Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Protocolo Monitoreo Olores
Protocolo Monitoreo Olores
Protocolo para el
Monitoreo y
Análisis de Olores
Ofensivos en el
Ejecuta: Valle de Aburrá
Convenio de Asociación
No. 543 de 2008
Acta No 3
UN PROYECTO DE:
ÁREA METROPOLITANA DEL VALLE DE ABURRÁ
Mauricio Facio Lince. Arq.
Director
EJECUTA:
Universidad Pontificia Bolivariana
EQUIPO DE TRABAJO
Maria Victoria Toro Gómez I.Q. MSc. PhD.
Frank Eddilson Ospina Giraldo. I.Q.
EQUIPO AMVA
Gloria Estela Ramírez Casas I.Q. Msc.
Claudia Liliana Mendoza Salas I.S.
Ana Zuleima Orrego Guarín I.Q. Esp.
Laura Catalina Gil Salazar I.A. Esp.
Gustavo Londoño Gaviria I.Q. MSc.
Raúl Alexander Cardona Pareja I.S. Esp.
INTERVENTORÍA
Eduardo Behrentz. IC MSc PhD.
Multivac Consultores
Implementación del Método de Monitoreo y
Análisis Para la Determinación de Olores
Ofensivos en el Valle de Aburrá
ÍNDICE GENERAL
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................... 1
BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................ 77
Anexos ................................................................................................................... 80
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 3.1: Desarrollo de la primera ronda del test de sensibilidad olfativa ..................... 20
Tabla 3.2: Desarrollo de la segunda ronda del test de sensibilidad olfativa ................... 21
Tabla 3.3: Desarrollo de la tercera ronda del test de sensibilidad olfativa ...................... 22
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 3.1: Ubicación de las líneas de intercepción y los puntos de medición ................. 28
Figura 4.3: Diagrama secuencial del uso del olfatómetro de campo .............................. 43
Figura 5.3: Ejemplo de la representación gráfica del tono hedónico del olor .................. 72
ÍNDICE DE FOTOGRAFÍAS
Fotografía 3.2: Evaluación de la sensibilidad olfativa con el Kit de lápices rojos ............. 19
ÍNDICE DE ECUACIONES
ÍNDICE DE ANEXOS
Anexo F: Formato para el registro del porcentaje tiempo del olor. ................................ 87
INTRODUCCIÓN
Por último en este protocolo realiza una introducción a los métodos analíticos para la
evaluación de los olores ofensivos, los cuales son usados para hallar el perfil de los
compuestos que hacen parte de la mezcla olorosa. Pero es importante resaltar, que aun
no se puede hallar con exactitud por este método la afectación que estos gases causan a
las comunidades que conviven con ellos1. Esto se debe a que un cromatograma revela la
presencia de los contaminantes sin indicar cuales son los más indeseables ni tampoco
traducir la potenciación (acción sinérgica) en una mezcla de odorífera de gases.
Es por ello que este protocolo se convierte en una invitación a las autoridades
ambientales para que exploren los métodos olfatométricos, como opción para la
regulación de este tipo de contaminación y de esta forma se contribuye a darle
respuestas a un sinnúmero de quejas que llegan diariamente sin el vislumbramiento de
una solución aceptable.
1
CEN/T264 WI 00264086, Ambient air — Measurement of odour impact by field inspection — Measurement of the impact
frequency of recognizable odours – Grid measurement,Europa, pag 1, 01 Ene 2010.
1 CAMPO DE APLICACIÓN
Este protocolo contiene las instrucciones para la medida del impacto del olor en un área
afectada por las emisiones (pluma) de cualquier tipo de odorante. La carga contaminante
del olor que se dispersa en el ambiente es determinada por medio de un grupo de
personas (sniffers) calificadas y entrenadas, quienes evalúan la intensidad de los olores
en los puntos de medición seleccionados.
Uno de los aspectos importantes del uso de las medidas a la dispersión del olor es la
posibilidad de hallar una regresión del comportamiento del impacto del olor con relación
a la distancia de la fuente, la cual es conveniente para la calibración y validación de
modelos de dispersión de los odorantes. Además por medio de esta metodología se
puede hallar la extensión del impacto de la pluma y las fuentes que la producen.
Adicional al porcentaje del tiempo del olor es posible con esta metodología medir el tono
hedónico y la concentración del carácter del olor en unidades D/T (volumen de aire
filtrado/volumen de aire contaminado con olor), cuyas medidas indican lo agradable o
desagradable que puede ser la percepción de la sustancia y la intensidad del olor
respectivamente.
La medida de la concentración del olor es relevante debido a que por medio de ella se
puede saber si en realidad existe alguna afectación por molestia olfativa2, o para verificar
que grado de intensidad tiene el olor en el lugar de medición. Esta se puede realizar por
2
McGuinley C., Mahin T., Pope. R. abr. 2000, Elements of successful odor /odor law, [publicado en]:
<http://www.bae.ncsu.edu/programs/extension/manure/ulo/odorlaws.pdf>
medio del olfatómetro de campo que en términos de este protocolo se recomienda el uso
del Nasal Ranger, el cual es un instrumento portátil que permite evaluar objetivamente la
intensidad de los olores ambientales mediante la técnica de ―Dilución hasta el Umbral‖
(Dilution/threshold, D/T). Los técnicos de las instalaciones, los inspectores municipales o
los propios vecinos afectados pueden utilizar este instrumento para controlar la
intensidad de los olores ambientales dentro de las instalaciones, en los alrededores de las
mismas (lindes de la propiedad) o en las comunidades afectadas.
Los operadores y técnicos de las instalaciones pueden controlar los olores durante el día
mediante la olfatometría de campo. El control de olores puede abarcar las mediciones de
olor para nuevos materiales que llegan a la instalación para procesos industriales que se
realizan en el exterior o bien, para emisiones fugitivas y difusas. El control ―in situ‖ con el
olfatómetro de campo puede incluir medidas de olor en lugares predeterminados como
por ejemplo, entradas de edificios, almacenes y zona perimetral de la instalación.
3
ST CROIX SENSORY, INC, Manual de Operación Del Olfatómetro de Campo Nasal Ranger, [En línea] :
<http://www.nasalranger.com/Operations/NR_Manual_de_Operacion_en_espanol_v6_0_2.pdf>
Los datos obtenidos con el olfatómetro de campo pueden relacionarse con los diversos
factores que influyen en los episodios de olor, incluyendo las condiciones meteorológicas
y las actividades en la instalación.
Para poder obtener o renovar una licencia de actividades o bien, para ampliar la misma,
puede ser necesario evaluar intensivamente la generación de olor y el impacto externo
de la instalación. Este tipo de control con el olfatómetro de campo permite identificar qué
fuentes, actividades u operaciones causan un impacto ambiental por olores y cuáles no.
Todas las fuentes, actividades u operaciones potencialmente generadoras de olores
pueden ser clasificadas según su contribución relativa a la molestia global. Las pruebas
rápidas o los ensayos de reducción/minimización de olores (por ejemplo, neutralizadores
de olores) pueden necesitar de un control intensivo y de la recolección de datos
empleando el olfatómetro de campo.
Este control intensivo es el más importante para cuantificar la molestia del olor, ya que
por medio de este se puede representar los diferentes episodios que ocurren durante el
tiempo de operación de la fuente.
Lo ideal sería recoger los datos durante todo un año de operación, pero con el
inconveniente del costo que esto representa, se toman las medidas por lo general en los
meses que representan los diferentes cambios meteorológicos de la zona, por ejemplo un
mes con precipitaciones de lluvia y otro mes en el cual no existan precipitaciones sería lo
aconsejable. Los días sin precipitaciones son los más importantes para medir, debido a
que en estos existe mayor concentración de olor.
El número de mediciones para este propósito depende del método que se utilice para
hallar la inmisión del olor y así verificar si el olor está causando una molestia olfativa en
la comunidad cercana a la fuente. Es decir si lo que se quiere es hallar la variabilidad de
la afectación en el tiempo, se requiere usar el método de la malla, en el cual se deben
hacer 13 mediciones por cada nodo de esta, en un tiempo de 6 meses. Y si por el
contrario se necesita saber si hay una afectación en un periodo corto de medida se usa el
método de la pluma, el cual exige que se hagan 30 líneas de medición, (de 4 a 10
mediciones por punto, dependiendo del área de influencia del olor) en un periodo de 5
días.
En general, el enfoque que se da a nivel mundial para dar o renovar una licencia es que
entre más extenso sea el estudio mayor información se obtendrá y mayor seguridad en
los datos sobre el impacto que genera una fuente determinada. Por lo tanto las
autoridades de otros países, (como por ejemplo en Alemania) optan por hacer un estudio
de la inmisión en un periodo de seis meses o un año.
El control social de los malos olores con el olfatómetro de campo puede formar parte de
un programa interactivo de sensibilización y comunicación en el cual la función principal
de los ciudadanos es la de recoger datos precisos sobre la situación real en la
comunidad. Los ciudadanos seleccionados y entrenados para medir olores empleando el
olfatómetro de campo también podrían informar sobre las características descriptivas del
olor. De este modo pueden detectarse rápidamente las frecuencias y las condiciones
meteorológicas correspondientes al impacto máximo de los episodios de olores. Así
mismo mediante el control social con el olfatómetro de campo se puede llegar a
determinar la concentración de olor a partir de la cual éste se convierte en molestia
(mínimo asumible).
El empleo de "líneas directas para quejas por olores" es un método empleado por las
instalaciones y administraciones para dar respuesta a los episodios de olor. Un programa
2.1 OLFATOMETRÍA
Es el método de evaluación de los olores más usado a nivel mundial. Se trata del uso de
diferentes tipos de procedimientos para caracterizar y hallar las propiedades de los olores
tanto molestos, como no molestos, realizados en el laboratorio o en el lugar donde se
produce el olor.
2.3 OLFATÓMETRO
2.4 ODORANTE
Sustancia que despide el olor que estimula las neuronas olfativas de las personas que lo
perciben.
(Ecuación 2.1)
2.6 PANEL
Grupo de personas que evalúan el olor. Estos deben ser elegidos por medio de pruebas
psicológicas y olfativas entre las que se encuentran el Test de Sensibilidad Olfativa.
2.7 CORDINADOR
Es aquella persona que programa, dirige y evalúa los monitoreos a las fuentes
generadoras del olor. Su trabajo debe estar respaldado por una alta experiencia en dicha
labor para poder resolver inconvenientes que se presenten al momento de ejercer la
medición.
2.8 SNIFFER
Persona perteneciente al panel del olor. Su olfato debe ser medido y calibrado para poder
participar en la medición de los olores.
Lugar donde se genera el olor, el cual puede ser de área tal como son las plantas de
tratamiento de aguas residuales, los botaderos de basura, plantas de reciclaje, entre
otros; o fuentes puntuales como son las chimeneas de cualquier tipo de empresa que
vierta gases olorosos al ambiente.
Es la línea imaginaria que contiene los puntos de medición. Esta por lo general es
perpendicular al eje de la pluma del olor que es ubicada en dirección del viento.
Es el tiempo que tarda la evaluación de todas las medidas únicas del olor.
En este protocolo se le llama concentración del olor a aquel valor que es hallado por
medio del olfatómetro de campo, con la metodología de ―dilución hasta el umbral‖, sus
unidades se dan en D/T.
Grado con el que el olor se percibe como ―agradable‖ o ―desagradable‖. Esta propiedad
en la olfatometría de campo se califica por medio de una escala discreta que va de -5 a
5, donde 5 es la calificación agradable del olor, -5 es el valor de desagradable y 0 se le
da a aquellos olores que pueden ser neutros.
Este término describe el impacto que el olor causa a los humanos. Este puede ser
expresado por la frecuencia, duración, carácter, intensidad y tono hedónico del olor que
son encontradas en el campo.
Es el área en la cual el impacto del olor es causado por la(s) emisión(es) que es
estudiada para la investigación.
Es el tiempo requerido para una medida única de olor a un punto de medida. Este ciclo
de medida por lo general es de 10 minutos para hallar el porcentaje tiempo de olor.
2.18 PUNTO DE MEDIDA
Es la posición del sniffer en la cual una única medida es llevada a cabo. Para la medida
de la pluma del olor generalmente los puntos de medida son ubicados en la línea de
intersección que se encuentran en ángulo recto al eje de la pluma.
Es la medida del impacto del olor realizada por un sniffer en un punto de medición
durante un ciclo de medida definido.
Durante un ciclo de medida a un punto único de medida, el sniffer anota el total de veces
que reconoció el olor evaluado, durante el intervalo de medida (10 minutos). La relación
del número de veces que se reconoció el olor sobre el número de medidas totales del
ciclo de medida, es el porcentaje del tiempo del olor para este punto de medida. Este
valor, es también llamado frecuencia del olor.
La pluma del olor comprende el área en la cual el origen del olor puede ser claramente
reconocido. Ésta va en la dirección en la cual se dispersa el contaminante.
Una hora de olor es una evaluación positiva de una medida única. Se califica como
positiva si el porcentaje tiempo del olor iguala o excede un valor de 10% del total de las
medidas del ciclo del olor.
Es la evaluación con la cual son escogidos los sniffers para su participación en los
monitoreos. Este test se realiza por medio de un kit de lápices que contienen diferentes
concentraciones del gas de referencia para medir la sensibilidad del olfato (n-butanol).
Son las diluciones a las que puede llegar el olfatómetro de campo. El nasal Ranger tiene
radios de dilución de 2, 4, 7, 15, 30 y 60 D/T.
2.30 BLANCOS
Es la posición del dial del olfatómetro de campo donde el olfato del sniffer puede
descansar luego de realizar una medición sobre los radios de dilución.
Para llevar a cabo todo tipo de metodología de medición es necesaria una programación
que muestre los pasos a seguir para llegar a un resultado lo más confiable posible al
final. De esta forma, se minimizan los imprevistos que puedan ocurrir al momento de
aplicarse. La olfatometría de campo no es la excepción. Es así que a continuación se
presentan los procedimientos requeridos para tener éxito en la medición.
Para la elección del sniffer lo recomendable es hacer estudios clínicos sobre el estado
físico y mental de los candidatos, de esta forma se corrobora de una forma más confiable
que los integrantes del panel cumplan con las condiciones que se nombraran a
continuación:
Un panelista puede ser cualquier persona si cumple las condiciones que se expresan a
continuación:
No ser fumador.
El sniffer debe ser capaz de responder en forma adecuada ante las presiones del
trabajo y debe poseer la madurez psicológica adecuada que le permita tener
buena capacidad de decisión, concentración, y de abstracción ante las situaciones
familiares o personales que puedan afectarle su rendimiento. Además debe ser
capaz de tomar decisiones rápidas, oportunas, confiables y con un sentido de
responsabilidad adecuado y capacidad de trabajo en equipo con el fin de
garantizar el éxito en el resultado.
Los sniffers deben de ser capaces de lograr una gran concentración en sus tareas
por un periodo prolongado de tiempo sin permitirse ningún tipo de distracción.
Para esto es importante que el grupo sea integrado y que se tenga un sentido de
conciencia general que haga que las reglas de la medición sean llevadas a cabo
sin ningún problema.
Una visita a algún tipo de fuente de olor luego de haber seleccionado el equipo de
sniffers no es necesaria, ya que la experiencia ha mostrado que luego de la
segunda medición en campo los panelistas ya están lo suficientemente
familiarizados con el método de medida.
El panel debe disponer del suficiente tiempo para realizar mediciones durante una
jornada de trabajo al día (con intervalos de cortos descansos).
El panel debe estar conformado por al menos por 6 miembros que garantice la
disponibilidad de 5 de ellos durante el proceso de monitoreo.
Deben poseer buenos hábitos higiénicos que les permita estar limpios y sin la
presencia de olores desagradables. No se debe aplicar perfumes, fragancias o
maquillaje cuando corresponda realizar la labor de monitoreo.
Luego de comprobarse que el perfil de los sniffers coincide con los ítems antes
expresados, se procede a verificar la sensibilidad del olfato. Según la norma española
CEN13725 este procedimiento se realiza con diluciones del compuesto de referencia n-
butanol con el objetivo que los panelistas se encuentren dentro del rango más apropiado
para realizar los monitoreos de cualquier tipo de olor no toxico.
Las diluciones son presentadas a los convocados por medio del olfatómetro de
laboratorio, en el cual se deben recoger al menos 10 estimaciones del umbral del n-
butanol por cada individuo. Con este método, los evaluados deben cumplir con los
siguientes criterios para poder pertenecer al panel4:
(y y i EUI )2
sEUI i 1
(Ecuación 3.1)
(n 1)
Donde:
O sea que:
10sEUI 2.3 (Ecuación 3.2)
La media geométrica de las estimaciones del umbral individual EUIsustancia
expresada en unidades másicas del n-butanol debe estar entre 62 µg/m3 y 246
µg/m3 que es equivalente a 0.020 µmol/mol a 0.080 µmol/mol).
O sea que:
4
NORMA ESPAÑOLA CEN 13725:2003. Calidad del aire Determinación de la Concentración de Olor por Olfatometría
Dinámica. [Recurso electrónico]. pág. 55
Otra forma de evaluar la sensibilidad del olfato es con el uso del ―kid de lápices rojos‖,
los cuales son marcadores que poseen una concentración no conocida del n-butanol y se
usan para evaluar a los sniffers según el método ―test de la sensibilidad olfativa‖5.
5
St Croix Sensory, Inc, Odor Sensivity test, 2005, [En línea]
<http://www.nasalranger.com/Operations/TP%202000%2006086V2.2.pdf> Estados Unidos de América
6
Es importante anotar que el marcador número 2 es el que posee la concentración más alta de la sustancia n-butanol,
mientras que el 15 la más baja. Es decir, los marcadores del 2 al 15 siguen una secuencia de la concentración de forma
descendente.
Cada ronda consta de la presentación a los sniffers de series de 3 marcadores del modo
elección forzada y con los ojos vendados. Es decir, el individuo tiene que hallar en qué
posición se encuentra el marcador que posee el olor después de oler los dos blancos y el
lápiz con el n-butanol (ver fotografía 3.2).
La primera ronda comienza con el marcador que tiene la concentración más baja de la
sustancia de referencia. Es decir, el que tiene el número 15 o el 14. Luego de que el
participante diga en qué posición esta el olor (primera, segunda o tercera muestra), se le
presenta la segunda serie que debe saltear la secuencia descendente en un número. Es
decir, junto con los lápices denominados blancos, se le presenta el marcador 13 o 12.
Este procedimiento se hace sucesivamente hasta que el sniffer evaluado acierte en dos
series consecutivas.
A continuación se desarrollará un ejemplo a medida que se explique el procedimiento. La
tabla 3.1 muestra el desarrollo de la primera ronda.
1 2 3 1 2 3 1 2 3
15 F 15 15
14 14 14
13 F 13 13
12 12 12
11 F 11 11
10 10 10
9 B 9 9
8 8 8
7 B 7 7
6 6 6
5 5 5
4 4 4
3 3 3
2 2 2
1 2 3 1 2 3 1 2 3
15 F 15 15
14 14 14
13 F 13 13
12 12 F 12
11 F 11 F 11
10 10 F 10
9 B 9 B 9
8 8 B 8
7 B 7 7
6 6 6
5 5 5
4 4 4
3 3 3
2 2 2
Nota: 9 Nota:
Por último, la tercera ronda empieza dos posiciones atrás del penúltimo acierto en la
segunda ronda. Este procedimiento se realiza igualmente al de la sección anterior y
termina cuando se halle dos aciertos consecutivos (ver tabla 3.3).
1 2 3 1 2 3 1 2 3
15 F 15 15
14 14 14
13 F 13 13
12 12 F 12
11 F 11 F 11 F
10 10 F 10 F
9 B 9 B 9 B
8 8 B 8 B
7 B 7 7
6 6 6
5 5 5
4 4 4
3 3 3
2 2 2
Nota: 9 Nota: 9
La calificación para las rondas dos y tres la da el número de marcador del penúltimo
acierto hallada en cada una de las dos secciones. La evaluación total es el promedio de
estas dos notas (ver tabla 3.3).
La elección del sniffer se da si el valor en el que se encuentra su nota final está entre 7 y
9, rango recomendado por el fabricante St Croix Sensory Inc, debido a que dentro de
este se encuentra la sensibilidad del olfato de personas que han sido evaluadas con un
olfatómetro de laboratorio7. Este rango se enmarca dentro de una de las condiciones de
la Norma CEN 13725, que dice que para que una persona pertenezca al panel, su olfato
debe estar dentro de una categoría que sea común en los demás panelistas8.
3.2 COORDINADOR
El coordinador también debe recibir los formatos de registro al final del monitoreo y
chequear que las evaluaciones del impacto estén bien anotadas y que sean claras para la
persona que las va digitalizar y analizar.
7
Lay .A, McGuinley .C, A Nasal Chemosensory Performance Testfor Odor Inspectors, 2004, [en –Línea]: <
http://www.fivesenses.com/Documents/Library/41%20%20A%20Nasal%20Chemosensory%20Performance%20Test%20fo
r%20Odor%20Inspectors.pdf>
8
NORMA ESPAÑOLA CEN 13725:2003, Calidad del aire Determinación de la Concentración de Olor por Olfatometría
Dinámica. [recurso electrónico], Pág.33.
Para una mejor caracterización del olor se realizan los mapas cualitativos que muestran
los diferentes sitios donde se podría percibir el olor, las fuentes que lo generan, las zonas
residenciales que se encuentren afectadas, las vías vehiculares y peatonales. El mapa se
distribuye entre los sniffers para mayor precisión sobre los puntos que deben medir y
para que cada uno tenga claro en cuales lugares puede haber interferencias a la medida
por la presencia de fuentes diferentes.
También, es recomendable que cada punto de medición sea georreferenciado junto con
la fuente, para la identificación de las distancias al momento de medir el impacto del olor
en el lugar de monitoreo. Estos registros se hacen en la lista de verificación que aparece
el anexo B.
Es importante anotar, que estos puntos deben ser ubicados de manera tal que no hayan
obstáculos como barreras arbóreas, paredes altas, edificios, entre otros. Además, deben
ser ubicados en la medida de lo posible, los más alejado de otras fuentes olorosas
diferentes a la del carácter que se va a monitorear y que también deben registrarse
dentro de la lista de verificación del sitio (anexo B).
Los formatos para la colección de los datos se pueden consultar en los anexos B al F.
Estos son:
Lista de verificación del sitio de monitoreo
Se debe tener en cuenta que estos formatos deben ser llenados de una manera clara
para evitar errores en el momento de analizar la información, para ello es necesaria una
buena capacitación a los sniffers por parte del coordinador, sobre los parámetros del olor,
el modo medirlos y el registro de los datos.
Una vez elegidos los puntos de monitoreo se deben identificar aquellos que representan
mayor peligro a la hora de realizar el trabajo. Por ejemplo, si el monitoreo se realiza en la
horas de la noche o en la madrugada, los sniffer deben usar ropa reflectiva para aquellos
puntos que estén ubicados sobre vías vehiculares.
El sniffer también debe ir equipado con otros elementos según el tipo de monitoreo que
se esté realizando. Estos son, linterna, ropa que lo proteja del frio, carpa para evadir la
lluvia y proteger los formatos de registro, zapatos cómodos para el terreno que se esté
manejando, tabla de registro y lapicero.
9
MCMANGILEY, MCMANGILEY, Michael, Charles, 14 sept 2003, Comparison of field olfatocmeters in a controller chamber
using hydrogen sulfide as the test odorant, Singapur pag 3 [En línea]: <
http://www.nasalranger.com/media/39%20Comparison%20of%20Field%20Olfactometers%20with%20H2S%20in%20Cha
mber.pdf>
El primer conducto de circulación es el del aire limpio, el cual pasa a través de los dos
cartuchos ó filtros colocados a cada lado del cuerpo del Nasal Ranger. El aire ambiente
oloroso entra por la parte externa de ambos cartuchos y pasa a través del lecho
compuesto de adsorbentes específicos que eliminan el olor. El aire filtrado pasa a
10
SOCIOENGINYERIA, S.L, Normativas/Criterios de Molestia por Olores, Agosto 2006, [En línea]: <
http://www.socioeng.com/wordpress/wp-content/uploads/2006/08/criteriosmolestiamalosolores-2006.pdf>
11
St CROIX SENSORY, INC. Base Científica, 8 ene 2010, España, pag 2, [En línea]:< http://www.doom-
informatica.com/webs2/socioeng/fieldolfactometryjanuary2010.pdf>
continuación hacia el interior del Nasal Ranger hasta encontrarse con el segundo
conducto por el que circula el aire ambiente que ha pasado a través del orificio
correspondiente a la posición D/T seleccionada por el usuario. Este aire diluido pasa
entonces a través del cuerpo del olfatómetro y llega a la nariz del usuario que se coloca
en la máscara nasal del aparato (Ver figura 3.1).
Mascara: Lugar de posición de la nariz para la evaluación del olor, esta posee
válvulas de control y un cierre de sellado removible para evitar filtraciones del olor
cuando el olfato este relajado en la posición de blanco.
Filtros: Lugar donde se limpia el aire contaminado por medio de carbón activado
para su posterior dilución. Este debe cambiarse periódicamente debido a que el
carbón activado se colmata.
Botón de encendido: Enciende la pantalla indicadora del flujo.
El área de olor es la extensión del área en la cual el olor es claramente reconocido (ver
figura 4.1), es dependiente de las condiciones de operación, la estabilidad atmosférica y
de la dirección y velocidad del viento. La medición del área de olor está ligada al tipo de
proceso que se esté realizando, es por ello que para el plan de monitoreo son necesarios
datos iníciales como:
Procesos de producción y productos.
Los datos de la estabilidad atmosférica pueden ser obtenidos por el cálculo del grado de
turbulencia sobre las tres dimensiones del vector viento o de una manera más simple
observando el grado de cubrimiento de las nubes y la velocidad del viento, utilizando las
tablas 4.1 y 4.2 en las que se describe la categoría de dispersión y la estratificación en
función de estos parámetros meteorológicos.
V Extremadamente inestable
Estas mediciones al igual que las del impacto del olor deben ser registradas de una
manera clara en formatos para su digitalización. Este formato de registro se encuentra en
el anexo C.
El sniffer evalúa con referencia a una cualidad que el panel le da al olor, que se puede
hallar al hacer la pregunta ¿la fuente a que huele?. Es decir, el panel se pone de acuerdo
sobre el nombre que le va a dar a las fuentes olorosas existentes en el campo, poniendo
especial cuidado en la que se va a monitorear y este carácter debe ser reportado hasta el
final de las mediciones si es percibido. Para ayudar en el reconocimiento de la sustancia,
se usa la guía para la caracterización del olor mostrada en el anexo E.
diferentes fuentes olorosas que existen en el campo, familiarizarse con ellas y darles el
carácter para su identificación.
Para determinar la máxima extensión del impacto de olor se define una línea de
intersección en la cual se registra un tope de 10% de porcentaje tiempo del olor en todos
sus puntos de medición.
1. Primero que todo, el sniffer debe estar familiarizado con el olor proveniente de la
fuente que se va a medir, de modo que pueda ser identificado fácilmente.
2. hallar la dirección del viento usando globo, velocímetro u otro objeto que este
destinado para tal propósito.
3. Luego los sniffer se alejan de la fuente en la dirección del viento, hasta que estén
fuera del impacto de olor.
4. Acercándose a la fuente en forma de zic zac hasta que la primera percepción del
olor aparece.
5. En este punto se realiza la primera medición de modo que 5 sniffers se paren en
una línea, la cual debe formar un ángulo recto con el eje de la pluma, (línea en
dirección del viento tal como se explica en la sección 4.5.
6. verificar si en los puntos de medición se encuentra un porcentaje del tiempo del
olor mayor o igual al 10%. Si los valores no alcanzan o sobrepasan este valor se
realiza otra línea de medición más cerca de la fuente hasta que esta satisfaga el
parámetro en la proximidad del eje de la pluma.
7. Si el sniffer que se encuentra cerca del eje de la pluma halla el porcentaje tiempo
del olor queda en esta misma posición para la siguiente línea de intersección. Los
otros cuatro sniffers se ubican en la recta siguiente más cerca a la fuente. Esto se
hace con el fin de hallar los extremos laterales de la pluma (ancho de la pluma),
los cuales se definen por la interpolación de los resultados de los dos puntos de
medición tanto al lado derecho como al izquierdo de los extremos laterales de la
pluma.
En todos los casos el coordinador debe avisar a los sniffers cual es el punto de medición
y como identificaran dicho punto dentro en el formato que contiene el mapa del sitio del
monitoreo.
Por ejemplo en las ciudades, sobre todo aquellas que están en vía de desarrollo es muy
común que una empresa que produzca olores se encuentre en el medio de un barrio
residencial. En estos casos lo mejor es ubicar las líneas de intersección sobre las calles
que rodean la empresa y las consecutivas donde el olor sea percibido, de tal manera que
los puntos de medición estén situados a lo largo de ellas.
La medida de la pluma consiste en la evaluación del olor cada hora sobre las líneas de
intersección que por lo general son ubicadas en ángulo recto a la dirección del viento. La
línea de intersección consiste en la recta que forman al menos 5 sniffers parados en 5
puntos de medición, frente a la fuente de emisión del olor de acuerdo a como se muestra
en la figura 4.2.
12
NORMA ALEMANA VDI 3940 PARTE 2. Feb 2006, Medida del impacto de olor por inspección de campo del impacto de la
frecuencia de olores reconocibles- medida de la pluma. Pag 24, Alemania.
cinco días. En los otros días de medición se deben presentar patrones de calma o de
viento menor a 1 m/s (promedio horario) y situaciones con categorías de dispersión de
extremamente estables o inestables (ver numeral 4.2).
Para las medidas de las líneas de intersección consecutivas, las posiciones de los sniffers
deben cambiar para que el panelista no evalúe la misma posición siempre el mismo
punto de medición, lo cual sería un error sistemático.
Para la medición de la pluma del olor se deben completar los siguientes pasos:
1. Una vez se llega al campo de monitoreo se debe caracterizar el olor (ver sección
4.3). Es decir, los sniffers y el coordinador deben ponerse de acuerdo sobre como
llamaran el olor que desean evaluar. Esto se hace con el fin de diferenciarlo de
posibles afectaciones por causa de percepciones diferentes.
2. Luego se halla la extensión de la pluma (ver sección 4.4).
3. Una vez que los sniffers estén ubicados en los puntos de medición sobre la línea
de intercepción empiezan a tomar las muestras para el cálculo de la frecuencia o
porcentaje tiempo del olor durante los primeros 10 minutos de comenzar la
medición (ver sección 4.6).
4. Al terminar la medición anterior deben reposar 10 minutos antes de comenzar la
evaluación del olor con el Nasal Ranger.
5. Se realizan dos mediciones con el olfatómetro de campo dentro de la hora de
medición, la primera a los 10 minutos de terminar la evaluación del porcentaje
tiempo del olor y la segunda a los 30 minutos. El procedimiento para realizar
estas mediciones se encuentran en la sección 4.7.
Si las líneas son medidas de una manera consecutiva durante un día de monitoreo,
deben realizarse de tal forma, que entre el final y el inicio de la evaluación de las líneas
de intercepción haya un intervalo de 20 minutos.
Cada medición posee un formato de registro que el sniffer debe estudiar con anterioridad
con el coordinador de la medición, ya que los datos recogidos en campo deben ser
escritos de una manera clara para evitar contratiempos a la persona encargada de
digitalizarlos.
El porcentaje tiempo del olor es una medida que se obtiene a partir de una muestra de al
menos 80% de certeza en un episodio de olor durante un periodo de monitoreo de 1
hora13. Con la medición de cada sniffer se halla la distribución de frecuencias de
reconocimiento del olor de la pluma.
13
NORMA ALEMANA VDI 3940 PARTE 2. Feb 2006, Medida del impacto de olor por inspección de campo del impacto de la
frecuencia de olores reconocibles- medida de la pluma. Alemania. Pag 12, Alemania.
(Ecuación 4.1)
Si existiese algún evento que afecte la medida dentro del rango de tiempo de los 10
minutos, se pueden adicionar inmediatamente después, intervalos de 10 segundos para
evaluar las muestras afectadas. El ciclo de medida no debe sobrepasar los 20 minutos.
El porcentaje tiempo del olor es el cociente entre las veces que fue reconocido el olor y el
número de muestras recogidas durante el ciclo de medida, el cual es 60 si no existiese
afectación durante la medida.
El inicio de la medida puede ser indicado por el coordinador o por un miembro del panel
por medio de una señal acústica o visual. Si esto no es posible por causa de la distancia
entre los puntos de medición, entonces se deben sincronizar los relojes del panel y
acordar la hora exacta del inicio del ciclo de medida.
De acuerdo con la definición de la hora del olor (sección 2.24), el sniffer debe examinar
si el olor es claramente reconocible. Es decir, que el carácter a evaluar sea fácilmente
hallado y por ende asignado a su origen.
4.6.1 Criterio para una medida única reconocible / tiempo del olor
Una medida única es positiva cuando el porcentaje tiempo o frecuencia del olor alcanza o
excede un valor de 10%. El resultado de una medición única se toma como
representativa de 60 minutos y esta es también llamada hora del olor. Este valor
recomendado de acuerdo a la Norma Alemana VDI 394014
14
NORMA ALEMANA VDI 3940 PARTE 2. Feb 2006, Medida del impacto de olor por inspección de campo del impacto de la
frecuencia de olores reconocibles- medida de la pluma. Alemania. Pag 6, Alemania.
El olfatómetro de campo Nasal Ranger tiene 12 movimientos de dial los cuales el sniffer
debe recorrerlos para realizar la medición de acuerdo a la tabla 4.3 Seis de estos son los
rangos de dilución, los demás son llamados blancos pues sirven de relajación del olfato
antes y después de realizar inhalaciones del aire ambiente para hallar el umbral.
La medida con el Nasal Ranger comienza con la posición ―blanco‖ ubicada entre los
radios de dilución 2 y 60 D/T. Allí el sniffer respira a una velocidad confortable durante 1
min. Luego pasa a la posición 60 D/T girando el dial en sentido de las manecillas del reloj
y ubicando este valor con la flecha en la parte superior de la perilla. Allí hace su primera
evaluación del olor inhalando el aire ambiente a un flujo constante de 16 a 20 litros/min
durante aproximadamente 1 minuto. Si el carácter del olor es percibido se dice que la
concentración en unidades D/T puede ser 60 o un valor mayor, por lo tanto se debe usar
un olfatómetro que tenga rangos mayores de dilución para evaluar el olor.
Cuando el olor no es percibido en este rango se pasa al siguiente blanco (el cual se
encuentra entre 60 y 30 D/T), allí se respira el aire a la velocidad que al sniffer le parezca
más agradable para la relajación de su olfato aproximadamente durante 1 minuto.
Luego el sniffer regula el dial en la posición 30 D/T, donde hará la medición del olor
aspirando el aire a una velocidad de flujo de 16 a 20 L/min aproximadamente durante 30
segundos. Si el olor es percibido, se dice que la concentración en unidades D/T es 30 y si
no, pasa al siguiente blanco para seguir el mismo procedimiento explicado en los
párrafos anteriores.
El procedimiento continúa sucesivamente como se ha explicado para 60 y 30 D/T y
termina cuando el sniffer percibe el olor sobre algún valor D/T marcado sobre el dial, el
cual sería la concentración del olor para el punto de medición y para este ciclo de
medida. Si el olor no es hallado cuando el sniffer llega a la posición de dial 2D/T,
entonces indica que el olor no existe sobre este punto de medición o que la
concentración es tan baja que no implica algún tipo de afectación para esta posición.
El flujo de respiración cuando se está haciendo la medida en algún rango de dilución,
debe ser constante entre 16 y 20 L/min. Para ello el sniffer tiene un indicador electrónico
en el Nasal Ranger que muestra si el olor se está evaluando cumpliendo esta condición
necesaria (ver fotografía 4.2).
En la figura 4.3 se muestra un diagrama secuencial del uso del olfatómetro de campo
para la evaluación del olor en un punto de monitoreo.
Cuando se usa el olfatómetro para hacer la evaluación del olor, La nariz del
usuario debe situarse dentro de la máscara nasal, apoyándola firmemente contra
el cierre de sellado adaptable.
La máscara nasal posee una válvula de control que permite expulsar el aire
exhalado a través de una salida descendente y perpendicular a la dirección de
inhalación. El usuario puede estar descansando y continuar respirando
cómodamente a través del Nasal Ranger cuando este sobre la posición de blanco.
El Nasal Ranger no debe ser usado como respirador artificial para la reducción o
eliminación de los efectos de compuestos químicos peligrosos en el aire.
El Nasal Ranger no debe utilizarse en atmósferas donde puedan existir
concentraciones de contaminantes desconocidas, peligrosas para la salud/vida o
que excedan los valores límites aplicables.
El Nasal Ranger no debe utilizarse en atmósferas con menos del 19,5% de
oxígeno.
El Nasal Ranger debe manejarse con cuidado y no ser alterado o desmontado.
Para usar correctamente el Nasal Ranger no debe caminar ni moverse con la
unidad unida a la nariz (posición estacionaria) y por ello, debe retirar la unidad de
su nariz antes de desplazarse al siguiente punto de medición.
La máscara nasal es frágil y puede dañarse si cae sobre una superficie dura. No
use la máscara si se rompe o agrieta porque puede causarle heridas en la cara.
En este caso, cambie la máscara rota por una nueva.
Durante una línea de intersección se deben realizar dos mediciones con el
instrumento para verificar si existe alguna variabilidad en la detección por causa
de la condiciones atmosféricas del lugar de monitoreo. Estas medidas deben ser
reportadas de forma clara en el formato para el registro de la concentración en
unidades D/T presentado en el anexo D.
El valor del tono hedónico se evalúa con una escala que va de -5 a 5 unidades, donde
-5 es el valor que le da el sniffer a la percepción más desagradable, 5 a lo placentero que
resulta sentir el olor y 0 es un valor que indica que no se percibe el olor. La tabla 4.4
muestra los valores sobre lo que se mueve la escala dependiendo de la intensidad con la
que se percibe el olor.
Grado Intensidad
0 Sin olor
1 Muy leve
2 Débil
3 Fácilmente notable
4 Fuerte
5 Muy Fuerte
Este valor aunque es subjetivo, se evalúa en campo debido a que da una idea de lo
agradable o desagradable que resulta el olor para la mayoría de la gente afectada. Si el
50% del panel evalúa el olor como negativo dentro de la escala del tono hedónico se dice
que este es considerado no grato para las personas que lo soportan.
Al igual que La concentración D/T del olor, cada sniffer debe realizar dos medidas del
tono hedónico y reportarlas en el formato presentado en anexo D.
Aunque a nivel mundial no es común usar los métodos analíticos para la evaluación de
los olores debido al número de gases que lo pueden conformar, en este protocolo se
quiso abordar, debido a que por medio de esta metodología se puede hallar una línea
base de los principales gases que sobresalen en una mezcla dependiendo de su carácter
oloroso. Además el artículo 5 de la resolución 610/2010 del Ministerio de Ambiente,
15
Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, Resolución 610, mar 24/2010, [En línea]:
<faolex.fao.org/docs/texts/col93867.doc>
COMPUESTOS ORIGEN
Procesamiento de animales para producción de grasas, trillado y tostado de
Acetaldehído
café, refinerías, moldeado de metal, tratamiento de aguas.
Porcícolas, heces de cerdo seco, biosólidos, compostaje, procesamiento de
Acido butírico
animales para la extracción de grasa.
Porcícolas, ganadería vacuna, polleras, compostaje, comida de pescado,
heces de gallina seca, heces de cerdo seco, procesamiento de plumas de
Amoniaco aves, fertilizantes químicos, moldeado de metal, elaboración de lodos
tratamiento de aguas, procesamiento de animales para producción de
grasas, mataderos.
Biosólidos y compostaje, tratamiento de aguas, rellenos sanitarios,
Dicloro de azufre
procesamiento de caucho.
Tratamiento de aguas, procesamiento de animales para la producción de
Etil mercaptano
grasa, refinerías, papelerías.
Estireno Elaboración de plásticos, elaboración de pintura.
Tratamiento de aguas, biosólidos, compostaje, procesamiento de animales
Monometíl amina
para la producción de grasa, tratamiento de pescados.
Papelerías, heces de gallina seca, heces de cerdo seco, elaboración de
Metíl mercaptano cerámicas y vidrios, tratamiento de aguas, procesamiento de animales para
la extracción de grasas, refinerías y papelerías.
Nitrobenceno Fabricación de anilina, aceites de laboratorio, tinturas, saborizantes.
sulfuro de Cría de animales, procesamiento de animales para la extracción de grasas,
hidrogeno refinerías.
Los olores industriales tienen origen en una variedad de compuestos orgánicos volátiles:
sulfuro de dimetilo, aminas, aldehídos, ácidos orgánicos, metilmercaptano y otros
mercaptanos etc., e inorgánicos ácido sulfhídrico, anhídrido sulfuroso. Como no se trata
de un único agente generador, los métodos analíticos no son concluyentes. Un
cromatograma revela la presencia de los contaminantes sin indicar cuales son los más
indeseables ni tampoco traducir la potenciación (acción sinérgica) en una mezcla de VOC
(componentes orgánicos volátiles).
Aunque es difícil cuantificarse estas sustancias, se debe hacer cuando se desea tomar
cartas en el asunto para el control de los olores ofensivos, es decir cuando se quiere
diseñar un sistema lavador de gases que elimine la contaminación olorosa o se aplique
otro método para su mitigación.
Es por ello que en la secciones 4.9.4, 4.9.5 y 4.9.6 de éste protocolo, se quiso hacer
especial énfasis en la medición del acido sulfhídrico, el amoniaco y los mercaptanos
usando la técnica espectrofometría ultravioleta. Estos compuestos fueron elegidos debido
a que son considerados como los que más producen olor según los tipos de industrias
que generan quejas en nuestro territorio.
La colección de las muestras que se analizan en el laboratorio por los métodos físico
químicos se puede realizar por diferentes medios dependiendo del método de análisis.
Por ejemplo en el mundo hay una tendencia muy alta a usar los canister (Fotografía 4.4)
para este tipo de gases, ya que tienen la propiedad de ser muy volátiles.
Fuente: http://www.handpmg.com/lustline48-faq-part-3.htm
Las bolsas tedlar también son usadas para la colección de aire ambiente, pero en la
evaluación de olores, estas son empleadas para ser el medio de transporte de las
muestras que se analizaran por olfatometría de laboratorio y no para el análisis físico
químico.
Fotografía 4.5: Bolsas Tedlar
Fuente: MENENDEZ F, Higiene Industrial: Manual Para la formación del Especialista, 2a Edición, 2003, Valladolid
Otro sistema de colección utilizado son los tubos adsorbentes, los cuales por lo general
contienen carbón activado o sílica gel para el recaudado de la sustancia que se desea
analizar. Un procedimiento similar es utilizado por medio de sustancias absorbentes las
cuales son puestas a burbujear en impigers para que ocurra la reacción con la sustancia
que se va a analizar tal como muestra la fotografía 4.6. Las condiciones de la toma de
muestras dependen del contaminante objeto del análisis, por ello, tanto la naturaleza de
la substancia absorbente y el tipo de tubo más apropiados, como el flujo de captación y
el volumen de aire recomendables, deberán ser consultados en la tabla de condiciones
analíticas particulares del contaminante de que se trate.
Fuente: http://www.jmcprl.net/ntps/@datos/ntp_023.htm
16
Torrens J, Ciencia y Tecnología: El Análisis del aroma, [En línea]: <http://www.acenologia.com/ciencia53_2.htm>
Estos métodos en los últimos años han avanzado mucho ya que han permitido mejorar la
sensibilidad, la selectividad, la reproducibilidad, rapidez y automatización de las etapas de
la cromatografía gaseosa.
4.9.4.3 Interferencias
En niveles superiores a 0.5 µg/ml, el nitrito produce un color amarillo pálido con el
reactivo. Se ha encontrado que no interfiere cuando 0.3 ppm NO2 son aspirados a través
de la solución de hidróxido de cadmio-sulfuro de cadmio. El ozono a 57 ppb reduce la
recolección de sulfuro en un 15%.
4.9.4.7 PROCEDIMIENTO
Medición fotométrica
Se debe encender el equipo con 15 minutos de anticipación con el fin de que la
lámpara se caliente para la determinación de la absorbancia de los estándares y
de las muestras. Luego de calibrar el equipo para las lecturas a una longitud de
onda de 670 nm, se calibra el cero de absorbancia con la solución absorbente y se
4.9.4.8 Calibración
El sistema está diseñado para proporcionar una medida bastante precisa de sulfuro de
hidrógeno en el rango de 1.4-84 µg/m3, que se puede modificar fácilmente para
satisfacer necesidades especiales. El rango dinámico del procedimiento colorimétrico fija
el volumen total de la muestra a 186 L; entonces para obtener linealidad entre la
absorbancia de la solución y la concentración de sulfuro de hidrógeno en ppb, seleccione
un tiempo de muestreo constante.
Esta fijación del tiempo de muestreo es conviene desde el punto de vista práctico, en
este caso, seleccione un tiempo de muestreo de 120 minutos. Entonces para una
muestra 186 L de aire se requiere un caudal de 1.55 L/min. La concentración de H2S en
el aire estándar se calcula como sigue por medio de la siguiente ecuación:
Pr xM
C (Ecuación 4.2)
R
4.9.4.9 Cálculos
(A Ao ) * 0.719* B
ppb (Ecuación 4.3)
Vs
(A Ao ) * B
μg/m3 (Ecuación 4.4)
Vs
Donde:
A: Es la absorbancia de la muestra
A0: Es la absorbancia corregida del blanco
0.719: Es el volumen (µL) de 1 µg H2S a 25°C y 101.3 KPa
B: Es el factor de calibración, µg/unidad de Absorbancia
Vs: Es el volumen en m3 corregido a 25°C, 102.3 KPa (por PV=nRT)
El amoniaco es un gas incoloro que tiene un olor desagradable que irrita los ojos y las
vías respiratorias, se produce en la naturaleza por acción de bacterias de putrefacción
sobre la materia orgánica del suelo.
4.9.5.3 Interferencias
4.9.5.5 Condiciones
4.9.5.8 Procedimiento.
4.9.5.10 Cálculos
Los cálculos de las concentraciones de amoniaco se hacen por medio de las siguientes
ecuaciones:
μg W
3
NH 3 (Ecuación 4.5)
m V0
W = µ NH3 en 25 ml de la curva.
V0 = volumen de aire muestreado a 25°C y 101.3 KPa.
F * t * Ps * 298
V0 (Ecuación 4.6)
1000* 101.3* (273 Ts )
Este método está destinado a dar medidas de mercaptano por debajo en un rango 200
µg/m3 (102 ppb CH3SH). Para concentraciones por encima de 100 ppb, se puede
disminuir el periodo de muestreo o incrementar el volumen de líquido ya sea antes o
después la colección.
4.9.6.3 Interferencias
4.9.6.5 Procedimiento
color de la misma forma que las muestras. Preparar un blanco de referencia de la misma
manera sin mercaptano-plomo. Construir una curva de calibración de absorbancia vs μg
de metil mercaptano en ml.
4.9.6.7 Cálculos
ppb
A A0 0.510 * B
(Ecuación 4.7)
VS
g
A A0 * B
3 (Ecuación 4.8)
m VS
Donde:
A: Es la absorbancia de la muestra
A0: Es la absorbancia del blanco
0.510: Es el volumen (μL) de 1 μg CH3SH a 25 oC, 101.325 KPa
B: Es el factor de calibración μg/ Abs
VS: Es el volumen de la muestra en m3 corregido a 25 oC y 101.325 Kpa
Los límites permisibles de calidad del aire de las sustancias generadoras del olor por lo
general están basados en los umbrales olfativos que se han medido para cada uno de los
compuestos. Estos umbrales se refieren a las concentraciones gaseosas de la sustancia
que generan la mínima reacción al olfato de las personas. Es importante resaltar que
estos umbrales son medidos bajo condiciones de laboratorio, y que las sustancias por lo
general nunca se encuentran solas en el ambiente afectado. Es decir, a no ser que sea
una industria química productora de la sustancia en cuestión, el olor que se percibe y que
genera quejas por lo general es producto de la mezcla de varias sustancias gaseosas.
También debe tenerse en cuenta En la práctica, fuera del laboratorio, hay que tener
presente la variabilidad del umbral olfativo para las sustancias químicas, ya que habrá
personas que detecten el olor por debajo del umbral olfativo y las habrá que no lo
perciban por encima de él, en función de ciertos factores que varían la percepción
olfativa, como la diferente sensibilidad del aparato olfativo, el estado de distracción o
atención del sujeto, la habituación a los olores, enfermedades que interfieren con la
olfacción, variaciones en la temperatura y humedad del aire, existencia de corrientes de
aire, la edad, el sexo, etc.
Es por ello que estos umbrales son obtenidos a partir de un panel de personas que
poseen el olfato entrenado y calibrado, de tal forma que la sensibilidad de sus aparatos
olfatorios, se encuentren dentro de un rango común para la mayoría de las personas. Es
decir, las personas elegidas para el estudio no pueden ser ni muy sensibles, ni poco
sensibles al olor, además de no presentar patologías que afecten el olfato.
17
TLV: Valores Límite Umbrales de la American Conference of Governmental Industrial Hygienists (A.C.G.I.H)
establecidos en el año 1992-1993, las cuales se refieren a las concentraciones de sustancias que se encuentran en
suspensión en el aire por debajo de las cuales se cree que casi todos los trabajadores pueden exponerse repetidamente
día tras día sin sufrir efectos adversos para la salud
18
Agency for toxics and disease registry, federal public health agency of the U.S. Department of Health and Human
Services, atlanta, Georgia.
19
Arenaz Erburu J, C, Umbrales Olfativos y Seguridad de Sustancias Peligrosas, España, 5- Nov-2010, [En línea]:
<http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/FichasTecnicas/NTP/Ficheros/301a400/ntp_320.pdf>
20
Ibid, 18.
4.9.7.3 Mercaptanos
21
3M España S.A., Guía de selección de protección personal, España, Edición 2003, versión 2, [En línea]:
<http://multimedia.3m.com/mws/mediawebserver?mwsId=SSSSSu7zK1fslxtUm8_Z5x_Bev7qe17zHvTSevTSeSSSSSS-->
Una vez los datos se hayan recogido, se deben agrupar y analizar de una forma
organizada para obtener el mayor potencial de la medición de la inmisión del olor. Estos
análisis deben mostrar comparaciones con los criterios de molestia que se han expresado
durante este documento. De esta forma la medición muestra si existe algún tipo de
afectación por causa de la fuente del olor.
Para hallar un porcentaje tiempo de olor total por cada punto de medida se deben
correlacionar todos los datos colectados según el procedimiento de la sección 4.6 y
teniendo en cuenta el criterio hora del olor de la sección 2.24.
La frecuencia del olor también se puede hallar por día y hora de medición. De esta forma
se pueden comparar estos datos con el proceso de producción de la fuente emisora del
olor, (si el caso es que la fuente sea una determinada empresa) o con las condiciones
atmosféricas que se dieron durante el tiempo de la medición.
De acuerdo a la norma alemana GOAA para una fuente de olor ubicada en una zona rural
el porcentaje tiempo del olor debe ser menor o igual a 0.15 y para una zona residencial
debe ser menor a 0.10. Valores que establecen el grado de impacto del olor a las
comunidades vecinas22.
Por medio de un análisis de la frecuencia se puede encontrar un perfil de todos los olores
hallados en el sitio de monitoreo, tal como lo muestra la figura 5.1. De esta forma es
posible distinguir cuál de ellos se percibe por más tiempo durante la medición.
22
Guideline on odour in ambient air / GOAA, Determination and Assessment of Odour in Ambient Air, mayo 1999, [En
línea]: <http://www.lanuv.nrw.de/luft/gerueche/GOAA_200303.pdf>
También es posible hallar sobre qué punto de medición existe mayor frecuencia de un
determinado olor.
Este parámetro debe ser analizado por tablas de frecuencias. O sea, cuantas veces es
medida la intensidad sobre cada punto de medición. De esta forma el valor es comparado
con el criterio de molestia para el Olfatómetro de campo Nasal Ranger, el cual es de 7
D/T. Esta relación puede hacerse por cada día de monitoreo y por el total de las
mediciones.
N° de mediciones
Humo de
A B C D E
carro
(2 D/T) 0 0 0 0 0
(4 D/T) 0 0 0 0 0
(7 D/T) 1 0 0 0 0
(15 D/T) 0 2 2 0 0
(30 D/T) 0 0 1 0 0
(60 D/T) 5 2 1 2 4
E 0 4
D 0 2
C 0 2 1 1
B 0 2 0 2
A 0 1 0 5
Como se expuso en la sección 4.8 el tono hedónico es el parámetro que dice si el olor es
desagradable o agradable para los sniffers. De esta manera se debe realizar una tabla de
frecuencias que muestre cuantas mediciones de estas fueron calificadas como negativas
y positivas y así verificar cual es el porcentaje de estas evaluaciones.
El porcentaje también se puede representar por el grado de intensidad con el que los
sniffer califican este parámetro (Ver tabla 4.4).
La figura 5.3 muestra un ejemplo sobre la representación de los valores del tono
hedónico medidos sobre una línea de intersección y que fueron tomados de la tabla 5.2.
Figura 5.3: Ejemplo de la representación gráfica del tono hedónico del olor
-5 -4 -3 -2 -1 0
Las sustancias generadoras de olor se pueden analizar por día y hora de monitoreo, pero
se tiene que tener especial cuidado con esta medida ya que puede representar valores
provenientes de otro tipo de olores generados por distintos procesos al que se desea
estudiar.
Cada uno de estos parámetros se pueden representar por medio de histogramas o tortas
para una mayor visibilidad de lo que ocurre en el campo de monitoreo.
Estos gráficos también pueden incluir otros caracteres observados durante el monitoreo y
que pudieron intervenir en la medición. De esta forma se puede hallar si existe en el
terreno otro tipo de olor que afecte con mayor frecuencia a la población aledaña y que
interfiera con la evaluación del olor característico de la fuente.
Los datos meteorológicos también deben ser representados por medio de tablas e
histogramas de manera que se muestre la dependencia de los impactos del olor con las
condiciones atmosféricas del lugar de monitoreo.
Con los porcentajes tiempo de olor y los datos meteorológicos es posible obtener una
regresión lineal con la que se puede hallar el flujo potencial del odorante a cualquier
distancia a partir de la fuente. Es decir se puede obtener una ecuación que tenga como
variables el porcentaje de tiempo de olor (y) y la distancia de medición (x) con los datos
más relevantes recogidos en campo.
Para que la regresión tenga la mayor información posible son necesarios varios datos del
porcentaje del tiempo de olor a diferentes velocidades del viento. Con las condiciones
meteorológicas ocurridas durante las medidas de las líneas de intercepción se puede
generar estadísticamente cuales fueron las categorías de dispersión que ocurrieron en el
terreno, las cuales son ingresadas luego a un programa de simulación de la dispersión.
Las medias obtenidas son desarrolladas exclusivamente con las situaciones del clima y los
porcentajes tiempo del olor que ocurrieron al mismo tiempo y prevalecieron en el lugar
de inspección.
Para hallar la intensidad del olor en la fuente los resultados de la inspección de campo
son simulados con los calculados en la dispersión atmosférica.
Con la ayuda de una estimación de la intensidad del olor de la fuente, (por ejemplo las
estimaciones olfatométricas), es también posible iterativamente adaptar el cálculo de la
intensidad del olor de la fuente enfocándose en la dependencia entre el impacto de la
frecuencia del olor (porcentaje tiempo del olor) y la distancia desde la fuente. Calculo
que se realiza hasta que los valores coincidan con la realidad.
Una vez el proceso de iteración ha sido completado, se puede asumir que la rata de flujo
del odorante hallada por este camino corresponde a la rata de flujo al momento de la
medida de la pluma.
Para una inspección de campo con propósitos de una validación de una situación
meteorológica en particular se debe obtener la siguiente información:
6 RECOMENDACIONES GENERALES
Los reportes de las medidas deben presentar los resultados de la investigación de una
manera lógica y de forma que puedan ser verificados por terceros. Si por alguna razón
en especial, como por ejemplo una situación inusual o por baja accesibilidad a algún
punto de medición se dejo de realizar una de las evaluaciones, esta debe ser mencionada
explícitamente en el reporte.
Los siguientes detalles son esenciales para los formatos de reporte:
Clientes, coordinador, sniffers, instituciones involucradas.
Formulación de las tareas y los acuerdos alcanzados, por ejemplo con los
operadores de las instalaciones y autoridades públicas.
Descripción de las instalaciones y de las sustancias olorosas relevantes,
incluyendo horas de operación durante el periodo de medida y refiriéndose
especialmente a las condiciones de operación que generan estas emisiones.
Descripción de las fuentes de emisión.
Plano del sitio con las fuentes de emisión especificadas.
Descripción de los puntos de medición y las líneas de intersección en el mapa del
sitio.
Descripción del método de medición empleado.
Presentación de los formatos de colección de los datos empleados y diferenciación
de las características del olor.
Lista de los miembros del panel incluyendo una visión general de sus cualidades
como sniffers.
Detalles de la técnica de medición empleada para la caracterización meteorológica
y la ubicación de los equipos.
Tablas con los datos recogidos en campo, con fecha, horas y ID del sniffer.
Presentación de los resultados en gráficos con referencia a los mapas.
BIBLIOGRAFÍA
1. McGuinley C., Mahin T., Pope. R. abr. 2000, Elements of successful odor /odor
law, [publicado en]:
<http://www.bae.ncsu.edu/programs/extension/manure/ulo/odorlaws.pdf>
5. NORMA ALEMANA VDI 3940 PARTE 2. Feb 2006, Medida del impacto de olor por
inspección de campo del impacto de la frecuencia de olores reconocibles- medida
de la pluma. Pag 24, Alemania.
8. St CROIX SENSORY, INC. Base Científica, 8 ene 2010, España, pag 2, [En línea]:<
http://www.doom-
informatica.com/webs2/socioeng/fieldolfactometryjanuary2010.pdf>
11. Movile Geochemeistry INC, How to Collect Reliable Soil-Gas Data for Risk-Based
Applications-Specifically Vapor Intrusion, 2003, [En línea] :
<http://www.handpmg.com/lustline48-faq-part-3.htm>.
12. Bertual J., NTP 23: Toma de Muestra de Contaminantes Mediante Absorbentes
Sólidos, [En línea] : <http://www.jmcprl.net/ntps/@datos/ntp_023.htm>
13. Menendez Diez, F, Higiene Industrial: Manual Para la Formación del Especialista,
2008, [En línea] : <
http://books.google.com.co/books?id=nVpSxMlLX38C&pg=PA75&lpg=PA75&dq=t
ubos+adsorbentes&source=bl&ots=LVHIuhbqVL&sig=Ri1YvzvDIQ40rB5FVc6lKaO
B_4g&hl=es&ei=CSweTK70EMP78AbJ0ZGjDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&r
esnum=4&ved=0CB8Q6AEwAw#v=onepage&q=tubos%20adsorbentes&f=false>
15. St Croix Sensory, Inc, Manual de Operación Del Olfatómetro de Campo Nasal
Ranger, [En línea] :
<http://www.nasalranger.com/Operations/NR_Manual_de_Operacion_en_espanol
_v6_0_2.pdf>.
16. Lodge James P. methods of air sampling and analysis, Standard Test Method for
Mercaptan Content of the Atmosphere. ASTM Third edition pág 379-381
ANEXOS
Anexo A: formatos para el uso del kit de lápices rojos
1 2 3 1 2 3 1 2 3
15 15 15
14 14 14
13 13 13
12 12 12
11 11 11
10 10 10
9 9 9
8 8 8
7 7 7
6 6 6
5 5 5
4 4 4
3 3 3
2 2 2
Nota: Nota:
1 2 3 1 2 3 1 2 3
15 15 15
14 14 14
13 13 13
12 12 12
11 11 11
10 10 10
9 9 9
8 8 8
7 7 7
6 6 6
5 5 5
4 4 4
3 3 3
2 2 2
Nota: Nota:
1 2 3 1 2 3 1 2 3
15 15 15
14 14 14
13 13 13
12 12 12
11 11 11
10 10 10
9 9 9
8 8 8
7 7 7
6 6 6
5 5 5
4 4 4
3 3 3
2 2 2
Nota: Nota: