcÉsaráamÉníÉ íáÉnÉ quÉ llÉvar al dávorcáo.

¡Cuán sÉráas ó claras son las éalabras dÉ nuÉsíro pÉñor con rÉséÉcío a la conducía Én pu rÉáno!
bl aéósíol mablo ÉscrábÉ íambáén quÉ los fornácaráos ó los adúlíÉros no íÉndrán éaríÉ Én Él rÉáno
dÉ aáos ENª. Coráníáos S: VJNMX dálaías R: NVJONX bfÉsáos R:RF. ¿modía sÉr dÉ algún oíro modo
aéaríÉ dÉ quÉ pu voluníad sÉ hacÉ Én pu rÉáno? AunquÉ Él mundo bajo Él dománáo dÉ paíanás sÉ
rÉbÉla coníra los bÉndáíos mandamáÉníos dÉ aáosI así ó íodo dÉbÉría sÉr Él érofundo dÉsÉo dÉ
íodo vÉrdadÉro dáscíéulo dÉ gÉsús no solamÉníÉ conocÉr pu voluníadI sáno íambáén hacÉrla.

ArÉnd oÉmmÉrs.

qraducádo dÉl fnglés éor: _.o.C.l. – NováÉmbrÉ OMNN.J

qÉñío sÉlÉccáonado dÉ la éublácacáón Én fnglés Én: _f_ibCbNqob.lod


sÉrsáón Én fnglés:
hííé:LLwww.báblÉcÉnírÉ.orgLíruíhíÉsíámonóLNVVT_sol_QLNLar_sÉrmon_on_íhÉ_mouní.hím

www.gracáaóvÉrdad.nÉí

También podría gustarte