Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RIESGO QUIMICO
PRESENTADO POR
PRESENTADO A:
HEBER MURILLO
HIGIENE INDUSTRIAL II
6490
CALI- VALLE
2020
TALLER LABORATORIO DE HIGIENE II
RIESGO QUIMICO
Gases peligrosos:
Eye dam (Daño en los ojos) H290 Puede ser corrosivo para los metales
URT rr (Irritación del Tracto respiratorio TWA 25ppm H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves P273 Evitar su liberación al medio ambiente.
4 AMONIACO NH3 -
superior) STEL 35PPM H335 Puede irritar las vías respiratorias P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos
Corrosivo Sustancias tóxicas
P261 Evitar respirar el polvo/ el humo/ el gas/ la niebla/ los vapores/ el aerosol.
H301 + H311 + H331 Tóxico en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación
P273 Evitar su liberación al medio ambiente.
H316 Provoca una leve irritación cutánea.
P280 Llevar guantes de protección/ prendas de protección.
H320 Provoca irritación ocular.
P301 + P310 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
TETRACLORURO DE TWA 5ppm H351 Se sospecha que provoca cáncer.
5 CH3OH A2 liver dam ( daño hepático) INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
CARBONO STEL 10PPM H372 Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
Toxicidad Cancerígeno, P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
aguda mutágeno cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén
H420 Causa daños a la salud pública y el medio ambiente al destruir el ozono en laatmósfera
presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
superior
P311 Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.
CONVENCIONES
Ficha de datos de seguridad
conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH) modificado por 2015/830/UE
1.5 Importador
Teléfono:
Fax:
Sitio web:
Palabra de Peligro
advertencia
Pictogramas
GHS05
Indicaciones de peligro
H290 Puede ser corrosivo para los metales
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
Consejos de prudencia
Consejos de prudencia - prevención
P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Consejos de prudencia - respuesta
P301+P330+P331 EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.
P303+P361+P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la
ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua [o ducharse].
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente du-
rante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y
pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico.
Etiquetado de los envases cuyo contenido no excede de 125 ml
Palabra de advertencia: Peligro
Símbolo(s)
Notas generales
Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada. Protección propia del primer auxiliante.
En caso de inhalación
Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel
En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con mucho agua. Necesario un
tratamiento médico inmediato, ya que auterizaciones no tratadas pueden convertirse en heridas difí-
cil de curar.
En caso de contacto con los ojos
En caso de contacto con los ojos aclarar inmediatamente los ojos abiertos bajo agua corriente duran-
te 10 o 15 minutos y consultar al oftamólogo. Proteger el ojo ileso.
En caso de ingestión
Lavar la boca inmediatamente y beber agua en abundancia. Llamar al médico inmediatamente. En ca-
so de tragar existe el peligro de una perforación del esófago y del estómago (fuertes efectos cauteri-
zantes).
Anotación
mist Como nieblas
t Fracción torácica
VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración (nivel de exposición de corta duración): valor límite a partir del
cual no debe producirse ninguna exposición y que hace referencia a un periodo de 15 minutos (salvo que se dis-
ponga lo contrario)
DNEL 0,05 mg/m³ humana, por inhala- trabajador (industria) crónico - efectos locales
ción
DNEL 0,1 mg/m³ humana, por inhala- trabajador (industria) agudo - efectos locales
ción
• valores medioambientales
Parámetro Niveles umbrales Compartimiento ambiental Tiempo de exposición
PNEC 8,8 mg/l depuradora de aguas residuales (STP) corto plazo (ocasión única)
PNEC 0,002 mg/kg sedimentos de agua dulce corto plazo (ocasión única)
Utilizar gafas de protección con protección a los costados. Llevar máscara de protección.
Protección de la piel
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de aerosol y niebla. Tipo: ABEK (filtros combina-
dos contra gases y vapores, código de color: marrón/gris/amarillo/verde).
Controles de exposición medioambiental
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
No incluido en la lista.
• Reglamento 850/2004/CE sobre contaminantes orgánicos persistentes (POP)
No incluido en la lista.
• Restricciones conforme a REACH, Anexo XVII
Nombre de la sustancia No CAS %M Tipo de registro Restriccio- No
nes
Leyenda
R3 1. No se utilizarán en:
- artículos decorativos destinados a producir efectos luminosos o de color obtenidos por medio de distintas fases,
por ejemplo, lámparas de ambiente y ceniceros,
- artículos de diversión y broma,
- juegos para uno o más participantes o cualquier artículo que se vaya a utilizar como tal, incluso con carácter de-
corativo.
2. Los artículos que no cumplan lo dispuesto en el punto 1 no podrán comercializarse.
3. No se comercializarán cuando contengan un agente colorante, a menos que se requiera por razones fiscales,
un agente perfumante o ambos, si:
- pueden utilizarse como combustible en lámparas de aceite decorativas destinadas a ser suministradas al público
en general, y
- presentan un riesgo de aspiración y están etiquetadas con las frases R65 o H304.
4. Las lámparas de aceite decorativas destinadas a ser suministradas al público en general no se comercializarán
a menos que se ajusten a la norma europea sobre lámparas de aceite decorativas (EN 14059) adoptada por el Co-
mité Europeo de Normalización (CEN).
5. Sin perjuicio de la aplicación de otras disposiciones comunitarias sobre clasificación, envasado y etiquetado de
sustancias y mezclas peligrosas, los proveedores se asegurarán, antes de la comercialización, de que se cumplen
los siguientes requisitos:
a) los aceites para lámparas etiquetados con las frases R65 o H304 y destinados a ser suministrados al público en
general deberán llevar marcada de manera visible, legible e indeleble la siguiente indicación: «Mantener las lám-
paras que contengan este líquido fuera del alcance de los niños»; y, para el 1 de diciembre 2010: «un simple sorbo
de aceite para lámparas, o incluso chupar la mecha, puede causar lesiones pulmonares potencialmente mortales»;
b) para el 1 de diciembre de 2010, los líquidos encendedores de barbacoa etiquetados con las frases R65 o H304 y
destinados a ser suministrados al público en general deberán llevar marcada de manera legible e indeleble la si-
guiente indicación: «un simple sorbo de líquido encendedor de barbacoa puede causar lesiones pulmonares po-
tencialmente mortales»;
c) para el 1 de diciembre de 2010, los aceites para lámparas y los líquidos encendedores de barbacoa etiquetados
con las frases R65 o H304 y destinados a ser suministrados al público en general deberán presentarse en envases
negros opacos de 1 litro como máximo.
6. A más tardar el 1 de junio de 2014, la Comisión pedirá a la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Quími-
cos que elabore un expediente, de conformidad con el artículo 69 del presente Reglamento, con objeto de prohi-
bir, si procede, los líquidos encendedores de barbacoa y los aceites para lámparas decorativas etiquetados con las
frases R65 o H304 y destinados a ser suministrados al público en general.
7. Las personas físicas o jurídicas que comercialicen por primera vez aceites para lámparas y líquidos encendedo-
res de barbacoa etiquetados con las frases R65 o H304 presentarán a la autoridad competente del Estado miem-
bro afectado, no más tarde del 1 de diciembre de 2011, y en adelante con una periodicidad anual, datos sobre las
alternativas a dichos productos. Los Estados miembros pondrán esos datos a disposición de la Comisión.
no asignado
Catálogos nacionales
La sustancia es enumerada en los siguientes inventarios nacionales:
País Catálogos nacionales Estatuto
2009/161/UE Directiva 2009/161/UE de la Comisión por la que se establece una tercera lista de valores límite de exposi-
ción profesional indicativos en aplicación de la Directiva 98/24/CE del Consejo y por la que se modifica la Di-
rectiva 2000/39/CE de la Comisión
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega-
bles Interiores)
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/DGR)
DMEL Derived Minimal Effect Level (nivel derivado con efecto mínimo)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias químicas
comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
ErC50 ≡ CE50: en este ensayo, es la concentración de la sustancia de ensayo que da lugar a una reducción del 50
%, bien en el crecimiento (C50Eb) bien en la tasa de crecimiento (C50Er) con respecto al testigo
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mercan-
cías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
LD50 Lethal Dose 50 % (dosis letal 50 %): la DL50 corresponde a la dosis de una sustancia sometida a prueba que
provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo determinado
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")
No de índice el número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el anexo VI
del Reglamento (CE) no 1272/2008
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
tricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas
1.5 Importador
Teléfono:
Fax:
Sitio web:
Palabra de Peligro
advertencia
Pictogramas
GHS05
Indicaciones de peligro
H290 Puede ser corrosivo para los metales
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
Consejos de prudencia
Consejos de prudencia - prevención
P233 Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
P280 Llevar guantes/gafas de protección.
Consejos de prudencia - respuesta
P303+P361+P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la
ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua [o ducharse].
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente du-
rante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y
pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico.
Etiquetado de los envases cuyo contenido no excede de 125 ml
Palabra de advertencia: Peligro
Símbolo(s)
Notas generales
Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada. Protección propia del primer auxiliante.
En caso de inhalación
Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel
En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con mucho agua. Necesario un
tratamiento médico inmediato, ya que auterizaciones no tratadas pueden convertirse en heridas difí-
cil de curar.
En caso de contacto con los ojos
En caso de contacto con los ojos aclarar inmediatamente los ojos abiertos bajo agua corriente duran-
te 10 o 15 minutos y consultar al oftamólogo. Proteger el ojo ileso.
En caso de ingestión
Lavar la boca inmediatamente y beber agua en abundancia. En caso de tragar existe el peligro de una
perforación del esófago y del estómago (fuertes efectos cauterizantes). Llamar al médico inmediata-
mente.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Irritación, Corrosión, Tos, Dificultades respiratorias, Colapso circulatorio, Riesgo de lesiones oculares
graves
Anotación
VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración (nivel de exposición de corta duración): valor límite a partir del
cual no debe producirse ninguna exposición y que hace referencia a un periodo de 15 minutos (salvo que se dis-
ponga lo contrario)
VLA-ED Valor límite ambiental-exposición diaria (límite de exposición de larga duración): tiempo medido o calculado en re-
lación con un período de referencia de una media ponderada en el tiempo de ocho horas (salvo que se disponga
lo contrario)
VLA-VM Valor máximo a partir del cual no debe producirse ninguna exposición (ceiling value)
DNEL 1 mg/m³ humana, por inhala- trabajador (industria) crónico - efectos sistémicos
ción
DNEL 1 mg/m³ humana, por inhala- trabajador (industria) crónico - efectos locales
ción
Utilizar gafas de protección con protección a los costados. Llevar máscara de protección.
Protección de la piel
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de polvo. Filtro de partículas (EN 143). P2 (filtra
al menos 94 % de las partículas atmosféricas, código de color: blanco).
Controles de exposición medioambiental
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
Coeficiente de reparto
n-octanol/agua (log KOW) Esta información no está disponible.
Temperatura de auto-inflamación Las informaciones sobre esta propiedad no es-
tán disponibles.
Temperatura de descomposición no existen datos disponibles
Viscosidad no relevantes (materia sólida)
Propiedades explosivas No se clasificará como explosiva
Propiedades comburentes ninguno
9.2 Otros datos
No hay información adicional.
Leyenda
A) Lista indicativa de los principales contaminantes
no asignado
Leyenda
A) Lista indicativa de los principales contaminantes
Catálogos nacionales
La sustancia es enumerada en los siguientes inventarios nacionales:
País Catálogos nacionales Estatuto
Leyenda
AICS Australian Inventory of Chemical Substances
CICR Chemical Inventory and Control Regulation
CSCL-ENCS List of Existing and New Chemical Substances (CSCL-ENCS)
DSL Domestic Substances List (DSL)
ECSI CE inventario de sustancias (EINECS, ELINCS, NLP)
IECSC Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China
INSQ Inventario Nacional de Sustancias Químicas
KECI Korea Existing Chemicals Inventory
NZIoC New Zealand Inventory of Chemicals
PICCS Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances
REACH Reg. Sustancias registradas REACH
TCSI Taiwan Chemical Substance Inventory
TSCA Ley de Control de Sustancias Tóxicas
2.2 Pictogramas: sí
modificación en el listado (tabla)
14.8 Clase: sí
8
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega-
bles Interiores)
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/DGR)
DMEL Derived Minimal Effect Level (nivel derivado con efecto mínimo)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias químicas
comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mercan-
cías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")
No de índice el número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el anexo VI
del Reglamento (CE) no 1272/2008
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
tricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas
Benceno ROTICHROM® GC
1.5 Importador
Teléfono:
Fax:
Sitio web:
Benceno ROTICHROM® GC
Palabra de Peligro
advertencia
Pictogramas
GHS02, GHS07,
GHS08
Indicaciones de peligro
H225 Líquido y vapores muy inflamables
H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias
H315 Provoca irritación cutánea
H319 Provoca irritación ocular grave
H340 Puede provocar defectos genéticos
H350 Puede provocar cáncer
H372 Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas
Consejos de prudencia
Consejos de prudencia - prevención
P202 No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instruc-
ciones de seguridad.
P210 Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abier-
tas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.
P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Benceno ROTICHROM® GC
Símbolo(s)
H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
H340 Puede provocar defectos genéticos.
H350 Puede provocar cáncer.
H372 Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
P202 No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.
P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
P308+P313 EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.
Notas generales
Quitar las prendas contaminadas.
En caso de inhalación
Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel
Aclararse la piel con agua/ducharse. En caso de irritaciones cutáneas, consultar a un dermatólogo.
Benceno ROTICHROM® GC
Benceno ROTICHROM® GC
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas. Debido al peligro de explosión, evi-
Benceno ROTICHROM® GC
Anotación
VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración (nivel de exposición de corta duración): valor límite a partir del
cual no debe producirse ninguna exposición y que hace referencia a un periodo de 15 minutos (salvo que se dis-
ponga lo contrario)
VLA-ED Valor límite ambiental-exposición diaria (límite de exposición de larga duración): tiempo medido o calculado en re-
lación con un período de referencia de una media ponderada en el tiempo de ocho horas (salvo que se disponga
lo contrario)
PNEC 39 mg/l depuradora de aguas residuales (STP) corto plazo (ocasión única)
Benceno ROTICHROM® GC
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de aerosol y niebla. Tipo: A (contra gases y vapo-
res orgánicos con un punto de ebullición de > 65°C, código de color: marrón).
Controles de exposición medioambiental
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
Benceno ROTICHROM® GC
Coeficiente de reparto
n-octanol/agua (log KOW) 2,13 (pH valor: 7, 25 °C) (ECHA)
Temperatura de auto-inflamación 498 °C a 1.014 hPa - ECHA
Temperatura de descomposición no existen datos disponibles
Viscosidad
• viscosidad cinemática 0,6895 mm²/s
Benceno ROTICHROM® GC
Benceno ROTICHROM® GC
Benceno ROTICHROM® GC
Benceno ROTICHROM® GC
Benceno ROTICHROM® GC
Leyenda
(5) Salvo los combustibles para motor contemplados en la Directiva 98/70/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 13 de octubre de 1998, relativa a la calidad de la gasolina y el gasóleo (DO L 350 de 28.12.1998, p. 58).
anexo I - Lista de productos químicos sujetos al procedimiento de notificación de exportación
parte 1
i(2) Subcategoría: i(2) - productos químicos industriales para uso público
sr Limitación del uso: rigurosamente restringido (para la subcategoría o subcategorías correspondientes), de acuer-
do con la legislación de la Unión
• Reglamento 1005/2009/CE sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO)
No incluido en la lista.
• Reglamento 850/2004/CE sobre contaminantes orgánicos persistentes (POP)
No incluido en la lista.
• Restricciones conforme a REACH, Anexo XVII
Nombre de la sustancia No CAS %M Tipo de registro Restriccio- No
nes
Leyenda
R28-30 1. No podrá comercializarse ni utilizarse:
- como sustancias,
- como componentes de otras sustancias, o
- en mezclas,
para su venta al público en general cuando la concentración individual en la sustancia o la mezcla sea superior o
igual a:
- bien al correspondiente límite específico de concentración establecido en el anexo VI, parte 3, del Reglamento
(CE) no 1272/2008, o
- la concentración pertinente fijada en la Directiva 1999/45/CE, cuando no se haya asignado un límite de concen-
tración específico en el anexo VI, parte 3, del Reglamento (CE) no 1272/2008
Sin perjuicio de la aplicación de otras disposiciones comunitarias sobre clasificación, envasado y etiquetado de
sustancias y mezclas, los proveedores deberán garantizar, antes de la comercialización, que el envase de tales sus-
tancias o mezclas lleve de forma visible, legible e indeleble la mención siguiente:
Benceno ROTICHROM® GC
Benceno ROTICHROM® GC
Leyenda
anexo X Lista de sustancias prioritarias en el ámbito de la política de aguas
Anotación
51) Líquidos inflamables de las categorías 2 o 3 no comprendidos en P5a y P5b
Benceno ROTICHROM® GC
Benceno 71-43-2 (11) 1 000 200 (as BTEX) 200 (as BTEX)
Leyenda
(11) En caso de que se supere el umbral de BTEX (suma de benceno, tolueno, etilbenceno y xilenos) deberá notificarse
cada uno de los contaminantes
Leyenda
anexo X Lista de sustancias prioritarias en el ámbito de la política de aguas
Catálogos nacionales
La sustancia es enumerada en los siguientes inventarios nacionales:
País Catálogos nacionales Estatuto
Benceno ROTICHROM® GC
Leyenda
AICS Australian Inventory of Chemical Substances
CICR Chemical Inventory and Control Regulation
CSCL-ENCS List of Existing and New Chemical Substances (CSCL-ENCS)
DSL Domestic Substances List (DSL)
ECSI CE inventario de sustancias (EINECS, ELINCS, NLP)
IECSC Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China
INSQ Inventario Nacional de Sustancias Químicas
KECI Korea Existing Chemicals Inventory
NZIoC New Zealand Inventory of Chemicals
PICCS Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances
REACH Reg. Sustancias registradas REACH
TCSI Taiwan Chemical Substance Inventory
TSCA Ley de Control de Sustancias Tóxicas
2.2 Pictogramas: sí
modificación en el listado (tabla)
Benceno ROTICHROM® GC
2004/37/CE Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega-
bles Interiores)
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/DGR)
DMEL Derived Minimal Effect Level (nivel derivado con efecto mínimo)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias químicas
comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
ErC50 ≡ CE50: en este ensayo, es la concentración de la sustancia de ensayo que da lugar a una reducción del 50
%, bien en el crecimiento (C50Eb) bien en la tasa de crecimiento (C50Er) con respecto al testigo
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mercan-
cías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
LC50 Lethal Concentration 50 % (concentración letal 50%): la CL50 corresponde a la concentración de una sustan-
cia sometida a prueba que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo deter-
minado
LD50 Lethal Dose 50 % (dosis letal 50 %): la DL50 corresponde a la dosis de una sustancia sometida a prueba que
provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo determinado
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")
No de índice el número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el anexo VI
del Reglamento (CE) no 1272/2008
Benceno ROTICHROM® GC
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
tricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas
H304 puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias
1.5 Importador
Teléfono:
Fax:
Sitio web:
4.1A peligroso para el medio ambiente acuático - peligro agudo (Aquatic Acute 1) H400
Palabra de Peligro
advertencia
Pictogramas
GHS05, GHS07,
GHS09
Indicaciones de peligro
H290 Puede ser corrosivo para los metales
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
H335 Puede irritar las vías respiratorias
H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos
Consejos de prudencia
Consejos de prudencia - prevención
P273 Evitar su liberación al medio ambiente.
P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Consejos de prudencia - respuesta
P303+P361+P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la
ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua [o ducharse].
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente du-
rante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y
pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico.
Componentes peligrosos para el etiquetado: Amoníaco.....%
Etiquetado de los envases cuyo contenido no excede de 125 ml
Palabra de advertencia: Peligro
Símbolo(s)
No de índice
007-001-01-2
No de Registro
REACH
01-2119488876-
14-xxxx
Observaciones
Véase el texto completo de las frases H y EUH en la SECCIÓN 16.
Notas generales
Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada. Protección propia del primer auxiliante.
En caso de inhalación
Proporcionar aire fresco. En caso de respiración irregular o de paro respiratorio, buscar asistencia
médica inmediatamente y disponerse a tomar medidas de primeros auxilios.
Anotación
VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración (nivel de exposición de corta duración): valor límite a partir del
cual no debe producirse ninguna exposición y que hace referencia a un periodo de 15 minutos (salvo que se dis-
ponga lo contrario)
VLA-ED Valor límite ambiental-exposición diaria (límite de exposición de larga duración): tiempo medido o calculado en re-
lación con un período de referencia de una media ponderada en el tiempo de ocho horas (salvo que se disponga
lo contrario)
VLA-VM Valor máximo a partir del cual no debe producirse ninguna exposición (ceiling value)
Amoníaco.....% 1336-21- DNEL 36 mg/m³ humana, por inha- trabajador (in- agudo - efectos loca-
6 lación dustria) les
Amoníaco.....% 1336-21- DNEL 6,8 mg/kg humana, cutánea trabajador (in- agudo - efectos sisté-
6 dustria) micos
Amoníaco.....% 1336-21- DNEL 47,6 mg/m³ humana, por inha- trabajador (in- agudo - efectos sisté-
6 lación dustria) micos
Amoníaco.....% 1336-21- DNEL 14 mg/m³ humana, por inha- trabajador (in- crónico - efectos lo-
6 lación dustria) cales
Amoníaco.....% 1336-21- DNEL 6,8 mg/kg humana, cutánea trabajador (in- crónico - efectos sis-
6 dustria) témicos
Amoníaco.....% 1336-21- DNEL 47,6 mg/m³ humana, por inha- trabajador (in- crónico - efectos sis-
6 lación dustria) témicos
Amoníaco.....% 1336-21-6 PNEC 0,0011 mg/l agua dulce corto plazo (ocasión úni-
ca)
Amoníaco.....% 1336-21-6 PNEC 0,0011 mg/l agua marina corto plazo (ocasión úni-
ca)
Utilizar gafas de protección con protección a los costados. Llevar máscara de protección.
Protección de la piel
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de aerosol y niebla. Tipo: K (contra amoniaco y
derivados orgánicos del amoniaco, código de color: verde).
Controles de exposición medioambiental
Leyenda
R3 1. No se utilizarán en:
- artículos decorativos destinados a producir efectos luminosos o de color obtenidos por medio de distintas fases,
por ejemplo, lámparas de ambiente y ceniceros,
- artículos de diversión y broma,
- juegos para uno o más participantes o cualquier artículo que se vaya a utilizar como tal, incluso con carácter de-
corativo.
2. Los artículos que no cumplan lo dispuesto en el punto 1 no podrán comercializarse.
3. No se comercializarán cuando contengan un agente colorante, a menos que se requiera por razones fiscales,
un agente perfumante o ambos, si:
- pueden utilizarse como combustible en lámparas de aceite decorativas destinadas a ser suministradas al público
en general, y
- presentan un riesgo de aspiración y están etiquetadas con las frases R65 o H304.
4. Las lámparas de aceite decorativas destinadas a ser suministradas al público en general no se comercializarán
a menos que se ajusten a la norma europea sobre lámparas de aceite decorativas (EN 14059) adoptada por el Co-
mité Europeo de Normalización (CEN).
5. Sin perjuicio de la aplicación de otras disposiciones comunitarias sobre clasificación, envasado y etiquetado de
sustancias y mezclas peligrosas, los proveedores se asegurarán, antes de la comercialización, de que se cumplen
los siguientes requisitos:
a) los aceites para lámparas etiquetados con las frases R65 o H304 y destinados a ser suministrados al público en
general deberán llevar marcada de manera visible, legible e indeleble la siguiente indicación: «Mantener las lám-
paras que contengan este líquido fuera del alcance de los niños»; y, para el 1 de diciembre 2010: «un simple sorbo
de aceite para lámparas, o incluso chupar la mecha, puede causar lesiones pulmonares potencialmente mortales»;
b) para el 1 de diciembre de 2010, los líquidos encendedores de barbacoa etiquetados con las frases R65 o H304 y
destinados a ser suministrados al público en general deberán llevar marcada de manera legible e indeleble la si-
guiente indicación: «un simple sorbo de líquido encendedor de barbacoa puede causar lesiones pulmonares po-
Anotación
56) Peligroso para el medio ambiente acuático en las categorías aguda 1 o crónica 1
Catálogos nacionales
País Catálogos nacionales Estatuto
Leyenda
AICS Australian Inventory of Chemical Substances
CICR Chemical Inventory and Control Regulation
CSCL-ENCS List of Existing and New Chemical Substances (CSCL-ENCS)
DSL Domestic Substances List (DSL)
ECSI CE inventario de sustancias (EINECS, ELINCS, NLP)
IECSC Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China
INSQ Inventario Nacional de Sustancias Químicas
KECI Korea Existing Chemicals Inventory
NZIoC New Zealand Inventory of Chemicals
PICCS Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances (PICCS)
REACH Reg. Sustancias registradas REACH
TCSI Taiwan Chemical Substance Inventory
TSCA Ley de Control de Sustancias Tóxicas
2000/39/CE Directiva de la Comisión por la que se establece una primera lista de valores límite de exposición profesio-
nal indicativos en aplicación de la Directiva 98/24/CE del Consejo
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation
intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Navega-
bles Interiores)
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo euro-
peo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Pac-
kaging) de sustancias y mezclas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/DGR)
DMEL Derived Minimal Effect Level (nivel derivado con efecto mínimo)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias químicas
comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mercan-
cías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
LC50 Lethal Concentration 50 % (concentración letal 50%): la CL50 corresponde a la concentración de una sustan-
cia sometida a prueba que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo deter-
minado
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")
No CE El inventario de la CE (EINECS, ELINCS y lista NLP) es la fuente para el número CE como identificador de sus-
tancias de la UE (Unión Euroea)
No de índice el número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el anexo VI
del Reglamento (CE) no 1272/2008
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y res-
tricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamento
referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por Na-
ciones Unidas
Código Texto
4. PRIMEROS AUXILIOS
Recomendaciones generales
Retire a la persona de la zona peligrosa.Consultar a un médico. Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que esté de
servicio.
Si es inhalado
Si aspiró, mueva la persona al aire fresco. Si ha parado de respirar, hacer la respiración artificial. Consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel
Eliminar lavando con jabón y mucha agua. Llevar al afectado en seguida a un hospital. Consultar a un médico.
En caso de contacto con los ojos
Lávese a fondo con agua abundante durante 15 minutos por lo menos y consulte al médico.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Precauciones para una manipulación segura
Evítese el contacto con los ojos y la piel. Evitar la inhalación de vapor o neblina.
Condiciones para el almacenaje seguro
Conservar el envase herméticamente cerrado en un lugar seco y bien ventilado. Los contenedores que se abren deben
volverse a cerrar cuidadosamente y mantener en posición vertical para evitar pérdidas.
Liver damage Suspected human carcinogen: Human data are accepted as adequate in quality but
are conflicting or insufficient to classify the agent as a confirmed human carcinogen; OR, the agent
is carcinogenic in experimental animals at dose(s), by route(s) of exposure, at site(s), of histologic
type(s), or by mechanism(s) considered relevant to worker exposure. The A2 is used primatrily
when there is limited evidence of carcinogenicity in humans and sufficient evidence of
carcinogenitity in experimental animals with relevance to humans. Danger of cutaneous absorption
Sigma-Aldrich - 289116 Pagina 3 of 8
ST 2 ppm USA. NIOSH Recommended Exposure Limits
12.6 mg/m3
Potential Occupational Carcinogen See Appendix A
Z37.17-1967
Z37.17-1967
Z37.17-1967
TWA 2 ppm USA. OSHA - TABLE Z-1 Limits for Air Contaminants -
12.6 mg/m3 1910.1000
Protección personal
Protección respiratoria
Donde el asesoramiento de riesgo muestre que los respiradores purificadores de aire son apropiados, usar un
respuirador que cubra toda la cara con combinacion multi-proposito (EEUU) o tipo ABEK (EN 14387) respiradores
de cartucho de respuesto para controles de ingieneria. Si el respirador es la unica protección, usar un respirador
suministrado que cubra toda la cara Usar respiradores y componenetes testados y aprovados bajo los estandards
guvernamentales apropiados como NIOSH (EEUU) o CEN (UE)
Protección de las manos
Manipular con guantes. Los guantes deben ser inspeccionados antes de su uso. Utilice la técnica correcta de
quitarse los guantes (sin tocar la superficie exterior del guante) para evitar el contacto de la piel con este producto.
Deseche los guantes contaminados después de su uso, de conformidad con las leyes aplicables y buenas
prácticas de laboratorio. Lavar y secar las manos.
Sumerción
Material: Caucho fluorado
espesura minima de capa: 0.7 mm
Tiempo de perforación: 480 min
Material probado:Vitoject® (KCL 890 / Aldrich Z677698, Talla M)
Salpicaduras
Material: Caucho nitrílo
espesura minima de capa: 0.4 mm
Tiempo de perforación: 240 min
Material probado:Camatril® (KCL 730 / Aldrich Z677442, Talla M)
origen de datos: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Teléfono +49 (0)6659 87300, e-mail sales@kcl.de, Método de
prueba: EN374
Si es utilizado en solución, o mezclado con otras sustancias, y bajo condiciones diferentes de la EN 374, pornerse
en contacto con el proveedor de los guantes aprobados CE. Esta recomendación es meramente aconsejable y
deberá ser evaluada por un responsable de seguridad e higiene industrial familiarizado con la situación específica
de uso previsto por nuestros clientes. No debe interpretarse como una aprobación de oferta para cualquier
escenario de uso específico.
Carcinogenicidad
Este producto es o contiene un componente probablemente cancerígeno en humanos, según determinado basado en su
clasificación por IARC (International Agency for Research on Cancer; Agencia Internacional de Investigación sobre el
Cáncer), OSHA (Occupational Safety and Health Agency; Agencia de Seguridad e Higiene del Trabajo) de los Estados
Unidos, ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists; Conferencia de Higienistas Industriales
Gubernamentales de los Estados Unidos), NTP (National Toxicology Program; Programa Nacional de Toxicología) de
los Estados Unidos y EPA (Environmental Protection Agency; Agencia para la Protección del Medio Ambiente) de los
Estados Unidos. Evidencia limitada de carcinogenicidad en estudios con animales
Teratogenicidad
Movilidad en el suelo
sin datos disponibles
Valoración PBT y MPMB
sin datos disponibles
Otros efectos adversos
No se puede excluir un peligro para el medio ambiente en el caso de una manipulación o eliminación no profesional.
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
IMDG
UN number: 1846 Class: 6.1 Packing group: II EMS-No: F-A, S-A
Proper shipping name: CARBON TETRACHLORIDE
Marine Pollutant: Marine pollutant
IATA
UN number: 1846 Class: 6.1 Packing group: II
Proper shipping name: Carbon tetrachloride
3.2. Mezcla
No aplicable
Medidas de primeros auxilios tras un contacto : Lavar inmediatamente los ojos con agua durante, al menos, 15 minutos. Mantenga los
con los ojos parpados separados del ojo para asegurar que toda la superficie ocular ha sido lavada
completamente. Consultar inmediatamente a un oftalmólogo. Consultar a un oftalmólogo
inmediatamente.
Medidas de primeros auxilios tras una ingestión : La ingestión no se considera una vía potencial de exposición.
4.2. Síntomas/efectos más importantes, agudos y retardados
No se dispone de más información
4.3. Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y tratamiento especial requerido en caso necesario
Ninguno.
Efecto en el calentamiento global : Cuando se descarga en grandes cantidades puede contribuir al efecto invernadero
DOT Disposiciones Especiales (49 CFR : A14 - Este material no está autorizado para ser transportado como cantidad limitada o
172.102) mercancía de consumo de conformidad con la 173.306 de este subcapítulo cuando
transportado a bordo de un avión
Información adicional
Número de Guía de Respuesta a Emergencia : 122 (UN1070)
(ERG)
Otra información : No hay información adicional disponible.
Precauciones especiales de transporte : Evitar el transporte en los vehículos donde el espacio de la carga no esté separado del
compartimiento del conductor. Asegurar que el conductor está enterado de los riesgos
potenciales de la carga y que conoce que hacer en caso de un accidente o de una
emergencia. Antes de transportar los cilindros: - Asegurar una ventilación adecuada. -
Asegúrese de que los recipientes están bien fijados. - Asegurarse que las válvulas de los
cilindros están cerradas y no fugan. - Asegurarse que el tapón del acoplamiento de la válvula
(cuando exista) está adecuadamente apretado. - Asegurarse que la caperuza de la válvula o la
tulipa, (cuando exista), está adecuadamente apretada.
Producto comercial
Nº ONU (IMDG) : 1070
Designación oficial de transporte (IMDG) : ÓXIDO NITROSO
Clase (IMDG) : 2 - Gases
MFAG-Nº : 122
Transporte aéreo
Nº ONU (IATA) : 1070
Designación oficial de transporte (IATA) : Óxido Nitroso
Clase (IATA) : 2
Ley de Aeronáutica Civil : Gases a presión / gases no inflamables no tóxicos bajo presión (materiales peligrosos notan
Como apéndice Tabla 1 del artículo 194 del Reglamento de Aplicación)
Praxair solicita a los usuarios de este producto leer las hojas de seguridad (HDS) y estar alerta
de los riesgos del producto y la información de seguridad. Para promover el uso seguro de
este producto, el usuario (1) notificara a los empleados, y contratistas la información dada en
esta hoja de seguridad (HDS) y cualquier otro riesgo del producto del cual tenga conocimiento
así como de cualquier otra información de seguridad, (2) provea esta información a cada
comprador del producto, y (3) solicite a cada comprador notifique a sus empleados y clientes
los riesgos del producto y la información de seguridad
Las opiniones expresadas aquí son de expertos calificados de Praxair Inc. Creemos que la
información contenida en este documento está actualizada a la fecha de esta Hoja de
Seguridad. Dado que el uso de esta información, así como de sus condiciones de uso no están
en control de Praxair, Inc., es obligación del usuario determinar las condiciones de uso seguro
del producto
Las Hojas de Seguridad son suministradas en la venta o entregadas por Praxair o los
distribuidores independientes y proveedores quienes empacan y venden nuestros productos.
Para obtener las HDS actual para estos productos, póngase en contacto con su representante
de ventas de Praxair, distribuidor local o proveedor, o descargar desde www.praxair.com.mx Si
usted tiene preguntas con respecto a las HDS de Praxair, o le gustaría el número de
documento y la fecha de las últimas HDS, o si desea los nombres de los proveedores de
Praxair en su área, por teléfono o escribir a al Centro de Soluciones al Cliente Praxair 01-800-
PRAXAIR/ 018007729247; Dirección: Praxair Centro de Soluciones al Cliente, Praxair México
S. de R. L. de C. V., Biólogo Maximino Martínez No 3804, San Salvador Xochimanca, C.P.
02870 México D. F.. Praxair y el diseño que fluye la corriente aérea son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Praxair Technology, Inc. en los Estados Unidos y / u otros
países
Praxair y el diseño del flujo de aire son marcas registradas de Praxair Technology Inc., en los
Estados Unidos y/o en otros países.
NFPA peligro para la salud : 2 - Una exposición intensiva o continua podría causar
incapacidad temporal o posible daño residual, a menos
que se reciba atención médica inmediata.
NFPA peligro de incendio : 0 - Materiales que no se queman.
NFPA reactividad : 0 - Normalmente estable, incluso bajo condiciones de
exposición de fuego y es reactiva con el agua.
NFPA peligro específico : OX - Eso denota un oxidante, un producto químico que
puede aumentar considerablemente la velocidad de la
combustión y fuego.
Esta información se basa en nuestro conocimiento actual y tiene como finalidad describir el producto para la salud, seguridad y medio ambiente. Por lo tanto, no debe ser interpretada como garantía de
ninguna característica específica del producto