Está en la página 1de 5

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO - PET

TÍTULO: COMPACTACIÓN DE TERRENO CON COMPACTADORA

Código: LA-0188-21-PET-06 Versión: 01 AREA: INGENIERIA


PMC : 3
Fecha de Elaboración: 09/09/2021 Fecha de Revisión: 13/09/2021
ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO ASOCIADA PERSONAL RESPONSABLE: EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (ESPECÍFICO):
(HHA): Residente de obra Chaleco, lentes de seguridad, zapatos de seguridad, casco, respirador de polvo,
 Trabajo en zona con riesgo de fallas de terreno Ingeniero HSE tapones Auditivos, orejeras, Guantes de badana, orejeras, protector de
o excavación Líder de fabricaciones Metálicas y Construcción metatarsales
Personal civil
CONSIDERACIONES
GENERALES/RESTRICCIONES: Referencia Legal/otros:
Está Prohibido:
 Trabajar bajo condiciones inseguras y  Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en
condiciones climáticas adversas el Trabajo
 No cumplir con las REGLAS DE  D.S: 005-2012-TR Reglamento de ley
TOLERANCIA CERO 29783
 No contar con IPERC Continuo para la tarea  DS 024-2016 y su modificatoria
Reglamento de Seguridad y Salud en
Es Obligatorio: Minería EQUIPOS MATERIALES HERRAMIENTAS
 Uso de equipo de protección personal adecuado  R.M. 375-2008-TR Norma Básica de Compactadora tipo Malla de Seguridad Pico
para la tarea. Ergonomía canguro
 Coordinación previa para la realización del trabajo  Guía de aspectos ambientales Plancha Conos de Seguridad Pala
 Cumplir los protocolos COVID-19  D.S. N° 040-2014-EM compactadora
 Uso obligatorio de mascarilla  Ley N° 28611. Ley General del Ambiente Carretilla
 Distanciamiento social . Barreta
 Lavado y desinfección de manos  Decreto Legislativo N°1278, que aprueba
 Mantener distancia de equipos auxiliares a 50m la Ley de Gestión Integral de
 Usar la frecuencia 15 para la coordinación interna Residuos Sólidos.
de los trabajos de Construcción y Drenaje en tareas  NTP 900.058-2019 Código de colores
críticas para dispositivos de almacenamiento de
 Conocer el PET de la tarea residuos

ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO


1. Traslado de personal, equipos, herramientas y  Colisiones Para el traslado de equipos, herramientas estos serán previamente
materiales en camioneta 4 x 4  Caída de carga inspeccionados y ser cargados a la tolva de la camioneta junto con los
 Caída a desnivel materiales
1
Se deberá mantener distancia de 50 metros de equipos en movimiento
en época seca y 100m en época de lluvia, solicitar permiso para
adelantar equipos móviles, está prohibido adelantar sin antes recibir la
confirmación del operador de equipo o unidad vehicular.
Cumplir el procedimiento de tránsito en mina
Personal que se encuentre dentro de la unidad contará con cinturón de
seguridad durante el traslado
Personal que sube y baja de la unidad deberá mantener los 3 puntos de
 Atricción de dedos y manos apoyo para evitar caídas a desnivel
Mientras se realiza el traslado de carga se deberá verificar su
 Consumo de hidrocarburos
aseguramiento con drizas, cerrar de forma correcta la puerta de la
 Potencial derrame HC
unidad vehicular.
 Atrapamiento de manos No se deberá exponer las manos a puntos de atricción/ atrapamiento
 Posturas inadecuadas durante la manipulación de herramientas, materiales
Sólo realizar los viajes necesarios para los traslados, consumo racional
de recursos
Verificar que el equipo auxiliar cuente con kit antiderrame, en caso de
suscitarse un posible derrame o contar con uno en un punto cercano.
Para la descarga de equipos, herramientas y materiales se realizará
aperturando la puerta trasera de la camioneta y se procederá a bajar
adoptando posturas ergonómicas para la tarea

 Inspección de taludes (elevación y pendiente) con un observador de


talud.
 Desquinchar rocas sueltas del talud.
 Señalización de área de trabajo
 Deslizamiento de terreno  Transitar por áreas libres de obstáculos
 Golpes con herramientas.  Antes de realizar el perfilado de terreno verificar que no existan
 Caídas al mismo nivel. personas dentro de la línea de fuego
 Posturas inadecuadas.  Mantener la distancia adecuada de 1 metros entre compañeros al
2. Perfilado manual
 Inhalación de polvo. momento de realizar el perfilado, nivelación del terreno para evitar
 Exposición a radiación UV. golpes por las herramientas (pico, pala, barreta)
 Generación de Material de Desmonte  Tomar la posición adecuada para realizar el perfilado para evitar las
 Exposición a movimientos limitados. posturas disergonómicas
 Se hará uso de respirador para polvo 8511
 Uso de protector solar
 Coordinar la reubicación del material de desmonte.
 Transitar por accesos seguros, contar con escaleras en caso se requiera
3. Relleno de Material Fino por Niveles o  Se verificará visualmente la zona de trabajo, evaluando las
 Deslizamiento de material condiciones inseguras para minimizar o eliminar los riesgos
Rellenar la zanja con una capa inicial  Golpes con herramientas conjuntamente con el supervisor.
entre 0.15m a 0.20m para realizar el  Caídas a distinto nivel  El material de relleno deberá ser ubicado a una distancia no menor de
2
la mitad de la profundidad de la excavación.
 Coordinar el material de relleno a utilizar y la cantidad con el dueño
del contrato
 Retirar el material deslizante, retirarse del área por caída de rocas
 Mantener distancia entre compañeros de 1 metro
tendido de líneas o la compactación.  Caídas al mismo nivel
 Demarcación del área de trabajo de forma adecuada, utilizando
Luego tapar la línea con otra capa entre  Deslizamiento de terreno
barreras duras, cintas de seguridad, letreros informativos según se
0.20m a 0.30 m para evitar daños a esta  Inhalación de Polvo
requiera
para realizar el compactado  Sobre esfuerzos
 Transitar por zonas autorizadas y libres de obstáculos.
correspondiente.  Caída de material de la carretilla
 Contar con vigía permanente en el área de trabajo
 Trasladar con carretilla a la zona de trabajo y apoyo con la pala.
 Uso de EPP básico y especifico (respirador de polvo 8511
 No cargas más de 25 kg. Por persona, no exceder la capacidad de
carga de la carretilla
4. Compactado manual con compactadora tipo  Caída o deslizamiento de rocas,  Antes de iniciar con la compactación se realizará el desquinche de
canguro (vibropizón) aplastamiento, golpes, atrapamiento. rocas sueltas en el talud mayores a 5cm.
 Golpes producidos por el equipo de  Señalización de área de trabajo
Se procederá a la compactación. Esta acción poder.  Se contará con puntales debajo de los paños de mampostería
debe hacerse en capas con un espesor  Posturas inadecuadas temporalmente para evitar el deslizamiento del paño de mampostería y
máximo de 15 cm y con la ayuda de un pisón.  Exposición a vibraciones prevenir atrapamientos.
La última capa compactada debe ser  Exposición a ruido.  Personal capacitado en el uso del compactador tipo canguro
nivelada hasta una altura necesaria  Exposición a polvo. (vibropison).
 Exposiciòn a condiciones climáticas  Realizar el check list del compactador tipo canguro (vibropison).
adversas  Mantener en el área de trabajo el extintor PQS.
 Potencial derrame de combustible  Tomar la posición adecuada para realizar la compactación para reducir
los riesgos disergonómicos por la mala posición.
 Se deberá rotar al personal que opera el equipo cada cierto tiempo.
Realizar pausas activas.
 Es importante realizar una buena compactación, para evitar futuras
rajaduras o hundimiento.
 Uso de metatarsianos para proteger los pies y uso permanente de
tapones auditivos. Uso de bloqueador solar y cortavientos.
 Contar con agua para consumo durante la labor.
 Hacer uso de respirador con filtros para polvo o mascarillas 8511
 Contar con radio de comunicación en el área de trabajo, Atención a
alertas presentarse alerta naranja se detendrá inmediatamente los
trabajos procediendo el personal a refugiarse, unidad móvil
permanente en el punto de trabajo.
 De ser necesario agregar combustible a la compactadora deberá
hacerse uso de bandejas anti derrame y hoja MSDS
 Clasificación correcta de los desechos y ubicación en los Cilindros

3
correspondientes.
 Contar con Kit Anti derrame en el área de trabajo, de presentarse en el
incidente se informara inmediatamente al supervisor de tal manera se
traslade el kit anti derrame al punto del incidente.
 Antes de iniciar con la compactación se realizará el desquinche de
rocas sueltas en el talud mayores a 5cm.
 Señalización de área de trabajo
 Se contará con puntales debajo de los paños de mampostería
temporalmente para evitar el deslizamiento del paño de mampostería y
prevenir atrapamientos.
 Personal capacitado en el uso del compactador tipo canguro (plancha
compactadora).
 Realizar el check list del compactador tipo canguro (plancha
 Caída o deslizamiento de rocas, compactadora).
aplastamiento, golpes, atrapamiento.  Mantener en el área de trabajo el extintor PQS.
5. Compactado manual con plancha  Golpes producidos por el equipo de  Tomar la posición adecuada para realizar la compactación para reducir
compactadora poder. los riesgos disergonómicos por la mala posición.
 Golpe a los pies  Se deberá rotar al personal que opera el equipo cada cierto tiempo.
Se procederá a la compactación. Esta acción
 Posturas inadecuadas Realizar pausas activas.
debe hacerse en capas con un espesor máximo
 Contacto con combustible  Es importante realizar una buena compactación, para evitar futuras
de 15 cm y con la ayuda de un pisón. La última
capa compactada debe ser nivelada hasta una  Exposición a vibraciones rajaduras o hundimiento.
altura necesaria  Exposición a ruido.  Uso de metatarsianos para proteger los pies y uso permanente de
 Exposición a polvo. tapones auditivos. U
 Potencial derrame de combustible  so de bloqueador solar y cortavientos.
 Contar con agua para consumo durante la labor.
 Hacer uso de respirador para polvo o mascarillas 8511
 De ser necesario agregar combustible a la compactadora deberá
hacerse uso de bandejas anti derrame y hoja MSDS
 Clasificación correcta de los desechos y ubicación en los Cilindros
correspondientes.
 Contar con Kit Anti derrame en el área de trabajo, de presentarse en el
incidente se informara inmediatamente al supervisor de tal manera se
traslade el kit anti derrame al punto del incidente.

4
Elaborado Por: Equipo de Revisado: Supervisor Residente Revisado: Ingeniero HSE Aprobado:
Trabajo/Supervisor Heber Leqque Heber Leqque Judith Fuentes Gerente General
Fecha: 13/01/2021 Fecha: 13/01/2021 Fecha: 13/01/2021

Firma: …………………................. Firma: …………………................ Firma: ……..……………............... Firma: ……..……………...............

También podría gustarte