Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mercedes-Benz Service
Cartera de productos
También se pueden informar ampliamente
sobre nuestra cartera de productos completa en
nuestro portal de internet:
Enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com
Preguntas y sugerencias
Si desean efectuar preguntas, sugerencias
o propuestas sobre el presente producto, rogamos
nos escriban al respecto.
E-Mail: customer.support@daimler.com
Telefax: +49 (0) 69-95 30 73 76
© 2013 by Daimler AG
Están reservados los derechos de autor para la obra inclusive todas sus partes. Cualquier utilización o uso requiere la aprobación previa por escrito de Daimler AG,
Departamento GSP/OR, D-70546 Stuttgart. Esto afecta ante todo a la reproducción, difusión, edición, traducción y microfilmación, así como al almacenamiento y/o el
procesamiento en sistemas electrónicos, inclusive bases de datos y servicios online.
N° de imagen de la fotografía de la portada: P27.00-2391-00
Núm. de imagen de póster: P27.10-2501-00
Núm. de pedido de esta publicación: HLI 000 000 12 36
Prólogo4
Sistema completo
Vista de conjunto 5
Representación en sección 6
Esquema de conexiones por bloques 8
Datos técnicos 10
Esquema del sistema hidráulico 11
Sistema parcial
Mando electrohidráulico 13
Caja de correderas y bloque de válvulas 17
Caja de tapa/caja de correderas 18
Sistema de sensores de núm. de revoluciones 19
Transmisión de fuerza/flujo de fuerza 21
Cambio a marcha superior e inferior 23
Alimentación de aceite 24
Información para el conductor 26
Funcionamiento de emergencia 28
Herramienta especial
Herramienta especial 48
Preguntas y respuestas
Preguntas sobre el cambio automático 9G-TRONIC 725.0 50
Anexo
Abreviaturas52
Índice de palabras clave 53
Distinguidos lectores: Esta descripción del sistema supone una primera informa-
En esta descripción del sistema les presentamos el nuevo ción sobre el nuevo cambio automático 9G-TRONIC 725.0.
cambio automático 9G-TRONIC 725.0. De este modo que- La descripción del sistema no se incluye como tal en el WIS.
remos darles a conocer las características técnicas impor- Los contenidos de este folleto no se actualizarán. No se han
tantes de este nuevo cambio previamente a su introducción previsto suplementos.
en el mercado. Este folleto tiene el objetivo de informar
sobre todo a los sectores de servicio o mantenimiento/re- Las modificaciones y las innovaciones se publican en los cor-
paración, así como al de servicio postventa. Se presuponen respondientes tipos de documentación en el WIS. Los datos
conocimientos previos de los cambios de Mercedes-Benz ya de esta descripción del sistema pueden diferir, por lo tanto,
introducidos. de los de un estado de información más reciente en el WIS.
El punto central del contenido de esta descripción del sis- Todas las indicaciones sobre datos técnicos, equipamientos
tema reside en la presentación de grupos y sistemas nuevos y volúmenes de suministro tienen el estado del cierre de
y modificados. redacción en Junio de 2013 y pueden, por tanto, diferir del
estado de serie.
La presente descripción del sistema no constituye la base
para reparaciones o diagnósticos de problemas técnicos.
Para ello tienen a su disposición informaciones más detal-
ladas en el Sistema de información para el taller (WIS) y en Daimler AG
XENTRY Diagnostics. Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OR)
Sistema completo
El cambio automático 9G-TRONIC 725.0 es un cambio au- Una vida útil incrementada, un reducido consumo de com-
tomático totalmente nuevo activado de forma electrónica, bustible y un confort de acoplamiento de marchas máximo se
con 9 marchas adelante y una marcha atrás. Las desmulti- consiguen gracias a:
plicaciones para los escalones de marchas están realizadas • Un nuevo concepto de cambio con 9 marchas y un esca-
mediante engranajes planetarios. En este cambio automático lonamiento de marchas de 9
se han agrupado en un módulo de montaje todas las funcio- • Nuevos componentes del cambio optimizados
nes del cambio y los componentes de control. Mediante la • La reducción de la presión de trabajo
integración en el cambio automático de la unidad de regula- • La implementación de un software totalmente nuevo con
ción de la gestión del cambio integrada totalmente se con- funciones adicionales dinámicas y de confort
sigue una reducción al mínimo de los puntos de unión hacia • Nuevo concepto de actuadores con dos bombas
el ramal de cables en el vehículo.
El cambio puede subdividirse en los siguientes grupos de
Gracias a la introducción de la nueva gestión del cambio in- construcción:
tegrada totalmente (VGS) se consiguen más ventajas, como • Convertidor de par con amortiguador de torsión, péndulo
por ejemplo: fuerza centrífuga y embrague de anulación del converti-
• Elevada compatibilidad electromagnética (prevención de dor de par
influencia mutua de varios componentes electrónicos) • Nueva bomba de aceite (bomba primaria) con ejecución
• Regulación rápida de la corriente y compensación de las fuera del eje (Off-Axis) para la creación de la presión de
oscilaciones en la red de a bordo, lo cual comporta una aceite necesaria y para la lubricación segura de los ele-
calidad de acoplamiento incrementada mentos de mando y de los puntos de apoyo
• Determinación exacta de valores de medición relevantes • Bomba eléctrica de aceite del cambio para generar la
para el acoplamiento de marchas, así como una evalua- presión de aceite necesaria y para la lubricación segura
ción más rápida de los valores determinados de los elementos de mando y de los puntos de apoyo
en caso de parada del motor y para la asistencia de la
bomba primaria
• Caja del cambio con la parte mecánica del cambio (en-
granajes planetarios, bloqueo de aparcamiento de accion-
amiento electrohidráulico, embragues de discos múltiples
y frenos de discos múltiples)
• Unidad de regulación de la gestión del cambio integrada
totalmente con unidad de control integrada de la gestión
del cambio integrada totalmente
P27.10-2467-00
7
Representación en sección
Sistema completo
Esquema de conexiones por bloques
Sistema completo
P27.19-2626-00
9
Esquema de conexiones por bloques
Sistema completo
Datos técnicos
Sistema completo
Sistema completo
P27.00-2392-00
12
Esquema del sistema hidráulico del
cambio automático 725.0
10e Filtro de aceite y cárter de I Refrigerador del aceite del Y3/8y17 Electroimán del mando del
aceite cambio freno de discos múltiples
11n Módulo de bloqueo de J Termostato del aceite del B05
aparcamiento cambio Y3/8y18 Electroimán del mando del
13 Bomba de aceite K Válvula de retención pre- freno de discos múltiples
15b Corredera de mando Boost sión de trabajo B06
15c Corredera de regulación L Válvula de retención para la Y3/8y19 Electroimán de la presión
aparcar/no aparcar bomba eléctrica de aceite de trabajo
17h Corredera de mando no del cambio Y3/8y20 Electroimán del embrague
Esquema del sistema hidráulico
Sistema parcial
Unidad de regulación de la gestión del cambio integrada Características especiales de la unidad de regulación de
totalmente la gestión del cambio integrada totalmente
La unidad de regulación de la gestión del cambio integrada El cambio automático fue concebido como unidad de cambio
totalmente está unida al conjunto CAN del vehículo y evalúa compacta para el montaje longitudinal. Se ha prestado espe-
las señales entrantes y los requerimientos de otras unidades cial atención a integrar en el cambio todos los componentes
de control y activa los actuadores internos de conformidad que participan en los procesos de cambio, lubricación y
con estas informaciones. Además, ésta evalúa las señales control.
de los sensores y las transmite a las unidades de control
implicadas. Las características especiales de la unidad de regulación de
la gestión del cambio integrada totalmente son:
Según las señales de entrada del sensor y del CAN se activan • La bomba eléctrica de aceite del cambio
los siguientes actuadores y/o se ejecutan las siguientes • Todas las válvulas de mando y electroimanes se encuen-
funciones de la unidad de control de la gestión del cambio tran en la unidad de regulación de la gestión del cambio
integrada totalmente: integrada totalmente
• Válvulas de mando y electroimanes • El sistema completo de sensores (compuesto por sen-
• Bomba eléctrica de aceite del cambio sores de número de revoluciones, temperatura, presión
• Activación hidráulica del bloqueo de aparcamiento y posición) es parte componente de la unidad de regula-
• Desenclavamiento electrohidráulico del bloqueo de ción de la gestión del cambio integrada totalmente
aparcamiento • La unidad de control de la gestión del cambio integrada
totalmente está integrada en la unidad de regulación de
la gestión del cambio integrada totalmente
Presión de lubricación
En la corredera de regulación de la presión de trabajo se
deriva el exceso de aceite hacia la corredera de regulación
de la presión de lubricación, y se utiliza desde allí una vez re-
gulado para la lubricación y refrigeración de las piezas mecá-
nicas del cambio y del convertidor de par. Además, mediante
la regulación de la presión de engrase se limita la presión de
aceite en el convertidor de par.
bbIndicación
La reducción de la presión de lubricación controlable
de forma activa permite una potencia de arrastre
inferior y, de esa forma, se reduce el consumo de
combustible.
Sistema parcial
P27.60-3652-00
Cuadro de despiece de la unidad electrohidráulica de ajuste (EHS)
14 Cuerpo portador de la VGS
14a Enchufe del cambio
15 Caja de tapa/caja de correderas
16 Chapa intermedia
17 Caja de correderas
17m Bloque de válvulas
M42 Bomba eléctrica de aceite del cambio
Y3/8n4 Unidad de control de la gestión del cambio integrada totalmente
P27.19-2624-00
Componentes de la EHS
14a Enchufe del cambio Y3/8y12 Electroimán de la presión de engrase
15a Tubos de presión y de admisión Y3/8y13 Electroimán del mando del embrague K81
M42 Bomba eléctrica de aceite del cambio Y3/8y14 Electroimán del mando del embrague K38
Y3/8b5 Sensor de presión Y3/8y15 Electroimán del mando del embrague K27
Y3/8n1 Sensor de número de revoluciones de la rueda de turbina Y3/8y16 Electroimán del mando del freno de discos múltiples B08
Y3/8n2 Sensor de número de revoluciones del número de revoluciones del Y3/8y17 Electroimán del mando del freno de discos múltiples B05
cambio interno Y3/8y18 Electroimán del mando del freno de discos múltiples B06
Y3/8n3 Sensor de número de revoluciones del árbol secundario Y3/8y19 Electroimán de la presión de trabajo
Y3/8n4 Unidad de control de la gestión del cambio integrada totalmente Y3/8y20 Electroimán del embrague de anulación del convertidor de par
Y3/8s4 Sensor de posición del bloqueo de aparcamiento
bbIndicación
Los sensores del número de revoluciones están
unidos firmemente a la unidad de regulación de la ge-
stión del cambio integrada totalmente y no se pueden
renovar de forma individual.
Sistema parcial
P27.35-2013-00
Caja de correderas
17a Corredera de regulación WÜK 17g Corredera de regulación freno B06
17b Corredera de regulación freno B08 17h Corredera de mando no aparcar
17c Corredera de regulación acoplamiento K81 17i Corredera de mando presión de engrase
17d Corredera de regulación acoplamiento K38 17j Corredera de regulación electroimán presión de engrase
17e Corredera de regulación freno B05 17k Corredera de regulación presión de trabajo
17f Corredera de regulación acoplamiento K27 17l Corredera de regulación presión de engrase
P27.10-2468-00
Caja de tapa/caja de correderas
15a Corredera de regulación presión de trabajo 15c Corredera de mando aparcar/no aparcar
15b Corredera de mando Boost (asistencia de llenado de cubierta de
aceite centrifugado)
Sistema parcial
P27.19-2625-00
Sensor del número de revoluciones, número de revolu- Sensor del número de revoluciones, árbol secundario
ciones del cambio interno El número de revoluciones de salida es registrado con un
El número de revoluciones internas del cambio es registrado sensor activo con detección del sentido de giro (sensor Hall
con un sensor activo (sensor Hall de diferencia con elect- de diferencia con electroimán integrado). Como elemento de
roimán integrado). Como elemento de sensor pasivo para sensor pasivo para el número de revoluciones de salida se
el número de revoluciones interno se utiliza el portadiscos utiliza el portadiscos exterior K27 que está soldado al árbol
exterior K81. secundario.
bbIndicación
Todos los sensores están unidos firmemente a la uni-
dad de regulación de la gestión del cambio integrada
totalmente y no se pueden renovar de forma indivi-
dual. En los primeros 6 a 8 meses a partir de la intro-
ducción en el mercado se debe renovar toda la EHS.
Sistema parcial
Transmisión del par de giro Flujo de fuerza representado a modo de ejemplo en la
La transmisión del par motor es realizada por el cigüeñal 1.ª marcha
en el convertidor de par, el cambio automático dispuesto
a continuación y a través del diferencial del eje trasero a Desarrollo de funcionamiento flujo de fuerza 1.ª marcha
las ruedas de accionamiento. La transmisión de fuerza en Los siguientes frenos de discos múltiples y embragues de
el convertidor de par es realizada a través de la rueda de discos múltiples están conectados:
bomba accionada desviando el aceite hidráulico a la rueda de • Freno de discos múltiples B05
turbina unida al árbol de transmisión. Si está acoplado el em- • Freno de discos múltiples B06
brague de anulación del convertidor de par, el flujo de fuerza • Embrague de discos múltiples K38
se realiza mediante esta conexión mecánica. Conforme a la
relación de desmultiplicación y a los elementos de mando El flujo de fuerza en la 1.ª marcha tiene lugar a través de los
accionados, a través de las ruedas dentadas de los diversos siguientes engranajes:
planetarios, los pares de giro emitidos por el convertidor de • Engranaje planetario P1
par son transmitidos al árbol secundario con ayuda de los • Engranaje planetario P2
embragues de discos múltiples y frenos de discos múltiples. • Engranaje planetario P3
Una reducción del número de revoluciones de salida en las
marchas inferiores lleva a velocidades de marcha más bajas El planetario del engranaje planetario P1 es parte del árbol
y al mismo tiempo a fuerzas de tracción y pares de acciona- de transmisión y es accionado por éste. El portasatélites
miento mayores en las ruedas de accionamiento. del engranaje planetario P1 se une, a través del embrague
de discos múltiples K38, a la rueda con dentado interior
del engranaje planetario P2. El freno de discos múltiples
B05 frena el planetario del engranaje planetario P2. De esa
forma, se aumenta el par de giro y se reduce el número de
revoluciones. La rueda con dentado interior del engranaje
planetario P2 tiene una conexión mecánica con el planetario
del engranaje planetario P3. Los satélites giran en la rueda
con dentado interior del engranaje planetario P3 frenada
firmemente por el freno de discos múltiples B06 y transmiten
el par de giro aumentado de esa manera y el número de revo-
luciones reducido consecuentemente al árbol secundario. El
árbol secundario gira, por lo tanto, con un reducido número
de revoluciones de entrada del cambio, en sentido de giro
del motor.
bbIndicación
Todos los engranajes planetarios se componen de los
siguientes elementos:
• Planetario
• Satélites
• Portasatélites
• Rueda con dentado interior
P27.00-2389-00
Flujo de fuerza en la 1.ª marcha
1 Planetario E Embrague de discos múltiples K38
2 Portasatélites F Embrague de discos múltiples K27
3 Rueda con dentado interior I Elementos que no intervienen
5 Planetario J Elementos que intervienen
6 Rueda con dentado interior P1 Engranaje planetario P1
7 Rueda con dentado interior P2 Engranaje planetario P2
8 Portasatélites P3 Engranaje planetario P3
18 Árbol de transmisión P4 Engranaje planetario P4
19 Árbol secundario R Rueda de turbina
A Freno de discos múltiples B08 S Rueda directriz
B Freno de discos múltiples B05 T Rueda de bomba
C Freno de discos múltiples B06 U Embrague de anulación del convertidor de par
D Embrague de discos múltiples K81
Sistema parcial
Cambio de marchas • Al contrario que el programa M de larga duración, el
La unidad de regulación de la gestión del cambio integrada programa M de corta duración se vuelve a desactivar de
totalmente transforma en señales hidráulicas las señales forma automática después de un tiempo determinado.
eléctricas procedentes de la unidad de control de la gestión Este intervalo de tiempo vuelve a comenzar cada vez que
del cambio integrada totalmente. Los escalones de marcha se vuelve a activar una tecla. Además, la actividad de la
"R", "N", "D1" hasta "D9", "P" se pueden acoplar mediante función se prolonga dependiendo de la plena carga y la
el accionamiento de la palanca selectora DIRECT SELECT. aceleración transversal.
La palanca selectora DIRECT SELECT transmite la informa- • En el programa de marcha "E" está disponible, en com-
ción sobre el escalón de marcha seleccionado "P", "R", "N", paración con el programa de marcha "S", un campo de
"D1" hasta "D9" a la unidad de control del módulo de tubo cambio de marchas más corto (cambiar a un número
envolvente, la cual deposita la señal en el CAN del tren de más bajo de revoluciones del motor) y, por lo tanto, un
rodaje 1. Aquí la señal es registrada por la unidad de control par propulsor menor en la marcha hacia delante y ha-
CDI y es enviada, a través del CAN de la cadena cinemática, cia atrás. Esto permite una conducción más cómoda y
a la unidad de control de la gestión del cambio integrada económica, ya que las marchas no se llevan al número de
totalmente. Se acopla el escalón de marcha correspondiente. revoluciones máximo.
Se visualiza el campo de cambio de marchas con el escalón • En el programa de marcha manual "M" se pueden acoplar
de marcha acoplado "D1" hasta "D9" en el cuadro de instru- las distintas marchas "1" hasta "9" directamente, a través
mentos. El campo de cambio de marchas se puede modificar de la tecla de cambio en el volante para cambiar a una
en las marchas adelante durante la conducción, sin embargo, marcha inferior y de la tecla de cambio en el volante para
la unidad de control de la gestión del cambio integrada total- cambiar a una marcha superior.
mente impide que se cambie de marcha a números de revo-
luciones del motor inadmisiblemente altos o bajos. La marcha atrás y el punto muerto sólo se pueden acoplar
mediante la palanca selectora DIRECT SELECT. El bloqueo de
Cambio a marcha superior e inferior aparcamiento (escalón de marcha "P") se activa accionando
En los programas de marcha Sport "S" y Economy "E" el con- el bloqueo de aparcamiento en la palanca selectora DIRECT
ductor puede, mediante accionamiento de la tecla de cambio SELECT.
en el volante para cambiar a una marcha inferior o de la tecla
de cambio en el volante para cambiar a una marcha superior, El programa de marcha "M" ya no está activo tras un cambio
seleccionar las siguientes funciones: de estado del borne 15. Entonces se inicia siempre en el pro-
• Accionando las teclas de cambio en el volante en el grama de marcha de salida.
programa de marcha "E" o "S", se activa el programa
M de corta duración (KZM). Este permite al conductor
cambiar las marchas mediante las teclas de cambio en el
volante sin haber seleccionado previamente el programa
M. Se suprime la función existente hasta el momento de
limitación de marcha/acoplamiento de la marcha óptima
(SOG) accionando las teclas de cambio en el volante.
Sistema parcial
P27.57-2037-00
Bomba de aceite (bomba primaria)
3 Cadena de transmisión 13 Bomba de aceite
4 Caja del cambio 18 Árbol de transmisión
El concepto de mando e indicación está concebido de tal Indicación del programa de marcha en el cuadro de
forma que el conductor recibe en todo momento la máxima instrumentos
información sobre las condiciones de servicio actuales de Esta indicación muestra al conductor la selección de pro-
todos los sistemas relevantes, así como todas las informacio- grama realizada en la tecla del programa de marcha del cam-
nes de marcha sobre las selecciones de marcha, escalón de bio automático:
marcha y programa de marcha realizadas. • Economy "E"
• Manual "M"
Indicación de marcha en el cuadro de instrumentos en el • Sport "S"
programa de marcha Sport "S" y programa de marcha
Economy "E"
Esta indicación muestra al conductor la marcha acoplada ac-
tualmente de forma automática "D1" hasta "D9" o las siguien-
tes posiciones de palanca selectora "R", "N", "P" (posición de
la palanca selectora "D" sólo si "R", "N" o "P" está acoplada).
P27.60-3683-00
Vista de la consola central
S16/12 Tecla del programa de marcha del cambio automático
Sistema parcial
P54.33-2908-00
Indicación en el cuadro de instrumentos
A1e58 Testigo de control de diagnóstico del motor A1p13 Display multifuncional
A1p12 Indicación de marcha A1p16 Indicación del programa de marcha
A través de la palanca selectora DIRECT SELECT se registran Accionando el bloqueo de aparcamiento en la palanca selec-
las siguientes posiciones de la palanca selectora: tora DIRECT SELECT se activa, a una velocidad del vehículo
• "R", marcha atrás < 8 km/h, el bloqueo de aparcamiento.
• "N", posición de punto muerto y de arranque (no hay
transmisión de fuerza, el vehículo se puede mover
libremente)
• "D1 hasta D9", están disponibles las 9 marchas adelante
bbIndicación
El electroimán de elevación del bloqueo de aparca-
miento se activa de forma secuenciada, para minimi-
zar los ruidos en el vehículo. La activación magnética
se realiza mediante la unidad de control de la gestión
del cambio integrada totalmente y mediante la unidad
de control de la cerradura electrónica de encendido al
interrumpirse la tensión de la red de a bordo.
P27.20-2125-00
Representación en sección del convertidor de par con péndulo de fuerza centrífuga
1 Tapa del convertidor 1g Cámara de presión (embrague de anulación del convertidor de par)
1a Rueda de turbina 1h Muelle de contrapresión pistón WÜK
1b Rueda directriz 1i Pistón
1c Rueda de bomba 1j Portadiscos interior
1d Péndulo fuerza centrífuga 1k Remache
1e Conjunto de discos 18 Árbol de transmisión (cambio)
1f Portadiscos exterior
bbIndicación
Mediante la utilización del convertidor de par con pén-
dulo de fuerza centrífuga y las medidas de amortigua-
ción adicionales para la reducción de las vibraciones
de torsión, se puede evitar la utilización de un antivib-
rador en el diferencial del eje trasero y en el árbol de
transmisión.
P27.51-2105-00
Embrague de discos múltiples
4 Caja del cambio F Embrague de discos múltiples K27
D Embrague de discos múltiples K81 d Disco con dentado exterior
E Embrague de discos múltiples K38 e Disco con dentado interior
P27.51-2106-00
Freno de discos múltiples
4 Caja del cambio
A Freno de discos múltiples B08
B Freno de discos múltiples B05
C Freno de discos múltiples B06
d Disco con dentado exterior
e Disco con dentado interior
P27.19-2623-00
Componentes EHS con control del bloqueo de aparcamiento
11s Imán permanente Y3/8s4 Sensor de posición del bloqueo de aparcamiento
Y3/8 Unidad de regulación gestión del cambio integrada totalmente
Posición de mando "P" de bloqueo de aparcamiento Posición de mando „no P“ de bloqueo de aparcamiento
Si el conductor cambia en la palanca selectora DIRECT SE- Si el conductor cambia del escalón de marcha „P“ a „R“, „N“
LECT al escalón de marcha "P", se reduce la presión en la cá- o „D“, el bloqueo de aparcamiento se desplaza mediante
mara de presión "no P". Al mismo tiempo la unidad de control el control de presión a la cámara de presión „no P“, contra
de la gestión del cambio integrada totalmente alimenta con la fuerza elástica del muelle pretensor, en la dirección de
corriente el electroimán de elevación del bloqueo de apar- posición de mando „no P“. Esto se produce después de que,
camiento. Éste eleva la palanca de trinquete en contra de la mediante aplicación de corriente al electroimán de elevación
tensión de muelle del resorte de trinquete desde el contorno del bloqueo de aparcamiento, se haya elevado la palanca de
de bloqueo "no P" y evita de esa forma el "bloqueo mecá- encastre contra la fuerza del resorte de trinquete y, de esa
nico" del vástago de émbolo. Mediante la tensión del muelle forma, se haya abierto el bloqueo mecánico. Si existe una
pretensor se presiona al vástago de émbolo, acoplado con la presión de trabajo lo suficientemente elevada, el bloqueo de
barra de unión, en dirección de la rueda de bloqueo de apar- aparcamiento se mantiene en la posición „no P“ sólo medi-
camiento y el cono de bloqueo de aparcamiento se encastra ante la presión hidráulica. En dirección axial no hay ningún
por empuje entre el casquillo guía y el trinquete de bloqueo contacto entre el vástago de émbolo y la palanca de trin-
de aparcamiento. Mediante el perfil aumentado del cono de quete. Sólo con la presión reducida (fuerza elástica muelle
bloqueo de aparcamiento se eleva el trinquete de bloqueo de pretensor > presión hidráulica), o con una caída de presión
aparcamiento y se presiona contra la rueda de bloqueo de completa, el vástago de émbolo se mueve, debido a la fuerza
aparcamiento. Si el diente del trinquete de bloqueo de apar- del muelle pretensor, contra el dispositivo de retención, por
camiento no alcanza un entrediente con el vehículo parado, lo que el estado „no P“ se mantiene mediante el „bloqueo
sino un diente de la rueda de bloqueo de aparcamiento, se mecánico“.
pretensa el cono de bloqueo de aparcamiento a través del
muelle de la barra de unión y se encuentra en la posición de
disponibilidad. Si se gira nuevamente la rueda de bloqueo de
aparcamiento, el trinquete de bloqueo de aparcamiento se
encastra en el siguiente entrediente. Si el bloqueo de aparca-
miento se encuentra en la posición "P", la unidad de control
de la gestión del cambio integrada totalmente elimina la apli-
cación de corriente del electroimán de elevación del bloqueo
de aparcamiento.
bbIndicación
Acoplamiento de emergencia del bloqueo de
aparcamiento
P27.60-3651-00
Accionamiento electrohidráulico de bloqueo de aparcamiento (bloqueo de aparcamiento acoplado)
9a Trinquete de bloqueo de aparcamiento 11k Barra de unión
9d Muelle 11l Muelle pretensor
11c Contorno de bloqueo "P" 11m Guía de biela
11d Palanca de trinquete (bloqueada) 11o Casquillo guía
11e Contorno de bloqueo "No P" 11p Cámara de presión "no P"
11f Vástago de émbolo 11q Pistón
11g Perno de desenclavamiento de palanca de trinquete 11r Resorte de trinquete
11j Cono de bloqueo de aparcamiento Y3/8l1 Electroimán de elevación del bloqueo de aparcamiento
P27.55-2201-00
Circuito de refrigeración
I Refrigerador del aceite del cambio f Afluencia de aceite del cambio
J Termostato del aceite del cambio g Retorno de aceite del cambio
bbIndicación
En un servicio limpio de la bomba eléctrica de aceite
del cambio, se evitan las fugas a través de la bomba
de aceite parada mediante una válvula de retención.
P27.56-0001-00
Cárter de aceite con filtro de aceite
10 Cárter de aceite 10c Electroimán para abrasión metálica
10a Filtro de aceite de la bomba primaria 10d Filtro de aceite de la bomba eléctrica de aceite del cambio
10b Electroimán para abrasión metálica
Mandril
FG 27
Juego B
Indicación –
P58.20-2417-00
Dispositivo de apoyo
FG 27
Juego B
Indicación –
P58.20-2418-00
FG 27
Juego C
Herramienta especial
Adaptador
FG 27
Juego B
Indicación –
P58.20-2419-00
¿Cómo se asegura una alimentación de aceite suficiente ¿Hay una conexión de tipo mecánica entre las teclas de
para la lubricación y la refrigeración de los componentes cambio en el volante o la palanca selectora DIRECT
mecánicos y eléctricos del cambio? SELECT y el cambio?
Aquí hay que distinguir principalmente entre alimentación de • No, la selección del escalón de marchas se produce de
aceite por lubricación de aceite proyectado, alimentación de forma totalmente eléctrica sin conexión mecánica de
aceite mediante la bomba primaria y alimentación de aceite ningún tipo.
mediante la bomba eléctrica de aceite del cambio:
• La lubricación de aceite proyectado sirve principalmente ¿Qué ocurre en caso de averías en la zona del sistema de
para la lubricación de los engranajes. bloqueo de aparcamiento o de los electroimanes?
• La bomba primaria y la bomba eléctrica de aceite del • En caso de averías en uno de los electroimanes no se
cambio ponen a disposición la presión de aceite hidráu- vuelve a acoplar la marcha correspondiente; es posible
lica para el control de los actuadores y del bloqueo de seguir circulando hasta el próximo taller de Mercedes-
aparcamiento. Benz. En caso de averías en el sistema de bloqueo de
• La bomba eléctrica de aceite del cambio permite la intro- aparcamiento es posible, dependiendo del tipo de cons-
ducción de la función de arranque y parada y asiste adici- trucción, acoplar el bloqueo de aparcamiento a pesar de
onalmente a la bomba primaria, por ejemplo con número una avería. No es posible cambiar desde el escalón de
bajo de revoluciones del motor. marcha "P" con el bloqueo de aparcamiento averiado.
Preguntas y respuestas
¿Qué tipo de aceite del cambio se tiene que utilizar? / ¿Cuál es la función del sensor de la presión de trabajo?
¿se puede utilizar mezclado con otros aceites del • El sensor de la presión de trabajo mide la presión entre
cambio? la tubería de alimentación y el elemento de mando K38.
• El nuevo aceite del cambio automático GTL amarillo oro La señal se utiliza para la adaptación de diferentes algo-
no se puede mezclar con ninguno de los viejos acei- ritmos, p. ej. en la liberación de fuerzas en la adaptación
tes rojos (ATF134) o azules (FE-ATF134). En el cambio "D" y para la reducción de la presión de trabajo.
automático 9G-TRONIC 725.0 tampoco se pueden
utilizar ninguno de los viejos aceites del cambio. Para ¿En qué consiste la nueva función de enjuague de
ello, observe también las Prescripciones sobre com- mantenimiento?
bustibles, lubricantes, etc. de Mercedes-Benz vigentes • Mediante la nueva función de enjuague de mantenimiento
(MB BeVo-ONLINE). se pueden accionar (abrir) varias veces todos los elec-
troimanes de la EHS. De esa forma es posible eliminar
¿Cuáles son las diferencias fundamentales con respecto pequeñas suciedades sin desmontar los electroimanes.
al cambio automático 7G-TRONIC PLUS 722.9?
• Un nuevo concepto de engranaje patentado de 4 en- ¿Qué tipos de adaptación hay en el cambio automático
granajes planetarios y 6 elementos de mando con un 9G-TRONIC 725.0?
tamaño de pistón reducido para cambios más rápidos En el cambio automático 9G-TRONIC 725.0 hay la adaptación
y muy dinámicos con un máximo confort y un elevado con el vehículo parado conocida del cambio automático 7G-
grado de acoplamiento. Escalonamiento armónico con TRONIC PLUS 722.9. Además es posible adaptar, con el vehí-
9 marchas y un escalonamiento de marchas de 9,15. culo parado, el punto de acoplamiento de marchas de forma
Bomba de aceite del cambio mecánica compacta, con análoga al embrague húmedo actual del cambio automático
ejecución fuera del eje (Off-Axis) y una bomba de aceite 7G-TRONIC 722.9 Sport (vehículos AMG). De esa forma, es
del cambio eléctrica integrada en la EHS para el servicio posible por primera vez adaptar el cambio automático com-
Start-Stop. pleto con el vehículo parado.
De esa forma, no es necesario un costoso recorrido de
¿Qué hay que tener en cuenta con respecto al nuevo adaptación. Para la realización de una adaptación con el
control directo de los electroimanes? vehículo parado se deben cumplir algunas condiciones mar-
• Mediante el primer control directo del mundo en cambios ginales. Star Diagnosis le guiará durante todo el proceso de
automáticos se han podido reducir considerablemente las adaptación.
fugas dentro del cambio. Debido al nuevo control directo,
también se producen mayores requerimientos de limpieza
al trabajar en el cambio.
ATF M
Aceite para cambios automáticos Programa de marcha M (manual)
CAN N
Control Area Network (red de área controlada) Escalón de marcha N (punto muerto)
CO2 P
Dióxido de carbono Escalón de marcha P (aparcamiento)
D R
Escalón de marcha D Escalón de marcha R (marcha atrás)
E S
Programa de marcha Economy Programa de marcha Sport
EHS VGS
Unidad electrohidráulica de ajuste Gestión del cambio integrada totalmente
EMV WIS
Compatibilidad electromagnética Sistema de información para el taller
GTL WÜK
Gas-to-Liquids Embrague de anulación del convertidor de par
LIN
Red de interconexión local
Anexo
B Presión de engrase 12
Bloqueo de aparcamiento 36 Presión de trabajo 12, 14, 55
Bomba de aceite 7, 12, 25, 53 Presión reguladora 12
C R
Caja de correderas 15, 17 Refrigeración del aceite del cambio 43
Convertidor de par 5, 10, 29 Refrigerador del aceite del cambio 12, 43
Corredera de regulación 12, 17, 18
S
E Sensor de número de revoluciones 9, 16, 19
Electroimán 9, 12, 16, 39, 42, 46
Electroimán de elevación 9, 39, 42 U
Embrague de anulación del convertidor de par 7, 22, 31, 54 Unidad de regulación 5, 7, 13, 38, 45
Embrague de discos múltiples 7, 10, 12, 21, 22, 34
Engranaje planetario 7, 21, 22, 32, 33 V
Ventilación de la caja del cambio 7, 24
F
Freno de discos múltiples 7, 10, 12, 21, 22, 35
Funcionamiento de emergencia 28
I
Indicación del programa de marcha 9, 26, 27
Indicación de marcha 9, 26, 27
P
Palanca selectora DIRECT SELECT 9
P de emergencia 28
Péndulo fuerza centrífuga 7, 30
Presión de acoplamiento 12, 14