Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
06
MANUAL DE
SERVICIO
PC5500
MODELO NÚMERO DE SERIE
Este Manual de servicio puede contener accesorios y equipo opcional que quizás no
estén disponibles en su área.
Por favor consulte a su distribuidor local de Komatsu sobre los elementos que pueda
necesitar.
CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
00 Seguridad - Prólogo
01 DATOS Técnicos (Folleto)
02 PROCEDIMIENTO de Ensamblaje (Catálogo)
Sección
1. Grupos de ensamblaje principales
2. Transmisión
3. Tanque de aceite hidráulico
4. Enfriamiento del aceite hidráulico
5. Control
6. Componentes
7. Bombas hidráulicas principales y regulación de bombas
8. Operación hidráulica
9. Sistema hidráulico de tensión de cadenas
10. Escalera de acceso operada hidráulicamente
11. Brazo de Rellenado
12. Referencias para el diagrama del circuito hidráulico
13. Referencias para el diagrama del circuito eléctrico
14 ECS-T
15 Sistemas de lubricación
APÉNDICE
SEGURIDAD
AVISO DE SEGURIDAD
ã
ADVERTENCIA- No seguir las instrucciones de advertencia puede resultar
en lesiones personales o graves daños a la propiedad.
Este símbolo se usa en el manual para indicar precauciones
de seguridad que pueden evitar lesiones a los trabajadores.
Las precauciones indicadas con este símbolo siempre se
deben seguir cuidadosamente. Si surge, o pudiera surgir, una
situación peligrosa, analice antes los aspectos de seguridad y
luego tome las medidas necesarias para manejarla.
PRECAUCIONES GENERALES
00-1
SEGURIDAD AVISO DE SEGURIDAD
Continuación:
PRECAUCIONES GENERALES
11. Al quitar la tapa del orificio de lubricación, el tapón de drenaje o los conectores de
medición de presión hidráulica, aflójelos lentamente para evitar que el aceite salte hacia
afuera.
Antes de desconectar o quitar componentes de los circuitos de aceite, agua o aire, elimine
totalmente la presión del circuito.
12. El agua y aceite que están en los circuitos están calientes cuando se detiene la máquina;
tenga cuidado, puede quemarse.
Espere hasta que el agua y el aceite estén fríos antes de realizar trabajos en estos
circuitos.
00-2
SEGURIDAD AVISO DE SEGURIDAD
continúa
00-2
SEGURIDAD AVISO DE SEGURIDAD
Continuación:
PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO
13. Antes de iniciar trabajos, quite los cables de la batería. Quite SIEMPRE primero el cable
del terminal negativo (-).
14. Cuando levante componentes pesados, use un montacargas o una grúa.
Revise si el cable metálico, las cadenas o los ganchos tienen algún daño.
Use siempre un equipo montacargas con suficiente capacidad.
Instale el equipo de izamiento en los lugares correctos. Use un montacargas o grúa y
opérelo lentamente para evitar que el componente golpee alguna otra parte. No trabaje
cuando las piezas todavía estén elevadas.
15. Al quitar cubiertas que todavía estén bajo presión interna o bajo la presión de un resorte,
deje siempre un perno en posición en lados opuestos. Alivie la presión lentamente y
luego afloje lentamente los pernos que va a quitar.
16. Al quitar componentes, tenga cuidado de no romper o dañar el cableado. Esto puede
causar incendios de origen eléctrico.
17. Al quitar tubos, no permita que el combustible o el aceite se derramen. Si cae
combustible o aceite al piso, límpielo inmediatamente, pues usted puede resbalar y hasta
se pueden originar incendios.
18. Como regla general, no use gasolina para lavar piezas.
19. Asegúrese de ensamblar todas las piezas nuevamente en sus lugares originales.
Reemplace las piezas dañadas con piezas nuevas.
• Al instalar mangueras y cables, asegúrese de que no se vayan a dañar por contacto con
otras piezas durante la operación de la máquina.
20. Al instalar mangueras de alta presión, asegúrese de que no estén retorcidas. Los tubos
dañados son peligrosos, de manera que tenga mucho cuidado al instalar tubos en circuitos
de alta presión. Revise también que las partes conectoras estén instaladas correctamente.
21. Al ensamblar o instalar piezas, aplique siempre la fuerza de torsión especificada. Al
instalar piezas de protección tales como guarniciones, o piezas que vibren violentamente
o roten a alta velocidad, revise con especial cuidado que estén instaladas correctamente.
22. Al alinear dos orificios, nunca introduzca en ellos ni sus dedos ni sus manos. Pueden
quedar atrapados en el orificio.
23. Al medir la presión hidráulica, asegúrese de que la herramienta de medición esté
ensamblada correctamente antes de efectuar la medición.
24. Tenga cuidado al quitar o instalar las cadenas en máquinas tipo oruga. Al quitar las
cadenas, ellas se separan bruscamente. Por lo tanto, nunca permita que haya alguien
parado a algún extremo de la cadena.
00-3
SEGURIDAD AVISO DE SEGURIDAD
PRÓLOGO
GENERAL
00-4
PRÓLOGO INSTRUCCIONES PARA IZAMIENTO
ã
• Piezas pesadas (25 Kg. o más) deben izarse con un montacargas, etc .
CABLES METÁLICOS
1. Use cables adecuados para el peso de las piezas que se van a izar, de acuerdo
con la siguiente tabla:
Cables metálicos
(Cables trenzados estándar "Z" o "S" sin galvanizar)
Diámetro del 10,0 11,2 12,5 14,0 16,0 18,0 20,0 22,4 30,0 40,0 50,0 60,0
cable [mm]
Carga permi- 1,0 1,4 1,6 2,2 2,8 3,6 4,4 5,6 10,0 18,0 28,0 40,0
tida [tons]
2. Cuelgue los cables metálicos en el centro del gancho. Si quedan cerca al borde
se pueden salir del gancho durante el izamiento y causar un accidente grave.
Los ganchos tienen su fuerza máxima en la porción central.
continúa
Continuación:
00-5
PRÓLOGO INSTRUCCIONES PARA IZAMIENTO
CABLES METÁLICOS
3. No levante cargas pesadas con un solo cable; use dos o más cables enrollados
simétricamente alrededor de la carga ad.
ã
• Usar un solo cable puede hacer que la carga se voltee durante el
izamiento, que se destrence el cable o que se desenrolle, lo cual puede
causar accidentes graves.
4. No levante cargas pesadas con cables que formen un ángulo amplio con
respecto al gancho. Cuando se levanta una carga con dos o más cables, la
fuerza a la que se someten los cables aumenta de acuerdo con el ángulo que
forman los cables. La siguiente tabla muestra la variación de la carga
permitida (Kg) cuando se iza con dos cables, cada uno de los cuales puede
levantar verticalmente hasta 1000 Kg, a diferentes ángulos con respecto al
gancho. Cuando dos cables izan una carga verticalmente, pueden suspender
hasta 2000 Kg de peso total. Este peso se convierte en 1000 Kg. cuando dos
cables hacen un ángulo de 120°. Por otra parte, dos cables se someten a una
fuerza excesiva de hasta 4000 Kg. si sostienen una carga de 2000 Kg. a un
ángulo de 150º.
00-6
SEGURIDAD FUERZA DE TORSIÓN ESTÁNDAR
00-7
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIONES
TABLA DE CONVERSIÓN
EJEMPLO
1. Convertir 55 mm en pulgadas.
(a) Localice el número 5 en la columna de la izquierda, tómelo como (A),
luego trace una línea horizontal desde (A).
(b) Localice el número 5 en la fila superior, tómelo como (B), luego trace una
línea perpendicular desde (B).
(c) Tome el punto donde se cruzan las dos líneas como (C). Este punto (C) da
el valor cuando se convierten milímetros en pulgadas.
Por lo tanto, 55 milímetros = 2.165 pulgadas.
00-8
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIONES
00-9
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIONES
00-10
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIONES
00-11
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIONES
00-12
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIONES
°C -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-50 80,31 79,91 79,51 79,11 78,72 78,32 77,92 77,52 77,13 76,73
-40 84,27 83,88 83,48 83,08 82,69 82,29 81,89 81,50 81,10 80,70
-30 88,22 87,83 87,43 87,04 86,64 86,25 85,85 85,46 85,06 84,67
-20 92,16 91,77 91,37 90,98 90,59 90,19 89,80 89,40 89,01 88,62
-10 96,09 95,69 95,30 94,91 94,52 94,12 93,73 93,34 92,95 92,55
0 100,00 99,61 99,22 98,83 98,44 98,04 97,65 97,26 96,87 96,48
°C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 100,00 100,39 100,78 101,17 101,56 101,95 102,34 102,73 103,12 103,51
10 103,90 104,29 104,68 105,07 105,46 105,85 106,24 106,63 107,02 107,40
20 107,79 108,18 108,57 108,96 109,35 109,73 110,12 110,51 110,90 111,28
30 111,67 112,06 112,45 112,83 113,22 113,61 113,99 114,38 114,77 115,15
40 115,54 115,93 116,31 116,70 117,08 117,47 117,85 118,24 118,62 119,01
50 119,40 119,78 120,16 120,55 120,93 121,32 121,70 122,09 122,47 122,86
60 123,24 123,62 124,01, 124,39 124,77 125,16 125,54 125,92 126,31 126,69
70 127,07 127,45 127,84 128,22 128,60 128,98 129,37 129,75 130,13 130,51
80 130,89 131,27 131,66 132,04 132,42 132,80 133,18 133,56 133,94 134,32
90 134,70 135,08 135,46 135,84 136,22 136,60 136,98 137,36 137,47 138,12
100 138,50 138,88 139,26 139,64 140,02 140,39 140,77 141,15 141,53 141,91
110 142,29 142,66 143,04 143,42 143,80 144,17 144,55 144,93 145,31 145,68
120 146,06 146,44 146,81 147,19 147,57 147,94 148,32 148,70 149,07 149,45
130 149,82 150,20 150,57 150,95 151,33 151,70 152,08 152,45 152,83 153,20
140 153,58 153,95 154,32 154,70 155,07 155,45 155,82 156,19 156,57 156,94
150 157,31 157,69 158,06 158,43 158,81 159,18 159,55 159,93 160,30 16067
00-13
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIONES
TEMPERATURA
Conversión Fahrenheit – Centígrados. Una forma simple de convertir una
temperatura en grados Fahrenheit en una temperatura en grados Centígrados o
viceversa es buscar el valor a convertir en las columnas no marcadas con ºF o ºC
(centrales) de la siguiente tabla.
Estas cifras se refieren a la temperatura bien sea en grados Fahrenheit o
Centígrados.
Si quiere convertir de grados Fahrenheit a Centígrados, considere la columna
central como una tabla de temperaturas en grados Fahrenheit y lea la temperatura
correspondiente en grados Centígrados en la columna izquierda.
Si quiere convertir de grados Centígrados a Fahrenheit, considere la columna
central como una tabla de valores en grados centígrados y lea la temperatura
correspondiente en grados Fahrenheit a la derecha.
00-14