Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
42. Afloje la abrazadera de la manguera en la manguera superior del radiador en la caja del termostato.
43. Desconecte la manguera superior del radiador de la caja del termostato.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 9 de 31
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 10 de 31
50. Alinee las marcas de sincronización del engranaje del árbol de levas.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 11 de 31
54. Retire la tapa de la válvula. Referirse aReemplazo de la cubierta del balancín de la válvula.
Precaución: Tenga mucho cuidado al instalar el árbol de levas para no mellar, rayar o dañar los lóbulos del árbol de
levas o las superficies de los cojinetes.
55. Mientras sostiene el árbol de levas de admisión firmemente en su lugar, retire el perno del engranaje del árbol de levas de admisión.
56. Retire el engranaje del árbol de levas de admisión.
57. Mientras sostiene el árbol de levas de escape firmemente en su lugar, retire el perno del engranaje del árbol de levas de escape.
58. Retire el engranaje del árbol de levas de escape.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 12 de 31
61. Quite los pernos del sensor de posición del árbol de levas (CMP).
62. Retire el sensor CMP.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 13 de 31
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 14 de 31
68. Afloje todos los pernos de la culata de cilindros gradualmente y en la secuencia que se muestra.
69. Quite y deseche los pernos de la culata de cilindros.
70. Retire la culata con el colector de admisión y el colector de escape conectados.
Precaución: Tenga mucho cuidado al retirar la culata de cilindros para evitar que entre aceite, suciedad o refrigerante
en el motor. Podrían producirse daños en el motor.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 15 de 31
Procedimiento de instalación
Apretar
Apriete los pernos a 25 N · m (18 lb ft). Ajuste los pernos a 60 grados más 60 grados más 60 grados más 10
grados usandoJ 45059 o KM-470-B .
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 16 de 31
Apretar
Apriete los pernos a 10 N · m (89 lb in).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 17 de 31
Apretar
Apriete los pernos a 12 N · m (106 lb in).
10. Instale la polea loca de la correa de distribución. Instale el perno en la polea loca de la correa de distribución.
Apretar
Apriete el perno a 40 N · m (30 lb ft).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 18 de 31
11. Instale el tensor automático de la correa de distribución. Instale los pernos en el tensor automático de la correa de
distribución.
Apretar
Apriete los pernos a 25 N · m (18 lb ft).
Precaución: Tenga mucho cuidado al instalar el árbol de levas para no mellar, rayar o dañar los lóbulos del árbol de
levas o las superficies de los cojinetes.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 19 de 31
Apretar
Apriete el perno a 67,5 N · m (49 lb ft).
Apretar
Apriete el perno a 67,5 N · m (49 lb ft).
16. Aplique una pequeña cantidad de sellador de juntas en las esquinas de las tapas del árbol de levas delanteras y en la
parte superior del sello entre la tapa de la válvula trasera y la culata de cilindros.
17. Instale la tapa de la válvula y la junta de la tapa de la válvula.
18. Instale los pernos de la tapa de la válvula.
Apretar
Apriete los pernos a 10 N · m (89 lb in).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 20 de 31
Nota: Asegúrese de que la clavija del engranaje del árbol de levas de escape esté aproximadamente en la posición de las 11 en
punto.
20. Alinee la marca del engranaje del cigüeñal con la muesca en la parte inferior de la cubierta de la correa de distribución
trasera.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 21 de 31
Precaución: No use vendajes para correas en la correa de transmisión. El vendaje de la correa provoca la ruptura de
la composición de la correa de transmisión. No seguir esta recomendación dañará la correa de transmisión.
22. Gire la bomba de refrigerante en el sentido de las agujas del reloj hasta que el puntero del brazo de ajuste del tensor automático de la correa de
distribución esté alineado con la muesca en el soporte del tensor automático de la correa de distribución.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 22 de 31
Apretar
Apriete los pernos de retención de la bomba de refrigerante a 10 N · m (89 lb pulg.).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 23 de 31
28. Instale los pernos de retención que aseguran el soporte del motor al soporte del soporte del motor.
Apretar
Apriete los pernos de retención a 60 N · m (44 lb ft).
Apretar
Apriete los pernos a 10 N · m (89 lb in).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 24 de 31
Apretar
Apriete el perno a 95 N · m (70 lb ft) con una llave dinamométrica. UtilizandoJ 45059 o KM-470-B , apriete el perno
de la polea del cigüeñal a 30 grados más 15 grados.
Apretar
Apriete los pernos a 10 N · m (89 lb in).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 25 de 31
38. Instale la pantalla térmica del colector de escape. Instale los pernos en el protector térmico del colector de escape.
Apretar
Apriete los pernos a 15 N · m (11 lb ft).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 26 de 31
Apretar
Apriete los pernos a 25 N · m (18 lb ft).
41. Instale la válvula solenoide de purga del recipiente en el soporte del colector de admisión.
42. Instale la cubierta inferior del motor.
Precaución: No use vendajes para correas en la correa de transmisión. El vendaje de la correa provoca la ruptura de
la composición de la correa de transmisión. No seguir esta recomendación dañará la correa de transmisión.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 27 de 31
Apretar
Apriete la tuerca a 25 N · m (18 lb ft).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 28 de 31
50. Conecte los conectores del mazo de cables del inyector de combustible.
51. Conecte los cables de encendido de las bujías.
52. Conecte el conector del sensor CMP.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 29 de 31
61. Conecte la manguera de entrada / salida de refrigerante del motor al cuerpo del acelerador.
62. Conecte el cable del acelerador al cuerpo del acelerador y al colector de admisión.
63. Conecte el conector del sensor de TP.
64. Conecte el conector de la válvula IAC.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 30 de 31
66. Instale la carcasa del filtro de aire. Instale los pernos de la carcasa del filtro de aire.
Apretar
Apriete los pernos a 8 N · m (71 lb in).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093024 Página 31 de 31
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093024 & pubCellSyskey = 123424 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093038 Página 1 de 7
Chevrolet Aveo 2009 | Aveo, Wave, G3, Barina (VIN S / T) Manual de servicio | Motor | Mecánica del motor - 1.6L (LXT) |
Instrucciones de reparación: en el vehículo | ID del documento: 2093038
Procedimiento de remoción
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093038 & pubCellSyskey = 123425 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093038 Página 2 de 7
9. Quite los pernos que aseguran el cárter de aceite a la caja del transeje.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093038 & pubCellSyskey = 123425 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093038 Página 3 de 7
10. Quite el perno que fija la caja del transeje al cárter de aceite.
Procedimiento de instalación
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093038 & pubCellSyskey = 123425 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093038 Página 4 de 7
Nota: Instale el cárter de aceite dentro de los 5 minutos posteriores a la aplicación de la junta líquida al cárter de aceite.
Apretar
Apriete los pernos a 10 N · m (89 lb in).
4. Deseche la arandela del tapón de drenaje del cárter de aceite usada y reemplácela por una nueva.
Apretar
Apriete el tapón de drenaje del cárter de aceite a 55 N · m (40 lb ft).
5. Instale la arandela.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093038 & pubCellSyskey = 123425 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093038 Página 5 de 7
Apretar
Apriete el perno a 25 N · m (18 lb ft).
7. Instale los pernos que aseguran el cárter de aceite a la caja del transeje.
Apretar
Apriete los pernos a 25 N · m (18 lb ft).
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093038 & pubCellSyskey = 123425 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093038 Página 6 de 7
Apretar
• Apriete las tuercas que aseguran el convertidor catalítico al colector de escape a 50 N · m (37 lb ft).
• Apriete los pernos del soporte del tubo de escape a 50 N · m (37 lb ft).
• Apriete las tuercas del silenciador delantero a 30 N · m (22 lb ft).
9. Conecte el HO2S.
10. Instale el protector contra salpicaduras delantero derecho.
11. Instale la rueda delantera derecha. Referirse aDesmontaje e instalación de neumáticos y ruedas
12. Conecte el cable negativo de la batería.
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093038 & pubCellSyskey = 123425 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093038 Página 7 de 7
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093038 & pubCellSyskey = 123425 & pubO ... 5/7/2010
ID del documento: 2093048 Página 1 de 5
Chevrolet Aveo 2009 | Aveo, Wave, G3, Barina (VIN S / T) Manual de servicio | Motor | Mecánica del motor - 1.6L (LXT) |
Instrucciones de reparación: en el vehículo | ID del documento: 2093048
Procedimiento de remoción
http: // localhost: 9001 / si / showDoc.do? docSyskey = 2093048 & pubCellSyskey = 123426 & pubO ... 5/7/2010