Está en la página 1de 17

ETG – C.2.

01

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CONSTRUCCION

DE LINEAS DE TRANSMISION

Marzo 2001
ETG – C.2.01

ETG – C.2.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CONSTRUCCION
DE LINEAS DE TRANSMISION

INDICE
INDICE......................................................................................................................................................... 2
01. GENERALIDADES ................................................................................................................................. 3
01.01. ACCESO........................................................................................................................................... 3
01.02. CONTROL DE TRAFICO ............................................................................................................... 3
01.03. OPERADORES DE EQUIPO........................................................................................................... 3
02. CONSTRUCCIÓN DE FUNDACIONES ................................................................................................ 4
02.01. PROTECCION ................................................................................................................................. 4
02.02. PILOTES........................................................................................................................................... 4
02.03. SOSTENIMIENTO........................................................................................................................... 4
02.04. SOLDADURA. ................................................................................................................................. 4
02.05. CAMIONES MEZCLADORES ....................................................................................................... 4
02.06. COLOCACION DEL HORMIGON................................................................................................. 5
02.07. EQUIPO PESADO ........................................................................................................................... 5
03. MANIPULACION DEL ACERO PARA TORRES................................................................................. 5
03.01. PATIOS PARA ACERO................................................................................................................... 5
03.02. MANIPULACION DE LA CARGA ................................................................................................ 5
03.03. ALMACENAMIENTO..................................................................................................................... 5
03.04. TRANSPORTE................................................................................................................................. 5
04. MONTAJE Y CONSTRUCCION DE TORRES...................................................................................... 6
04.01. CONEXIONES Y TIRANTES ......................................................................................................... 6
04.02. CONSTRUCCION CON POSTE GRUA (Gin Pole) ....................................................................... 6
04.03. CONSTRUCCION CON GRUA. ..................................................................................................... 6
04.04. APAREJOS, SEÑALES, ETC. ......................................................................................................... 7
04.05. CONSTRUCCION PROXIMA A LINEAS DE TRANSMISIÓN EXISTENTES ......................... 7
04.06. CONSTRUCCION PROXIMA A LINEAS ENERGIZADAS......................................................... 7
04.07. TRASLADO DE EQUIPOS DE CONSTRUCCION ....................................................................... 8
05. TENDIDO DE LINEAS DE TRANSMISION ......................................................................................... 8
05.01. PROGRAMA DEL CONTRATISTA............................................................................................... 8
05.02. CONEXIÓN A TIERRA EN LOS EXTREMOS ............................................................................. 8
05.03. CRUCE DE CIRCUITOS EXISTENTES ........................................................................................ 9
05.04. CRUCE DE CARRETERAS, VIAS FERREAS Y LINEAS TELEFONICAS.............................. 10
05.05. METODO DE TENDIDO CON TENSION ................................................................................... 10
05.06. REQUISITOS GENERALES PARA EL TENDIDO ..................................................................... 11
06. TENDIDO PROXIMO A LINEAS ENERGIZADAS............................................................................ 13
06.01. GENERALIDADES ....................................................................................................................... 13
06.02. MEDIDAS DE PRECAUCION...................................................................................................... 13
06.03. SUPERVISION COMPETENTE ................................................................................................... 13
06.04. TENDIDO CON TENSION. .......................................................................................................... 13
06.05. REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA .................................................................................. 14
06.06. DISPOSITIVOS DE PROTECCION DE TIPO APROBADO....................................................... 15

2
ETG – C.2.01

ETG – C.2.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CONSTRUCCION
DE LINEAS DE TRANSMISION

01. GENERALIDADES

01.01. ACCESO
El acceso a la franja de servidumbre de la línea y la necesidad de tránsito a lo
largo de la línea exige construir caminos de acceso, rellenar zanjas, abrir
sendas y otras operaciones diversas que dependen del tipo de relleno. El
Contratista deberá construir caminos de acceso para permitir que los equipos y
vehículos lleguen sin peligro, y los deberá construir dondequiera el terreno así
lo exija. En los cruces con líneas eléctricas o de teléfonos el Contratista
construirá caminos de acceso seguros, debidamente señalizados y con alturas
mínimas adecuadas para disminuir la posibilidad de un contacto accidental
producido por grúas o equipos de gran altura,

01.02. CONTROL DE TRAFICO


El Contratista deberá emplear hombres portabanderas, en los cruces donde la
visibilidad esté obstruida o donde exista gran volumen de tráfico. En zonas
aisladas, donde el volumen de tráfico es escaso, bastará la señalización con
letreros de advertencia o banderas.

01.03. OPERADORES DE EQUIPO


El equipo de construcción deberá ser manejado u operado por personal
debidamente entrenado.

3
ETG – C.2.01

02. CONSTRUCCIÓN DE FUNDACIONES

02.01. PROTECCION
Las excavaciones para fundaciones de más de 0,50 m de profundidad se
protegerán con rejas, según las condiciones lo aconsejen; es decir, presencia
de animales en la zona de trabajo, profundidad y estabilidad de las paredes.

02.02. PILOTES
La estructura guía de martinete se fijará por medio de tirantes. Se tomarán las
mismas precauciones cuando se trasladen y se ubiquen los pilotes.

02.03. SOSTENIMIENTO
Cuando haya alguna duda acerca de la estabilidad de las paredes de las
excavaciones destinadas a fundaciones o a pilotes, se entibarán y apuntalarán
las paredes o se las dejará con una pendiente igual o menor a la
correspondiente al ángulo de reposo. Se dispondrá de escalas para el acceso
a las excavaciones de las fundaciones. Por ningún motivo se permitirá la
entrada de personas a una fundación barrenada en material inestable. La
limpieza necesaria se realizará en este caso sin entrar en la excavación.

02.04. SOLDADURA.
Durante las operaciones de soldadura el personal próximo estará protegido
contra quemaduras por radiación térmica y se tomarán las medidas apropiadas
para impedir la formación de incendios.

02.05. CAMIONES MEZCLADORES


El Contratista deberá tener especial cuidado con el acercamiento de camiones
mezcladores y otras unidades pesadas en la proximidad de las excavaciones
para fundaciones. Se retirará el personal de la excavación mientras estas
unidades pesadas toman su posición. Un situador ayudará al operador del
camión o del equipo y se trabarán las ruedas cuando sea necesario.

4
ETG – C.2.01

02.06. COLOCACION DEL HORMIGON


En las fundaciones profundas se pondrán plataformas para trabajos de moldaje
o colocación de hormigón.

02.07. EQUIPO PESADO


El Contratista deberá asegurar el acceso sin peligro del equipo incluyendo las
medidas necesarias para nivelar, emparejar, y apuntalar el terreno, según sea
necesario, para asegurar la estabilidad de los camiones mezcladores y otras
unidades móviles.

03. MANIPULACION DEL ACERO PARA TORRES.

03.01. PATIOS PARA ACERO


Los patios para acero estarán situados de tal modo que no queden debajo de
líneas de alta tensión y estarán dispuestos de manera que permitan cargar y
descargar sin maniobras de retroceso. La distribución debe permitir que se
retiren en secuencia las piezas de una estructura completa.

03.02. MANIPULACION DE LA CARGA


Para cargar, descargar y manejar piezas de acero se empleará equipo de
capacidad adecuada. Se utilizarán cuerdas para controlar las cargas
suspendidas. No se emplearán cargas sobre las cabezas de los operarios.

El estrobo para paquetes y piezas de acero será tal que prevenga


deslizamientos u otros desplazamientos de la carga.

03.03. ALMACENAMIENTO.
El acero y los materiales pesados se apilarán sobre fundaciones firmes, y se
apuntalarán de modo apropiado para un almacenamiento seguro.

03.04. TRANSPORTE
El acero para estructura deberá ir sujeto para evitar su movimiento y
desplazamiento en tránsito.
5
ETG – C.2.01

04. MONTAJE Y CONSTRUCCION DE TORRES

04.01. CONEXIONES Y TIRANTES


El montaje de las torres se realizará con el máximo de precauciones por ser un
trabajo que se ejecuta en dos niveles. Las piezas y perfiles que se están
montando estarán debidamente asegurados. Se emplearán tirantes, según sea
necesario, para sostener en su lugar las secciones o partes de ellas y reducir la
posibilidad de que se volteen.

04.02. CONSTRUCCION CON POSTE GRUA (Gin Pole)


El montaje de torres con el método de poste grúa se efectuará de acuerdo a las
siguientes normas:
El poste se suspenderá con un cable sujeto a su parte inferior o cerca de ella,
desde dos piezas esquineras de la torre, por lo menos. El cable se sujetará a
la estructura en sitios donde haya piezas horizontales que servirán de
repartidores.
El poste grúa se deberá fijar, a lo menos, con cuatro tirantes de cable de acero
de alta resistencia. Los tirantes deberán anclarse firmemente a una distancia
mínima a la base de la torre igual a 1,5 veces la altura máxima del poste grúa.
Las cabrias manuales serán del tipo de sinfín y autotrabadoras, para reducir la
posibilidad de perder el control del poste grúa. Se trabajará con los postes
grúas en posición vertical o casi vertical, y el aparejo de las cargas se armará
de modo que permita elevar sin cambiar el ángulo del poste grúa estando bajo
carga. La cuerda guía, sujeta a las secciones que se elevan, debe llevarse a
distancia suficiente para no aumentar materialmente la carga. Cuando se use
este sistema la sección se levantará por el lado opuesto al poste grúa. Los
equipos y aparejos tendrán un factor adecuado de seguridad y se mantendrán
en condiciones de seguridad y operatividad.

04.03. CONSTRUCCION CON GRUA.


El montaje de estructuras con el método de grúa exige una base estable para el
equipo y el uso de grúas con una capacidad de elevación adecuada. Las grúas
se equiparán y se emplearán con descenso mecánico del cable de elevación.
6
ETG – C.2.01

Los aparejos se instalarán sobre una fundación firme y pareja, obtenida por
entibación, excavación o nivelación, según sea necesario. Cuando se empleen
grúas automóviles se usarán extensiones de estabilidad.

04.04. APAREJOS, SEÑALES, ETC.


No se permitirá la presencia de personas debajo de una torre en construcción.
Se utilizarán cuerdas guía manuales para mantener el control de una sección
de estructura mientras se la eleva y coloca en posición. Luego que la sección
de estructura está en posición, no se desconectará el cable de elevación hasta
que la pieza esté adecuadamente sujeta a la sección inferior. Sólo una persona
dará instrucciones al operador, sea cual fuere el tipo de equipo que se use. Se
suspenderá la construcción cuando aumente el riesgo debido al viento u otras
condiciones climáticas desfavorables. Se revisará regularmente el equipo y el
aparejo y se les mantendrá en condiciones de operación segura. La
construcción se llevará a cabo con la supervisión directa y continua de un
supervisor de obras competente.

04.05. CONSTRUCCION PROXIMA A LINEAS DE TRANSMISIÓN


EXISTENTES
Cuando se construya una estructura próxima a líneas de transmisión
existentes, se cumplirán las estipulaciones sobre seguridad y espacio libre que
imparta el Inspector Jefe.

04.06. CONSTRUCCION PROXIMA A LINEAS ENERGIZADAS


No se permitirá la construcción de estructuras con empleo de equipos de
elevación en la proximidad de líneas de transmisión energizadas, hasta que los
reconectadores automáticos hayan quedado inoperantes y se haya colocado
una Orden de Precaución en la línea energizada próxima. Cuando se necesite
una Orden de Precaución en una línea de Transelec, el Contratista la solicitará
de acuerdo a lo establecido en la ETG – C.0.01: Trabajo de Contratistas en
Instalaciones Energizadas o en sus Proximidades.
No se permitirá la construcción próxima a líneas energizadas de Transelec
mientras el Contratista no obtenga un “Permiso de Trabajo para Contratistas”
firmado por el Encargado de las Instalaciones Energizadas. Cuando la
7
ETG – C.2.01

construcción tenga lugar próxima a una línea que no es de Transelec, el


Contratista se encargará de obtener la Orden de Precaución de la Empresa
correspondiente. Se informará ampliamente al Inspector Jefe sobre todas
estas Ordenes de Precaución.

04.07. TRASLADO DE EQUIPOS DE CONSTRUCCION


El traslado del equipo de construcción a lo largo del trazado de la línea se hará
con el mayor cuidado. Se emplearán portabanderas al cruzar caminos y líneas
férreas. Al trasladar grúas, camiones, camiones barrenas y equipos similares
se cuidará de evitar el contacto físico con líneas eléctricas. Los caminos de
acceso próximos a líneas energizadas serán adecuados para evitar cualquier
contacto posible con las líneas. Se empleará un señalero para asegurar que se
mantenga el espacio libre suficiente mientras se traslade equipos debajo de
líneas energizadas o cerca de ellas.

05. TENDIDO DE LINEAS DE TRANSMISION

05.01. PROGRAMA DEL CONTRATISTA


Antes de iniciar el tendido, el Contratista presentará un Programa detallado de
tendido para el examen y la aprobación del Inspector Jefe. El Programa
consistirá en una descripción del método de tendido que se propone emplear,
el tipo de equipos de tendido que se usará, dispositivos y procedimientos de
conexión a tierra, métodos de cruce de conductores, y autorizaciones
necesarias.

05.02. CONEXIÓN A TIERRA EN LOS EXTREMOS


Los conductores serán conectados a tierra en cada extremo o estructura de
derivación, mediante pértigas para trabajo con líneas energizadas. No se
instalarán puentes de terminal. Toda limpieza aérea se realizará en estas
condiciones de conexión a tierra, y no se ejecutarán trabajos aéreos una vez
retiradas las conexiones a tierra de los extremos.

8
ETG – C.2.01

05.03. CRUCE DE CIRCUITOS EXISTENTES


Cuando el tendido pase por encima o por debajo de líneas eléctricas
existentes, se tomará las precauciones siguientes y el Contratista seguirá los
procedimientos indicados:

A Antes de tender por encima o por debajo de una línea eléctrica existente, el
Contratista informará al dueño o a la Empresa respectiva y pedirá que, si es
posible, se desenergice la línea existente. Si la línea se ha de desenergizar,
el Contratista tomará las medidas necesarias para obtener las autorizaciones
adecuados, y para conectar a tierra la línea desenergizada, a ambos lados
del cruce. Si la línea existente no se desenergiza ni se conecta a tierra, el
Contratista pedirá que se dejen inoperantes los reconectadores automáticos
y que se coloque en la línea energizada existente una Orden de Precaución.
En las líneas de Transelec, las Ordenes de Precaución y las Autorizaciones
se solicitarán al Encargado de las Instalaciones Energizadas, y el trabajo no
se proseguirá mientras el Contratista no obtenga un Permiso de Trabajo
para Contratista emitido por el Encargado de las Instalaciones Energizadas.
El Contratista se encargará de obtener las Ordenes de Precaución o las
Autorizaciones de la Empresa respectiva, cuando se trate de líneas que no
son de Transelec. Se mantendrá plenamente informado al Inspector Jefe
acerca de tales Ordenes de Precaución y Autorizaciones.

B Antes de cruzar por encima o por debajo de una línea eléctrica energizada,
los conductores, subconductores y alambres de tierra aéreos se conectarán
firmemente a tierra en la primera estructura, a cada lado de la línea
energizada que se está cruzando. Las conexiones a tierra quedarán
instaladas hasta que se coloquen los conductores.

C En todos los cruces de líneas energizadas se instalarán redes de cordel


secas o estructuras transitorias de protección, con travesaños. Las
estructuras transitorias y las estructuras de elevación se instalarán
firmemente, dejando un espacio libre de tres (3) metros, como mínimo, entre
la estructura y la línea energizada. La distancia mínima de seguridad variará
según las tensiones eléctricas, ubicación del cruce, condiciones climáticas,
equipos empleados, etc.. Todas las estructuras de elevación tendrán

9
ETG – C.2.01

crucetas. Las crucetas se colocarán inmediatamente debajo de la curva final


de la línea que se tiende, para ofrecer protección en todas las operaciones
de tendido. Los postes sobresaldrán más arriba de la cruceta para guiar los
cables que se tienden. Cuando se retiren conductores, se atarán los cables
para evitar que al soltarlos no encuentren la estructura de elevación y hagan
contacto con la línea energizada. Las estructuras de elevación estarán
provistas de tirantes adecuados. Los postes y crucetas de las estructuras de
elevación estarán en buen estado y sus dimensiones y resistencia serán
más que suficientes para asegurar que no hay fallas.

05.04. CRUCE DE CARRETERAS, VIAS FERREAS Y LINEAS TELEFONICAS


Al cruzar líneas telefónicas, vías férreas, carreteras o caminos donde no sea
posible detener o desviar el tráfico, se emplearán estructuras de elevación. Se
informará con anticipación al dueño, a la Empresa o a la autoridad con
jurisdicción, de todo cruce que deba efectuarse en este tipo de Obras.

05.05. METODO DE TENDIDO CON TENSION


Las máquinas de tracción y freno que se empleen en el tendido con tensión
estarán bien alineadas y firmemente ancladas para que no se desplacen. Los
operadores permanecerán junto a los controles en todo momento mientras se
tiende el conductor. La velocidad de tracción no sobrepasará aquella
especificada por el fabricante. La tensión del conductor se mantendrá lo más
constante posible. El operador de la máquina de tracción y el operador del
freno estarán en comunicación constante por radio, de tal modo que la
operación se pueda detener inmediatamente en caso de emergencia. Los
soportes de carretes que se empleen se instalarán firmemente y se anclarán.

Se exige el uso de radios de onda corta en el tendido con tensión.

Se destacará un observador en cada cruce de línea energizada o vía férrea,


mientras se tiende el conductor. Cada observador estará provisto de un medio
de comunicación, de preferencia de comunicación radial, para detener
inmediatamente la operación de tracción si se presenta una dificultad. Las
uniones entre los cables de tracción y el conductor que se tiende serán de
10
ETG – C.2.01

capacidad suficiente y estarán hechas de tal manera que pasen libremente por
los aparejos de tendido. Un observador, que esté en comunicación con el
operador de la máquina de tracción, debe vigilar el paso de la unión por cada
torre. Los extremos de los empalmes flexibles metálicos (medias) irán forrados
con cinta para evitar que resbalen. Si el conductor que se tiende se atascara
en algún objeto firme, no se hará ningún esfuerzo por librarlo hasta que la
tracción se haya detenido y la tensión se haya soltado.

05.06. REQUISITOS GENERALES PARA EL TENDIDO


Los requisitos de seguridad siguientes se aplican a toda operación de tendido,
según corresponda:

A Los anclajes de sujeción, aparejos y cabrestantes tendrán capacidad


suficiente para asegurar que no se pierdan condiciones de tendido. Los
conductores que se están tendiendo, los cables de tracción y todos los
dispositivos y accesorios que deban soportar carga tendrán un factor de
seguridad de cinco (5) veces, por lo menos, respecto a la tensión máxima
de tracción. Se inspeccionará regularmente los cables de tracción y
accesorios y se les reemplazará cuando estén dañados o cuando su
confiabilidad resulte dudosa.

B No se usarán mordazas de conductor sobre cable de acero.

C No se permitirá que los operadores de tierra se encuentren inmediatamente


debajo de las operaciones elevadas, ni que haya personas en las
estructuras durante el tendido.

D Los cables o cuerdas para operaciones manuales tendrán capacidad más


que suficientes, con un factor de seguridad mínimo de tres (3) y los
materiales izados deberán estrobarse adecuadamente para evitar que
caigan.

E Los operarios situados en las estructuras mientras ejecutan trabajos de


línea usarán correas y cinturones de seguridad. Se inspeccionarán

11
ETG – C.2.01

diariamente los dispositivos de seguridad y se les reemplazará cuando su


confiabilidad aparezca dudosa. Se prohibe el uso de cuerdas como
correas de seguridad.

F Las escalas de ganchos u otras escalas temporales que se empleen en las


estructuras estarán provistas de un dispositivo de seguridad, cuyo uso se
exigirá para garantizar que la escala no se desplazará. Se inspeccionarán
diariamente las escalas y se las reparará o reemplazará cuando su
resistencia y confiabilidad se reduzcan por cualquier motivo.

G Cuando se trabaje en una escala, la correa de seguridad pasará alrededor


de ambos rieles y de un escalón. Las escalas provistas de cuerdas
exteriores, a todo el largo de la escala, no excluirán este requisito.

H No se usará el conductor para comunicaciones telefónicas.

I Las cuadrillas que instalan grampas trabajarán todo el tiempo entre tomas
de tierra. Se dejarán en la línea a intervalos predeterminados, sujetas a la
aprobación del Inspector Jefe, hasta que la línea se despeje una vez
terminada. En ciertas condiciones conviene dejar puentes sin conectar
hasta que se despeje la línea, con lo que se divide la línea en secciones.

J Las operaciones de tendido y de colocación de grampas se suspenderán


cuando haya descargas atmosféricas presentes o inminentes en las
cercanías de las operaciones.

K El trabajo en las estructuras se suspenderá cuando lo justifiquen


condiciones peligrosas, como son vientos fuertes o presencia de hielo en
la torre.

L No se dejarán caer herramientas, materiales, etc., desde lo alto de las


estructuras. Se usará cables manuales y bolsas para las herramientas.

12
ETG – C.2.01

06. TENDIDO PROXIMO A LINEAS ENERGIZADAS.

06.01. GENERALIDADES
Cuando se realiza el tendido próximo a una línea de transmisión energizada
existe una alta probabilidad de un aumento peligroso de tensión eléctrica en los
cables de tracción, conductores, subconductores y cables de guardia de la
línea en construcción, por acoplamiento electromagnético y electrostático con la
línea energizada. El acoplamiento electromagnético, aunque relativamente
pequeño durante operaciones normales, puede resultar mortal por una
operación de cierre o apertura o por una falla a tierra de las líneas energizadas.
En consecuencia, las precauciones de seguridad y los requisitos de conexión a
tierra que se refieren al tendido de líneas de transmisión no son suficientes
cuando el tendido se hace próximo (paralelo) a una línea de transmisión
energizada.

06.02. MEDIDAS DE PRECAUCION.


Será responsabilidad del Contratista tomar las precauciones adecuadas para
proteger a su personal y a terceros del posible aumento de tensión eléctrica
durante el tendido paralelo a líneas energizadas. Antes de iniciar el tendido
paralelo a una línea energizada existente, o a una parte de ella, se presentará
al Inspector Jefe para su aprobación, un programa de tendido que contenga
diagramas, planos, descripción de equipos, precauciones de seguridad, etc.
Este programa contendrá también, pero sin limitarse a ellas, las medidas para
cumplir las exigencias de conexión a tierra y medidas de precaución que se
indican en esta Especificación.

06.03. SUPERVISION COMPETENTE


El Contratista empleará supervisores de obras calificados y confiables, quienes
cumplirán las medidas de seguridad y conexión a tierra.

06.04. TENDIDO CON TENSION.


Cuando el tendido se realice próximo a líneas energizadas se empleará el
sistema de tendido con tensión.

13
ETG – C.2.01

06.05. REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA


Se estima que los requisitos siguientes de puesta a tierra o de conexiones son
mínimos y se cumplirán cuando se ejecute el tendido paralelo a líneas de
transmisión energizadas.

A Todo equipo de tracción y tensión estará conectado y puesto a tierra


eficazmente mediante tomas enterradas de tipo aprobado por el Inspector
Jefe, fijas firmemente al equipo. Se usarán por lo menos dos (2) tomas de
tierra enterradas, tanto en el equipo de tracción como en el de tensión.
Además, se instalará una plataforma de circulación y barreras para impedir
el acceso en torno a todas las piezas conductivas del equipo de tracción y
tensión.

B Una conexión a tierra de tipo móvil, aprobada por el Inspector Jefe, se


instalará a no más de seis (6) metros del carrete tensor, para conectar a
tierra en forma efectiva y permanente, cada conductor, subconductor y
cable de guardia, durante las operaciones de tendido.

C Durante las operaciones de tendido, cada conductor, subconductor y cable


de guardia se conectará a tierra en la primera estructura adyacente al
equipo tensor y en la correspondiente al equipo tractor. Los dispositivos de
toma de tierra que se empleen estarán sujetos a la aprobación del
Inspector Jefe.

D Los conductores, subconductores y cables de guardia se conectarán a


tierra con tomas de tipo aprobado en todos los puntos terminales o de
derivación.

E Se instalará una toma de tierra de tipo aprobado a cada lado de las zonas
en que se estén empalmando conductores, subconductores o cables de
guardia, a nivel del suelo, y dentro de tres (3) metros de dichas zonas. Los
dos extremos que se empalman deben quedar efectivamente conectados
entre sí. Los empalmes se ejecutarán sobre una plataforma aislante, o
bien sobre una toma de tierra múltiple metálica conductiva, conectada a

14
ETG – C.2.01

ambas puesta a tierra enterradas. Dicha toma múltiple estará acordonada


y habrá una pasarela aislada para el acceso a ella.

F Cada conductor, subconductor y cable de guardia se conectará a la


primera estructura de cada kilómetro impar (kilómetro 1, 3, 5, etc.), con
puestas a tierra para estructuras de tipo aprobado, las que quedarán
colocadas hasta que la construcción esté terminada. Estas conexiones a
tierra se retirarán en la última etapa del despeje. Las tomas de tierra serán
colocadas y retiradas con una pértiga para trabajo en líneas energizadas.

G En cualquier estructura aislada donde haya que terminar el trabajo en la


línea de transmisión, se conectarán a la estructura todos los conductores,
subconductores y cables de guardia, mediante conexiones a tierra para
estructura, de tipo aprobado. El trabajo en estructuras de anclaje exigirá
conexión a tierra a ambos lados de la estructura. Las tomas de tierra se
pueden retirar tan pronto como esté terminado el trabajo, siempre que la
línea no quede en circuito abierto en la estructura de anclaje donde se está
terminado el trabajo.

H Cuando se trabaje desde estructuras de acero, las cuadrillas que coloquen


grampas y demás operarios que trabajen en conductores, subconductores
o cables de guardia estarán protegidos individualmente por conexiones a
tierra con pértigas para trabajo con líneas energizadas, instaladas en cada
sitio de trabajo.

06.06. DISPOSITIVOS DE PROTECCION DE TIPO APROBADO


Los dispositivos de protección, que se empleen para ejecutar un tendido
próximo a líneas energizadas, cumplirán los requisitos siguientes:

A TOMAS DE TIERRA MOVILES


El diseño de las tomas de tierra móviles será tal que se ejerza presión
constante sobre el conductor o cable de guardia, y los rodillos de contacto
tendrán rodamientos del tipo de lubricación permanente. Las tomas de
tierra móviles se diseñarán e instalarán de tal forma que la resistencia
medida entre el conductor o cable de guardia y el punto de unión del

15
ETG – C.2.01

terminal de la toma con la estructura o barra de tierra enterrada no sea


superior a 1 ohm. Las tomas de tierra móviles estarán sólidamente
conectadas a una estructura o bien a una toma enterrada.

B TOMAS DE TIERRA ENTERRADAS DE TIPO APROBADO


Las tomas enterradas se compondrán de un cable de tierra flexible
conectado a una barra de puesta a tierra cobrizada o zincada de 5/8” de
diámetro o más y de tres (3) metros de largo. Las barras a tierra se
enterrarán en el suelo por lo menos 2,5 metros.

C TOMAS DE TIERRA PARA ESTRUCTURAS TIPO APROBADO.


Las tomas de tierra para estructura serán pértigas para trabajo con líneas
energizadas del tipo de abrazadera, ligadas a la estructura con un cable de
tierra flexible.

D CABLES DE TIERRA DE TIPO APROBADO.


Los cables de tierra serán de cobre N° 1 AWG o equivalentes.

E PLATAFORMAS AISLANTES Y BARRERAS.

Las plataformas aislantes se construirán de madera de 2” apoyada sobre


soleras de 4” o de materiales que ofrezcan una aislación equivalente. En
las instalaciones de tracción y de tensión, la plataforma aislante y las
barreras de cordel rodearán completamente la instalación y el equipo de tal
modo que nadie que esté sobre el suelo pueda entrar en contracto con
alguna parte conductiva del equipo.

F PRECAUCIONES ADICIONALES.

El aumento de tensión eléctrica inducido por acoplamiento


electromagnético y electrostático depende del flujo de corriente, longitud
del acoplamiento, tensión de la línea, y la distancia que separa los
conductores energizados de la línea en construcción. En consecuencia,
puede ser preciso poner en ejecución las medidas de seguridad
adicionales a las estipuladas en estas Especificaciones, y en especial a las
16
ETG – C.2.01

estipuladas en la Sección “Tendido Próximo a Líneas Energizadas”, según


las condiciones concretas que se encuentren en el terreno. Tales medidas
adicionales pueden exigir el uso de líneas de tracción no conductivas, la
conexión de las líneas de tracción, conductores, subconductores y cables
de guardia a las estructuras de acero, a intervalos predeterminados,
durante el tendido, etc.

El Contratista deberá considerar tales precauciones adicionales, las que


estarán sujetas a la aprobación del Inspector Jefe.

17

También podría gustarte